STYLUS-550WP /m-550wp



Hasonló dokumentumok
FE-45/X-40 FE-35/X-30

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-5010 /µ STYLUS-7040 /µ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW

SZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20

SH-50. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-310

SZ-31MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-850. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-620UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SP-800UZ

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Alapszintű útmutató P. 2. Tartalomjegyzék P. 20. Hivatalos forgalmazó.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2

STYLUS TG-870. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TG-TRACKER. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Felhasználói kézikönyv

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS 1s

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Tartalomjegyzék 26. oldal OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH. Hivatalos forgalmazók

HP Photosmart R827 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Felhasználói kézikönyv

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.

Fényképezőgép használati útmutató

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Az Ön kézikönyve GENIUS P533

FE-46/X-42/X-41. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

hp photosmart 930 series digitális fényképez gép

Fényképezőgép használati útmutató

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

HP Photosmart R837 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK

Fényképezőgép használati útmutató

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Digitális Fényképezõgép. Használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

FE-4000/X-925/X-920. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SDF 740. Digitális fotokeret Használati útmutató

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

U-DRIVE DUAL. Használati útmutató. Autós első- hátsó kamera készlet MT4056

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Memória egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.2.pdf

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1-

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

2006. május

1. Üzemmód gomb. Funkció gombok

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Az Ön kézikönyve OLYMPUS E-600

2,4 GHz-es digitális rádióátvitelű DVR/monitor-készlet

Használati útmutató. A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót.

DMC-TZ58. Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX Sony Corporation (1)

Az Ön kézikönyve SAMSUNG SMX-K40LP

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

960 CCD. User s manual V1.1

- 1 - FUB-26 Használait útmutató

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005

Az Ön kézikönyve GENIUS DV5131

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMCGF1

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Felhasználói kézikönyv

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

Információk az Ön biztonsága érdekében

DNX450TR KEZELÉSI UTASÍTÁS JVC KENWOOD Corporation. IM385_Ref_E_Hu_00 (E) GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation.

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom

Digitális képkeret DPF-E710. Digitális képkeret kézikönyv

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

Magyar. Look 1320 Wtulajdonságai. Look 1320 telepítése. 1. Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a Look

Felhasználói Útmutató

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961

Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR

Az Ön kézikönyve GENIUS DV53

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

Az Ön kézikönyve PENTAX OPTIO 750Z

Átírás:

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-550WP /m-550wp Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson. Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban lévő információt. Az útmutatóban szereplő kijelzőket és fényképezőgépet ábrázoló illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek, ezért eltérhetnek a jelenlegi terméktől.

2 HU

1. lépés A doboz tartalmának ellenőrzése Csuklószíj LI-42B lítium-ion akkumulátor LI-41C akkumulátortöltő Digitális fényképezőgép USB-kábel AV-kábel OLYMPUS Master 2 CD-ROM microsd átalakító További, a rajzon nem látható tartozékok: kezelési útmutató (ez az útmutató) és jótállási jegy. A doboz tartalma eltérhet attól függően, hogy hol vásárolta a készüléket. 2. lépés A fényképezőgép előkészítése "A fényképezőgép előkészítése" (11. oldal) 3. lépés Felvétel és képek visszanézése "Felvétel, lejátszás és törlés" (15. oldal) 4. lépés A fényképezőgép használata "A beállítási műveletek három típusa" (4. oldal) 5. lépés Nyomtatás "Közvetlen nyomtatás Direct printing (PictBridge)" (35. oldal) "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (38. oldal) Tartalomjegyzék ¾Az egyes részek elnevezése... 7 ¾A fényképezőgép előkészítése... 11 ¾Felvétel, Lejátszás, és törlés... 15 ¾Felvételi módok használata... 18 ¾Fényképezési funkciók használata... 21 ¾Lejátszási szolgáltatások használata... 24 ¾Fényképezési funkciók menüpontjai... 25 ¾Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai... 29 ¾Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai... 32 ¾Nyomtatás... 35 ¾Az OLYMPUS Master 2 használata... 41 ¾Használati tippek... 43 ¾Függelék... 47 ¾Tárgymutató... 60 HU 3

Kérjük, az oldal áttekintése során kövesse a "Menübeállítások" című fejezetet (25 34. oldal). A beállítási műveletek három típusa A menü használata Számos fényképezőgép-beállítás elérhető a menüpontokon keresztül, beleértve a felvételkészítés közben és a lejátszáskor használt funkciókat, illetve a dátummal és idővel, valamint a képernyő megjelenítésével kapcsolatos beállításokat. Használatban lévő gombok gomb E gomb o gomb Nyilak Egyéb kapcsolódó beállításoktól vagy a kiválasztott felvétel módtól (18. oldal) függően előfordulhat, hogy egyes menüpontok nem érhetők el. 3 A ab gombokkal jelölje ki a kívánt 1. almenüt, majd nyomja meg az o gombot. 1 Nyomja meg a gombot. Ebből a példából megtudhatja, hogyan állítható be a [DIGITAL ZOOM]. CAMERA MENU Oldalfül CAMERA MENU 1 WB AUTO 2 ISO AUTO DIGITAL ZOOM OFF R OFF PANORAMA EXIT MENU SET OK 2. almenü CAMERA MENU DIGITAL ZOOM 1 WB AUTO OFF 2 ISO AUTO ON DIGITAL ZOOM OFF R OFF PANORAMA BACK MENU SET OK EXIT MENU SET A felvétel mód főmenüje 2 A abcd gombok segítségével válassza ki a kívánt menüt, majd nyomja meg az o gombot. Az E gomb megnyomásával és nyomva tartásával megjelenik a kijelölt opció magyarázata (a menü útmutatója). CAMERA MENU 1 WB 2 ISO DIGITAL ZOOM R PANORAMA EXIT MENU 1. almenü AUTO AUTO OFF OFF SET OK OK A kívánt almenü gyorsabb eléréséhez nyomja meg a c gombot az oldalfül kiemeléséhez, majd használja a ab gombot az oldalfül mozgatásához. Az 1. Almenübe való visszatéréshez nyomja meg a d gombot. Néhány menü olyan almenüket tartalmaz, amelyek az o gomb megnyomásával jelennek meg. 4 A ab gombokkal jelölje ki a 2. almenüt, majd nyomja meg a gombot. A beállítás elvégzése után a kijelző visszatér az előző képernyőre. Előfordulhatnak további műveletek. "Menübeállítások" (25 34. oldal) CAMERA MENU 1 WB AUTO 2 ISO AUTO DIGITAL ZOOM ON R OFF PANORAMA EXIT MENU SET OK 5 Nyomja meg a gombot a beállítás elvégzéséhez. 4 HU

A gyorsgombok használata A gyakran használt felvételi funkciók a gyorsgombokkal elérhetők. Kioldó gomb (15. oldal) Zoom gomb (21. oldal, 24. oldal) g/e gomb (megjelenített információk módosítása/útmutató a menükhöz) ( 4, 22. oldal/24. oldal) F gomb (expozíciókorrekció) (22. oldal) & gomb (makró) (22. oldal) # gomb (vaku) (21. oldal) Y gomb (önkioldó) (22. oldal) K gomb (felvétel/felvételi mód váltása) (15. oldal) q gomb (lejátszás) (16. oldal) L/D gomb (háttérfénynövelés/törlés) (17. oldal, 23. oldal) A FUNC menü használata (23. oldal) A felvétel menü gyakran használt funkcióit kevesebb lépésben is beállíthatja a FUNC menü segítségével. Használatban lévő gombok o gomb Nyilak gomb (4. oldal, 23. oldal) HU 5

Menü tárgymutatója Fényképezési funkciók menüpontjai A felvételkészítési mód kiválasztásakor megadhatók a beállítások. 4 CAMERA MENU 1 2 5 3 6 EXIT MENU SET OK A felvétel mód főmenüje 1 A IMAGE QUALITY... 25. oldal 2 B CAMERA MENU WB... 26. oldal ISO... 26. oldal DIGITAL ZOOM... 26. oldal R (állóképek/ mozgóképek)... 27. oldal PANORAMA... 27. oldal FACE DETECT... 28. oldal 3 C SWITCH SHOOTING MODES P.... 15. oldal G... 18. oldal DIS MODE... 19. oldal s... 18. oldal MOVIE... 19. oldal 4 D RESET... 28. oldal 5 E SETUP MEMORY FORMAT/ FORMAT... 32. oldal BACKUP... 32. oldal W (Nyelv)... 32. oldal PIXEL MAPPING... 32. oldal K/q... 32. oldal SAVE SETTINGS... 33. oldal MENU COLOR... 33. oldal BEEP... 33. oldal s (Kijelző)... 33. oldal X (Dátum/idő)... 33. oldal VIDEO OUT... 34. oldal POWER SAVE... 34. oldal 6 F SILENT MODE... 34. oldal Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai A kép lejátszása közben a q gomb megnyomásával adhatók meg beállítások. 1 PLAYBACK MENU 3 6 2 4 5 7 8 EXIT MENU SET OK A lejátszás mód főmenüje 1 G SLIDESHOW... 29. oldal 2 H PERFECT FIX... 29. oldal 3 I EDIT Q (Átméretezés)... 29. oldal P (Kivágás)... 29. oldal 4 J PLAYBACK MENU 0 (Törlés elleni védelem)... 30. oldal y (Elforgatás)... 30. oldal R (Hang csatolása állóképhez)... 30. oldal 5 K ERASE... 31. oldal 6 L PRINT ORDER... 31. oldal 7 E SETUP* *Megegyezik a "Fényképezési funkciók menüi" menüvel 8 F SILENT MODE... 34. oldal 6 HU

Az egyes részek elnevezése Fényképezőgép 7 1 2 8 3 4 9 10 5 6 11 1 Mikrofon...27, 30. oldal 2 Az önkioldó lámpája...22. oldal 3 Univerzális csatlakozóaljzat...34, 35, 41. oldal 4 Csatlakozófedél...34, 35, 41, 52. oldal 5 Csuklószíjhurok...11. oldal 6 Akkumulátor-/ kártyatartó fedele...12, 44, 52. oldal 7 Kioldó gomb...15, 43. oldal 8 n gomb...14, 15. oldal 9 Objektív...47. oldal 10 Vaku...21. oldal 11 Fényképezőgép-állvány foglalata... HU 7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Zoom gomb...21, 24. oldal 2 Kártyaelérés lámpa...49. oldal 3 Kijelző...9, 15, 33, 44. oldal 4 K gomb (felvétel/váltás a felvételi módok között)...15. oldal 5 m gomb...4, 6. oldal 6 DISP./E gomb (megjelenített információk módosítása/ útmutató a menükhöz)...4, 23, 24. oldal 7 q gomb (lejátszás)...16. oldal 8 o gomb (OK/FUNC)...4, 23. oldal 9 L/D (háttérfénynövelés/ törlés)...17, 23. oldal 10 Nyilak...4, 5, 13. oldal F gomb (expozíciókorrekció)...22. oldal & gomb (makró)...22. oldal Y gomb (önkioldó)...22. oldal # gomb (vaku)...21. oldal 8 HU

Kijelző Felvétel mód kijelzője 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 6 19 18 17 16 P ISO 1600 10M NORM AFL +2.0 1/30 F3.5 IN 4 15 14 13 12 11 10 Állókép 7 8 9 19 17 16 VGA 15 +2.0 IN 00:34 15 12 11 10 Mozgókép 8 9 1 Felvétel mód...18, 19. oldal 2 Vaku mód...21. oldal 3 Csendes mód...34. oldal 4 Makró/szuper makró...22. oldal 5 AF-rögzítő...19. oldal 6 Az akkumulátorok töltési szintje...11, 44. oldal 7 A vaku üzemkész/ figyelmeztetés bemozdulásra/ vakutöltés...43. oldal 8 AF-célkereszt...15. oldal 9 Hangrögzítés...27. oldal 10 A tárolható állóképek száma/ hátralévő felvételi idő...15, 20, 49. oldal 11 Aktuális memória...48. oldal 12 Önkioldó...22. oldal 13 Rekeszérték...15. oldal 14 Exponálási idő...15. oldal 15 Expozíciókorrekció...22. oldal 16 Tömörítés/képsebesség...25. oldal 17 Képméret...25. oldal 18 ISO...26. oldal 19 Fehéregyensúly...26. oldal HU 9

Lejátszás mód kijelzője 1 2 3 4 5 1 3 4 5 x10 16 15 1/1000 F3.5 +2.0 ISO 1600 NORM 10M 100-0004 2009.08.26 12:30 IN 4 14 13 12 Állókép 6 7 8 9 10 11 13 15 VGA 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 12 Mozgókép 8 9 15 10 11 1 Csendes mód...34. oldal 2 Nyomtatási előjegyzés/ nyomtatandó példányszám...38. oldal 3 Hangrögzítés...27, 30, 46. oldal 4 Törlés elleni védelem...30. oldal 5 Az akkumulátorok töltési szintje...11, 44. oldal 6 Rekeszérték...15. oldal 7 Expozíciókorrekció...22. oldal 8 Fehéregyensúly...26. oldal 9 Képméret...25. oldal 10 Fájlszám... 11 Képkocka száma/eltelt idő/ teljes felvételi idő...16. oldal 12 Aktuális memória...48. oldal 13 Tömörítés /képsebesség...25. oldal 14 ISO...26. oldal 15 Dátum és idő...14, 33. oldal 16 Exponálási idő...15. oldal 10 HU

A fényképezőgép előkészítése A csuklószíj csatlakoztatása Húzza meg jól a csuklószíjat, hogy az ne bomolhasson ki. Az akkumulátor feltöltése A készülékhez mellékelt akkumulátortöltő (AC-kábel [hálózati kábel] vagy dugaszolható típusú) a fényképezőgép vásárlási helyétől függően különbözik. Amennyiben dugaszolható akkumulátortöltőt kap a fényképezőgépéhez, csatlakoztassa azt közvetlenül a váltóáramú dugaszolóaljzathoz. Példa: AC-kábel típusú akkumulátortöltő Vásárláskor az akkumulátor részben fel van töltve. Használat előtt mindenképpen töltse addig az akkumulátort, amíg a töltési szint kijelzője ki nem kapcsol (körülbelül 2 óra). Ha a töltésjelző nem világít vagy villog, akkor elképzelhető, hogy az akkumulátor nem megfelelően lett behelyezve vagy az akkumulátor/töltő meghibásodott. Az akkumulátorral és a töltővel kapcsolatban részletes információkat az "Akkumulátor és töltő" című fejezetben talál (47. oldal). Mikor kell tölteni az akkumulátort? Az akkumulátort akkor töltse, amikor az alábbi hibaüzenet megjelenik. Pirosan villog Kijelző jobb felső része BATTERY EMPTY Hibaüzenet Lítium-ion akkumulátor 3 Akkumulátortöltő AC-kábel 1 2 Töltési szint kijelző Be: Töltés Ki: Feltöltve Váltóáramú dugaszolóaljzat HU 11

Az akkumulátor és az xd Picture Card (külön megvásárolható) behelyezése a fényképezőgépbe 3 Feliratmező Bemetszés A fényképezőgépbe ne tegyen más eszközt, csak xd-picture kártyát vagy microsd átalakítót. 1 1 2 A kártyát kattanásig, egyenesen tolja be. Ne érintse meg a krátya érintkezőfelületét. 4 Akkumulátor-/kártyatartó fedele 2 A fényképezőgéppel úgy is tud fényképet készíteni a belső memória használatával, hogy nem helyez be (külön kapható) xd Picture Card kártyát. "xd-picture Card használata" (48. oldal) "Tárolható felvételek száma (állóképek)/ Folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az xd Picture Card kártyán" (49. oldal) Az xd-picture Card kártya eltávolítása 1 2 12 HU Akkumulátor-rögzítő gomb Helyezze be az akkumulátort a jellel megjelölt oldallal előre, úgy, hogy a jel az akkumulátor-rögzítő gomb felé nézzen. Illessze be az akkumulátort az akkumulátorrögzítő gombot a nyíllal jelzett irányba csúsztatva. A kioldáshoz csúsztassa az akkumulátorrögzítő gombot a nyíl által mutatott irányba, majd távolítsa el az akkumulátort. Az akkumulátor-/kártyatartó fedelének kinyitása vagy lezárása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Nyomja be a kártyát kattanásig, ekkor a kártya kissé kiemelkedik, ezután fogja meg a kártyát és húzza ki.

A microsd kártya/microsdhc kártya (külön kapható) használata A microsd átalakító használatával a fényképezőgép kompatibilis microsd vagy microsdhc kártyákkal (a továbbiakban mindkettőre "microsd kártya" néven hivatkozunk). Nyilak és kezelési útmutató A különféle beállításokat tartalmazó és a mozgókép-lejátszásra szolgáló képernyőn megjelenő, szimbólumok a nyilak használatát jelzik. EXPOSURE COMP. "A microsd adapter használata" (50. oldal) 1 Helyezze be a microsd kártyát az átalakítóba. X 0.0 +0.3 Y M D TIME +0.7 +1.0 2008 08 26 12 30 Y M D Tolja be a kártyát teljesen. CANCEL MENU SET OK 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 / 2 Illessze be a microsd átalakítót a fényképezőgépbe. Bemetszés Nyilak A képernyő alján megjelenő kezelési segédjelek jelzik, hogy a m gombot, az gombot, a zoom gombot, illetve a D gombot kell használni. CAMERA MENU A microsd kártya kivétele EXIT MENU SET OK SEL. IMAGE IN W T SET OK 1 2 3 4 5 6 Húzza ki egyenesen a kártyát. Ne érjen hozzá a microsd átalakító és/vagy a microsd kártya érintkezési felületéhez. Kezelési útmutató BACK MENU OK GO HU 13

A dátum és az idő beállítása Az itt beállított dátum- és időadatok a képfájlok neveiben, a nyomtatási dátumokban és egyéb adatokban lesznek mentve. 1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. Megjelenik a dátum- és időbeállító képernyő, ha a dátum és idő nincs beállítva. X A kijelző nyelvének megváltoztatása A menü és a képernyőn megjelenő hibaüzenetek nyelve kiválasztható. 1 Nyomja meg a gombot, majd a abcd gombokkal válassza a [E] (SETUP) menüt. SETUP Y M D TIME ---- -- -- -- -- Y M D CANCEL MENU A dátum és az idő beállítására szolgáló képernyő 2 A ab gombokkal jelölje ki az évet az [Y] elemnél. X Y M D TIME 2009 -- -- -- -- Y M D EXIT MENU SET OK 2 Nyomja meg a o gombot. SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 ENGLISH PIXEL MAPPING NO EXIT MENU SET OK CANCEL MENU 3 Nyomja meg az gombot az [Y] beállításának mentéséhez. 3 A ab gombokkal válassza a [W] menüt, majd nyomja meg az o gombot. X W ENGLISH 日 本 語 Y M D TIME 2009 -- -- -- -- Y M D FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO CANCEL MENU BACK MENU SET OK 4 A 2. és 3. lépéssel megegyezően a abcd és az gomb használatával állítsa be az [M] (hónap), [D] (nap), [TIME] (óra és perc), és az [Y/M/D] (dátumsorrend) értékeket. Ha nagyobb pontossággal szeretné beállítani az időt, nyomja meg az o gombot, amikor a másodpercmutató 00 másodperchez ér. Az idő és dátum módosításához adja meg a beállítást a menüben. [X] (Dátum/idő) (33. oldal) 14 HU 4 A abcd gombokkal válassza ki a nyelvet, majd nyomja meg az o gombot. 5 Nyomja meg a gombot.

P 1/400 F3.5 Felvétel, lejátszás és törlés Felvételkészítés az optimális rekeszértékkel és exponálási idővel (P. mód) Ebben a módban automatikus felvétel készíthető, ugyanakkor számos szolgáltatás, például az expozíciókorrekció, a fehéregyensúly, valamint szükség szerint számos egyéb funkció ilyenkor is elérhető a felvétel menüben. További információt az igényeinek megfelelően állítható funkciókról a "Fényképezési funkciók menüpontjai" részben, a 25. oldalon talál. 2 Tartsa a fényképezőgépet, és komponálja meg a felvételt. Kijelző Vízszintes tartás 1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. P 10M NORM Tárolható állóképek száma (49. oldal) Kijelző (készenléti üzemmód képernyője) Ha a P. mód nem jelenik meg, nyomja meg többször a K gombot a kiválasztáshoz. A fényképezőgép kikapcsolásához nyomja meg ismét az n gombot. IN 4 Függőleges tartás 3 A témára fókuszáláshoz nyomja le félig a kioldó gombot. Amikor a fényképezőgép a témára fókuszál, az expozíció rögzül (megjelenik az exponálási idő és a rekeszérték), és az AF-célkereszt zöldre vált. Ha az AF-célkereszt vörösen villog, a fényképezőgép nem tud fókuszálni. Próbálkozzon újra a fókuszálással. P Nyomja le félig 1/400 F3.5 AF-célkereszt Exponálási idő Rekeszérték "Fókuszálás" (45. oldal) HU 15

4 A felvétel elkészítéséhez finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot, vigyázva, hogy a fényképezőgép ne mozogjon. P Mozgóképek lejátszása Jelöljön ki egy mozgóképet, majd nyomja meg az gombot. Nyomja le teljesen 1/400 F3.5 Felvétel megtekintése képernyő Képek megtekintése felvétel közben A q gombot megnyomva megjelenítheti a képeket. Ha vissza kíván térni felvételkészítései módba, nyomja meg a K gombot, vagy nyomja le félig a kioldó gombot. Mozgókép készítése "Mozgókép készítése (A mód)" (19. oldal) MOVIE PLAY OK Mozgókép 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 4 A mozgóképekben rögzített hang ezen a fényképezőgépen nem játszható le. Ha a mozgóképet hanggal kívánja lejátszani, csatlakoztassa a készüléket egy TV-készülékhez vagy számítógéphez. Mozgókép lejátszása közben lehetséges funkciók Előretekerés: A d gomb nyomva tartása közben a készülék előretekeri a mozgóképet. Visszatekerés: A c gomb nyomva tartása közben a készülék visszatekeri a mozgóképet. Szünet: Nyomja meg az gombot. Felvételek lejátszása 1 Nyomja meg a q gombot. 2 A abcd gombokkal jelöljön ki egy fényképet. 16 HU Az aktuális fénykép előtti 10 képkockát jeleníti meg Az előző felvételt jeleníti meg 2009.08.26 12:30 Képkocka száma Felvétel lejátszása NORM 100-0001 IN 1 A következő felvételt jeleníti meg Az aktuális fénykép utáni 10 képkockát jeleníti meg A felvétel megjelenítési mérete módosítható. "Többképes megjelenítés és nagyított nézet" ( 24. oldal) 10M Eltelt idő/teljes felvételi idő Lejátszás során 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 00:12 /00:34 Első (utolsó) képkocka/ képkockaléptetés: A lejátszás szüneteltetése közben nyomja meg a a gombot az első képkocka megjelenítéséhez, illetve nyomja meg a b gombot az utolsó képkocka megjelenítéséhez. a c gomb lenyomása esetén a lejátszás visszafelé történik, míg a d gomb lenyomása esetén a lejátszás normál irányba történik. a lejátszás folytatásához nyomja meg az gombot. 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 / Szüneteltetés közben Mozgókép lejátszásának leállítása Nyomja meg a gombot.

Fényképek törlése lejátszás közben (Egyetlen kép törlése) 1 Nyomja meg a D gombot a törölni kívánt kép megjelenésekor. ERASE IN YES NO CANCEL MENU SET OK 2 Az a gombbal válassza a [YES] opciót, majd nyomja meg az gombot. [K] (ERASE) (31. oldal) HU 17

Felvételi módok használata A felvételkészítési mód a következő sorrendben változik: P., G, h, s, A a K gomb minden megnyomására. Más felvételkészítési módra váltva a P. mód kivételével a legtöbb beállítás a megfelelő mód alapértékére áll vissza. Felvételkészítés automatikus beállításokkal (G mód) A jelenethez alkalmazkodva a fényképezőgép automatikusan kiválasztja a legjobb felvételi módot a [PORTRAIT]/[LANDSCAPE]/ [NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/[MACRO] lehetőségek közül. Ez a mód teljesen automatikus, így a felhasználónak lehetősége nyílik arra, hogy csupán az exponáló gomb megnyomásával kiválaszthassa a jelenethez legalkalmasabb módot. a [B] (CAMERA MENU) menü beállításai nem érhetők el G módban. 1 Nyomja meg néhányszor a K gombot a G beállításához. G mód szimbóluma A jelzés a fényképezőgép által kiválasztott felvéltekészítési mód ikonjára vált. A jelenetnek leginkább megfelelő mód használata ( mód) 1 Nyomja meg a K gombot néhányszor a beállításához. PORTRAIT EXIT MENU SET A E gomb nyomvatartása közben megjelenik a kiválasztott mód magyarázata. 2 A ab gombok használatával válassza ki a jelenetnek leginkább megfelelő módot, majd nyomja meg az gombot. A beállított motívumprogramot jelző ikon OK 10M NORM IN 4 10M NORM Ha ellenőrizni szeretné, mely felvételkészítési módot választotta automatikusan a fényképezőgép, nyomja le félig a kioldó gombot vagy nyomja meg a g gombot. Bizonyos esetekben a fényképezőgép nem a kívánt felvételkészítési módot választja. Ha a fényképezőgép nem tudja eldönteni, melyik az optimális üzemmód, a P. módot választja majd. IN 4 módban bizonyos felvételkészítési jelenetekhez előre be vannak programozva az optimális felvételi beállítások. Ebből kifolyólag egyes módokban a beállítások nem módosíthatók. Egy másik motívumprogramra váltáshoz használja a menüt. [C SWITCH SHOOTING MODES] (28. oldal) 18 HU

1. almenü Alkalmazás B PORTRAIT/ F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE * 1 /M NIGHT+PORTRAIT/ C SPORT/ N INDOOR/ W CANDLE *1 / R SELF PORTAIT/ S SUNSET *1 / X FIREWORKS *1 / V CUISINE/ d DOCUMENTS/ UNDERWATER SNAPSHOT A fényképezőgép a képet a jelenethez megfelelő felvételkészítési módban készíti el. *1 Amennyiben a tárgy túl sötét, a zajcsökkentés funkció automatikusan bekapcsol. Ez nagyjából megkétszerezi a felvételi időt, és ezalatt nem készíthető más felvétel. Víz alatti felvételek készítése Válassza az [ UNDERWATER SNAPSHOT] beállítást. "Fontos információk a vízállósággal kapcsolatban" (50. oldal) A fókusztávolság rögzítése víz alatti felvételek készítéséhez (AF-rögzítő) Amikor az [ UNDERWATER SNAPSHOT] funkció van kiválasztva, nyomja meg a b gombot. A digitális képstabilizátor mód (h mód) használata Ez a mód lehetővé teszi a fényképezőgép remegése vagy a tárgy mozgása miatt jelentkező elmosódás csökkentését. 1 Nyomja meg a K gombot néhányszor a h beállításához. h mód szimbóluma h Mozgóképek készítése (n mód) A készülék a mozgóképpel együtt hangot is rögzít. 1 Nyomja meg a K gombot néhányszor a n beállításához. 10M NORM A mód szimbóluma IN 4 ^ jelölés AFL QVGA 15 IN 00:35 10M NORM A megszüntetéshez ismételten nyomja meg a b gombot. Ekkor a kijelzőről eltűnik a ^ jel. IN 4 Zoomolás mozgóképfelvétel közben A mozgókép hanggal végzett rögzítése közben csak a digitális zoom érhető el. Az optikai zoom használatához állítsa a [R] (mozgóképek) (27. oldal) beállítást [OFF] állásba. HU 19

2 Nyomja le félig a kioldó gombot a témára való fókuszáláshoz, majd finoman nyomja le teljesen a gombot a felvétel elindításához. Felvétel közben pirosan világít REC Nyomja le félig Nyomja le teljesen 00:34 A hátralévő felvételi idő ( 49. oldal) 3 A felvétel leállításához finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot. 20 HU

Fényképezési funkciók használata Az optikai zoom használata A zoom gomb megnyomása segítségével beállítható az élességállítási tartomány. A nagylátószög (W) gomb megnyomása A közelítés (T) gomb megnyomása A vaku használata A vakufunkciókat úgy állíthatja be, hogy azok a lehető legjobban megfeleljenek a fényképezési körülményeknek, és az elvárásainak megfelelővé tegyék a felvételt. 1 Nyomja meg a # gombot. P P P AUTO SET OK 10M NORM W T 10M W T Zoom jelző IN 4 NORM IN 4 FLASH AUTO AUTO! # $ Optikai zoom: 3,0x, digitális zoom: 5,0x. Teleobjektívvel végzett felvételnél ajánlott a h mód (19. oldal) használata. Nagyobb képek készítése [DIGITAL ZOOM] (26. oldal) A zoom jelző megjelenése a digitális zoom állapotát jelzi. Optikai zoom használatakor Optikai zoom tartománya 2 A cd gombokkal válassza ki az opciót, majd a beállításhoz nyomja meg az o gombot. Elem FLASH AUTO REDEYE FILL IN FLASH OFF Funkció leírása Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép. Ez a vaku elővillanásokat produkál, hogy csökkentse a fényképeken megjelenő vörösszem-hatást. A vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik. A vaku nem működik. Digitális zoom használatakor Digitális zoom tartománya HU 21

A fényerő beállítása (expozíciókorrekció) A felvételi mód (kivéve a G módot) alapján a fényképezőgép által beállított normális fényerőt (megfelelő expozíciót) világosabbra vagy sötétebbre állíthatja a kívánt felvétel eléréséhez. 1 Nyomja meg a F gombot. EXPOSURE COMP. 0.0 +0.3 *1 Amikor a zoom a legnagyobb látószögű (W) pozícióban van. *2 Amikor a zoom a legnagyobb teleobjektíves (T) pozícióban van. *3 A zoom automatikusan rögzül. A szuper makró felvétel módban a vaku (21. oldal) és a zoom (21. oldal) beállításai nem módosíthatók. Az önkioldó használata A kioldó gomb teljes lenyomása után a kép egy meghatározott idő elteltével készül el. 1 Nyomja meg a Y gombot. +0.7 +1.0 Expozíció korrekció érték 2 A abcd gombok használatával válassza ki a kívánt fényerejű képet, és nyomja meg az o gombot. P 10M NORM SET OFF OK SELFTIMER Y OFF ON Közelképek készítése (Makró felvétel) Ezzel a funkcióval a fényképezőgép képes közeli témákra fókuszálni, és azokról felvételt készíteni. 1 Nyomja meg a & gombot. P SET OFF OK OFF % & OFF 2 A cd gombokkal válassza ki az opciót, majd a beállításhoz nyomja meg az o gombot. 2 A ab gombokkal válassza ki az opciót, majd a beállításhoz nyomja meg az o gombot. OFF ON Elem Funkció leírása Kikapcsolja az önkioldót. Az önkioldó lámpa körülbelül 10 másodpercre kigyullad, majd körülbelül 2 másodpercig villog, és a kép elkészül. Egy felvétel elkészítése után az önkioldó mód automatikusan kikapcsol. Az önkioldó kikapcsolása annak elindítása után Nyomja meg ismét a Y gombot. OFF MACRO 22 HU Elem SUPER MACRO *3 Funkció leírása A makró mód nem aktív. Ezáltal akár 20 cm *1 (30 cm *2 ) távolságról is fényképezheti a témát. Ezzel a móddal akár 7 cm távolságról is fényképezheti a témát.

A kijelző fényerejének növelése (Háttérfénynövelés) Nyomja meg felvétel módban a gombot a kijelző világosabbá válik. Ha 10 másodpercig nem végez semmilyen műveletet, visszaáll az előző fényerősség. A kijelzőn megjelenő felvételkészítési információk módosítása A kijelzőn látható információk megjelenése az adott helyzethez leginkább megfelelően módosítható, például kikapcsolható, vagy pontos kompozíció létrehozásához használható a rácsos megjelenítés. 1 Nyomja meg a g gombot. A megjelenő felvételkészítési információk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. "Felvétel mód kijelzője" (9. oldal) Normál P P A FUNC menü használata A FUNC menü a következő menüfunkciókat nyújtja, amelyek gyorsan elérhetők és beállíthatók. [WB] (26. oldal) [ISO] (26. oldal) [ A] (IMAGE QUALITY) (25. oldal) 1 Nyomja meg az o gombot. P WB AUTO ISO AUTO 10M NORM WB AUTO AUTO 5 3 1 w x y 2 A ab gombokkal jelölje ki a menüfunkciót és a cd gombokkal az opciót, majd a beállításhoz nyomja meg az o gombot. ISO 1600 ISO 1600 10M NORM +2.0 IN 4 10M NORM +2.0 IN 4 Nincs információ Rács P ISO 1600 10M NORM +2.0 IN 4 HU 23

Lejátszási szolgáltatások használata Többképes megjelenítés és nagyított nézet A többképes megjelenítéssel gyorsan kijelölhet kívánt képet. Az akár 10x-es nagyítást is nyújtó nagyított nézet segítségével ellenőrizheti a kép részleteit. 1 Nyomja meg a zoom gombot. A kijelzőn megjelenő képinformációk módosítása Egyes, a képernyőn megjelenő felvételkészítési információk módosíthatók. 1 Nyomja meg a g gombot. A megjelenő képinformációk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. Normál Egyképes nézet Közeli nézet 1/1000 F3.5 +2.0 ISO 400 NORM 10M 100-0004 2009.08.26 12:30 IN 4 2009.08.26 12:30 NORM 10M IN 4 2009.08.26 12:30 NORM 10M 100-0004 IN 4 Részletes Nincs információ Többképes nézet 1/1000 F3.5 +2.0 ISO 400 NORM 10M 100-0004 2009.08.26 12:30 IN 4 x10 2009.08.26 12:30 IN 4 2009.08.26 12:30 IN 4 2009.08.26 12:30 IN 4 2009.08.26 12:30 IN 4 Kép kijelölése többképes megjelenítésnél A abcd gombokkal jelöljön ki egy képet, majd nyomja meg az o gombot a kijelölt kép egyképes megjelenítéséhez. Kép görgetése nagyított nézetben A nézet területének mozgatásához használja a abcd gombokat. 24 HU

Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (4. oldal) fejezetet követve. Fényképezési funkciók menüpontjai A felvételkészítési mód kiválasztásakor megadhatók a beállítások. K jelzi azokat a felvételkészítési módokat, amelyekben a funkció beállítható. A funkció alapértelmezett beállításai kiemelten jelennek meg a területen. Az alkalmazásnak megfelelő képminőség kiválasztása [A IMAGE QUALITY] A IMAGE QUALITY Állóképek 1. almenü 2. almenü Alkalmazás IMAGE SIZE COMPRESSION K : P. G h A 10M (3648 x 2736) Fényképek A3-asnál (11 x 17 hüvelyk) nagyobb méretben történő nyomtatására alkalmas. 5M (2560 x 1920) Fényképek A4-es méretben (8,5 x 11 hüvelyk) történő nyomtatására alkalmas. 3M (2048 x 1536) Fényképek A4-es méretig (8,5 x 11 hüvelyk) történő nyomtatására alkalmas. 2M (1600 x 1200) Fényképek A5-ös méretben (5 x 7 hüvelyk) történő nyomtatására alkalmas. 1M (1280 x 960) Fényképek képeslap méretben történő nyomtatására alkalmas. VGA (640 x 480) Alkalmas fényképek TV-készüléken való megtekintésére, vagy képek e-mailben és weboldalakon történő megjelenítésére. 16:9 (1920 x 1080) Fényképek szélesképernyőjű TV-n való lejátszására alkalmas. FINE Jó minőségű képek készítése. NORMAL (normál) Normál minőségű képek készítése. Mozgóképek 1. almenü 2. almenü Alkalmazás IMAGE SIZE FRAME RATE VGA (640 x 480)/ QVGA (320 x 240) N 30 kép/mp. *1 / O 15 kép/mp. *1 *1 képkocka másodpercenként A képméret és a képsebesség alapján válassza ki a képminőséget. a magasabb képsebesség egyenletesebb videoképeket nyújt. "Tárolható felvételek száma (állóképek)/folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az xd-picture Card kártyán" (49. oldal) HU 25

Természetes fehéregyensúly beállítása [WB] B CAMERA MENU WB 2. almenü Alkalmazás K : P. h A A fényképezési helyzetnek megfelelően AUTO a fényképezőgép automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt. 5 Szabadtéri fényképezés tiszta égbolt esetén. 3 Szabadtéri fényképezés felhős égbolt esetén. 1 Fényképezés izzólámpás világítás esetén. w Fényképezés nappali fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (háztartási világítás stb.) x Fényképezés semleges fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (asztali lámpák stb.) y Fényképezés fehér fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (irodák stb.) ISO-érzékenység kiválasztása [ISO] B CAMERA MENU ISO AUTO K : P. Az International Organization for Standardization (Nemzetközi Szabványügyi Szervezet) nevének rövidítése. Az ISO-szabványok meghatározzák a digitális fényképezőgépek és filmek érzékenységét, így az "ISO 100" típusú kódok a fényérzékenységet jelölik. Az ISO-beállítás segítségével annak ellenére, hogy alacsonyabb értékek alacsonyabb érzékenységet eredményeznek, teljes megvilágítás mellett készíthetők éles képek. A magasabb értékekhez magasabb érzékenység társul, és rövidebb exponálási idő alatt készíthetők képek kevésbé világos körülmények között is. A nagy fényérzékenységgel készített felvételre elektrosztatikus zaj kerül, ezért szemcséssé válhat. 2. almenü Alkalmazás 100/200/400/ 800/1600 A fényképezési helyzetnek megfelelően a fényképezőgép automatikusan beállítja az érzékenységet. Az ISO-érzékenység értéke rögzített. Felvételkészítés az optikai zoom mértékénél nagyobb nagyítással [DIGITAL ZOOM] B CAMERA MENU DIGITAL ZOOM K : P. h A OFF ON 2. almenü Alkalmazás A fényképezőgép csak az optikai zoomot használja a felvételkészítés során. Fényképezéskor az optikai és a digitális zoom kombinálásával történik a nagyítás (legfeljebb körülbelül 15x). Ez a funkció nem érhető el, ha a [% SUPER MACRO] (21. oldal) mód van kijelölve. 26 HU

Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (4. oldal) fejezetet követve. Hang felvétele állóképekhez [R ] B CAMERA MENU R 2. almenü Alkalmazás OFF ON K : P. h A felvétel nem tartalmaz hangot. A fényképezőgép a fénykép elkészítése után automatikusan elkezdi a körülbelül 4 másodperces felvételt. Ezáltal jegyzeteket vagy megjegyzéseket fűzhet a képhez. A hangrögzítés közben fordítsa a mikrofont (7. oldal) a rögzíteni kívánt hang irányába. A mozgóképekben rögzített hang ezen a fényképezőgépen nem játszható le. Ha a mozgóképet hanggal kívánja lejátszani, csatlakoztassa a készüléket egy TV készülékhez vagy számítógéphez. Mozgóképek hangbeállításának kiválasztása [R ] B CAMERA MENU R OFF ON 2. almenü Alkalmazás K : A A felvétel nem tartalmaz hangot. A hang rögzítve lesz. A mozgókép hanggal végzett rögzítése közben csak a digitális zoom érhető el. Az optikai zoom használatához állítsa a [R] (mozgóképek) beállítást [OFF] állásba. A mozgóképekben rögzített hang ezen a fényképezőgépen nem játszható le. Ha a mozgóképet hanggal kívánja lejátszani, csatlakoztassa a készüléket egy TV-készülékhez vagy számítógéphez. Panorámafelvételek készítése [PANORAMA] B CAMERA MENU PANORAMA A panoráma fényképezési módban panorámafelvételeket készíthet a mellékelt CD-lemezen található OLYMPUS Master 2 szoftver segítségével. A fókusz, az expozíció (22. oldal), a zoom pozíciója (21. oldal), és a [WB] (26. oldal) az első képkockánál rögzül. A vaku (21. oldal) $ (FLASH OFF) módban rögzül. K : P. h 1 A abcd gombokkal jelölje ki a képkockák összeillesztési irányát. 2 Az első képkocka elkészítéséhez nyomja meg a kioldó gombot, majd komponálja meg a második felvételt. A felvételt a segédkeret használatával komponálja meg úgy, hogy a két egymás melletti képkocka fedje egymást. 3 Ismételje addig a 2 lépést, amíg el nem készíti a megfelelő számú képet, majd amikor kész, nyomja meg az o gombot. Amikor megjelenik a g jelzés, a továbbiakban nem tudja folytatni a felvételkészítést. Panorámakép fényképezésénél legfeljebb 10 kép készíthető. Panorámafelvételek készítésével kapcsolatban további részletes információkat az OLYMPUS Master 2 útmutatójában talál. HU 27

Arcra fókuszálás beállítása [FACE DETECT] B CAMERA MENU FACE DETECT OFF ON *1 2. almenü Alkalmazás K : P. h Az arcfelismerés nem aktív. Emberek fényképezéséhez ajánlott. A fényképezőgép automatikusan észleli az arcot, és ráfókuszál. *1 Egyes témáknál nem jelenik meg a keret, vagy a keret megjelenése egy kis időbe telhet. A felvétel módok közti váltás [C SWITCH SHOOTING MODES] C SWITCH SHOOTING MODES K : P. G h A Felvételi funkciók visszaállítása az alapértelmezett beállításokra [D RESET] D RESET 1. almenü Alkalmazás YES NO K : P. G h A Visszaállítja a következő menüfunkciókat az alapértelmezett beállításokra: Vaku (21. oldal) Expozíciókorrekció (22. oldal) Makró (22. oldal) Önkioldó (22. oldal) [ A] (IMAGE QUALITY) (25. oldal) [ C] (SWITCH SHOOTING MODES) (28. oldal) Menüfunkciók [ B] (CAMERA MENU) módban (26 28. oldal) Felvételkészítési információk megjelenése ( 23. oldal) Az aktuális beállítások nem módosulnak. P. G 1. almenü Alkalmazás DIS MODE s MOVIE Felvételkészítés optimális rekeszértékkel és exponálási idővel (15. oldal). Felvételkészítés automatikus beállításokkal (18. oldal). Felvételkészítés a digitális képstabilizátor mód segítségével (19. oldal). A jelenetnek leginkább megfelelő mód használata (18. oldal). Mozgóképek készítése (19. oldal). 28 HU

Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (4. oldal) fejezetet követve. Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai A kép lejátszása közben a q gomb megnyomásával adhatók meg beállítások. Automatikus lejátszás [G SLIDESHOW] G SLIDESHOW Diavetítés indítása Nyomja meg az o gombot a diavetítés elindításához. A diavetítés leállításához nyomja meg az o vagy a gombot. A mozgóképekben rögzített hang ezen a fényképezőgépen nem játszható le. Ha a mozgóképet hanggal kívánja lejátszani, csatlakoztassa a készüléket egy TV-készülékhez vagy számítógéphez. Képek javítása [H PERFECT FIX] H PERFECT FIX A szerkesztett vagy javított képek ismételten nem javíthatók. A felvételtől függően a szerkesztés eredménytelen lehet. A javítási folyamat csökkentheti a kép felbontását. 1. almenü Alkalmazás ALL LIGHTING FIX REDEYE FIX A [LIGHTING FIX] és a [REDEYE FIX] funkciókat a készülék együtt alkalmazza. Csak a háttérfény és a halvány fények által sötétített részek lesznek világosabbak. A vakutól vörössé vált szemeket javítja ki. 1 A ab gombokkal jelölje ki a korrekciós módszert, majd nyomja meg az o gombot. 2 A cd gombokkal válasszon ki egy javításra szánt képet, majd nyomja meg az o gombot. A javított kép egy különálló képként lesz mentve. Képméret módosítása [Q ] I EDIT Q 2. almenü Alkalmazás C 640 x 480 E 320 x 240 Ez a funkció a nagy felbontású képeket kisebb méretű, különálló képként menti e-mail mellékleteként vagy más alkalmazásokban való felhasználáshoz. 1 A cd gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az o gombot. 2 A ab gombokkal válasszon ki egy képméretet, majd nyomja meg az o gombot. A kiválasztott méretű kép mentése különálló képként történik. Kép kivágása [P ] I EDIT P 1 A cd gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az o gombot. 2 A zoom gombbal jelölje ki a kivágás keretének méretét, majd a abcd gombokkal mozgassa a keretet. Kivágás kerete W T SET OK 3 Nyomja meg az o gombot. A szerkesztett kép különálló képként lesz mentve. HU 29

Képek írásvédelme [0 ] J PLAYBACK MENU 0 OFF ON Az írásvédett képek nem törölhetők a [ERASE] (17. oldal), [SEL. IMAGE] vagy [ALL ERASE] (31. oldal) opciókkal, de minden kép eltávolítható a [MEMORY FORMAT]/ [FORMAT] (32. oldal) parancs segítségével. 2. almenü Alkalmazás A képek törölhetők. A képek írásvédettek, ezért kizárólag a belső memória/ memóriakártya formázásával törölhetők. 1 A cd gombokkal jelöljön ki egy fényképet. 2 A ab gombokkal válassza az [ON] opciót. 3 Szükség szerint további képek írásvédelméhez ismételje az 1 és a 2 lépést, majd nyoma meg az gombot. Képek elforgatása [y ] J PLAYBACK MENU y 2. almenü Alkalmazás U +90 V 0 t 90 A képet az óramutató járásával megegyező irányba forgatja el 90 -kal. A kép nem lesz elforgatva. A képet az óramutató járásával ellentétes irányba forgatja el 90 -kal. Hang hozzáadása állóképekhez [R ] J PLAYBACK MENU R YES NO 2. almenü Alkalmazás A kép lejátszása közben a gép kb 4. másodperces hangot ad hozzá (rögzít) a felvételhez. Ezáltal jegyzeteket vagy megjegyzéseket fűzhet a képhez. A felvétel nem tartalmaz hangot. 1 A cd gombokkal jelöljön ki egy képet. 2 A mikrofont fordítsa a hang forrása felé. Mikrofon 3 A ab gombokkal válassza a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. A rögzítés elindul. 1 A cd gombokkal jelöljön ki egy fényképet. 2 A ab gombokkal kiválaszthatja a forgatás irányát. 3 Szükség szerint további képek beállításainak megadásához ismételje meg az 1 és a 2 lépést, majd nyoma meg az o gombot. A készülék tárolja a felvétel új helyzetét még akkor is, ha ki van kapcsolva. 30 HU

Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (4. oldal) fejezetet követve. Képek törlése [K ERASE] K ERASE Törlés előtt minden egyes képet nézzen meg, nehogy véletlenül olyan fontos képeket is letöröljön, amelyeket meg szeretne tartani. 1. almenü Alkalmazás SEL. IMAGE ALL ERASE A képek külön jelölhetők ki és törölhetők. A belső memória vagy a memóriakártya összes képének törlése. Nyomtatási beállítások mentése képadatokhoz [L PRINT ORDER] L PRINT ORDER "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (38. oldal) Nyomtatási előjegyzés csak memóriakártyára rögzített állóképek esetében állítható be. Ha a belső memóriában szeretné törölni a felvételeket, ne helyezze be a memóriakártyát a fényképezőgépbe. Ha a felvételeket a memóriakártyáról szeretné törölni, először helyezze be a memóriakártyát a fényképezőgépbe. Képek egyenkénti kijelölése és törlése [SEL. IMAGE] 1 A ab gombokkal válassza a [SEL. IMAGE] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. 2 A abcd gombokkal válassza ki a törölni kívánt képet, majd nyomja meg az o gombot. Ekkor megjelenik egy R jel a képen. SEL. IMAGE IN R jel 1 2 3 4 5 6 BACK MENU OK GO 3 A törölni kívánt képek kijelöléséhez ismételje meg a 2. lépést, válassza ki a törölni kívánt képeket, majd nyomja meg a D gombot a kiválasztott képek törléséhez. 4 A ab gombokkal válassza a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. A R jellel jelölt képek törlődnek. Minden kép törlése [ALL ERASE] 1 A ab gombokkal válassza az [ALL ERASE] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. 2 A ab gombokkal válassza a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. HU 31

Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai Ezek a beállítások a felvételkészítési mód vagy a lejátszási mód főmenüjében adhatók meg. Minden adat törlése [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] E SETUP MEMORY FORMAT/FORMAT Formázás előtt ellenőrizze, hogy nem maradt-e fontos adat a belső memórián vagy a memóriakártyán. A nem Olympus gyártmányú vagy számítógéppel már formázott kártyákat használat előtt formázni kell a fényképezőgéppel. 2. almenü Alkalmazás YES NO A képadatokat teljesen törli a belső memóriából *1 vagy a kártyáról (beleértve az írásvédett képeket is). Leállítja a formázást. *1 Mindenképpen távolítsa el a kártyát a belső memória törlése előtt. Képek másolása a belső memóriából memóriakártyára [BACKUP] (Biztonsági mentés) E SETUP BACKUP YES NO 2. almenü Alkalmazás A belső memóriában tárolt képadatok a kártyára kerülnek. Leállítja a biztonság mentést. A biztonsági mentés néhány percet vesz igénybe. a biztonsági mentés elindítása előtt ellenőrizze, hogy eléggé fel vannak-e töltve az akkumulátorok, vagy használjon hálózati adaptert. A CCD és a képfeldolgozási funkció beállítása [PIXEL MAPPING] E SETUP PIXEL MAPPING Ez a funkció gyárilag beállított, és a készülék megvásárlása után közvetlenül nincs szükség újabb beállításra. Évente egyszeri alkalmazása javasolt. A jobb eredmény elérése céljából a képek elkészítése vagy megtekintése után, a képpont-feltérképezés előtt várjon legalább egy percet. Ha a fényképezőgép képpont-feltérképezés közben kikapcsol, mindenképp végezze el újra a műveletet. A CCD és a képfeldolgozási funkció beállítása Nyomja meg a gombot amikor a [START] (2. almenü) megjelenik. A fényképezőgép a CCD-t és a képfeldolgozási funkciót egyidejűleg ellenőrzi és állítja be. A K vagy a q gombbal kapcsolja be a fényképezőgépet [K /q] E SETUP K/q 2. almenü Alkalmazás YES NO A fényképezőgép felvétel módban történő bekapcsolásához nyomja meg a K gombot. A q megnyomása lejátszás módban kapcsolja be a fényképezőgépet. A fényképezőgép nem kapcsol be a K vagy q gomb megnyomásakor. A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. A kijelző nyelvének megváltoztatása [W ] 32 HU E SETUP W "A kijelző nyelvének megváltoztatása" (14. oldal) 2. almenü Alkalmazás Nyelvek *1 A menüpontok és a képernyőn megjelenő hibaüzenetek nyelvének kiválasztása. *1 Az elérhető nyelvek aszerint különböznek, hogy melyik országban és/vagy régióban vásárolta a fényképezőgépet.

Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (4. oldal) fejezetet követve. A felvételkészítési mód beállításainak mentése a fényképezőgép kikapcsolásakor [SAVE SETTINGS] E SETUP SAVE SETTINGS YES NO 2. almenü Alkalmazás A fényképezőgép kikapcsolásakor menti a felvételkészítési módot, és a következő bekapcsolásakor ismét aktiválja azt. A fényképezőgép bekapcsolásakor a felvételkészítési mód a P. mód. A [YES] lehetőség beállítása esetén a következő beállítások mentése történik meg: Vaku Makró Expozíció korrekció Fehéregyensúly ISO Digitális zoom Hangrögzítés Arcfelismerés (Állókép/ Mozgókép) Ha a beállítása [NO], a P. mód, az [A] (IMAGE QUALITY) és a s mód kivételével visszaáll az alapértelmezett beállításra, amikor kikapcsolja a fényképezőgépet. A menüképernyő színének és hátterének kiválasztása [MENU COLOR] E SETUP MENU COLOR 2. almenü Alkalmazás NORMAL/ COLOR 1/ COLOR 2/ COLOR 3 A menüképernyő kívánt színének és háttérképének kiválasztása. A gombkezelés hangjának beállítása [BEEP] E SETUP BEEP 2. almenü Alkalmazás OFF/ON A gombkezelés hangjának/ figyelmeztető hangjának kiválasztása. Az összes hang egy lépésben történő kikapcsolásához válassza az [F SILENT MODE] beállítást (34. oldal). A kijelző fényerejének beállítása [s ] E SETUP s 2. almenü Alkalmazás BRIGHT/ NORMAL (normál) A környezet fényerejétől függően válassza ki a képernyő fényerejét. A dátum és idő beállítása [X ] E SETUP X "A dátum és idő beállítása" (14. oldal) A dátum és idő megjelenési sorrendjének kiválasztása 1 A perc beállítása után nyomja meg a d gombot, majd a ab gombokkal válassza ki a dátum megjelenési sorrendjét. X Y M D TIME 2009 08 26 12 30 Y M D Dátum sorrendje CANCEL MENU SET OK HU 33

A TV-készüléknek megfelelő videojelrendszer kiválasztása [VIDEO OUT] E SETUP VIDEO OUT A TV-készülék videojelrendszere az adott országtól és régiótól függ. a fényképezőgép felvételeinek TV-készüléken való lejátszása előtt állítsa be a videokimenetet a TV-készülék videojeltípusának megfelelően. 2. almenü Alkalmazás NTSC PAL Fényképezőgép csatlakoztatása TV-készülékhez Észak Amerikában, Tajvanon, Koreában, Japánban és további országokban. Fényképezőgép csatlakoztatása TV készülékhez európai országokban, Kínában és további országokban. A gyári alapbeállítások a fényképezőgép értékesítési régiójától függően eltérőek. Fényképezőgép felvételeinek TV-készüléken való lejátszása 1 Csatlakoztassa a TV-készüléket és a fényképezőgépet. Csatlakoztatás a TV-készülék videobemeneti (sárga) és audiobemeneti (fehér) aljzatához. Univerzális csatlakozó aljzat AV-kábel (tartozék) Csatlakozófedél 2 A fényképezőgéppel válassza ki a csatlakoztatott TV-készüléknek megfelelő videojelrendszert ([NTSC]/[PAL]). 3 Kapcsolja be a TV-készüléket, és váltson a fényképezőgép videobemenetének megfelelő bemeneti forrásra. A TV-készülék bemeneti forrásának módosításával kapcsolatban további információt a TV-készülék kezelési útmutatójában talál. 4 Nyomja meg a q gombot, majd a abcd gombokkal jelölje ki a lejátszandó képet. A TV-készülék beállításaitól függően a megjelenő képek és információk változhatnak. Az akkumulátor igénybevételének csökkentése felvételek között [POWER SAVE] E SETUP POWER SAVE 2. almenü Alkalmazás OFF ON Leállítja a [POWER SAVE] funkciót. Ha a fényképezőgép kb. 10 másodpercig nincs használatban, az akkumulátor igénybevételének csökkentése céljából a képernyő automatikusan kikapcsol. A fényképezőgép hangjának kikapcsolása [F SILENT MODE] F SILENT MODE 1. almenü Alkalmazás OFF ON A gombkezelés hangja és figyelmeztető hangjelzés hallható. A gombkezelés hangja és figyelmeztető hangjelzés elnémul. [BEEP] (33. oldal) Visszatérés készenléti üzemmódból Nyomja le bármelyik gombot. 34 HU

Nyomtatás Közvetlen nyomtatás (PictBridge *1 ) A fényképezőgépet PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatva közvetlenül, számítógép nélkül nyomtathatja ki felvételeit. A nyomtató kezelési útmutatójából megtudhatja, hogy a készülék támogatja-e a PictBridge technológiát. *1 A PictBridge olyan szabvány, amely különböző gyártmányú digitális fényképezőgépek és nyomtatók közvetlen csatlakoztatását, valamint közvetlen nyomtatást tesz lehetővé. A nyomtatási mód, a papírméret és egyéb, a fényképezőgépen beállítható paraméterek a használt nyomtató típusától függően változhatnak. További információkat a nyomtató kezelési útmutatójában talál. Az elérhető papírméretekkel, a papír betöltésével és a tintapatron behelyezésével kapcsolatban további információt a nyomtató kezelési útmutatójában talál. Képek nyomtatása a nyomtató alapbeállításaival [EASY PRINT] 1 A nyomtatni kívánt kép megjelenítése a képernyőn. "Képek megtekintése" (16. oldal) A nyomtatás a fényképezőgép kikapcsolt állapotában is megkezdhető. a 2. lépés után a ab gombokkal válassza ki az [EASY PRINT] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. a cd gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az o gombot a nyomtatás megkezdéséhez. 2 Kapcsolja be a nyomtatót, majd csatlakoztassa a nyomtatót és a fényképezőgépet. d Univerzális csatlakozó aljzat USB-kábel (tartozék) Csatlakozófedél EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK 3 A nyomtatás megkezdéséhez nyomja meg a d gombot. 4 Másik kép nyomtatásához a cd gombokkal jelölje ki a fényképet, majd nyomja meg az o gombot. Kilépés nyomtatásból Miután a kijelölt kép megjelent a képernyőn, húzza ki az USB-kábelt a fényképezőgépből és a nyomtatóból. EXIT PRINT OK HU 35

Nyomtató nyomtatási beállításainak módosítása [CUSTOM PRINT] 1 Hajtsa végre az [EASY PRINT] (35. oldal) bekapcsolásához szükséges 1. és 2. lépést, majd nyomja meg az o gombot. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK 2 A ab gombokkal válassza a [CUSTOM PRINT] lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. 3 A ab gombokkal válassza ki a nyomtatási módot, majd nyomja meg az gombot. PRINT 2. almenü Alkalmazás ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER *1 Kinyomtatja a 6. lépésben kijelölt képet. A belső memóriában, illetve a memóriakártyán tárolt összes felvételt nyomtatja. Egy felvételt többféle elrendezésben nyomtat. A belső memóriában, illetve a kártyán tárolt összes felvételt többképes megjelenítésben (index) nyomtatja. A memóriakártyán található nyomtatási előjegyzések adatai alapján nyomtat képeket. *1 A [PRINT ORDER] funkció csak akkor érhető el, ha nyomtatási előjegyzés készült. "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (38. oldal) 4 A ab gombokkal válassza a [SIZE] (3. almenü) opciót, majd nyomja meg a d gombot. Ha a [PRINTPAPER] képernyő nem jelenik meg, a fényképezőgép a [SIZE], [BORDERLESS] és [PICS/SHEET] értékeket a nyomtató alapértelmezett értékeire állítja. PRINTPAPER STANDARD BACK SIZE MENU BORDERLESS STANDARD 5 A ab gombokkal jelölje ki a [BORDERLESS] vagy [PICS/ SHEET] beállításokat, majd nyomja meg az o gombot. 4. almenü Alkalmazás OFF/ON *1 (A laponkénti képek száma a nyomtatótól függ.) SET OK A kép körül keret jelenik meg nyomtatásban ([OFF]). A kinyomtatott kép a teljes lapot betölti ([ON]). A laponkénti képek számát ([PICS/ SHEET]) csak akkor jelölheti ki, ha a 3. lépésben a [MULTI PRINT] opciót választotta. *1 A [BORDERLESS] elérhető beállításai a nyomtatótól függnek. Ha a 4. és 5. lépésben a [STANDARD] opciót választotta, a képet a nyomtató az alapbeállításai szerint fogja nyomtatni. SINGLEPRINT 100-0004 IN 4 PRINT MORE OK 36 HU

6 A cd gombokkal jelöljön ki egy fényképet. 7 Nyomja meg a a gombot. Ezzel aktiválja a [SINGLE PRINT] módot az aktuális képre. Az aktuális kép részletes nyomtatási beállításainak megadásához nyomja meg a b gombot. Részletes nyomtatási beállítások megadása 1 A abcd gombok használatával adja meg a részletes nyomtatási beállításokat, majd nyomja meg az o gombot. PRINT INFO Kép kivágása (P) 1 A zoom gombbal jelölje ki a kivágási keret méretét, a abcd gombokkal mozgassa a keretet a kívánt helyre, majd nyomja meg az o gombot. Kivágás kerete 2 A ab gombokkal válassza az [OK] lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. P W T SET OK <x 1 DATE FILE NAME P EXIT MENU WITHOUT WITHOUT SET OK BACK MENU OK CANCEL SET OK 5. almenü 6. almenü Alkalmazás <x 0 10 DATE FILE NAME P WITH/WITHOUT WITH/WITHOUT (A beállítóképernyő jelenik meg.) Ezzel a funkcióval beállíthatja a nyomtatandó példányok számát. A [WITH] kiválasztásával a képek dátummal együtt kerülnek nyomtatásra. A [WITHOUT] kiválasztásával a képek dátum nélkül kerülnek nyomtatásra. A [WITH] kiválasztásával a kép fájlnévvel együtt kerül nyomtatásra. A [WITHOUT] kiválasztásával a kép fájlnév nélkül kerül nyomtatásra. Ezzel a beállítással a kép egy része kerül nyomtatásra. 8 Szükség szerint a nyomtatandó kép kijelöléséhez ismételje meg a 6. és 7. lépést, végezze el a részletes beállítást, majd állítsa be a [SINGLEPRINT] opciót. 9 Nyomja meg a gombot. PRINT PRINT CANCEL BACK MENU SET OK HU 37

10 A ab gombokkal válassza a [PRINT] lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. Elkezdődik a kép nyomtatása. Az [OPTION SET] kiválasztásakor az [ALL PRINT] módban megjelenik a [PRINT INFO] képernyő. A nyomtatás végén megjelenik a [PRINT MODE SELECT] kijelzője. PRINT MODE SELECT EXIT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER MENU A nyomtatási feladat törlése 1 Amikor megjelenik [TRANSFERRING] felirat, nyomja meg az gombot. SET OK 2 A ab gombokkal válassza a [CANCEL] lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. TRANSFERRING PRINT CANCEL OK CONTINUE CANCEL Nyomtatási előjegyzések (DPOF *1 ) A nyomtatási előjegyzések esetében a nyomtatási példányszámokat és a dátumnyomtatási opciókat a memóriakártyán található kép tartalmazza. Ezáltal könnyedén nyomtathat a DPOF-technológiát támogató nyomtatón vagy üzletben kizárólag a kártyán található nyomtatási előjegyzések használatával, számítógép vagy fényképezőgép használata nélkül. *1 A DPOF egy szabvány a digitális fényképezőgépről származó automatikus nyomtatási információk tárolására. A nyomtatási előjegyzések csak a memóriakártyán tárolt képek esetén állíthatók be. Nyomtatási előjegyzés létrehozása előtt helyezzen be egy rögzített felvételeket tartalmazó kártyát. Más, a DPOF-technológiát támogató készülékkel beállított DPOF-előjegyzések ezzel a fényképezőgéppel nem módosíthatók. Az átállítást az eredeti készülékkel végezze. Új DPOF-előjegyzések készítése ezzel a fényképezőgéppel törli a másik eszközzel végzett előjegyzéseket. Kártyánként legfeljebb 999 felvételhez állíthat be nyomtatási előjegyzést. Egyképes nyomtatási előjegyzések [< ] 1 Nyomja meg a q, majd a gombot a főmenü megjelenítéséhez. 11 Nyomja meg a gombot. SET 12 Amikor megjelenik a [REMOVE USB CABLE] üzenet, húzza ki az USB-kábelt a fényképezőgépből és a nyomtatóból. OK 2 A abcd gombokkal válassza a [L PRINT ORDER], lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. PRINT ORDER < U EXIT MENU SET OK 38 HU