Lítium elem CR A szállítás tartalma. Lítium elem CR Az elemek behelyezése
|
|
- Regina Siposné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) COCKPIT2 FC 820/ 830 / 840 / 845 Rend. sz.: , , Ön beszerzett egy FC 820 / FC 830 / FC 840 (alap-bázisú) vagy egy FC845 (éjszakai megvilágítású) TRELOCK kerékpár komputert és ez egy jó választás volt Az új kerékpár komputert a TRELOCK-ra jellemző optikai irányító rendszerrel és a nagy mono nyomógombbal egyszerűen és kényelmesen lehet kezelni. Kérjük, hogy az első használat előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót. 1. A szállítás tartalma 2.1. Érzékelő Az érzékelő elemének behelyezéséhez forgassa az elemzárófedelet egy pénzérmével az óramutató járásával ellentétes irányban és helyezze be az elemet a + jelével felfelé (lásd az ábrát). Ezután csavarja vissza, majd jól húzza meg a lefedést. Lítium elem CR Csak az FC 845 esetében A kerékpár komputer kijelző megvilágítását egy az éjjeli világítás házban lévő elem táplálja. Az érzékelő elemének behelyezéséhez forgassa az elemzárófedelet egy pénzérmével az óramutató járásával ellentétes irányban és helyezze be az elemet a + jelével felfelé (lásd az ábrát). Ezután csavarja vissza, majd jól húzza meg a lefedést. 3. Felszerelés 3.1 Az FC 820, 830, 840 felszerelése a) Kormány b) Stucni Lítium elem CR Az elemek behelyezése Kiszállításkor az elem benne van a kerékpár komputerben. A komputer aktiválásához el kell távolítani a kilógó vörös műanyag szalagot. Ehhez csavarja a komputer alján lévő elem lefedést az óramutató járásával ellentétes irányban és húzza ki a műanyag csíkot. Ezután csavarja vissza, majd jól húzza meg a lefedést. Lítium elem CR 2032
2 3.4. Az érzékelő felszerelése 3.5. A mágnes felszerelése
3 3. A kijelző felépítése és a kezelési elv 1. Optikai menüvezérlő rendszer 2. Az aktuális sebesség összehasonlítása az átlagsebességgel 3. Elemcsere 4. MODE gomb 5. 3 kijelző sor 6. 2 kijelző sor 7. 1 kijelző sor 8. Analóg sebességmérő kijelzés 9. SET (állítás) gomb 5.1. Nyelv beállítás 5. Általános előzetes beállítások A (műanyag szalag eltávolításával) a komputer aktiválása után a Sprache? ( Nyelv? ) menübe jut. A SET gomb megnyomásával a nyelv kiválasztás menübe jut. A MODE gombbal válasszon egyet a nyolc nyelv (német, angol, francia, holland, spanyol, olasz, orosz, lengyel) közül és erősítse meg a SET gombbal. 5.2 Választás km/óra és mérföld/óra között Az Einheiten? ( Mértékegységek") menüben alapegységként a km/óra van előzetesen beállítva. Ha ezt az egységet át kívánja venni, nyomja meg a MODE gombot. Az m/h-ra átállításhoz nyomja meg a SET gombot. A MODE gombbal az Einheit Geschw? ( Sebesség mértékegység? ) ablakban választhat a m/h és a km/óra között. Erősítse meg a SET gombbal. 5.3 Választás a C és a F hőmérséklet jelzés között (csak az FC 840, 845-nél ) Válasszon a MODE gombbal a F és C között. Erősítse meg ezt a SET gombbal.
4 5.6 Kerékméretek beállítása (kerék kerület) Radgrösse1 ( 1 kerékméret ) ill. Radgrösse 2 ( 2 kerékméret ) ablakban (csak az FC 830, 840, 845-nél) adja meg a kerékpár kerekének kerületét. Ez a gumiabroncs méretéből adódik, ami leolvasható az abroncs oldalán. A megfelelő négyjegyű számot a 21. oldalon lévő táblázatból kell venni. Nyomja meg a MODE gombot, amíg a megfelelő szám meg nem jelenik és lépjen át a SET gombbal a következő számhelyre. Az utolsó számjegy igazolása után újra a setzen Rad ( kerékbeállítás ) ablakba jut. Ha egy második kerékpárt is be akar állítani, nyomja meg a SET gombot, egyébként a MODE gomb megnyomásával az Uhr óra ablakba jut. 5.4 Kerékméret(ek) beállítás(a) csak az (FC 830, 840, 845-nél ) A kerékpár komputert két kerékpárhoz is használhatja, még akkor is, ha eltérő a kerekeik kerülete. Mindegyik kerékpárhoz saját tartószerkezetre és érzékelőre van szükség; az FC 830 / 840-hez szükséges: Art. ZF 406 Uni-Base, ZF 435 transzmitterre, ZF 50 mágnes. Az FC 845-hez szükséges: Art. ZF 410 Night-Light-Base + mágnes, ZF 435 transzmitterre. A setzen Rad ( kerékbeállítás ) ablakban az 1 és a 2 kerék beállításához nyomja meg a SET gombot. A MODE gombbal válassza ki a Fahrrad 1 ( 1 kerékpárt ) vagy a Fahrrad 2 ( 2 kerékpárt ). Erősítse meg ezt a SET gombbal. 5.5 A kódszám bevitele A Code-Nr.1" ( 1 kódszám ) ill. Code-Nr.2" ( 2 kódszám ) ablakban adja meg az adó 4 számjegyes kódját az adónak a komputerbe bejelentkezéséhez. Csak az adó bejelentkezése után biztosítja a Radio Select technológia a számítógép és az adó közötti zavartalan kommunikációt. Ellopás esetén a komputer a tolvaj számára értéktelen. A kódszámot egy leválasztható címkén közvetlenül az adón találja, amelyet ezután ebbe a kezelési utasításba kell beragasztani. A MODE gomb többszöri megnyomásával adja be a megfelelő számot, és erősítse meg a SET gombbal. Ismételje meg a műveletet a többi számhelyen is. mm) ETRTO WS mm x1.75x x1.75x / / x1.3/ x1.75x / x x x1.75x x x x x1.3/ x3/ / x1.1/ x x x1.1/ x1 3/8x1 5/ x18C 2102 Kerék méret (mm) = 2 x r (mm) x 3,14 (1 inch = 25,4
5 x23C x25C x28C x32C x35C x40C / / A pontos idő beállítása Ha az időt módosítani akarja, nyomja meg a SET gombot. Egymás után módosítható a MODE gombbal az óra, perc és másodperc (a perc igazolása után a másodperc automatikusan indul). A SET gombbal igazolja az adatbevitelt és lép át a következő helyre. 5.9 PIN - idő bevitele és módosítása Ha az alvó kerékpár komputert bizonyos időn belül nem "ébresztik fel" akkor azt a PIN kód bevitelével újra aktiválni kell. Ez az időtartam (PINZeit) beállítható, ill. módosítható a PIN-Zeit neu? ( új PIN időtartam? ) ablakban: Miután megnyomta a SET gombot, felszólítást kap a PIN bevitelére. Helyes bevitel után a PIN-ZEIT ( PIN idő ), ablakba jut, ahol megadhatja 240 perces tartományon belül az időtartamot. Ha lemond a kerékpár komputerének PINvédettségéről, állítsa a PIN időt 000-ra. ű 5.8 PIN bevitele és módosítása - lopás elleni védelem PIN kóddal védheti a kerékpár komputerét idegen használattól. Csak a hibátlan PIN bevitele után használható a kerékpár komputer. Az idő beállítása után a PIN ändern? ( PIN-t módosítja? ) ablakba jut. Itt saját PIN-t vihet be és módosíhat. Ha nem akar PIN-t használni, nyomja meg a MODE gombot. Egyébként a SET gomb megnyomása után a komputer felszólít a régi PIN megadására (gyári beállítás 0000 ). Nyomja meg a MODE gombot, amíg a megfelelő szám meg nem jelenik, és lépjen át a SET gombbal a következő számhelyre. A komputer ellenőrzi a PIN-t. Ha téves PIN-kódot adott meg, kb 3 másodpercig PIN falsch ( PIN hibás ) jelenik meg és a komputer új bevitelre szólít fel. Ha a PIN helyes, a fent leírtak szerint adjon meg egy tetszés szerinti új PIN kódot. Miután a SET gombbal az utolsó számjegyet is megerősítette, a PIN-t újra meg kell adni. Ha a PIN megismétlése hibás, a komputer visszalép a PIN ändern? ( PIN-t módosítja? ) ablakba. Személyes PIN kódját jegyezze fel a 34 oldalon, hogy szükség esetén rendelkezésre álljon! 5.10 Energiatakarékos funkció A PIN idő beállításához energiatakarékos funkció is kapcsolódik. Gyárilag a PIN idő 60 percre, maga a PIN kód pedig 0000-ra van beállítva. Az "alvás" üzemmódban 60 percig látható az időjelzés, majd ez is lekapcsolódik. Ezt az időt a fent leírtak szerint módosítani lehet. Ha a PIN időt 0-ra állítja, kikapcsolja az energiatakarékos üzemmódot és az óra folyamatosan mutatja az időt. Ha egymástól eltérően a PIN 0000-ra és a PIN idő 0-nál nagyobbra van állítva, az energiatakarékos funkció és a PIN lekérdezés is aktiválva van. Ez azt jelenti, hogy a PIN idő lejárta után az időjelzés lekapcsolódik és a komputert csak a PIN megadásával lehet újra aktiválni. 6. Fő menük A MODE gomb megnyomásával lehet az egyes fő funkciók (menük) között átváltani, lásd Számok beviteléhez (idő, számláló állások, stb.) addig nyomja a MODE gombot, amíg a számjegy meg nem jelenik. A SET gombbal lép át a másik számérték helyre és az utolsó helyen bevitt számérték után a bevitelt SET-tel újra meg kell erősíteni.
6 Ha a SET gombot 3 másodpercen túl megnyomva tartja, megáll az adott köridő mérése és a komputerben lévő minden köridő 0-ra áll. Aktuális sebesség A pillanatnyi idő Átlagsebesség az aktuális körben 6.1. Stopperóra menü (csak az FC 830, 840, 845-nél) 6.4 Menü Maximal MAX (maximális érték) A MAX menüben a mért szakasz maximális sebessége látható. Ha a SET gombot 3 másodpercen túl megnyomva tartja, megáll az adott köridő mérése és a komputerben lévő minden köridő 0-ra áll. Aktuális sebesség, Stopperóra Menü jelzés A pillanatnyi idő az adott körben mért maximális sebesség A stopperóra indítása, megállítása és nullázása A SET gombbal indítható és állítható meg a stopperóra. Ha a SET gombot 3 másodpercen túl megnyomva tartja, a stopperóra visszaáll "0-ra". 6.5 Menü Runde TRIP A TRIP menüben a menetidő és a mért szakaszban megtett kilométerek jelennek meg a kijelzőn. Ha a SET gombot 3 másodpercen túl megnyomva tartja, megáll az adott köridő mérése és a komputerben lévő minden köridő 0-ra áll. A szakaszidő 6.2 Menü Hőmérséklet ( csak FC 840, 845-nél) A hőmérséklet menüben a Aktuális sebesség, A pillanatnyi idő Aktuális hőmérséklet pillanatnyi hőmérséklet olvasható le. kijelzése A szakaszban megtett kilométerek 6.6 Menü Pilot PILOT A napi kilométer-számláló beállítása A setze km ( km beállítás ) menüben ha a SET gombot 3 másodpercen túl megnyomva tartja, módosítható a napi kilométer-számláló által mutatott érték csak kikapcsolt stopperóra mellett lehetséges). Ez a funkció segítségünkre ha kerülőt tettünk meg, miközben Roadbook szerint kellett volna menjünk. száma (ez van, 6.3 Menü Durchschnitt MID (átlagérték) A MID menüben a mért szakasz átlagsebessége látható. A pillanatnyi idő
7 Napi kilométer-számláló állása (beállítható) 6.9 Menü Einstellen SET Az előzetes beállítás módosítása Összes menetidő (1+ 2 kerékpár) Összes kilométer (1+ 2 kerékpár) 7.6 Menü Gesamt TOTAL (összes) A SET menüben a SET gombot 3 másodpercig megnyomva tartva módosíthatja az előzetes beállításokat és újakat állíthat be. A MODE gombot megnyomva egymás után az Uhr?, Radgrösse? Fahrrad 1 és Fahrrad 2 almenükbe (nem érvényes az FC 820-ra) és az összes km menükbe jut. Egyidejűleg 3 másodpercig tartsa megnyomva a SET és a MODE gombokat, ezzel az általános előzetes beállításokba jut (14 old. 5.1 pont). Összes menetidő (az adott kerékpárral) Összes kilométer (az adott kerékpárral) A Total menü az adott kerékpárral megtett összes kilométert és az összes úton töltött időt mutatja. Az összes kilométer állás az Einstellen ( beállítás ) menüben módosítható, például átvehető egy korábbi kerékpár komputer kilométer állása a TRELOCK komputerbe. 6.8 Menü Ziel DEST ( cél ) (csak FC 840, 845-nél) Hátralévő menetidő (a még megteendő út hosszából és az addig mért átlagsebességből számítva) Hátralévő kilométer kijelzés (visszaszámlálás) A maradék kilométer-számláló beállítása (visszaszámlálás) Ha 3 másodpercen keresztül megnyomva tartja a SET gombot, beállíthatja a setze km, a ( km megadás ) ablakban a hátralevő kilométer-számlálót. A MODE gombbal állítsa be a számértéket, a SET gombbal lépjen a következő számhelyre és erősítse meg a végén. 7. Edzés 7.1 Edzzen céltudatosan A TRELOCK kerékpár komputerrel bőséges lehetőségei vannak a céltudatos, sportos edzésre. Ellenőrizheti például, hogy mennyi ideig edz, hány kilométert tesz meg, mennyi idő alatt tett meg egy meghatározott távolságot. A kijelzőn a, és szimbólumokkal állandóan ellenőrizheti az edzés intenzitását. = A pillanatnyi sebesség magasabb, mint a pillanatnyi szakasz/kör átlagsebessége. = A pillanatnyi sebesség azonos a pillanatnyi szakasz/kör átlagsebességével. = A pillanatnyi sebesség alacsonyabb, mint a pillanatnyi szakasz/kör átlagsebessége. 8. Kiegészítő információk és tanácsok 8.1 Elemcsere = Ha ez a szimbólum megjelenik, ki kell az elemet cserélni. A kerékpár komputer, az adó és a Night-Light-Base (csak az FC 845-nél) egy CR 2032 típusú 3 V-os elemmel működik. Figyelem: Az elhasznált elem veszélyes hulladék ezért nincs helye a háztartási szemétben! A személyes adatait a tároló megőrzi, még akkor is ha nincs elem a kerékpár komputerben. 9.3 Reset Az esetleg szükséges resetek automatikusan történnek. Ha mégis valamilyen zavar állna elő, vegye ki az elemet a kerékpár komputerből, várjon egy kicsit, majd rakja vissza. 8.2 Gyakran feltett kérdések Miért nem hagyja magát a kerékpár komputer aktiválni? Az elem kimerült, ki kell cserélni. Miért nem jelennek meg az időjelzésen kívül egyéb adatok?
8 A kerékpár komputer "alvó" üzemmódban van - nyomja meg bármelyik gombot, vagy induljon el a kerékpárral. Miért mutat hibás sebességet? A kerékméret hibásan lett megadva. Miért nem mutat semmilyen sebességet? Az érzékelő és a mágnes közötti távolság túl nagy. Az adó eleme lemerült. Miért sötétül el a kijelző vagy reagál lomhán? Az üzemi hőmérséklet (5 C C; 40 F F) a megengedett alatt vagy felett van. Miért halvány a kijelző? Az elem kimerült, ki kell cserélni. 8.3 Műszaki adatok Üzemi hőmérséklet:...5 C C (40 F F) Tárolási hőmérséklet: 20 C C (-4 F F) Elemtípus a kerékpár számítógéphez és az érzékelőkhöz: 3 V-os lítium CR Karbantartás és ápolás A TRELOCK kerékpár komputer nem igényel sem karbantartást sem különleges ápolást. Tisztításhoz használjon egyszerűen egy nedves kendőt. Óvja az érzékelőket és a vevőt a szélsőséges hőmérséklettől. 20 C ( 4 F) alatti és 80 C (176 F) feletti hőmérsékletek károsítják a komputert. Az üzemi hőmérséklet legyen 5 C és 50 C (40 F és 120 F) között. 8.5 Biztonsági előírások A TRELOCK kerékpár komputerek privát használatra lettek tervezve és ipari vagy egészségügyi felhasználásra nem alkalmasak.
Használati útmutató a VDO M2WR computereihez
Használati útmutató a VDO M2WR computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,
RészletesebbenÜZEMMÓD A KIJELZŐ MEGVILÁGÍTÁSÁNAK MŰKÖDTETÉSE. Outbreaker Plus Megrend. szám: 84 00 90
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Outbreaker Plus Megrend. szám: 84 00 90 1. fejezet: Bevezetés A jelen Outbreaker sorozathoz három típus tartozik: OUTBREAKER SMART OUTBREAKER
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kerékabroncs nyomásjelző rendszer (TPMS) XC100007 Rendelési szám:
RészletesebbenA Health Tracker TM karóra használati útmutatója
Tartalom A TIMEX HEALTH TRACKERTM KARÓRA BEMUTATÁSA... 2 AZ ÓRA FŐBB JELLEMZŐI... 2 KEZELŐSZERVEK... 2 AZ ÓRA HASZNÁLATBA VÉTELE... 3 IDŐ ÉS DÁTUM BEÁLLÍTÁSA... 3 SZEMÉLYES JELLEMZŐK BEÁLLÍTÁSA... 3 ÉTREND
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,
Részletesebben1.Szállítás tartalma A fűtőtest szabályozó csomagban a következőket találja: Az elemtartó ekkor hozzáférhetővé válik.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rondostat Comfort+ HR30 Elektronikus fűtőtest szabályozó Rendelési
RészletesebbenSlimfit-3D lépésszámláló, modell: PE200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Slimfit-3D lépésszámláló, modell: PE200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az Oregon Scientific TM Slimfit-3D lépésszámlálója (PE200) mellett döntött. A PE200 egy 3D érzékelõjû lépésszámláló,
RészletesebbenHasználati útmutató a VDO MC1.0 computerekhez
Használati útmutató a VDO MC1.0 computerekhez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelõen tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A "BigTel 100" telefon és bázisállomás Rend. sz.: 92 32 82 Biztonsági
RészletesebbenAlternatívaként vagy kiegészítésként regisztrálhatja PIN kódját a TRELOCK-kal is. www.trelock.de/mytrelock
Tisztelt vevő, Kérjük, hogy a kezdeti beállítás során vegye figyelembe a TRELOCK saját kódolási módszerét! PIN: Minden egyes termék alapértelmezett PIN kódja 0000 -ra van beállítva Megvédheti a kerékpár
RészletesebbenCATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W
STRADA SLIM CC-RD310W HU 1 CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W Ehhez a típushoz a modern utcai kerékpárok által inspirált érzékelő jár. Nem használható olyan kerékpárokon, ahol nagy távolság van
RészletesebbenSzabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202. Kezelési utasítás FŐBB JELLEMZŐK KARÓRA 1. RA202 RA282
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Szabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202 Megrend. szám: 84 10 14 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... Hiba! A könyvjelző
RészletesebbenKülön rendelhető tartozék egy 90 cm-es hosszabbító. Ezzel a kábel max. 4,5 m-ig meghosszabbítható.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Findoo Grip Rend. sz: 10 56 38 Biztonsági tudnivalók Az első használat
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Az elemek berakása vagy cseréje után a Rondostat automatikusan kéri a dátum és a pontos idő beadását. Az állítókerékkel állítsa be az év számjegyét. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel:
RészletesebbenNODE 1.1 és NODE 2.1
NODE 1.1 és NODE 2.1 NODE 1.1 NODE 2.1 távolság igen Igen pedálfordulat Igen igen pulzus Igen Igen hőmérséklet Nem Igen magasság Nem Igen meredekség nem Igen Gyorsindítási útmutató A használati útmutatóról
RészletesebbenKezelési és szervizutasítás
Kezelési és szervizutasítás Báziscontroller Logamatic BC10 Kezelők és szakemberek számára Kezelés és szervizmunkák előtt olvassa el figyelmesen. 6 720 641 085-06/2009 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
RészletesebbenVezeték nélküli meteorológiai állomás WMR 112
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319-0250 Vezeték nélküli meteorológiai állomás WMR 112 Megrend. szám:12 00 97
RészletesebbenHasználati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez
Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai
RészletesebbenLÉPÉSSZÁMLÁLÓ PULZUSMÉRŐVEL 2 S2D TESTTÖMEG INDEX MÉRŐ 18 S2D VIZES PALACK 23 S2D KAPSZULATARTÓ 25
LÉPÉSSZÁMLÁLÓ PULZUSMÉRŐVEL 2 S2D TESTTÖMEG INDEX MÉRŐ 18 S2D VIZES PALACK 23 S2D KAPSZULATARTÓ 25 LÉPÉSSZÁMLÁLÓ PULZUSMÉRŐVEL A lépésszámláló fogadja és elektoromos impulzusokká alakítja át a szívizom-összehúzódások
RészletesebbenHasználati útmutató HU IN 8124 Digitális lépésszámláló insportline StrippyW181
Használati útmutató HU IN 8124 Digitális lépésszámláló insportline StrippyW181 1 TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK...3 GOMBOK...3 FUNKCIÓK...4 A LÉPÉSSZÁMLÁLÓ BEÁLLÍTÁSA...4 LÉPÉSHOSSZ KISZÁMOLÁSA...4 LÉPÉSEK
Részletesebben"MD 3060" digitális hőmérő
Megrend. szám: 100722 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 "MD 3060" digitális hőmérő A modern mikroprocesszoros
RészletesebbenBUSINESS. Elektronikus ajtózár. használati útmutató. www.burg-waechter.de. Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális.
Elektronikus ajtózár BUSINESS Set 5011 PINCODE Set 5012 FINGERSCAN Set 5013 E-KEY Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális. BA/MA TSE Set 5000 dp/fsc 04/2012 hu Szerelési és használati útmutató BURG-WÄCHTER
RészletesebbenSzervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.
105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.
RészletesebbenAlphaRex 3 digitális programkapcsoló
heti kapcsoló 0 037 05 6 037 70 4 126 31 Műszaki jellemzők (138. oldal) Szöveges ozási lehetőség, 15 különböző nyelv, könnyű PC alapú ozási lehetőség az AlphaSoft felhasználói, a PC adapter és az adatkulcs
RészletesebbenKozmikus kapcsolás A napfelkelte és naplemente idôpontja szerint automatikusan vezérli a redônyöket
Programozható rádióhullámú órakapcsoló HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a programozható rádióhullámú órakapcsoló által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenTartalomjegyzék: 1. A csomag tartalma
H Kezelési útmutató Kitűnően választott, amikor megvásárolta a Trelock FC 820 / FC 830 / FC 840 (univerzális dokkolóval) vagy az FC 845 (világító dokkolós) kerékpár komputerét. Az Ön új komputere könnyen
RészletesebbenHasználati Utasítás Precíziós mérleg HU
Használati Utasítás Precíziós mérleg HU 1 HU Tartalomjegyzék 1 Műszaki adatok. 4 2 Minőségi tanusítvány... 8 3 Alapvető információk... 9 3.1 Megfelelő használat.... 9 3.2 Helytelen használat 9 3.3 Jótállás.....
RészletesebbenKezelési útmutató. >, 1, 2,... Műveleti lépés Hajtsuk végre a műveleti
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Infravörös hőmérő testo 845 Megrend. szám: 12 21 53 Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Biztonsági tudnivalók... 1 2. Rendeltetésszerű
RészletesebbenHálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 BigTel 180 combo telefon Rend.sz.: 92 32 94 megfelelő, a hatóságok
RészletesebbenQ2041 típusú kapcsolóóra kezelési útmutatója
Q2041 típusú kapcsolóóra kezelési útmutatója TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS... 3 1.1 A PROGRAMÓRA RÖVID ISMERTETÉSE... 3 1.2 A BLOKK... 3 1.3 A KEZELŐGOMBOK ISMERTETÉSE... 4 2. AZ ÓRA PROGRAMOZÁSA... 5 2.1
Részletesebben6 720 641 607-000.1TD. Gázüzemű kondenzációs készülék. Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR 98-2. Kezelési útmutató 6720641606 (2015/01) HU
6 720 641 607-000.1TD Gázüzemű kondenzációs készülék Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR 98-2 Kezelési útmutató HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók.......
RészletesebbenGARDENA elektronikus vízprogramozó T 1030 Cikksz. 1805
GARDENA elektronikus vízprogramozó T 1030 Cikksz. 1805 Vevőtájékoztató 1. Megjegyzések a vevőtájékoztatóhoz Gondosan olvassa el a Vevőtájékoztatót. Tartsa be ezeket az utasításokat. A Vevőtájékoztató segítségével
RészletesebbenHasználati útmutató a VDO M6WL computereihez
Használati útmutató a VDO M6WL computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,
RészletesebbenHasználati útmutató Sport teszter BION A-300
Használati útmutató Sport teszter BION A-300 Használat elıtt olvassa el az alábbi instrukciókat: A berendezés szinte valamennyi sport tevékenységhez használható, segítve sport céljai elérését. A rendszeres
Részletesebben(lásd az opciók leírását jobbra)
Gyors útmutató PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás után a P gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program száma a kijelzőn (P1... Px) lásd a lenti Programtáblázatot. Programok START/FOLYTATÁS
RészletesebbenVezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100
Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató EURO 100 2 EURO 100 2 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók................... 4 2 Kezelőgombok......................... 6 3 Használatbavétel.......................
RészletesebbenPulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Pulzus óra SL388 Megrend. szám: 86 01 95 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék 1. TartalomjegyzékBevezetés... 1 1. Bevezetés... 1 2. A szállítás
RészletesebbenSzervizutasítás szakemberek számára
Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok
Részletesebbenö ö ö ö ő ö ö ő ö ő ő ő ö ö ő ő ö ö ő ő ű ű ő ő ö ű ő ö ö ő ö ő ö ú ő ö ű ű ő ő ö ű ő ö ö ű ű ő ö ű ő ö ö ű ű ű ű ű ű ű ö ű ő É ö ú ö ö ö ö Ő ö ö ö ö ő ö ö ő ö ö ő ö ö ő ű ö ö ö ö ö ö ő Ö ő ö ö ő ö ő ö
RészletesebbenHasználati útmutató a VDO X3DW szériás computerekhez
Használati útmutató a VDO X3DW szériás computerekhez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai
RészletesebbenSzívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 58. Használati utasítás
Szívfrekvencia pulzusóra H german engineering PM 58 Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Szállítási terjedelem...1 Fontos utasítások...2 Általános információk a tréninghez kapcsolódóan...4 A funkciók áttekintése...5
RészletesebbenKezelési utasítás. FM444 alternatív hőtermelő. Funkciómodul. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU
Kezelési utasítás Funkciómodul FM444 alternatív hőtermelő A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................
RészletesebbenRend. sz.: 88 21 40 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK. Kérjük, az első használat előtt olvassa át figyelmesen a használati útmutatót.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Dia-/film szkenner, FS170 JayTech Rend. sz.: 88 21 40 1. BIZTONSÁGI
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Olyan tápellátás használata, ami nem ajánlott az RS170-hez, túlmelegedéshez, tűzhöz, elektromos áramütéshez ás más veszélyekhez vezethet. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
RészletesebbenPROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB
Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS
Részletesebbenő Ö ő ó ő ó ő ő ó ő ő ő ó ő ú ó ő ú ő ú ő ő ú ó ő ő ú ő ő ő ú ú ű ú ő ó ő ű ó ő ő ú ő ő ő ú ú ő ó ű ő ő Ö úú ő ó ú Ö ó ó ő ő Ö ó ú ő ő ő ú ő ó ő ó Ö ó ú Ű ő ő ó ő ő ó ő ú Ö ú Ö ő ő ú ú ő ő ú ú ó ó ő ó
RészletesebbenSzervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el
Szervizutasítás Funkciómodul FM443 szolár modul Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el 6 720 615 512-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................
RészletesebbenAventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!
Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 3 Biztonsági utasítások... 3 Klímaberendezések használatára vonatkozó
RészletesebbenA biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések
A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ TMW 22 BI-S, BI-T 1 A használati útmutatóhoz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak
RészletesebbenCATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS
CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-RD430DW A kerékpárkomputer használatba vétele előtt olvassa át alaposan a jelen útmutatót,és tartsa meg, mert a jövőben is szüksége lehet rá! Kérjük, látogassa
RészletesebbenÚ Ó ö Ő ö Ú Ú Ó Á Á ü ő ö Ú Ú Ó ű ő ő ő ő ü Á ö ü ö ö ő Ó Á Á ő Á Ú ö Ó Ű Ú Ó ű Á ő ő ő ö Ú ö ű ö ö ö ő Ó Á Á ű ű ö ü ű ü Á Á ű ű ö ü ű ü ü ö ü ő ü Ó Ó ő ő ő ő ű ö ő ű ü Á Á ő ü ő Ú Ó ü ö ő ő ö ő ö ö ő
Részletesebbenő ő Ü ü Á ú ú ü ú ú ü ú ü ú ú ü ő ú Á ü ú Á ü ü ü ú Á Á Ó Ü ő ü ú ú ú ü ű ú Ü ü ű Ü ú Á ú Ó ő ü Ú ú Á ő ő ú ű Á ú ü ő Á ú ú Á ú Á ú Ü Á Ö ú ú ő ő ú ű ü ő Á ő Ú ü Ö Á Á Á Á ő Ü Ö ü Ú Ö Á Á ú ő Ú Á Á ü
RészletesebbenVezetéknélküli meteorológiai állomás Classic
Vezetéknélküli meteorológiai állomás Classic HU Modell: RS8706E3 Használati úmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Az útmutató fontos információkat tartalmaz a termék felszerelését
RészletesebbenVENTILLÁTOROS EVEZŐGÉP CONGO IN 2811
VENTILLÁTOROS EVEZŐGÉP CONGO IN 2811 h a s z n á l a t i ú t m u t a t ó Forgalmazó Insportline Hungary Kft. 2500 Esztergom, Kossuth Lajos u. 65. www.insportline.hu tel./fax: 0633-313-242 Fontos biztonasági
Részletesebbenú ú ú Ú ú ú ő ő ú ű ú ő ő ú ő ú ő ő Ó Ó ő ű ő ő ú ő Ó Ó ú ú ú Ú ü ú ú ő Ü ü ő ü ő ő ú ú ő ő ú ő ő ü ü ú ő ű ü ő ő Ü ű ű ű ű ú ü ü ő ú Ö ű ű ő ú Ü ú ü ő ú ő ü ő ű Á Ü Ó Ó ű ü Ü ü ú Ü ő ő ő ő ő ő ő ü Ü ü
Részletesebbenű ú ü ö ö ü ö ö ö ú ü ü ö ö ö ú ö ö ü ű ö ö ö ö ü ö ö ü ö ö ú ö ü ö ü ü ü ú ö ö ü ö ü ü ö Ó ü ű ö ö ü ö ü ö ú ö ö ö ö ű ú ú ű ö ö ü ö ö ö ö ü ú ö ü ö ü ü ö ú ü ü ü ű ú ö ü ö ö ö ü ö ü ú ö ö ö ü Ú ű ü ö
RészletesebbenKEZELÉSI UTASÍTÁS. Nedvességmérő (Humidity Recorder)
KEZELÉSI UTASÍTÁS Nedvességmérő (Humidity Recorder) TARTALOMJEGYZÉK Cím oldal I. BEVEZETÉS 2 II. SPECIFIKÁCIÓ 2 III. FUNKCIÓK 3 IV. MÉRÉS ÉS SZOFTVER 5 V. KALIBRÁLÁS ÉS ÚJRAKALIBRÁLÁS 9 VI. ELEMCSERE 9
Részletesebbenhaladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067
RészletesebbenSzervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára
6303 1367 2003/04 HU zakemberek számára zervizutasítás Logamatic 4211 szabályozókészülék Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel
RészletesebbenPD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar
PD2 PowerDrive központi egység Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Az eszközt a telepítés során
Részletesebbenpiros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat
RészletesebbenHasználati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ
TERMOSZTÁTOK Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ Crono 7 Heti programozású szobatermosztát Műszaki dokumentáció tartalomjegyzék 1. Telepítés 6. oldal 1.1. Telepítési információk 6. oldal 1.2. Elhelyezés
RészletesebbenSE 120 szívfrekvencia mérő órával
KIJELZŐ: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 SE 120 szívfrekvencia mérő órával Rend. sz.: 84 10 12 BEVEZETÉS Az Oregon ScientificTM SE120 szívfrekvencia mérőjének jellemzői:
RészletesebbenSALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL
SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL Az Ön új termosztátja hosszú évekig fogja szolgálni családját, segítségével jelentősen csökkenthetik
RészletesebbenC80/1, C90, C150. HU Vezérlőegységek
C80/1, C90, C150 HU Vezérlőegységek 1. C80/1, C90 ÉS C150 VEZÉRLŐEGYSÉGEK 1.1. Általános tudnivalók A C80/1 vezérlőegység azoknak a családi szaunákban használt, egyfázisú elektromos kályháknak (2-8 kw)
RészletesebbenSzerelési és kezelési utasítás
6304 5775 2004/10 HU Szerelési és kezelési utasítás BC10 Basiscontroller A szerelés és kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében...................................
RészletesebbenAz autópályadíj internetes befizetési applikáció használati utasításai
Az autópályadíj internetes befizetési applikáció használati utasításai Az autópályadíj internetes befizetési applikációt a Dars honlapján találhatja meg (www.dars.si), a felhasználói portálra való kattintással.
RészletesebbenHasználati utasítás. Görgős fékvizsgáló próbapad
Használati utasítás Görgős fékvizsgáló próbapad Tartalom 1. Felhasznált szimbólumok 1.1 Dokumentáció 1.2 BSA 44xx 2. Információk a felhasználáshoz 2.1 Fontos megjegyzések 2.2 Biztonsági útmutatás 2.3 Egyéb
RészletesebbenAventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 10. oldal. Kérjük a járműben tartani!
Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 10. oldal Aventa eco Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Biztonsági utasítások... 2 Utasítások a klímarendszerek
RészletesebbenKezelési útmutató az
Kezelési útmutató az Dial Star, Pocket Star, Super Star típusú öntözést időzítő és vezérlő készülékhez ÜZEMBEHELYEZÉSI, PROGRAMOZÁSI ÉS MŰKÖDÉSI ÚTMUTATÓ A vásárlás napja :... Tartalomjegyzék 1. fejezet
RészletesebbenA kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik.
*KÉTCSATORNÁS ADÓ A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124
RészletesebbenMegjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt
Kezelési instrukciók Mindig tartsa szem előtt a kezelési utasítás Fontos megjegyzések -ben leírtakat. A készülék helyes kezelésért a jármű tulajdonos tartozik felelősséggel. MŰKÖDÉSI LEÍRÁS A készülék
RészletesebbenHasználati útmutató, Rollei CarDVR-105 GPS
Használati útmutató, Rollei CarDVR-105 GPS TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági intézkedések A Rollei CarDVR-105 GPS funkciói Tartozékok A Rollei CarDVR-105 GPS felhasználói felülete A gombok funkciói A Rollei CarDVR-105
RészletesebbenProfi idõjárásjelzõ állomás Slim USB
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VERZIÓ: 09/13 Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB Rend. sz.: 650877 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 5 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerû használat... 6 4. A szállítás
RészletesebbenHasználati útmutató Magyar. Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik:
Használati útmutató Magyar Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik: Gratulálunk a Makita LD100P megvásárlásához! A termék használata előtt figyelmesen olvassa
RészletesebbenGázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23
6 720 613 692-00.1O Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23 Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2015/07) HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata
RészletesebbenSzerelési és kezelési
Technik, die dem Menschen dient. Szerelési és kezelési útmutató BM kezelõmodul Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de WOLF Klíma és Fûtéstechnika
RészletesebbenHasználati útmutató. Fali fűtő gázkazán
Használati útmutató Fali fűtő gázkazán C 12 F 12 TARTALOMJEGYZÉK KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN! 1 Kérjük elolvasni... 3 1.1 Üdvözöljük... 3 1.2 Rövid használati útmutató... 3 1.3 Jótállás
RészletesebbenÜzemzavarok. Csomagolás. Tisztítás és karbantartás
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Jay-Tech kombo szkenner, PS970 Rend. sz.: 88 21 75 A rendeltetésszerű
Részletesebben(lásd az opciók leírását jobbra)
Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! (lásd az opciók leírását jobbra) A MOSOGATÓGÉP
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Akkus fúró- és csavarozó gép, DD10,8VLI Rend. sz..:82 15 61 2.
RészletesebbenÖn egy DOMYOS márkájú terméket választott, és köszönjük bizalmát. Akár kezdő, akár magas szintű sportoló, a DOMYOS az Ön szövetségese fizikai kondíciójának megtartásában vagy fejlesztésében. Munkatársaink
RészletesebbenBM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő
BM 40 H H Használati utasítás Vérnyomásmérő BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
RészletesebbenSzerelési- és szerviz utasítás
6303 5716 2002/11 HU Szakemberek számára Szerelési- és szerviz utasítás RC20 beltéri szabályozó egység Az üzembe helyezés és a szerviz munkálatok előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó A készülék megfelel
RészletesebbenVOLTCRAFT digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés. Kezelő szervek (Ld. az ábrán)
Rendeltetés Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT digitális multiméter Rend. sz.: 12 44 01 VC 130 12 44 02 VC 150 12 44 03 VC 170 Elektromos mennyiségek mérése és
RészletesebbenHUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés és biztonság... 5 1.1 Bevezetés... 5 1.2 Jelzések az Automower fûnyírón... 6 1.3 Jelzések a használati utasításban... 7 1.4 Biztonsági
RészletesebbenJBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
H JBY 52 H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék ismertetése... 2 2 Jelmagyarázat... 2
RészletesebbenBC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató
BC 30 H H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR
RészletesebbenG sorozatú árszorzós mérlegek G-310
G sorozatú árszorzós mérlegek G-310 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezővásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu
RészletesebbenBM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató
Szakkereskedők részére Szerelési útmutató BM Kezelőegység Wolf Kft. Postafiók 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Cikkszám: 3062610_201208 Változtatás joga fenntartva HU Tartalomjegyzék
RészletesebbenKöszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028
Használati utasítás 20. Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028 21. Fontos Kérjük, a készülék használata előtt figyelmese olvassa el a használati útmutatót.
Részletesebben