ERD 220. Használati utasítás
|
|
- Gabi Ballané
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ERD Használati utasítás U
2 Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási év ERD 220 Kiegészítő adatok Megbízásából Dátum U EK Konformitási nyilatkozat Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EK (Gépirányelv) és a 2004/108/EGK (Elektromágneses összeférhetőség - EMV) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történő átültetésére irányuló megfelelő jogi rendelkezést. Az aláírok mindenkor külön-külön jogosultak a műszaki dokumentumok összeállítására. 3
3 4
4 Előszó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos. A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban. Biztonsági útmutatások és jelölések A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik: VESZÉLY! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat. Z MEGJEGYZÉS Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat. Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t o A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. 5
5 Szerzői jog A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - Németország Telefon: +49 (0) 40/
6 Tartalomjegyzék A Rendeltetésszerű használat Általános Rendeltetésszerű használat Engedélyezett alkalmazási feltételek Az üzemeltető kötelezettségei A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése B A jármű leírása Alkalmazási leírás Járműtípusok és névleges teherbírás A részegységek leírása és működésleírás A részegységek áttekintése Működésleírás Műszaki adatok Teljesítményadatok Méretek Tömeg Kerékabroncs EN szabványok Alkalmazási feltételek Villamos követelmények Jelölési helyek és típustáblák Típustábla A targonca terhelésdiagramja Teherbírás C Szállítás és első üzembe helyezés Darus berakodás Szállítás Első üzembe helyezés D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok 29 2 Akkumulátortípusok Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele Az akkumulátor feltöltése Az akkumulátor ki- és beszerelése
7 E Kezelés A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok A kijelző- és kezelőelemek leírása Akkumulátor lemerülésjelző A targonca üzembe helyezése A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek Üzemkész állapot létrehozása A targonca biztonságos parkolása Akkumulátortöltés-felügyelet Munkavégzés a targoncával A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok VÉSZKIKAPCSOLÓ, vezetés, kormányzás, fékezés Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása Kapcsolási mátrix / biztonsági kapcsolási magasság Zavarelhárítás A targonca nem mozgatható A rakományt nem lehet felemelni A targonca mozgatása saját hajtás nélkül A teherfelvevő szerkezet vészsüllyesztése Extra felszereltség CanDis jelzőműszer ISM hozzáférési modul CanCode kezelőbillentyűzet F A targonca karbantartása Üzembiztonság és környezetvédelem A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások Szervizelés és átvizsgálás Karbantartási ellenőrző lista Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése Kenési útmutató Kenő- és üzemanyagok A szervizelési és karbantartási munkák leírása A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez Ellenőrizze a hajtókerék csapágyazását és rögzítését Az elülső burkolat levétele Az elektromos biztosítékok ellenőrzése A hidraulikaolajszint ellenőrzése A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések A targonca üzemen kívül helyezése Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók Az üzemen kívül helyezés alatt szükséges tennivalók A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás A munkavállalókat érő vibrációk mérése
8 Függelék JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása Z A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie H 1
9 H
10 A Rendeltetésszerű használat 1 Általános A jelen üzemeltetési utasításban leírt targonca egységrakományok emelésére, süllyesztésére és szállítására alkalmas. A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet. 2 Rendeltetésszerű használat MEGJEGYZÉS A felemelhető maximális teher és az engedélyezett maximális rakománytávolság a terhelési diagramon látható és nem léphető túl. A rakománynak fel kell feküdnie a teherfelvevő szerkezetre vagy a gyártó által engedélyezett rászerelt egységgel vehető fel. A rakománynak a villatartó hátoldalán és középpontosan az emelővillák között kell lennie. Rakományok felemelése és süllyesztése. Lesüllyesztett rakományok szállítása. Tilos a felemelt rakománnyal (>500 mm) történő haladás. Tilos személyek szállítása és emelése. Tilos a rakományegységek tolása vagy vontatása. 3 Engedélyezett alkalmazási feltételek Z Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett hőmérséklettartomány +5 C és +40 C között. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Haladás max. 15 %-os emelkedőn. Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás emelkedőn. A terhet az emelkedő oldalán kell szállítani. Részvétel részleges közforgalomban. Szélsőséges feltételek között történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. A robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás nem engedélyezett. 9
11 4 Az üzemeltető kötelezettségei Üzemeltető alatt az útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, akire a jelen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerződéses megállapodásnak megfelelően. Az üzemeltetőnek feltétlenül biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelelő módon használják úgy, hogy az ne jelentsen élet- vagy balesetveszélyt használójára, illetve harmadik személyre nézve. Emellett külön figyelmet kell fordítani a balesetmegelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltetőnek biztosítania kell, hogy az összes használó elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési utasítást. MEGJEGYZÉS A jelen üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyásával jótállásunk megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a garancia tárgyán. 5 A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése Tartozékok felszerelése Olyan kiegészítő felszerelések rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét. 10
12 B A jármű leírása 1 Alkalmazási leírás Ez a targonca elektromos, vezérlőrúddal felszerelt, támaszkerekes targonca lehajtható vezetőállással, amely raklapok emelésére és felrakására, valamint vízszintes szállítására szolgál. Rakodáskor a teherbírás kg-ot ér el 600 mm tehersúlypont távolság mellett. Vízszintes szállítás során kg-ot egy raklapon vagy max. 2 x kg-ot két, egymásra helyezett raklapon képes mozgatni. Az ERD 220 kompakt kivitele, valamint targoncaként és vízszintes szállításra történő alkalmazhatósága miatt főként boltban, műhelyben, kis raktárban és tehergépjárművön történő szállításra alkalmas a ki- és berakodás megkönnyítésére. A terhelhetőségre vonatkozó adatot a típustábla vagy a Qmax teherbírástábla tartalmazza. 1.1 Járműtípusok és névleges teherbírás A névleges teherbírás típusfüggő. A típus nevéből lehet következtetni a maximális teherbírásra. Tabelle 1: EJD220 EJD Típusmegjelölés 2 Gyártási sorozat 20 Névleges teherbírás x 100kg A névleges teherbírás általában nem felel meg az engedélyezett teherbírásnak. Az engedélyezett teherbírásra vonatkozó adatot a targoncán elhelyezett terhelési diagram tartalmazza. 11
13 2 A részegységek leírása és működésleírás 2.1 A részegységek áttekintése Sz. Megnevezés Sz. Megnevezés 1 9 Behajtható biztonsági kengyelek t Menetkapcsoló t 2 t Rúd 10 o Támasztókerék 3 t Emelőállvány 11 t Lehajtható vezetőállás 4 o CanCode 12 t Ütközésvédő 5 t VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló 13 t Hajtókerék 6 o CanDis 14 o Fix vezetőállás 7 t Kapcsolózár 15 o Biztonsági vészkapcsoló 8 t Kerékkarok t = Alapkivitel o = Opció 12
14 2.2 Működésleírás Biztonsági berendezések A targonca zárt, legömbölyített élekkel rendelkező körvonala lehetővé teszi a jármű biztos kezelését. A kerekeket stabil ütközésvédő borítja. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolóval veszélyes helyzetben valamennyi elektromos funkció gyorsan lekapcsolható. Hidraulikarendszer Az emelés és süllyesztés funkciókat a "teherfelvevő szerkezet emelés" és a "teherfelvevő szerkezet süllyesztés" gombbal lehet működtetni. Az emelés funkció bekapcsolásával elindul a szivattyúberendezés, és az olajtartályból az emelőhengerhez szállítja a hidraulika olajat. A vészleállítás biztonsági koncepciója A vészleállítást a menetvezérlés indítja. A kormányvezérlés rendszerállapot jelzést küld, amit a menetvezérlés felügyel. A jel kimaradása vagy hibák felismerése esetén automatikusan kiold a jármű fékje a leállás eléréséig. A kijelző ellenőrzőkijelzései kijelzik a vészleállást. A targonca minden egyes bekapcsolása után a rendszer öndiagnosztikát végez. Vezetőállás A haladási és emelési funkciók fogásváltás nélkül finoman kezelhetők. Rúd a targonca biztonságos irányításához. A targonca fiz vezetőállással és merev biztonsági kengyellel rendelkezik. A jármű azonban opcióként lehajtható vezetőállással és mozgatható biztonsági kengyellel is felszerelhető. Vezetőállás A haladási funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a vezető a vezetőálláson van. Hajtómű Rögzített háromfázisú motor hajtja a hajtókereket egy hengeres-kúpos fogaskerékhajtáson keresztül. Az elektronikus menetvezérlés gondoskodik a haladómű-motor fokozatmentes fordulatszám-szabályozásáról és ezáltal az egyenletes, zökkenésmentes megindulásról, erőteljes gyorsításról és az elektronikusan szabályozott, energiavisszanyerő fékezésről. A rakománytól és a környezettől függően 3 menetprogram közül választhat: a nagyteljesítményűtől az energiatakarékosig. Kormányzás A kormányzás rúddal történik. A kormánymozdulatokat a kormányvezérlés kormánymotoron keresztül továbbítja közvetlenül a forgatható csapágyazású hajtás fogaskoszorújára. A progresszív, elektromos kormányműnek köszönhetően a meghajtókerék 90 -os mozgatása már a vezérlőrúd 70 -os elforgatásával is elérhető. 13
15 Elektromos kormányzás (o) Az elektromos kormányberendezés önfelügyelettel rendelkező rendszer. A kormányvezérlés ennek során folyamatosan ellenőrzi a teljes kormányrendszert. Ha a menetvezérlő hibát érzékel, akkor megszakítja a menetüzemet, generátorosan fékez, és behúzza a mágnesféket. Elektromos rendszer 24 voltos rendszer. Alapfelszereltségként elektronikus menet-, emelés- és kormányvezérlés. Kezelő- és kijelzőelemek Az ergonomikus kezelőelemek fáradságmentes kezelést tesznek lehetővé a haladó mozgás finom adagolhatósága érdekében. Az akkumulátor lemerüléskijelzője kijelzi a mindenkori akkumulátorkapacitást. A CanDis opcionális kijelzőn láthatók a vezető számára fontos információk és a menetprogram, az üzemórák, az akkumulátorkapacitás, az eseményüzenetek. 14
16 3 Műszaki adatok Z Műszaki adatok feltüntetése a VDI 2198 szerint. A műszaki módosítás és kiegészítés joga fenntartva. 3.1 Teljesítményadatok Z ERD 220 Q Névleges teherbírás 2000 kg c Tehersúlypont-távolság standard villahossz esetén 600 mm Menetsebesség, együtthaladó gyors, névleges terheléssel / névleges terhelés nélkül 7,2 / 8,2 km/h Menetsebesség, együtthaladó lassú, névleges 5,0 / 5,5 km/h terheléssel / névleges terhelés nélkül Menetsebesség, fix vezetőállás terheléssel / névleges 5,0 / 8,2 km/h terhelés nélkül Menetsebesség, gyalogvezérlés teherrel / teher 4,3 / 4,5 km/h nélkül Emelési sebesség névleges teherrel / rakomány 0,13 / 0,22 m/s nélkül Süllyesztési sebesség teherrel / teher nélkül 0,21 / 0,15 m/s Max. kapaszkodó képesség (5 min.) rakománnyal / rakomány nélkül 8,0 / 15,0 % Menetsebesség csökkentve "együtthaladó lassúra" Q>350 kg esetén oszlopemelésben (csak 1000 / 1000 kg teherfelosztás esetén). 15
17 3.2 Méretek ERD 220 (ZT/ZZ) h1 Szerkezeti magasság (oszlopfüggő) 1250, 1425, 1700 / mm 1700 h2 Szabademelés 0 / 1219 mm h3 Névleges emelés 1660,2010, 2560 / mm 2500 h4 kitolt oszlop magassága (oszlopfüggő) 2106, 2456, 3006 / mm 2981 h5 Kezdőemelés 125 mm h13 leengedett magasság 90 mm h14 Vezérlőrúd magassága menethelyzetben 1250 / 1490 mm min./max. x Rakománytávolság 1000 mm y Tengelytávolság *) 1520 / 1780 mm l1 Teljes hossz 2093 / 2130 mm l2 Hosszúság villa hátoldalával 977 / 995 mm b1 Jármű szélessége 770 mm b5 Villák külső távolsága 570 mm l Villahossz 1190 mm Wa Fordulási sugár *) 1800 / 1980 mm Ast Munkafolyosó szélessége hosszában 2365 / 2380 mm elhelyezett 800 x 1200-as raklap esetén *) Önsúly: Lásd a targonca típustábláját *) A rakományrész lesüllyesztve +70mm 16
18 b m2 h1 h4 390 L W a y l 1 c s x l Q 95 h3 125 h13 e b4 b11 b5 a 2 A st a 2 17
19 3.3 Tömeg Tömeg ERD 220 Önsúly akkumulátor nélkül (villahossztól függően) 876 kg Tengelyterhelés terhelt állapotban elöl/hátul + akkumulátor (villahossztól függően) 2028 / 1068 kg Tengelyterhelés terheletlen állapotban elöl/hátul + akkumulátor (villahossztól függően) 278 / 818 kg Akkumulátorsúly 220 kg 3.4 Kerékabroncs ERD 220 Kerékméret hajtásnál 230 / 77 mm Kerékméret teherrésznél 85 / 75 mm Támaszkerék (kettős görgő) 140 X 54 mm Kerekek, száma elöl / hátul (x = hajtott) 3-1x / 4 18
20 3.5 EN szabványok Z Z Z Tartós zajszint ERD 220: 68 db(a) az szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban. A folyamatos zajszint szabvány szerinti átlagérték, amely figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni. Vibráció ERD 220: 0,67 m/s² az EN szabvány szerint A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett, küszöbön történő áthaladáskor kerül meghatározásra. A jármű számára egy alkalommal kerülnek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni a 2002/44/EK/Vibrációk című üzemeltetési irányelv szerinti, munkavállalókat érintő vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érintő rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd "A munkavállalókat érő vibrációk mérése" oldalon 99. Elektromágneses összeférhetőség (EMC) A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azen szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát. Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. 19
21 3.6 Alkalmazási feltételek Z Környezeti hőmérséklet +5 C és +40 Cközötti üzemeltetés esetén Szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalomváltozás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges. 3.7 Villamos követelmények A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175 Targoncák biztonsága. Villamos követelmények szerinti, rendeltetésszerű használata esetén. 20
22 X.XXXX.XX.XX 1600 Hmm 600 max 100 mm Dmm Jelölési helyek és típustáblák 2000 kg 1000 kg max 2000 kg Q Q max Q max mv 1,5 V Sz. Megnevezés 16 Kötési pont darus rakodáshoz 17 Teherdiagram 18 Teherbírás 19 Tilos az állványon keresztülnyúlni! tiltó tábla 20 A teherfelvevő szerkezet alá lépni tilos tiltó tábla 21 Figyelem Be kell tartani az üzemeltetési utasítást! 22 Sorozatszám 23 Típustábla 24 Típustábla, akkumulátor 25 Vizsgamatrica 26 Jármű megjelölése 27 Vigyázat! Kisfeszültségű elektronika 21
23 4.1 Típustábla Z Sz. Megnevezés Sz. Megnevezés 28 Típus 34 Gyártási év 29 Sorozatszám 35 Tehersúlypont távolsága mm-ben 30 Névleges teherbírás kg-ban 36 Hajtásteljesítmény 31 Akkumulátorfeszültség V-ban 37 Min./max. akkumulátorsúly kgban 32 Önsúly akkumulátor nélkül kg-ban 38 Gyártó 33 Opció 39 Gyártó logója A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (29). 22
24 4.2 A targonca terhelésdiagramja X.XXXX.XX.XX A terhelési diagram (17) megmutatja, hogy vízszintes teherfelvétellel mekkora a targonca maximális teherbíróképessége egy bizonyos D tehersúlypont esetén (mmben), és mekkora a megfelelő H emelési magasság (mm-ben). Példa a maximális teherbírás kiszámítására: C = 600 mm tehersúlyponttávolság és H = 3600 mm maximális emelési magasság esetén a Q maximális teherbírás 1105 kg. A belső emelőoszlopon és az alsó kereszttartón látható nyílformájú jelölések, a ("40" és a "40") jelzik a vezetőnek, hogy mikor éri el a teherbírástáblán (21) előírt emelési magassághatárt
25 4.3 Teherbírás kg Hmm 700 Q max 600 Q max Dmm A B C kg A = B = C = tilos felemelt teherrel szállítani max. teherbírás vízszintes szállítás esetén felemelt kerékkarral, oszlopemelés nélkül kétszintes kivitel: maximális emelési magasság magasemelésnél maximális teherbírás magasemelésnél 24
26 C Szállítás és első üzembe helyezés 1 Darus berakodás FIGYELMEZTETÉS! A daruval történő berakodás szakszerűtlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelelő emelőszerszámok alkalmazása és azok szakszerűtlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben. A targoncát emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy csak ellenőrzött mozgást végezzen! Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg a targoncát. A targonca rakodását kizárólag emelőeszközök és emelőszerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. A daruval történő berakodás során viseljen biztonsági védőcipőt. Ne tartózkodjon a felemelt teher alatt. Ne lépjen be a veszélyzónába, ill. ne tartózkodjon a veszélyes területen. Csak megfelelő teherbírású emelőszerkezetet szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). A daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. A kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni. A darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt alkatrésszel. A targonca daruval történő rakodása Előfeltételek Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 46. Szükséges szerszám és anyag Emelőszerkezet Darulánc Eljárásmód Csatlakoztassa a daru láncát a kötési pontokon (16). A targonca most már készen áll a daruval történő berakodásra
27 2 Szállítás FIGYELMEZTETÉS! Véletlenszerű elmozdulás a szállítás közben A targonca és az emelőállvány szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos balaseteket idézhet elő. A berakodást csak külön erre a feladatra kiképzett szakemberekkel szabad elvégezni a VDI 2700 és a VDI 2703 irányelv ajánlásai szerint. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. Teherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a targoncát szakszerűen rögzíteni kell. A teherautónak, ill. a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel. A targoncát ékekkel kell biztosítani a véletlenszerű elmozdulás ellen! Csak megfelelű névleges szilárdságú feszítő- vagy rögzítőhevedereket használjon. A targonca rögzítése szállításhoz Szükséges szerszám és anyag Feszítőhevederek/hevederek Eljárásmód Vezesse a targoncát a szállítójárműre. Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 46. Csatlakoztassa a hevedereket (41) a targoncához, és feszítse meg megfelelően. A targonca most már készen áll a szállításra
28 3 Első üzembe helyezés VIGYÁZAT! A járművet csak akkumulátorárammal szabad hajtani! Az egyenirányított váltóáram kárt okoz az elektronikus alkatrészekben. Az akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 19.7 ft (6 m)-nél, és legalább 6 yd² (50 mm²)-es vezeték-keresztmetszettel kell rendelkezniük. Eljárásmód Ellenőrizze a felszerelés teljességét Szükség esetén szerelje be az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor ki- és beszerelése" oldalon 34 Töltse fel az akkumulátort,lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 33 A targoncát most üzembe helyezheti, lásd "A targonca üzembe helyezése" oldalon 43. MEGJEGYZÉS Hűtőházi használatra felszerelt targoncák A hűtőházi használatra készült targoncák hűtőházi használatra alkalmas hidraulikaolajjal vannak feltöltve, és az emelőállványra szerelt védőablak helyett védőráccsal rendelkeznek. A hűtőházi használatra alkalmas hidraulikaolajjal feltöltött targonca hűtőházon kívüli üzemeltetése megnövelheti a süllyesztés sebességét. A szállításbiztosító eltávolítása első üzembe helyezéshez Eljárásmód Hajtsa le a lehajtható vezetőállást. Nyissa fel az elülső burkolatot, lásd "Az elülső burkolat levétele" oldalon 90. Lazítsa meg az M12 (19-es kulcsnyílású) anyát és távolítsa el a szállításbiztosítót (42). Későbbi, akkumulátor nélkül történő szállításhoz (42) a járművön található szállításbiztosítót meg kell tartani. A targoncát most üzembe helyezheti, lásd "A targonca üzembe helyezése" oldalon 43. VIGYÁZAT! Ha beszereli az akkumulátort, akkor a szállításbiztosítót feltétlenül távolítsa el, mivel a jármű különben felborulhat. 27
29 42 28
30 D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Karbantartó személyzet Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az elem gyártója és az elem töltőállomás előírásait egyaránt be kell tartani. Tűzvédelmi követelmények Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A töltési helynek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Az akkumulátor karbantartása Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátor cellafedeleit. Gondoskodjon arról, hogy a sarkok és a kábelsaruk tiszták legyenek, vékonyan kenje be azokat póluszsírral, és erősen húzza meg a csavarokat. VIGYÁZAT! Az akkumulátorház fedelének lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg. A kábelek sérülése rövidzárlatot okozhat. Az akkumulátor ártalmatlanítása Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat. 29
31 FIGYELMEZTETÉS! Az akkumulátor kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. Az elhasználódott akkumulátorsavat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Az akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és védőszemüveget. Ne engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy a szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta vízzel. Személyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül, vagy bőrrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. A kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesíteni kell. Csak zárt akkumulátorteknővel ellátott telepet szabad használni. Tartsa be a törvényi előírásokat. FIGYELMEZTETÉS! A nem megfelelő akkumulátorok használata balesetet okozhat Az akkumulátor tömege és méretei jelentősen befolyásolják a targonca stabilitását és teherbírását. Az akkumulátorkialakítás módosítása csak a gyártó hozzájárulásával megengedett, mivel kisebb akkumulátorok beszerelése esetén kiegyenlítő súlyok szükségesek. Az akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyelni kell arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel. Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 46). 2 Akkumulátortípusok A kiviteltől függően a targoncák különböző akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja: Akkumulátortípus Kapacitás Tömeg 24 V - akkumulátor 621X209X627 mm (HXSZXM) 24 V - akkumulátor 624X212X627 mm (HXSZXM) 24V - akkumulátor 624X212X627 mm (HXSZXM) 24 V - akkumulátor 624X284X537 mm (HXSZXM) 24 V - akkumulátor 624X284X627 mm (HXSZXM) 2 EPzS 250 Ah Lib. Silver 230 kg 2 EPzS 250 Ah 220 kg 2 EPzV 200 Ah karbantartást nem igényel 220 kg 3 EPzS 270 Ah 245 kg 3 EPzS 375 Ah 288 kg 30
32 Akkumulátortípus Kapacitás Tömeg 24V - akkumulátor 624X284X537 mm (HXSZXM) 3 EPzV 240 Ah karbantartást nem igényel 288 kg Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. A szigeteletlen pólusú akkumulátorok pólusait csúszásgátló szigetelőanyaggal kell lefedni. 31
33 3 Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele VIGYÁZAT! Becsípődésveszély A fedél/burkolat behelyezésekor gondoskodjon arról, hogy semmi ne legyen a fedél/burkolat és a targonca között. FIGYELMEZTETÉS! A nem biztonságosan leparkolt targonca balesetveszélyes A targonca emelkedőn, vagy felemelt rakománnyal, ill. felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. A targoncát csak sík felületen szabad leparkolni. Különleges esetekben a targoncát pl. ékekkel kell biztosítani. Az emelőállványt és az emelővillát mindig teljesen le kell engedni. A leparkolás helyét úgy kell kiválasztani, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést. Előfeltételek A targoncát vízszintes területen parkolja le. Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 46. Eljárásmód Húzza ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ-t (akkumulátordugasz) (44). Hajtsa fel az akkumulátorfedelet (43) VIGYÁZAT! Az akkumulátorfedelek felhajtása előtt ellenőrizze, hogy a fedél rögzítése bepattant-e. Tegye szabaddá az akkumulátort. Z Akkumulátorcsere esetén a fedelet szerelje le. lásd "Az akkumulátor ki- és beszerelése" oldalon
34 4 Az akkumulátor feltöltése FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. Az akkumulátortöltő állomás töltőkábelének az akkumulátordugaszhoz történő csatlakoztatása, ill. az onnan történő leválasztása csak kikapcsolt állapotú jármű és töltőállomás mellett történhet. A töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során a megfelelő szellőzés érdekében tartsa nyitva az akkumulátorház fedelét, az akkumulátorcellák felületét pedig tegye szabaddá. Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méretű körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani. Az akkumulátor feltöltése Előfeltételek Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele" oldalon 32. Eljárásmód Válassza le az akkumulátordugaszt (44) a járműdugaszról. Kösse össze az akkumulátordugaszt (44) a fixen felszerelt töltőkészülék töltőkábelével (45) és kapcsolja be a töltőkészüléket. Ezzel folyamatban van az akkumulátor töltése
35 5 Az akkumulátor ki- és beszerelése FIGYELMEZTETÉS! Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló veszélyek Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor súlya és az akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat. A jelen fejezetben szereplő, "Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendelkezések" c. szakasz elõírásait be kell tartani. Az akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt. Csak szigetelt cellákkal és szigetelt póluscsatlakozókkal felszerelt akkumulátorokat használjon. Az akkumulátor kicsúszásának elkerülése érdekében a targoncát vízszintes helyzetben parkolja le. Akkumulátorcserét csak megfelelő teherbírású darulánccal végezzen. A művelet során csak akkumulátorcseréhez engedélyezett felszereléseket használjon (akkumulátorcserélő állvány, akkumulátorcserélő állomás, stb.). Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan feküdjön fel. Az akkumulátor kivétele oldalirányban VIGYÁZAT! Becsípődésveszély Az akkumulátor oldalirányú ki- és beszerelése során becsípődés veszélye áll fenn. Az akkumulátor ki- és beszerelése során ne nyúljon az akkumulátorajtó és a keret közé! Az akkumulátor kiszerelése Előfeltételek Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 46. Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele" oldalon 32. Z Eljárásmód Válassza le az akkumulátordugaszt (44) a járműdugaszról. Húzza felfelé (37) az akkumulátor fedelének reteszét. Ennek során tartsa meg az akkumulátor fedelét (49). Emelje ki az akkumulátor fedelét. Állítsa az akkumulátorhordozót a targonca mellé. Az akkumulátorütközőt (46) hajtsa fel és tartsa meg. Az akkumulátorütköző működését tilos üzemen kívül helyezni. Az akkumulátort (47) húzza kissé a teste felé. Óvatosan tolja át az akkumulátortort a targoncából az akkumulátorhordozóra. Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését. 34
36 Z Az akkumulátor beszerelése Előfeltételek Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 46. Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele" oldalon 32. Eljárásmód A beszerelés fordított sorrendben történik; ennek során ügyeljen az akkumulátor megfelelő beszerelési pozíciójára és helyes csatlakoztatására
37 36
38 E Kezelés 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Vezetői jogosultság A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel adott esetben be kell tartani a nemzeti előírásokat. A gépkezelő jogai, kötelességei és viselkedése A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen üzemeltetési útmutató tartalmával. A kezelőnek meg kell kapnia a szükséges jogosultságokat. A gyalogvezérlésű szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni. Jogosulatlan használat tilalma Munkaidő alatt a targoncáért a gépkezelő felelős. Meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személy vezesse vagy működtesse a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni. Károsodás és meghibásodás A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérüléseket és egyéb meghibásodásokat azonnal tudatni kell a felügyelettel megbízott személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (pl. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelõen el nem hárították. Javítások Külön képzés és felhatalmazás nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. Semmilyen körülmények között sem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja. Veszélyzóna FIGYELMEZTETÉS! Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete (például az emelővilla vagy a rászerelt egységek) vagy a szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének esetén idõben figyelmeztetõ jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát. 37
39 Biztonsági eszközök és figyelmeztető feliratok A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák (lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 21) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező. 38
40 2 A kijelző- és kezelőelemek leírása
41 Sz. Kezelő-, ill. kijelzőelem Funkció 1 Menetkapcsoló t Menetirány és sebesség szabályozása. 2 Rúd t Kormányzás és fékezés Állítsa a rudat (B) tartományba: A targoncát mechanikusan fékezi. Állítsa a rudat (F) menettartományba: A mechanikus fék kiold és a targonca menetkész. 4 CanCode o Helyettesíti a kapcsolózárat A targonca aktiválása a megfelelő kód beírásával. Menetprogram kiválasztása Kódbeállítás 5 VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló t Megszakítja az akkumulátorhoz vezető csatlakozást Valamennyi elektromos funkció kikapcsol és a targonca lefékeződik 6 CanDis o Jelzőműszer Akkumulátor töltési állapota Üzemórák Figyelmeztető üzenetek Paraméterbeállítások 7 Kapcsolózár t A targonca aktiválása a vezérlőfeszültség bekapcsolásával A kulcs kihúzásával biztosíthatja, hogy a targoncát illetéktelenek ne kapcsolják be 9 Behajtható biztonsági kengyelek t Nem kihajtott biztonsági kengyel terhelt, kihajtott állóhellyel: a menetsebesség max. 5,5 km/h-ra korlátozódik. 11 Lehajtható vezetőállás t Gyalogvezérlésű üzemmód Vezetőállás felső állásban: a gyalogvezérlésű menetsebesség max. 5,0 km/h-ra korlátozódik. Együtthaladó üzemmód, a vezetőhely biztonsági vészkapcsoló funkcióval rendelkezik: Vezetőállás alsó állásban és terheletlen állapotban: haladás funkció zárolva. Vezetőállás alsó helyzetben és a kezelő rajta áll (mindkét kengyelt teljesen ki vagy be kell hajtani): haladás funkció engedélyezve. 40
42 Sz. Kezelő-, ill. kijelzőelem Funkció 14 Fix vezetőállás o csak együtthaladó üzemmód: 15 Biztonsági vészkapcsoló (a funkció függ a rúdváltozattól) 50 Figyelmeztető jelzés gomb (kürt) 51 Ráfutás elleni biztosító gomb 52 Kerékkarok süllyesztése nyomógomb 53 Kerékkarok emelése nyomógomb 54 Emelővillák emelése nyomógomb 55 Emelővillák süllyesztése nyomógomb t = alapfelszereltség o t t t t t t Biztonsági vészkapcsoló terhelve: engedélyezi a menethajtást és valamennyi funkciót. Biztonsági vészkapcsoló terheletlen: A jármű leállásig lassul. Targonca elfordítható rúddal: A biztonsági nyomógomb meg van nyomva: engedélyezi a jármű haladását. A biztonsági nyomógomb engedélyezve: a jármű leállásig lassul. Targonca merev rúddal: A biztonsági nyomógomb meg van nyomva: a targonca menetkész. A biztonsági nyomógomb engedélyezve: a targonca lefékez. Figyelmeztető jelzés gomb Gyalogvezérlésű üzemmód: Ráfutásbiztosító nyomógombos biztonsági funkció, melynek működtetése a targoncát kb. 3 mp-re menetirányba (R) kényszeríti, és aztán lekapcsol addig, amíg a menetkapcsoló gyorsan alaphelyzetbe nem kerül. Gyalogvezérlésű üzemmód: funkció nélkül A kerékkarok fix sebességgel süllyednek le. A kerékkarok állandó sebességgel emelkednek. Felemeli az emelőberendezést. Az emelőberendezést leengedi. o = extra tartozék 41
43 2.1 Akkumulátor lemerülésjelző Ha a targoncát a kapcsolózárral, a kódzárral-dal vagy az ISM-mel aktiválja, a kijelzőn megjelenik akkumulátor töltöttségi állapota. A LED színjelzései (56) a következő állapotokat jelzik ki: 56 Z A LED színe Kapacitástartalék zöld % narancssárga % zöld/narancssárga villog. 1Hz % piros 0-20 % Ha a LED pirosan világít, akkor már nem lehetséges a rakományegységek emelése. Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70 %-os töltéssel rendelkezik. Ha a LED pirosan villog és a targonca nem üzemkész, akkor értesíteni kell a gyártó szervizét. A piros villogás a járművezérlés kódja. A villogás módja jelzi a hiba fajtáját. 42
44 3 A targonca üzembe helyezése 3.1 A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek FIGYELMEZTETÉS! A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (egyedi felszereltség) keletkező sérülések balesetekhez vezethetnek. Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülések vagy egyéb hibák állapíthatók meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (egyedi felszereltségek), a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. A felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni. A napi üzembe helyezés előtti szemrevételezéses ellenőrzés végrehajtása Eljárásmód Ellenőrizze a teljes járművet kívülről, hogy nincs-e rajta sérülés vagy szivárgási hely. A sérült tömlőket feltétlenül cserélje ki. Ellenőrizze az akkumulátor rögzítését és a kábelcsatlakozók épségét és feszességét. Ellenőrizze az akkumulátordugasz szorosságát. Ellenőrizze, hogy a teherfelvevő szerkezet nem rendelkezik-e olyan látható hibával, mint például repedés, meghajlott vagy erősen kopott villa. Ellenőrizze a hajtókerék és a teherkerekek épségét. Ellenőrizze a táblák és a jelzések olvashatóságát és teljességét (lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 21). Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését. Ellenőrizze a rúd visszatérítő funkciójának (rúdcsillapítás) működését. A működtetést követően ellenőrizze a kezelőszervek nullaállásba történő automatikus visszatérését. Ellenőrizze a figyelmeztető jelzés működését. Ellenőrizze a fék működését. Ellenőrizze a ráfutás elleni biztosító nyomógomb működését. Ellenőrizze a kormány holtjátékát. Ellenőrizze a biztonsági kapcsolási magasság kapcsolót (56), annak kábelkapcsolatát és mágnesrögzítését. 43
45
46 3.2 Üzemkész állapot létrehozása A targonca bekapcsolása Előfeltételek A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása, lásd "A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek" oldalon 43. Eljárásmód Lépjen fel a vezetőállásra (11). A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (5) húzza ki. Kapcsolja be a targoncát, ehhez: Dugja a kulcsot a kapcsolózárba (7) és fordítsa el ütközésig jobbra "I" állásba vagy írja be CANCODE (4,o) esetén az engedélyező kódot, lásd "CanCode kezelőbillentyűzet" oldalon 69. Ellenőrizze a figyelmeztető jelzés (50) nyomógomb működését. Ellenőrizze a menetkapcsoló működését (1). Ellenőrizze a kormánymű működését. A targonca üzemkész állapotban van Z FIGYELMEZTETÉS! A járműre történő felszálláskor és a jármű elhagyásakor ne működtesse a menetkapcsolót vagy a gyalogvezérlés gombot (o). A CanDis jelzőműszer CanDis (6(o)) kijelzi a mindenkori akkumulátorkapacitást. 1 6,
47 3.3 A targonca biztonságos parkolása FIGYELMEZTETÉS! A nem biztonságosan leparkolt targonca balesetveszélyes A targonca bekapcsolt fék nélkül emelkedőn, vagy felemelt rakománnyal, ill. felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. A targoncát csak sík felületen szabad leparkolni. Különleges esetekben a targoncát pl. ékekkel kell biztosítani. Az emelőállványt és az emelővillát mindig teljesen le kell engedni. A leparkolás helyét úgy kell kiválasztani, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést. A targonca biztonságos leparkolása Z Eljárásmód A teherfelvevő szerkezetet teljesen engedje le. A hajtókereket forgassa "egyenes helyzetbe". Állítsa a rudat "egyenes helyzet"-be. A kapcsolózárat (7) kapcsolja ki és a kulcsot húzza ki. CanCode esetén nyomja meg az O gombot. ISM esetén a nyomja meg a piros gombot. Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (5) kapcsolót. Hajtsa be a biztonsági kengyelt. Hajtsa fel az vezetőállást. A targonca leállítása megtörtént
48 3.4 Akkumulátortöltés-felügyelet Z Az akkumulátor töltöttségét mutató kijelző / lemerülésfigyelő alapbeállítása standard akkumulátorra vonatkozik. Karbantartást nem igénylő, ill. speciális akkumulátorok esetén a lemerülésfigyelő kijelzési és lekapcsolási pontjait hivatalos szakemberrel kell beállíttatni. Ha a beállítást nem végzik el, akkor az akkumulátor mélykisülés miatt károsodhat. VIGYÁZAT! A mélykisülések lerövidítik az akkumulátor élettartamát. Időben töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 33. A maradékkapacitás túllépése esetén az emelő működése kikapcsol. Megjelenik a megfelelő kijelzés (56). Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70%-os töltéssel rendelkezik. 47
49 4 Munkavégzés a targoncával 4.1 A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Közlekedési útvonalak és munkaterületek Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség szükséges. VESZÉLY! Tilos elhagyni a haladási útvonalak engedélyezett területét és meghaladni azok pontterhelését. A nem belátható területeken külön személy segítségét kell igénybe benni. A vezetőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa / rakodóhíd. Vezetés közbeni viselkedés A vezetőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A sebességet le kell csökkenteni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A vezetőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, valamint az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről. Beláthatóság haladás közben A vezető a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított rakomány korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával úgy, hogy a rakomány hátul helyezkedjen el. Amennyiben ez nem lehetséges, külön személyt kell igénybe vennie a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a vezetővel is szemkontaktusban tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal haladjon. A szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát. Emelkedőn és lejtőn történő haladás Ferde vagy lejtős szakaszon csak akkor lehet áthaladni a targoncával, ha az kijelölt közlekedési út, valamint felülete tiszta, nem csúszós, és ha a targonca műszaki jellemzői lehetővé teszik a biztonságos áthaladást. Ennek során a rakomány mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el. Ferde, illetve lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. Lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell készülni a jármű fékezésére. 48
50 Felvonók és rakodóhidak használata Felvonót csak akkor szabad használni, ha ez megfelelő teherbíró képességgel rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a rakományegységgel előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót. A vezetőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa / rakodóhíd. Felvonók és rakodóhidak használata Felvonót csak akkor szabad használni, ha ez megfelelő teherbíró képességgel rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a rakományegységgel előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót. A vezetőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa / rakodóhíd. 49
51 4.2 VÉSZKIKAPCSOLÓ, vezetés, kormányzás, fékezés VÉSZLEÁLLÍTÓ A VÉSZLEÁLLÍTÓ megnyomása Z Eljárásmód VIGYÁZAT! Balesetveszély A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetését nem akadályozhatják a környezetében elhelyezett tárgyak. A VÉSZLEÁLLÍTÓ (5) nem használható üzemi fékként. Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (5) kapcsolót. Valamennyi elektromos funkció kikapcsol. A targonca ekkora megállásig lefékeződik. A VÉSZLEÁLLÍTÓ feloldása Eljárásmód Oldja fel húzással a VÉSZLEÁLLÍTÓ (5) reteszelését. Ekkor minden elektromos funkció bekapcsol, és a targonca ismét üzemkész állapotban van (feltéve, hogy a targonca a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetése előtt üzemkész állapotban volt). CanCode és ISM esetén a targonca továbbra is kikapcsolt állapotban van
52 4.2.2 Haladás VIGYÁZAT! Csak zárt és előírásszerűen reteszelt burkolattal szabad vezetni. Lengőajtón és hasonló nyílászárókon keresztül történő áthajtáskor ügyeljen arra, hogy az ajtószárnyak ne nyomják meg a ráfutás elleni biztosító gombot. FIGYELMEZTETÉS! Zúzódásveszély Menethajtás és kormányzás esetén - főleg a jármű körvonalán kívül - fokozott figyelemmel járjon el. A vezetőállás felhajtásakor nem szabad a vezetőállás és a jármű fala közé nyúlni. Gyalogvezérlésű üzemmódban ügyelni kell a targoncától tartott megfelelő távolságra. MEGJEGYZÉS A menethajtás funkció terheletlen állóhely és nem kihajtott biztonsági kengyel esetén zárolva van. Terhelt vezetőállás és nem kihajtott biztonsági kengyel esetén a targoncát csak csökkentett menetsebességgel lehet üzemeltetni. A menethajtás funkció terhelt állóhely és csak egy kihajtott biztonsági kengyel esetén zárolva van. Z Lehajtható vezetőállással és mozgatható rúddal rendelkező targonca. Két járómozgatást különböztetünk meg: Haladás gyalogvezérlésű üzemmódban Haladás együtthaladó üzemmódban Haladás gyalogvezérlésű üzemmódban Előfeltételek Helyezze üzembe a targoncát, lásd "A targonca üzembe helyezése" oldalon 43 Eljárásmód A kihajtható biztonsági kengyelt (9) be kell hajtani. Hajtsa fel a vezetőállást (11). A rudat (2) menettartományba (F) kell fordítani. A menetsebességet a menetkapcsolóval (1) szabályozhatja. Nyomja a menetkapcsolót (1) a kívánt menetirányba, előre (V) vagy hátra (R). A menetkapcsoló elengedésekor a menetkapcsoló automatikusan visszatér a nullaállásba. A fék kioldódik és a targonca megindul a kiválasztott irányba. Z Gyalogvezérlésű üzemmódban a targonca csak csökkentett menetsebességgel üzemeltethető. 51
ERE 120. Üzemeltetési utasítás 09.05- 50466116 04.08
ERE 120 09.05- Üzemeltetési utasítás U 50466116 04.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS
ESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320
ESE 220/320 03.10 - Használati utasítás 51264328 11.14 ESE 220 ESE 320 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció
ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25
ETV Q20/25 04.02- Üzemeltetési útmutató U 50147528 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció
EME 114. Használati utasítás 06.14 - 12.14 EME 114
EME 114 06.14 - Használati utasítás 51126181 12.14 U EME 114 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám
EKS 110. Használati utasítás 11.09 - 11.14
EKS 110 11.09 - Használati utasítás U 51171377 11.14 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási
ERE 225. Használati utasítás 10.07 - 11.14
ERE 225 10.07 - Használati utasítás U 51054877 11.14 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási
ECE 220-225 HP/LJ. Használati utasítás ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14
ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Használati utasítás 51122094 11.14 U ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben
EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás 07.04 - 52025112 07.08
EKS 310k/310 07.04 - Üzemeltetési utasítás U 52025112 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI
EZS 130. Üzemeltetési utasítás 05.08 - 51112070 05.08
ES 130 05.08 - Üzemeltetési utasítás U 51112070 05.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS
EJE 110 / 116 / 118 / 120
EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Használati utasítás 51040420 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 U Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben
EFG 422-430/425k/425ks/425s
EG 422-430/425k/425ks/425s 12.03- Használati utasítás U 52020435 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI
EJC 110/112/212. Használati utasítás 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212
EJC 110/112/212 6.12 - Használati utasítás 51222938 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel
ESE 120K/120L. Üzemeltetési útmutató 07.09 - 12.14 ESE 120K ESE 120L
ESE 120K/120L 07.09 - Üzemeltetési útmutató 50453637 12.14 U ESE 120K ESE 120L Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus
EFG 213-320. Használati útmutató 06.08- 51100018 07.11
EFG 213-320 06.08- Használati útmutató U 51100018 07.11 El szó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS
EZS 130. Használati utasítás 08.09 - 10.15 EZS 130
EZS 130 08.09 - Használati utasítás 51132950 10.15 EZS 130 U Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám
EJE C20. Használati utasítás 10.07 - 11.14 EJE C20
EJE C20 10.07 - Használati utasítás 51040483 11.14 EJE C20 U Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám
ERD 220. Használati utasítás 06.10 - 11.14 ERD 220
ERD 220 06.10 - Használati utasítás 51133429 11.14 U ERD 220 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám
ERE 120. Használati utasítás 05.08 - 02.11
ERE 120 05.08 - Használati utasítás U 51093162 02.11 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási
HC 110. Használati utasítás 01.09 - 12.14 HC 110
HC 110 01.09 - Használati utasítás 51135794 12.14 HC 110 U Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám
ETM/V 320/325 ETV-H 320
ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- Használati utasítás U 50048209 03.06 z emelõállvány szállítására és szerelésére vonatkozó ontos megjegyzések tolóoszlopos targoncáknál Szállítás szállítás az emelőállvány
EJC 110 / 112. Használati utasítás 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11
EJC 110 / 112 09.07 - Használati utasítás 51080483 02.11 EJC 110 EJC 112 U Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció
EFG 535/540/545/550. Használati utasítás 01.04 - 52016514 07.08
EG 535/540/545/550 01.04 - Használati utasítás U 52016514 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI
EMC 110 / EMC B10. Használati utasítás 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10
EMC 110 / EMC B10 04.09 - Használati utasítás 51040507 02.11 U EMC 110 EMC B10 Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus
EMC 110 Villavég emelés
EMC 110 Villavég emelés 03.10 - Használati utasítás 51213952 03.10 U EMC 110 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je EMC
GD Dollies Műszaki leírás
GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen
ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16
ERC 212/214/216/12/14/16 02.04 - Használati utasítás 50434898 03.11 U ERC 214 ERC 216 ERC 12 ERC 212 ERC 14 ERC 16 Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy
EJC 212-220. Üzemeltetési utasítás 12.05 - 50460027 06.06
EJC 212-220 12.05 - Üzemeltetési utasítás U 50460027 06.06 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS
ECE 220 / 225. Üzemeltetési utasítás 01.08- 51080881 07.08
ECE 220 / 225 Üzemeltetési utasítás 01.08- U 51080881 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
ETM/V 110/112/114/116
ETM/V 110/112/114/116 04.99- Használati utasítás U 50047432 10.05 z emelõállvány szállítására és szerelésére vonatkozó ontos megjegyzések tolóoszlopos targoncáknál Szállítás szállítás az emelőállvány szerkezeti
EFG 110-115. Használati utasítás 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115
EFG 110-115 10.09 - Használati utasítás 51151473 11.14 U EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője
Műszaki adatok: Q mm/kg 1250 1500
Műszaki adatok: Gyártó VENI VENI Típus KMS.AC 1250/1.6 KMS.AC. 1500/1.6 Meghajtás módja Elektromos Elektromos Irányítás gyalogkíséretű gyalogkíséretű Teherbírás h3+h13 / Q max h3+h13 / Q csökkentett Q
CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
ESC 316/316z. Használati utasítás 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z
ESC 316/316z 06.13 - Használati utasítás 51314836 11.14 U ESC 316 ESC 316z Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus
ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL
ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL Üzemeltetési utasítás 12.06- U 51051920 07:08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI
AMX 10. Használati utasítás AMX 10
AMX 10 12.14 - Használati utasítás 50287435 12.14 AMX 10 U Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatsz.
EJC M10. Használati utasítás 05.09 - 51145333 05.09
EJC M10 05.09 - Használati utasítás U 51145333 05.09 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS
EKS 110. Üzemeltetési utasítás 07.04 - 50430021 11.07
EKS 110 07.04 - Üzemeltetési utasítás U 50430021 11.07 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS
ETM/V 214-325. Üzemeltetési útmutató 10.04 - 50441313 03.12
ETM/V 214-325 10.04 - Üzemeltetési útmutató U 50441313 03.12 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció Sorozatszám
FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter
FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa
ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK
ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK 265 Anyagmozgató berendezések Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A Pfaff-silberblau anyagmozgató berendezések kiválóan Kézi raklapemelők 270-281 Kézi raklapemelők mérleggel 282-283
ESD 120K/120L. Használati utasítás ESD 120K ESD 120L
ESD 120K/120L 01.05 - Használati utasítás 51014192 12.14 U ESD 120K ESD 120L U Előszó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
EJC 214-220 / EJC 212z-220z
EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 - Használati utasítás 51141068 07.15 U EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047
EJC 112 RK. Használati utasítás 07.12 - 11.14 EJC 112 RK
EJC 112 RK 07.12 - Használati utasítás 51305978 11.14 U EJC 112 RK Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
HC 110. Használati útmutató 12.05 - 51109763 07.08
HC 110 12.05 - Használati útmutató U 51109763 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött
Eredeti használati utasítás. CX T targoncavontatmány. Kiegészítés a CX T csatolós vontató kezelői utasításaihoz HU - 02/2012
Eredeti használati utasítás CX T targoncavontatmány Kiegészítés a CX T csatolós vontató kezelői utasításaihoz 1050 51048070061 HU - 02/2012 Tartalomjegyzék g 1 Előszó A dokumentációval kapcsolatos információk...
EJD 220/220 XL. Üzemeltetési utasítás 05.05 - 50469518 07.08
EJD 220/220 XL 05.05 - Üzemeltetési utasítás U 50469518 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI
EFX 410/413. Üzemeltetési útmutató 10.04- 52027324 03.10 EFX 410 EFX 413
EX 410/413 10.04- Üzemeltetési útmutató U 52027324 03.10 EX 410 EX 413 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
EKX 410. Üzemeltetési útmutató 01.10 - 51166900 03.10
EKX 410 01.10 - Üzemeltetési útmutató U 51166900 03.10 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási
EKS 110 51142041 03.09. Használati utasítás 03.09 -
EKS 110 03.09 - Használati utasítás U 51142041 03.09 El szó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
EFG 425k/425/430k/430/S30
Nagy teljesítményű targonca optimális energiahatékonysággal Efficiency" kivitel a kiemelkedő gazdaságosság és Drive&Lift Plus" kivitel a csúcsteljesítmény érdekében Paraméter kormányzás (opcionális) Oldalirányú
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
Rakományrögzítési irányelvek
A rakományrögzítés alapszabályai 1. Mindig a megfelelő járművet kell használni. 2. A megengedett összsúlyt és a megengedett tengelyterhelést nem szabad túllépni, a minimális tengelyterheléstől pedig nem
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
inet Box Beszerelési utasítás
Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...
ETV 110-116. Üzemeltetési útmutató 12.05 - 50468497 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116
ETV 110-116 12.05 - Üzemeltetési útmutató 50468497 07.12 U ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője
ERC 212/214/216/212z/214z/216z
ERC 212/214/216/212z/214z/216z 03.11 - Használati utasítás 51147725 07.15 U ERC 214 ERC 216 ERC 212z ERC 212 ERC 214z ERC 216z Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
EJD 220. Használati utasítás 01.10 - 08.15
EJD 220 01.10 - Használati utasítás U 51 08.15 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási év
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került.
KUBOTA MINIKOTRÓ Egészen kis méret, gyors megtérülés, egyszerű és könnyű kezelés. Ezek a jellemzői az új Kubota K 008-3-as minikotrónak, melynek üzemi súlya 1 tonna alatt van. Gyors csapszeges csatlakoztatás
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Ergonomikus. Hosszantartó. Sokoldalú.
A kiváló minőségű és ergonomikus alkalmazásokkal a Climax kínálat, széles választékot kínál. A raklapemelők, targoncák és ollós raklapemelők kézi és félig elektromos kivitelben kaphatóak. Bizonyos raklapemelők
Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem
AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia
Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!
60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási
ERE 120. Használati utasítás 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20
ERE 120 07.12 - Használati utasítás 51222207 02.15 ERE 120 ERE C20 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
ETV Q20/Q25. Használati utasítás 04.13 - 06.15
ETV Q20/Q25 04.13 - Használati utasítás U 51171593 06.15 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám
KMS 100. Használati utasítás 07.99- 50145727 04.02
KMS 100 07.99- Használati utasítás U 50145727 04.02 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS
Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése
Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése
EZS 570. Használati utasítás 08.09 - 01.14
ES 570 08.09 - Használati utasítás U 51145692 01.14 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.
Szerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com
PML EMELŐMÁGNES KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS. Emelő típusa: PML
PML EMELŐMÁGNES KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS Emelő típusa: PML ELŐSZÓ Köszönjük Önnek a bizalmat, hogy a mi termékünket választotta. Ez a gépkönyv minden olyan információt tartalmaz, amely az emelőmágnes
Használati útmutató TORNÁDÓ. Elektromos kerékpárcsalád
Használati útmutató TORNÁDÓ Elektromos kerékpárcsalád Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a Tornádó elektromos kerékpárt választotta. Kérjük, hogy tartsa be a használati útmutató előírásait, hogy
ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 08.15
ETM/V 214-325 09.11 - Használati utasítás U 51198792 08.15 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám
EFG 535-550. Használati utasítás 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550
EFG 535-550 10.09 - Használati utasítás 51151574 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép. CiTi One
Eredeti használati utasítás Raklaprakodógép CiTi One 1130 801 15 16 HU 11/2012 Tartalomjegyzék g 1 Bevezetés A targonca... 2 Tiltott használat... 3 A berendezés megfelelő használata... 3 Alkalmazott jelölések...