ETV C16/C20. Üzemeltetési útmutató 06.08 - 51069904 07.12 ETV C16 ETV C20



Hasonló dokumentumok
ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató ETV Q ETV Q25

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás

ERE 120. Üzemeltetési utasítás

ESE 220/320. Használati utasítás ESE 220 ESE 320

ETM/V Üzemeltetési útmutató

ETV Üzemeltetési útmutató ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

EFG /425k/425ks/425s

EME 114. Használati utasítás EME 114

EKS 110. Használati utasítás

EFG Használati útmutató

ETM/V 214. Használati utasítás

EFG 535/540/545/550. Használati utasítás

ETM/V 320/325 ETV-H 320

EZS 130. Üzemeltetési utasítás

ETM/V 110/112/114/116

EJC 110/112/212. Használati utasítás EJC 110 EJC 112 EJC 212

EFG 425k/425/430k/430/S30

GD Dollies Műszaki leírás

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK

EFG Használati utasítás EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

ERE 225. Használati utasítás

ERD 220. Használati utasítás

ESE 120K/120L. Üzemeltetési útmutató ESE 120K ESE 120L

EFX 410/413. Üzemeltetési útmutató EFX 410 EFX 413

ETM/V Használati utasítás

ECE HP/LJ. Használati utasítás ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

HC 110. Használati utasítás HC 110

Műszaki adatok: Q mm/kg

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EKS 110. Üzemeltetési utasítás

ETV Q20/Q25. Használati utasítás

EZS 130. Használati utasítás EZS 130

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

EJE C20. Használati utasítás EJE C20

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

EKX 410. Üzemeltetési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Ergonomikus. Hosszantartó. Sokoldalú.

EFG 535k/540k/540/545k/545/550/ S40/S50

ETM/V Használati utasítás

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Használati útmutató Tartalom

HC 110. Használati útmutató

ERD 220. Használati utasítás ERD 220

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

ESE 420/430. Üzemeltetési utasítás

Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került.

ECE 220 / 225. Üzemeltetési utasítás

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

Eredeti használati utasítás. CX T targoncavontatmány. Kiegészítés a CX T csatolós vontató kezelői utasításaihoz HU - 02/2012

EJC Üzemeltetési utasítás

Felhasználói útmutató

EFG 425k/425/430k/430/S30

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Felhasználói útmutató

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

Heizsitzauflage Classic

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rakományrögzítési irányelvek

Szerelés és használati utasítások

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

inet Box Beszerelési utasítás

Szerelési, karbantartási útmutató

EL-EPM01 Energiamérő készülék

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

PML EMELŐMÁGNES KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS. Emelő típusa: PML

1 Használati útmutató W 200 S

ETX 513/515 inkl. KH. Használati utasítás

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

Harkány, Bercsényi u (70)

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

EJC M10. Használati utasítás

EKE 30-2 ac. Üzemeltetési utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

EFG Használati utasítás EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

EJD 220/220 XL. Üzemeltetési utasítás

Q30 ventilátor használati útmutató

Centronic EasyControl EC541-II

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Eredeti használati utasítás. Elektromos csatolós vontató HU - 02/2012

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

EKS Használati utasítás

Centronic EasyControl EC541-II

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

CS10.5. Vezérlõegység

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

ESC 316/316z. Használati utasítás ESC 316 ESC 316z

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK

Átírás:

ETV C16/C20 06.08 - Üzemeltetési útmutató 51069904 07.12 U ETV C16 ETV C20

Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási év ETV C16 ETV C20 Kiegészitõ adatok Megbízásából Dátum U EU KONFORMITÁSI NYILATKOAT Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EK (Gépirányelv) és a 2004/108/EGK (Elektromágneses összeférhetõség - EMV) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történõ átültetésére irányuló megfelelõ jogi rendelkezést. Az aláírok mindenkor külön-külön jogosultak a mõszaki dokumentumok összeállítására. 1009.H 1

2 1009.H

Az emelõállvány szállítására és szerelésére vonatkozó fontos megjegyzések tolóoszlopos targoncáknál Szállítás A szállítás az emelőállvány szerkezeti magasságától és a helyi adottságoktól függően az alkalmazás helyszínére három különböző módon történhet. Állva, felszerelt emelõállvánnyal (kis szerkezeti magasság esetén) Állva, részben felszerelt és a vezetõt védõ tetõnek döntött emelõállvánnyal (közepes szerkezeti magasság esetén), az emelési funkció hidraulikavezetékét szétkapcsolva Állva, leszerelt emelőállvánnyal (nagy szerkezeti magasság esetén), az alapkészülék és az emelőállvány közötti összes hidraulikavezetéket szétkapcsolva. f Biztonsági utasítások az összeszereléshez és üzembe helyezéshez A jármû összeszerelését az alkalmazás helyszínén, az üzembe helyezést és a vezetõ betanítását csak a gyártó által kiképzett és feljogosított személyzet végezheti. A hidraulikavezetékeket az alapkészülék / emelõállvány csatlakozójánál összekötni és a jármûvet üzembe helyezni csak azután szabad, hogy az emelõállványt szabályszerûen felszerelték. 0903.H 1

2 0903.H

Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben kerültek elrendezésre. Valamennyi fejezet az 1. oldallal kezdődik. Az egyes lapokat a fejezet betűjele és az oldalszám azonosítja. Példa: a B 2 oldal a B fejezetben a második oldalt jelenti. A jelen üzemeltetési utasításban különböző targoncatípusok kerültek dokumentálásra. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe. F M t o A biztonságtechnikai útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik: Olyan biztonságtechnikai megjegyzések előtt áll, amelyeket be kell tartani a személyi sérüléses balesetek elkerülése érdekében. Olyan útmutatások előtt áll, amelyeket be kell tartania, hogy elkerülje az eszközök veszélyeztetését. Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Kérjük megértésüket, hogy fenn kell tartanunk magunknak a jogot a forma, a felszereltség és a technika módosítására. Az üzemeltetési útmutató tartalmából ezért nem vezethetők le a készülék bizonyos tulajdonságaira vonatkozólag támasztott igények. Szerzői jog A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - NÉMETORSÁG Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 0108.H

0108.H

Tartalomjegyzék A Rendeltetésszerű használat 1 Általános... A 1 2 Rendeltetésszerű használat... A 1 3 Engedélyezett alkalmazási feltételek... A 1 4 Az üzemeltető kötelezettségei... A 2 5 A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése... A 2 B A jármű leírása 1 Alkalmazási leírás... B 1 2 Az alkatrészek leírása és működésleírás... B 2 2.1 Jármű... B 3 2.2 Teherfelvétel... B 6 3 Műszaki adatok standard kivitel esetén... B 7 3.1 Teljesítményadatok ETV C16/C20... B 7 3.2 Méretek ETV C16/C20... B 8 3.3 Szabvány emelőoszlop-kivitelek méretei... B 10 3.4 Tömeg... B 10 3.5 Gumiabroncs/kerekek... B 10 3.6 Akkumulátor... B 10 3.7 Hidraulika... B 11 3.8 Emelőállvány tömege... B 12 3.9 EN szabványok... B 13 3.10 Alkalmazási feltételek... B 13 3.11 Villamos követelmények... B 14 4 Jelölési helyek és típustáblák... B 15 4.1 Típustábla, jármű... B 16 4.2 Targonca terhelési diagramja (teherbírás)... B 17 4.3 Rászerelt készülék terhelésdiagramja... B 17 4.4 Stabilitás... B 18 C Szállítás és első üzembe helyezés 1 Szállítás... C 1 2 Darus berakodás... C 2 2.1 Darus berakodás alapjármű esetén... C 3 2.2 Darus berakodás fülkével rendelkező alapjármű esetén... C 4 3 A jármű szállítás esetén történő biztosítása... C 5 4 Első üzembe helyezés... C 6 0210.H I 1

D Akkumulátor karbantartás, újratöltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... D 1 2 Akkumulátortípusok... D 2 3 Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele... D 3 3.1 Solo-Pilot... D 3 3.2 Multi-Pilot... D 5 4 Az akkumulátor feltöltése... D 7 5 Az akkumulátor ki- és beszerelése... D 8 E Kezelés 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... E 1 2 A kezelő- és kijelzőelemek leírása... E 2 3 A jármű üzembe helyezése... E 6 3.1 Fel- és leszállás... E 7 3.2 A vezetőhely beállítása... E 7 3.3 Üzemkész állapot létrehozása... E 14 3.4 Vészleállító berendezés... E 15 3.5 Napi üzembe helyezése utáni vizsgálatok... E 16 4 Munkavégzés a targoncával... E 17 4.1 A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... E 17 4.2 Szokatlan helyzetben történő viselkedés... E 18 4.3 VÉSLEÁLLÍTÓ... E 19 4.4 Vezetés, kormányzás, fékezés... E 20 4.5 Az emelővillák beállítása... E 23 4.6 Rakományegységek felvétele és lerakása... E 23 4.7 Emelőoszloptartó előtolása... E 25 4.8 Vészsüllyesztés... E 28 4.9 Rászerelt készülék kezelése... E 29 4.10 A jármű biztonságos leparkolása... E 34 5 A vezető kijelzőfelülete (t)... E 35 5.1 A vezető kijelzőfelületének piktogramjai... E 39 5.2 A vezető kijelzőfelületének gombjai... E 40 5.3 A vezető kijelzőfelületének figyelmeztető üzenetei... E 40 6 Kezelőgombok (CANCODE) (o)... E 47 6.1 Kódzár... E 47 6.2 Paraméterek... E 48 6.3 Paraméterbeállítások... E 49 7 ISM (o)... E 52 8 Járműparaméterek módosítása... E 52 9 avarelhárítás... E 53 10 Targonca akkumulátor nélküli mozgatása, mentés... E 53 11 Extra felszereltség... E 56 11.1 Munkareflektor... E 56 11.2 Körbevilágító lámpa/villogó... E 56 0210.H I 2

11.3 ESA / elektromos emeléskorlátozás... E 57 11.4 Ülésfűtés... E 58 11.5 Feszültségváltó 12 V DC / 24 V DC... E 58 11.6 Oldalmozgató középhelyzet... E 59 11.7 Mérésfunkció... E 59 11.8 Befogó zárószelepe... E 60 11.9 Időjárásvédő fülke... E 61 11.10 Parabolatükör... E 62 11.11 Levehető tehervédőrács... E 63 11.12 ISM hozzáférési modul... E 64 11.13 Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése és hidraulikacsatlakozói. E 65 F A targonca karbantartása 1 Üzembiztonság és környezetvédelem... F 1 2 A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások... F 2 3 Szervizelés és átvizsgálás... F 6 4 ETV C16/C20 karbantartási ellenőrzőlista... F 7 5 Karbantartási terv... F 9 5.1 Kenő- és üzemanyagok, kenési terv... F 10 5.2 Kenő- és üzemanyagok... F 11 5.3 Tartálytérfogat... F 12 6 Útmutató a karbantartási műveletekhez... F 13 6.1 A targoncát elő kell készíteni a karbantartási és szervizelési műveletekhez... F 13 6.2 Az ülésburkolatot el kell távolítani... F 14 6.3 A hidraulika olaj szintjének ellenőrzése... F 14 6.4 A biztosítékburkolatot ki kell nyitni... F 15 6.5 A szerelvényfedelet ki kell nyitni... F 15 6.6 Az elektromos biztosítékok ellenőrzése... F 16 6.7 A kerekek rögzítését és kopását ellenőrizni kell... F 17 6.8 Ismételt üzembe helyezés... F 17 7 A targonca üzemen kívül helyezése... F 18 7.1 Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók... F 18 7.2 Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók... F 19 7.3 Leállítást követő, ismételt üzembe helyezés... F 19 8 Időközi és rendkívüli jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések... F 20 9 Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás... F 20 10 A munkavállalókat érő vibrációk mérése... F 20 0210.H I 3

I 4 0210.H

Függelék JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie. 0506.H 1

2 0506.H

A Rendeltetésszerű használat 1 Általános A jelen üzemeltetési útmutatóban leírt targonca egységrakományok emelésére, süllyesztésére és szállítására alkalmas. A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen más használati mód helytelen, személyi sérüléshez, a targonca és más értékek károsodásához vezethet. 2 Rendeltetésszerű használat F A felemelhető maximális teher és az engedélyezett maximális rakománytávolság a terhelési diagramon látható és nem léphető túl. A rakománynak fel kell feküdnie a teherfelvevő szerkezetre, vagy a gyártó által engedélyezett rászerelt egységgel vehető fel. A rakománynak a villatartó hátoldalán és középpontosan az emelővillák között kell lennie. A következő tevékenységek engedélyezettek: Rakományok felemelése és süllyesztése. Lesüllyesztett rakományok szállítása. A következő tevékenységek tiltottak: A felemelt rakománnyal (>30 cm) történő haladás. Szabadon függő terhek szállítása. Függő rakománnyal történő alkalmazáskor szakértői szakvéleménnyel kell igazolni a helyi körülmények közötti alkalmazhatóságot stabilitás szempontjából. Személyek szállítása és emelése. Egységrakományok tolása vagy húzása. 3 Engedélyezett alkalmazási feltételek F Tilos elhagyni a haladási útvonalak engedélyezett területét és meghaladni azok pontterhelését. A nem belátható területeken külön személy segítségét kell igénybe venni. A vezetőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa / rakodóhíd. 1009.H Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett hőmérséklettartomány -20 C és 40 C között. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Haladás max. 15 %-os emelkedőn. Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. A rakományt az emelkedő felöli oldalon kell szállítani. Részvétel részleges közforgalomban. A szélsőséges feltételek között történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. A robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás nem engedélyezett. A 1

4 Az üzemeltető kötelezettségei M Üzemeltető alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, akire a jelen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerződéses megállapodásnak megfelelően. Az üzemeltetőnek feltétlenül biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelelő módon használják úgy, hogy az ne jelentsen életveszélyt, balesetveszélyt használójára, illetve harmadik személyre nézve. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megelőzési előírások, különleges biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. A rászerelt készüléket csak képzett és jogosultsággal rendelkező személy kezelheti. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy a targonca valamennyi használója elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat. A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával jótállásunk megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó vevőszolgálatának egyetértése nélkül vevő és/vagy valamely harmadik fél nem szakszerű munkát végez a garancia tárgyán. 5 A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése Olyan kiegészítő felszerelések rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét. 1009.H A 2

B A jármű leírása 1 Alkalmazási leírás Az ETV C16/C20 elektromos, oldalhelyzetű üléssel és szabad kitekintéssel rendelkező, kitolható oszlopos, háromkerekű targonca. Kültéri és beltéri alkalmazás során emelésre és teherszállításra alkalmas. Nyitott alsó résszel vagy keresztdeszkákkal rendelkező raklapot a terhelt kerekek területén belül és kívül, valamint görgőskocsit képes felemelni. A járművel a rakományt egymásra lehet helyezni, magasról le lehet venni és hosszabb útszakaszon szállítani lehet. A terhelhetőségre vonatkozó adatot a típustábla tartalmazza. Típus Terhelhetőség A teher súlypontja ETV C16 1.600 kg 600 mm ETV C20 2.000 kg 600 mm 1009.H B 1

2 Az alkatrészek leírása és működésleírás 1 11 2 12 13 14 3 4 10 9 8 7 6 5 Sz. Megnevezés Sz. Megnevezés 1 t Szabad kitekintést biztosító 9 t Fékpedál emelőoszlop 2 t Védőtető 10 t Menetpedál 3 t Üresemelő-henger (T állványnál nem) 11 t Pedál az akkumulátortartó kinyitásához 4 t Solo-Pilot 12 t A vezető kijelzőfelülete o Multi-Pilot 13 t Kétfokozatú kulcsos kapcsoló pótkulccsal (szerviz) 5 t Teherkerekek o CANCODE 6 t Kerékkarok o ISM hozzáférési modul 7 t Meghajtókerék 14 t Vészkikapcsoló 8 t Biztonsági vészkapcsoló t Alapfelszereltség o Opcionális tartozékok 1009.H B 2

2.1 Jármű F Rakománnyal történő és rakomány nélküli haladást csak visszahúzott oszloptartóval, visszadöntött állvánnyal és leengedett teheremelő szerkezettel szabad végezni. M Biztonsági berendezések: A jármű zárt, legömbölyített élekkel rendelkező körvonala lehetővé teszi az ETV C16/C20 biztos kezelését. A vezetőt védi a védőtető (2). A meghajtókereket (7) és a teherkerekeket (5) stabil ütközésvédő védi. A meghajtókerék burkolatának alkalmazása esetén is veszély áll fenn harmadik személy számára. A VÉSKIKAPCSOLÓVAL (14) veszélyes helyzetben valamennyi elektromos funkció gyorsan lekapcsolható. A hidraulika rendszer meghibásodása esetén az emelőhengerekben található vezetékszakadás-biztosítékok korlátozzák a rakomány leengedésének sebességét. Kijelzőműszerek: Vezető kijelzőfelülete (12) TFT technológiával készült, nagyfelületű kijelzővel (t) integrált fennmaradó üzemidő kijelzéssel, akkumulátorkisülés kijelzővel, emelési, menetprofil és kormányzási szög mód kijelzéssel. A vezető kijelzőfelületén (12) kombináltan megjelenik az akkumulátor lemerülésének kijelzője és az üzemóraszámláló. A lemerüléskijelző egyben felügyelő műszer is, amely lemerült akkumulátor esetén kikapcsolja az emelés funkciót, hogy elkerülje az akkumulátor túlzott lemerülését. Menethajtás: A teljes hajtóműegység be van csavarozva a járműkeretbe. A meghajtókereket (7) 6,9 kw teljesítményű, rögzített, háromfázisú motor hajtja meg egy hengeres-kúpos fogaskerékhajtáson keresztül. Az elektronikus, vontatási árammal történő vezérlés gondoskodik a vontató villamos motor fokozatmentes fordulatszámáról és ezáltal az egyenletes, lökésmentes indulásról, az erős gyorsulásról és az elektronikusan szabályozott, energiavisszanyerővel ellátott fékezésről. Az energiavisszanyerés fokát a vezető kijelzőfelületén lehet beállítani. F Kipörgésgátló (o): A kipörgésgátló megakadályozza a meghajtókerék kipörgését a fékezési folyamat során. Ezáltal javul a jármű kormányozhatósága a fékezés alatt és csökken a kerékkopás. Gyorsuláskor megakadályozza a meghajtókerék kontrollálatlan kipörgését sima talajon. Bizonyos körülmények között meghosszabbodhat a fékút. Kerékcsere után közvetlenül rövid időre meghosszabbodhat a fékút irányváltó fék használatakor, valamint csökkenhet a maximális sebesség. 1009.H B 3

Fékrendszer: Az elektromos fékrendszer három független fékrendszerből áll. A fékpedál lenyomásakor beindul a vontató villamos motor ellenáramú fékezése. A jármű fékvezérlése szükség esetén bekapcsolja ehhez a teherkerekek fékjét. A rögzítőfék elektromos működésű és mechanikusan hat (nyomórugókkal) a hajtóműre szerelt mágnesfékre. Ez a fék szolgál a vészfékezésekre is. Figyelmeztető jelzés villog behúzott rögzítőfék esetén. A kormánymű- vagy fékrendszer meghibásodását (vészleállító kioldását) kijelzi a vezető kijelzőfelülete. Vészleállítás biztonsági koncepciója: A vészleállítást a menet- vagy kormányvezérlés indítja. Meghibásodás felismerése esetén automatikusan kiold a jármű fékje a leállás eléréséig. A vezető kijelzőfelületének ellenőrző kijelzői jelzik a vészleállást. A jármű minden egyes bekapcsolása után önellenőrzést végez a rendszer, amely a parkolóféket (=vészleállítás) csak akkor oldja fel, ha a működésképesség-vizsgálat ellenőrzése pozitív volt. Kormányzás: Elektromos 180 -os kormánymű, amely hengeres-kúpos fogaskerékhajtással forgatja a meghajtást. A kormányozhatóságot az állítható pozíciójú kormánykerék biztosítja. Vezetőhely: A vezető ülése ergonomikus és jelentős lábtérrel rendelkezik. Az ülés megfelelő beállításához a vezető módosíthatja az ülés, a kormányfej és a Solo-Pilot, ill. a Multi-Pilot (o) helyzetét. Kanyarodásvezérlés: Kanyarmenet előtti automatikus sebességcsökkentés A kanyarodásvezérlés (Curve Control) korlátozza a haladási sebességet és a gyorsítást kanyarodás esetén. Csökkenti a belengés vagy felborulás veszélyét. Biztonsági vészkapcsoló: A lábtérben bal oldalon található pedálgombot le kell nyomni, hogy a vezető dolgozhasson a targoncával. Ha leveszi lábát a pedálgombról, akkor letiltja a járó vagy emelő funkciókat. A kormányzás és fékezés funkció továbbra is aktív marad. A biztonsági vészkapcsoló működését úgy lehet beállítani, hogy a pedálgomb kioldása után a rögzítőfék egy beállítható idő elteltével működésbe lépjen. (Véletlen elgurulás elleni védelem) 1009.H B 4

1 11 2 12 13 14 3 4 10 9 8 7 6 5 1009.H Sz. Megnevezés Sz. Megnevezés 1 t Szabad kitekintést biztosító 9 t Fékpedál emelőoszlop 2 t Védőtető 10 t Menetpedál 3 t Üresemelő-henger (T állványnál nem) 11 t Pedál az akkumulátortartó kinyitásához 4 t Solo-Pilot 12 t A vezető kijelzőfelülete o Multi-Pilot 13 t Kétfokozatú kulcsos kapcsoló pótkulccsal (szerviz) 5 t Teherkerekek o CANCODE 6 t Kerékkarok o ISM hozzáférési modul 7 t Meghajtókerék 14 t Vészkikapcsoló 8 t Biztonsági vészkapcsoló t Alapfelszereltség o Opcionális tartozékok B 5

Kezelő- és kijelzőelemek: A kezelőelemek és jelzőműszerek áttekinthető elrendezésben találhatók meg a vezetőhelyen. A logikus felépítésű kezelőelemek (4) lehetővé teszik a menetirány, emelés/ leengedés, emelőoszlop előre/vissza, emelőoszlop döntése, villaoldaltoló üzemben (HF5 járulékos hidraulika (o)) villaoldaltolás jobbra/balra és a kürt funkciók egy kézzel történő kezelését. Hidraulikus rendszer: Háromfázisú motorral ellátott, szivattyús gépcsoport és zajszegény, nagynyomású, precíziós szivattyú. Solo-Pilottal (4), ill. Multi-Pilottal történik a berendezés vezérlése (o). Elektromos rendszer: 48 V-os rendszer kétvezetékes áramkörrel ellátott rendszerként. Alapfelszereltségként elektronikus hajtómű-, emelés- és kormányművezérlés. Az elektronikus hajtóművezérlés szabályozza a fokozatmentes menetsebességet és lehetővé teszi az ellenáramú fékezést a menetirány átkapcsolásakor. A vezető kijelzőfelületével (12) szükség szerint beállíthatók a menet- és emelési paraméterek. A figyelmeztető jelzések, hibás kezelésre vonatkozó figyelmeztetések és a szervizfunkciók szintén leolvashatók a vezető kijelzőfelületén. (Lehetséges akkumulátortípusok, lásd D fejezet.) 2.2 Teherfelvétel Emelőoszloptartó: Az emelőoszloptartó alátámasztó görgőkre csapágyazott. Az előtolás, ill. visszahúzás közvetlenül egy egyszeres teleszkóppal rendelkező tolóhengerrel történik. Az emelőoszloptartó vezetősínjei a kerékkarokra (6) vannak felcsavarozva. Emelőállvány: A járművek villadöntővel vagy az emelőoszloptartóban dönthető csapágyazású, teleszkópos, szabad kitekintéssel rendelkező emelőszerkezettel felszereltek. Beállítható oldalgörgők és csúszódarabok fogják fel egyoldalú terhelés esetén a villakeretre nehezedő oldalnyomást. A villakereten elhelyezett villák állíthatóak. A kétemelős triplexoszlop (D) esetén a teherpálya első emelése (üresemelés) a magasság módosítása nélkül egy rövid, középponton kívül elhelyezett üresemelőhengerrel (3) történik. Teleszkópos emelőoszlop (T) esetén az üresemelést a szerkezet kialakítása 80 mm-re korlátozza. Rászerelt készülékek: Opcionális tartozékként lehetséges a mechanikus és hidraulikus készülékekkel történő felszerelés. 1009.H B 6

3 Műszaki adatok standard kivitel esetén Műszaki adatok feltüntetése a VDI 2198 szerint. A műszaki változtatás és kiegészítés joga fenntartva. 3.1 Teljesítményadatok ETV C16/C20 Megnevezés ETV C16 ETV C20 Q Terhelhetőség (C = 600 mm esetén) 1600 2000 kg c Tehersúlypont távolsága 600 600 mm Menetsebesség hajtás-, villairány 12,2 / 11,8 12,2 / 11,8 km/h Emelősebesség rakománnyal / rakomány nélkül Süllyesztő sebesség rakománnyal / rakomány nélkül Tolósebesség rakománnyal / rakomány nélkül 0,40 / 0,70 0,32 / 0,60 m/s (±10%) 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 m/s (-15%) 0,2 1) 5600 mm-ig 0,15 1) 5600 mm-ig Kapaszkodó képesség teherrel / teher 9/13 8/12 % nélkül Max. kapaszkodó képesség (KB mint 10/15 10/15 % 5 min) rakománnyal / rakomány nélkül Gyorsítási idő teherrel/teher nélkül 5,2/4,8 5,4/4,6 s Haladómű-motor teljesítménye S2 60 6,9 6,9 kw min. Haladómű-motor, teljesítmény S3 10 10 kw esetén 15% 1) emelési magasság 6.500 mm-ig: 0,15, ill. 0,10 m/s emelési magasság 6.500 mm felett: 0,10, ill. 0,08 m/s m/s 1009.H B 7

3.2 Méretek ETV C16/C20 Megnevezés ETV C16 ETV C20 s A villa leengedett magassága 40 50 mm h 6 Védőtető feletti magasság 2250 2250 mm l 1 Teljes hossz 2484 a) 2524 a) mm l 4 Előtolás b) 690 711 mm l 7 Kerékkarok feletti hossz 1986 2046 mm b 1 / b 2 Teljes szélesség 1370/1270 1400/1270 mm Wa Fordulási sugár 1735 1795 mm Ast Munkafolyosó szélessége 2819/2725 2861/2764 mm 800 x 1200-as hosszanti raklapok esetén Ast Munkafolyosó szélessége keresztben elhelyezett 1000 x 1200 raklapok esetén 2773/2525 2819/2564 mm Önsúly lásd a jármű típustábláját a) Villahossz 1150 mm b) 560 Ah akkumulátorra érvényes. Az ettől eltérő akkumulátorméret módosítja ezt az értéket. 1009.H B 8

h 4 h 3 h 1 l 4 l h 6 h 2 c h 7 Q h 8 m 2 l 2 280 y l 7 l 1 x s e b 2 b 5 b 3 b 4 b 11 b 1 a 2 W a A st a 2 1009.H B 9

3.3 Szabvány emelőoszlop-kivitelek méretei ETV C16 ETV C20 3.4 Tömeg (Minden adat kg-ban) 560 Ah akkumulátorra érvényes. Az ettől eltérő akkumulátorméret módosítja ezt az értéket. 3.5 Gumiabroncs/kerekek 3.6 Akkumulátor Megnevezés Teleszkópos emelőoszlop (T) Lásd az akkumulátortípusokat a D fejezetben. Kétemelős triplexemelőoszlop (D) h 1 Szerkezeti magasság 1950-2700 1950-2900 mm h 2 Szabad emelés 80 1306-2656 mm h 3 Emelés 2900-4400 4250-7100 mm h 4 Max. magasság 3544-5044 4894-7744 mm Megnevezés Kétemelős triplexemelőoszlop (D) h 1 Szerkezeti magasság 2200-3100 mm h 2 Szabad emelés 1470-2370 mm h 3 Emelés 4700-7400 mm h 4 Max. magasság 5446-8146 mm Megnevezés ETV C16 ETV C20 Önsúly akkumulátor 1-gyel 3640 4010 Tengelyterhelés rakomány nélkül elöl/hátul 2230/1410 2410/1600 Tengelyterhelés villa elöl, teherrel elől/hátul 670/4570 510/5500 Tengelyterhelés villa vissza, teherrel elöl/hátul 1965/3275 2146/3864 Megnevezés ETV C16 ETV C20 Kerékméret, hajtás 180 / 60-10 200 / 50-10 Abroncsméret, teherkerekek 180 / 60-10 180 / 60-10 Kerekek száma elöl/hátul (x=hajtott) 1x/2 1x/2 Gumiabroncs Superelastik Superelastik 1009.H B 10

3.7 Hidraulika Megnevezés ETV C16 ETV C20 Rászerelt egységek üzemi nyomása 150 bar 150 bar Rászerelt egységek átfolyó olajmennyisége 20 l/min 20 l/min 1009.H B 11

3.8 Emelőállvány tömege Az emelőállvány tömege a lent megadott számítási képlettel számítható ki. Az ehhez szükséges olyan adatok, mint a jármű neve, a kiemelt emelőállvány kivitele és hossza (emelési hossz) megtalálhatók a típustáblán. A targonca és az akkumulátor tömege a típustáblán olvasható le. 3.8.1 Példa az emelőállvány tömegének kiszámítására 31 35 42 ETV C16 GNE 160 740 D 3750 kg 1306/1371 kg 38 Jármű neve (31): ETV C16 Emelőállvány (42): szerkezeterősítő idom; villabillentő oldaltolóval Emelőállvány tömege = 0,63 x emelési magasság (42) + 325 kg Emelőállvány tömege = 0,63 x 740 + 325 kg = 791 kg 3.8.2 Az alkalmazandó képlet áttekintése Járműsorozat Kivitel Számítás ETV-C16 T Tömege = 0,65 x emelési magasság + 266 kg Meleghengerelt D Tömege = 0,63 x emelési magasság + 325 kg ETV-C20 Standard Tömege = 0,93 x emelési magasság + 434 kg 1009.H B 12

3.9 EN szabványok Folyamatos zajszint: 64 db (A) munkaterületen az EN 12053 szerint kiértékelve összhangban az ISO 4871-gyel. A folyamatos zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni. Rezgés: 0,58 m/s 2 munkaterületen az EN 13059 szerint kiértékelve. A mérőlánc belső pontossága 21 C ± 0,02 m/s²-nél. A további eltérések mindenekelőtt az érzékelő pozícionálása, valamint a különböző vezetői testsúlyok miatt lehetségesek. A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerinti, lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett a küszöbön történő áthaladáskor kerül kiértékelésre. A jármű számára egy alkalommal kerülnek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni a 2002/44/EK/Vibrációk című üzemeltetési irányelv szerinti, munkavállalókat érintő vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érintő rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd Munkavállalókat érintő vibrációk, F fejezet. Elektromágneses összeférhetőség (EMV) A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint az EN 12895 szerinti sztatikus elektromos kisülés és az ott megnevezett normatív utasítások vizsgálatát. Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő, bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. Orvostechnikai készülékékek zavarása nem ionizáló sugárzás miatt A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének (szívritmusszabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében. 3.10 Alkalmazási feltételek Környezeti hőmérséklet - üzemelés során -20 C-tól +40 C-ig Állandó 0 C alatti hőmérsékleten, ill. szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalomváltozás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. 1009.H B 13

3.11 Villamos követelmények A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175: Targoncák biztonsága. Villamos követelmények szerinti, rendeltetésszerű használata esetén. 1009.H B 14

4 Jelölési helyek és típustáblák 24 20, 21, 22 25 23 19 26 18 27 17 mv 1,5 V 16 30 29 28 28 25 1009.H Sz. Megnevezés 16 Figyelmeztető tábla Vigyázat! Kisfeszültségű elektronika 17 Típustábla, jármű 18 Vizsgamatrica (o) 19 Menetirány a kormánykerék elforgatásakor 20 Teherbírástábla, teherbírás / oldaltolás 21 Teherbírástábla, teherbírás / teher súlypontja / villák 22 Teherbírástábla, teherbírás / teher súlypontja / emelési magasság 23 A teherfelvevő alatt tilos tartózkodni tiltó tábla 24 Végellenőrzés végrehajtva tábla 25 Emelési pontok darus rakodáshoz 26 Tilos az állványon keresztülnyúlni! tiltó tábla 27 Sorozatsz. (járműkeretbe beütve) 28 Emelési pontok a kocsiemelőhöz 29 A hidraulika olaj betöltőcsonkja tábla 30 Figyelem: Be kell tartani a használati útmutatót! 31 Jármű megjelölése B 15

4.1 Típustábla, jármű 31 32 33 34 35 42 41 40 39 38 37 36 Sz. Megnevezés Sz. Megnevezés 31 Típus 37 Gyártó 32 Sorozatszám 38 Min./max. akkumulátorsúly kg-ban 33 Névleges teherbírás kg-ban 39 Hajtásteljesítmény 34 Akkumulátorfeszültség V 40 Teher súlypontjának távolsága mm-ben 35 Önsúly akkumulátor nélkül kg-ban 41 Gyártási év 36 Gyártó logója 42 Extra tartozék Járműre vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész-rendelés esetén meg kell adni a sorozatszámot (32). A sorozatszám a járműkeretbe van beütve. A sorozatszám leolvasásának előkészítése Az oszlopot elő kell tolni Az akkumulátort ki kell venni A villák felől be kell tekinteni az akkumulátortérbe A sorozatszám a következő helyen található: a válaszfal alatt alul, bal oldalon (27. sz.) 1009.H B 16

4.2 Targonca terhelési diagramja (teherbírás) F Balesetveszély a stabilitás elvesztése miatt A terhelési diagram szerinti stabilitás csak a típustábla szerinti komponensekkel (akkumulátor, emelőállvány) biztosított. Csak a gyártó által engedélyezett akkumulátort szabad használni. Az előre tolt és nem zárt akkumulátor a stabilitás elvesztését idézi elő. A teherbírástábla (22) adja meg a jármű Q kg teherbírását függőleges állvány esetén. Táblázatos formában ábrázolja, hogy mennyi a maximális teherbírás C szabványos tehersúlypont-távolság* (mm-ben) és a kívánt H emelési magasság (mm-ben) esetén. A belső és külső emelőoszlopon látható nyílformájú jelölések (43 és 44) jelzik a vezetőnek, hogy mikor éri el a terhelésdiagramban előírt emelési magassághatárt. *) A C szabványos tehersúlypont-távolság a rakománymagasság mellett figyelembe veszi a rakományszélességet is. 22 43 44 X.XXXX.XX.XX 4250 3600 2900 850 1105 1250 850 1105 1250 600 850 850 500 600 700 Példa a maximális teherbírás kiszámítására: C = 600 mm tehersúlyponttávolság és H = 3600 mm maximális emelési magasság esetén a Q maximális teherbírás 1105 kg. 4.3 Rászerelt készülék terhelésdiagramja A rászerelt készülékek terhelésdiagramja adja meg a jármű Q kg teherbíró képességét az adott rászerelt készülékkel. A terhelésdiagramon a rászerelt készülékre megadott sorozatszámnak meg kell egyeznie a felszerelt készülék típustáblájával, mivel a teherbíró képességet mindenkor a gyártó adja meg külön. Ugyanúgy kerül kijelzésre, mint a jármű teherbírása, és értelemszerűen kell meghatározni. 1009.H B 17