Vezeték nélküli meteorológiai állomás WMR 112

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Vezeték nélküli meteorológiai állomás WMR 112"

Átírás

1 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: Vezeték nélküli meteorológiai állomás WMR 112 Megrend. szám: Kezelési utasítás Bevezetés A WMR 112 vezeték nélküli meteorológiai állomás a következő időjárási adatok megfigyelését teszi lehetővé: Léghőmérséklet Relatív páratartalom Barometrikus légnyomás Szélsebesség és szélirány Csapadék mennyisége A WMR 112 ezeken kívül az alábbi képességekkel rendelkezik még: Rádióvezérlésű óra, dátum jelzéssel és napi figyelmeztetéssel, Időjárás előrejelzés kb km-es körzetben, Időjárási riasztás, A maximális és minimális értékek tárolása, Érintéses vezérlésű képernyő (touch screen) nyomógomb funkciókkal. Standard verzió A WMR 112-t az alábbi komponensekkel szállítjuk: Vevőberendezés (WMR112) Szélmérő (WGR918N) Termo-higrométer (THGN228NX) Csapadék mérő (PCR918N) Baro-termo-higrométer (BTHR918N) 12 V AC dugaszolható hálózati adapter A csapadékérzékelőt egy STR 928 típusú napenergiával működtetett adó látja el energiával. A szélmérőt ezzel szemben egy STR 938 típusú napenergiával működtetett adó látja el energiával. A WMR112 hét külső érzékelő kezelésére képes. Így még további három opcionális hőmérséklet, vagy hőmérséklet és páratartalom érzékelőt csatlakoztathatunk a rendszerhez. A következő opcionális készülékek állnak még rendelkezésre: Hőmérséklet és páratartalom érzékelő (THGR228N vagy THGR 238N) Hőmérséklet érzékelő (THR228N vagy THR238N) Felállítása A WMR112 a 433 MHz frekvencián működik. Az egyes egységek között vezetékes összeköttetésre nincs szükség. A WMR által áthidalható átviteli távolság szabad rálátás esetén 100 m. A külső érzékelőket a vevőkészülék ilyen távolságú körzetében helyezzük el és győződjünk meg róla, hogy az átvitelt akadályok, vagy zavarforrások mint pl. vasbeton falak, árnyékoló fém tetőszigetelések vagy szintén a 433 MHz-en működő elektronikus készülékek nem befolyásolják. Megjegyzés: A szélmérőt, a termo-higrométert és a csapadékmérőt a szabadban olyan helyekre szereljük fel, amelyek a megfelelő időjárási adatok mérésére alkalmasak. A Baro-termohigrométert helyiségen belül kell felszerelni. Amennyiben valamilyen opcionális termo-higro-érzékelő áll rendelkezésre azok felszerelhetők akár a szabadban, akár zárt térben. Az ANEMOMÉTER Az anemométer méri a szélsebességet és a szél irányát. Alap felszereltség THGN228N TERMO-HIGROMÉTER BTHR918N BELTÉRI BARO-THERMO- HiGRO WMR112 KIJELZŐ MONITOR X WGR 918N KÜLTÉRI TÁVADÓ ANEMOMÉTER STR928 W JELADÓ BEÉPÍ- TETT NAPELEMMEL STR938 W JELADÓ BEÉPÍTETT NAPELEMMEL PCR918N TÁVJELZÉSŰ SZABADTÉRI CSAPADÉK GYŰJTŐ Felszerelése: 1. Lazítsuk meg az STR938 napelemes transzmitter csavarjait. 2. Csatlakoztassuk be az ábra szerint a WGR918N csatlakozóját a napelemes transzmitterbe (adóba). 3. Húzzuk meg újra a csavarokat. 4. Helyezzük el a szélmérő csészét a szélmérő T alakú végén lévő vékony tengelyre. 5. Húzzuk meg a szélmérő csésze csavarját. 6. Állítsuk egy vonalba a szélirány mutató tengelyén és a házon lévő piros vonalakat. 1

2 7. Állítsuk a szélirány mutató tengelyét egy irányba a tartókarral, mielőtt a széliránymutató rögzítő csavarját meghúznánk. 4. Nyissuk fel a gyűjtőedény fedelét. 5. Távolítsuk el a ragasztószalagot a billenő mérőedényről. 8. Szereljük fel a szélirány mutató tartókarját (egy iránytű segítségével) és a napelemes adót egy alkalmas helyen úgy, hogy délnek mutasson. Az alapkészülék szélsebesség és szélirány mutatója a felszerelése után ot kell mutasson. 6. Szereljük fel egy alkalmas helyen a csapadékmérőt és a napelemes adót. 7. Cseppentsünk egy csepp vizet a gyűjtőedény közepén lévő kereszt alakú jelre, a készülék beállítása végett. Amennyiben a vízcseppek az 1 4 pozíciókba kerülnek, azt jelenti, hogy a csapadékmérő nincs pontosan vízszintesbe állítva. 8. Amennyiben szükséges, helyezzük az alátét tárcsákat a csapadék mérő berendezés lábai alá, hogy a gyűjtőedényt vízszintesbe állítsuk. 9. Végül igazoljuk az STR938 [RESET] gombjával a beállítást. A termo-higrométer A termo-higrométer méri a külső hőmérsékletet és a páratartalmat. A (THGN228NX) készüléknek két UM-4 vagy AAA elemre van szüksége, vagy a csapadékmérőhöz hasonlóan egy napelem táplálja (THGR918N). Az elemek behelyezésénél/cseréjénél a következőkép járjunk el: 1. Oldjuk meg az elemtartó rekesz csavarjait. 2. Helyezzük be az elemeket a rekeszben megadott polaritásnak megfelelően. 3. Zárjuk vissza az elemtartó rekesz fedelét és húzzuk meg a csavarokat. 4. Nyomjuk meg a [RESET] gombot. A csapadék mérő berendezés A csapadékmérő berendezés méri az összes mennyiséget és a csapadék intenzitását. A készülék felszerelése: 1. Lazítsuk meg az STR928 napelemes adóberendezés csavarjait. 2. Csatlakoztassuk be az ábra szerint a PCR918N csatlakozóját a napelemes transzmitterbe. 3. Húzzuk meg újra a csavarokat. Fém gyűrű 9. Zárjuk vissza a csapadékmérő gyűjtőedény fedelét. 10. A szerelés után nyomjuk meg az STR928 [RESET] gombját. A napelemes adók (transzmitterek) A napelemes adó a napenergiát használja fel a hozzácsatlakoztatott berendezés működtetéséhez. Két UM-3, vagy AA elem támogatásként szolgál. Megjegyzés: Ajánljuk, hogy 0 0 C alatti időjárási viszonyok esetén a napelemes adóba két UM-3, vagy AA méretű lítium elemet helyezzünk be a napelemes adó megfelelő működésének biztosítására. A napelemek nézzenek a napsugárzás irányába, és a kábelcsatlakozók legyenek jól bedugva. A baro-termo-higrométer A baro-termo-higro-érzékelő a légnyomást, a hőmérsékletet és a levegő páratartalmát méri. A működtetéséhez 4 UM-3, vagy AA elem szükséges (alkáli elemeket ajánlunk). A készülék felszerelése: 1. Helyezzük be az elemeket: 2

3 2. Állítsuk fel a készüléket egy olyan helyen, amelyre vonatkozó mérési eredményeket meg kívánjuk figyelni. Asztali felállítási mód Az asztalra állításhoz szolgáló tartót a szállítás tartalmazza, valamint az érintésérzékeny képernyőt működtető stiftet is. A kijelző reagál az ujjal érintésre is. Figyelem: Sohase nyomjuk meg túl erősen a képernyőt akár ujjal, akár a stifttel, mivel megsérülhet. Az alapkészülék Az alapkészülék mutatja az érzékelők által továbbított mérési eredményeket. A készüléket kizárólag zárt térben szabad felállítani. Az alapkészüléket egy 12 V AC hálózati adapter látja el villamos energiával. A készülék felállítása: 1. Az alapkészüléket állítsuk fel úgy, hogy az érzékelők a 100 m-es hatótávolságon belül legyenek. 2. Helyezzünk be négy UM-4 vagy AAA méretű alkáli támogató elemet a készülékbe. Elemállapot jelzés Az alapkészülék, a csapadék mérő, a baro-termo-higrométer, a hőmérő, valamint az opcionális hőmérséklet, valamint hőmérséklet és páratartalom érzékelők elem jelképpel jelzik az elemeik gyengeségét. Cseréljük ki az adott egység elemeit, mihelyt a jelzés megjelenik. Megjegyzés: A termo-higrométer és az opcionális hőmérséklet valamint hőmérséklet és páratartalom érzékelők adatai ugyanabban az ablakban jelennek meg. Az AUSSEN (OUT) (külső) csatorna és az egyéb külső készülékeknek egy közös elemállapot jelzője van. Amennyiben a termo-higrométer eleme gyengül, megjelenik az elem jelzés. Amennyiben a többi opcionális érzékelő elemei gyengék, ugyanez a jelző villog. A kijelző ablakot érintve, kapcsoljuk végig az opcionális érzékelőket - amelyiknél az indikátor nem villog, abban gyenge az elem. 3. Helyezzük el az alap készüléket egy megfelelő helyen, vagy használjuk a kihajtható lábait, ha egy sík felületre akarjuk felállítani. kezelő stift tartó-talp 4. Csatlakoztassuk az AC hálózati egységet az alapkészülékhez és egy hálózati csatlakozó aljzatba. 5. Nyomjuk meg a bázis készüléken a [RESET] gombot, amellyel megindítjuk a működését. Az alapkészülék négy perc múlva megkezdi az átviteli csatornák érzékelő jeleinek lekérdezését. Sikeres vétel esetén a mért értékek megjelennek a kijelzőn. Az alapkészülék rendszeres időközönként aktualizálja a mérési eredményeket. 3

4 MŰKÖDÉSE Az alap készülék A. Az időjárás előrejelzés és a barométer értékek kijelző ablaka B. Belső hőmérséklet kijelzés C. Belső tér relatív páratartalom kijelzés D. Külső csatorna: hőmérséklet jelzés E. Külső csatorna: páratartalom jelzés F. Csapadék kijelzés G. Rádióvezérlésű óra és az ébresztési időpont jelzés H. Szélsebesség és szélirány jelzés I. Csatornaváltó billentyű J. Tároló billentyű K. Figyelmeztetés gomb L. Beállító gomb (SET) M. Mértékegység gomb N. Ébresztés BE / KI gomb O. [ ] lefelé billentyű P. [ ] felfelé billentyű Q. Visszaállító gomb [RESET] R. 12 DC csatlakozó hüvely Naptár és rádió távvezérlésű óra A naptáras óra úgy van megtervezve, hogy automatikusan szinkronizálódik, mihelyt a frankfurti DCF rádiójelek hatósugarán belül van. Az órát ennek ellenére manuálisan is beállíthatjuk. Ezt a következő képen végezzük: 1. Érintsük meg a naptár óra kijelző ablakát 2. A rádiójel vételt - a [ ] gombot megnyomva tartva - kapcsoljuk ki. 3. Tartsuk a [SET]-et megnyomva, amíg a kijelzés villogni nem kezd. 4. A [ ] és a [ ] gombok érintésével állítsuk be a kijelző értékét. 5. Nyomjuk meg a [SET]-et, a következő kijelző mező beállítása végett. 6. Ismételjük meg a 4, 5 és 6 lépéseket mindannyiszor amíg az itt következő valamennyi kijelzést be nem állítottuk: - órajelzés forma (12/24 órás kijelzés) - a hét napjainak kijelzési nyelve - pontos idő - naptár kijelzés alakja (hónap-nap, vagy nap-hónap) - naptár A következő kijelzési nyelvek közül választhatunk: - angol (E) - német (D) - francia (F) - olasz (I) - spanyol (S) 7. Igazoljuk a beállításokat [SET]-tel. A pontos idő és az ébresztési idő ablaka a következőkről informál: idő másodpercekkel, idő, a hét napjával vagy a dátummal. A kijelző ablak megérintésével váltunk át e kijelzési módok között. Napi figyelmeztetés (ébresztés) A napi figyelmeztetés beállítása: 1. Érintsük meg a naptáras rádió-távvezérlésű óra 2. Érintsük meg az [ALARM]-ot, mire a (( )) szimbólum jelzi, hogy a készülék ébresztés üzemmódban van. 3. A [SET]-et tartsuk megnyomva, amíg az órák jelzése villogni nem kezd. 4. A [ ] és a [ ] gombok érintésével állítsuk be a szükséges értékeket. 5. Érintsük a [SET]-et a perc értékek beállításához. 6. A [ ] és a [ ] gombok érintésével állítsuk be a szükséges értékeket. 7. A beállításokat erősítsük meg [SET]-tel. Megjegyzés: --:-- jelenik meg a kijelzőn, ha az ébresztés funkció nincs aktiválva. Az ébresztési időpont beállításával az ébresztési funkció automatikusan aktiválva van. és az [ ] ébresztést jelző megjelenik. A jelzés villog és egy csipogó hang hallatszik 1 percen keresztül az ébresztés időpontjában. Ha bármelyik gombot megnyomjuk, kikapcsolódik az ébresztés. Az ébresztés a következő napon ugyanabban az időpontban ismét felhangzik. Az ébresztés megszüntetése: 1. Érintsük meg a naptár-rádióóra kijelző 4

5 2. Érintsük meg a [ ] szimbólumot, mire az kialszik. Tudnivalók a rádió időjelek vételéről Az óra veszi a rádió időjelet, mihelyt a WMR112 az időjeladó vételi körzetén belül van és amennyiben a rádió-időjel funkció be van kapcsolva. Az órát és a dátumot a vett jel szinkronizálja és felülírja az esetleges manuális beállításokat. A rádió időjel vétele alatt a vételi szimbólum villog. Az időjel teljes vétele kb. 10 percig tart, a vett jel erősségétől függően. Miután a vétel lezárult, a szimbólum nem villog tovább. Az időjel erősségét a következő szimbólumok mutatják: - erős - gyenge - nincs jel - vétel folyamatban A rádió időjel vétel deaktiválása: o Érintsük meg a naptár-rádióóra kijelző o A rádiójel vételt [ ] gombot megnyomva tartva kapcsoljuk ki. A vételt jelző jelkép kialszik. A rádió időjel vétel aktiválása: 1. Érintsük meg a naptár-rádióóra és az ébresztés kijelző 2. A rádiójel vételt [ ] gombot megnyomva tartva kapcsoljuk be. A rádió időjel vételét jelző jelkép villogni kezd. Időjárás előrejelzés Az időjárás előrejelzés az időjárás előrejelzés és a légnyomás előrejelzés ablakában jelenik meg. Időjárás előrejelzésként négy szimbólum jelenik meg: napos, enyhén felhős, felhős, esős. Megjelenő szimbólum Előrejelzés napos enyhén felhős felhős esős Barométer érték jelzés A légnyomás értékek az időjárás előrejelzés és légnyomásértékek ablakban jelennek meg. A mért légnyomásérték kijelezhető mb (millibarban), hpa (hektopascalban), inhg (higanyoszlop collban) és mmhg (higanymilliméterben). A kijelzés mértékegységének beállítása 1. Érintsük meg az időjárás előrejelzés, vagy légnyomás kijelzés ablakot. 2. Érintsük meg annyiszor a [UNIT]-ot (mértékegységet), amíg a kívánt egységhez nem jutunk. Egy hat oszlopból álló oszlopdiagram mutatja az utolsó 24 óra légnyomás értékeit. Az elmúlt 24 órában egy adott órakor mért légnyomásérték kijelzése: 1. Érintsük meg az időjárás előrejelzés, vagy légnyomás kijelzés ablakot. 2. Állítsuk be a [ ] és a [ ] gombokkal a kívánt órát. A tengerszintre számított légnyomásérték beállítása: 1. Érintsük meg az időjárás előrejelzés, vagy légnyomás kijelzés ablakot annyiszor, amíg a kijelzőben a SEA LEVEL (tengerszint) meg nem jelenik. 2. Állítsuk be a [ ] és a [ ] gombokkal az aktuális időpontot (0 óra). 3. A [SET]-et tartsuk megnyomva. 4. A [ ] és a [ ] gombokkal hajtsuk végre a szükséges beállításokat. 5. Igazoljuk [SET]-tel. Belső hőmérséklet és harmatpont A baro-termo-higrométer által mért pillanatnyi belső hőmérsékletet és harmatpont hőmérsékletet a belső hőmérséklet ablakba olvashatjuk le. Az értékek 0 C-ban és 0 F-ban is kiírhatók. A kijelző egység beállítása: 1. Érintsük meg a belső hőmérséklet kijelző 2. A beállításhoz érintsük meg többször a [UNIT] (mértékegység) gombot. A kijelző választott mértékegysége minden, ebben az ablakban megjelenő hőmérsékletre egyformán vonatkozik. Megjegyzés: Az összes többi hőmérséklet mértékegység is ennek megfelelően átállításra kerül. A harmatpont hőmérséklet kijelzése: A kijelzéshez érintsük meg a belső hőmérséklet kijelző ablakát, annyiszor, amíg a DEW (harmatpont) jel meg nem jelenik. A maximális és minimális hőmérsékletek kijelzése: 1. Érintsük meg a belső hőmérséklet kijelző 2. Egy kívánt adat behívásához érintsük meg A kijelző automatikusan a pillanatnyi hőmérséklet kijelzésére kapcsol vissza, amennyiben 1 percen keresztül egyetlen gombot sem működtettünk. Tároló törlése: 1. Érintsük meg a belső hőmérséklet kijelző 2. A [MEMORY]-t (adattárolót) tartsuk addig 3. A maximális és minimális harmatpont hőmérsékletek törlésénél ugyanígy járjunk el, miután megelőzőleg a kijelzőbe a harmatpontot hívtuk be. A maximális és minimális harmatponthőmérsékletek kijelzése: 1. Érintsük meg a belső hőmérséklet kijelző ablakát, amíg a DEW meg nem jelenik. 5

6 2. Egy kívánt adat behívásához érintsük meg A kijelző automatikusan a pillanatnyi hőmérséklet kijelzésére kapcsol vissza, amennyiben 1 percen keresztül egyetlen gombot sem működtettünk. Harmatpont tároló törlése: 1. Érintsük meg a belső hőmérséklet kijelző ablakát, amíg a DEW meg nem jelenik. 2. A [MEMORY]-t (adattárolót) tartsuk addig 3. A maximális és minimális hőmérsékletek törlésénél ugyanígy járjunk el, miután megelőzőleg a kijelzőbe a hőmérsékletet hívtuk be. A relatív páratartalom a helyiségben A pillanatnyi, - a baro-termo-higrométer által mért relatív belső téri páratartalom értékét a higrométer kijelző ablak mutatja. A mért maximális-, a minimális és pillanatnyi levegő páratartalom értékek kijelzése: 1. Érintsük meg a levegő páratartalmát kijelző ablakot. 2. Egy kívánt adat behívásához érintsük meg Tároló törlése: 1. Érintsük meg a levegő páratartalmát kijelző ablakot. 2. A [MEMORY]-t (adattárolót) tartsuk addig Külső hőmérsékletek és az érzékelő csatornák A külső hőmérséklet-páratartalom mérőből és a kiegészítő hőmérséklet-páratartalom érzékelők által mért hőmérséklet értékeket a külső hőmérséklet kijelző ablakban olvashatjuk le. Miután ebben az ablakban négy különböző érzékelő, ill. csatorna adatai jelenhetnek meg, a leolvasás előtt ki kell választanunk a leolvasni kívánt csatornát: A következő képen járjunk el: 1. Érintsük meg a külső hőmérséklet kijelző 2. Érintsük meg a [CHANNEL] (csatorna) jelet, hogy a külső higrométer kijelzés előtt a megfelelő érzékelő által mért kijelzésre (1, 2 vagy a 3 csatornára) átkapcsoljunk. A külső hőmérséklet-páratartalom mérő adataiból a várható harmatpont hőmérséklet és a szélhűtést számolja ki a készülék. Érintsük meg ismételten a kijelző ablakot, a megfelelő információk megtekintése végett. A hőmérséklet értékek 0 C-ban és 0 F-ban is kiírhatók. A kijelző mértékegységének beállítása: 1. Érintsük meg a külső hőmérséklet kijelző 2. A beállításhoz érintsük meg többször a [UNIT] (mértékegység) gombot. A kijelző választott mértékegysége minden, ebben az ablakban megjelenő hőmérsékletre egyformán vonatkozik. Megjegyzés: Az összes többi hőmérséklet mértékegység is ennek megfelelően átállításra kerül. A harmatpont hőmérséklet kijelzése: A kiválasztott érzékelő adatának kijelzéshez érintsük meg a külső hőmérséklet kijelző ablakát, annyiszor, amíg a DEW (harmatpont) jel meg nem jelenik. A maximális és minimális, valamint a pillanatnyi hőmérsékletek kijelzése: 1. Érintsük meg a külső hőmérséklet kijelző 2. Érintsük meg a hőmérséklet-páratartalom mérő vagy a megfelelő érzékelő [CHANNEL] (csatorna) jelét. 3. Egy kívánt adat behívásához érintsük meg Érintsük meg többször a kijelző ablakot, a pillanatnyi hőmérséklet vagy a harmatponthőmérséklet megjelenítésére. Tároló törlése: 1. Érintsük meg a külső hőmérséklet kijelző 6

7 2. Érintsük meg a hőmérséklet-páratartalom mérő vagy a megfelelő külső érzékelő [CHANNEL] (csatorna) jelét. 3. A [MEMORY]-t (adattárolót) tartsuk addig 4. A maximális és minimális harmatpont hőmérsékletek törlésénél ugyanígy járjunk el, miután megelőzőleg a kijelzőbe a harmatpontot hívtuk be. A maximális és minimális és pillanatnyi harmatpont-hőmérsékletek kijelzése: 1. Érintsük meg a külső hőmérséklet kijelző ablakát, amíg a DEW meg nem jelenik. 2. Érintsük meg a hőmérséklet-páratartalom mérő vagy a megfelelő külső érzékelő [CHANNEL] (csatorna) jelét. 3. Egy kívánt adat behívásához érintsük meg Érintsük meg többször a kijelző ablakot, a pillanatnyi hőmérséklet vagy a harmatponthőmérséklet megjelenítésére. Harmatpont tároló törlése: 1. Érintsük meg a külső hőmérséklet kijelző ablakát, amíg a DEW meg nem jelenik. 2. Érintsük meg a hőmérséklet-páratartalom mérő vagy a megfelelő külső érzékelő [CHANNEL] (csatorna) jelét. 3. A [MEMORY]-t (adattárolót) tartsuk addig 4. A maximális és minimális hőmérsékletek törlésénél ugyanígy járjunk el, miután megelőzőleg a kijelzőbe a hőmérsékletet hívtuk be. A külső levegő páratartalma és a szenzorok csatornái A külső hőmérséklet-páratartalom mérőből és a kiegészítő hőmérséklet-páratartalom érzékelők által mért értékek a külső levegő páratartalma és szenzorok csatornái kijelző ablakban jelennek meg. Miután ebben az ablakban négy különböző érzékelő, ill. csatorna adatai jelenhetnek meg, a leolvasás előtt ki kell választanunk a leolvasni kívánt csatornát: A következő képen járjunk el: 1. Érintsük meg a külső levegő páratartalmát kijelző ablakot. 2. Érintsük meg a [CHANNEL] (csatorna) jelet, hogy a külső higrométer kijelzés előtt a megfelelő érzékelő által mért kijelzésre (1, 2 vagy a 3 csatornára) átkapcsoljunk. A maximális és minimális, valamint a pillanatnyi páratartalom értékek kijelzése: 1. Érintsük meg a külső páratartalom kijelző 2. Érintsük meg a hőmérséklet-páratartalom mérő vagy a megfelelő érzékelő [CHANNEL] (csatorna) jelét. 3. Egy kívánt adat behívásához érintsük meg Tároló törlése: 1. Érintsük meg a külső páratartalom kijelző 2. Érintsük meg a hőmérséklet-páratartalom mérő vagy a megfelelő külső érzékelő [CHANNEL] (csatorna) jelét. 3. A [MEMORY]-t (adattárolót) tartsuk addig Automatikus kijelzés futtatás Az automatikus kijelzés-futtatás a külső hőmérséklet/szenzor csatornák által mért hőmérséklet és páratartalom értékek kijelzésére áll rendelkezésre. A következő képen járjunk el: 1. Érintsük meg a külső hőmérséklet vagy a külső páratartalom kijelző 2. Tartsuk a [ ] megnyomva. Az alapkészülék minden egyes csatorna hőmérséklet- és páratartalom értékét egymás után, kb. 4 másodpercen keresztül bemutatja. Az automatikus kijelzés-futtatásból való kilépéshez érintsük meg bármelyik kijelző ablakot, vagy funkciót. Csapadék 7

8 A csapadék ráta kijelezhető milliméter/órában (mm/hr) vagy coll/órában (in/hr). A kijelzőt a következő képen hívjuk be: 1. Érintsük meg a csapadék jelét. 2. Érintsük meg annyiszor a [UNIT]-ot (mértékegységet), amíg a kívánt egységhez nem jutunk. A tegnapi csapadék mennyiség és a legutoljára beállított kezdeti időpont óta hullott csapadékmennyiséget a következő módon tudjuk kijeleztetni: 1. Érintsük meg a csapadék kijelző 2. Nyomjuk meg a [MEMORY]-t (adattárolót), a csapadék kijelző ablakban a YESTERDAY (tegnap) jelzéssel együtt az előző napi csapadékmennyiség értéke Újra megnyomva az összes csapadék mennyiség jelenik meg a TOTAL (összes) jelzéssel együtt. Az összes csapadék memorizálásának kezdeti dátuma és időpontja a SINCE (óta) jelzéssel felváltva az óra ablakban Megjegyzés: A tegnapi csapadék mennyiség automatikusan aktualizálódik, amikor a normál idő jelzése 23:59:59-ről 00:00:00-ra kapcsol. A mérési intervallum 00:00.00-tól 23:59:59-ig terjed. Amennyiben a csapadék érzékelő két egymást követő órán keresztül csapadékot nem észlel, aktuális csapadék rátaként nullát fog jelezni. Az összes csapadék érték törlése 1. Érintsük meg a csapadék kijelző 2. A [MEMORY]-t (adattárolót) tartsuk addig A tegnapi napra vonatkozó csapadékmennyiséget a készülék nem törli az összes a memóriában tárolt csapadékmennyiség törlésekor. Szélsebesség és szélirány A pillanatnyi szélsebesség értéket és szélirányt a szélsebesség és szélirány ablakban olvashatjuk le. A szélirány egy digitális iránytű formájában Érintsük meg a kijelző ablakot, amíg az AVERAGE (átlag) jelzés meg nem jelenik, amely az átlagos szélsebességet mutatja. Ismételt érintéssel a GUST (széllökés) jelzéshez jutunk, amely a szél csúcssebességeit mutatja. A szélsebesség kijelezhető m/s -ban, km/h - ban, mp/h -ban vagy csomóban. A mértékegységet a következőkép állítjuk be: 1. Érintsük meg a szélsebesség és szélirány kijelző 2. A beállításhoz érintsük meg a [UNIT] (mértékegység) gombot. A tárolt maximális szélsebesség és a széllökések irányának kijelzése: 1. Érintsük meg a szélsebesség és szélirány kijelző 2. Érintsük meg a [MEMORY]-t (adattárolót). A Bevitt adatok törlése: 1. Érintsük meg a szélsebesség és szélirány kijelző 2. A [MEMORY]-t (adattárolót) tartsuk addig Időjárás riasztás Az időjárás riasztás célja bizonyos időjárási körülményekre való figyelmeztetés. Az időjárás riasztás működésbe lép, amennyiben valamely előre megadott, programozott időjárási kritérium bekövetkezik. Időjárás riasztást az alábbi funkciókra programozhatunk: Belső és külső hőmérséklet maximális értékei. Belső és külső hőmérséklet minimális értékei. Belső-, külső hőmérséklethez és szenzorcsatornákhoz tartozó harmatpont értékek. Belső térben és kültéren a levegő páratartalmának maximális értéke. Belső térben és kültéren a levegő páratartalmának minimális értéke. Maximális csapadékráta. 8

9 Légnyomásesés Széllökések Szélhűtés tényező. Időjárás riasztás programozása 1. Érintsük meg annak a kijelzett értéknek a kijelző ablakát, amelyre nézve a riasztást be akarjuk állítani. 2. Hozzuk működésbe az [ALARM]-ot (riasztást), a riasztás éppen érvényes beállítása megjelenik. 3. A [SET]-et tartsuk megnyomva addig, amíg a kijelzés villogni nem kezd. 4. A [ ] és [ ] billentyűkkel végezzük el a szükséges beállításokat. 5. Igazoljuk a beállításokat [SET]-tel. A maximális és minimális hőmérséklet beállításokat egymás után elvégezhetjük. Az első riasztási érték megadása után a készülék felszólít bennünket a következő megadására. Időjárási riasztásra kerül sor, ha a beállított kritériumok bekövetkeznek. Riasztáskor az aktuális érték villog a megfelelő jelzéssel (szimbólummal) a kijelzőn. Amennyiben egy időjárás riasztást (hőmérséklet vagy páratartalom riasztást) egy külső szenzor vált ki, az OUT (külső) jelzés villog a kijelzőn, ami azt mutatja, hogy a külső hőmérséklet-páratartalom mérő adata érte el a kritériumok valamelyikét. Amennyiben egy pótlólagos érzékelő mérte az eredményt, a kijelzőn a [CHANNEL] (csatorna) jel villog. Érintsük meg ismét az ablakot a vonatkozó csatorna kiderítésére. Bármelyik gombot megérintve, a figyelmeztetést kikapcsolhatjuk. A figyelmeztetési funkció üzemben marad mindaddig, amíg a funkciót nem deaktiváljuk, vagy az érték a megadott kritérium alá megy. A következő képen járjunk el: 1. Érintsük meg a vonatkozó időjárás információt tartalmazó kijelző ablakot. 2. Hozzuk működésbe az [ALARM]-ot. 3. Érintsük meg a [ ] szimbólumot a funkció deaktiválásához. A fentiek szerint járjunk el a megfelelő funkció újbóli aktiválásakor és érintsük meg a [ ]-t. Szenzor jelek hiánya Amennyiben minden indok nélkül az alapkészülék kijelzője kialszik, vagy jelet mutat, a szenzor csatornák azonnali lepróbálását kényszeríthetjük ki a [CHANNEL] (csatorna) megnyomva tartásával. Amennyiben mindez nem vezetne eredményre, ellenőrizzük le a következő pontokat: Valamennyi érzékelő a helyén van-e még? Az alapkészülék és az érzékelők elemei rendben vannak-e? Szükség esetén cseréljük ki őket. Ezután tartsuk megnyomva a [CHANNEL] (csatorna) gombot ezzel kikényszerítjük a csatornák azonnali lepróbálását. Valamennyi érzékelő az adó hatósugarán belül helyezkedik-e el és az átviteli út akadályoktól és zavarforrásoktól (pl. vasbeton falak, elektronikus készülékek mobil-telefonok, vezetékmentes fejhallgatók, stb.) mentes-e? Amennyiben szükséges helyezzük közelebb az érzékelőket az alapkészülékhez. Ezután tartsuk ismét megnyomva a [CHANNEL] (csatorna) gombot. Az alapkészülék megkezdi a csatornák lekérdezését mindegyik korábban letiltott szenzor esetében. Amennyiben egy új érzékelőt kívánunk a központi egységnél bejelenteni, nyomjuk meg az új egységnek a [RESET] gombját, majd érintsük meg a [CHANNEL] (csatorna) gombot, a csatornák lepróbálásának kikényszerítéséhez. Megjegyzés: 1. Miután a központi egység egy külső érzékelőt regisztrált, ne resetteljük az érzékelőt, mert ekkor a központi egység nem képes az érzékelő további jeleinek vételére. 2. Amíg az érzékelő jelek le vannak blokkolva, a vonatkozó memóriákat sem lehet törölni. A resettelő (visszaállító) gomb Ezt a gombot akkor hozzuk működésbe, ha a készülék rendellenesen kezd működni, illetve üzemzavarok állnak elő. 9

10 Egy hegyes tárggyal hozzuk a gombot működésbe. Az alapkészülék visszaáll az alap beállítási értékekre és újból sorban lekérdezi a külső érzékelőket. A központi egység visszaállítása előtt a hozzá csatlakoztatott érzékelőket állítsuk vissza, hogy meggyőződhessünk arról, hogy minden jel helyesen kerül adásba. Ezek után nyomjuk csak meg a központi egységen a reset gombot. Elővigyázatossági intézkedések 1. Sohase merítsük a készüléket víz alá. 2. Sohase tisztítsuk a készüléket súroló tisztító szerekkel. 3. Ne tegyük ki a készüléket erőhatásoknak. Erős rázkódások, por, szélsőséges hőmérsékletek, nedvesség mind megrövidítik a berendezés élettartamát. 4. Nem szabad változtatásokat eszközölni a készülék belsejében. A készülékben nincsenek olyan elemek, amelyeket a felhasználónak kellene karbantartani. 5. Csak új és a kezelési utasításban megadott típusú elemeket használjunk. Sohase használjunk vegyesen használt és új elemeket. Műszaki adatok Hőmérséklet: Mérési tartomány. belső hőmérsékletnél C 50 0 C (23 0 F F) 38 másodperc külső hőmérsékletnél: C (-4 0 F F) 37 másodperc Felbontás: 0,1 0 C (,2 0 F) (külső és belső hőmérsékletnél egyaránt) Relatív páratartalom: Mérési tartomány % relatív páratartalom (kívül és belül egyaránt) belső térben38 másodperc szabadban37 másodperc Felbontás_ 1% relatív levegő nedvességtartalom (kívül és belül egyaránt) Harmatpont hőmérséklet: Mérési tartomány: Belső hőmérsékletnél: 0 0 C 50 0 C (32 0 F F) Szabadtéri hőmérsékletnél: 0 0 C 60 0 C (32 0 F F) Felbontás: 0,1 0 C (0,2 0 F) (kívül és belül egyaránt) Barometrikus nyomás: Mérési tartomány: mb (17,72 31,01 inhg) Felbontás: 1 mb (0,03 inhg) 38 másodperc Szélsebesség: Mérési tartomány: 0 56 m/s (0 125,3 mph) Felbontás: 0,2 m/s (0,4 mph) 14 másodperc Szélirány: Mérési tartomány: (fok) Digitális felbontás: 1 0 Grafikus felbontás: másodperc Szélhűtés tényező: Mérési tartomány: C 60 0 C (- 61,6 0 F F) Felbontás: 0,1 0 C (0,2 0 F) Csapadék: Mérési tartomány naponta és kumulatíve: mm (0 393,7 coll) Felbontás naponta és kumulatíve: 1 mm (0,04 coll) Csapadékráta mérési tartománya: mm/óra (0 39,37coll/óra) Csapadékráta felbontás: 1 mm/óra (0,04 coll/óra) 47 másodperc 10

11 WMR112/112U: Súlya: 360 g Méretei: 36 x 90 x 196 mm 12 V AC/DChálózati egység Támogató elem: 4 x UM-4; méret AAA, alkáli elem WGR918N: Súlya: 430 g Méretei: 295 x 116,5 x 550 mm napelemes adó STR938 THGN228NX: Súlya: 100 g Méretei: 92 x 60 x 21 mm 2 x UM-4; méret AAA, alkáli elem PCR918N: Súlya: 276 g Méretei: átm. 113 x 145 mm napelemes adó STR928 BTHR918N: Súlya: 78,4 g Méretei: 180 x 70 x 19 mm méret AAA, alkáli elem 4 x UM-4; STR928: Súlya: 266 g Méretei: 115 x 81 x 138 mm 2 x UM-3; méret AA, alkáli elem (0 0 C alatti időjárási körülmények között lítium elemek használatát ajánljuk). STR938: Súlya: 290 g Méretei: 115 x 81 x 138 mm 2 x UM-3; méret AA, alkáli elem (0 0 C alatti időjárási körülmények között lítium elemek használatát ajánljuk). Üzembiztonság Figyelmeztetés: Mindennemű változtatás amelyet nem az arra feljogosított személyek végeznek az üzemeltetési engedélyben foglaltak érdekében, az üzemeltetési engedély hatályának megszűnését vonja maga után. 11

Szabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202. Kezelési utasítás FŐBB JELLEMZŐK KARÓRA 1. RA202 RA282

Szabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202. Kezelési utasítás FŐBB JELLEMZŐK KARÓRA 1. RA202 RA282 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Szabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202 Megrend. szám: 84 10 14 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... Hiba! A könyvjelző

Részletesebben

ÜZEMMÓD A KIJELZŐ MEGVILÁGÍTÁSÁNAK MŰKÖDTETÉSE. Outbreaker Plus Megrend. szám: 84 00 90

ÜZEMMÓD A KIJELZŐ MEGVILÁGÍTÁSÁNAK MŰKÖDTETÉSE. Outbreaker Plus Megrend. szám: 84 00 90 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Outbreaker Plus Megrend. szám: 84 00 90 1. fejezet: Bevezetés A jelen Outbreaker sorozathoz három típus tartozik: OUTBREAKER SMART OUTBREAKER

Részletesebben

Áttekintés Elölnézet. Hátulnézet

Áttekintés Elölnézet. Hátulnézet 1 univerzális talp (falra vagy padlóra szerelhető) 3 szemes letűző Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Részletesebben

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Kezelési utasítás LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Rendelési szám: 646205 Rendeltetésszerű használat A LumiNight időjárásállomás egy kiváló minőségű univerzális időjárás-mérő készülék,

Részletesebben

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Pulzus óra SL388 Megrend. szám: 86 01 95 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék 1. TartalomjegyzékBevezetés... 1 1. Bevezetés... 1 2. A szállítás

Részletesebben

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Kezelési utasítás Bevezetés A termék megfelel a vonatkozó európai előírásoknak.

Részletesebben

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028 Használati utasítás 20. Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028 21. Fontos Kérjük, a készülék használata előtt figyelmese olvassa el a használati útmutatót.

Részletesebben

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást.

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás TE827NL Rend. sz.: 67

Részletesebben

Kezelési útmutató. >, 1, 2,... Műveleti lépés Hajtsuk végre a műveleti

Kezelési útmutató. >, 1, 2,... Műveleti lépés Hajtsuk végre a műveleti Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Infravörös hőmérő testo 845 Megrend. szám: 12 21 53 Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Biztonsági tudnivalók... 1 2. Rendeltetésszerű

Részletesebben

"MD 3060" digitális hőmérő

MD 3060 digitális hőmérő Megrend. szám: 100722 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 "MD 3060" digitális hőmérő A modern mikroprocesszoros

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,

Részletesebben

Telepítés. 1. Elemek készülékbe helyezése Meteorállomás Vegye le a készülék borítását és helyezzen 6x 1,5V AA elemet a készülékbe

Telepítés. 1. Elemek készülékbe helyezése Meteorállomás Vegye le a készülék borítását és helyezzen 6x 1,5V AA elemet a készülékbe Leírás 1. A csomag tartalma: - 1 meteorállomás (vevőkészülék - 1 külső mérő (hőmérsékletet és páratartalmat mér) - 1 adóvevő, az időjárásjelzésért (4 napos jelzés) - 1 állomás rögzítő láb - 1 CD telepítéshez

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÁDIÓVEZÉRLÉSŰ DIGITÁLIS IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata:

2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 TE635EL rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 63 35 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek.

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kerékabroncs nyomásjelző rendszer (TPMS) XC100007 Rendelési szám:

Részletesebben

Használati útmutató a VDO M2WR computereihez

Használati útmutató a VDO M2WR computereihez Használati útmutató a VDO M2WR computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

1.Szállítás tartalma A fűtőtest szabályozó csomagban a következőket találja: Az elemtartó ekkor hozzáférhetővé válik.

1.Szállítás tartalma A fűtőtest szabályozó csomagban a következőket találja: Az elemtartó ekkor hozzáférhetővé válik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rondostat Comfort+ HR30 Elektronikus fűtőtest szabályozó Rendelési

Részletesebben

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik.

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. *KÉTCSATORNÁS ADÓ A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124

Részletesebben

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VERZIÓ: 09/13 Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB Rend. sz.: 650877 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 5 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerû használat... 6 4. A szállítás

Részletesebben

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás színes szimbólumokkal

Részletesebben

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár Rend. sz.: 75 17 81 Rendeltetés A zár feladata házajtó, garázsajtó stb. nyitószerkezetének vezérlése, valamint a bejáratok

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Az elemek berakása vagy cseréje után a Rondostat automatikusan kéri a dátum és a pontos idő beadását. Az állítókerékkel állítsa be az év számjegyét. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel:

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM

Részletesebben

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő BM 40 H H Használati utasítás Vérnyomásmérő BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

Meteorológiai állomás GARNI 857

Meteorológiai állomás GARNI 857 Meteorológiai állomás GARNI 857 Leírás A meteorológiai állomás a pontos időt DCF-77 rádiójelek segítségével jeleníti meg, méri a légköri nyomást, a belső hőmérsékletet és a relatív páratartalmat, a szél

Részletesebben

PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622

PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622 Megrend. szám: 93 55 62 Az egyes csatornák frekvenciáját valamint az interferenciát kiküszöbölő kód

Részletesebben

T-TOUCH EXPERT Használati útmutató

T-TOUCH EXPERT Használati útmutató T-TOUCH EXPERT Használati útmutató Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy Tissot karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. Az Ön T-TOUCH karórája a legújabb technológiákat foglalja

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

SWS 280. User s manual. Uživatelská příručka. Používateľská príručka. Felhasználói kézikönyv. Instrukcja użytkownika EN CZ SK HU PL WEATHER STATION

SWS 280. User s manual. Uživatelská příručka. Používateľská príručka. Felhasználói kézikönyv. Instrukcja użytkownika EN CZ SK HU PL WEATHER STATION SWS 280 User s manual Uživatelská příručka Používateľská príručka Felhasználói kézikönyv Instrukcja użytkownika WEATHER STATION METEOROLOGICKÁ STANICE METEOROLOGICKÁ STANICA METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS STACJA

Részletesebben

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BC 30 H H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR

Részletesebben

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Kezelési utasítás 1. Rendeltetésszerű használat A fázishasításos szabályozású dimmer

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PHILIPS AJ260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2363140

Az Ön kézikönyve PHILIPS AJ260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2363140 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

KY-400B. Installáció: Bevezető:

KY-400B. Installáció: Bevezető: A monitor villog és hangjelzést ad, hogy felhívja a figyelmét arra, ha a gumiabroncsokban csökken a nyomás vagy túl magas a hőmérséklet vagy, ha defektes a gumi. Hangjelzést illetve villogást tapasztal

Részletesebben

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.: 372813

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.: 372813 A CSOMAG TARTALMA A csomagban a következő tételeknek kell lenniük: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Részletesebben

Kezelési útmutató az

Kezelési útmutató az Kezelési útmutató az Dial Star, Pocket Star, Super Star típusú öntözést időzítő és vezérlő készülékhez ÜZEMBEHELYEZÉSI, PROGRAMOZÁSI ÉS MŰKÖDÉSI ÚTMUTATÓ A vásárlás napja :... Tartalomjegyzék 1. fejezet

Részletesebben

HMS 100 rádióhullámos jelzőközpont

HMS 100 rádióhullámos jelzőközpont Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 HMS 100 rádióhullámos jelzőközpont Megr. szám: 75 04 49 Kezelési utasítás 1. Rendeltetésszerű használat A HMS 100 ház- és veszélyjelző

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Kezelési útmutató. Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció. Rövid leírás. Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez

Beszerelési útmutató. Kezelési útmutató. Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció. Rövid leírás. Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció Kezelési útmutató EasyStart Remote + HU Kezelési útmutató Rövid leírás Beszerelési útmutató Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez A WORLD OF COMFORT

Részletesebben

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- ) Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.

Részletesebben

T-TOUCH II Használati útmutató

T-TOUCH II Használati útmutató T-TOUCH II Használati útmutató Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy TISSOT karórát választott, amely a világ egyik legjobb hírű svájci márkája. Az Ön T-TOUCH karórája a legújabb technológiákat foglalja

Részletesebben

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Classic

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Classic Vezetéknélküli meteorológiai állomás Classic HU Modell: RS8706E3 Használati úmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Az útmutató fontos információkat tartalmaz a termék felszerelését

Részletesebben

Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer. Kezelési utasítás

Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer. Kezelési utasítás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer Megrend. szám: 35 05 46 CE 336! Engedélyezés: A készülék 433MHz-es frekvenciát használ. Németországban,

Részletesebben

Kezelési és szervizutasítás

Kezelési és szervizutasítás Kezelési és szervizutasítás Báziscontroller Logamatic BC10 Kezelők és szakemberek számára Kezelés és szervizmunkák előtt olvassa el figyelmesen. 6 720 641 085-06/2009 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Modell: WMR918 Rend.sz.: 12 02 27

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Modell: WMR918 Rend.sz.: 12 02 27 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Vezetéknélküli meteorológiai állomás Modell: WMR918 Rend.sz.: 12 02 27 1. FEJEZET: BEVEZETÉS A WMR918 vezetéknélküli meteorológiai állomás

Részletesebben

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető

Részletesebben

Lítium elem CR2032. 1. A szállítás tartalma. Lítium elem CR2032. 2. Az elemek behelyezése

Lítium elem CR2032. 1. A szállítás tartalma. Lítium elem CR2032. 2. Az elemek behelyezése Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 COCKPIT2 FC 820/ 830 / 840 / 845 Rend. sz.: 86 07 22, 860720, 860721

Részletesebben

4. Jelölések magyarázata

4. Jelölések magyarázata 4. Jelölések magyarázata Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás,

Részletesebben

Rend. sz.: 88 21 40 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK. Kérjük, az első használat előtt olvassa át figyelmesen a használati útmutatót.

Rend. sz.: 88 21 40 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK. Kérjük, az első használat előtt olvassa át figyelmesen a használati útmutatót. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Dia-/film szkenner, FS170 JayTech Rend. sz.: 88 21 40 1. BIZTONSÁGI

Részletesebben

Első lépések. Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók. A Camcorder részei. Akkuk behelyezése. Akkuk töltése

Első lépések. Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók. A Camcorder részei. Akkuk behelyezése. Akkuk töltése Akkuk töltése Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 AIPTEK POCKET DV AHD C100 KÉSZLET Megrend. szám: 95 21 90 Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók 1. Ne ejtsük le a Camcordert.

Részletesebben

S3120 ADATGYŰJTŐ. Kezelési leírás

S3120 ADATGYŰJTŐ. Kezelési leírás S3120 ADATGYŰJTŐ Hőmérséklet és relatív páratartalom adatgyűjtő kijelzővel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A "BigTel 100" telefon és bázisállomás Rend. sz.: 92 32 82 Biztonsági

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 846A Szélsebesség Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti megjegyzések... 2 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 3 5. Műszaki jellemzők... 4 6. Mérések... 5

Részletesebben

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás S7021 ADATGYŰJTŐ 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő irányadónak:

Részletesebben

ÉRINTKÉPERNYS IDJÁRÁSJELZ ÁLLOMÁS (SZÉLERSSÉG ÉS LÉGNYOMÁSMÉR) W-8681

ÉRINTKÉPERNYS IDJÁRÁSJELZ ÁLLOMÁS (SZÉLERSSÉG ÉS LÉGNYOMÁSMÉR) W-8681 ÉRINTKÉPERNYS IDJÁRÁSJELZ ÁLLOMÁS (SZÉLERSSÉG ÉS LÉGNYOMÁSMÉR) W-8681 Kezelési útmutató A jelen útmutatóról Köszönjük, és gratulálunk, hogy ezt a profi idjárásjelzt választotta! Meg vagyunk gyzdve arról,

Részletesebben

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK ADÓ Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) Megrend. szám: 35 04 38 Figyelem Elektromos áramütés, tűzveszély elkerülésére az alábbiakra ügyeljünk: 1. Burkolatát

Részletesebben

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték nélküli riasztó berendezés MA Rend. szám: 75 19 90 Ez a

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Falra szerelhető szobai légkondicionáló B típusú távirányítóval Hűtő és hűtő/fűtő típusok. Magyarul FUJITSU GENERAL LIMITED

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Falra szerelhető szobai légkondicionáló B típusú távirányítóval Hűtő és hűtő/fűtő típusok. Magyarul FUJITSU GENERAL LIMITED KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Falra szerelhető szobai légkondicionáló B típusú távirányítóval Hűtő és hűtő/fűtő típusok Magyarul TARTSA KÉZNÉL A KEZELÉSI ÚTMUTATÓT, HOGY BÁRMIKOR MEGNÉZHESSE FUJITSU GENERAL LIMITED

Részletesebben

Használati útmutató a VDO M6WL computereihez

Használati útmutató a VDO M6WL computereihez Használati útmutató a VDO M6WL computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:

Részletesebben

SAILING-TOUCH Használati útmutató

SAILING-TOUCH Használati útmutató SAILING-TOUCH Használati útmutató Köszönjük a vásárlást! Köszönjük, hogy Tissot karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. A SAILING-TOUCH karóra a legújabb technológiák segítségével

Részletesebben

DS8 multifunkciós kronográf

DS8 multifunkciós kronográf DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,

Részletesebben

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Fontos tudnivalók...2 3. A készülék leírása...5

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú

Részletesebben

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Tartalmi táblázat. Óvintézkedések...2 SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK AZ LCD MONITOROKON...3. Csomag tartalma...3. Installációs utasítások...

Tartalmi táblázat. Óvintézkedések...2 SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK AZ LCD MONITOROKON...3. Csomag tartalma...3. Installációs utasítások... Tartalmi táblázat Óvintézkedések...2 SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK AZ LCD MONITOROKON...3 Csomag tartalma...3 Installációs utasítások...4 A monitor összeszerelése...4 Monitor leszerelése...4 Látószög beállítása...4

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Olyan tápellátás használata, ami nem ajánlott az RS170-hez, túlmelegedéshez, tűzhöz, elektromos áramütéshez ás más veszélyekhez vezethet. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588

Részletesebben

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató Szakkereskedők részére Szerelési útmutató BM Kezelőegység Wolf Kft. Postafiók 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Cikkszám: 3062610_201208 Változtatás joga fenntartva HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0001, 28266.0001, 28267.0001, 28265.0901, 28266.0901, 28267.0901

TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0001, 28266.0001, 28267.0001, 28265.0901, 28266.0901, 28267.0901 TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0001, 28266.0001, 28267.0001, 28265.0901, 28266.0901, 28267.0901 0682 Kezelési útmutató (fordítás) 18202.0001/0911 IT/HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók.........................

Részletesebben

calormatic 330 VRT 330 PL; HU

calormatic 330 VRT 330 PL; HU calormatic 330 VRT 330 PL; HU Üzemeltetők és szakemberek számára Kezelési és szerelési útmutató calormatic 330 Szobatermosztát VRT 330 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz.

Részletesebben

H Wake-up light Használati útmutató

H Wake-up light Használati útmutató WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár ajtócsengő-funkcióval Rend. sz.: 75 17 80 Rendeltetés A zár ajtócsengőként használható, feladatai ezen kívül: házajtó, garázsajtó

Részletesebben

Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató

Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában

Részletesebben

Telepítési és kezelési útmutató

Telepítési és kezelési útmutató Steca TR A503 TTR szolár termál vezérlés beépített adatrögzítő funkcióval, 5 bemenet/3 kimenet Telepítési és kezelési útmutató Forgalmazó: Spring Solar Kft. 8111 Seregélyes-Jánosmajor Ipari Park 20. ép.

Részletesebben

SE 120 szívfrekvencia mérő órával

SE 120 szívfrekvencia mérő órával KIJELZŐ: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 SE 120 szívfrekvencia mérő órával Rend. sz.: 84 10 12 BEVEZETÉS Az Oregon ScientificTM SE120 szívfrekvencia mérőjének jellemzői:

Részletesebben

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez Használati utasítás RISHMulti 18s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb ( 4 ) Automata

Részletesebben

Külön rendelhető tartozék egy 90 cm-es hosszabbító. Ezzel a kábel max. 4,5 m-ig meghosszabbítható.

Külön rendelhető tartozék egy 90 cm-es hosszabbító. Ezzel a kábel max. 4,5 m-ig meghosszabbítható. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Findoo Grip Rend. sz: 10 56 38 Biztonsági tudnivalók Az első használat

Részletesebben

BROTHER P-touch 1750 felirat készítő. Üzembe helyezés A készülék felső oldala

BROTHER P-touch 1750 felirat készítő. Üzembe helyezés A készülék felső oldala Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 BROTHER P-touch 1750 felirat készítő Megrend. szám: 77 47 49 Kezelési utasítás Leírás A Brother P-touch 1750-nel különféle célra használt

Részletesebben

Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet

Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet 650hg hun hun 25 6 02 4/7/02 9:02 am Page 1 Típusszám: KX-TCD650HG Digitális zsinórnélküli telefon Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet Biztonsági előírások...............2

Részletesebben

Precíziós talajnedvesség érzékel rendszer

Precíziós talajnedvesség érzékel rendszer PSS Precision Soil Sensor System Precíziós talajnedvesség érzékel rendszer telepítési és használati utasítás www.tmarkt.hu Tartalomjegyzék oldal A rendszer menüje (folytatás) oldal Bevezetés 2. Rádiójel

Részletesebben

ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet. www.etiger.com

ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet. www.etiger.com ES-K1A Vezeték nélküli billentyűzet www.etiger.com HU Előszó Köszönjük, hogy megvásárolta az ES-K1A vezeték nélküli billentyűzetett. A ES-K1A egy billentyűzet, amely lehetővé teszi, hogy élesítse vagy

Részletesebben

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ Köszönjük, hogy cégük szélsebesség mérő készülékét választotta. A kézikönyv a szélsebesség mérő készülék használatára vonatkozó utasításokat, és biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő - Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. Nedvességmérő (Humidity Recorder)

KEZELÉSI UTASÍTÁS. Nedvességmérő (Humidity Recorder) KEZELÉSI UTASÍTÁS Nedvességmérő (Humidity Recorder) TARTALOMJEGYZÉK Cím oldal I. BEVEZETÉS 2 II. SPECIFIKÁCIÓ 2 III. FUNKCIÓK 3 IV. MÉRÉS ÉS SZOFTVER 5 V. KALIBRÁLÁS ÉS ÚJRAKALIBRÁLÁS 9 VI. ELEMCSERE 9

Részletesebben

AM2000 2 CÍMZŐHURKOS INTELLIGENS TŰZJELZŐ KÖZPONT KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. 1116 BUDAPEST Hauszmann A. u. 9-11. Honlap: www.promatt.hu. Tel.

AM2000 2 CÍMZŐHURKOS INTELLIGENS TŰZJELZŐ KÖZPONT KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. 1116 BUDAPEST Hauszmann A. u. 9-11. Honlap: www.promatt.hu. Tel. AM2000 2 CÍMZŐHURKOS INTELLIGENS TŰZJELZŐ KÖZPONT KEZELÉSI KÉZIKÖNYV 1116 BUDAPEST Hauszmann A. u. 9-11. Honlap: www.promatt.hu Tel. : Fax : Drót : (36-1)-205-2385, 205-2386, 205-3151 (36-1)-205-2387 info@promatt.hu

Részletesebben

1. A GPS DETEKTOR CÉLJA 2. A GPS DETEKTOR MŰKÖDÉSE

1. A GPS DETEKTOR CÉLJA 2. A GPS DETEKTOR MŰKÖDÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A GPS DETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján magyar nyelven előre jelezze a telepített traffipaxok, szekciómérések,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL

SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL Az Ön új termosztátja hosszú évekig fogja szolgálni családját, segítségével jelentősen csökkenthetik

Részletesebben

Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer

Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer TOSHIBA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító RBC-AMT31E Beltéri egységek Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer 4 utas kazettás típus MMU-AP0091H, AP0121H, AP0151H, AP0181H, AP0241H,

Részletesebben

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 BigTel 180 combo telefon Rend.sz.: 92 32 94 megfelelő, a hatóságok

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

Kézi szkenner, DJ-X-7E ALINCO

Kézi szkenner, DJ-X-7E ALINCO Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kézi szkenner, DJ-X-7E ALINCO Megrend. szám: 93 10 10 Kezelési utasítás Az üzembe helyezés előtt Figyelem! Ne nyissuk fel a készüléket

Részletesebben

Páratartalom: Működési tartomány 10%-90% relatív páratartalom. Teszt/Törlés gomb: Teszt nyomógombbal ellenőrizhető az egység megfelelő

Páratartalom: Működési tartomány 10%-90% relatív páratartalom. Teszt/Törlés gomb: Teszt nyomógombbal ellenőrizhető az egység megfelelő Szénmonoxid érzékelő (Digitális kijelzővel) Modellszám: OR-DC-605 Műszaki adatok: Riasztási feltétel: EN50291 (2001) Érzékelő: ECO-Cell Elektromechanikus szénmonoxid érzékelő Tápfeszültség: 3 x1.5v AA

Részletesebben

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MA-RK LED kezelő SW. ver.:1.64 2014-04-15 2 MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás 3 Tartalomjegyzék GSM riasztó rövid bemutatása...5

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND VITOLADENS. akészüléküzemeltetője számára

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND VITOLADENS. akészüléküzemeltetője számára Üzemeltetési utasítás akészüléküzemeltetője számára VIESMANN Fűtőkészülék Vitotronic 200 szabályozóval időjárás függvényében vezérelt üzemmódhoz VITODENS VITOPEND VITOLADENS 4/2007 Kérjük, őrizze meg!

Részletesebben

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉKONDICIONÁLÓ Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. TÍPUS : VENTILÁTOR MAGYAR www.lg.com A ventilátor használati

Részletesebben

Használati útmutató. Tyredog TD-4000A (X-típus)

Használati útmutató. Tyredog TD-4000A (X-típus) Használati útmutató Tyredog TD-4000A (X-típus) Tartalomjegyzék Általános biztonsági utasítások... 3 A készlet tartalma... 4 Műszaki adatok... 5 A szenzor adatai... 5 A vevőegység adatai... 5 Előnyök...

Részletesebben

8 719 002 381 0/8 719 002 382 0

8 719 002 381 0/8 719 002 382 0 Szerelési segédlet 8 719 002 381 0/8 719 002 382 0 NG25.1 NG LPG 1 Fúvóka 2 Tömítő gyűrű 3 Tömítő gyűrű 6 720 608 492 HU (2007.01) RA Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató/jelmagyarázat 3 1.1 Biztonsági

Részletesebben

Kezelési utasítás. FM444 alternatív hőtermelő. Funkciómodul. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU

Kezelési utasítás. FM444 alternatív hőtermelő. Funkciómodul. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU Kezelési utasítás Funkciómodul FM444 alternatív hőtermelő A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................

Részletesebben