ÉTLAP MENU
Előételek Starters Vorspeisen Pácolt gomolyasajt színes céklával - Pickled ewe-cheese with beetroot - Gebeizter Schafkäse mit roter Beete Tatár beefsteak pirítóssal - Beefsteak tartar with toast - Tatarenbeefsteak mit Toast Levesek Soups Suppen 1 900.- Húsleves zöldségekkel - Bouillon with vegetables - Fleischbrühe mit Gemüse 1 200.- Sült hagymakrémleves - Cream of fried onion soup - Röstzwiebeln-Cremesuppe Erdélyi pacalleves zöldségekkel - Tripe soup Transylvanian style with vegetables - Kuttelsuppe nach Siebenbürgen Art mit Gemüse 900.- Céklaleves füstölt hússal és fürjtojással - Beetroot soup with smoked meat and quail-egg - Rote-Bete Suppe mit Rauchfleisch und Wachtelei Fácánleves házi derelyével - Pheasant soup with house made paste pockets - Fasanbrühe mit hausgemachten Tascherln 1 400.-
Főételek Main dishes Hauptspeisen Főételek Main dishes Hauptspeisen Fogasfilé szőlőlevélbe burkolt rizottóval - Pike-perch fillet with risotto rolled in wine leaves - Zanderfilet mit Risotto in Weinblättern 3 500.- Kelkáposztába göngyölt jércemell zakuszkával - Spring chicken breast rolled in Savoy cabbage with zakuska - Junghennebrust in Wirsingkohlroulade mit Zakuska Rozé kacsamell feketeribizli chutny-val - Pink fried duck breast with blackcurrant chutny - Entenbrust rosa gebraten mit Johannisbeere Chutny 3 600.- Sertésszűz mákkéregben, sütőtökvariációkkal - Fillet mignon of pork in poppy seed crust, with pumpkin variations - Jungfernbraten in Mohnkruste mit Backkürbis Variationen Fusilli gorgonzolával és lazaccal - Fusilli with gorgonzola and salmon - Fusilli mit Gorgonzola und Lachs 2 400.- Zürichi borjútokány - Veal fricassee Zurich style - Kalbsfrikassée nach Zürich Art 3 500.- Csirkemell mézes-chilis fügével - Chicken breast with honey-chili figs - Hähnchenbrust mit Honig-Chili Feigen 2 400.- Csíkszeredai sertéstarja serpenyős burgonyával - Spare rib Csíkszereda style with pan fried potatoes - Schweinekamm nach Csíkszereda Art mit Pfannenkartoffeln 2 500.- Citrusos bundában sült zeller rügysalátával - Citrus crusted fried celery with sprout salad - In Zitruskruste gebackene Sellerie mit Sprossensalat 1 900.-
Regionális ételek Regional dishes Regionale Speisen Harcsapaprikás pirított puliszkával - Catfish paprikash with polenta - Wels Paprikasch mit Polenta Harcsa halászlé - Fish soup made of catfish - Fischsuppe aus Wels 1 600.- Erdei gombás marhapörkölt sztrapacskával - Beef stew with wild mushrooms and strapachka - Rindsgulasch mit Waldpilzen und Strapatschka Desszertek Desserts Nachspeisen Karamell flan - Caramel flan - Karamell Flan Csokoládéfelfújt kamillás vaníliával - Chocolate soufflé with chamomile vanilla - Schokoladensoufflé mit Kamille Vanille 1 300.- Narancsos túrós palacsinta - Pancake with orange curd cheese - Pfannkuchen mit Orange und Quark 900.-
TISZA BALNEUM HOTEL**** Platán Étterem I. osztályú étterem - First Class Restaurant - Restaurant I. Klasse H-5350 Tiszafüred, Húszöles út 27. Tel: +36 59 886 200 info@balneum.hu restaurant@balneum.hu www.balneum.hu Konyhafőnök Executive Chef Küchenchef Péter Ferenc Étteremvezető Restaurant Manager Geschäftsleiter Kollár Szabolcs Az áraink Magyar Forintban értendőek, ÁFÁ-t és 10 % szervizdíjat tartalmaznak. Our prices are in HUF, include VAT and 10 % service charge. Die Preise sind in HUF zu verstehen und beinhalten die Mwst. und 10% Servicegebühr. Érvényes: 2019. március 15-ig Valid until: March 15. 2019 Gültig bis: 15. März 2019 JELMAGYARÁZAT - Az ételek a jelölt allergént tartalmazzák LEGEND - Foods containing substances causing allergy glutén gluten rákfélék crustaceans tojás eggs hal fish földimogyoró peanuts szójabab soybeans tej milk diófélék nuts zeller celery mustár mustard szezámmag sesame seeds szulfitok sulphites csillagfürt lupin puhatestűek molluscs A képek csak illusztrációk Images are for illustrative purposes only Die Bilder sind nur Illustrationen