Kedves Vendégeink! Verehrter Gast! Dear Guests!



Hasonló dokumentumok
Kedves Vendégeink! Verehrter Gast! Dear Guests!

LEVESEK. Pilisszentlászló. Kisadag Nagyadag Csontleves cérnametélttel (1) (2) 420,- 840,- Knochelbrühe mit Nudel Bone broth with vermicelli

A konyhafőnök ajánlata / The Chef s offer

Kedves Vendégeink! Verehrter Gast! Dear Guests!

A Ház ajánlata / Recommendation of the Hotel. Hideg előételek / Cold starters

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE

Kedves Vendégeink! Verehrter Gast! Dear Guests!

Hideg előételek Starters

Kedves Vendégeink! Verehrter Gast! Dear Guests!

Kedves Vendégeink! Verehrter Gast! Dear Guests!

Előételek / Appetizers / Vorspeisen

Kedves Vendégeink! Verehrter Gast! Dear Guests!

Kedves Vendégeink! Verehrter Gast! Dear Guests!

HOTEL VERITAS RESTAURANT

Jó étvágyat kíván a Kristály étterem team! Kun Sándor executive chef Holló Gabriella üzletvezet ő

Cold appetizer Classic Hungarian hors d oeuvre platter

Kedves Vendégeink! Verehrter Gast! Dear Guests!

Tatar beefsteak with fresh salad and pesto dressing - Tatár beefsteak friss tépett salátával, pesztós dresszinggel

2019. JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek JÚLIUS JÚL. 29 AUG. 2. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek

Karácsonyi Büfévacsora december 24. Festive buffet dinner 24th December HUF 8000 (személyenként / per person)

BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM EGYEDI ÉTLAP. Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal

B Zsenge zöldborsó leves Rántott karfiol rózsák rizzsel Fresh pea soup Breaded Cauliflower with rice

LEVESEK SOUPS. .Marhahúsleves.gazdagon Rich beef soup. Napi.zöldségkrémleves Daily vegetable cream soup

ÁPRILIS/MÁJUS APRIL/MAY

HOTEL VERITAS RESTAURANT

Előételek Starters - Small dishes

Rösti tejszínes gombamártással Juhtúróval töltött gombafejek Rántott sajt tartármártással

Krémlevesek. Brokkoli krémleves Camambert-kockákkal Spárga krémleves Fokhagyma krémleves Levesek

Konyhafőnök ajánlata

A kisadag ételek a teljes adagok árának 70 %-át képezik. Ételeink többsége az Ön érdekében frissen készül, ezért szíves türelmét és megértését

- Marinírozott korianderes fogas filé - marinated fillet of pike perch with coriander Koriander marinierter Zanderfilet

SÖR ÉS BORKORCSOLYÁK

VALAKIT VENDÉGÜL LÁTNI ANNYIT JELENT, MINT FELELőSSÉGET VÁLLALNI ARRA, HoGY MINDADDIG, AMÍG NÁLUNK VAN, GoNDoSKoDUNK RÓLA, HoGY JÓL ÉREZZE MAGÁT

Köszöntjük Önt a. Somlai Hegykapu Étteremben!

1. Levesek/soup. 1.1 Alföldi betyárcsalogató gulyás bográcsban 950 Ft Goulash in Puszta style (spicey goulash soup with beef)

Üdvözöljük éttermünkben!

Reggeli ajánlatunk Breakfast ( és/and )

ELŐÉTELEK VORSPEISEN STARTERS

Étlap Speisekarte Menu

MÁRCIUS MARCH MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains

Fekete Macska Panzió. a'la Cart KISZÁLLÍTÁS árak Balatonkeresztúr. Ady Endre utca 28.

Marha hús leves, vele főtt marha hússal Beefsoup in cup with beef and vegetables Rindfleischsuppe in dertasse mit Rindfleisch und Gemüse

Tatárbeefsteak bruszketták kerti zöldségekkel Beefsteak-Tartar Bruscetta mit Gartengemüse Tatar steak on bruschettas with garden vegetables

Kedves Vendégeink! LiebeGäste!

ÁPRILIS APRIL ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains

Étlap Menu Speisekarte

Étlap. (Éh SE) Előételek. (Bemelegítés) Ropogós libatepertő lilahagymával. Velőrózsák rántva, sült burgonya, tartármártás

MOLNÁR CSÁRDA NYITVA TARTÁS: HÉTFŐ - VASÁRNAP. II. kategória. Október 1. - Április :00 21:00. Május 1. - Szeptember 30.

KISBUDA GYÖNGYE RESTAURANT Tel.: , , 1034 Budapest, Kenyeres utca 34. Web: gyongye@remiz.

A HÁZ AJÁNLATA. (füstölt kolbásszal, füstölt szalonnával, vöröshagymával töltött sertés szelet) Minden Kedves Vendégünknek jó étvágyat kívánunk!

JÓ ÉTVÁGYAT KÍVÁNUNK!

(6 db) (főtt hússal, zöldséggel)

Hungary, 2000 Szentendre, Kucsera Ferenc u. 1/a

Kedves Vendégünk! Üdvözöljük éttermünkben, jó étvágyat kívánunk!

Csülök - tál 2 személyre (sült csülök lyoni hagymával, steakburgonyával és idei vegyes salátával) Ft Ft

KELLEMES ÉTKEZÉST KÍVÁN ÜZLETVEZETŐ: DANCZ JÁNOS AZ EVEZŐS CSÁRDA CSAPATA! 5000 SZOLNOK, VÍZPART KRT. 1. TELEFON:

2509 Esztergom-Kertváros, Dorogi út 5-7. Asztalfoglalás: (+36)

előételek / starters


III. Kategória. Tükörtojás 150,- Rántott karfiol 700,- Rántott gombafejek 700,- Rántott sajt 1000,- Rántott Camembert 1000,- Milánói spagetti 1000,-

Berki lakodalmas (I.) Lakodalmas (II.)

Üdvözöljük éttermünkben!

OKTÓBER / OCTOBER Levesek. Soups. Főételek. Mains Levesek. Soups. Főételek. Mains

5 800 Ft. Csülök - tál 2 személyre (sült csülök lyoni hagymával, steakburgonyával és idei vegyes salátával) Ft

Isten hozta éttermünkben!

2015. június 15. Hétfő

Kellemes étkezést kíván az Evezős Csárda Csapata! Üzletvezető: Dancz János

4.990 Ft személyes haltál /Füstölt sonkába tekert lazacfilé roston sütve, zöldfűszeres afrikai harcsa,

Levesek Suppen / Soups

Starters / Előételek

Előételek. Házi vegyes finomságok. Levesek

Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

Bohém Tanya Kisvendéglő

RÓMAI PINCE RÖMER KELLER ÉTLAP. Éléskamránk legmélyérõl. Szõlõsgazda reggelije (1 személyre) házisonka, szalámi, parasztkolbász, sajt,

ROOSEVELT TÉRI HALÁSZCSÁRDA

MENU CARD SPEISEKARTE

FEBRUÁR FEBRUARY. Levesek. Soups. Főételek. Mains FEB FEB Levesek. Soups. Főételek. Mains

Rántott halrudacskák választható körettel Ft Kakaós vagy lekváros palacsinta 1db 230 Ft Mogyorókrémes palacsinta 1db 270 Ft

III. kategória. 12. Kis húsfazék. (Marha, csirke és sertés hússal ) 13. Újházi tyúkhús leves. 16. Fokhagyma krémleves cipóban.

Meleg előételek, Bisztró ajánlatok Warme Vorspeisen, Bistro Angebote Warm starters, Bistro offers

ÉTLAP. Levesek. Filézett ponty hallé 7,5 DL Adag 1100 Ft Csirkeragu leves 5 DL Adag 500 Ft. Rónay-kúria ajánlatok

8360 Keszthely, Martinovics I. utca 1 Web : jobarat.blogspot.com jobarat@keszthelynet.hu Tel.: Levesek

R E G G E L I / B R E A K F A S T

BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM ÉTLAP. Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal. Jó Étvágyat Kíván. Bock József tulajdonos

FLAMENCO SPECIALITÁSOK FLAMENCO SPEZIALGERICHTEN - OUR NAMING MEALS

ÉTLAP. Levesek. Filézett ponty hallé 7,5 DL Adag 1500 Ft Tárkonyos Csirkeragu leves 5 DL Adag 550 Ft Gyümölcsleves 5 DL Adag 550 Ft

MENÜ MOZZARELLA ÉTTEREM-PIZZERIA & CAFÉ ÉTELEINK REGGELI ÉTELEK (10.00 H H) Sonkás melegszendvics (1,7,6) Ft

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: AUGUSZTUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

Tulajdonos/ Eigentümer/ Owner: Glázer László Konyhafőnök/ Koch/ Chef: Baráth Péter

Ajánlatunk: Előételek: Tatár Beefsteak Ft. Hideg libamáj zsírjában, zöldségekkel Ft. Görög saláta feta sajttal

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: JÚNIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

Kedves Vendégeink! Sehr geehrte Gäste! Dear Guests!

JÓ ÉTVÁGYAT KÍVÁNUNK!

Étlap. 1. Rántott trappista sajt Rántott cammambert áfonyalekvárral Rántott gombafej Kemencés burgonya

ELŐÉTELEK LEVESEK HALÉTELEK

Bográcsgulyás Jókai bableves

Fresh Tomato Soup with Basil with parmesancheese (small cup) Fokhagymakrémleves cipóban Garlic Cream Soup in Loaf of Bread Marhagulyás GoulashSoup

HIDEG ELŐÉTEK LEVESEK MELEG ELŐÉTELEK

Nádas Borozó Szigliget. Étlap Itallap. Speisekarte Getränkekarte. Menu card Drink card

MENU. Meleg szendvicsek. Hot sandwiches

Átírás:

Kedves Vendégeink! Öröm számunkra, hogy vendégként a Berki Vendéglő és Hotelben üdvözölhetjük Önöket. A helybeliek és a környékbeliek tudják, hogy ez a vendéglő mindig híres volt konyhájáról, annak jellegzetes ízű ételeiről. Az étlapon ízelítőt adunk korábbi tradicionális ételeinkből, kiegészítve a mai táplálkozási szokásoknak megfelelő bőséges ételválasztékkal. Igyekszünk a régi hírnévnek más módon is megfelelni. Reméljük, hogy az udvarias kiszolgálás, az étterem tisztasága, és nem utolsósorban ételeink íze elnyeri tetszésüket és egyre gyakrabban láthatjuk vendégül Önöket. Verehrter Gast! Es ist uns eine besondere Freude, Sie als Gast bei uns in der Berki Gasthaus und Hotel begrüssen zu dürfen. Bei den Einheimischen und bei den Fremden war dieses Gasthaus immer wegen seiner Küche und den speziell geschmackvollen Speisen berühmt und beliebt. Auf der Karte stehen auch heute die traditionellen Speisen von "Berki" durch ein reichhaltiges Speisenangebot ergänzt, welches den modernen Ernährungsbedürfnissen entspricht. Unser Bestreben ist es, dem früheren guten Ruf auf andere Weise zu entsprechen. Wir hoffen, daß die höfliche Bedienung, die Sauberkeit des Hotels und nicht zuletzt der Geschmack unseren Speisen bei Ihnen Gefallen gefunden haben, und wir Sie somit auch wieder als Gast bei uns begrüssen zu dürfen. Dear Guests! It is our pleasure to welcome You as our guest in Berki Restaurant and Inn. Residents of our hometown and the local places know that our restaurant has been well known for its cuisine and its own flavour for a long time now. Our menu offers You a wide range of our old traditional plates extended with a great number of new dish suitable for the latest up-to-date nuritional habits. We are trying to do our best according to our old reputation in every possibility. We hope to appease Your gusto with the help of our obliging attendance, neat restaurant and last but no least with the taste of our plates. We are looking forward to meeting You more often in our cosy restaurant in the future. Észrevételeivel, kritikáival forduljon hozzánk bizalommal: Antal István +36/30-9944843 Mit Ihren Bemerkungen und Kritiken wenden Sie sich an uns: Jácint Veres +36/30-9029494 With Your reflection and criticism turn to me: Krisztián Kocsis+36/70-4224182

Hideg ételeink - Kalte Speisen - Cold foods Sopszka saláta Uborka, paradicsom, paprika, juhsajt olívaolajjal Salat Sopska Gurken, Tomaten, Paprika, Schafkäse mit Olivenöl Sopska salad Cucumber, tomatoes, pepper, ewe-cheese with olive 1200 Ft Mozzarella paradicsommal és bazsalikommal Mozzarella mit Tomaten und Basilikum Mozzarella with tomatoes and basil 950 Ft Hungária Extra Dry pezsgő, 3490 Ft/ü Hideg libamáj magyarosan Kalte Gänseleber auf Ungarische Art Cold goose-liver a'la Hungarian 2490 Ft Tokaji Aszú 6 puttonyos 2000, Árvay János, 18900 Ft/ü Tatár bélszín (140 g) Beefsteak a la tatare Tatar joint 2900 Ft Egri Bikavér Reserve 1999, Thummerer Vilmos, 6900 Ft/ü

Saláták - Salaten - Salads Saláta konyhafőnök módra Kefíres kevert saláta sörtésztában sütött pulykacsíkokkal Salat auf Küchenchef Art Gemischtes Salat in Kefir-Sosse mit gebackenen Truthahnstreifen Salad in the kitchen-chef way Fresh salad served with kephir dressing and sliced turkey cooked in beer paste Badacsonyi Rizling, Szeremley Huba, 2690 Ft/ü 1390 Ft Juhsajtos tésztasaláta csirkemellcsíkokkal Nudelsalat mit Schafkäse und Hühnchenbruststreifen Pasta-salad with Feta-cheese and sliced chicken 1690 Ft Villányi Rozé, Vylyan pincészet, 2550 Ft/ü, 340 Ft/dl Berki saláta Sertésszűz, csirkemell, pulykamell roston, friss balzsamos salátaágyon tálalva Salat auf Berki Art Schweinefilet, Truthahnbrust und Hühnchenbrust vom Rost, auf frischem balsamischem Salat Berki salad plate Prime cut pork, breast of chicken, roasted breast of turkey fresh balmy salad Villányi Chardonnay, Vylyan pincészet, 2550 Ft/ü, 340 Ft/dl 1690 Ft Tökmagbundás csirkemell salátaágyon Friss balzsamos tökmagolajos salátaágyon tálalva Hühnchenbrust im Kürbiskern-Mantel, auf Salat Auf frischem balsamischem Salat mit Kürbiskernöl Chicken breast covered with pumpkin seed, served on salad Fresh balmy salad with pumpkin seed oil Badacsonyi Muscat Ottonel, Szeremley Huba, 2690 Ft/ü 1990 Ft

Meleg előételek - Warme Vorspeisen - Warm appetizer's Hortobágyi húsos palacsinta 2 darab Hortobágyi Fleischpalatschinken 2 Stück Meat-pancakes a'la Hortobágy 2 pieces 1150 Ft Szegzárdi Kékfrankos, Dúzsi Tamás, 2490 Ft/ü Hortobágyi húsos palacsinta 1 darab Hortobágyi Fleischpalatschinke 1 Stück Meat-pancakes a'la Hortobágy 1 piece 810 Ft Szegzárdi Kékfrankos, Dúzsi Tamás, 2490 Ft/ü Joghurtban pácolt csirkemell currys rizzsel és ananásszal Hühnchenbrust in Yoghurt gebeizt mit Curryreis und Ananas Chicken breast in yoghurt with curry rice and pineapple 1550 Ft Villányi Chardonnay, Vylyan pincészet, 2550 Ft/ü, 340 Ft/dl Csirkés-parajos farfalle Hänchen-Spinat Farfalle Chicken-spinach farfalle 1550 Ft Szőlőskislaki Chardonnay, Légli Ottó pincészete, Balatonboglár, 4490 Ft/ü

Levesek - Suppen - Soups Erőleves tojással vagy palacsintametélttel 0,2 l 690 Ft Kraftbrühe mit Ei oder mit Fritatten 0,4 l 790 Ft Bouillon with egg or with pancake noodles Húsleves metélttel vagy májgaluskával 0,2 l 690 Ft Fleischsuppe mit Fadennudeln oder mit Leberknödel 0,4 l 790 Ft Meat-soup with plane or liver-noodles Újházy tyúkhúsleves 0,4 l 890 Ft Hühnersuppe auf Újházy Art Chicken meat-soup a'la Újházy Gulyásleves 0,4 l 990 Ft Gulaschsuppe Goulash soup Jókai bableves 0,5 l 1050 Ft Bohnensuppe auf Jókai Art Bean soup a'la Jókai Fokhagymakrémleves csészében barnakenyér kockával 0,2 l 690 Ft Knoblauchcremesuppe in Tasse mit Bauernbrot Croutons Garlic cream soup in cup served with brown bread crumbles Fokhagymakrémleves cipóban 0,5 l 990 Ft Knoblauchcremesuppe in Brötchen Garlic cream soup in bread

Vadraguleves 0,4 l 1050 Ft Wildragoutsuppe Deer-soup with vegetables Vadraguleves cipóban 0,5 l 1250 Ft Wildragoutsuppe in Brötchen Deer-soup with vegetables in bread Erdei gombakrémleves sonkacsíkokkal 0,2 l 790 Ft Waldpilzencremesuppe mit Schinkenstreifen Wild mushroom-cream soup with ham slides Tárkonyos pulykaraguleves 0,4 l 890 Ft Truthahnragoutsuppe mit Estragon Tarragon spiced ragout soup with turkey Tárkonyos pulykaraguleves cipóban 0,5 l 1090 Ft Truthahnragoutsuppe mit Estragon in Brötchen Tarragon spiced ragout soup with turkey in bread Szezonális krémleves 0,2 l 790 Ft Saisonbedingte Cremesuppe Seasonal cream soup Szezonális gyümölcsleves 0,2 l 790 Ft Saisonbedingte Früchtesuppe Seasonal fruit soup

Lávaköves steak ételeink Fleischgerichte auf Lavastein Steaks on lava stone Kedves Vendégeink! Steak-étlapunkon megtalálhatók a hazánkban elterjedt, pácolásos eljárással készült marha steakek, illetve újdonságként szerepelnek a hagyományos érleléssel készített steakek! Érlelt rostélyos steak, 200 g Legfeljebb közepesen véresen ajánljuk! Gereifter Rostbraten, 200 g Wir empfehlen es höchstens rosa gebraten! Ripened rib-eye steak, 200 g We offer this to maximum medium rare! 2200 Ft Szekszárdi Bikavér Resere, Takler pince, 6900 Ft/ü Pácolt rostélyos steak, 200 g Mustárban, olajban, fűszerekben pácolva. Legfeljebb közepesen átsütve ajánljuk! Marinierter Rostbraten, 200 g Mariniert in Senf, Öl, und Gewürzen. Wir empfehlen es höchstens halbrosa gebraten! Marinated rib-eye steak, 200 g Marinated in mustard, oil, and spices. We offer this to maximum medium! 2200 Ft Szegzárdi Kékfrankos, Dúzsi Tamás, 2490 Ft/ü Érlelt, csontos rostélyos steak, kb. 700 g Legfeljebb közepesen véresen ajánljuk! Gereifter Rostbraten mit Knochen, z. 700 g Wir empfehlen es höchstens rosa gebraten! Ripened bone-in rib-eye steak, c. 700 g We offer this to maximum medium rare! 4000 Ft Villányi Cabernet Sauvignon, Vylyan pincészet, 6400 Ft/ü

Érlelt hátszín steak, 250 g Legfeljebb közepesen véresen ajánljuk! Gereiftes Lendensteak, 250 g Wir empfehlen es höchstens rosa gebraten! Ripened sirloin steak, 250 g We offer this to maximum medium rare! 3250 Ft Villányi Ördög, Vylyan pincészet, 3290 Ft/ü Pácolt hátszín steak, 200 g Mustárban, olajban, fűszerekben pácolva. Legfeljebb közepesen átsütve ajánljuk! Mariniertes Lendensteak, 200 g Mariniert in Senf, Öl, und Gewürzen. Wir empfehlen es höchstens halbrosa gebraten! Marinated sirloin steak, 200 g Marinated in mustard, oil, and spices. We offer this to maximum medium! 2600 Ft Szekszárdi Merlot, Vida Péter, 4700 Ft/ü Érlelt bélszínjava steak, 200 g 3990 Ft Legfeljebb közepesen véresen ajánljuk! Gereiftes Rinderfilet Steak, 200 g Wir empfehlen es höchstens rosa gebraten! Ripened tenderloin steak, 200 g We offer this to maximum medium rare! Villányi Montenuovo Cuvée, Vylyan pincészet, 5250 Ft/ü, 700 Ft/dl Pácolt bélszínjava steak, 200 g Mustárban, olajban, fűszerekben pácolva. Legfeljebb közepesen átsütve ajánljuk! Mariniertes Rinderfilet Steak, 200 g Mariniert in Senf, Öl, und Gewürzen. Wir empfehlen es höchstens halbrosa gebraten! Marinated tenderloin steak, 200 g Marinated in mustard, oil, and spices. We offer this to maximum medium! 3990 Ft Egri Bikavér Reserve, Thummerer Vilmos, 6900 Ft/ü Sertésflekken, 200 g Schweinbraten, 200 g Pork clod, 200 g 1400 Ft Badacsonyi Rizling, Szeremley Huba, 2690 Ft/ü

Sertésszűz-steak 200 g Schweinefiletsmedallion Steak, 200 g Pork médallions steak, 200 g 1600 Ft Villányi Chardonnay, Vylyan pincészet, 2550 Ft/ü, 340 Ft/dl Steak csirkemellből, 200 g Steak aus Hühnchenbrust, 200 g Steak of chicken breast, 200 g 1200 Ft Balatonlellei Chardonnay, Konyári pincészet, 1990 Ft/ü Steak pulykamellből, 200 g Steak aus Truthahnbrust, 200 g Steak of turkey breast, 200 g 1400 Ft Badacsonyi Rizling, Szeremley Huba, 2690 Ft/ü Steakjeinkhez választható mártások, öntetek Sosse zu den Fleischgerichten Sauces for steaks (A steakek ára tartalmazza a választott mártást, öntetet. Der Preis beinhaltet die Sosse. The sauce is included in the price. ) Zöldborsmártás, háromborsmártás, barnamártás, barbecue-mártás, fűszervaj, dijoni mustár, tartármártás, sajtmártás Grüner Pfeffersosse, bunter Pfeffersosse, braune Sosse, Barbecue-Sosse, Kräuterbutter, Dijoner Senf, Sosse Tatar, Käsesosse Green pepper sauce, three pepper sauce, brown sauce, barbecue sauce, spicy butter, dijoner mustard, tartar sauce, cheese sauce

Köretek, saláták, raguk Beilagen, Salat, Ragout Garnish, salad, ragout Házi steak-burgonya, Hausgemachte Gewürzkartoffeln, 500 Ft House made spiced potatoes Sült zöldség, Gebratene Gemüse, Roasted vegetables 600 Ft Rostélyos hagyma, Röstzwiebeln, Onion rings 350 Ft Fűszervajban párolt spárga, im Kräuterbutter gedünstete Spargel, 600 Ft Sparrow-grass steamed in spicy butter Gyros öntetes saláta, Salat mit Gyros-Sosse, Salad with gyros sauce Mézes-balzsamos saláta, Honiger-balsamischer Salat, Balmy salad with honey Mustáros-balzsamos saláta, Senfiger-balsamischer Salat, Balmy salad with mustard Vadász ragu, Ragout nach Jäger-Art, Ragout Hunter style Szalonna, libamáj, erdei gomba, gyöngyhagyma, barnamártás. Ragout aus Speck, Gänseleber, Waldpilzen, Rockenbolle dazu braune Sosse. Ragout made of bacon, goose-liver, mushrooms, shallots and brown sauce. Budapest ragu, Ragout auf Budapest Style, Ragout Budapest style Szalonna, libamáj, gomba, hagyma, paradicsom, paprika, borsó. Ragout aus Speck, Gänseleber, Champignon, Zwiebeln, Tomaten, Paprika und Erbsen. Ragout made of bacon, goose-liver, mushrooms, onion, tomato, paprika and green peas. Libamáj 100 g, Gänseleber 100 g, Goose-liver 100 g 800 Ft 800 Ft 800 Ft 900 Ft 900 Ft 1600 Ft

Halajánlatunk - Unser Fischangebot - Our offer of fish Halászlé pontyszelettel Fischsuppe mit Karpfen Fish-soup with Carp 1400 Ft Szekszárdi Kadarka, Vida Péter, 4290 Ft/ü Halászlé harcsaszelettel 1650 Ft Fischsuppe mit Wels Fish-soup with Catfish Szekszárdi Kadarka, Vida Péter, 4290 Ft/ü Pisztráng egészben sütve petrezselymes burgonyával Forelle im Ganzen gebraten mit Petersilienkartoffeln Rainbow-trout baked as whole with parsley potatoes 2300 Ft Budai Sauvignon Blanc, Nyakas pince, 2990 Ft/ü Harcsapaprikás kapros túrós galuskával Welspaprikasch mit Dill-Quarkspätzle Catfish in sour cream with cottage-cheese noodles 2800 Ft Szekszárdi Kadarka, Vida Péter, 4290 Ft/ü

Fokhagymás harcsaszelet fűszeres sült burgonyával 2600 Ft Welsfilet mit Knoblauch vom Rost mit Gewürzkartoffeln Roasted catfish fillet with garlic served with steak potatoes Somlói Juhfark, Fekete Béla pincészete, 5940 Ft/ü Lazacfilé roston sült zöldségekkel és kapormártással Lachsfilet vom Rost mit Bratgemüse und Dillsosse Roasted fillet of salmon with fried vegetables and dill sauce 2800 Ft Villányi Rozé, Gere-Weninger pincésze, 2590 Ft/ü Fogasfilé rántva petrezselymes burgonyával és tartár mártással Paniertes Zanderfilet mit Petersilienkartoffeln und Sosse Tatar Deep fried pike with parsley potatoes served with tartar sauce 2600 Ft Cserszegi Fűszeres, Jásdi Pince Csopak, 2290 Ft/ü Fogasfilé roston petrezselymes burgonyával és tartár mártással Zanderfilet vom Rost mit Petersilienkartoffeln und Sosse Tatar Roasted pike with parsley potatoes served with tartar sauce 2600 Ft Cserszegi Fűszeres, Jásdi Pince Csopak, 2290 Ft/ü Vegyes halbőségtál két személyre Roston lazac, rántott fogas, fokhagymás harcsa, roston pisztrángfilé, pangasius sörtésztában tenger gyümölcsei rizottó, petrezselymes burgonya, tartár mártás Gemischte Fischplatte für zwei Personen Lachs und Forellenfilet vom Rost, Panierter Zander, Wels mit Knoblauch, Pangasius in Bierteig Risotto aus Meeresfrüchten, Petersilienkartoffeln, Sosse Tatar Mixed fish plate for two persons Salmon roasted, deep fried pike, catfish with garlic, roasted trout, pangasius in beerrobe, risotto of seafoods, parsley potatoes, tartar sauce Villányi Rozé, Vylyan pincészet, 2550 Ft/ü, 340 Ft/dl 6600 Ft

Szárnyasok - Geflügel - Poultry Csirkecomb-filé mézben sült gyümölcsökkel és burgonyapürével Hühnchenkeule-filet mit Honig-gebratenem Früchte und Kartoffelbrei Chicken drumstick with fruits fried in honey and potatoes-puree 1690 Ft Egri Muskotály Cuvée, Thummerer Vilmos, 3000 Ft/ü Parajjal és juhsajttal töltött pulykamell szezámbundában, burgonyapürével és karottavirággal Mit Spinat und Schafkäse gefüllter Truthahnbrust im Sesame Mantel mit Kartoffelpüree und Karottenblumen Turkey breast stuffed with spinach and feta-cheese sesame covered, with potatoe-puree, carrot-flower Villányi Chardonnay, Vylyan pincészet, 2550 Ft/ü, 340 Ft/dl 1690 Ft Pulykatokány Fogadósné módján 1790 Ft Fehérborban párolt pulykamell erdei gombával és zsenge apró hagymával, a tetején egy jó darab sült sonka, s vele párolt burgonya. Truthahnfrikassee nach Wirtin Art In Weißwein gedünstete Truthahnbrust mit Waldpilzen, junge Zwiebeln, eine Scheibe Hausschinken drauf und mit gedünsteten Kartoffeln. Turkey breast-fricassee Inn-style In white-wine stewed turkey breast with mushrooms and tender-small onion, a great slice of roasted ham on the top, steamed potatoes. Badacsonyi Rizling, Szeremley Huba, 2690 Ft/ü Pulykasteak diós aszalt szilvás raguval és mandulás burgonyagolyóval 1790 Ft Truthahnbruststeak mit Nuß-Backpflaumenragout und Kartoffelbällchen Mandeln Turkey-breast with ragout made of dried plum and walnut, served with almond covered potatoe-bowls Gere Portugieser, Gere Attila pincészete, 2550 Ft/ü

Kacsasült párolt káposztával és tört burgonyával Entenbraten mit Rotkraut und Kartoffel Fried duck with red cabbage and potatoes 2090 Ft Villányi Portugieser, Vylyan pincészet, 2550Ft/ü, 340 Ft/dl Libamájszeletek roston párolt gyümölccsel és rizzsel Gänseleberscheiben vom Rost mit gedünsteten Früchten und Reis Roasted goose liver with fruits and rice 3800 Ft Tokaji Hétfürtös Édes Élet Cuvée 2001, Árvay János, 11900 Ft/ü Libamájszeletek makói módra 3800 Ft Roston sült libamájszeletek almatalapzaton sült hagymával és burgonyapürével Gänseleberscheiben auf Makó Art Gegrillter Gänseleber auf Apfelscheiben mit Röstzwiebeln und Kartoffelpüree Goose-liver a'la Makó Grilled goose-liver with onion grilled on apple slices and potatoes-puree Tokaji Hétfürtös Száraz Szamorodni 2000, Árvay János, 3460 Ft/ü Négyszemélyes csirkefogó tál 8400 Ft Libamáj makói módra, kacsacomb, csirkecomb filé, parajjal és juhsajttal töltött pulykamell szezámbundában, burgonyapüré, rizs, mézben sült gyümölcs, párolt zöldség Geflügelplatte für vier Personen Gänseleber auf Makó Art, Entenkeule, Hühnchenkeule vom Rost, mit Spinat und Schafkäse gefüllte Truthahnbrust, Kartoffelpüree, Reis, im Honig gebackenen Früchten, dazu gedünsteten Gemüsen Poultry plate for four persons Goose-liver in Makó style, duck drumstick, chicken drumstick fillet, sesame covered turkey-breast stuffed with spinach and feta-cheese, potatoe-puree, rice, roasted fruits with honey covering, boiled vegetables Szegzárdi Rosé, Dúzsi Tamás, 2590 Ft/ü

Vadhúsételek Wildgerichte - Wild dishes Vadpörkölt erdei gombával, dödöllével Wildgulasch mit Waldpilzen, dazu Dödölle Wild goulash with mushrooms and pastry called "Dödölle" 1890 Ft Szegzárdi Kékfrankos, Dúzsi Tamás, 2490 Ft/ü Vaddisznósült cabernet mártásban, burgonyafánkkal és almakompóttal Wildschweinbraten in Medocsoße mit Kartoffelkrapfen und Apfelkompott Boar in cabernet-sauce with potatoe-donuts and apple-cream sauce 2450 Ft Bock Cuvée 1999, Bock József, 12900 Ft/ü Cigánypecsenye vaddisznótarjából Fokhagymás steak burgonyával és madársalátával Zigeunerbraten aus Wildschweinkamm Dazu servieren wir Gewürzkartoffeln mit Knoblauch und Feldsalat Spit-roasted boar cutlets With garlicky steak potatoes and with salad Sauska Cuvée 13, Sauska pincészet, 4590 Ft/ü 1890 Ft Tűzdelt szarvasgerinc rózsásra sütve Áfonyával töltött almával és burgonyakrokettel Geschpicktes Hirschrücken rosa gebraten Dazu servieren wir mit Heidelbeere gefüllter Apfel und Kartoffelkroketten Fried larded saddle of deer With blackberry-apple and potatoes-croquet Villányi Kopár 2003, Gere Attila, 13900 Ft/ü 3400 Ft

Tradicionális ételeink - Unsere traditionelle Speisen - Traditional Dishes Négyszemélyes ínyesmester tál 8800 Ft Sertésszűz egészben sütve, libamájjal töltött csirkemell szezámköntöseben, Cordon Bleu pulykából, tekercsnyárs Feinschmeckerplatte für vier Personen Schweinefilet ganz gebraten, mit Gänseleber gefüllter Hühnchenbrust, Cordon Bleu aus Truthahn, Rollenspieß Gourmet's plate for four people Best of pork in whole, chicken breast stuffed with goose-liver, turkey Cordon-Bleu, rolled spit Szegzárdi Rozé, Dúzsi Tamás, 2590 Ft/ü Kétszemélyes Berki tál Rántott sertésborda, csirkemell párizsiasan, tekercsnyárs Berki Platte für zwei Personen Gebackenes Rippenspeer, Hühnchenbrust in Eihülle, Rollenspieß Berki plate for two people Fried pork chop, chicken breast in Parisian style, rolled spit 3950 Ft Szegzárdi Rozé, Dúzsi Tamás, 2590 Ft/ü Sertéscsülök sörben sütve Schweinshaxe in Bier gebraten Pork trotters baked in beer 1950 Ft Somlói Juhfark, Fekete Béla, 5940 Ft/ü Marhapörkölt galuskával Rindergulasch mit Spätzle Beef stew with noodles 1590 Ft Szegzárdi Kékfrankos, Dúzsi Tamás, 2590 Ft/ü

Füstölt marhanyelv tökmagolajos burgonyával Geräucherte Rinderzunge mit Kürbiskernölkartoffeln Smoked ox-tongue with potatoes-salad spiced with pumpkin-seed oil 1950 Ft Somlói Chardonnay, Fekete Béla, 5940 Ft/ü Bakonyi sertésborda galuskával Schweinekotelett auf Bakonyi Art mit Spätzle Pork chop a'la Bakony with noodles 1590 Ft Szekszárdi Merlot, Heimann pince, 3490 Ft/ü Cigánypecsenye szalonnás steak-burgonyával Zigeunerbraten mit Speck und Gewürzkartoffeln Spit-roasted boar cutlets with bacon and garlicky steak potatoes 1750 Ft Somlói Chardonnay, Fekete Béla, 5940 Ft/ü Szepességi aprópecsenye Csíkokra vágott sertéshús, gombával, zöldborsóval sült kockaburgonyával tálalva Schweineklops auf Szepességi Art In Streifen geschneideten Schweinefleisch mit Champignon, Erbsen und Würfelkartoffeln Pork fricassée in Szepességi style Slices of pork served with mushrooms, green peas and potatoes Szegzárdi Kékfrankos, Dúzsi Tamás, 2590 Ft/ü 1590 Ft

Berki töltött káposzta Gefülltes Kraut auf Berki Art Stuffed cabbage in Berki style 1490 Ft Esküvé, Bussay László, Csörnyeföld, 3290 Ft/ü Citromos-vajas szűz rizzsel, párolt zöldborsóval 1690 Ft Zitronen-Butter Schnitzel mit Reis und gedünsteten Erbsen Slices of prime-cut of pork fried on butter with lemon, served with rice and steamed peas Cserszegi Fűszeres, Jásdi Pince Csopak, 2290 Ft/ü Hátszíncsíkok Sztroganoff módra rizzsel Hátszíncsíkok gombával, csemege uborkával, tejszínnel, tárkonnyal párolva Rindergeschnetzeltes auf Stroganov Art mit Reis Rostbratenstifte gedünsten mit Champignon, Delikatessengurken, Sahne und Estragon Beef a'la Stroganoff with rice Rumpsteak cooked with mushrooms, pickled cucumber, cooked in cream and tarragon 1590 Ft Szőlőskislaki Chardonnay, Légli Ottó, 4490 Ft/ü Pirított sertésmáj háziasan petrezselymes burgonyával Geröstete Schweineleber mit Petersilienkartoffeln Fried pork-liver with parsley potatoes 1300 Ft Szegzárdi Kékfrankos, Dúzsi Tamás, 2590 Ft/ü

Ezt ajánljuk a rostról - Das bieten wir vom Rost - Grill Specialities Tekercsnyárs fatálon hasábburgonyával Rollenspieß auf Holzteller mit Pommes Rolled spit on a wooden plate and French fries 2690 Ft Szekszárdi Merlot, Vida Péter, 4700 Ft/ü Erdélyi fatányéros Sertéskaraj, sertésszűz és bélszín szeletek roston sütve, pirított burgonyával tálalva Siebenbürger Holzplatte Gegrillte Schnitzeln aus Schwein und Lendenbraten dazu Röstkartoffel Wooden plate from Transylvania /mixed roasts Grilled slices of the best from pork and slices of beef served with frizzled potatoes Tiffán Cabernet Franc-Sauvignon, Tiffán Ede & Zsolt, 5990 Ft/ü 3050 Ft Roston sült csirkemellfilé sajtmártással és hasábburgonyával Hühnchenbrust-filet vom Rost, mit Käsesosse und Pommes Roasted chicken-fillet with cheese-sauce and chips 1690 Ft Badacsonyi Rizling, Szeremley Huba, 2690 Ft/ü

Amit bundázva sütünk - Paniert gebacken - In jacket fried Sajtszeletek rántva rizzsel és tartármártással Gebackene Käsescheiben mit Reis und Sosse Tatar Breaded cheese with rice and tartar sauce 1490 Ft Cserszegi Fűszeres, Jásdi Pince Csopak, 2290 Ft/ü Sajtszeletek rántva hasábburgonyával és tartármártással Gebackene Käsescheiben mit Pommes und Sosse Tatar Breaded cheese with French fries and tartar sauce 1550 Ft Cserszegi Fűszeres, Jásdi Pince Csopak, 2290 Ft/ü Cordon Bleu sertésből vagy pulykából hasábburgonyával Cordon Bleu (aus Schwein oder Truthahn) mit Pommes Cordon Bleu (Pork or Turkey) with French fries 1850 Ft Villányi Rozé, Bock József, 2990 Ft/ü Bécsi szűz petrezselymes burgonyával Wiener Schnitzel mit Petersilienkartoffeln Wienerschnitzel with parsley potatoes 1850 Ft Szőlőskislaki Chardonnay, Légli Ottó pincészete, Balatonboglár, 4490 Ft/ü Libamájjal töltött csirkemell szezámköntösben, tökmagolajos kevert salátával Mit Gänseleber gefüllter Hühnchenbrust, dazu Kürbiskeröl-Salat Chicken breast stuffed with goose-liver, pumpkin-seedoil salad 1990 Ft Villányi Rozé, Vylyan pincészet, 2550 Ft/ü, 340 Ft/dl

Vegetáriánus vendégeinknek - Für unsere vegetariere Gäste For our vegetarian guests Gombafejek sörtésztában rizzsel Champignonköpfe im Bierteig mit Reis Mushroom-heads in beer-robe with rice 1390 Ft Villányi Rozé, Vylyan pincészet, 2550 Ft/ü, 340 Ft/dl Camembert mandulabundában körtebefőttel és áfonyalekvárral Camembert in Mandelkruste mit Birnenkompott und Preiselbeeren Camembert in Almond-coat with pear compote and blueberry jam 1550 Ft Tokaji Szamorodni, Árvay János, 3460 Ft/ü Brokkoli camemberttel csőben sütve, hozzá paradicsomos rizs Broccoli mit Camembert im Rohr gebacken dazu Tomatenreis Broccoli with Camembert baked in oven, served with tomato-rice 1550 Ft Villányi Rozé, Bock József, 2990 Ft/ü Rántott cukkini gombás rizzsel Gebackene Zucchinis mit Champignonreis Deep fried courgette with mushroom-rice 1550 Ft Villányi Rozé, Vylyan pincészet, 2550 Ft/ü, 340 Ft/dl Saláták Salate - Salads Saláták a pultból - tetszés szerint: 1 adag Salatvitrine:Bitte bedienen Sie sich selbst 1 Portion Salads as You like it from the buffet 1 portion 650 Ft

Desszertek Desserts - Sweets Friss házi rétes Az aktuális választékról kérdezze a felszolgálót Frisches hausgem. Strudel Fragen Sie den Kellner Fresh house made strudel Ask the waiter Somlói galuska Schomlauer Nockerl Sponge cake from Somló Gundel palacsinta Gundel Palatschinken Pancake Gundel style Túrós palacsinta Quarkpalatschinken Pancake with cottage-cheese Eperízes palacsinta Erdbeerjam Palatschinken Pancake with strawberry jam Gyümölcssaláta tejszínhabbal Obstsalat mit Schlagsahne Fruit salad with whipped-cream Edmonson palacsintája Túrós palacsinta egy gombóc vaníliafagylalttal, csokival, tejszínnel Eddy-s Palatschinken Topfenpalatschinken mit einer Kugel Vanilieeis, Schokolade und Sahne Eddy's pancake Pancake filled cottage-cheese, served with vanilla ice cream, chocolate and whipped cream Gesztenye püré Kastanienreis Chestnut puree 650 Ft 750 Ft 750 Ft 550 Ft 550 Ft 550 Ft 770 Ft 650 Ft

Sajtok Käse - Cheeses Vegyes sajtfatál almával Gemischte Käseplatte mit Apfel Mixed cheese plate with apple Juhsajt háziasan Schafkäse nach der Art des Hauses Mutton-cheese on domestic style 1690 Ft 1050 Ft Sajtjainkhoz: Villányi Pinot Noir, Vylyan, 6400 Ft/ü Köretek Beilagen Garnish Petrezselymes burgonya, Petersilienkartoffeln, Parsley potatoes Hasábburgonya, Pommes, French fries Burgonyakrokett, Kartoffelkroketten, Crocquett Mandulás burgonyagolyó, Kartoffelbällchen aus Mandel, Almond balls Rösti burgonya, Rösti, Rösti potatoes Steak burgonya, Steakkartoffeln, Steak potatoes Galuska, Spätzle, Noodles Dödölle, Ungarische Kartoffelteig Dödölle, Pastry Dödölle Párolt rizs, Reis, Rice Rizi Bizi, Risi-pisi (Erbsen-reis), Rice with green peas Párolt zöldköret, Gedünstete Grünbeilage, Boiled vegetables Sült zöldség, Gebratene Gemüse, Roasted vegetables 400 Ft 500 Ft 600 Ft 600 Ft 600 Ft 600 Ft 400 Ft 400 Ft 400 Ft 400 Ft 600 Ft 600 Ft

Kiegészítők - Beiwerken - Accessories Ketchup Mustár, Senf, Mustard Tartármártás, Sosse Tatar, Sauce tatar Parmezán, Parmesankäse, Parmesan cheese Tejföl, Sauerrahm, Sour cream Reszelt sajt, Geriebene Käse, Grated cheese 100 Ft 100 Ft 200 Ft 200 Ft 200 Ft 150 Ft Csomagolás - Verpackung - Package Csomagolás alufóliába, Verpackung in Alufolie, Package in tinfoil ingyenes/gratis Zárható habszivacs csomagolás, abschliessbare Schaumgummiverpackung Package in disposable box 100 Ft Eldobható tálca, Einwegplatte, Disposable tray 400 Ft