Levesek ~ Suppen ~ Soups Farkasmályi húsleves 400.- Fleischbrühe auf Farkasmály Art Bouillon in Farkasmály style Babgulyás 700.- Bohnengulasch Bean goulash soup Halászlé korhely módra citrommal, tejfellel 750.- Fischsuppe nach Fischerart mit Zitronen und Rahm Fisherman s soup in drunkard style with lemon and sour cream Vargánya krémleves 480.- Steinpilzcremesuppe Boletus (flap mushroom) creamsoup Erdei gyümölcsleves 420.- Waldfrüchtesuppe Forest fruit soup
Egytálételek Tellergerichte ~ One-course dishes Csülkös pacal 1.050.- Kaldaunen (Kutteln) mit Schweinstelze (Schweinshaxe) Tripe with knuckle of pork Csirketokány pikánsan 1.030.- Hühnerfrikassée Fricassée of chicken Pincepörkölt főtt burgonyával 1.250.- Kellerpörkölt mit Kartoffeln Cellar beef-stew with potatoes Vörösboros vadpörkölt 1.480.- Wildgulasch mit Rotwein Wildgoulash with red wine Vargányás vadtokány 1.600.- Hirschfrikassée mit Steinpilzsoße Venison stew with boletus (flap mushroom) sauce
Frissensültek Frischgebratenes ~ Dishes from the pan REGÉLŐTÁL 2 személyre 2.900.- (grillezett csirkemell, sárhegyi töltött borda, füstölt tarja, grillsajt, debreceni grillkolbász, vegyes köret) Reichplatte auf Regélő Art für 2 Personen (Hähnchenbrustfilet gegrillt, Gefülltes Schweinekotelett nach Sárhegy Art, Käse gegrillt, Schweinekamm, Wurst, Beilagen) Rich plate in Regélő style for 2 persons (Grilled chicken breast, stuffed pork cutlet in Sárhegy style, grilled cheese, clod, sausage, mixed garnish) Grillezett csirkemell 1.050.- Hähnchenbrustfilet gegrillt Grilled chicken breast Grillezett csirkemell sajtmártással 1.380.- Hähnchenbrustfilet gegrillt mit Käsesoße Roasted chicken breast with cheese sauce Grilltál (csirke, tarja, debreceni, grillzöldségek) 1.500.- hercegnőburgonyával Grillteller (Huhn, Schweinekamm, Wurst mit Grillgemüse) mit Prinzessinkartoffeln Grill dish (chicken, clod, sausage, grilled vegetables) with princess potatoes Sárhegyi töltött borda 1.280.- Gefülltes Schweinekotelett nach Sárhegy Art (mit geräuchertem Käse und Wurst) Stuffed pork cutlet in Sárhegy style Cigánypecsenye 1.160.- Schweinekotelett mit Knoblauch (Zigeunerart) Pork cutlet with garlic (in gypsy style) Sertésborda vargányamártással 1.450.- Schweinskotelett mit Steinpilzsoße Pork cutlet with boletus (flap mushroom) sauce
Köretek Beilagen ~ Garnish Párolt rizs 260.- Gedünsteter Reis Steamed rice Magyaros gombás rizs 340.- Champignonreis Rice with mushroom Hasábburgonya 270.- Pommes frites Chips Hercegnőburgonya 290.- Prinzessinkartoffeln Princess potatoes Főtt burgonya 260.- Brühkartoffeln Boiled potatoes Galuska 280.- Spätzle Noodles
Túrós csusza (Nem csak köretként ajánljuk.) 700.- Nudeln mit Quark, Rahm und Speck (Nicht nur als Beilage sondern auch als Hauptspeise erhältlich.) Cottage-cheese pasta with sour creme and bacon (Served not only as a garnish but also as a main dish.) Káposztás sztrapacska (Nem csak köretként ajánljuk.) 650.- Strapatschka mit Kraut (Nicht nur als Beilage sondern auch als Hauptspeise erhältlich.) Strapachka (potato dumplings) with cabbage (Served not only as a garnish but also as a main dish.) Juhtúrós sztrapacska (Nem csak köretként ajánljuk.) 800.- Strapatschka mit Schafkäse (Nicht nur als Beilage sondern auch als Hauptspeise erhältlich.) Strapachka (potato dumplings) with ewe curd (Served not only as a garnish but also as a main dish.)
Borkísérők, saláták Salate und Käse ~ Salad and cheese Körözött 600.- Gewürzter Schafkäse Spiced sheep-cheese mixed with butter Sajttál 800.- Gemischte Käseplatte Assorted cheese Magyaros vegyes ízelítő 950.- Gemischte ungarische kalte Vorspeisen Hungarian Hors d oeuvres Házi vegyes vágott 250.- Gemischter Salat Mixed home-made pickles Paradicsomsaláta 300.- Tomatensalat Tomato salad Uborkasaláta 300.- Gurkensalad Cucumber salad Káposztasaláta 250.- Krautsalat Cabbage salad Kovászos uborka 300.- Saure Gurken Pickled cucumbers
Desszertek Nachspeisen ~ Desserts Túrógombóc 480.- Topfenknödel Cottage-cheese dumpling Erdei gyümölcsös palacsinta 500.- Pfannkuchen mit Waldfrüchten (Palatschinken) Pancakes with forest fruits Túrókrémes palacsinta 500.- Topfenpfannkuchen (Palatschinken) Pancakes with creamed curd cheese Mézes-mákos palacsinta csíkok 500.- Pfannkuchen mit Honig und Mohn Pancakes with honey and poppy Gőzgombóc vanília öntettel 480.- Dampfknödel mit Vanillesoße Vapour dumpling with vanilla sauce Túrófánk szilvalekvárral 480.- Topfenkrapfen mit Pflaumenmarmelade Cottage-cheese doughnut with plum jam