EJC / EJC 212z-220z

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EJC 214-220 / EJC 212z-220z"

Átírás

1 EJC / EJC 212z-220z Használati utasítás U EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási év EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220 Kiegészít adatok Megbízó Dátum U EK megfelel ségi nyilatkozat Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EG (Gépdirektíva) és a 2004/108/EWG (Elektromágneses összeférhet ség - EMV) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történ átültetésére irányuló megfelel jogi rendelkezést. Az aláírók mindenkor külön-külön jogosultak a m szaki dokumentumok összeállítására. 3

3 4

4 El szó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthet formában közli az információkat. Az egyes fejezetek bet rendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos. A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó el írásokat vegyék figyelembe. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a m szaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban. Biztonsági útmutatások és jelölések A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következ szimbólumok jelzik: VESÉLY! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat. FIGYELMETETÉS! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat. VIGYÁAT! Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könny, vagy közepes mérték sérülést okozhat. ÉRTESÍTÉS Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat. Általános útmutatások és magyarázatok el tt áll. t o A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. 5

5 Szerz i jog A jelen üzemeltetési útmutató szerz i joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - Németország Telefon: +49 (0) 40/

6 Tartalomjegyzék A Rendeltetésszer használat Általános Rendeltetésszer használat Engedélyezett alkalmazási feltételek Beltéri használat kombinálva kültéri- vagy h t zónás használattal (t) Beltéri használat mélyh t házban h t házi felszereléssel (o) Az üzemeltet kötelezettségei A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése B A járm leírása Alkalmazási leírás Járm típusok és névleges teherbírás A menetirány meghatározása A részegységek leírása és m ködésleírás A részegységek áttekintése M ködésleírás M szaki adatok Teljesítményadatok Méretek Tömeg Kerékabroncs EN szabványok Alkalmazási feltételek Villamos követelmények Jelölési helyek és típustáblák Jelölési helyek Típustábla A targonca teherbírástáblája Szélterhelés Rakodó- és szállítóüzem teherbírástábla Rakodó-, szállító- és kétszintes üzem teherbírástábla C Szállítás és els üzembe helyezés Darus berakodás Szállítás Els üzembe helyezés

7 D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok 49 2 Akkumulátortípusok Az akkumulátor hozzáférhet vé tétele Az akkumulátor feltöltése Az akkumulátor fixen felszerelt tölt készülékkel történ feltöltése Az akkumulátor integrált tölt készülékkel történ feltöltése (o) Az akkumulátor ki- és beszerelése Felfelé történ akkumulátorcsere Az akkumulátor kivétele oldalirányban E Kezelés A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok A kijelz - és kezel elemek leírása Akkumulátortöltés-felügyelet Akkumulátor lemerülésjelz A targonca el készítése az üzemeltetésre A napi üzembe vétel el tti ellen rzések és tevékenységek Üzemkész állapot létrehozása Az üzemkész állapot létrehozása után elvégzend ellen rzések és tevékenységek A targonca biztonságos parkolása Munkavégzés a targoncával A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok VÉSLEÁLLÍTÓ Kényszerfékezés Haladás Lassú menet Kormányzás Fékezés A teheremel emelése, ill. süllyesztése Teher felvétele, szállítása és lerakása Használat emel munkaasztalként avarelhárítás A targonca nem mozgatható A rakományt nem lehet felemelni A targonca mozgatása saját hajtás nélkül Oldja ki és aktiválja a hajtókerékféket A teherfelvev szerkezet vészsüllyesztése EJC 214/216/ EJC 212z/214z/216z/220z Extra felszereltség Vészüzem szervizkulccsal GF Kezel billenty CanCode (o) Paraméterek Akkumulátor paraméterek beállítása CanCode-dal ELH 2415 / 2425 / 2435 tölt jelleggörbéjének beállítása CanCode-dal CanDis (o) jelz m szer ISM hozzáférési modul (o)

8 F A targonca karbantartása Üzembiztonság és környezetvédelem A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági el írások Villamossági munkák Ken anyagok és régi alkatrészek Kerekek Hidraulikus berendezés Emel láncok Ken - és üzemanyagok, kenési útmutató A ken - és üzemanyagok biztonságos kezelése Kenési útmutató Ken - és üzemanyagok A szervizelési és karbantartási munkák leírása A targonca el készítése a karbantartási és szervizelési m veletekhez Az elüls burkolat leszerelése A targonca biztonságos emelése és felbakolása Tisztítási munkák A hidraulikaolajszint ellen rzése A kerekek rögzítésének és kopásának ellen rzése Az elektromos biztosítékok ellen rzése A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után A targonca üzemen kívül helyezése Az üzemen kívül helyezést megel z tennivalók Az üzemen kívül helyezés alatt szükséges intézkedések A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése Id közi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellen rzések Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás A munkavállalókat ér vibrációk mérése Szervizelés és átvizsgálás Karbantartási ellen rz lista EJC 214 / 216 / Üzemeltet Vev szolgálat Karbantartási ellen rz lista EJC 212z / 214z / 216z / 220z Üzemeltet Vev szolgálat

9 10

10 Függelék JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie H 1

11 H

12 A Rendeltetésszer használat 1 Általános A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ett l eltér használati mód nem rendeltetésszer nek min sül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet. 2 Rendeltetésszer használat ÉRTESÍTÉS A felemelhet maximális teher és az engedélyezett maximális rakománytávolság a teherbírástáblán látható és nem léphet túl. A rakománynak fel kell feküdnie a teheremel eszközre, vagy a gyártó által engedélyezett adapterrel vehet fel. A terhet teljesen fel kell emelni, lásd "Teher felvétele, szállítása és lerakása" oldalon 99. Terhek felemelése és süllyesztése. Terhek be- és kitárolása. Lesüllyesztett terhek szállítása. Tilos a felemelt teherrel (>500 mm) történ haladás. Kétszintes üzemmódban a teheremel eszközt nem szabad magasabbra emelni, mint 1800 mm. Ekkor az alsó tehernek nehezebbnek kell lennie, mint a fels nek. Tilos személyek szállítása és emelése. Tilos a terhek tolása vagy húzása. 11

13 3 Engedélyezett alkalmazási feltételek Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Az útvonalak megengedett felület- és pontszer terhelését nem lépheti túl. Csak jól belátható és az üzemeltet által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Haladás max. 16 %-os emelked n. Tilos a keresztben vagy átlósan történ haladás az emelked kön. A terhet az emelked oldalán kell szállítani. Részvétel részleges közforgalomban. FIGYELMETETÉS! Széls séges feltételek között történ alkalmazás A targonca széls séges feltételek között történ alkalmazása üzemzavarhoz és balesetekhez vezethet. A széls séges feltételek közötti, mindenekel tt er sen poros vagy korrozív környzetben történ alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. A robbanásveszélyes környezetben történ alkalmazás nem engedélyezett. Rossz id ben (vihar, villámcsapás esetén) a targoncát tilos a szabadban vagy veszélyeztetett területen üzemeltetni. 12

14 3.1 Beltéri használat kombinálva kültéri- vagy h t zónás használattal (t) A targonca kiegészít leg ipari és kisüzemi környezetben megengedett alkalmazási feltételekkel szabadban és h tött térben vagy friss tartományban is alkalmazható. A biztosított leállítás csak beltéri helyiségben vagy h tött területeken engedélyezett. Engedélyezett h mérséklettartomány -10 C és +40 Cközött. A biztosított leállítás csak +5 C és +40 C között megengedett. Maximális páratartalom 95% nem kondenzáló. Az alkalmazási területek cseréje lehetséges, de párakicsapódás és lehetséges korrózióképz dés miatt általában minimalizálni kell. A párakicsapódás csak akkor megengedett, ha a targonca végezetül teljesen meg tud száradni. Az akkumulátor töltése +5 C alatt nem megengedett. 3.2 Beltéri használat mélyh t házban h t házi felszereléssel (o) A targonca ipari és gyári környezetben történ megengedett alkalmazási feltételekben marad túlnyomóan h t házban. A targonca a h t házat csak rövid id re hagyhatja el teherátadás miatt. Engedélyezett h mérséklettartomány -28 C és +25 Cközött. Maximális páratartalom 95% nem kondenzáló. A párakicsapódás csak akkor megengedett, ha a targonca végezetül teljesen meg tud száradni. A -10 C alatti h tési tartományban a targoncát folyamatosan üzemeltetni kell és legfeljebb 15 percig lehet biztosítva leállítva. Az akkumulátor töltése +5 C alatt nem megengedett. ÉRTESÍTÉS Az akkumulátor sérülése Alacsony töltési szint esetén növekv lehülés során az akkumulátor sérülhet. Alacsony töltési szint esetén feltétlenül kerülje el a -28 C és -5 C közötti tartományban való alkalmazást. Alacsony töltési szint esetén lehet ség szerint kerülje el a -5 C és +5 C közötti tartományban való alkalmazást. Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon

15 4 Az üzemeltet kötelezettségei Üzemeltet alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értend, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (p. l. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltet az a személy, aki a targonca tulajdonosok és a kezel k közötti meglév szerz déses megállapodás szerint a nevezett üzemi kötelezettségeket észleli. Az üzemeltet nek biztosítani kell a targonca rendeltetésszer használatát és a kezel vagy harmadik személy életét és egészségét veszélyeztet mindenféle veszély elkerülését. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megel zési el írások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltet kötelessége biztosítani, hogy a targonca valamennyi kezel je elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat. ÉRTESÍTÉS A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával a jótállás megsz nik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vev és/vagy valamely harmadik fél szakszer tlen munkát végez a jótállás tárgyán. 5 A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése Olyan rászerelt egységek rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca m ködésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét. 14

16 B A járm leírása 1 Alkalmazási leírás Az EJC / EJC 212z-220z egy négykerek elektromos gyalogkíséret targonca kormányzott hajtókerékkel. Egyenes talajon történ emelésre és áruk szállítására alkalmas. Nyitott alsó résszel rendelkez raklapokat vagy szekrénykocsikat képes felemelni. A névleges teherbírásra vonatkozó adatot a típustábla tartalmazza. Az emelési magasságra és a rakomány súlypontjának távolságára vonatkozó terhelhet séget a teherbírástábla tartalmazza. 1.1 Járm típusok és névleges teherbírás A névleges teherbírás típusfügg. A típus nevéb l lehet következtetni a névleges teherbírásra. EJC 214/216/220 / EJC 212z/214z/216z/220z EJC 214/216/220 EJC 212z/214z/216z/ Típusmegjelölés 220z 2 Gyártási sorozat 14 Névleges teherbírás x 100 kg z Kerékkar emelés A névleges teherbírás általában nem felel meg az engedélyezett teherbírásnak. Az engedélyezett teherbírásra vonatkozó adatot a targoncán elhelyezett terhelési diagram tartalmazza. 15

17 2 A menetirány meghatározása A menetirány megadásához a következ meghatározásokat kell figyelembe venni: Sz. Menetirány 1 Balra 2 Hajtásirány 3 Terhelés iránya 4 Jobbra 16

18 3 A részegységek leírása és mħködésleírás 3.1 A részegységek áttekintése

19 Sz Megnevezés Sz Megnevezés 5 t Menetkapcsoló 14 t Töltési állapot kijelzése 6 t Testvéd kapcsoló o CanDis 7 t Emel oszlop 15 t Kapcsolózár 8 t Véd üveg o CanCode o Véd rács o ISM hozzáférési modul (h t házi alkalmazáshoz) 16 o Integrált tölt berendezés 9 Hálózati csatlakozó (beépített t VÉSKI kapcsoló 17 o tölt berendezés) 10 t Akkumulátor fedél 18 Dokumentumtartó zseb 11 t Teheremel eszköz t (Az üzemeltetési útmutató meg rzése) Kétszintes üzem (csak EJC o 212z/214z/216z/220z-nál) 19 t Hajtókerék 12 t Lassú menet gomb 20 t Elüls burkolat 13 t Vezérl kar 21 t Támasztókerék t = Alapkivitel o = Extra tartozék 18

20 3.2 M ködésleírás Biztonsági berendezések A targonca zárt, legömbölyített élekkel rendelkez körvonala lehet vé teszi a targonca biztos kezelését. A kerekeket stabil ütközésvéd borítja. A hosszú vezérl rúd gondoskodik a targoncától mért lehet legnagyobb biztonsági távolságról. Elengedésekor vagy veszély esetén egy gázrugó felfelé nyomja a vezérl kart, így az fékez helyzetbe áll be. A vezérl kar fejen található testvéd kapcsoló reagál a testtel való érintkezésre, a menetirány átkapcsol, a targonca a kezel t l ellentétes irányba halad. A VÉSLEÁLLÍTÓ kapcsolóval veszélyes helyzetben valamennyi elektromos funkció gyorsan lekapcsolható. A véd üveg vagy a véd rács (o) a kezel védelmét szolgálja az emel oszlop mozgó alkatrészeit l és a lecsúszó rakománytól. A vészleállás biztonsági koncepciója A vészleállást a haladásvezérlés indítja. A targonca minden egyes bekapcsolása után a rendszer öndiagnosztikát végez. Elektromos kormányzás (o): A kormányvezérlés rendszerállapot jelet küld, amit a haladásvezérlés ellen riz. A jel kimaradása vagy hibák felismerése esetén automatikusan kiold a járm fékje a leállás eléréséig. A CanDis (o) ellen rz jelzései kijelzik a vészleállást. VIGYÁAT! A targonca automatikusan lefékez Ha a rendszer jelkimaradást vagy hibát észlel, vészfékezéssel reagál, és a targoncát álló helyzetig vagy egy érvényes jelszintig fékezi le. Tartson megfelel távolságot a targoncával. 19

21 Hidraulikus berendezés Az emelés és süllyesztés funkciókat az Emelés és a Süllyesztés gombbal lehet m ködtetni. Az emelés gomb megnyomásával elindul a hidraulikus szivattyú, és az olajtartályból az emel hengerhez szállítja a hidraulikaolajat. A kétszereskétfokozatú-emel oszlop () (o) vagy a háromszoros-teleszkópos oszlop (D) (o) esetén a teheremel eszköz els emelése (szabademelés) az építési magasság módosítása nélkül egy rövid, középen elhelyezett szabademel hengerrel történik. Haladóm Rögzített háromfázisú motor hajtja a hajtókereket egy hengeres-kúpos fogaskerékhajtáson keresztül. Az elektronikus menetvezérlés gondoskodik a haladóm -motor fokozatmentes fordulatszám-szabályozásáról és ezáltal az egyenletes, zökkenésmentes megindulásról, az er teljes gyorsításról és az elektronikusan szabályozott, energiavisszanyer fékezésr l. A rakománytól és a környezett l függ en 3 menetprogram közül választhat: nagy teljesítmény és energiatakarékos jelleggörbe egyaránt elérhet. Vezérl kar A kormányzás ergonomikus vezérl rúddal történik. A haladási és emelési funkciók fogásváltás nélkül finoman kezelhet k. A vezérl kar kormányszöge 180. Elektromos kormányzás (o) Az elektromos kormányberendezés önfelügyelettel rendelkez rendszer. A kormányvezérlés ennek során folyamatosan ellen rzi a teljes kormányrendszert. Ha a haladásvezérlés hibát érzékel, akkor megszakítja a haladás üzemódot, generátorosan megállásig fékez, majd behúzza a mágnesféket. Végezetül a mágnesféket behúzásra kerül. Villamos berendezés A targonca elektronikus haladásvezérléssel rendelkezik. A targonca elektromos berendezése 24 Volt üzemi feszültséggel rendelkezik. Kezel - és kijelz elemek Az ergonomikus kezel elemek fáradságmentes kezelést tesznek lehet vé a haladó mozgás és a hidraulikus mozgatások finom adagolhatósága érdekében. Az akkumulátor lemerüléskijelz je kijelzi a mindenkori akkumulátorkapacitást. A CanDis kijelz elem (o) a kezel nek fontos információkat jelez, mint üzemórák, akkumulátor kapacitás, eseményüzenetek. 20

22 Emel oszlop A nagy szilárdságú acélprofilok keskenyek és különösen a háromfokozatúemel oszlop esetén biztosítanak jó rálátást a teheremel eszközre. Az emel sínek, valamint a villakocsi tartós kenés és ezáltal karbantartást nem igényl, ferdén elhelyezett görg kön mozognak. Tehervéd rács (o) Alacsony vagy kis alkatrészek véd üveg vagy tehervéd rács (o) feletti mozgatásához egy tehervéd rács ajánlott, mint kiegészít véd berendezés. A tehervéd rács a teheremel eszközre van felszerelve és védi a kezel t és a targoncát a lees terhekt l. A kitolt oszlopmagasság (h4) a teheremel eszközre szerelt tehervéd rácsnak megfelel en növekszik. FIGYELMETETÉS! Sérülésveszély lees terhek által A véd üveg vagy véd rács (o) felett mozgatott alacsony vagy kisdarabos terhek, amik a tehervéd rácson túlérnek, veszélyeztetik leeséskor a kezel t és a targoncát. Alacsony vagy kisdarabos terheket, amik a tehervéd rácson túlérnek, intézkedések által biztosítani kell, mint a fóliával történ csomagolás Üzemóra-számláló Helyezze a targoncát üzemkész állapotba, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 82 vagy lásd "Kezel billenty CanCode (o)" oldalon 118. Az üzemórák akkor számlálódnak, ha a targonca üzemkész állapotban van és egyet az alábbi kezel elemek közül m ködtettek: Állítsa a vezérl kart F menettartományba, lásd "Haladás" oldalon 90. Lassúmenet gomb, lásd oldal 93. Emelés nyomógomb, lásd oldal 97. Süllyesztés nyomógomb, lásd oldal

23 4 M szaki adatok A m szaki adatok a német Targonca adatlap el írásainak felel meg. A m szaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk. 4.1 Teljesítményadatok Megnevezés EJC 214 (M) EJC 214 (L) Q Névleges teherbírás kg D Tehersúlypont távolság mm Menetsebesség rakománnyal / rakomány nélkül 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 km/h Emelési sebesség teherrel / teher nélkül (T - emel oszlop) 0,16 / 0,25 0,15 / 0,25 m/s Süllyesztési sebesség névleges teherrel / teher nélkül 0,37 / 0,34 0,37 / 0,34 m/s (T - emel oszlop) max. kapaszkodó képesség rakománnyal / rakomány nélkül 8 / 16 7 / 16 % Haladóm motor teljesítménye S2 60 min. 1,6 1,6 kw Emel motor teljesítmény S3 11% 3,0 3,0 kw Megnevezés EJC 216 (M) EJC 216 (L) EJC 220 Q Névleges teherbírás kg D Tehersúlypont távolság mm Menetsebesség rakománnyal / rakomány nélkül 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 5,3 / 5,4 km/h Emelési sebesség teherrel / teher nélkül (T - emel oszlop) 0,16 / 0,25 0,15 / 0,25 0,10 / 0,18 m/s Süllyesztési sebesség névleges teherrel / teher nélkül 0,37 / 0,34 0,37 / 0,34 0,37 / 0,34 m/s (T - emel oszlop) max. kapaszkodó képesség rakománnyal / rakomány nélkül 8 / 16 7 / 16 5 / 16 % Haladóm motor teljesítménye 1,6 1,6 1,6 S2 60 min. kw Emel motor teljesítmény S3 3,0 3,0 3,0 11% kw 22

24 Megnevezés EJC 212z EJC 214z Q Névleges teherbírás kg Teherbírás az oszlopemelés során kg Teherbírás kerékkar emelésnél kg D Tehersúlypont távolság mm Haladási sebesség 2 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 km/h Emelési sebesség 2 Kerékkar emelés 0,04/0,05 0,04/0,05 m/s Süllyesztési sebesség 2 Kerékkar emelés 0,08/0,06 0,08/0,06 m/s Emelési sebesség 2 Oszlopemelés T-oszlop 0,13/0,22 0,16/0,25 m/s Süllyesztési sebesség 2 Oszlopemelés T-oszlop 0,43/0,37 0,37/0,34 m/s max. kapaszkodóképesség (5 perc) 2 8 / 16 8 / 16 % Haladóm motor teljesítmény S2 60 min. 1,6 1,6 kw Emel motor teljesítmény S3 11% 2,2 (6%) 3 kw 1. az emelési magasság függvényében. 2. névleges terheléssel/névleges terhelés nélkül Megnevezés EJC 216z EJC 220z Q Névleges teherbírás kg Teherbírás az oszlopemelés során kg Teherbírás kerékkar emelésnél kg D Tehersúlypont távolság mm Haladási sebesség 2 6,0 / 6,0 5,0 / 5,0 km/h Emelési sebesség 2 Kerékkar emelés 0,04/0,05 0,03/0,04 m/s Süllyesztési sebesség 2 Kerékkar emelés 0,08/0,06 0,09/0,06 m/s Emelési sebesség 2 Oszlopemelés T-oszlop 0,15/0,25 0,12/0,22 m/s Süllyesztési sebesség 2 Oszlopemelés T-oszlop 0,37/0,34 0,40/0,35 m/s max. kapaszkodóképesség (5 perc) 2 7 / 16 7 / 16 % Haladóm motor teljesítmény S2 60 min. 1,6 1,6 kw 23

25 Megnevezés EJC 216z EJC 220z Emel motor teljesítmény S3 11% 3 3 kw 1. az emelési magasság függvényében. 2. névleges terheléssel/névleges terhelés nélkül 24

26 4.2 Méretek EJC 214 / 216 / 220 h4 h1 D Q h3 h14 max. h14 min. 900 x l 35 s h2 170 l2 y l1 m2 h1 3 Wa Ast l6 a 2 b1 b10 e R b1 1 b5 b1 2 a 2 (Ast) a 2 25

27 EJC 212z / 214z / 216z / 220z D 26

28 Megnevezés EJC 214 (M) EJC 214 (L) h1 Szerkezeti magasság mm h2 Szabademelés mm h3 Emelési magasság mm h4 Kitolt oszlopmagasság mm h13 Leengedett villa mm Vezérl kar magassága h14 menethelyzetben 2) 850 / / 1305 mm x Rakománytávolság 3) mm y Keréktáv mm l1 Targonca hossza 3) mm l2 Elüls szerkezet hossza 3) mm b1 Targonca szélessége mm b5 Villák küls távolsága mm b10 Nyomtáv, elöl mm b11 Nyomtáv, hátul mm m2 Szabad magasság mm s/e/ l Villák méretei 56/185/ /185/1150 mm Munkafolyosó szélessége 4)5) Ast hosszában 800 x 1200-as )7) )7) mm raklap esetén (VDI szerint) Ast Munkafolyosó szélessége 4)6) keresztben 1000 x 1200-as )8) )8) mm raklap esetén (VDI szerint) 4) Fordulási sugár Wa Kerékkarok felemelve mm 1) 290 T standard emel oszlophoz tartozó értékek 2) min / max 3) D: x - 42 mm; l mm; l mm 4) Függ legesen álló vezérl kar (lassú menet) 5) l6 = 1200; b12 = 800 6) l6 = 1150; b12 = 1200 (villák kiállnak) 7) Átlós, VDI szerint +138 mm 8) Átlós, VDI szerint +215 mm 27

29 Megnevezés EJC 216 EJC 216 EJC 220 (M) (L) h1 Szerkezeti magasság mm h2 Szabademelés mm h3 Emelési magasság mm h4 Kitolt oszlopmagasság mm h13 Leengedett villa mm Vezérl kar magassága 850 / 1305 h14 menethelyzetben 2) 850 / / 1305 mm x Rakománytávolság 3) mm y Keréktáv mm l1 Targonca hossza 3) mm l2 Elüls szerkezet hossza 3) mm b1 Targonca szélessége mm b5 Villák küls távolsága mm b10 Nyomtáv, elöl mm b11 Nyomtáv, hátul mm m2 Szabad magasság mm s/e/ l Villák méretei 56/185/ /185/ /195/1150 mm Munkafolyosó szélessége 4)5) Ast hosszában 800 x 1200-as )7) )7) )7) mm raklap esetén (VDI szerint) Ast Munkafolyosó szélessége 4)6) keresztben 1000 x 1200-as )8) )8) )8) mm raklap esetén (VDI szerint) Fordulási sugár 4) Wa Kerékkarok felemelve mm 1) 280 T standard emel oszlophoz tartozó értékek 2) min / max 3) D: x - 42 mm; l mm; l mm 4) Függ legesen álló vezérl kar (lassú menet) 5) l6 = 1200; b12 = 800 6) l6 = 1150; b12 = 1200 (villák kiállnak) 7) Átlós, VDI szerint +138 mm 8) Átlós, VDI szerint +215 mm 28

30 Megnevezés EJC 212z EJC 214z h1 Szerkezeti magasság mm h2 Szabademelés mm h3 Emelési magasság mm h4 Kitolt oszlopmagasság mm h5 Kerékkar emelés mm h13 Leengedett villa mm h14 Vezérl kar magassága menethelyzetben 2) 850 / / 1305 mm x Rakománytávolság felemelt helyzetben 910 3)9) 910 3)9) mm y Keréktáv felemelt helyzetben ) ) mm l1 Targonca hossza 3) mm l2 Elüls szerkezet hossza 3) mm b1 Targonca szélessége mm b5 Villák küls távolsága mm b10 Nyomtáv, elöl mm b11 Nyomtáv, hátul mm m2 Szabad magasság mm s/e/ l Villák méretei 56/185/ /185/1150 mm Munkafolyosó szélessége 4)5) Ast hosszában 800 x 1200-as )3) )3) mm raklap esetén (VDI szerint) Ast Munkafolyosó szélessége 4)6) keresztben 1000 x 1200-as )3) )3) mm raklap esetén (VDI szerint) 4) Fordulási sugár Wa Kerékkarok felemelve ) ) mm 1) 290 T standard emel oszlophoz tartozó értékek 2) min / max 3) D: x - 42 mm; l mm; l mm 4) Függ legesen álló vezérl kar (lassú menet) 5) l6 = 1200; b12 = 800 6) l6 = 1150; b12 = 1200 (villák kiállnak) 7) Átlós, VDI szerint +368 mm 8) Átlós, VDI szerint +204 mm 9) lesüllyesztve +54 mm 29

31 Megnevezés EJC 216z EJC 220z h1 Szerkezeti magasság mm h2 Szabademelés mm h3 Emelési magasság mm h4 Kitolt oszlopmagasság mm h5 Kerékkar emelés mm h13 Leengedett villa mm h14 Vezérl kar magassága menethelyzetben 2) 850 / / 1305 mm x Rakománytávolság felemelt helyzetben 910 3)9) 910 3)9) mm y Keréktáv felemelt helyzetben ) ) mm l1 Targonca hossza 3) mm l2 Elüls szerkezet hossza 3) mm b1 Targonca szélessége mm b5 Villák küls távolsága mm b10 Nyomtáv, elöl mm b11 Nyomtáv, hátul mm m2 Szabad magasság mm s/e/ l Villák méretei 56/185/ /185/1150 mm Munkafolyosó szélessége 4)5) Ast hosszában 800 x 1200-as )3) )3) mm raklap esetén (VDI szerint) Ast Munkafolyosó szélessége 4)6) keresztben 1000 x 1200-as )3) )3) mm raklap esetén (VDI szerint) 4) Fordulási sugár Wa Kerékkarok felemelve ) ) mm 1) 280 T standard emel oszlophoz tartozó értékek 2) min / max 3) D: x - 42 mm; l mm; l mm 4) Függ legesen álló vezérl kar (lassú menet) 5) l6 = 1200; b12 = 800 6) l6 = 1150; b12 = 1200 (villák kiállnak) 7) Átlós, VDI szerint +368 mm 8) Átlós, VDI szerint +204 mm 9) lesüllyesztve +54 mm 30

32 4.3 Tömeg EJC 214 (M) EJC 214 (L) Önsúly akkumulátorral kg Tengelyterhelés terhelt állapotban elöl / hátul 794/ / 1670 kg akkumulátorral Tengelyterhelés terheletlen állapotban elöl / hátul 721 / / 358 kg akkumulátorral Az akkumulátor tömege kg EJC 216 (M) EJC 216 (L) EJC 220 Önsúly akkumulátorral kg Tengelyterhelés terhelt állapotban elöl / hátul 814 / / / 2329 kg akkumulátorral Tengelyterhelés terheletlen állapotban elöl / hátul 724 / / / 402 kg akkumulátorral Az akkumulátor tömege kg EJC 212z EJC 214z Önsúly akkumulátorral kg Tengelyterhelés terhelt állapotban elöl / hátul akkumulátorral 1105 / / 1460 kg Tengelyterhelés terheletlen állapotban elöl / hátul akkumulátorral 840 / / 360 Az akkumulátor súlya kg kg EJC 216z EJC 220z Önsúly akkumulátorral kg Tengelyterhelés terhelt állapotban elöl / hátul akkumulátorral 1250 / / 2100 kg Tengelyterhelés terheletlen állapotban elöl / hátul akkumulátorral 900 / / 410 Az akkumulátor súlya kg kg 31

33 4.4 Kerékabroncs EJC 214 (M) / 214 (L) / EJC (M) / 216 (L) Hajtott kerék méret 230 x x 70 mm Abroncsméret a teherrésznél (szimpla / Ø 85 x 110 / Ø 85 x 85 - / Ø 85 x 85 mm tandem) Támasztókerék 140 x x 54 mm Kerekek, száma elöl / hátul (x = hajtott) 1 x + 1/2 1 x + 1/2 EJC 212z / 214z / 216z / 220z Abroncsméret hajtásnál 230 x 70 mm Abroncsméret a teherrésznél (szimpla / mm Ø 85 x 95 / Ø 85 x 75 tandem) Támasztókerék 140 x 54 mm Kerekek, száma elöl / hátul (x = hajtott) 1 x + 1/2 32

34 4.5 EN szabványok Tartós zajszint EJC / EJC 212z-220z: 63 db(a) az EN szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány el írásaival összhangban. A folyamatos zajszint szabvány szerinti átlagérték, amely figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezel fülénél kell mérni. Elektromágneses összeférhet ség (EMC) A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azen szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát. Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történ bárminem változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. FIGYELMETETÉS! Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezel orvostechnikai készülékének (szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) m ködését, és hibás m ködést idézhet el. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében. 4.6 Alkalmazási feltételek Környezeti h mérséklet h t házi felszerelés nélkül: -10 C és +40 C közötti tartományban történ üzemeltetés során, lásd "Beltéri használat kombinálva kültéri- vagy h t zónás használattal (t)" oldalon 13 h t házi felszereléssel: -28 C és +25 C közötti tartományban történ üzemeltetés során, lásd "Beltéri használat mélyh t házban h t házi felszereléssel (o)" oldalon 13 Széls séges h mérséklet- vagy páratartalomváltozás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges. 4.7 Villamos követelmények A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175 Targoncák biztonsága - Villamos követelmények szerinti, rendeltetésszer használata esetén. 33

35 5 Jelölési helyek és típustáblák 5.1 Az olyan figyelmeztetę és utasításokat tartalmazó tábláknak, mint a teherbírástábláknak, a rögzítési pontoknak, valamint a típustábláknak mindig olvashatóknak kell lenniük, ezeket szükség esetén ki kell cserélni. Jelölési helyek Sz Megnevezés Kötési pontok daruval történę berakodáshoz (középen elhelyezkedę emelęoszlop esetén) A felemelt teher alá lépni tilos tiltó tábla Tilos az emelęoszlopon keresztülnyúlni! tiltó tábla A targonca teherbírás-táblája Sorozatszám A targonca típustáblája 32

36 5.2 Típustábla Sz Megnevezés 28 Rakodó- és szállítóüzem, ill. Rakodó-, szállító- és kétszintes üzem teherbírástábla (o) 29 Utast szállítani tilos tábla 30 Vizsgamatrica 31 H t házi-kivitel-tábla (o) 32 Targonca jelölések 33 Típustábla, akkumulátor Az ábra az EU tagállamok szerinti szabványos kivitelt ábrázolja. Más országokban a típustábla kivitele eltér lehet Sz. Megnevezés Sz. Megnevezés 34 Típus 40 Gyártási év 35 Sorozatszám 41 Tehersúlypont távolsága mm-ben 36 Névleges teherbírás kg-ban 42 Hajtásteljesítmény 37 Akkumulátorfeszültség V-ban 43 Min./max. akkumulátorsúly kgban 38 Önsúly akkumulátor nélkül kg-ban 44 Gyártó 39 Opció 45 Gyártó logója A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (35). 35

37 5.3 A targonca teherbírástáblája Eddigi teherbírástábla 25 Serial-Nr. HH3 HH2 HH1 HH1 H [mm] Q1 D1 Q [kg] D [mm] Aktuális teherbírástábla 25 SERIAL NO. HH3 HH2 HH1 mm Q1 D1 kg mm A teherbírástábla (25) megmutatja, hogy mekkora a targonca maximális Q teherbíró képessége (kg-ban) egy bizonyos D tehersúlypont esetén (mm-ben), és mekkora a megfelel H emelési magasság (mm-ben). Példa a maximális teherbírás kiszámítására: G tehersúlypontnál D1 tehersúlypont távolságon belül és HH1 emelési magasságig a Q1 maximális teherbíró képesség. 36

38 Tehersúlypont távolság G G D d1 d 2 d 2 D A teherfelvev eszköz D tehersúlypont távolságát vízszintesen a villahát els élét l, függ legesen pedig a teherfelvev szerkezet fels élét l kell megadni. A teherbírástábla az alapkivitel teheremel eszközéhez 500 mm, 600 mm és 700 mm érvényes tehersúlypont távolságokat jelöl meg. Az ábrán bemutatott teheremel eszköz és a tényleges G tehersúlypont közötti d 1 és d 2 távolságok a D tehersúlypont távolságnál kisebbnek vagy azzal egyenl nek kell lennie (d 1 D und d 2 D) a borulásveszély elkerülése érdekében, lásd "Teher felvétele, szállítása és lerakása" oldalon 99. Emelési magassághatárok D A küls oszlopon (46) és a bels emel oszlopon (47) látható nyílformájú jelölések jelzik a kezel nek, hogy mikor éri el a teherbírástáblán el írt emelési magassághatárt HH1 HH1 37

39 5.3.1 Példa a teherbírástábla használatára (575 mm) 1150 mm SERIAL NO. 800 mm (400 mm) mm Példa-teher (raklapon): több, ugyanolyan méret és tömeg doboz Rakomány magassága: 800 mm Rakomány hossza: 1150 mm A tehersúlypont és teherfelvev szerkezet közötti távolság: 400 mm függ legesen, 575 mm vízszintesen Az egyenletes súlyelosztású terhek tehersúlypontja a geometriai térfogat középpontban van. A teljes térfogatra jellemz egyenletes súlyelosztással rendelkez szögletes terhek teher súlypontja a teher hossza, magassága és szélessége közepén van. A teherfelvev szerkezet tehersúlypont távolsága: A teherbírástábla a teheremel eszközhöz 500 mm, 600 mm és 700 mm érvényes tehersúlypont távolságokat jelöl meg. A második megjelölt tehersúlypont távolság az alábbi példához illik: 600mm-rel nagyobb, mint a 400mm-es és 575mm-es a tehersúlypont és teherfelvev szerkezet közötti távolságok. A teherbírástábla szerinti névleges teherbírás az emelési magasságoktól függ en 600mm-es tehersúlypont távolságnál: 2900mm-es emelési magasságig a maximális teherbíró képesség 1200kg. 3200mm-es emelési magasságig a maximális teherbíró képesség 1050kg. 3600mm-es emelési magasságig a maximális teherbíró képesség 850kg. 700 kg mm 38

40 5.4 Szélterhelés Nagyfelület terhek emelésekor, süllyesztésekor és szállításakor a szélterhelés befolyásolja a targonca stabilitását. Ha könny terhet tesz ki szélterhelésnek, akkor rögzítse külön a terhet. Ezáltal elkerülhet a teher elcsúszása vagy leesése. Szükség esetén mindkét esetben szüntesse be az üzemeltetést. 5.5 Rakodó- és szállítóüzem teherbírástábla Csak EJC 212z/214z/216z/220z esetén Kétszintes opció esetén nem A rakodó- és szállítóüzem teherbírástábla (28) adja meg a targonca Q (kg-ban) teherbírását rakodó- és szállítóüzemben: 28 A B A= Rakodóüzem (terhek be- és kitárolása): Magasemelés során (oszlopemelés) a teherbírást az emelési magasság függvényében kell figyelni, lásd "A targonca teherbírástáblája" oldalon 36. B= Szállítóüzem: Teherbírás vízszintes szállítás esetén max kg felemelt kerékkarokkal magasemelés nélkül (oszlopemelés). Rakodóüzemben a terheket felemelt alacsonyemeléssel (kerékkar emelés) 1800 mm emelési magasságig rakodható be és ki. Az 1800 mm feletti emelési magassághoz az alacsonyemelést (kerékkar emelés) le kell süllyeszteni. Tilos a felemelt teherrel (>500 mm) történ szállítás. 39

41 5.6 Rakodó-, szállító- és kétszintes üzem teherbírástábla Csak EJC 212z/214z/216z/220z esetén Csak kétszintes opció esetén VIGYÁAT! A stabilitás veszélyeztetése Annak érdekében, hogy a stabilitást ne kerüljön veszélybe, két rakodólap szállítása esetén a súlyt figyelembe kell venni, hogy a targonca ne billenjen. A nehezebb raklapot mindig alul szállítsa, hogy ne veszélyeztesse a stabilitást. Eddigi teherbírástábla A kétszintes üzemmód teherbírástáblája (28) adja meg a járm Q kg teherbírását haladás üzemmódban: 28 A B C A= felemelt teherrel történ szállítás tiltása. B= teherbírás vízszintes szállítás esetén felemelt kerékkarral, oszlopemelés nélkül max. XXX kg. C= kétszintes üzemmód: Maximális emelési magasság 1800 mm. Magasemelésnél a maximális teherbírás a értéknek felel meg. Magasemelés és alacsonyemelés során a maximális teherbíróképesség összesen XXX kg. 40

42 Aktuális teherbírástábla A rakodó- és szállító- és kétszintes üzem teherbírástábla (28) adja meg a targonca Q (kg-ban) teherbírását rakodó- és szállító- és kétszintes üzemben: 28 A B C A= Rakodóüzem (terhek be- és kitárolása): Magasemelés során (oszlopemelés) a teherbírást az emelési magasság függvényében kell figyelni, lásd "A targonca teherbírástáblája" oldalon 36. B= Szállítóüzem: Teherbírás vízszintes szállítás esetén max kg felemelt kerékkarokkal magasemelés nélkül (oszlopemelés). C= Kétszintes üzemmód: Magasemelésnél (oszlopemelés) a maximális teherbírás a kg értéknek felel meg. A maximális teherbírás magasemelésben (oszlopemelés) és alacsonyemelésben (kerékkar emelés) összesen max kg. Rakodóüzemben a terheket felemelt alacsonyemeléssel (kerékkar emelés) 1800 mm emelési magasságig rakodható be és ki. Az 1800 mm feletti emelési magassághoz az alacsonyemelést (kerékkar emelés) le kell süllyeszteni. Tilos a felemelt teherrel (>500 mm) történ szállítás. Kétszintes üzemmódban a maximális emelési magasság 1800 mm. 41

43 42

44 C Szállítás és els üzembe helyezés 1 Darus berakodás FIGYELMETETÉS! Veszély, ha a daruzást a feladatra ki nem oktatott személyek végzik A nem megfelel oktatással rendelkez személyek által végzett szakszer tlen daruzás a targonca lezuhanásához vezethet. Ezért a m velet során személyi sérülés és anyagi kár veszélye áll fenn. A berakodás különösen képzett szakemberek által végezhet. A szakszemélyzetet az utcai járm vek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben el kell írni. FIGYELMETETÉS! A daruval történ berakodás szakszer tlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelel emel eszközök alkalmazása és azok szakszer tlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történ berakodás közben. A targoncát emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy csak ellen rzött mozgást végezzen. Amennyiben szükséges, vezet kötelek segítségével tartsa meg a targoncát. A targonca rakodását kizárólag emel eszközök és emel szerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. Daruval történ rakodás esetén viseljen személyi véd eszközöket (p l. biztonsági véd cip t, véd sisakot, sárga mellényt, véd keszty t stb.). Ne tartózkodjon a felemelt teher alatt. Ne lépjen be a veszélyzónába és ne tartózkodjon a veszélyes területen. Csak megfelel teherbírású emel berendezéseket szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). A daru láncát csak az el írt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. A kötöz eszközöket csak az el írt terhelési irányban szabad alkalmazni. A darulánc kötöz eszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt alkatrésszel. 43

45 A targonca daruval történ rakodása 22 El feltételek Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 84. Szükséges szerszám és anyag Emel szerkezet Darulánc Eljárásmód Csatlakoztassa a daru láncát a függesztési pontokra (22). A targonca most már készen áll a daruval történ berakodásra. 44

46 2 Szállítás FIGYELMETETÉS! Ellen rizetlen mozgás szállítás közben A targonca és az emel állvány szállítás közbeni szakszer tlen rögzítése súlyos balesetet idézhet el. A berakodás csak különösen képzett szakemberek által végezhet. A szakszemélyzetet az utcai járm vek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben el kell írni. Teherautóval vagy pótkocsival történ szállítás esetén a járm vet szakszer en rögzíteni kell. A teherautónak vagy a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzít gy r kkel. A targoncát ékekkel biztosítani kell a véletlenszer elmozdulás ellen! Csak megfelel névleges szilárdságú rögzít hevedereket használjon. Használjon csúszásgátló anyagokat a göngyöleg (raklap, ék,...), p. l. csúszásgátló sz nyeg. 45

47 48 48 A targonca rögzítése szállításhoz El feltételek Rakodja be a targoncát. Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 84. Szükséges szerszám és anyag Rögzít hevederek Eljárásmód A rögzít hevedereket (48) a targoncához és a szállítój rm höz kell kötni, és kell en meg kell feszíteni. A targonca most már készen áll a szállításra. 46

48 3 Els üzembe helyezés FIGYELMETETÉS! A nem megfelel energiaforrás használata balesetet okozhat Az egyenirányított váltóáram károsítja a különböz alkatrészeket (vezérlések, érzékel k, motorok, stb.) az elektronikus rendszerben. A nem megfelel kábelek (túl hosszú, túl kis keresztmetszet) az akkumulátorhoz (úszókábel) felmelegedhet, és így a targonca valamint az akkumulátor kigyulladhat. A targoncát csak akkumulátorárammal szabad hajtani. Az akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 m- nél, és legalább 50 mm²-es vezeték-keresztmetszettel kell rendelkezniük. Eljárásmód Ellen rizze a felszerelés teljességét. Szükség esetén szerelje be az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor ki- és beszerelése" oldalon 65. Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 55. A targoncát most üzembe lehet helyezni, lásd "A targonca el készítése az üzemeltetésre" oldalon 81. ÉRTESÍTÉS Teher emelése tilos, ha a targoncát tölt kábellel üzemeltetik küls akkumulátorról. ÉRTESÍTÉS H t házi használatra felszerelt targoncák A h t házi használatra készült targoncák h t házi használatra alkalmas hidraulikaolajjal vannak feltöltve, és az emel állványra szerelt véd ablak helyett véd ráccsal rendelkeznek. A h t házi használatra alkalmas hidraulikaolajjal feltöltött targonca h t házon kívüli üzemeltetése megnövelheti a süllyesztés sebességét. VIGYÁAT! Rossz kilátás a véd fólia miatt A véd üveg véd fóliája a kezel kilátását ronthatja. Távolítsa el a véd fóliát (szállításbiztosító) mindkét oldalon a véd üvegr l. Lelapult kerekek Hosszabb leállítás után a kerekek futófelülete kilapulhat. A lapultság negatív hatással van a biztonságra és a stabilitásra. A lapultság egy rövid távolság megtétele után elt nik. 47

49 48

50 D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Karbantartó személyzet Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti m veletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az akkumulátor és az akkumulátortölt állomás gyártójának el írásait egyaránt be kell tartani. T zvédelmi követelmények Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát kelt berendezés. A helyiségnek megfelel en szell ztetettnek kell lennie. A t zvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. VIGYÁAT! A nem megfelel oltókészülék használata balesetet okozhat T z esetén a vízzel oltás reakciót válthat ki az akkumulátor savval. A sav marási sérüléseket okozhat. Használjon porral oltót. Az ég akkumulátorokat tilos vízzel oltani. Az akkumulátor karbantartása Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátor cellafedeleit. A csatlakozóknak és a kábelsaruknak tisztáknak kell lenniük, ezeket enyhén be kell vonni akkumulátorpólus véd zsírral, és er sen meg kell húzni. FIGYELMETETÉS! Rövidzár okozta égési sérülés veszélye A sérült kábelek rövidzárat okozhatnak, így a targonca és az akkumulátor is kigyulladhat. Az akkumulátorfedél lezárása el tt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg. Az akkumulátor ártalmatlanítása Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésr l szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat. 49

51 FIGYELMETETÉS! Az akkumulátorok kezelése során el forduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgez és maró anyag. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. Az elhasználódott akkumulátorsavat az el írásoknak megfelel en ártalmatlanítsa. Az akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen véd ruházatot és véd szemüveget. Ne engedje, hogy az akkumulátorsav b rre, ruházatra vagy szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat b séges mennyiség tiszta vízzel. Személyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül vagy b rrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. A kiömlött akkumulátorsavat b vízzel azonnal semlegesítse. Csak zárt akkumulátortekn vel ellátott akkumulátort szabad használni. Tartsa be a törvényi el írásokat. FIGYELMETETÉS! A nem megfelel, Jungheinrich által a targoncában történ használatra nem jóváhagyott akkumulátorok használata veszélyes Az akkumulátorok kialakítása, tömege és méretei nagy mértékben befolyásolják a targonca üzemkészségét, különös tekintettel az állékonyságra és teherbírásra. Nem megfelel, Jungheinrich által az adott targoncához nem engedélyezett típusú akkumulátor használata az energia-visszatáplálás során a targonca fékezési jellemz i romlásához vezethet, az elektromos vezérlést is jelent s mértékben károsíthatják és személyek biztonságát és egészségét is veszélyeztetik! Csak a Jungheinrich által az adott targoncához engedélyezett típusú akkumulátort szabad használni. Az akkumulátor felszereltségében történ változtatás csak a Jungheinrich hozzájárulásával megengedett. Az akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel. A gyártó által nem engedélyezett akkumulátorok használata szigorúan tilos. Miel tt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 84). 50

52 2 Akkumulátortípusok A kivitelt l függ en a targoncák különböz akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következ táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja: EJC 214/216 Akkumulátortípus Kapacitás (Ah) 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor min. tömeg (kg) max. méretek (mm) 3 PzB X207X583 3 PzB X207X686 3 PzV-BS 255 wf X207X686 3 PzS X284X537 3 PzS wf X284X537 3 PzS X284X628 3 PzV wf X284X628 3 PzS 375 Lib. Silver X284X628 3 PzM X284X537 3 PzMB X207X686 3 PzM X284X628 3 PVB X207X686 3 PV X284X537 3 PV X284X628 3 ECSM X284X628 XFC X207X686 XFC X284X628 EJC

53 Akkumulátortípus Kapacitás (Ah) 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor min. tömeg (kg) max. méretek (mm) 3 PzS X284X628 3 PzV wf X284X628 3 PzS 375 Lib. Silver X284X628 3 PV X284X628 XFC X284X628 52

54 EJC 212z/214z/216z/220z Akkumulátortípus Kapacitás (Ah) 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor 24 V-os akkumulátor min. tömeg (kg) max. méretek (mm) 2 PzS X212X635 3 PzV wf X212X635 3 PzS X212X635 3 PzV X212X635 3 PzS 375 Lib. Silver X212X635 3 PzM X212X635 XFC X212X635 Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. A szigeteletlen pólusú akkumulátorok pólusait csúszásgátló szigetel anyaggal kell lefedni. 53

55 3 Az akkumulátor hozzáférhet vé tétele FIGYELMETETÉS! A rögzítetlen targonca balesetveszélyes A targonca emelked n, vagy felemelt teherfelvev szerkezettel történ leparkolása veszélyes, és alapvet en nem megengedett. A targonca legyen sík talajon leállítva. Különleges esetben a targoncát pl. ékekkel biztosítsa. Engedje le teljesen a teherfelvev szerkezetet. A parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést. Nem m köd képes fék esetén a járm vet úgy lehet biztosítani véletlen elmozdulás ellen, hogy ékeket helyez a kerekek alá. VIGYÁAT! úzódásveszély a visszazuhanó akkumulátorfedél által. Ha az akkumulátor fedelet nem hajtják fel teljesen, hirtelen lezuhanhat és zúzódásokat okozhat. Az akkumulátorfedél csak akkor van megfelel en felhajtva, ha több mint 90 -ban nyitva van. Ekkor megtartja a gravitáció. Az akkumulátor fedelet nyissa ki ütközésig. El feltételek A targoncát vízszintes területen parkolja le. Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon Eljárásmód Nyissa ki az akkumulátorfedelet (10). Az esetleg meglév szigetel lapot el kell távolítani az akkumulátorról. Ezzel befejezte az akkumulátor hozzáférhet vé tételét. 54

EJC 110/112/212. Használati utasítás 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJC 110/112/212. Használati utasítás 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 EJC 110/112/212 6.12 - Használati utasítás 51222938 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

ESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320

ESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320 ESE 220/320 03.10 - Használati utasítás 51264328 11.14 ESE 220 ESE 320 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

EKS 110. Használati utasítás 11.09 - 11.14

EKS 110. Használati utasítás 11.09 - 11.14 EKS 110 11.09 - Használati utasítás U 51171377 11.14 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

ERC 212/214/216/212z/214z/216z ERC 212/214/216/212z/214z/216z 03.11 - Használati utasítás 51147725 07.15 U ERC 214 ERC 216 ERC 212z ERC 212 ERC 214z ERC 216z Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Részletesebben

EJC B12/B14/B16. Használati utasítás 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Használati utasítás 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Használati utasítás 51209540 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

EJD 220. Használati utasítás 01.10 - 08.15

EJD 220. Használati utasítás 01.10 - 08.15 EJD 220 01.10 - Használati utasítás U 51 08.15 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási év

Részletesebben

EFG 213-320. Használati útmutató 06.08- 51100018 07.11

EFG 213-320. Használati útmutató 06.08- 51100018 07.11 EFG 213-320 06.08- Használati útmutató U 51100018 07.11 El szó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

ERE 120. Használati utasítás 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20

ERE 120. Használati utasítás 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20 ERE 120 07.12 - Használati utasítás 51222207 02.15 ERE 120 ERE C20 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

EME 114. Használati utasítás 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. Használati utasítás 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - Használati utasítás 51126181 12.14 U EME 114 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

EJE 220/225/230/235/220r/225r

EJE 220/225/230/235/220r/225r EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 - Használati utasítás 51040457 05.15 U EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 EJE 220r EJE 225r Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Részletesebben

EFG 535/540/545/550. Használati utasítás 01.04 - 52016514 07.08

EFG 535/540/545/550. Használati utasítás 01.04 - 52016514 07.08 EG 535/540/545/550 01.04 - Használati utasítás U 52016514 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

EZS 130. Üzemeltetési utasítás 05.08 - 51112070 05.08

EZS 130. Üzemeltetési utasítás 05.08 - 51112070 05.08 ES 130 05.08 - Üzemeltetési utasítás U 51112070 05.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

EJC 112 RK. Használati utasítás 07.12 - 11.14 EJC 112 RK

EJC 112 RK. Használati utasítás 07.12 - 11.14 EJC 112 RK EJC 112 RK 07.12 - Használati utasítás 51305978 11.14 U EJC 112 RK Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25

ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25 ETV Q20/25 04.02- Üzemeltetési útmutató U 50147528 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció

Részletesebben

ESC 316/316z. Használati utasítás 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z

ESC 316/316z. Használati utasítás 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z ESC 316/316z 06.13 - Használati utasítás 51314836 11.14 U ESC 316 ESC 316z Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/12/14/16 02.04 - Használati utasítás 50434898 03.11 U ERC 214 ERC 216 ERC 12 ERC 212 ERC 14 ERC 16 Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy

Részletesebben

EJC 110 / 112. Használati utasítás 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11

EJC 110 / 112. Használati utasítás 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11 EJC 110 / 112 09.07 - Használati utasítás 51080483 02.11 EJC 110 EJC 112 U Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

EMC 110 / EMC B10. Használati utasítás 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10

EMC 110 / EMC B10. Használati utasítás 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10 EMC 110 / EMC B10 04.09 - Használati utasítás 51040507 02.11 U EMC 110 EMC B10 Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

EMC 110 Villavég emelés

EMC 110 Villavég emelés EMC 110 Villavég emelés 03.10 - Használati utasítás 51213952 03.10 U EMC 110 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je EMC

Részletesebben

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 08.15

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 08.15 ETM/V 214-325 09.11 - Használati utasítás U 51198792 08.15 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

EFG 535-550. Használati utasítás 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG 535-550. Használati utasítás 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - Használati utasítás 51151574 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

ETV Q20/Q25. Használati utasítás 04.13 - 06.15

ETV Q20/Q25. Használati utasítás 04.13 - 06.15 ETV Q20/Q25 04.13 - Használati utasítás U 51171593 06.15 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

Műszaki adatok: Q mm/kg 1250 1500

Műszaki adatok: Q mm/kg 1250 1500 Műszaki adatok: Gyártó VENI VENI Típus KMS.AC 1250/1.6 KMS.AC. 1500/1.6 Meghajtás módja Elektromos Elektromos Irányítás gyalogkíséretű gyalogkíséretű Teherbírás h3+h13 / Q max h3+h13 / Q csökkentett Q

Részletesebben

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás 07.04 - 52025112 07.08

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás 07.04 - 52025112 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Üzemeltetési utasítás U 52025112 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

ERE 120. Használati utasítás 05.08 - 02.11

ERE 120. Használati utasítás 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Használati utasítás U 51093162 02.11 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

EKS 208-312. Használati utasítás 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EKS 208-312. Használati utasítás 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 EKS 208-312 03.09 - Használati utasítás 51121635 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 U Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

EJE C20. Használati utasítás 10.07 - 11.14 EJE C20

EJE C20. Használati utasítás 10.07 - 11.14 EJE C20 EJE C20 10.07 - Használati utasítás 51040483 11.14 EJE C20 U Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

EFG 425-430. Használati utasítás 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Használati utasítás 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Használati utasítás 51247138 04.13 U EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand

Részletesebben

ERE 120. Üzemeltetési utasítás 09.05- 50466116 04.08

ERE 120. Üzemeltetési utasítás 09.05- 50466116 04.08 ERE 120 09.05- Üzemeltetési utasítás U 50466116 04.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 11.14

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 11.14 ETM/V 214-325 09.11 - Használati utasítás U 51198792 11.14 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

EZS 570. Használati utasítás 08.09 - 01.14

EZS 570. Használati utasítás 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - Használati utasítás U 51145692 01.14 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

ETX 513 / ETX 515. Használati utasítás 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515

ETX 513 / ETX 515. Használati utasítás 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515 ETX 513 / ETX 515 03.11 - Használati utasítás 51190350 11.14 ETX 513 ETX 515 U Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK 265 Anyagmozgató berendezések Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A Pfaff-silberblau anyagmozgató berendezések kiválóan Kézi raklapemelők 270-281 Kézi raklapemelők mérleggel 282-283

Részletesebben

ERE 120. Használati utasítás ERE 120 ERE C20

ERE 120. Használati utasítás ERE 120 ERE C20 ERE 120 07.12 - Használati utasítás 51222207 02.15 ERE 120 ERE C20 U U 4 El szó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok

Részletesebben

GD Dollies Műszaki leírás

GD Dollies Műszaki leírás GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen

Részletesebben

KMS 100. Használati utasítás 07.99- 50145727 04.02

KMS 100. Használati utasítás 07.99- 50145727 04.02 KMS 100 07.99- Használati utasítás U 50145727 04.02 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

EFX 410 / 413. Használati utasítás 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413

EFX 410 / 413. Használati utasítás 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413 EFX 410 / 413 03.13 - Használati utasítás 51296720 11.14 EFX 410 EFX 413 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

EFG 422-430/425k/425ks/425s

EFG 422-430/425k/425ks/425s EG 422-430/425k/425ks/425s 12.03- Használati utasítás U 52020435 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

EKS 110 51142041 03.09. Használati utasítás 03.09 -

EKS 110 51142041 03.09. Használati utasítás 03.09 - EKS 110 03.09 - Használati utasítás U 51142041 03.09 El szó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket

Részletesebben

Ergonomikus. Hosszantartó. Sokoldalú.

Ergonomikus. Hosszantartó. Sokoldalú. A kiváló minőségű és ergonomikus alkalmazásokkal a Climax kínálat, széles választékot kínál. A raklapemelők, targoncák és ollós raklapemelők kézi és félig elektromos kivitelben kaphatóak. Bizonyos raklapemelők

Részletesebben

Villás kézi raklapemelı kocsi - DB sorozat. Villahossz 450 mm-tıl 1150 mm-ig. DB sorozat

Villás kézi raklapemelı kocsi - DB sorozat. Villahossz 450 mm-tıl 1150 mm-ig. DB sorozat Modellsorozat: DB 450 mm-tıl 1150 mm villahosszig és 685 mm villaszélességig Villás kézi raklapemelı kocsi - DB sorozat Villahossz 450 mm-tıl 1150 mm-ig DB sorozat Kézi raklapemelı kocsi nehéz, folyamatos

Részletesebben

ERD 220. Használati utasítás 06.10 - 11.14 ERD 220

ERD 220. Használati utasítás 06.10 - 11.14 ERD 220 ERD 220 06.10 - Használati utasítás 51133429 11.14 U ERD 220 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig Modellsorozat: BF 900 mm-tıl 2500 mm villahosszig és 5,0 t teherbírásig Villás kézi raklapemelı kocsi - BF sorozat Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig BF sorozat Kézi raklapemelı kocsi nehéz, folyamatos használatra

Részletesebben

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 Nagy teljesítményű targonca optimális energiahatékonysággal Efficiency" kivitel a kiemelkedő gazdaságosság és Drive&Lift Plus" kivitel a csúcsteljesítmény érdekében Paraméter kormányzás (opcionális) Oldalirányú

Részletesebben

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Üzemeltetési útmutató 05.07 - U 51058534 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. Emelővillás vontató targonca KANVAN-05. Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU

Üzemeltetési utasítás. Emelővillás vontató targonca KANVAN-05. Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU Üzemeltetési utasítás Emelővillás vontató targonca KANVAN-05 1051 Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU Tartalomjegyzék g 1 Előszó Az ipari targonca... 2 Általános információk..... 2 EUmegfelelőséginyilatkozat,EUmegfelelőségijelzés...

Részletesebben

Rakományrögzítési irányelvek

Rakományrögzítési irányelvek A rakományrögzítés alapszabályai 1. Mindig a megfelelő járművet kell használni. 2. A megengedett összsúlyt és a megengedett tengelyterhelést nem szabad túllépni, a minimális tengelyterheléstől pedig nem

Részletesebben

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Használati utasítás 51040420 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 U Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben

Részletesebben

EZS 350 / 350 XL / C40

EZS 350 / 350 XL / C40 EZS 350 / 350 XL / C40 08.09 - Használati utasítás 51133031 09.15 U EZS 350 EZS 350 XL EZS C40 U 4 El szó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

ECE 220-225 HP/LJ. Használati utasítás ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. Használati utasítás ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Használati utasítás 51122094 11.14 U ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben

Részletesebben

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 45758043417 HU - 07/2014

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 45758043417 HU - 07/2014 Eredeti használati utasítás Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 0323 0324 0325 0326 0327 0328 0329 0330 0331 0332 0333 0334 45758043417 HU - 07/2014 Tartalomjegyzék g 1 Bevezetés A targoncára vonatkozó

Részletesebben

ERE 225. Használati utasítás 10.07 - 11.14

ERE 225. Használati utasítás 10.07 - 11.14 ERE 225 10.07 - Használati utasítás U 51054877 11.14 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

EZS 130. Használati utasítás 08.09 - 10.15 EZS 130

EZS 130. Használati utasítás 08.09 - 10.15 EZS 130 EZS 130 08.09 - Használati utasítás 51132950 10.15 EZS 130 U Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

DFG/TFG 660-690 DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Használati utasítás 11.08 - 02.

DFG/TFG 660-690 DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Használati utasítás 11.08 - 02. DFG/TFG 660-690 11.08 - Használati utasítás 51139164 02.11 U DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am

Részletesebben

ERD 220. Használati utasítás 11.03 - 09.10

ERD 220. Használati utasítás 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Használati utasítás U 50428262 09.10 Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Zebra Cameo 2 mobil nyomtató Felhasználói és m szaki leírása. 12-Cameo2-12 Verzió: február

Zebra Cameo 2 mobil nyomtató Felhasználói és m szaki leírása. 12-Cameo2-12 Verzió: február Zebra Cameo 2 mobil nyomtató Felhasználói és m szaki leírása 12-Cameo2-12 Verzió: 1.2 2006. február Copyright 2005-2006. BCS Hungary Kft. 2 Tartalom Tartalom...3 1. A készülék felépítése, részei...4 2.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

DFG / TFG 540s - 550s

DFG / TFG 540s - 550s DFG / TFG 540s - 550s 04.12 - Használai uasíás 51195797 03.13 U DFG 540s DFG 545s DFG 550s TFG 540s TFG 545s TFG 550s Megfelel ségi nyilakoza Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Gyáró vagy

Részletesebben

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG Kezelési utasítás Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,

Részletesebben

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez s 4 516 ACVATIX Elektromotoros SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez 20 mm szelepszár elmozdulással AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérl jel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérl jel AC/DC

Részletesebben

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató Strangszabályozó- és elzárószelep BOA-Control/BOA-Control IMS Üzemeltetési útmutató Impresszum Üzemeltetési útmutató BOA-Control/BOA-Control IMS Minden jog fenntartva. A tartalmak a gyártó írásos hozzájárulása

Részletesebben

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320 ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- Használati utasítás U 50048209 03.06 z emelõállvány szállítására és szerelésére vonatkozó ontos megjegyzések tolóoszlopos targoncáknál Szállítás szállítás az emelőállvány

Részletesebben

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató 1 4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Az Európai Unióban forgalomba hozza: Cloer Elektrogeräte GmbH Von-Siemens-Straße12 D-59757 Arnsberg Magyarországon forgalomba hozza: BonAir BG Kft. 1174 Budapest rinci út 24.

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések Szerelési és karbantartási útmutató Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Használati utasítás. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s 05.10. öjungheinrich

DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Használati utasítás. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s 05.10. öjungheinrich DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Használati utasítás 51158217 05.10 U DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a

Részletesebben

Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került.

Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került. KUBOTA MINIKOTRÓ Egészen kis méret, gyors megtérülés, egyszerű és könnyű kezelés. Ezek a jellemzői az új Kubota K 008-3-as minikotrónak, melynek üzemi súlya 1 tonna alatt van. Gyors csapszeges csatlakoztatás

Részletesebben

EFG 110-115. Használati utasítás 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Használati utasítás 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Használati utasítás 51151473 11.14 U EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője

Részletesebben

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az

Részletesebben

ESE 120K/120L. Üzemeltetési útmutató 07.09 - 12.14 ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Üzemeltetési útmutató 07.09 - 12.14 ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Üzemeltetési útmutató 50453637 12.14 U ESE 120K ESE 120L Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

i-miev Mentési Kézikönyv

i-miev Mentési Kézikönyv i-miev Mentési Kézikönyv Bevezetés Az utasok mentése során egy balesetet szenvedett járműből, illetve a sérült jármű kezelésekor ennek az utasításnak az előírásait kell követni. Ha nem tartja be ezeket

Részletesebben

EFG 535k/540k/540/545k/545/550/ S40/S50

EFG 535k/540k/540/545k/545/550/ S40/S50 Nagy teljesítményű targonca optimális energiahatékonysággal Efficiency" kivitel a kiemelkedő gazdaságosság és Drive&Lift Plus" kivitel a csúcsteljesítmény érdekében Paraméter kormányzás (opcionális) Oldalirányú

Részletesebben

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 Optimális energiahatékonyság Különböző teljesítmény kivitelek: Efficiency és drive&liftplus Oldalirányú akkumulátorcsere Egyénileg állítható kezelési koncepció Ergonomikus munkahely EFG 425k/425/430k/430/S30

Részletesebben

DFG / TFG 540-550 DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Használati utasítás 11.09 - 08.12

DFG / TFG 540-550 DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Használati utasítás 11.09 - 08.12 DFG / TFG 540-550 11.09 - Használati utasítás 51167702 08.12 U DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a

Részletesebben

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ ÖNJÁRÓ OLLÓS SZEMÉLYEMELŐ H12S XL - H15S XL - H18S XL 242 032 6560 - E 01.06 HU Forgalmazók Miért használjon kizárólag eredeti Haulotte pótalkatrészeket? 1. A VONATKOZÓ

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

2, rue Pont de Garonne - BP 36 47400 TONNEINS - FRANCE Tél: 33 (0)5 53 79 80 60 Fax: 33 (0)5 53 79 96 90 Email: contact@atnplatforms.

2, rue Pont de Garonne - BP 36 47400 TONNEINS - FRANCE Tél: 33 (0)5 53 79 80 60 Fax: 33 (0)5 53 79 96 90 Email: contact@atnplatforms. www.atnplatforms.com 2, rue Pont de Garonne - BP 36 47400 TONNEINS - FRANCE Tél: 33 (0)5 53 79 80 60 Fax: 33 (0)5 53 79 96 90 Email: contact@atnplatforms.com Kezelési utasítás Az eredeti útmutató fordítása

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK 265 Anyagmozgató berendezések Tartalomjegyzék A Pfaff-silberblau anyagmozgató berendezések kiválóan Tartalomjegyzék Kézi raklapemelők 270-281 Kézi raklapemelők mérleggel 282-283

Részletesebben

KÉTFŐTARTÓS FUTÓDARUK

KÉTFŐTARTÓS FUTÓDARUK KÉPVISELET EMELŐ BERENDEZÉSEK KÉTFŐTARTÓS FUTÓDARUK Elmas kétfõtartós futódaru Demag rendszer Elektromos emelõmûvel és Demag vonszolókábeles áramellátással felszerelve Teherbírás 3,2 t Fesztáv 28,8 m Emelési

Részletesebben

EJC B14 / B16. Használati utasítás EJC B14 EJC B16

EJC B14 / B16. Használati utasítás EJC B14 EJC B16 EJC B14 / B16 09.05 - Használati utasítás 50470444 03.11 EJC B14 EJC B16 U Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig Modellsorozat: BF 900 mm-tıl 2500 mm villahosszig és 5,0 t teherbírásig Villás kézi raklapemelı kocsi - BF sorozat Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig BF sorozat Kézi raklapemelı kocsi nehéz, folyamatos használatra

Részletesebben

HC 110. Használati utasítás 01.09 - 12.14 HC 110

HC 110. Használati utasítás 01.09 - 12.14 HC 110 HC 110 01.09 - Használati utasítás 51135794 12.14 HC 110 U Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 1 SN: Kiadás

Részletesebben

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz Használati útmutató az Pneumatikus mikrogranulátumszóró ED 02 típushoz MG1148 BAG0009.0 04.05 Printed in Germany Üzembevétel előtt kérjük olvassa el és tartsa be a használati útmutató előírásait és a biztonsági

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SU60/ SU300/ tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 0 558 09/006 HU Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE

Részletesebben