EKS Használati utasítás EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EKS 208-312. Használati utasítás 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312"

Átírás

1 EKS Használati utasítás EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 U

2 Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási év EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 Kiegészít adatok Megbízásából Dátum U EK Konformitási nyilatkozat Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EK (Gépirányelv) és a 2004/108/EGK (Elektromágneses összeférhet ség - EMV) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történ átültetésére irányuló megfelel jogi rendelkezést. Az aláírok mindenkor külön-külön jogosultak a m szaki dokumentumok összeállítására. 3

3 4

4 FIGYELMEZTETÉS! A nem megfelelő, Jungheinrich által a targoncában történő használatra nem jóváhagyott akkumulátorok használata veszélyes Az akkumulátorok kialakítása, tömege és méretei nagy mértékben befolyásolják a targonca üzemkészségét, különös tekintettel az állékonyságra és teherbírásra. A nem megfelelő, a targoncában történő használatra a Jungheinrich által nem engedélyezett akkumulátorok használata az energia-visszatáplálás során ronthatja a targonca fékezési tulajdonságait, valamint jelentős károkat okozhat az eletkronikus vezérlésben. A Jungheinrich által nem engedélyezett akkumulátorok targoncában történő használata balesetveszélyes és növeli a személyi sérülések kockázatát! A targoncában csak a gyártó által engedélyezett akkumulátort szabad használni. Az akkumulátor felszereltségében történő változtatás csak a gyártó hozzájárulásával engedélyezett. Az akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel. A gyártó által nem engedélyezett akkumulátorok használata nem javasolt. HU

5

6 El szó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthet formában közli az információkat. Az egyes fejezetek bet rendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos. A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó el írásokat vegyék figyelembe. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a m szaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban. Biztonsági útmutatások és jelölések A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következ szimbólumok jelzik: VESZÉLY! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könny, vagy közepes mérték sérülést okozhat. Z MEGJEGYZÉS Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat. Általános útmutatások és magyarázatok el tt áll. t o A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. 5

7 Szerz i jog A jelen üzemeltetési útmutató szerz i joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - Németország Telefon: +49 (0) 40/

8 Tartalomjegyzék A Rendeltetésszer használat Általános Rendeltetésszer használat Engedélyezett alkalmazási feltételek Az üzemeltet kötelezettségei A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése B A járm leírása Alkalmazási leírás A menetirány meghatározása A részegységek leírása és m ködésleírás M ködésleírás A részegységek áttekintése A kezel pult elrendezésének változatai A kezel pultok és vezet i kijelz felület rakományoldali elhelyezése elnevezés változat A kezel pultok és vezet i kijelz felület hajtásoldali elhelyezése elnevezés változat A kezel elemek kétoldali elhelyezése elnevezés változat M szaki adatok Teljesítményadatok Méretek (típuslap szerint) Az emel állvány típusai Tömeg Kerekek, futóm A motor adatai EN szabványok Alkalmazási feltételek Villamos követelmények Jelölési helyek és típustáblák Típustábla A targonca teherbírástáblája A rászerelt egység teherbírástáblája Emelési pontok a kocsiemel höz Stabilitás C Szállítás és els üzembe helyezés Szállítás Darus berakodás Az alapjárm berakodása daruval, felszerelt emel állvánnyal Az alapjárm berakodása daruval, döntött emel állvánnyal (csak EKS 308 és EKS 312típusnál) Az alapjárm daruval történ berakodása

9 2.4 Az emel állvány daruval történ berakodása a vezet állással és a teherfelvev szerkezettel együtt Az akkumulátor daruval történ berakodása A targonca biztosítása szállítás közben Az alapjárm biztosítása szállítás közben Az emel állvány szállítás közbeni biztosítása Az alapjárm biztosítása szállítás közben, felszerelt emel állvány esetén Az alapjárm biztosítása szállítás közben, döntött emel állvány esetén (csak EKS 308 és EKS 312típus esetén) Els üzembe helyezés A járm mozgatása akkumulátor nélkül Az emel állvány be- és kiszerelése Üzembe helyezés Borulás elleni védelem D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez Akkumulátortípusok Az akkumulátortér méretei Az akkumulátor hozzáférhet vé tétele Az akkumulátor feltöltése Az akkumulátor ki- és beszerelése Akkumulátorreteszelés" érzékel i (o) E Kezelés A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok A kijelz - és kezel elemek leírása A kezel pulton található kezel - és kijelz elemek A pótlöket kezel elemei rakományoldali kezel pult esetén (pótlökettel rendelkez EKS 210 és EKS 312) A kijelz felület szimbólumainak leírása A kijelz felület kijelzései Vonalas akkumulátortöltés-kijelzés Százalékos akkumulátortöltés-kijelzés (o) A kijelz felület funkciószimbólumai A targonca el készítése az üzemeltetésre A napi üzembe helyezés el tti szemrevételezéses ellen rzések és tevékenységek Fel- és leszállás A vezet hely beállítása Háttámla / vezet ülés (o) A kezel pult magasságának beállítása Biztonsági heveder biztosítókötéllel (csak EKS 208 és EKS 308típusnál) Munkavégzés a targoncával A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Üzemkész állapot létrehozása Üzemkész állapotba hozás kiegészít hozzáférési kóddal (o)

10 4.4 Az üzemkész állapot létrehozása után elvégzend ellen rzések és tevékenységek A f emel referenciálása A dátum és az id beállítása VÉSZLEÁLLÍTÓ Haladás Kormányzás Fékezés Közlekedés keskeny kiszolgálási folyosón Átlós haladás Emelés és süllyesztés keskeny folyosókon kívül és belül A targonca biztonságos parkolása Komissiózás és rakatolás Az emel villák beállítása (o) Villafogak cseréje (o) Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása Zavarelhárítás Hibakeresés és -elhárítás Vészleállító berendezés A vezet fülke vészsüllyesztése A lazalánc-biztosító áthidalása A menetletiltás áthidalása (o) Az emel letiltás áthidalása (o) A süllyesztésletiltás áthidalása (o) Folyosóvég-biztosítás (o) IF-vészüzem (eseményüzenetek 3670 / 3752) A járm keskeny folyosóról történ mentése / a járm akkumulátor nélkül történ mozgatása A vezet fülke elhagyása ereszked ment készlettel A ment felszerelés tárolóhelye a vezet fülkében Az ereszked ment készlet ellen rzése / karbantartása Az ereszked ment készlet használati élettartama Az ereszked ment készlet tárolása és szállítása A ment felszerelés leírása / alkalmazása ( ) A ment felszerelés leírása és használata ( ) Személyvédelmi rendszer (o) A személyvédelmi rendszer (PSS) m ködése A funkciók leírása Környezetvédelmi szempontok A lézerolvasó üveglapjának tisztítása A hét szegmensb l álló kijelz és a fényjelzések (LED-ek) kijezései A személyvédelmi rendszer napi üzembe helyezése el tti vizsgálatok A személyvédelmi rendszer m ködése Extra felszereltség Kezel specifikus beállítások (o) ISM hozzáférési modul (o) Az emelési magasság el zetes megadása (o) Vízszintes pozicionálás (o) Mérési funkció (o) Második személy szállítása a vezet fülkében (o) Egyszeres teleszkópvilla (o)

11 9.8 A villák oldaltolása (o) Tehervéd ráccsal és bejárható raklappal felszerelt targonca Visszapillantó tükör (o) T zoltó készülék (o) Gyalogvezérlés üzemmód (o) F A targonca karbantartása Üzembiztonság és környezetvédelem A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági el írások Szervizelés és átvizsgálás Karbantartási ellen rz lista Karbantartási ellen rz lista - fékek Karbantartási ellen rz lista - villamosság Karbantartási ellen rz lista - energia ellátás Karbantartási ellen rz lista - haladás Karbantartási ellen rz lista - járm keret és felépítmény Karbantartási ellen rz lista - hidraulikus mozgások Karbantartási ellen rz lista - megállapított teljesítmények Karbantartási ellen rz lista - kormányzás Karbantartási ellen rz lista - rendszer komponensek Karbantartási ellen rz lista - opciók Ken - és üzemanyagok, kenési útmutató A ken - és üzemanyagok biztonságos kezelése Kenési útmutató Ken - és üzemanyagok A szervizelési és karbantartási munkák leírása A targonca el készítése a karbantartási és szervizelési m veletekhez A hajtóm tér burkolatának le- és felszerelése Az elektromos biztosítékok ellen rzése A vezet fülke biztosítása a véletlenszer leereszkedés ellen Az emel láncok ápolása Az emel lánc kenése, az emel állvány-idomok kifutásainak tisztítása és zsírozása Az emel láncok ellen rzése Hidraulikatöml k A hidraulikaolajszint ellen rzése A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után A targonca üzemen kívül helyezése Az üzemen kívül helyezést megel z tennivalók Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése Id közi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellen rzések Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás A munkavállalókat ér vibrációk mérése

12 Függelék JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása Z A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie H 1

13 H

14 A Rendeltetésszer használat 1 Általános A jelen üzemeltetési utasításban leírt targonca egységrakományok emelésére, süllyesztésére és szállítására alkalmas. A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ett l eltér használati mód nem rendeltetésszer nek min sül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet. 2 Rendeltetésszer használat MEGJEGYZÉS A felemelhet maximális teher és az engedélyezett maximális rakománytávolság a terhelési diagramon látható és nem léphet túl. A rakománynak fel kell feküdnie a teherfelvev szerkezetre vagy a gyártó által engedélyezett rászerelt egységgel vehet fel. A rakománynak a villatartó hátoldalán és középpontosan az emel villák között kell lennie. Terhek emelése, süllyesztése és komissiózása. A rakományt keskeny folyosón kívül lehet leg alacsonyan szállítsa a padlózat felett. Tilos személyek szállítása és emelése. Tilos a rakományegységek tolása vagy vontatása. Az áthaladás emelked kön, ill. lejt kön tilos. Tilos a rakodórámpára / rakodóhídra történ felhajtás. Tilos a pótkocsi vontatása. Tilos ingó teher szállítása. 11

15 3 Engedélyezett alkalmazási feltételek VESZÉLY! Tilos elhagyni a haladási útvonalak engedélyezett területét és meghaladni azok pontterhelését. A nem belátható területeken külön személy segítségét kell igénybe venni. Z MEGJEGYZÉS A targoncát nem szabad üzemeltetni t zveszélyes, robbanásveszélyes környezetben, korróziót okozó vagy er sen portartalmú környezetben. Ezenkívül a targonca nem használható elektromos berendezések védelem nélküli, aktív állapotú alkatrészei közelében. Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett h mérséklettartomány +5 C és +40 C között. Egyenes talajon történ alkalmazás a VDMA-irányelv szerint. A széls séges feltételek között, ill. robbanásveszélyes területen történ alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. 12

16 Z Z Biztonsági távolságok (tervezési biztonsági távolság) Az állványrendszereknek a EKS szerinti kialakítással kell rendelkezniük. A Jungheinrich által kért és el írt biztonsági távolságokat (tervezési biztonsági távolságok) feltétlenül be kell tartani. Sínvezetés járm esetén mindkjét oldalon legalább 100 mm legyen: a kezel fülke és az állvány, illetve a tárolt áru között. az el írásszer en felvett teher és az állvány, illetve a tárolt áru között. Indukciós vezetés járm esetén mindkjét oldalon legalább 125 mm legyen: a kezel fülke és az állvány, illetve a tárolt áru között. az el írásszer en felvett teher és az állvány, illetve a tárolt áru között. Speciális rászerelt egységek alkalmazása esetén azonban a biztonsági távolság ennél nagyobb is lehet. FIGYELMEZTETÉS! Ha a gép és az állvány távolsága ennél kisebb, az balesetveszélyes Az el írt biztonsági távolságoknál kisebb rések esetén a targonca az állványba ütközhet. Ha a Jungheinrich által el írt minimális távolságokat nem lehet betartani, a maximális sebességet csökkenteni kell. A távolságok minimumára vonatkozó el írásokat, melyeket az EN pontja ír el, melynek értéke 90 mm nem megengedett. Ennyire sz k folyosókban a targoncát tilos üzemeltetni. 13

17 4 Az üzemeltet kötelezettségei Üzemeltet alatt az útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értend, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltet az a személy, akire a jelen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerz déses megállapodásnak megfelel en. Az üzemeltet nek feltétlenül biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelel módon használják úgy, hogy az ne jelentsen élet- vagy balesetveszélyt használójára, illetve harmadik személyre nézve. Emellett külön figyelmet kell fordítani a balesetmegel zési el írások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltet nek biztosítania kell, hogy az összes használó elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési utasítást. MEGJEGYZÉS A jelen üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyásával jótállásunk megsz nik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vev és/vagy valamely harmadik fél szakszer tlen munkát végez a garancia tárgyán. 5 A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése Tartozékok felszerelése Olyan kiegészít felszerelések rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca m ködésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét. 14

18 B A járm leírása 1 Alkalmazási leírás Az EKS villanymotor-hajtású komissiózó targonca. Az EKS 210 és EKS 312 targonca L jelölés változata rendelkezik emel ráccsal, pótlökettel azonban nem. Az EKS 210 és EKS 312 targonca Z jelölés változata rendelkezik pótlökettel, emel ráccsal azonban nem. Az EKS 208 és EKS 308 változat sem pótlökettel, sem elüls biztonsági korláttal nem rendelkezik. Az EKS az VDMA-irányelv szerint egyenes padlón történ teherszállításra és komissiózásra alkalmas. Nyitott alsó résszel vagy keresztdeszkákkal rendelkez raklapokat a terhelt kerekek vagy görg s kocsik tartományán kívül képes felvenni. A járm vel a rakományokat egymásra lehet helyezni, a rakatokat szét lehet szedni, és hosszabb útszakaszon is lehet szállítani. Ennek során a vezet hely a teherfelvev szerkezettel együtt emelkedik úgy, hogy a kiszolgálandó polcmagasság kényelmesen hozzáférhet és jól belátható legyen. 15

19 Z Z Z Biztonsági távolságok (tervezési biztonsági távolság) Az állványrendszereknek a EKS szerinti kialakítással kell rendelkezniük. A Jungheinrich által kért és el írt biztonsági távolságokat (tervezési biztonsági távolságok) feltétlenül be kell tartani. Sínvezetés járm esetén mindkjét oldalon legalább 100 mm legyen: a kezel fülke és az állvány, illetve a tárolt áru között. az el írásszer en felvett teher és az állvány, illetve a tárolt áru között. Indukciós vezetés járm esetén mindkjét oldalon legalább 125 mm legyen: a kezel fülke és az állvány, illetve a tárolt áru között. az el írásszer en felvett teher és az állvány, illetve a tárolt áru között. Speciális rászerelt egységek alkalmazása esetén azonban a biztonsági távolság ennél nagyobb is lehet. FIGYELMEZTETÉS! Ha a gép és az állvány távolsága ennél kisebb, az balesetveszélyes Az el írt biztonsági távolságoknál kisebb rések esetén a targonca az állványba ütközhet. Ha a Jungheinrich által el írt minimális távolságokat nem lehet betartani, a maximális sebességet csökkenteni kell. A távolságok minimumára vonatkozó el írásokat, melyeket az EN pontja ír el, melynek értéke 90 mm nem megengedett. Ennyire sz k folyosókban a targoncát tilos üzemeltetni. A padlónak meg kell felelnie a VDMA el írásainak. Kötöttpályás sínes vezetéshez (SF) a keskeny folyosóknak vezet sínnel kell rendelkezniük. A járm keretre felcsavarozott, vulkollanból készült vezet görg k vezetik a járm vet a vezet sínek között. Az induktív vezet rendszer (IF) számára a talajban vezet huzalt kell lefektetni, amelynek jeleit a járm kereten elhelyezett érzékel k fogadják és a járm számítógépe feldolgozza. Z A terhelhet ségre vonatkozó adatot a típustábla tartalmazza. 16

20 2 A menetirány meghatározása A menetirány megadásához a következ meghatározásokat kell figyelembe venni: Sz. Menetirány 1 Balra 2 Hajtásirány 3 Terhelés iránya 4 Jobbra 17

21 3 A részegységek leírása és m ködésleírás 3.1 M ködésleírás Biztonsági berendezések A járm zárt, legömbölyített élekkel rendelkez körvonala lehet vé teszi a targonca biztos kezelését. A véd tet védi a vezet t a lehulló tárgyak ellen. A meghajtókereket és a teherkerekeket stabil ütközésvéd védi. A kívülálló személyeket fenyeget veszély azonban még így sem küszöbölhet ki teljesen. Veszélyhelyzet esetén a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolóval minden járm mozgás gyorsan letiltható. A vezet hely két oldalán elhelyezett biztonsági korlát nyitás esetén minden járm mozgást letilt. A terhelés irányában elhelyezett biztonsági korlátok a járm mindenfajta mozgását letiltják, mihelyt nyitják azokat (csak az EKS 210 L és EKS 312 L (emel rácsos) típusnál). Biztonsági vészkapcsoló Az üzemkész állapot ((lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 159) vagy (lásd "Üzemkész állapotba hozás kiegészít hozzáférési kóddal (o)" oldalon 160)) elérése és a biztonsági korlátok zárása után a biztonsági vészkapcsolót a lábtérben: t = egyszer le kell nyomni, hogy a vezet dolgozhasson a targoncával. A menetvezérl gomb kioldása és a targonca leállítása után a rögzít fék m ködésbe lép (és védelmet nyújt a véletlenszer elgördülés ellen). o = le kell nyomni és nyomva kell tartani, hogy a vezet dolgozhasson a targoncával. Ha leveszi lábát a biztonsági vészkapcsolóról, akkor letiltja az emel - és menetfunkciókat. A kormányzás és fékezés funkció továbbra is aktív marad. A biztonsági vészkapcsoló kioldása és a targonca leállítása után a rögzít fék m ködésbe lép (és védelmet nyújt a véletlenszer elgördülés ellen). A vészleállás biztonsági koncepciója Ha a vezérlés egy hibát felismer, a targonca azonnal, állóhelyzetig lefékez. A vezet kijelz felületének ellen rz kijelz i jelzik a vészleállást. A járm minden egyes bekapcsolása után önellen rzést végez a rendszer, amely a rögzít féket (=vészleállítást) csak akkor oldja fel, ha a m köd képesség-vizsgálat eredménye pozitív volt. 18

22 Hajtóm Álló elrendezés, rendkívül terhelhet, karbantartást nem igényl, háromfázisú motor kopó alkatrészek nélkül. A motor közvetlenül az egy kereket hajtó közl m re van felcsavarozva, ami problémamentes és gyors karbantartást biztosít. Fékberendezés A járm vet a menetvezérl gomb elengedésével vagy menetirányváltással lehet finoman és kopásmentesen lefékezni. Ennek során a járm energiát táplál az akkumulátorba (üzemi fék). A hajtómotorra ható elektromágneses rugósfék parkolófékként szolgál. Kormányzás Különösen könny kormányzás háromfázisú hajtással (rendkívül er s, karbantartást nem igényl, kopó alkatrészek nélküli, háromfázisú motor). A kormánykereket a kezel pultba építettük be. A kormányzott hajtókerék állása a vezet kijelz felületén jelenik meg. A maximális kormányzási szög ± 90. Sínvezetés üzemmód esetén a hajtókerék egy gombnyomással egyenes helyzetbe kerül. A kézi kormányzás ebben az üzemmódban inaktív (o). Aktív induktív vezetés üzemmódban a vezet huzal felismerése után a kormányzást automatikusan átveszi a járm vezérlés. A kézi kormányzás ebben az üzemmódban inaktív (o). 19

23 Kezel - és kijelz elemek Az ergonómikus kezel elemek fáradságmentes kezelést tesznek lehet vé a haladó mozgás és a hidraulikus mozgatások finom adagolhatósága érdekében. Funkció- (emel / süllyeszt pótlöket,...) és menüvezérl softkey-rendszer. Információs kijelz egység a vezet számára fontos, összes információ - mint például a kormánykerék helyzete, a teljes löket, a járm állapotára vonatkozó üzenetek (pl. üzemzavarok), az üzemórák száma, az akkumulátor kapacitása, a pontos id, valamint az induktív vezetés állapota stb. - kijelzésére. A kezel pult elrendezésének különböz változatai (o). Állítható magasságú kezel pultok (t). Kapcsoló nélküli, két kézzel m ködtethet kezel rendszer a biztonság és a kezelési kényelem maximuma érdekében. A kezel érintéseit érzékel k rögzítik, majd az információt a fedélzeti számítógéphez továbbítják. Villamos berendezés Kopásmentes érzékel kkel felszerelt elektronika. Szervizlaptop csatlakoztatására szolgáló csatlakozó: A berendezés valamennyi fontos adatának (véghelyzet-csillapítás, emelésletiltás, késleltetési és gyorsítási tulajdonságok, lekapcsolás stb.) gyors és egyszer konfigurálása érdekében. A hibatároló kiolvasására, a meghibásodás okának elemzéséhez. A programfolyamatok szimulációjához és elemzéséhez. Kódszámok engedélyezésével egyszer funkciób vítéshez. A vezérlés CAN-Bus-szal és folyamatosan mér érzékel kkel felszerelt. Minden mozgás paraméterezhet. A vezérlés véghelyzet- és köztes csillapítással gondoskodik a lökésmentes indulásról és a rakomány finom lefékezésér l valamennyi végállásban. A MOSFET háromfázisú vezérl minden egyes mozgatáskor lökésmentes indítást tesz lehet vé. A járm mozgató motor és az emel motor magas hatásfokú, energia-visszanyer, háromfázisú technológiája nagy menet- és emelési sebességet, és az energia jobb felhasználását teszi lehet vé. Fordulatszámmérés a kerekeken a hajtókerék tapadásának ellen rzésével és kopásának figyelésével (o). Z Lehetséges hajtóakkumulátor, (lásd "Akkumulátortípusok" oldalon 85). 20

24 Hidraulikarendszer Valamennyi hidraulikus mozgatást rendkívül er s, karbantartást nem igényl, kopó alkatrészek nélküli, karimás, zajszegény fogaskerék-szivattyúval rendelkez háromfázisú motor végzi. Az olajelosztásról mágneses kapcsolószelepek gondoskodnak. A különböz, szükséges olajmennyiségeket a motor fordulatszáma vezérli. Süllyesztés esetén a hidraulikaszivattyú hajtja a motort, amely ilyenkor generátorként m ködik. Az így visszanyert energia az akkumulátorba kerül (visszatáplálásos süllyesztés). Rendkívül csavarodásbiztos emel állvány nagy teherbírási tartalékokkal és kis mérték oszloprezgéssel. Extra felszereltség Mechanikus sínvezetés. Induktív vezet rendszer a keskeny kiszolgálási folyosókban történ precíz vezetés érdekében, az alkatrészek mechanikai terhelése nélkül. Munkahely kényelmi csomag munkahely-megvilágítással és ventilátorral. CD-s rádió MP3-csatlakoztatási lehet séggel. Mechanikus és elektronikus illeszt felületek mágneses anyagáramlás-kezel rendszerekhez. Jungheinrich ISM: Targoncakezelési információs rendszer. (o). Kikapcsolások a véd tet n (pl. véd berendezés,...). Moduláris rendszer emelés- és menetkikapcsolás, valamint sebességcsökkentés. Járm vezérlés transzpondertechnológiával. Folyamatos útmérés minden raktárterület pontos felismeréséhez. A kapcsolási és biztonsági funkciók nagyfokú rugalmassága (járatvég-biztosítás, emelés- és menetletiltás, menetsebesség-csökkentés). A menetsebesség-profilok optimalizálása a talaj domborzati viszonyai alapján. Beépített Jungheinrich személyvédelmi rendszer (PSS). 21

25 3.2 A részegységek áttekintése EKS 210 Z / EKS 312 Z (pótlökettel) ,

26 Sz. Megnevezés 5 t Emel oszlop 6 t Véd tet 7 t Kormánykerék 8 t Kezel pult vezet i kijelz felülettel 9 t Kezel kar 10 t VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló 11 t Kapcsolózár 12 o Emel oszlop-merevítések (csak az EKS 312típusnál) 13 t Akkumulátorfedél 14 t Akkumulátorcsatlakozó 15 t Biztonsági korlátok 16 t Felemelhet vezet fülke 17 o Elüls érzékel az induktív vezet rendszerhez (a rajzon nem szerepel) 18 o A személyvédelmi rendszer elüls szkennere (a rajzon nem szerepel) 19 t Emel villa 20 t Biztonsági vészkapcsoló 21 o Sínvezet görg teherkerék el tti rögzítése (mindkét oldalon) 22 o A személyvédelmi rendszer hátsó szkennere 23 o Hátsó érzékel az induktív vezet rendszerhez 24 t Hajtókerék 25 t Borulás elleni védelem 26 o Hajtott kerék sínvezet görg jének rögzítése (mindkét oldalon) 27 t Járm keret t Oldalsó borítás az EKS 312típusnál 28 o Oldalsó borítás az EKS 210típusnál 29 o Sínvezet görg teherkerék mögötti rögzítése (mindkét oldalon) 30 t Teherkerék t A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. o Az extra felszereltséget jelöli. 23

27 3.2.2 EKS 210 L / EKS 312 L (emel ráccsal) ,

28 Sz. Megnevezés 5 t Emel oszlop 6 t Véd tet 7 t Kormánykerék 8 t Kezel pult vezet i kijelz felülettel 9 t Kezel kar 10 t VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló 11 t Kapcsolózár Emel oszlop-merevítések (csak az EKS 312 típusnál rögzített t komissiózó platform nélkül) 12 Emel oszlop-merevítések (csak az EKS 312 típusnál rögzített o komissiózó platformmal) 13 t Akkumulátorfedél 14 t Akkumulátorcsatlakozó 15 t Biztonsági korlátok 16 t Felemelhet vezet fülke 17 o Elüls érzékel az induktív vezet rendszerhez (a rajzon nem szerepel) 18 o A személyvédelmi rendszer elüls szkennere (a rajzon nem szerepel) 19 t Emel villa 20 t Biztonsági vészkapcsoló 21 o Sínvezet görg teherkerék el tti rögzítése (mindkét oldalon) 22 o A személyvédelmi rendszer hátsó szkennere 23 o Hátsó érzékel az induktív vezet rendszerhez 24 t Hajtókerék 25 t Borulás elleni védelem 26 o Hajtott kerék sínvezet görg jének rögzítése (mindkét oldalon) 27 t Járm keret t Oldalsó borítás az EKS 312típusnál 28 o Oldalsó borítás az EKS 210típusnál 29 o Sínvezet görg teherkerék mögötti rögzítése (mindkét oldalon) 30 t Teherkerék 31 t Emel rács 32 t Biztonsági korlátok a terhelés irányában t A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi o Az extra felszereltséget jelöli 25

29 3.2.3 EKS 208 / EKS ,

30 Sz. Megnevezés 5 t Emel oszlop 6 t Véd tet 7 t Kormánykerék 8 t Kezel pult vezet i kijelz felülettel 9 t Kezel kar 10 t VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló 11 t Kapcsolózár 12 o Emel oszlop-merevítések (csak az EKS 308típusnál) 13 t Akkumulátorfedél 14 t Akkumulátorcsatlakozó 15 t Biztonsági korlátok 16 t Felemelhet vezet fülke 17 o Elüls érzékel az induktív vezet rendszerhez (a rajzon nem szerepel) 18 o A személyvédelmi rendszer elüls szkennere (a rajzon nem szerepel) 19 t Emel villa 20 t Biztonsági vészkapcsoló 21 o Sínvezet görg teherkerék el tti rögzítése (mindkét oldalon) 22 o A személyvédelmi rendszer hátsó szkennere 23 o Hátsó érzékel az induktív vezet rendszerhez 24 t Hajtókerék 25 t Borulás elleni védelem 26 o Hajtott kerék sínvezet görg jének rögzítése (mindkét oldalon) 27 t Járm keret t Oldalsó borítás az EKS 308típusnál 28 o Oldalsó borítás az EKS 208típusnál 29 o Sínvezet görg teherkerék mögötti rögzítése (mindkét oldalon) 30 t Teherkerék t A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi o Az extra felszereltséget jelöli 27

31 4 A kezel pult elrendezésének változatai 4.1 A kezel pultok és vezet i kijelz felület rakományoldali elhelyezése elnevezés változat Z A kezel pultnak ez a fajta elrendezése csak a pótlökettel rendelkez EKS 210 és EKS 312 típusnál lehetséges. A kezel pult és a vezet kijelz felülete a rakomány oldalán, a pótlöket el tt helyezkedik el. A vezet számára fontos információk kijelzésére szolgáló vezet i kijelz felület a terhelés irányában, a kezel pultok között foglal helyet. 4.2 A kezel pultok és vezet i kijelz felület hajtásoldali elhelyezése elnevezés változat Z A kezel pultnak ez a fajta elrendezése csak - pótlökettel rendelkez EKS 210 és EKS 312 típusnál; - emel ráccsal rendelkez EKS 210 és EKS 312 típusnál; valamint - EKS 208 és EKS 308típusnál lehetséges. A kezel pult és a vezet i kijelz felület a hajtásoldalon helyezkedik el. A vezet számára fontos információk kijelzésére szolgáló vezet i kijelz felület a hajtás irányában, a kezel pultok között foglal helyet. Pótlökettel rendelkez EKS 210 és EKS 312 típus esetén a pótlöket kezel gombjai a rakományoldalon találhatók. 4.3 A kezel elemek kétoldali elhelyezése elnevezés változat Z A kezel pultnak ez a fajta elrendezése csak a pótlökettel rendelkez EKS 210 és EKS 312 típusnál lehetséges. L1 F1 H1 A kezel pultok az oszlop és a terhelés oldalán helyezkednek el. A vezet kitekintésének iránya a járm kezelését l függ. A vezet számára fontos információk kijelzésére szolgáló vezet i kijelz felület az a hajtás- vagy a rakományoldalon található kezel pultok közé szerelhet (a megrendel választása szerint). A pótlöket kezel gombjai a hajtás és a rakomány oldalán helyezkednek el. H2 B F2 A L2 28

32 A járm kett s kivitel biztonsági vészkapcsolókkal (A,B) rendelkezik. A menet- és hidraulikamozgások kiváltásához csak az egyik biztonsági vészkapcsolót (A, B) szabad m ködtetni. "A kormánykerék menetvezérl gombtól és hidraulikafunkció kezel karjától függ engedélyezése" változat Az üzemkész állapot létrehozása után ((lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 159) vagy (lásd "Üzemkész állapotba hozás kiegészít hozzáférési kóddal (o)" oldalon 160)) mindkét kormánykerék (L1,L2) aktív. A mindenkori kormánykerék aktiválása a hozzárendelt menetvezérl gomb (F1,F2), ill. "Hidraulikafunkció" (B1,B2) kezel kartól függ. Terhelési irányban elhelyezett kezel pult esetén: A hajtásoldali kormánykerék (L2) deaktiválódik, ha a teheroldali menetvezérl gombot (F1), ill. Hidraulikafunkció (B1) kezel kart m ködtetik. Hajtásirányban elhelyezett kezel pult esetén: A teheroldali kormánykerék (L1) deaktiválódik, ha a hajtásoldali menetvezérl gombot (F2), ill. Hidraulikafunkció (B2) kezel kart m ködtetik. 29

33 5 M szaki adatok Z M szaki adatok feltüntetése VDI 2198 szerint. A m szaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk. 5.1 Teljesítményadatok Megnevezés EKS 208 EKS 308 Q Teherbírás (ha D = 600 mm) kg D Rakomány súlypontjának távolsága mm Rakomány nélküli menetsebesség (FF) 9 9 km/h Menetsebesség rakománnyal (FF) 9 9 km/h Rakomány nélküli menetsebesség (SF) 9 10,5 km/h Menetsebesség rakománnyal (SF) 9 10,5 km/h Rakomány nélküli menetsebesség (IF) 7 8 km/h Rakomány nélküli menetsebesség (IF) 7 8 km/h Emelési sebesség rakomány nélkül 0,29-0,34* 0,33-0,40* m/s Emelési sebesség rakománnyal 0,27-0,34* 0,32-0,37* m/s Süllyesztési sebesség rakomány nélkül 0,28-0,36* 0,35-0,40* m/s Süllyesztési sebesség rakománnyal 0,27-0,36* 0,35-0,41* m/s Üzemi fék ellenáram / generátoros Rögzít fék elektromos rugóer -tároló (nyomóer rugóval) / mágnesfék Menetvezérlés fajtája AC hajtásvezérlés * Oszlopkivitelt l függ FF: szabad vezetés SF: Sínvezetés IF: Induktív vezetés 30

34 Q D Megnevezés EKS 210 Z/L EKS 312 Z/L Teherbírás (ha D = 400 mm) kg Teherbírás (ha D = 600 mm) kg Rakomány súlypontjának távolsága mm Tehersúlypont távolsága egyedi felszereltség esetén mm Rakomány nélküli menetsebesség (FF) 9 9 km/h Menetsebesség rakománnyal (FF) 9 9 km/h Rakomány nélküli menetsebesség (SF) 9 10,5 km/h Menetsebesség rakománnyal (SF) 9 10,5 km/h Rakomány nélküli menetsebesség (IF) 7 8 km/h Rakomány nélküli menetsebesség (IF) 7 8 km/h Emelési sebesség rakomány nélkül 0,31* 0,39* m/s Emelési sebesség rakománnyal 0,26* 0,35* m/s Süllyesztési sebesség rakomány nélkül 0,31* 0,37* m/s Süllyesztési sebesség rakománnyal 0,34* 0,39* m/s Kieg. emelés emelési sebesség rakomány nélkül (csak az EKS 210 Z 0,20* 0,20* m/s és az EKS 312 Z típusnál) Kieg. emelés emelési sebesség rakománnyal (csak az EKS 210 Z és 0,19* 0,19* m/s az EKS 312 Z típusnál) Kieg. emelés süllyesztési sebesség rakomány nélkül (csak az EKS 210 Z 0,20* 0,20* m/s és az EKS 312 Z típusnál) Kieg. emelés süllyesztési sebesség rakománnyal (csak az EKS 210 Z és 0,20* 0,20* m/s az EKS 312 Z típusnál) Üzemi fék ellenáram / generátoros Rögzít fék elektromos rugóer -tároló (nyomóer rugóval) / mágnesfék Menetvezérlés fajtája AC hajtásvezérlés * Oszlopkivitelt l függ FF: szabad vezetés SF: Sínvezetés IF: Induktív vezetés 31

35 5.2 Méretek (típuslap szerint) Az EKS 210Z / EKS 312 Z méretei (pótlökettel) h9 1055mm / in h6 h3 h1 h12 h10 h15 h4 s I 6 D x h7 m1 m2 y z b 9 b 2 e b12 b3 b5 b1 b6 Ast I I 1 I 2 32

36 Megnevezés EKS 210 Z EKS 312 Z D Rakomány súlypontjának távolsága / 600 mm x Rakománytávolság mm y Keréktávolság (els / második kerék) 1325 / / 1690 mm z A hajtott kerék közepét l a járm körvonaláig mért távolság mm h 1 Az emel oszlop magassága behúzott pozícióban mm h 2 Szabademelés mm h 3 Emelés mm h 4 Az emel oszlop magassága kitolt pozícióban mm h 6 A véd tet magassága mm h 7 Ülésmagasság / vezet hely szintje mm h 9 Kieg. emelés mm h 10 Teljes löket (h 3 +h 9 ) mm h 12 Vezet hely szintje megemelt állapotban (h 3 +h 7 ) mm h 15 Komissiózó magasság (h mm) mm A st Munkafolyosó szélessége 1200 x 800 mmes raklap esetén mm 1 EKS 210 Z, 300-as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 2 EKS 312 Z, 500-as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 3 a személyvédelmi rendszerrel (PSS) együtt a méretek kb. 25 mmmm-rel növekednek 33

37 h9 1055mm / in h6 h3 h1 h12 h10 h15 h4 s I 6 D x h7 m1 m2 y z b 9 b 2 e b12 b3 b5 b1 b6 Ast I I 1 I 2 34

38 Megnevezés EKS 210 Z EKS 312 Z b 1 /b 2 Teljes szélesség 900 / / 1000 mm Villatartó DIN 15173, osztály / A, B alak ISO II B - opció 1 EKS 210 Z, 300-as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 2 EKS 312 Z, 500-as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) ISO II B - opció b 3 Villatartó szélessége mm b 5 Küls villaélek távolsága (raklap szélessége 1200 mm) mm b 6 Vezet görg knél mért minimális szélesség mm b 9 Vezet hely szélessége mm b 12 Raklapszélesség mm I 1 Teljes hossz rakomány nélkül mm I 2 Emel villák nélküli hossz (raklap szélessége 1200 mm) mm I 6 Raklaphossz mm Wa Fordulási sugár mm s/e/l Villák méretei Az emel villa fels élének legalacsonyabb állása (s + 35 mm) 40 / 100 / / 100 / a személyvédelmi rendszerrel (PSS) együtt a méretek kb. 25 mmmm-rel növekednek mm mm m 1 Hasmagasság az emel oszlop alatt mm m 2 Szabad magasság a keréktáv közepén mm Vezet állás fellép szélesség mm Kezel állás bels magassága mm A targonca akkumulátor nélküli önsúlya, (lásd "Típustábla" oldalon 56) 35

39 5.2.2 Az EKS 210 L / EKS 312 L méretei (emel ráccsal) 1090mm / in 1055mm / in h6 h3 h1 h12 h15 h4 s x h7 m1 m2 y z I 6 D b 9 b 2 b12 b5 e b1 b6 Ast I I + 50 mm I in I 1 I 2 36

40 Megnevezés EKS 210 L EKS 312 L D Rakomány súlypontjának távolsága / 600 mm x Rakománytávolság mm y Keréktávolság (els / második kerék) 1325 / / 1690 mm z A hajtott kerék közepét l a járm körvonaláig mért távolság mm h 1 Az emel oszlop magassága behúzott pozícióban mm h 2 Szabademelés mm h 3 Emelés mm h 4 Az emel oszlop magassága kitolt pozícióban mm h 6 A véd tet magassága mm h 7 Ülésmagasság / vezet hely szintje mm h 9 Kieg. emelés mm h 10 Teljes löket (= h 3 ) mm h 12 Vezet hely szintje megemelt állapotban (h 3 +h 7 ) mm h 15 Komissiózó magasság (h mm) mm A st Munkafolyosó szélessége 1200 x 800 mmes raklap esetén mm 1 EKS 210 L, 300-as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 2 EKS 312 L, 500-as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 3 a személyvédelmi rendszerrel (PSS) együtt a méretek kb. 25 mmmm-rel növekednek 37

41 1090mm / in 1055mm / in h6 h3 h1 h12 h15 h4 s x h7 m1 m2 y z I 6 D b 9 b 2 b12 b5 e b1 b6 Ast I I + 50 mm I in I 1 I 2 38

42 Megnevezés EKS 210 L EKS 312 L b 1 /b 2 Teljes szélesség 900 / / 1000 mm b 3 Villatartó szélessége mm b 5 Küls villaélek távolsága (raklap szélessége 1200 mm) 1 EKS 210 L, 300-as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 2 EKS 312 L, 500-as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) mm b 6 Vezet görg knél mért minimális szélesség mm b 9 Vezet hely szélessége mm b 12 Raklapszélesség mm I 1 Teljes hossz rakomány nélkül mm I 2 Emel villák nélküli hossz (raklap szélessége 1200 mm) mm I 6 Raklaphossz mm Wa Fordulási sugár mm s/e/l Villák méretei Az emel villa fels élének legalacsonyabb állása (s + 35 mm) 40 / 100 / / 100 / a személyvédelmi rendszerrel (PSS) együtt a méretek kb. 25 mmmm-rel növekednek mm mm m 1 Hasmagasság az emel oszlop alatt mm m 2 Szabad magasság a keréktáv közepén mm Vezet állás hossza / korlát magassága / vezet állás szélessége 1250 / 1090 / / 1090 / 1000 Vezet fülke fellép jének szélessége mm Kezel állás bels magassága mm A targonca akkumulátor nélküli önsúlya, (lásd "Típustábla" oldalon 56) mm 39

43 5.2.3 Az EKS 208 / EKS 308méretei h6 h3 h7 m1 m2 y I 6 D b 9 b 2 b12 b5 1055mm / in h1 h12 h15 h4 s x z e b1 b6 Ast I I 1 I 2 40

44 Megnevezés EKS 208 EKS 308 D Rakomány súlypontjának távolsága mm x Rakománytávolság mm y Keréktávolság (els / második kerék) mm z A hajtott kerék közepét l a járm körvonaláig mért távolság mm h 1 Az emel oszlop magassága behúzott pozícióban mm h 2 Szabademelés mm h 3 Emelés mm h 4 Az emel oszlop magassága kitolt pozícióban mm h 6 A véd tet magassága mm h 7 Ülésmagasság / vezet hely szintje mm h 9 Kieg. emelés mm h 10 Teljes löket (= h 3 ) mm h 12 Vezet hely szintje megemelt állapotban (h 3 +h 7 ) mm h 15 Komissiózó magasság (h mm) mm A st Munkafolyosó szélessége 1200 x 800 mmes raklap esetén mm 1 EKS as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 2 EKS as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 3 a személyvédelmi rendszerrel (PSS) együtt a méretek kb. 25 mmmm-rel növekednek 41

45 h6 h3 h7 m1 m2 y I 6 D b 9 b 2 b mm / in h1 h12 h15 h4 s x z b5 e b1 b6 Ast I I 1 I 2 42

46 Megnevezés EKS 208 EKS 308 b 1 /b 2 Teljes szélesség 900 / / 1000 mm b 3 Villatartó szélessége mm b 5 Villatávolság (hegesztett villatartó) mm b 6 Vezet görg knél mért minimális szélesség mm b 9 Vezet hely szélessége mm b 12 Raklapszélesség mm I 1 Teljes hossz rakomány nélkül mm I 2 Emel villák nélküli hossz (raklap szélessége 1200 mm) 1 EKS as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 2 EKS as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) mm I 6 Raklaphossz mm Wa Fordulási sugár mm s/e/l Villák méretei Az emel villa fels élének legalacsonyabb állása (s + 35 mm) 50 / 100 / / 100 / a személyvédelmi rendszerrel (PSS) együtt a méretek kb. 25 mmmm-rel növekednek mm mm m 1 Hasmagasság az emel oszlop alatt mm m 2 Szabad magasság a keréktáv közepén mm Kezel állás bels magassága mm A targonca akkumulátor nélküli önsúlya, (lásd "Típustábla" oldalon 56) 43

47 5.3 Az emel állvány típusai Teleszkópos emel oszloppal rendelkez alapkivitel emel állvány (ZT) Z Z h 1 Megnevezés Az emel állvány magassága behúzott pozícióban EKS 210 Z A vezet állás bels szabad magasságának értéke 2050 mm. A vezet állás bels szabad magasságának értéke 2050 mm. EKS 208 EKS 210 L mm h 3 Emelés mm h 4 Az emel állvány magassága kiemelt pozícióban mm h 6 A véd tet magassága mm h 7 Ülésmagasság / vezet hely szintje mm h 9 Pótlöket mm h 10 Teljes löket (h 3 +h 9 ) mm h 12 h 15 Vezet állás magassága megemelt állapotban (h 3 +h 7 ) Kommissiózási magasság (h mm) mm mm Megnevezés EKS 312 Z EKS 308 EKS 312 L h 1 Az emel állvány magassága behúzott pozícióban mm h 3 Emelés mm h 4 Az emel állvány magassága kiemelt pozícióban mm h 6 A véd tet magassága mm h 7 Ülésmagasság / vezet hely szintje mm h 9 Pótlöket mm h 10 Teljes löket (h 3 +h 9 ) mm h 12 Vezet állás magassága megemelt állapotban mm (h 3 +h 7 ) h 15 Kommissiózási magasság (h mm) mm 44

48 5.3.2 Kétlöket triplexoszloppal (DZ) rendelkez, alapkivitel emel állvány Z Z h 1 Megnevezés Az emel állvány magassága behúzott pozícióban EKS 210 Z A vezet állás bels szabad magasságának értéke 2050 mm. A vezet állás bels szabad magasságának értéke 2050 mm. EKS 208 EKS 210 L mm h 2 Szabadlöket magassága mm h 3 Emelés mm h 4 Az emel állvány magassága kiemelt pozícióban mm h 6 A véd tet magassága mm h 7 Ülésmagasság / vezet hely szintje mm h 9 Pótlöket mm h 10 Teljes löket (h 3 +h 9 ) mm h 12 h 15 Vezet állás magassága megemelt állapotban (h 3 +h 7 ) Kommissiózási magasság (h mm) mm mm Megnevezés EKS 312 Z EKS 308 EKS 312 L h 1 Az emel állvány magassága behúzott pozícióban mm h 2 Szabadlöket magassága mm h 3 Emelés mm h 4 Az emel állvány magassága kiemelt pozícióban mm h 6 A véd tet magassága mm h 7 Ülésmagasság / vezet hely szintje mm h 9 Pótlöket mm h 10 Teljes löket (h 3 +h 9 ) mm h 12 Vezet állás magassága megemelt állapotban mm (h 3 +h 7 ) h 15 Kommissiózási magasság (h mm) mm 45

49 5.4 Tömeg Alapjárm / emel állvány tömege vezet fülkével és rászerelt egységgel Z Alapjárm tömege (akkumulátor nélkül) Az alapjárm (34) tömegét az alábbi táblázat tartalmazza. Targonca Alapjárm tömege EKS 208 / EKS kg 1 EKS 308 / EKS kg 1 1 a pótsúlyok 150 kg-os tömegével együtt, amelyek a kivitelt l függ en kerülnek beépítésre a targoncába. 46

50 Z Emel állvány tömege vezet fülkével és rászerelt egységgel A vezet fülkével és rászerelt egységgel (33) ellátott emel állvány tömege a következ képlettel számítható ki. A típustábla tartalmazza az olyan szükséges adatokat, mint a targonca akkumulátor nélküli önsúlyát (össztömegét), (lásd "Típustábla" oldalon 56). A B A targonca akkumulátor nélküli önsúlya Emel állvány tömege vezet fülkével és rászerelt egységgel Képlet az EKS 208 / EKS 210esetén: B = A kg Képlet az EKS 308 / EKS 312esetén: B = A kg Példa: Szükséges adatok: (lásd a targonca típustábláján) Targonca típusa = EKS 210 A targonca akkumulátor nélküli önsúlya = 3525 kg Képlet: B = A kg = 3525 kg kg = 2800 kg Z Az emel állvány tömege vezet fülkével és rászerelt egységgel együtt 2800 kg. 47

51 5.4.2 Önsúly / tengelyterhelés Z Minden adat kg-ban. Megnevezés EKS 208 EKS 308 EKS 210 Z EKS 312 Z EKS 210 L EKS 312 L A targonca akkumulátor nélküli önsúlya (lásd "Típustábla" oldalon 56) Tengelyterhelés rakománnyal elöl Tengelyterhelés rakománnyal hátul Tengelyterhelés elüls rakomány nélkül Tengelyterhelés hátsó rakomány nélkül EKS 208 / EKS 210, 300-as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel állvány) 2 EKS 308 / EKS 312, 500-as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel állvány) 48

52 5.5 Kerekek, futóm FIGYELMEZTETÉS! Veszély a kerekek hibás szét- vagy összeszerelése miatt A teherkerekek, ill. a hajtókerekek le-/felszerelését csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Kivételes esetekben ezt a tevékenységet a gyártó meghatalmazásával rendelkez más ügyfélszolgálat is elvégezheti. EKS 208 / EKS 210 Megnevezés EKS 208 / EKS 210 gumiabroncs Vulkollan Kerekek, elöl (teherkerék) 150 mm x 95 mm Kerekek, hátul (hajtókerék) 250 mm x 80 mm Kerekek, száma elöl (teherkerék) 4 Kerekek száma hátul (*= hajtott) 1* EKS 308 / EKS 312 Megnevezés EKS 308 / EKS 312 gumiabroncs Vulkollan Kerekek, elöl (teherkerék) 150 mm x 95 mm Kerekek, hátul (hajtókerék) 343 mm x 110 mm Kerekek, száma elöl (teherkerék) 4 Kerekek száma hátul (*= hajtott) 1* 49

53 5.6 A motor adatai Megnevezés EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 Haladóm -motor, teljesítmény S 2 60 perc esetén 3 kw 6,9 kw Emel motor; teljesítmény S 3 25 % esetén 9,5 kw 9,5 kw Kormánymotor 0,7 kw 0,7 kw 50

54 5.7 EN szabványok Z Z Z Tartós zajszint EKS 208: 62 db(a) EKS 210: 62 db(a) EKS 308: 69 db(a) EKS 312: 69 db(a) az szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány el írásaival összhangban. A tartós zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezel fülénél kell mérni. Vibráció EKS 208: 0,81 m/s² EKS 210: 0,81 m/s² EKS 308: 0,79 m/s² EKS 312: 0,79 m/s² az EN szabvány szerint. A mér lánc bels pontossága 21 C-on és ± 0,02 m/s²-nél. A további eltérések mindenekel tt az érzékel pozícionálása, valamint a különböz vezet i testsúlyok miatt lehetségesek. A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függ leges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett, küszöbön történ áthaladáskor kerül meghatározásra. A targonca számára egy alkalommal kerültek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni a 2002/44/EK/Vibrációk cím üzemeltetési irányelv szerinti, munkavállalókat érint vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érint rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, (lásd "A munkavállalókat ér vibrációk mérése" oldalon 415). 51

55 Z Elektromágneses összeférhet ség (EMC) A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azen szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát. Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történ bárminem változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. FIGYELMEZTETÉS! Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezel orvostechnikai készülékének (szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) m ködését, és hibás m ködést idézhet el. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében. 52

56 5.8 Alkalmazási feltételek Z Környezeti h mérséklet +5 C és +40 Cközötti üzemeltetés esetén Széls séges h mérséklet- vagy páratartalom-változás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges. A h t házban történ használat nem engedélyezett. A járm vet kizárólag zárt, beltéri helyiségekben szabad használni. Ezzel kapcsolatban a következ értékek az irányadók: A környezeti h mérséklet 24 órás középértéke: max. +25 C A maximális páratartalom bels helyiségekben 70%, nem kondenzáló. 5.9 Villamos követelmények A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175 Targoncák biztonsága. Villamos követelmények szerinti, rendeltetésszer használata esetén. 53

ETX 513 / ETX 515. Használati utasítás 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515

ETX 513 / ETX 515. Használati utasítás 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515 ETX 513 / ETX 515 03.11 - Használati utasítás 51190350 11.14 ETX 513 ETX 515 U Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

EKS 110. Használati utasítás 11.09 - 11.14

EKS 110. Használati utasítás 11.09 - 11.14 EKS 110 11.09 - Használati utasítás U 51171377 11.14 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Üzemeltetési útmutató 05.07 - U 51058534 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Részletesebben

ESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320

ESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320 ESE 220/320 03.10 - Használati utasítás 51264328 11.14 ESE 220 ESE 320 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

EFX 410 / 413. Használati utasítás 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413

EFX 410 / 413. Használati utasítás 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413 EFX 410 / 413 03.13 - Használati utasítás 51296720 11.14 EFX 410 EFX 413 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

EJC 110/112/212. Használati utasítás 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJC 110/112/212. Használati utasítás 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 EJC 110/112/212 6.12 - Használati utasítás 51222938 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

EFG 213-320. Használati útmutató 06.08- 51100018 07.11

EFG 213-320. Használati útmutató 06.08- 51100018 07.11 EFG 213-320 06.08- Használati útmutató U 51100018 07.11 El szó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás 07.04 - 52025112 07.08

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás 07.04 - 52025112 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Üzemeltetési utasítás U 52025112 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25

ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25 ETV Q20/25 04.02- Üzemeltetési útmutató U 50147528 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció

Részletesebben

Műszaki adatok: Q mm/kg 1250 1500

Műszaki adatok: Q mm/kg 1250 1500 Műszaki adatok: Gyártó VENI VENI Típus KMS.AC 1250/1.6 KMS.AC. 1500/1.6 Meghajtás módja Elektromos Elektromos Irányítás gyalogkíséretű gyalogkíséretű Teherbírás h3+h13 / Q max h3+h13 / Q csökkentett Q

Részletesebben

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK 265 Anyagmozgató berendezések Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A Pfaff-silberblau anyagmozgató berendezések kiválóan Kézi raklapemelők 270-281 Kézi raklapemelők mérleggel 282-283

Részletesebben

EZS 130. Üzemeltetési utasítás 05.08 - 51112070 05.08

EZS 130. Üzemeltetési utasítás 05.08 - 51112070 05.08 ES 130 05.08 - Üzemeltetési utasítás U 51112070 05.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

EFG 535/540/545/550. Használati utasítás 01.04 - 52016514 07.08

EFG 535/540/545/550. Használati utasítás 01.04 - 52016514 07.08 EG 535/540/545/550 01.04 - Használati utasítás U 52016514 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 08.15

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 08.15 ETM/V 214-325 09.11 - Használati utasítás U 51198792 08.15 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

EME 114. Használati utasítás 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. Használati utasítás 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - Használati utasítás 51126181 12.14 U EME 114 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

EKS 110 51142041 03.09. Használati utasítás 03.09 -

EKS 110 51142041 03.09. Használati utasítás 03.09 - EKS 110 03.09 - Használati utasítás U 51142041 03.09 El szó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket

Részletesebben

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 Nagy teljesítményű targonca optimális energiahatékonysággal Efficiency" kivitel a kiemelkedő gazdaságosság és Drive&Lift Plus" kivitel a csúcsteljesítmény érdekében Paraméter kormányzás (opcionális) Oldalirányú

Részletesebben

GD Dollies Műszaki leírás

GD Dollies Műszaki leírás GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen

Részletesebben

EFG 535-550. Használati utasítás 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG 535-550. Használati utasítás 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - Használati utasítás 51151574 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

EFG 425-430. Használati utasítás 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Használati utasítás 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Használati utasítás 51247138 04.13 U EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand

Részletesebben

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 11.14

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 11.14 ETM/V 214-325 09.11 - Használati utasítás U 51198792 11.14 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

EJC 214-220 / EJC 212z-220z

EJC 214-220 / EJC 212z-220z EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 - Használati utasítás 51141068 07.15 U EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Részletesebben

EFX 410/413. Üzemeltetési útmutató 10.04- 52027324 03.10 EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Üzemeltetési útmutató 10.04- 52027324 03.10 EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Üzemeltetési útmutató U 52027324 03.10 EX 410 EX 413 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció

Részletesebben

EMC 110 / EMC B10. Használati utasítás 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10

EMC 110 / EMC B10. Használati utasítás 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10 EMC 110 / EMC B10 04.09 - Használati utasítás 51040507 02.11 U EMC 110 EMC B10 Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

Ergonomikus. Hosszantartó. Sokoldalú.

Ergonomikus. Hosszantartó. Sokoldalú. A kiváló minőségű és ergonomikus alkalmazásokkal a Climax kínálat, széles választékot kínál. A raklapemelők, targoncák és ollós raklapemelők kézi és félig elektromos kivitelben kaphatóak. Bizonyos raklapemelők

Részletesebben

EJC 110 / 112. Használati utasítás 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11

EJC 110 / 112. Használati utasítás 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11 EJC 110 / 112 09.07 - Használati utasítás 51080483 02.11 EJC 110 EJC 112 U Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

KMS 100. Használati utasítás 07.99- 50145727 04.02

KMS 100. Használati utasítás 07.99- 50145727 04.02 KMS 100 07.99- Használati utasítás U 50145727 04.02 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

ERC 212/214/216/212z/214z/216z ERC 212/214/216/212z/214z/216z 03.11 - Használati utasítás 51147725 07.15 U ERC 214 ERC 216 ERC 212z ERC 212 ERC 214z ERC 216z Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Részletesebben

ERE 120. Használati utasítás 05.08 - 02.11

ERE 120. Használati utasítás 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Használati utasítás U 51093162 02.11 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

EMC 110 Villavég emelés

EMC 110 Villavég emelés EMC 110 Villavég emelés 03.10 - Használati utasítás 51213952 03.10 U EMC 110 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je EMC

Részletesebben

ESC 316/316z. Használati utasítás 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z

ESC 316/316z. Használati utasítás 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z ESC 316/316z 06.13 - Használati utasítás 51314836 11.14 U ESC 316 ESC 316z Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

ETV Q20/Q25. Használati utasítás 04.13 - 06.15

ETV Q20/Q25. Használati utasítás 04.13 - 06.15 ETV Q20/Q25 04.13 - Használati utasítás U 51171593 06.15 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

EFG 535k/540k/540/545k/545/550/ S40/S50

EFG 535k/540k/540/545k/545/550/ S40/S50 Nagy teljesítményű targonca optimális energiahatékonysággal Efficiency" kivitel a kiemelkedő gazdaságosság és Drive&Lift Plus" kivitel a csúcsteljesítmény érdekében Paraméter kormányzás (opcionális) Oldalirányú

Részletesebben

DFG/TFG 660-690 DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Használati utasítás 11.08 - 02.

DFG/TFG 660-690 DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Használati utasítás 11.08 - 02. DFG/TFG 660-690 11.08 - Használati utasítás 51139164 02.11 U DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am

Részletesebben

EKX 410. Üzemeltetési útmutató 01.10 - 51166900 03.10

EKX 410. Üzemeltetési útmutató 01.10 - 51166900 03.10 EKX 410 01.10 - Üzemeltetési útmutató U 51166900 03.10 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

Hőmérséklet-szabályozás

Hőmérséklet-szabályozás Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez

Részletesebben

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

EKS 210/312. Vertikális komissiózó targonca (1.000/1.200 kg) 48-Voltos váltóáramú technika: nagy forgatónyomaték és dinamikus irányváltás

EKS 210/312. Vertikális komissiózó targonca (1.000/1.200 kg) 48-Voltos váltóáramú technika: nagy forgatónyomaték és dinamikus irányváltás 48-Voltos váltóáramú technika: nagy forgatónyomaték és dinamikus irányváltás Akár két műszak akkumulátorcsere nélkül az energia-visszatáplálásnak és hatékony energia felhasználásnak köszönhetően Folyamatintegrációs

Részletesebben

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK 265 Anyagmozgató berendezések Tartalomjegyzék A Pfaff-silberblau anyagmozgató berendezések kiválóan Tartalomjegyzék Kézi raklapemelők 270-281 Kézi raklapemelők mérleggel 282-283

Részletesebben

EJD 220. Használati utasítás 01.10 - 08.15

EJD 220. Használati utasítás 01.10 - 08.15 EJD 220 01.10 - Használati utasítás U 51 08.15 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási év

Részletesebben

Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került.

Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került. KUBOTA MINIKOTRÓ Egészen kis méret, gyors megtérülés, egyszerű és könnyű kezelés. Ezek a jellemzői az új Kubota K 008-3-as minikotrónak, melynek üzemi súlya 1 tonna alatt van. Gyors csapszeges csatlakoztatás

Részletesebben

ERE 120. Használati utasítás 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20

ERE 120. Használati utasítás 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20 ERE 120 07.12 - Használati utasítás 51222207 02.15 ERE 120 ERE C20 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

EJE 220/225/230/235/220r/225r

EJE 220/225/230/235/220r/225r EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 - Használati utasítás 51040457 05.15 U EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 EJE 220r EJE 225r Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Részletesebben

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 Optimális energiahatékonyság Különböző teljesítmény kivitelek: Efficiency és drive&liftplus Oldalirányú akkumulátorcsere Egyénileg állítható kezelési koncepció Ergonomikus munkahely EFG 425k/425/430k/430/S30

Részletesebben

EJC B12/B14/B16. Használati utasítás 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Használati utasítás 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Használati utasítás 51209540 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

DFG / TFG 540-550 DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Használati utasítás 11.09 - 08.12

DFG / TFG 540-550 DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Használati utasítás 11.09 - 08.12 DFG / TFG 540-550 11.09 - Használati utasítás 51167702 08.12 U DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a

Részletesebben

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig Modellsorozat: BF 900 mm-tıl 2500 mm villahosszig és 5,0 t teherbírásig Villás kézi raklapemelı kocsi - BF sorozat Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig BF sorozat Kézi raklapemelı kocsi nehéz, folyamatos használatra

Részletesebben

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/12/14/16 02.04 - Használati utasítás 50434898 03.11 U ERC 214 ERC 216 ERC 12 ERC 212 ERC 14 ERC 16 Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy

Részletesebben

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés. cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 36 Thursday, July 5, 007 9:40 AM sorozat leírás Felépítés Nemesacél motor Jól bevált felépítés modern INOX & kompozit kialakítás, optimalizált hatásfokú szabad örvénykerékkel.

Részletesebben

Villás kézi raklapemelı kocsi - DB sorozat. Villahossz 450 mm-tıl 1150 mm-ig. DB sorozat

Villás kézi raklapemelı kocsi - DB sorozat. Villahossz 450 mm-tıl 1150 mm-ig. DB sorozat Modellsorozat: DB 450 mm-tıl 1150 mm villahosszig és 685 mm villaszélességig Villás kézi raklapemelı kocsi - DB sorozat Villahossz 450 mm-tıl 1150 mm-ig DB sorozat Kézi raklapemelı kocsi nehéz, folyamatos

Részletesebben

ERE 120. Üzemeltetési utasítás 09.05- 50466116 04.08

ERE 120. Üzemeltetési utasítás 09.05- 50466116 04.08 ERE 120 09.05- Üzemeltetési utasítás U 50466116 04.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

KÉTFŐTARTÓS FUTÓDARUK

KÉTFŐTARTÓS FUTÓDARUK KÉPVISELET EMELŐ BERENDEZÉSEK KÉTFŐTARTÓS FUTÓDARUK Elmas kétfõtartós futódaru Demag rendszer Elektromos emelõmûvel és Demag vonszolókábeles áramellátással felszerelve Teherbírás 3,2 t Fesztáv 28,8 m Emelési

Részletesebben

EJC 112 RK. Használati utasítás 07.12 - 11.14 EJC 112 RK

EJC 112 RK. Használati utasítás 07.12 - 11.14 EJC 112 RK EJC 112 RK 07.12 - Használati utasítás 51305978 11.14 U EJC 112 RK Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Derékcsuklós rakodók

Derékcsuklós rakodók Derékcsuklós rakodók Derékcsuklós rakodók Giant kényelem Az állítható kormányoszlop, vezetőülés, az állítható kartámasz, biztonsági öv és háttámla mind a vezető kényelmét szolgálják. A jól áttekinthető

Részletesebben

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az

Részletesebben

Az Európai Unió Hivatalos Lapja A TANÁCS 93/93/EGK IRÁNYELVE. (1993. október 29.) a motorkerékpárok és segédmotoros kerékpárok tömegéről és méreteiről

Az Európai Unió Hivatalos Lapja A TANÁCS 93/93/EGK IRÁNYELVE. (1993. október 29.) a motorkerékpárok és segédmotoros kerékpárok tömegéről és méreteiről 194 07/2. kötet 31993L0093 L 311/76 AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA 1993.12.14. A TANÁCS 93/93/EGK IRÁNYELVE (1993. október 29.) a motorkerékpárok és segédmotoros kerékpárok tömegéről és méreteiről

Részletesebben

ETX 513/515. Elektromos oldalüléses/magasraktári felrakó targoncák forgóvillákkal vagy teleszkóp villákkal (1.200/1.250/1.500 kg)

ETX 513/515. Elektromos oldalüléses/magasraktári felrakó targoncák forgóvillákkal vagy teleszkóp villákkal (1.200/1.250/1.500 kg) Akár két műszak akkumulátorcsere nélkül az energia-visszatáplálásnak és hatékony energia felhasználásnak köszönhetően Folyamatintegrációs modulok: RFID-technika, magasság- és útmérés, logisztikai interfész

Részletesebben

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez s 4 516 ACVATIX Elektromotoros SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez 20 mm szelepszár elmozdulással AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérl jel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérl jel AC/DC

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. Emelővillás vontató targonca KANVAN-05. Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU

Üzemeltetési utasítás. Emelővillás vontató targonca KANVAN-05. Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU Üzemeltetési utasítás Emelővillás vontató targonca KANVAN-05 1051 Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU Tartalomjegyzék g 1 Előszó Az ipari targonca... 2 Általános információk..... 2 EUmegfelelőséginyilatkozat,EUmegfelelőségijelzés...

Részletesebben

Miskolci Egyetem, Műszaki Földtudományi Kar Nyersanyagelőkészítési és Környezeti. egyetemi tanár, intézetigazgató

Miskolci Egyetem, Műszaki Földtudományi Kar Nyersanyagelőkészítési és Környezeti. egyetemi tanár, intézetigazgató Budapest, 2009. november 6. Rakodógépek a hulladékkezelésben Miskolci Egyetem, Műszaki Földtudományi Kar Nyersanyagelőkészítési és Környezeti Eljárástechnikai á i Intézet Prof. Dr. CSŐKE BARNABÁS egyetemi

Részletesebben

ESE 120K/120L. Üzemeltetési útmutató 07.09 - 12.14 ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Üzemeltetési útmutató 07.09 - 12.14 ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Üzemeltetési útmutató 50453637 12.14 U ESE 120K ESE 120L Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus

Részletesebben

DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Használati utasítás. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s 05.10. öjungheinrich

DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Használati utasítás. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s 05.10. öjungheinrich DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Használati utasítás 51158217 05.10 U DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró Kezelési utasítás AMAZONE ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402 ZA-XW Perfect 502 Műtrágyaszóró MG2814 BAG0044.5 09.15 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

Szerelési, karbantartási útmutató

Szerelési, karbantartási útmutató ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Méretek AGV2500. Műszaki adatok AGV2500. Vonóerő AGV2500 (kg) irányfüggetlen vezető nélküli szállítórendszer (FTS) fokozatmentes, max.

Méretek AGV2500. Műszaki adatok AGV2500. Vonóerő AGV2500 (kg) irányfüggetlen vezető nélküli szállítórendszer (FTS) fokozatmentes, max. ADATLAP Movexx AGV2500 2018 Műszaki adatok AGV2500 Méretek AGV2500 Megnevezés Alkalmazás Kocsik súlya Sebesség Kanyarsebesség Kanyar sugár Navigáció Hajtás Hajtott kerekek Fék Rögzítőfék Energiaellátás

Részletesebben

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK 265 Anyagmozgató berendezések Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A Pfaff-silberblau anyagmozgató berendezések kiválóan Kézi raklapemelők 270-281 Kézi raklapemelők mérleggel 282-283

Részletesebben

Kezelési utasítás. Cayron 200 Cayron 200 V. Váltva forgató eke

Kezelési utasítás. Cayron 200 Cayron 200 V. Váltva forgató eke Kezelési utasítás az Cayron 200 Cayron 200 V Váltva forgató eke MG5154 BAG0132.8 02.16 Nyomtatták Németországban hu Olvassa el és értelmezze ezt a használati utasítást az első üzembe helyezés előtt! Jövőbeni

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig Modellsorozat: BF 900 mm-tıl 2500 mm villahosszig és 5,0 t teherbírásig Villás kézi raklapemelı kocsi - BF sorozat Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig BF sorozat Kézi raklapemelı kocsi nehéz, folyamatos használatra

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

EZS 570. Használati utasítás 08.09 - 01.14

EZS 570. Használati utasítás 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - Használati utasítás U 51145692 01.14 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

ETM/V 214-325. Üzemeltetési útmutató 10.04 - 50441313 03.12

ETM/V 214-325. Üzemeltetési útmutató 10.04 - 50441313 03.12 ETM/V 214-325 10.04 - Üzemeltetési útmutató U 50441313 03.12 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

EKS 110. Vertikális komissiózó (1.000 kg) Maximális komissiózási teljesítmény a legalacsonyabb energiafogyasztás mellett

EKS 110. Vertikális komissiózó (1.000 kg) Maximális komissiózási teljesítmény a legalacsonyabb energiafogyasztás mellett Maximális komissiózási teljesítmény a legalacsonyabb energiafogyasztás mellett Nagy teljesítményű motor a maximális rakodási teljesítmény érdekében Választhatóan bejárható teherrésszel (L) vagy kiegészítő

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Méretek AGV1000. Műszaki adatok AGV1000. Vonóerő AGV1000 (kg) irányfüggetlen vezető nélküli szállítórendszer (FTS) fokozatmentes, max.

Méretek AGV1000. Műszaki adatok AGV1000. Vonóerő AGV1000 (kg) irányfüggetlen vezető nélküli szállítórendszer (FTS) fokozatmentes, max. ADATLAP Movexx AGV1000 2018 Műszaki adatok AGV1000 Méretek AGV1000 Megnevezés Alkalmazás Kocsik súlya Sebesség Kanyarsebesség Kanyar sugár Navigáció Hajtás Hajtott kerekek Fék Rögzítőfék Energiaellátás

Részletesebben

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320 ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- Használati utasítás U 50048209 03.06 z emelõállvány szállítására és szerelésére vonatkozó ontos megjegyzések tolóoszlopos targoncáknál Szállítás szállítás az emelőállvány

Részletesebben

DFG/TFG 316s/320s. Dízel- és gázüzemű targoncák hidrosztatikus hajtással (1.600/2.000 kg)

DFG/TFG 316s/320s. Dízel- és gázüzemű targoncák hidrosztatikus hajtással (1.600/2.000 kg) Hidrosztatikus meghajtás a magas menetkomfort és a maximális rakodási teljesítmény érdekében Alacsony fogyasztás Nagy menetstabilitás a rendkívül alacsony súlypontnak és a magasan felfüggesztett hátsóhídnak

Részletesebben

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling. KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet

Részletesebben

E50 Kotrógép AHHE 11001 AHHE 99999

E50 Kotrógép AHHE 11001 AHHE 99999 1 Copyright 2000-2010 Bobcat Europe Méretek E50 Kotrógép AHHE 11001 AHHE 99999 28/01/10 (A) Tolólap magasság (B) Felső kocsi szabadmagasság a talajig (C) Magasság a talajszinttől a motortér tetejéig (D)

Részletesebben

Min. asztal magasság (mm) Asztal mérete L x B (mm) 700 x 450 815 x 500 1010 x 520 1010 x 520 1010 x 520 1010 x 520 830 x 520 1010 x 520 D K W

Min. asztal magasság (mm) Asztal mérete L x B (mm) 700 x 450 815 x 500 1010 x 520 1010 x 520 1010 x 520 1010 x 520 830 x 520 1010 x 520 D K W HT kézi mûködtetésû mozgatható emelõasztal Ergonómikus megoldás gépek karbantartásához szükséges alkatrészek, szerszámok megfelelõ munkaba emeléséhez. HT: Kézi mûködtetésû emelõasztal. D: Kettõs olló,

Részletesebben

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti

Részletesebben

Rakományrögzítési irányelvek

Rakományrögzítési irányelvek A rakományrögzítés alapszabályai 1. Mindig a megfelelő járművet kell használni. 2. A megengedett összsúlyt és a megengedett tengelyterhelést nem szabad túllépni, a minimális tengelyterheléstől pedig nem

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

EFG Használati utasítás EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG Használati utasítás EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Használati utasítás 51151532 11.11 U EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben

Részletesebben

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04. Segédlet Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX 6 720 611 409-00.1O ZBR 90-1 A OSW 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 Használat

Részletesebben

Doka alátámasztó állvány paletta

Doka alátámasztó állvány paletta 12/2011 Eredeti használati utasítás 999225019 hu jövőbeni használatra megőrzendő Doka alátámasztó állvány paletta ikkszám 582783000 1998. gyártási évtől 2007. gyártási évtől 2009. gyártási évtől Termékleírás

Részletesebben

METRISOFT Mérleggyártó KFT

METRISOFT Mérleggyártó KFT METRISOFT Mérleggyártó KFT : 6800 Hódmezvásárhely Jókai u.30. Tel : (62) 246-657 Fax : (62) 249-765 E-mail : merleg@metrisoft.hu Weblap : http://www.metrisoft.hu Szerver: http://metrisoft.dsl.vnet.hu K:\KOZOS\Kope\Szalgmérlegkérdív.doc

Részletesebben