PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás"

Átírás

1 MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN A következő sorozatszámtól: ápr

2 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás Kiadó GmbH Robert-Bosch-Str Offenburg Telefon +49(0) Fax +49(0) Internet: A termékfelelősség kizárása A nem illetékes szakemberek által, vagy nem eredeti pótalkatrészekkel végzett szerelési és javítási munkák, illetve a gépen végrehajtott és a gyártó által nem engedélyezett bárminemű műszaki változtatás esetén érvényét veszíti a garancia, és megszűnik a gyártó által vállalt termékszavatosság. A fenntartja a jogot bármely termékének módosítására vagy javítására anélkül, hogy erről előzetes értesítést küldene. GmbH, Offenburg IO HU / 19. ápr

3 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A dokumentációval kapcsolatos tudnivalók Alkalmazás A dokumentáció felépítése Ábrázolási szokások Biztonsági utasítások és előírások Biztonsági és figyelmeztető utasítások Alapvető biztonsági utasítások Anyagi károk Termékleírás Áttekintés és elemek Az alkalmazás célja Jelölés Műszaki adatok Üzemi hőmérsékletek Megfelelőség Kezelőelemek Főkapcsoló és gombok Kezelőpanel Üzemállapotok Zavarok és információk megjelenítése A kijelző szimbólumok áttekintése Információs kijelző áttekintése Szerelés A személyzet szakképzettsége Különleges biztonsági utasítások Szállítás a felállítás helyére A gép kicsomagolása A gép felállítása A modulok összeszerelése Elektromos fogyasztó csatlakoztatása Szállítószalag behúzása Elektromos csatlakoztatás Víz csatlakoztatása Kifolyó csatlakoztatása Gőz vagy forró víz bekötése Távozó levegő bekötése A tisztító- és öblítőszer bekötése IO HU / 19. ápr

4 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Tartalomjegyzék Telepítési és használati utasítás 6 Első üzembe helyezés A személyzet szakképzettsége Különleges biztonsági utasítások A gép előkészítése Bojler feltöltése Vizsgálatok elvégzése Vegyszerbeállítások elvégzése Automatikus üzembe helyezés beállítása Távozó levegő rendszer beállítása Üzemeltetés A személyzet szakképzettsége Különleges biztonsági utasítások Tudnivalók az optimális mosogatási eredmények eléréséhez A mosogatási előkészületek végrehajtása Funkciók és üzemmódok Vészkikapcsoló gomb működtetése Mosogatás Továbbító sebességének megválasztása Továbbító hátramenetének aktiválása Továbbító sebességének rögzítése Szükségüzem aktiválása Zavarok megjelenítése A továbbító kikapcsolása A gép kikapcsolása A napi tisztítás végrehajtása A havi tisztítás elvégzése Üzenetek bevitele Gépdokumentáció megjelenítése Beállítási lehetőségek, üzemi és higiéniai adatok A kezelőmenü áttekintése A kezelőmenü megnyitása Üzemi és higiéniai adatok megjelenítése Automatikus üzembe helyezés beállítása Időbeállítások megadása Információk megjelenítése Ügyfélopciók beállítása Hibajelzések és problémák Különleges biztonsági utasítások Hibajelzések Probléma elhárítása IO HU / 19. ápr

5 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Tartalomjegyzék 10 Karbantartás Ártalmatlanítás IO HU / 19. ápr

6 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás 6 IO HU / 19. ápr

7 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU A dokumentációval kapcsolatos tudnivalók 1 A dokumentációval kapcsolatos tudnivalók 1.1 Alkalmazás Ez a dokumentum tartalmazza a gép szerelésével és szakember által elvégzett, első üzembe helyezésével kapcsolatos legfontosabb információkat, valamint az üzemeltető számára a napi üzemeltetéshez szükséges tudnivalókat. Az üzemeltetési útmutatót, valamint az ahhoz kapcsolódó dokumentumokat őrizze biztonságos és könnyen elérhető helyen. A gép elidegenítése esetén adja át a géppel együtt a szerelési és üzemeltetési útmutatót is. 1.2 A dokumentáció felépítése A kapcsolódó dokumentációk közé tartozik minden olyan utasítás, amely ismerteti a berendezés telepítését, kezelését, karbantartását és javítását, valamint ide tartozik még az összes használati tartozék utasítása is. Az üzemeltető számára: Comic Card (rövid útmutató) Használati utasítás A szakember vagy a szerviz számára: Telepítési utasítás Felállítási terv Kapcsolási rajz Szervizkézikönyv Szoftveres szervizkézikönyv Hibaelhárítási lista Karbantartási terv Pótalkatrész katalógus 1.3 Ábrázolási szokások Alkalmazott szimbólumok Szimbólum Jelentés Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültségre IO HU / 19. ápr

8 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) A dokumentációval kapcsolatos tudnivalók Telepítési és használati utasítás Szimbólum EX Jelentés Figyelmeztetés robbanásveszélyre Figyelmeztetés zúzódásveszélyre Figyelmeztetés behúzásveszélyre Figyelmeztetés veszélyes anyagokra Figyelmeztetés kézsérülésekre Figyelmeztetés csúszásveszélyre Figyelmeztetés veszélyhelyre Hasznos kiegészítő információk és tanácsok Ábrázolások a szövegben Ábrázolás FIGYELEM Jelentés Fontos megjegyzés a gép üzemeltetéséhez, nem figyelmeztető üzenet Kezelési lépés Eredmény Felsorolás, 1. szint Felsorolás, 2. szint 8 IO HU / 19. ápr

9 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU 2 Biztonsági utasítások és előírások Biztonsági utasítások és előírások 2.1 Biztonsági és figyelmeztető utasítások A gép üzemeltetésekor vegye figyelembe a gép kezelése során mindig betartandó általános biztonsági és figyelmeztető utasításokat Veszélyfokozatok A veszélyfokozatok a biztonsági utasítások részét képezik, és a jelzőszó jelöli. A lehetséges következmények lehatárolódnak egymástól a jelzőszó kiválasztása által. VESZÉLYI FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT MEGJEGYZÉS közvetlenül fenyegető veszély: súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezet potenciálisan veszélyes helyzet: előfordulhat, hogy súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezet potenciálisan veszélyes helyzet: előfordulhat, hogy könnyű sérüléshez vezet potenciálisan káros helyzet: előfordulhat, hogy a termék vagy az anyagi javak károsodását okozza A figyelmeztető utasítások felépítése A figyelmeztető utasítások ábrázolása a megfelelő biztonsági színű figyelmeztető jelzéssel és jelzőszóval történik.! VIGYÁZAT A veszély típusa és forrása A veszély típusának és forrásának magyarázata A veszély elhárítására irányuló intézkedések szükséges további intézkedések a veszély elhárításához 2.2 Alapvető biztonsági utasítások Termékbiztonság A gép megfelel a jelenlegi technikai színvonalnak és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak. Ennek ellenére előállhatnak veszélyek. IO HU / 19. ápr

10 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Biztonsági utasítások és előírások Telepítési és használati utasítás A gépet csak kifogástalan állapotban, az üzemeltetési útmutatóban foglaltak figyelembe vételével szabad üzemeltetni. A termék bármilyen jellegű átépítését vagy változtatását csak a arra felhatalmazott személyzete végezheti el. A paraméterezés ennek megfelelően jelszóval védett A személyzet szakképzettsége Tevékenység Felhasználói csoport Tartsa be a munkabiztonságra vonatkozó előírásokat. Viseljen személyes védőfelszerelést. A használat előtt gondosan olvassa át a telepítési és a használati utasítást. Szakképzettség/képzettség Telepítés Szakszemélyzet Felhatalmazott villanyszerelő (villamossági szakember vagy annak megfelelő képzettséggel rendelkező személyek) Tanuló csak megfelelő szakmai felügyelet és ellenőrzés mellett Üzembe helyezés Szakszemélyzet Felhatalmazott villanyszerelő (villamossági szakember vagy annak megfelelő képzettséggel rendelkező személyek) Az elektromos berendezésen végzett munkák Tanuló Szakszemélyzet csak megfelelő szakmai felügyelet és ellenőrzés mellett Villamossági szakember Kezelés Laikusok Eligazítás az üzemeltető által, a használati utasítás veszélyekkel kapcsolatos tudnivalói alapján Fogyatékossággal élő személyek 14 év feletti személyek 14 év alatti személyek Eligazítás az üzemeltető által, a használati utasítás veszélyekkel kapcsolatos tudnivalói alapján Eligazítás az üzemeltető által, a használati utasítás veszélyekkel kapcsolatos tudnivalói alapján, kizárólag felügyelet mellett nem engedélyezett Karbantartás, javítás Szakszemélyzet Hobart szerviz, vagy a Hobart vállalat által képzett szerviztechnikus Tanuló csak megfelelő szakmai felügyelet és ellenőrzés mellett Termékre jellemző veszélyek Testrészek zúzódás- vagy ütésveszélyének elkerülése: A tárolás, a megemelés vagy a szállítás során ügyeljen a csomagoláson lévő tudnivalókra. A szállítás csak felhatalmazott és képzett személyzet által történhet. A gép felállítása, a modulok összeszerelése, a szállítószalag behúzása és a távozó levegő csővezetékének csatlakoztatása csak felhatalmazott szakszemélyzet által történhet. Ügyeljen arra, hogy a kezelőszemélyzet szoros ruházatot viseljen. Az üzem során ne nyúljon a szállítószalagba. 10 IO HU / 19. ápr

11 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Biztonsági utasítások és előírások A gép tisztításakor óvatosan vegye el a mosókarokat. Testrészek vágásveszélyének elkerülése: Viseljen személyes védőfelszerelést a csomagolószalagok eltávolításakor, a modulok kicsomagolásakor, a modulok összeszerelésekor és a szállítószalag behúzásakor. A távozó levegő csővezetékének csatlakoztatása és a távozó levegő rendszer beállítása csak felhatalmazott szakszemélyzet által történhet. A gép tisztításakor viseljen munkavédelmi kesztyűt. A távozó levegő kondenzátor tisztítása csak felhatalmazott személyzet által történhet. A robbanásveszély elkerülése: Ne állítsa fel a gépet robbanásveszélyes helyen. Áramütés elkerülése: Ne folyasson vizet áramot vezető alkatrészek felett. Gondoskodjon a gép szakszerű tárolásáról (lásd fagykárok a 2.3 bekezdésben). Ne locsolja le a gépet kívülről víztömlővel vagy nagynyomású tisztítóval. A gép táphálózatra történő csatlakoztatása csak szakszemélyzet által történhet. A bojler és a töltőbojler első feltöltése, valamint a motorok ellenőrzése csak felhatalmazott szakszemélyzet által és a használati utasítás szerint történhet. A kopóalkatrészek vagy hibás elemek cseréje csak felhatalmazott szakszemélyzet által történhet. Tűzveszély elkerülése: Ne folyasson vizet áramot vezető alkatrészek felett. Gondoskodjon a gép szakszerű tárolásáról (lásd fagykárok a 2.3 bekezdésben). Ne locsolja le a gépet kívülről víztömlővel vagy nagynyomású tisztítóval. A gép táphálózatra történő csatlakoztatása csak szakszemélyzet által történhet. A gépen végzett összes beállítást, javítást és karbantartás csak szakszemélyzet által történhet. A bőrfelület marásának és szenzibilizációjának, a mérgezés elkerülése: A vegyszerekkel történő munkavégzés során viseljen védőfelszerelés (kesztyű, védőszemüveg, védőruházat). Csak megfelelő vegyszereket alkalmazzon. Vegye figyelembe a gyártói információkat. Üzem közben ne nyissa ki az ajtót. Tisztítási munkák előtt válassza le a gépet a hálózatról. IO HU / 19. ápr

12 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Biztonsági utasítások és előírások Telepítési és használati utasítás A kezek égési sérülésének, leforrázásának elkerülése: A helyszíni, gőz csővezetékre történő csatlakoztatáskor viseljen munkavédelmi kesztyűt. Üzem közben ne nyissa ki az ajtót. Tisztítási munkák előtt válassza le a gépet a hálózatról. A forró felülettel rendelkező elemek (fűtőelem, hőcserélő) tisztításakor viseljen védőfelszerelést (kesztyű, védőruházat). A leesés veszélyének elkerülése: A távozó levegő csővezetékének csatlakoztatásakor ne álljon a gép tetejére. A csúszásveszély elkerülése: 99 A padlón nedvesség képződhet a gép előterében. Gondoskodjon olyan padlóburkolatról, ahol nedvesség képződése esetén nem fenyeget csúszásveszély. Maradványok találhatók az elmosott edényeken, nincs betartva a higiénia. Be kell tartani a higiéniai előírásokat a nemzeti rendelkezések szerint, illetve bizonyítani kell azok betartását További veszélyek Az alkalmazandó üzemi eszközökből adódó esetleges veszélyek a mellékelt biztonsági adatlapokon találhatók. A munkahelyeket megfelelő jelöléssel kell ellátni. 2.3 Anyagi károk Fagykárok elkerülése: 99 A 0 C alatti hőmérsékletek a szállítás/tárolás során a funkciók korlátozásához vezetnek. Telepítés előtt a gépet 24 órán keresztül szobahőmérsékleten (min. 15 C) kell tárolni. Vízkárok elkerülése: Ne üzemeltesse a gépet felügyelet nélkül. Az üzemeltetés befejeztével zárja el az elzáró szelepeket. 12 IO HU / 19. ápr

13 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU 3 Termékleírás Termékleírás 3.1 Áttekintés és elemek Példa: SADL modell behordó előmosó mosó öblítő szárító kihordó IO HU / 19. ápr

14 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Termékleírás Telepítési és használati utasítás A függönyök elrendezése Az ábrázolás a balról jobbra történő haladási iránynak felel meg. A jobbról balra történő haladási iránynál a függönyök elrendezése fordított. L-A S-A E-S-A S-DA L AN-R S AN-R 14 IO HU / 19. ápr

15 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Termékleírás 3.2 Az alkalmazás célja A gép műszaki munkaeszköz, amely kizárólag ipari edénymosogatásra szolgál. A gép kizárólag élelmiszeripari (porcelán, üveg, kerámia, hőálló műanyagok, nemesacél vagy ehhez hasonló) edények tisztítására szolgál. Nem alkalmas a következők mosogatására: olyan edények, amelyek nem érintkeznek élelmiszerekkel, pl. hamutartó, gyertyatartó, elektromos eszközök stb. élőlények vagy textíliák további fogyasztásra szánt élelmiszerek 3.3 Jelölés A típustábla a kapcsolószekrényen található, és a következő információkat tartalmazza: modell, sorozatszám, gyártás dátuma, gyártó ország, feszültség, csatlakozási teljesítmény, Design-State szám és CE-jelölés. 3.4 Műszaki adatok Lásd külön felállítási terv. Zajemisszió: Munkahelyre vonatkozó kibocsátási érték: Kibocsátási hangnyomásszint LpA = 73,6 db (A) Mérési bizonytalanság kpa = 2,5 db 3.5 Üzemi hőmérsékletek Előmosó tartály C Főmosó tartály C Szivattyús öblítés C Friss, tiszta vizes öblítés C IO HU / 19. ápr

16 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás Termékleírás Megfelelőség IO HU / 19. ápr

17 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Termékleírás IO HU / 19. ápr

18 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Kezelőelemek 4 Kezelőelemek Telepítési és használati utasítás 4.1 Főkapcsoló és gombok Vészkikapcsoló gomb Megtörténik a gép teljes, azonban nem feszültségmentes kikapcsolása. Az üzem során kireteszelve kell lennie. Főkapcsoló Az üzem során az I állásban, javítási és karbantartási munkák esetén a 0 állásban kell lennie. TOVÁBBÍTÓ BE gomb a behordásnál (opció) Bekapcsolja a gép szállítószalagját. Megtörténik a mosás automatikus elindítása. TOVÁBBÍTÓ KI gomb a behordásnál (opció) Kikapcsolja a továbbítót és a mosót. 4.2 Kezelőpanel Kezdőképernyő A Protronic XL kezelőrész egy 7 -es színes érintőképernyő. Minden funkció ezen a kezelőfelületen keresztül választható ki. Az ábrák (hőmérsékletek, szimbólumok) példaként szolgálnak és modelltől, ill. a telepített felszereltségtől függően eltérhetnek. A vezérlés bootolási folyamat időt vehet igénybe. Ez teljesen normális és nem zavarra utal. 18 IO HU / 19. ápr

19 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Kezelőelemek Megnevezés Funkció GÉP BE gomb Ennek a gombnak a megnyomásával megtörténik a gép bekapcsolása. KEZELŐMENÜ gomb Ennek a gombnak a megnyomásával a kijelző a kezelőmenübe vált. (lásd bekezdés). Kijelzés Dátum és idő Kijelzés Gép megnevezése és sorozatszáma Főképernyő A gép ábrája alatt információk találhatók a kiválasztott programokkal és üzemi állapotokkal kapcsolatban, szimbólumok és szövegek formájában. Fennálló zavarok esetén a szimbólumok színe és kijelzés kerete megváltozik. Megnevezés Funkció Szimbólum kijelző Megmutatja az pillanatnyi beállítást és információkat nyújt a gép üzemi állapotáról, funkciószimbólumok formájában (lásd bekezdés). IO HU / 19. ápr

20 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Kezelőelemek Telepítési és használati utasítás Megnevezés Funkció Információs kijelző Megmutatja az pillanatnyi üzemi állapotot, szöveg formájában. GÉP KI gomb Ennek a gombnak a megnyomásával megtörténik a gép kikapcsolása. 5 másodpercig lenyomva: megtörténik a gép teljes leürítése, majd végezetül lekapcsolása. TOVÁBBÍTÓ KI gomb Ennek a gombnak a megnyomásával történik a továbbító kikapcsolása. TOVÁBBÍTÓ BE gomb Ennek a gombnak a megnyomásával történik a továbbító bekapcsolása. Mosó, öblítő és szárító elindítása. Ezenkívül a gomb a különböző színekkel jelzi a pillanatnyi üzemállapotot (lásd 4.3 és 4.4 bekezdés) SEBESSÉG 1 gomb Ennek a gombnak a megnyomásával történik az 1-es továbbítási sebesség kiválasztása. SEBESSÉG 2 gomb Ennek a gombnak a megnyomásával történik az 2-es továbbítási sebesség kiválasztása. SEBESSÉG 3 gomb Ennek a gombnak a megnyomásával történik az 3-es továbbítási sebesség kiválasztása. KEZELŐMENÜ gomb Ennek a gombnak a megnyomásával a kijelző a kezelőmenübe vált. (lásd bekezdés) Kezelőmenü képernyő A kezelőmenüben történik a gép funkcióinak kiválasztása, valamint az üzemi adatok, zavar- és információs üzenetek kijelzése. 4.3 Üzemállapotok A kezelőpanel kijelzőjén a funkciógombok különböző színekkel jelzik a pillanatnyi üzemi állapotot. Szín Szürke, halványított Jelentés nem érhető el Szürke, megjelenített nem aktív Kék aktív Sárga kisebb hibák Piros súlyos hibák 20 IO HU / 19. ápr

21 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Kezelőelemek 4.4 Zavarok és információk megjelenítése A zavarok a kezelőpanel kijelzőjén jelennek meg. Az információk a kezelőmenüben jeleníthetők meg. Zavar: súlyos hibák A kijelzőmező kerete és a szimbólumok piros színnel jelennek meg. A szimbólum kijelzőben megjelenik a Figyelem szimbólum: a felkiáltójel piros színnel jelenik meg. Az információs kijelzőben a következő szöveg jelenik meg: Zavar! Lehetséges zavarok, lásd 9.2 bekezdés Zavar: kisebb hibák A kijelzőmező kerete és a szimbólumok sárga színnel jelennek meg. A szimbólum kijelzőben megjelenik a Figyelem szimbólum: a felkiáltójel sárga színnel jelenik meg. Az információs kijelzőben a következő szöveg jelenik meg: Zavar! Lehetséges figyelmeztetések, lásd 9.2 bekezdés Információk Az információs üzenetek a kezelőmenüben jelennek meg. Figyelem szimbólum: a felkiáltójel kék színnel jelenik meg. Lehetséges figyelmeztetések, lásd 9.2 bekezdés 4.5 A kijelző szimbólumok áttekintése A funkciók szimbólumai A szimbólum kijelzőben a pillanatnyi beállítás, valamint a gép üzemi állapotának információi jelennek meg. Szimbólum Funkció Minden tartály: víz leürítése Gép tölt Ajtók/burkolat nyitva Auto-Start aktiválása Zavar: kisebb hibák, súlyosabb hibák, információk Higiéniai ellenőrzés aktiválva IO HU / 19. ápr

22 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Kezelőelemek Telepítési és használati utasítás Szimbólum Funkció AUTO-CLEAN fut (opció) Szükségüzem aktiválva Új üzenet érhető el Menüszimbólumok A kezelőmenüben történik a gép funkcióinak kiválasztása, valamint az üzemi adatok, zavar- és információs üzenetek kijelzése. Szimbólum Funkció A menü súgójának megjelenítése Lapozás előre és hátra a menüben Gyorsválasztó menü: gépfunkciók kiválasztása Üzemi adatok megadása és megjelenítése Az Auto-Start- és az időbeállítások megadása Zavar Váltás a felhasználói menübe, bejelentkezés szükséges Szerviz: Csak felhatalmazott szervizszemélyzet számára Home: vissza a kezdőképernyőre Üzenet törlése Üzenet írása Beállítás megerősítése 22 IO HU / 19. ápr

23 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Kezelőelemek 4.6 Információs kijelző áttekintése A pillanatnyi üzemmód az információs sávban jelenik meg. Lehetséges információk: Szöveg Gép tölt, kérem, várjon! Gép fűt, kérem, várjon! Gép üzemkész Továbbítószalag üzemel Mosó bekapcsolva Ajtó vagy burkolat nyitva Jelentés Töltési folyamat az üzemkészültség előtt. Fűtési folyamat az üzemkészültség előtt. A gép feltöltve, az üzemi hőmérsékletek elérve és zavarok vagy hibák nem állnak fenn. A gép üzemkész és a továbbítószalag be van kapcsolva. Az üzemmódtól függően (Autotimer) a mosó automatikusan, a mosandó áru gépbe történő belépése után vagy a Továbbítószalag Be megnyomásával egyidejűleg indul el. Az üzemmódtól függően (Autotimer) a mosó automatikusan, a mosandó áru gépbe történő belépése után vagy a Továbbítószalag Be megnyomásával egyidejűleg indul el. Autotimer aktív esetében a mosót a gép behordójánál található érzékelő kapcsolja be Továbbító és mosó bekapcsolva. Egy vagy több ajtó nyitva. Továbbító-végálláskapcsoló működtetve Zavar! Szűrő hiányzik.. (opció) Gép vészüzemben A bevezető vagy kihordó burkolata nyitva. A szalagos gép kihordójánál egy végálláskapcsoló található, amely működésbe lép, ha a mosogatott árut nem veszik el. Ez a végálláskapcsoló kapcsolja le a továbbítószalagot. A mosogatott áru elvétele után a hajtás magától ismét elindul. Egy vagy több zavar áll fenn. A szöveges üzenet megérintésével közvetlenül a zavarüzenet menübe lehet váltani. A kijelzés a tartályból hiányzó vagy helytelenül pozicionált szitákról értesít. Amennyiben nem történik meg az üzemkészültség hőmérsékleteinek elérése, a továbbítószalag nem indítható el. Az ügyfél (saját felelősségére) aktiválhatja a szükségüzemet, az üzemkészültség elérése nélküli öblítés elvégzésére. A szükségüzem a gép kikapcsolásával inaktiválódik.... óra múlva szerviz esedékes A kijelzés a következő, esedékes szervizintervallumig fennmaradó időről értesít. Szerviz esedékes Megtörténik az előmosó újonnani feltöltése Gép ürítve lesz AUTO-CLEAN fut (opció) Kérem, kapcsolja ki a gépet! A szervizintervallum órák száma letelt, szerviz esedékes. Az előmosó(k) leürítése, majd feltöltése. Megtörténik a gép teljes leürítése (adott esetben ez az üzenet az AUTO-CLEAN végén is megjelenhet). Az AUTO-CLEAN tisztítóprogram aktív. A gép le lett ürítve és lekapcsolható. Az AUTO-CLEAN funkció el lett végezve és a gép lekapcsolható. IO HU / 19. ápr

24 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Szerelés 5 Szerelés Telepítési és használati utasítás 5.1 A személyzet szakképzettsége A szerelést csak szakképzett személyzet végezheti el (lásd szakasz). 5.2 Különleges biztonsági utasítások! FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye, tűzveszély Az áramvezető részegységek felett elhaladó víz (fagykárokból, a gép túlfolyásából adódóan) áramütést vagy tüzet okozhat. Ne vezessen vizet áramvezető részegységek felett. Ehhez gondoskodjon a gép szakszerű tárolásáról (lásd fagykárok a 2.3. szakaszban). Ügyeljen arra, hogy ne történjen túlfolyás a gép feltöltésekor. EX! FIGYELMEZTETÉS Robbanásveszély Ha a gép felállítása robbanásveszélyes helyen történik, akkor ez robbanáshoz vezethet, és a szétrepülő alkatrészek súlyos sérüléseket okozhatnak. Ne állítsa fel a gépet robbanásveszélyes helyen. MEGJEGYZÉS Fagykárok A 0 C alatti hőmérsékletek szállítás/tárolás közben a funkciók korlátozásához vezetnek. Szerelés előtt tárolja a gépet szobahőmérsékleten 24 óráig (legalább 15 C-on). 5.3 Szállítás a felállítás helyére! FIGYELMEZTETÉS Zúzódás- és ütésveszély A megemelés és a szállítás során a gép felborulhat vagy leeshet, és súlyos sérüléseket okozhat. A tárolás, a megemelés vagy a szállítás során ügyeljen a csomagoláson lévő tudnivalókra. A gép szállítása csak felhatalmazott és képzett személyzet által történhet. 24 IO HU / 19. ápr

25 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Szerelés Lehetőleg a csomagolásban, raklapon szállítsa. Villástargonca alkalmazásakor használjon fagerendákat a gép alátámasztásához. Használjon megfelelő szállítóeszközt (emelő béka, daru stb.). Görgőkön mozgassa. Kerülje a padlózat és az ajtók sérülését. Kerülje a gép sérülését. 5.4 A gép kicsomagolása! VIGYÁZAT Vágásveszély A csomagolószalagok eltávolítása vágási sérüléseket okozhat. A modulok kicsomagolásakor a lemezelemek peremei vágási sérüléseket okozhatnak. Viseljen személyes védőfelszerelést. Vágja le a csomagolószalagokat. Vegye le a külső kartont. Távolítsa el a raklapot. Vegye ki a gépből a csomagolóanyagokat és a tartozékokat. Ellenőrizze a gépet a lehetséges szállítási károk szempontjából. 5.5 A gép felállítása! VIGYÁZAT Zúzódásveszély A gép lerakásakor testrészek zúzódhatnak. A gép felállítása csak felhatalmazott szakszemélyzet által történhet. Viseljen munkavédelmi kesztyűt. FIGYELEM: Amennyiben a gépet modulokban szállították ki, úgy először a legnagyobb gépelemet állítsa fel a felállítás helyén (lásd még 5.6 bekezdés). Állítsa fel a gépet a felállítási tervnek megfelelően. Tartsa be a felállítási terv szerint megadott, faltól mért távolságot. Állítsa be a gépet a lerakási felületen 920 mm-es magasságra, az állítható lábak elforgatásával. Egyenlítse ki a padlózat egyenetlenségeit. A gép súlyának egyenletesen kell eloszlania a lábakon. IO HU / 19. ápr

26 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Szerelés Telepítési és használati utasítás 5.6 A modulok összeszerelése! FIGYELMEZTETÉS Zúzódás- és ütésveszély A modulok összeszerelésekor a megemelt gépelemek felborulhatnak vagy leeshetnek, és súlyos sérüléseket okozhatnak. A modulok összeszerelése csak felhatalmazott szakszemélyzet által történhet. Viseljen személyes védőfelszerelést.! VIGYÁZAT Vágásveszély A modulok összeszerelésekor a lemezelemek peremei vágási sérüléseket okozhatnak. A modulok összeszerelése csak felhatalmazott szakszemélyzet által történhet. Viseljen munkavédelmi kesztyűt. Távolítsa el a burkolatot. Tömítőszalag felragasztása: 99 Amennyiben az elemen egy régi tömítés található, távolítsa el azt. Ragassza a sz. tömítőszalagot a két ütközőfelület egyike köré. Hagyja a szalagvégeket a sarkokon átfedni. Modulok összeállítása: Egyenlítse ki a magasságbeli eltéréseket (lásd 5.5 bekezdés). Kösse össze a modulokat (használja az SK M6 x 12 csavarokat, alátéteket, rugós alátéteket és anyákat). Késsel vágja le a túlnyúló tömítőszalagot. Kösse össze a lefolyócsöveket. 26 IO HU / 19. ápr

27 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Szerelés A mosótartályok összekötése: Szerelje fel a túlfolyókat.: Húzza a tömítőgyűrűt (A) a túlfolyó csonkra (B). A B E D C Helyezze a túlfolyó csonkot (B) a tartály belső oldala felől az előlyukasztott furatba, majd rögzítse anyával (C). Tolja a karmantyút (E) a csőre (D). Helyezze a csőt a csonkra (B), majd kösse össze a szemközti mosótartály túlfolyó csonkjával. Szállítólábak (ha van) levétele: Csavarozza le, majd szolgáltassa vissza a szállítólábakat a telephelynek. 5.7 Elektromos fogyasztó csatlakoztatása FIGYELEM: Vegye figyelembe a kapcsolási rajzot, valamint a vezetékek és kapocsdobozok jelöléseit. Tekerje ki a vezetékköteget, majd húzza be az elülső kábelcsatornába. Csavarozza a vezetékeket a fogyasztó csatlakozókapcsaira. 5.8 Szállítószalag behúzása! VIGYÁZAT Zúzódás- vagy vágásveszély A szállítószalag behúzásakor a forgó elemek zúzódásokat és vágási sérüléseket okozhatnak. A szállítószalag behúzása csak felhatalmazott szakszemélyzet által történhet. Viseljen személyes védőfelszerelést. A szalagot kézzel kell felhúzni. A szalaghajtás használata tilos. IO HU / 19. ápr

28 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás Szerelés Vegye le a szalagtengely és a hajtómotor közötti láncot (gép vége). Helyezze a szállítószalag tekercset a gép kihordójára. Húzza a szállítószalag tekercset a gép behordójának irányába. Kösse össze mindkét szalagvéget a szalagrúddal. Helyezze be a vezető görgőket mindkét oldalon, rögzülésig. i Az itt ábrázolt szállítószalag nem feltétlenül egyezik meg a szállított szállítószalaggal, mivel alkalmazásonként eltérő szállítószalagok használhatók. Feszítse meg mindkét oldalon, egyenletesen a szalagtengelyt a behordónál, majd kontrázza feszítőcsavarokkal (A) és anyákkal (B). B A Helyezze vissza a szalagtengely és a hajtómotor közötti láncot. 28 IO HU / 19. ápr

29 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU 5.9 Elektromos csatlakoztatás Szerelés! FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye A táphálózatra történő, szakszerűtlen csatlakoztatás áramütés általi életveszélyhez vezethet. A gép táphálózatra történő csatlakoztatása csak szakszemélyzet által történhet. MEGJEGYZÉS: A gép elektromos biztonságának szavatolása érdekében, a gépet egy előírásszerűen létesített védővezető rendszerre kell csatlakoztatni. A gépet továbbá a helyszínen össze kell kötni a potenciálkiegyenlítővel. Az erre szolgáló csatlakozócsavar ( ) a kapcsolószekrény hátoldalán, a kábelátvezető mellett található. Frekvenciaváltó által vezérelt gépek és egy hibaáram védőkapcsoló (FI/RCD) megfelelő használata esetén B típusúként (összáram érzékeny) kell kivitelezni. Ezeket az alapvető biztonsági tudnivalókat, valamint a helyszíni telepítés szakszerű kivitelezését szakképzett villamossági szakembernek kell ellenőriznie. A nem szakszerűen kivitelezett telepítésből okozott károkért a Hobart nem vállal felelősséget! Vegye figyelembe az esetleges, érvényes telepítési előírásokat! A hálózati vezetéket megfelelő leválasztó berendezésen (főkapcsolóval vagy hozzáférhető dugaszoló berendezéssel) keresztül kell csatlakoztatni. Az ellátásnak meg kell egyeznie a típustábla adataival. Nyissa ki a kapcsolószekrényt és vegye le a kapcsolási rajzot az ajtóról. A biztosítékokat és a vezetékeket megfelelően kell kivitelezni. Húzza be a hálózati vezetéket (H07-RN-F) a kábelátvezetőn a kapcsolószekrény hátoldalának alján. Csatlakoztassa a vezetékeket a fő kapocslécre vagy a főkapcsolóra (ha be van szerelve). Húzza meg a kapcsolószekrényben található valamennyi szorítócsavart. Csavarja szorosra a kábelátvezetőt Víz csatlakoztatása MEGJEGYZÉS: A gépet ivóvíz minőségű vízzel kell üzemeltetni. Az fokozott ásványi anyag tartalmú víz esetében ásványtalanító berendezés használatát javasoljuk. IO HU / 19. ápr

30 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Szerelés Telepítési és használati utasítás A vízbevezető és -elvezető vezetékeket a bekötési rajznak megfelelően csatlakoztassa. A szennyfogó és a visszaszívás gátló gyárilag van beépítve. Vízkeménység: Frissvizes öblítés: max. 3 d = 0,5 mmol/l; µs/cm Tartály feltöltése: 3 d = 0,5 mmol/l; µs/cm Folyató nyomás: Frissvizes öblítés: 1,5-6 bar, 500 l/h esetén Tartály feltöltése: 1,5-6 bar 6 bar feletti folyató nyomás esetén: használjon nyomáscsökkentő szelepet. Hőmérséklet: Frissvizes öblítés CLIMATE opció nélkül: C; Frissvizes öblítés CLIMATE vagy CLIMATE PRO opcióval: 12 C; Tartály feltöltése: C Csatlakoztassa a gép DN 20 (3/4 ) csatlakozóit a helyszíni vízellátásra. Használjon elzáró szelepeket a helyszínen Kifolyó csatlakoztatása Kösse össze a DN 50 (HT cső) központi elvezetőt a helyszíni szennyvíz hálózattal. Lássa el szifonnal az mosogatókonyha padlóösszefolyóját Gőz vagy forró víz bekötése FIGYELEM: Győződjön meg a helyszínen arról, hogy a fűtőközeg, telepítési tervben megadott nyomás- és hőmérsékletértékei ne haladják meg a megengedett értéket. 30 IO HU / 19. ápr

31 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Szerelés! VIGYÁZAT Égési sérülés, leforrázás A forró csővezetékek és szerelvények a bekötés során égési sérüléseket okozhatnak. Gőz léphet ki és forrázást okozhat. A bekötés előtt zárja el a helyszíni gőzellátást, majd biztosítsa visszakapcsolás ellen. Viseljen munkavédelmi kesztyűt Vezetékek bekötése i Gyárilag minden csatlakozóhely el van látva a szükséges szerelvényekkel. A be- és elvezető vezetékeket a bekötési rajz szerint csatlakoztassa. Helyezze el úgy a gőzcsatlakozókat, hogy a forró csővezetékeket közvetlenül ne lehessen megérinteni. Helyezze el úgy a gőzcsatlakozókat, hogy a gép egyéb elemein sérülések ne léphessenek fel Vezetékek szigetelése Használjon hőálló és vízhatlan szigetelőanyagot. Használjon ütésálló köpenyt A kézi elzáró szelep beállítása A beszerelt kézi elzáró szelep beállítási lehetőséget kínál a fűtőközeg átáramlási mennyiségének lefojtására. A helyes beállítás különösen magasabb nyomásértékek esetén fontos. MEGJEGYZÉS Anyagi károk A kézi elzáró szelep túl csekély mértékű fojtása a mágnesszelep zárásakor nyomáslöketeket eredményezhet. A kézi elzáró szelep túlzott mértékű fojtása nem kielégítő fűtőteljesítményt eredményez. A beállítást csak a vállalat által képzett ügyfélszolgálati szerelő végezheti el az első üzembe helyezés során vagy a helyszíni berendezés módosításakor. IO HU / 19. ápr

32 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Szerelés Telepítési és használati utasítás A kézi elzáró szelep beállítása: ## Speciális kulcs szükséges Állítsa be úgy a szelepülést, hogy teljesen nyitott szelep esetén a bojler előírt hőmérséklete folyamatos üzemben konstans maradjon Távozó levegő bekötése MEGJEGYZÉS: Csak azokra a gépekre vonatkozik, amelyek távozó levegő csatlakozót igényelnek. Egyeztessen minden teendőt az illetékes épületgépészeti szakemberrel. Vegye figyelembe a helyi rendelkezéseket (Németországban pl. VDI 2052). Vegye figyelembe a bekötési rajzon található megjegyzéseket.! VIGYÁZAT Leesés veszélye Amennyiben a távozó levegő bekötésekor a bekötést végző személy a gép tetejére áll, úgy leesés veszélye áll fenn. A gép teteje eldeformálódhat vagy megtörhet. Ne álljon a gép tetejére.! VIGYÁZAT Zúzódás- vagy vágásveszély A távozó levegő csővezetékének bekötésekor a forgó elemek zúzódásokat és vágási sérüléseket okozhatnak. A távozó levegő csővezetékének bekötése csak felhatalmazott szakszemélyzet által történhet Távozó levegő bekötése a szellőztető rendszerre 10 cm A korrózió okozta károk elkerülése érdekében a távozó levegő csatornáját műanyagból vagy CrNi-ből kell kivitelezni. Létesítsen kapcsolatot a gép és a helyszíni, távozó levegő csatornája között szabad légúttal (kb. 10 cm), ill. használjon speciális csatlakozó adaptert (tartozékként elérhető). Használjon távozó levegő ventilátort a távozó levegő rendszerben. A gépbe szerelt ventilátor nem rendelkezik nyomóerővel. A helyszínen elszívandó levegőmennyiségnek nagyobbnak kell lennie, mint a gép távozó levegőjének mennyiségével (lásd felállítási terv). 32 IO HU / 19. ápr

33 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Szerelés A szabadba történő csövezés esetén: Használjon szigetelést és önzáró fagyvédő fedelet. 1. változat: Helyszíni távozó levegő rendszerre Távozó levegő fedéllel (kérésre a vállalattól szállítható) Távozó levegő bekötése: Csatlakoztassa a helyszíni, a telepítési tervben megadott teljesítménnyel rendelkező távozó levegő rendszerre (lásd ábra) változat: Csövön keresztül a szabadba Távozó levegő fedéllel (kérésre a vállalattól szállítható) B C A külső, távozó levegő ventilátor vezérlése érdekében a gép kapcsolószekrényében egy potenciálmentes érintkező található. A 200 Beszerelt kiegészítő ventilátor (A). Távozó levegő bekötése: 250 A korrózió okozta károk elkerülése érdekében a távozó levegő csatornáját műanyagból vagy CrNi-ből kell kivitelezni. E D Használjon fagyvédelmi fedelet (B). Használjon zsalut (C) a szabadba vezető cső kilépőjén. 3. változat: Függőleges Csövön keresztül a szabadba Távozó levegő fedéllel (kérésre a vállalattól szállítható) A külső, távozó levegő ventilátor vezérlése érdekében a gép kapcsolószekrényében egy potenciálmentes érintkező található. Beszerelt kiegészítő ventilátor (A). A B 200 Távozó levegő bekötése: A korrózió okozta károk elkerülése érdekében a távozó levegő csatornáját műanyagból vagy CrNi-ből kell kivitelezni. 250 Használjon fagyvédelmi fedelet (B). Használjon tetőszigetelést (D) a csövön. Használjon takaróelemet (C) a szabadba vezető cső kilépőjén Távozó levegő bekötés szabadon a helyiségbe min. 30 cm MEGJEGYZÉS: Gondoskodjon a helyiség megfelelő szellőzéséről. Vegye figyelembe a helyi rendelkezéseket (Németországban pl. VDI 2052). IO HU / 19. ápr

34 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Szerelés Telepítési és használati utasítás MEGJEGYZÉS Anyagi károk A kondenzátum képződés által a kiáramló gőzök károkat okozhatnak. Gondoskodjon arról, hogy a gőzök a csonk elhagyása után egyesüljenek a helyiség levegőjével Gépek CLIMATE-PRO opcióval! VIGYÁZAT Légzési zavarok, szem- vagy bőrirritáció A CLIMATE PRO csatlakoztatásakor az R134a hűtőközeg sérüléseket okozhat. A CLIMATE PRO csatlakoztatása csak felhatalmazott szakszemélyzet (hűtőberendezés technikus) által történhet. Viseljen személyes védőfelszerelést (munkavédelmi kesztyűt, védőszemüveget) A tisztító- és öblítőszer bekötése! FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye Kiegészítő adagolótartály felszerelése, feszültség alatt álló alkatrészek érintése (bojlerfűtés, tankfűtés, szivattyúk) rákapcsolt feszültség melletti munkavégzés Kiegészítő adagolótartályt kizárólag szakszemélyzettel lehet felszereltetni.! VIGYÁZAT A bőrfelület marása és érzékennyé válása, mérgezés A nem megfelelő vegyszerek alkalmazása sérülésekhez vezethet. Csak kereskedelmi forgalomban kapható tisztító- és mosogatószert alkalmazzon (ipari alkalmazás céljából). Vegye figyelembe a gyártó használati útmutatóját és biztonsági utasítását. MEGJEGYZÉS Anyagi károk Ha az adagolótartályokat közvetlenül a gépre szerelik, úgy a szigetelt burkolat megsérülhet. Ne rögzítse a tisztító- és mosogatószer tartályokat, valamint azok vezérlését közvetlenül gépre. 34 IO HU / 19. ápr

35 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Szerelés Az adagolóeszközöket és azok vezérléseit rendszerint a termékek beszállítói szolgáltatják és szerelik be szakszerűen. FIGYELEM: Kérjük, vegye figyelembe a külön telepítési utasításokat. Az adagolóeszközök és azok vezérlésének felszerelése: Úgy helyezze el az adagolóeszközöket, készlettartályokat és vezérlőeszközöket, hogy azok jól hozzáférhetők, jól láthatók, könnyen karbantarthatók legyenek és ne akadályozzák az üzemet. Az eszközök elektromos ellátásának (230 V~) kapcsai a kapcsolószekrényben találhatók (lásd kapcsolási rajz). Az öblítőszert az mosogatóvíz vezetéken (R 1/8 belső) található átfolyós vízmelegítő (A) fölé csatlakoztassa. A IO HU / 19. ápr HU

36 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Első üzembe helyezés 6 Első üzembe helyezés Telepítési és használati utasítás 6.1 A személyzet szakképzettsége Az első üzembe helyezést csak szakképzett személyzet végezheti el (lásd szakasz). 6.2 Különleges biztonsági utasítások FIGYELEM: A gép üzembe helyezése előtt megfelelő elektromos biztonsági vizsgálatokat kell elvégezni a hatályos helyi előírások értelmében!! FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye A bojler és a töltőbojler első feltöltésekor, valamint a motorok vizsgálatakor megérintett feszültséget vezető elemek súlyos, áramütés általi sérüléseket okozhatnak. Ezeknek a tevékenységeknek az elvégzése csak felhatalmazott szakszemélyzet által és a használati utasítás szerint történhet. 6.3 A gép előkészítése Kapcsolja ki a főkapcsolót. Nyissa meg a helyszíni elzáró szelepeket. Győződjön meg róla, hogy a mosogató- és öblítőszer tartályok fel vannak-e töltve. Nyissa ki a kapcsolószekrényt és kapcsolja fel az összes automata biztosítékot és védőkapcsolót. FIGYELEM: Elektromos úton fűtött átfolyós vízmelegítő és külön töltőbojler (opció) esetén ezek lezárt védőkapcsolóinak (lásd kapcsolási rajz) kikapcsolt állapotban kell lenniük. Zárja be a vizsgálati ajtókat. Húzzon a vészkikapcsoló gombon. Kapcsolja be a főkapcsolót. I O 36 IO HU / 19. ápr

37 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Első üzembe helyezés Megjelenik a kezdőképernyő. Kapcsolja be a helyszíni gőzelszívót. Nyomja meg a GÉP BE gombot. A kijelző a főképernyőre vált. 6.4 Bojler feltöltése Friss, tiszta vizes öblítő bojler feltöltése Mihelyt a bojler nyomás alá kerül és a szórókarok fúvókáiból víz lép ki, végezze el a következő lépéséket. Bojler felöltése elektromosan fűtött gép esetén: Távolítsa el a pecsétet (A). Kapcsolja be a védőkapcsolót (B). Bojler felöltése gőzzel vagy forró vízzel fűtött gép esetén: Nyissa meg a gőz- vagy forró vizes csapokat. Zárja be a kapcsolószekrényt. IO HU / 19. ápr

38 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Első üzembe helyezés Telepítési és használati utasítás Külön töltőbojler feltöltése (opció) Nyomja meg a KEZELŐMENÜ gombot. A kijelző a kezelőmenü képernyőre vált. Nyomja meg a SZERVIZ gombot. Megnyílik a szerviz menü. Válassza ki az I/O CPU1 gombot. Válassza ki az I/O 2.x-3.x gombot. Érintse meg a bal oldali ablakterületet. Ekkor egy legördülő menü jelenik meg. 38 IO HU / 19. ápr

39 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Első üzembe helyezés Válassza ki az A02.06 opciót. Tartsa nyomva a SET gombot kb. 2 percig, amíg a mosótartályba hallhatóan víz nem kezd folyni. A menü elhagyásához, nyomja meg a VÉGE gombot. Bojler felöltése elektromosan fűtött gép esetén: Távolítsa el a pecsétet (A). Kapcsolja be a védőkapcsolót (B). Bojler felöltése gőzzel vagy forró vízzel fűtött gép esetén: Nyissa meg a gőz- vagy forró vizes csapokat. Zárja be a kapcsolószekrényt. 6.5 Vizsgálatok elvégzése Kapcsolja ki a főkapcsolót. Vegyen le minden burkolatot. Kapcsolja be a főkapcsolót. Kapcsolja be a gépet, lásd bekezdés. Biztonsági funkciók ellenőrzése: Ellenőrizze a vészkikapcsolót. Ellenőrizze a továbbító végálláskapcsolóját. Ellenőrizze a továbbító akadályozását a 3.1 Telepítés jegyzőkönyv bekezdés szerint. IO HU / 19. ápr

40 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Első üzembe helyezés Telepítési és használati utasítás Ellenőrizze a motorok forgásirányát (lásd forgásirányt jelző nyilak): Ellenőrizze a hajtómotort. Ellenőrizze a szivattyúkat. Ellenőrizze a szárítót (ha van). Ellenőrizze az elszívót. Esetleges szivárgások felderítése és elhárítása: Ellenőrizze a vízelvezető csöveket. Ellenőrizze a fűtővezetékeket. Ellenőrizze a vízcsöveket. Ellenőrizze a gépházat. Ellenőrizze a tartály fenekét. Ellenőrizze az elszívó berendezést. Helyezzen vissza minden burkolatot. 6.6 Vegyszerbeállítások elvégzése! VIGYÁZAT A bőrfelület marása és érzékennyé válása, mérgezés A nem megfelelő vegyszerek alkalmazása sérülésekhez vezethet. Csak kereskedelmi forgalomban kapható tisztító- és mosogatószert alkalmazzon (ipari alkalmazás céljából). Vegye figyelembe a gyártó használati útmutatóját és biztonsági utasítását.! FIGYELMEZTETÉS A bőrfelület marása és érzékennyé válása, mérgezés A vegyszertartály, illetve a vegyszertömlők szakszerűtlen, első feltöltése tisztító-, ill. mosogatószerrel súlyos sérülésekhez vezethet. Vegyszerek kezelése során viseljen védőfelszerelést (védőkesztyűt, védőszemüveget, védőruházatot). A tisztító- és öblítőszer beállítását a vegyszer beszállítója végzi el. 40 IO HU / 19. ápr

41 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Első üzembe helyezés 6.7 Automatikus üzembe helyezés beállítása Az időt és a bekapcsolási időt a szerviztechnikus állítja be a gép felállításakor. A bekapcsolási idő módosítása: lásd 8.4 Kezelőmenü bekezdés. 6.8 Távozó levegő rendszer beállítása! VIGYÁZAT Vágásveszély A távozó levegő beállításakor a lemezelemek peremei vágási sérüléseket okozhatnak. A távozó levegő rendszer beállítása csak felhatalmazott szakszemélyzet által történhet. Viseljen munkavédelmi kesztyűt. Állítsa be a szükséges helyszíni, távozó levegő mennyiséget a telepítési tervben megadottaknak megfelelően. Módosítások esetén kérjük, értesítse az ügyfélszolgálatot. IO HU / 19. ápr

42 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Üzemeltetés 7 Üzemeltetés Telepítési és használati utasítás 7.1 A személyzet szakképzettsége A gépet csak betanított személyzet üzemeltetheti (lásd szakasz). 7.2 Különleges biztonsági utasítások! FIGYELMEZTETÉS Zúzódás- vagy behúzásveszély A gép kezelésekor lazább ruhadarabok beakadhatnak a szállítószalagba és súlyos zúzódásokat okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy a kezelőszemélyzet szoros ruházatot viseljen.! FIGYELMEZTETÉS Zúzódás- vagy behúzásveszély A behordó vagy kihordó területén található szállítószalagba vagy a közé benyúlva a kezelő keze beakadhat a hajtásba. Ez súlyos zúzódásokat okozhat az ujjon vagy a kézen. Az üzem során ne nyúljon a szállítószalagba.! VIGYÁZAT A bőrfelület marása, szenzibilizációja, mérgezés Ha az üzem során kinyitják az ajtót, úgy mosólúg fröccsenhet ki és sérüléseket okozhat. Az ajtó nyitása előtt nyomja meg a TOVÁBBÍTÓ KI gombot. Üzem közben ne nyissa ki az ajtót.! FIGYELMEZTETÉS Csúszásveszély A padlón nedvesség képződhet a gép előterében, ami elcsúszást okozhat. Gondoskodjon olyan padlóburkolatról, ahol nedvesség képződése esetén nem fenyeget csúszásveszély. 7.3 Tudnivalók az optimális mosogatási eredmények eléréséhez A víz minősége nagyban befolyásolja a mosogatás végeredményét. Magasabb ásványi anyag tartalom esetén a vízben oldott ásványok szárításkor foltok és fátyol formájában jelentkeznek a poharak felületén. 42 IO HU / 19. ápr

43 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Üzemeltetés i Szakképzett szerviztechnikus az elektromos vezetőképesség mérésével képes meghatározni a víz ásványi anyag tartalmát. A 80 μs/cm alatti értékek nem kritikusak poharak és evőeszközök mosogatásakor. Ennél magasabb értékek esetén HYDROLINE sótalanító patron vagy fordított ozmózis elvén működő berendezés használatát javasoljuk. Kérdés esetén kérjük, forduljon az illetékes szervizpartnerhez. 7.4 A mosogatási előkészületek végrehajtása A gép előkészítése Akassza be a függönyöket. Helyezze be a laposszűrőket. Helyezze be szűrőkosarakat. IO HU / 19. ápr

44 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Üzemeltetés Telepítési és használati utasítás Helyezze be a dugaszolható szűrőt a tartály fenekére (tiszta vizes öblítés). Helyezze be a szűrőt a tiszta vizes szűrő területére. Helyezze be a behordó szűrőt. Helyezze be a szárítótálcát. Mosókarok behelyezése: Fent: Helyezze be a mosókart az oldalsó megvezetőbe, tolja a át a rögzítő pecken, majd hagyja bepattanni. 44 IO HU / 19. ápr

45 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Üzemeltetés Lent: Tolja a mosókart az oldalsó megvezetőben hátra, majd hagyja bepattanni. Zárja el a mosókarok tisztítónyílását. Szórókarok behelyezése: Fent: Helyezze a szórókart a hátsó nyílásba, majd hagyja bepattanni alulról, az elülső megvezetőbe. Lent: Tolja a szórókart a megvezetőben hátra, majd hagyja bepattanni A gép bekapcsolása Nyissa meg a helyszíni elzáró szelepeket. Ellenőrizze a mosogató- és öblítőszer tartályok töltésszintjét. Zárja be a vizsgálati ajtókat. Húzzon a vészkikapcsoló gombon. IO HU / 19. ápr

46 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Üzemeltetés Telepítési és használati utasítás Kapcsolja be a főkapcsolót. I O Megjelenik a kezdőképernyő. Kapcsolja be a helyszíni gőzelszívót. Nyomja meg a GÉP BE gombot. A kijelző a főképernyőre vált. A gép magától felöltődik és üzemi hőmérsékletre fűt fel. Várjon, amíg a hőmérsékletkijelző ZÖLD színre nem vált. A gép üzemkész. 46 IO HU / 19. ápr

47 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Üzemeltetés Szalagra történő pakolás FIGYELEM: A mosogatás előtt távolítsa el a durva ételmaradványokat. Használja a lerakó felületet a tányérok felhalmozásához. Hagyja a tányérokat egyenként a szalagba becsusszanni. A tálcákat ferdén helyezze be. TWIN-Line Split gép: A tálcákat oldalt helyezze be. Ne helyezze fel a tálcákat tányérokkal vagy csészealjakkal vegyítve (árnyékzónák). IO HU / 19. ápr

48 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Üzemeltetés Telepítési és használati utasítás Helyezze a leveses csészéket 2 ujjsorra, a géphez képest ferdén. Ne helyezze a leveses csészéket függőlegesen vagy összeviszsza a gépbe. Helyezze a poharakat és csészéket szájaikkal lefelé a megfelelő kosarakba. A poharak ne ütközzenek egymással (üvegtörés). Válasszon megfelelő kosarat! Helyezze az evőeszközöket az evőeszköztartó kosarakba, markolatukkal függőlegesen lefelé. Az evőeszközöket ne fajtáiknak megfelelően szétválogatva helyezze a gépbe. Állítsa az evőeszköztartó kosarakat egy kelléktartó kosárba. Helyezze a kelléktartó kosarat a szalagra. 48 IO HU / 19. ápr

49 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Üzemeltetés Az eszközöket és kellékeket a kelléktartó kosárban mosogassa. Markolat, nyelek stb. ne nyúljon a szalagba vagy a korás pereme fölé. Helyezze a kosarat a szalagra. Helyezze a szabványos ételtálcákat és egyéb tálcákat nyílásaikkal lefelé a gépbe. A mosandó áru nem nyúlhat túl a legnagyobb átmenő magasságon és szélességen. Helyezze a thermotálcákat a haladási irányhoz képest ferdén és a nyitott oldallal lefelé a gépbe. Ne helyezze a thermotálcákat nyitott oldalaikkal felfelé a gépbe. A mosogatóvíz ilyen esetben nem képes megfelelően elfolyni. IO HU / 19. ápr

50 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Üzemeltetés Telepítési és használati utasítás Hagyja az edényeket, tányérokat a szalagvégig futni, hogy azok megszáradhassanak. 7.5 Funkciók és üzemmódok Funkciók áttekintése Név Leírás Felszereltség Vészkikapcsoló A gép vészhelyzetben teljesen kikapcsolható. széria Továbbító sebessége Auto-Start- és időbeállítások Előmosó tartály vizének cseréje Szükségüzem Továbbító hátramenet Sebesség rögzítése Üzemeltetési napló Három sebesség érhető el: lassú, közepes, gyors. Beállítások az automatikus üzembe helyezéshez, aktuális dátumhoz, nyári és téli időszámításhoz. Az üzem során jelentkező erős szennyeződés felhalmozódás esetén, az előmosó tartály és a szivattyús tiszta vizes öblítőtartály leüríthető, majd végezetül automatikusan újra feltölthető. A gép akkor is működtethető, ha a szükséges hőmérsékletek elérése nem történik meg. A továbbító akadályozásának orvosolásához a továbbító hátrafele üzemeltethető. A sebesség a pillanatnyi sebességben rögzíthető. Fogyasztási adatokat, higiéniával kapcsolat adatokat és üzemi jelentéseket jelenít meg. Lásd 7.6 bekezdés széria Lásd 7.8 bekezdés Széria Lásd 8.4 és 8.5 bekezdés Széria Lásd bekezdés Széria Lásd 7.11 bekezdés Széria Lásd 7.9 bekezdés Széria Lásd 7.10 bekezdés Széria Értesítések Üzenetek a gép kijelzőjén hozhatók létre. Széria Lásd 8.3 bekezdés Lásd 7.17 bekezdés 50 IO HU / 19. ápr

51 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Üzemeltetés Név Leírás Felszereltség Gépdokumentáció A gépdokumentációk és videók a gép kijelzőjén keresztül jeleníthetők meg. Széria Lásd 7.18 bekezdés Üzemmódok Mosogatás időzítő nélkül Mihelyt a továbbítót bekapcsolják, a gép mosogatni kezd. Az előmosó, mosó, tiszta vizes öblítő és szárító (ha van) azonnal aktiválódik. Amennyiben nincs mosogatandó áru, úgy ezek a funkciók a továbbító kikapcsolásáig elérhetők. Készenléti üzemmód Ha egy előre megadott ideig nem helyeznek mosogatandó árut a gépbe, úgy az Autotimer lekapcsolja a továbbítót. Amennyiben folytatni kívánja az öblítést, úgy ismételten meg kell nyomnia a TOVÁBBÍTÓ BE gombot. Szükségüzem A gép akkor is működtethető, ha a szükséges hőmérsékletek elérése nem történt meg. Aktivált szükségüzem esetén a gép nem felel meg a DIN SPEC és DIN 10510, DIN szabványoknak. 7.6 Vészkikapcsoló gomb működtetése A gép vészhelyzetben teljesen kikapcsolható. 99 A vészkikapcsoló gombnak az üzem során kireteszelve kell lennie. Nyomja meg a vészkikapcsoló gombot. A gép teljesen kikapcsol. A gép ennek ellenére nem feszültségmentes. IO HU / 19. ápr

52 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Üzemeltetés Telepítési és használati utasítás 7.7 Mosogatás Üzem időzítő nélkül Üzem időzítő nélkül Nyomja meg röviden a TOVÁBBÍTÓ BE gombot. A gomb kék színnel világít. Az információs kijelzőben a következő szöveg jelenik meg: Továbbítószalag fut A továbbító bekapcsol. A kiválasztott sebesség gombja kék színnel világít. Az előmosó, mosó, tiszta vizes öblítő és szárító azonnal aktiválódik. Hagyjon elegendő időt az áruk száradásához Üzem erős szennyeződés esetén 7.8 Továbbító sebességének megválasztása A gép három továbbító sebességgel működtethető. A szállítási sebességet a kijelző jelzi. Lassú: Közepes: Gyors: Továbbító sebességének megválasztása: 99 A gép be van kapcsolva és üzemkész. Nyomja meg a SEBESSÉG 1, 2 vagy 3 gombot, a kívánt továbbító sebesség kiválasztásához. Az aktív sebesség gombja kék színnel világít. A továbbító azonnal a kiválasztott sebességre vált. 7.9 Továbbító hátramenetének aktiválása Az Ügyfélmenü (1/1) menüpontban aktiválható a továbbító hátramenete. Nyomja meg a KEZELŐMENÜ gombot. 52 IO HU / 19. ápr

53 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Üzemeltetés A kijelző a kezelőmenü képernyőre vált. Nyomja meg a FELHASZNÁLÓ gombot. A kijelző az Ügyfélmenü (1/1) opcióra vált. Megjelenik a bejelentkezési ablak. Írja be a user3 felhasználónevet és az u3333 jelszót, majd erősítse meg a bevitelt. Tartsa lenyomva a TOVÁBBÍTÓ HÁTRAMENET gombot max. 2,5 másodpercig. FIGYELMEZTETÉS! Zúzódás- és vágásveszély! A behordó vagy kihordó területén található szállítószalagba vagy a közé benyúlva a kezelő keze beakadhat a hajtásba. Ez súlyos zúzódásokat okozhat az ujjon vagy a kézen. Ne nyúljon a gépbe vagy a továbbítószalagba. Engedje el a TOVÁBBÍTÓ HÁTRAMENET gombot, majd nyomja meg legalább egyszer a TOVÁBBÍTÓ Be gombot. A TOVÁBBÍTÓ HÁTRAMENET gombot ismét megnyomható. A menü elhagyásához, nyomja meg a HOME gombot Továbbító sebességének rögzítése Az Ügyfélmenü (1/1) menüpontban a rögzíthető a továbbító sebessége. Nyomja meg a KEZELŐMENÜ gombot. A kijelző a kezelőmenü képernyőre vált. Nyomja meg a FELHASZNÁLÓ gombot. A kijelző az Ügyfélmenü (1/1) opcióra vált. Megjelenik a bejelentkezési ablak. Írja be a user3 felhasználónevet és az u3333 jelszót, majd erősítse meg a bevitelt. A Sebesség opció alatt aktiválja kiválasztással a kívánt beállítást. A pillanatnyilag beállított sebesség többé nem módosítható. A menü elhagyásához, nyomja meg a HOME gombot. IO HU / 19. ápr

54 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Üzemeltetés Telepítési és használati utasítás 7.11 Szükségüzem aktiválása Az Ügyfélmenü (1/1) menüpontban aktiválható a szükségüzem. FIGYELEM: Aktivált szükségüzem esetén a gép nem felel meg a DIN SPEC és DIN 10510, DIN szabványoknak. Nyomja meg a KEZELŐMENÜ gombot. A kijelző a kezelőmenü képernyőre vált. Nyomja meg a FELHASZNÁLÓ gombot. A kijelző az Ügyfélmenü (1/1) opcióra vált. Megjelenik a bejelentkezési ablak. Írja be a user3 felhasználónevet és az u3333 jelszót, majd erősítse meg a bevitelt. A Szükségüzem opció alatt aktiválja kiválasztással a kívánt beállítást. A menü elhagyásához, nyomja meg a HOME gombot Zavarok megjelenítése Zavarok és információk (1/2) A Zavarok és információk (1/2) menüpontban a zavarüzenetek vannak felsorolva. Lehetséges zavarüzenetek, lásd 9.2. Funkciók: Kisebb és súlyosabb hibákra figyelmeztető zavarüzenetek megjelenítése. Információk megjelenítése a zavarüzenetekhez. Zavarüzentek nyugtázása. Zavarüzenetek megjelenítése és szerkesztése: Nyomja meg a KEZELŐMENÜ gombot. A kijelző a kezelőmenü képernyőre vált. Nyomja meg a ZAVAR gombot. A kijelző a Zavarok és információk (1/2) opcióra vált. Minden zavarüzenet megjelenik. Csak súlyos vagy kisebb hibákra figyelmeztető zavarok megjelenítése: A Minden zavar választógombbal válassza ki a kívánt üzenetkategóriát. Súlyos zavarok: A kijelzőmező kerete és a szimbólumok piros színnel jelennek meg. 54 IO HU / 19. ápr

55 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Üzemeltetés Kisebb zavarok: A kijelzőmező kerete és a szimbólumok sárga színnel jelennek meg. Zavarok elhárítása: Válassza ki érintéssel a kívánt zavarüzenetet. Nyomja meg az INFORMÁCIÓ gombot. Ekkor egy súgószöveg jelenik meg a zavar elhárításához. Hárítsa el zavart a súgószöveg alapján. Zárja be a súgószöveget. Zavarok nyugtázása: Válassza ki érintéssel a kívánt zavarüzenetet. Válassza ki a Kiválasztott zavar NYUGTÁZÁSA beviteli mezőt. A menü elhagyásához, nyomja meg a HOME gombot A továbbító kikapcsolása Szükség esetén a továbbító kézzel kikapcsolható. A továbbító kikapcsolása: Nyomja meg röviden a TOVÁBBÍTÓ KI gombot. A továbbító és a mosó kikapcsol. A tartályok leürítése nem történik meg. A fűtések nem kapcsolnak ki. A távozó levegő ventilátor és a szárító ventilátor utánfutnak. A továbbító visszakapcsolása: Nyomja meg röviden a TOVÁBBÍTÓ BE gombot. A továbbító azonnal elindul A gép kikapcsolása FIGYELEM: A kikapcsolást követően a gép nem feszültségmentes! A gép a tartályok előzetes leürítése nélkül is kikapcsolható. A gép kikapcsolása: Nyomja meg a GÉP KI gombot öt másodpercig. IO HU / 19. ápr

56 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Üzemeltetés Telepítési és használati utasítás A gép kikapcsol. A távozó levegő ventilátor és szárító ventilátor utánfuthat A napi tisztítás végrehajtása! FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye, tűzveszély Ha a gépet külsőleg, vízsugárral tisztítják, úgy a gépbe víz hatolhat be és áramot vezető elemeken folyhat végig. Ez áramütés általi sérülésekhez vagy tűzhöz vezethet. Ne locsolja le a gépet kívülről víztömlővel vagy nagynyomású tisztítóval.! VIGYÁZAT Vágásveszély A gép tisztításakor a lemezelemek peremei vágási sérüléseket okozhatnak. Viseljen munkavédelmi kesztyűt.! VIGYÁZAT Égési sérülés A gép belső terének, a tartályok leürítését követő tisztításakor a tartályfűtők még forrók lehetnek és égési sérüléseket okozhatnak. Viseljen munkavédelmi kesztyűt. MEGJEGYZÉS Anyagi károk Nem megfelelő anyagok alkalmazása korróziós károkat okozhat. A gépet ne tisztítsa klór-, sav- vagy fémtartalmú adalékanyagokkal. Ne használjon fémszivacsot. 56 IO HU / 19. ápr

57 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Üzemeltetés A napi tisztítás elvégzése AUTO-CLEAN funkció nélkül Kérjük, tartsa be az üzem saját higiéniai előírásait. Kapcsolja ki a főkapcsolót. I O Nyissa ki a vizsgálati ajtókat. Függönyök kivétele és megtisztítása: Akassza ki a függönyöket, majd húzza őket előre. Hajtsa fe la függönyöket, fektesse őket hosszirányban a szállítószalagra, majd tisztítsa meg őket. IO HU / 19. ápr

58 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Üzemeltetés Telepítési és használati utasítás Vegye ki a szűrőkosarakat. Vegye ki a laposszűrőket. Öblítse ki tömlővel a szűrőket, majd kefélje le azokat. FIGYELEM! Anyagi károk! Ne üsse a szűrőket semmihez! A szűrők elgörbülhetnek és így többé már nem illeszkednek megfelelően. Vegye ki a szűrőt a tiszta vizes szűrő területéről. Vegye ki a dugaszolható szűrőt a tartály fenekéről (tiszta vizes öblítés). Húzza ki a behordó szűrőt. 58 IO HU / 19. ápr

59 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Üzemeltetés Húzza ki a szárítótálcát. A mosókarok kivétele és megtisztítása: VIGYÁZAT! Zúzódásveszély! A mosókarok kivételekor a felső mosókar leeshet és zúzódásokat okozhat. Óvatosan vegye ki a mosókarokat. Fent: Emelje a mosókart a rögzítő pecek fölé, majd húzza előre. Lent: Emelje meg a mosókart, majd húzza előre. A tisztításhoz tolja fel a záróelemet, majd öblítse ki a mosócsöveket. Ellenőrizze a fúvókanyílásokat, és adott esetben tisztítsa meg azokat. A szórókarok kivétele és megtisztítása: Fent: Húzza a rugót előre, majd vegye ki a szórókart. IO HU / 19. ápr

60 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Üzemeltetés Telepítési és használati utasítás Lent: Emelje meg a szórókart, majd húzza előre. Ellenőrizze a fúvókanyílásokat, és adott esetben tisztítsa meg azokat. Emelje meg a behordó szakasz burkolatát. Öblítse ki tömlővel a belső teret. Távolítsa el a kihordó oldalsó burkolatát. Tisztítsa meg a kihordót. Öblítse ki tömlővel a gép belső terét, majd tisztítsa meg. Ellenőrizze a belső teret a fennmaradó szennyeződés és edények, tányérok szempontjából, és adott esetben távolítsa el ezeket A napi tisztítás elvégzése AUTO-CLEAN funkcióval Tartsa be az üzem saját higiéniai előírásait. Nyomja meg röviden a TOVÁBBÍTÓ KI gombot. 60 IO HU / 19. ápr

61 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Üzemeltetés Nyomja meg röviden a KEZELŐMENÜ gombot. A kijelző a kezelőmenü képernyőre vált. Válassza ki az AUTO-CLEAN beviteli mezőt. A kijelző az AUTO-CLEAN menüre vált. Nyissa ki a vizsgálati ajtókat. Megerősítés: Válassza ki az Ajtók NYITÁSA beviteli mezőt. Nyissa ki teljesen a mosogatókar tolókát. Megerősítés: Válassza ki az Mosórendszer NYITÁSA beviteli mezőt. IO HU / 19. ápr

62 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Üzemeltetés Telepítési és használati utasítás Vegye ki a szűrőkosarakat. Vegye ki a laposszűrőket. Öblítse ki tömlővel a szűrőket, majd kefélje le azokat. FIGYELEM! Anyagi károk! Ne üsse a szűrőket semmihez! A szűrők elgörbülhetnek és így többé már nem illeszkednek megfelelően. Vegye ki a szűrőt a tiszta vizes szűrő területéről. Vegye ki a dugaszolható szűrőt a tartály fenekéről (tiszta vizes öblítés). A szórókarok kivétele és megtisztítása: 62 IO HU / 19. ápr

63 Telepítési és használati utasítás PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) HU Üzemeltetés Fent: Húzza a rugót előre, majd vegye ki a szórókart. Lent: Emelje meg a szórókart, majd húzza előre. Ellenőrizze a fúvókanyílásokat, és adott esetben tisztítsa meg azokat. Megerősítés: Válassza ki az Sziták és szórókarok ELVÉTELE beviteli mezőt. Zárja be a vizsgálati ajtókat. Megerősítés: Válassza ki az Ajtók ZÁRÁSA beviteli mezőt. IO HU / 19. ápr

64 HU PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Üzemeltetés Telepítési és használati utasítás AUTO-CLEAN indítása: Válassza ki a pipa szimbólumot. Az AUTO-CLEAN folyamat fut. Az AUTO-CLEAN folyamat befejeztével a kezelőmenü jobb oldalán további, elvégzendő intézkedések jelennek meg. Végezzen el minden felsorolt intézkedést, majd erősítse meg az elvégzést. Húzza ki a behordó szűrőt. Húzza ki a szárítótálcát. Emelje meg a behordó szakasz burkolatát. Öblítse ki tömlővel a belső teret. 64 IO HU / 19. ápr

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86 77

Részletesebben

ECOMAX 702. Univerzális mosogatógépek MOSOGATÁSTECHNIKA. Telepítési és használati utasítás. (az eredeti használati utasítás fordítása)

ECOMAX 702. Univerzális mosogatógépek MOSOGATÁSTECHNIKA. Telepítési és használati utasítás. (az eredeti használati utasítás fordítása) MOSOGATÁSTECHNIKA Univerzális mosogatógépek ECOMAX 702 Telepítési és használati utasítás HU (az eredeti használati utasítás fordítása) DSN: U-15-01 A következő sorozatszámtól: 86 56 02001 18. dec.. 2015

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital

Részletesebben

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések Szerelési és karbantartási útmutató Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048

Részletesebben

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4 Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató flexotherm VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH erghauser Str. 40 D-42859

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 IST 03 C 341-02 TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el

Részletesebben

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221 Szilárd tüzelésű kazán 6 720 809 698 (2014/03) HU Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221 Teljesítmény-tartomány 20 kw-tól 40 kw-ig Kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

6304 3562 2005/06 HU A

6304 3562 2005/06 HU A 6304 3562 2005/06 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logano plus GB312 kondenzációs gázkazán A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében....................................

Részletesebben

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal 1 A h szivattyú használata 2 1.1 A kezel felület bemutatása... 2 1.2 A kezel felület használata... 2 1.3 Be- és kikapcsolás... 3 1.4 A h mérséklet

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

Szolár töltőállomás. Üzemeltetési útmutató. Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. auroflow exclusiv. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Szolár töltőállomás. Üzemeltetési útmutató. Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. auroflow exclusiv. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató Szolár töltőállomás auroflow exclusiv HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021

Részletesebben

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN Őrizze meg ezt a kézikönyvet, hogy később is elolvashassa FUJITSU GENERAL LIMITED FJ_OM_AUYA_36-45LATN_9378015012_hu TARTALOM BIZTONSÁGTECHNIKAI

Részletesebben

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el az útmutatót! A jövőbeni felhasználáshoz őrizze meg Ez a kezelési útmutató a gép részét képezi. Az új és használt gépek szállítói kötelesek

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GVB FTXS7GVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű információk olvashatók.

Részletesebben

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt

Részletesebben

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 82 1.1 Biztonsági előírások... 82 1.2 A szimbólumok magyarázata... 85 1.3 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214 700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7 747 00 099 03/2004 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logalux L35 200 tároló melegvíz termelő A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ez a termék szerkezetét

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel Kiadás: 12.2009 610.44436.77.000 Üzemeltetési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SU60/ SU300/ tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 0 558 09/006 HU Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327 GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,

Részletesebben

B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T OLATÓRADAR 3 DB RENDSZÁMTÁBLA KERETBE INTEGRÁLT SZENZORRAL, LED KIJELZŐ VEL B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A doboz tartalma 1 db rendszámtábla keret 3 db integrált szenzorral 1 db központi egység

Részletesebben

ProMinent dulco flex DF2a

ProMinent dulco flex DF2a Szerelési és üzemeltetési utasítás ProMinent dulco flex DF2a HU A1666 A1666 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő

Részletesebben

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára Használati útmutató (HU) 0558008706 BIZTOSÍTSA, HOGY EZ AZ INFORMÁCIÓ ELJUT A BERENDEZÉS KEZELŐJÉHEZ.A SZÁLLÍTÓTÓL KÜLÖN PÉLDÁNYOKAT

Részletesebben

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...

Részletesebben

Berendezéspélda TKR NKR BKA. Klima PRO vezérléssel

Berendezéspélda TKR NKR BKA. Klima PRO vezérléssel 9126111 Berendezéspélda HU TKR NKR BKA Klima PRO vezérléssel Verzió: 1.1 Kiadás: 2013/06 Nyomtatás: kétoldalú Szerkesztette: TZ Dresdener Straße 88 D-02625 Bautzen Telefon: +49 3591 360-0 Fax: +49 3591

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) FUQ7CVEB FUQ00CVEB FUQCVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT.

Részletesebben

Szerelési és szervizutasítás

Szerelési és szervizutasítás Szerelési és szervizutasítás Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Kezelőegység RC35 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt kérjük, figyelmesen olvassa el. 6 720 619

Részletesebben

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08 minicool DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat Használati utasítás HU 207.5368.08 Mielőtt a hűtőkészüléket üzembe helyezi, kérjük figyelmesen olvassa el ezt a

Részletesebben

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató Strangszabályozó- és elzárószelep BOA-Control/BOA-Control IMS Üzemeltetési útmutató Impresszum Üzemeltetési útmutató BOA-Control/BOA-Control IMS Minden jog fenntartva. A tartalmak a gyártó írásos hozzájárulása

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14-2 G... [hu] Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 335 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege

Részletesebben

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell Tartalom Biztonsági óvintézkedések...2 Telepítési kézkönyv...5 1. Az alkatrészek megnevezései...5 2. Alapvető

Részletesebben

Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal 2014. fejlesztés

Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal 2014. fejlesztés Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal 2014. fejlesztés Tartalomjegyzék 1 A h szivattyú helye 2 1.1 A talapzat... 2 1.2 Betartandó minimális távolságok... 3 1.3 Távolság a medencét

Részletesebben

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SQEx 05.2 SQEx 14.2 / SQREx 05.2 SQREx 14.2

Részletesebben

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7

Részletesebben

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet A1454 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési

Részletesebben

WRS-K felszerelési és kezelési útmutató

WRS-K felszerelési és kezelési útmutató WRS-K felszerelési és kezelési útmutató KLM klíma- és szellőztető modul BMK kezelőmodul BMK-F távirányító Érvényes a 2.0.031 szoftververziótól Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!

Részletesebben

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 HU MAGYAR 1 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem tartják be pontosan

Részletesebben

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Eredeti használati utasítás FÚRÓÉLEZŐ KÖSZÖRŰ Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland 1 3 2 6 1 8 2 9 3 7 5 4 4 5 6 7 Bevezetés Annak érdekében,

Részletesebben

Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Regumaq K kaszkád-kapcsolású frissvízmodulok

Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Regumaq K kaszkád-kapcsolású frissvízmodulok Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Regumaq K kaszkád-kapcsolású frissvízmodulok A készülékek beépítése és üzembe helyezése előtt jelen szerelési és használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...

Részletesebben

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ Biztonsági előírások és kezelési útmutató EXHR14003B-15 (HT-F62913A-500) Köszönjük, hogy ez a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt

Részletesebben

i-miev Mentési Kézikönyv

i-miev Mentési Kézikönyv i-miev Mentési Kézikönyv Bevezetés Az utasok mentése során egy balesetet szenvedett járműből, illetve a sérült jármű kezelésekor ennek az utasításnak az előírásait kell követni. Ha nem tartja be ezeket

Részletesebben

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...

Részletesebben

MSI400 190129 V1/1213

MSI400 190129 V1/1213 MSI400 190129 V1/1213 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati

Részletesebben

Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok

Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok CGB-35 CGB-50 Tisztelt felhasználó! A szerelési utasítást õrizze meg! Ha a szerelési utasítás elõírásait nem tartják be, úgy a Wolf cég a berendezésért

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS Bevezetés CSATLAKOZTATÁS HASZNÁLAT Regisztráció FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ A berendezés részeinek bemutatása ÜZEMBE HELYEZÉS CSATLAKOZTATÁS KEZELŐPANEL HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS Gyors fagyasztás ECO MÓD

Részletesebben

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú Etanorm-RSY Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Etanorm-RSY Eredeti üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A tartalmak

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A

Részletesebben

WST SK 300/400/500-1 solar

WST SK 300/400/500-1 solar 6 720 610 242-00.3O Indirekt fűtésű melegvíztároló WST SK 300/400/500-1 solar Telepítési és karbantartási útmutató szakember számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági útmutató és a szimbólumok

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Split rendszerű légkondicionáló FFQ5CVE FFQ5CVE FFQ50CVE FFQ60CVE 6 7 9 4 5 A 8 4 A5 RR7-00-5 RQ7-00-5 RXS5-5-50-60 8-5 -8 8-5 -8-4- 80% 80% 80% 5~46 5~46 0~46 MXS40-50 0~46 MXS40-5-68-80%

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 2.1 Munkakörnyezet... 2 2.2 Elektromos biztonság... 2 2.3 Személyi biztonság... 3 2.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata.... 3

Részletesebben

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Hűtővitrin HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtővitrin háztartási alkalmazásra, italok 0

Részletesebben

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116 109881 Original-Gebrauchsanleitung V1/0116 H MAGYAR Tartalom 1. Általános információ... 158 2. Biztonsági tanácsok, szabványok, előírások és jogi szabályozások... 159 3. Rendeltetésszerű használat... 159

Részletesebben

Kapcsolószekrény klímaberendezés

Kapcsolószekrény klímaberendezés Kapcsolószekrény klímaberendezés 3.xxx 3.3xx 33.xxx 34.xxx 35.xxx 338.xxx 339.xxx 333.xxx 3361.xxx 3366.xxx Szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutató Tartalomjegyzék 1 A dokumentummal kapcsolatos

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS (OSZTOTT TÍPUS) Felhasználói kézikönyv Beltéri egység Modell neve: Oldalfali típus RAV-SM307KRTP-E RAV-SM407KRTP-E Kereskedelmi használatra Felhasználói kézikönyv Magyar Translated

Részletesebben

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200069 V1/0615 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 212 1.3 Veszélyforrások... 213 1.4 Rendeltetésszerű

Részletesebben

QUANTRON-E2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS. A gép üzembe helyezése

QUANTRON-E2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS. A gép üzembe helyezése HASZNÁLATI UTASÍTÁS A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el az útmutatót! A jövőbeni felhasználáshoz őrizze meg Ez a kezelési útmutató a gép részét képezi. Az új és használt gépek szállítói kötelesek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Elárasztható fekália átemelö egység mini-compacta S-Y/ szériától 03w0 szériától Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató mini-compacta Eredeti üzemeltetési útmutató

Részletesebben

ecotec VU 656-7 PL; HU

ecotec VU 656-7 PL; HU ecotec VU 656-7 PL; HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec Kondenzációs fali gázfűtőkészülék VU 656-7 HU Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz............ A készülék

Részletesebben

Használati útmutató HU 1

Használati útmutató HU 1 Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16

Részletesebben

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1 GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ZANUSSI KÉSZÜLÉK CSALÁD N700-AS KÉSZÜLÉKSOR ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - N700-AS SOROZAT T A R T A L O M FEJEZET

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! 6720617293-00.1JS Gázüzemű, átfolyó rendszerű vízmelegítő Therm 4000 OC W125 V2 P... Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 375 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés

Részletesebben

FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ

FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ GSWW... /B ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV A folyadék víz hőszivattyúk gazdaságos és hosszú távú megbízható működése alapvetően függ a hőforrás oldal és a hőleadó rendszer helyes tervezésétől

Részletesebben

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL A DOBOZ TARTALMA 4 db ultrahangos szenzor, oldható kábeltoldással

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000419785 H www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági el írások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

Használati útmutató és biztonsági eloírások

Használati útmutató és biztonsági eloírások MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:02 Seite 63 Használati útmutató és biztonsági eloírások Most az www.aldi.hu AURORA NUOVO HU Használati útmutató és biztonsági eloírások. Figyelmesen

Részletesebben

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató 10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el

Részletesebben

Használati és szerelési útmutató

Használati és szerelési útmutató Használati és szerelési útmutató Hidromasszázs zuhanykabin GIBRALTAR www.kerra.pl Használati és szerelési útmutató Hidromasszázs zuhanykabin GIBRALTAR Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. A szerelés

Részletesebben

Elektromos, levegő nélküli festékszóró

Elektromos, levegő nélküli festékszóró Működés, alkatrészek Elektromos, levegő nélküli festékszóró 334579D HU Kizárólag professzionális használatra. Veszélyes vagy robbanásveszélyes környezetben nem használható. Építészeti bevonatok és festékek

Részletesebben

distributed by www.dyras.com

distributed by www.dyras.com 3 4 5 2 1 6 3 7 8 3 User's Manual for SC-KA-1000-AZ.indd 1 2015.04.15. 11:08:40 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

WESTPOINT MOBIL KLÍMA WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta

Részletesebben

FAN COIL. Használati utasítás. VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz. www.permanent.hu

FAN COIL. Használati utasítás. VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz. www.permanent.hu Használati utasítás VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz www.permanent.hu Mennyezetre szerelhető kivitel (HSLB sorozat): Ha elhatározta, hová építi be a fan

Részletesebben

PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV

PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV * Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 503 / 0095(5)-285(5) MSZ EN ISO 9001:2009 (ISO 9001:2008) * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére

Részletesebben

GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz 1434 7000/5 Inox Multi 4 Cikksz 1438

GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz 1434 7000/5 Inox Multi 4 Cikksz 1438 GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz 1434 7000/5 Inox Multi 4 Cikksz 1438 Vev tájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben! Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vev tájékoztatót és tartsa be utasításait.

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

ecocraft exclusiv Szerelési és karbantartási útmutató Gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek számára

ecocraft exclusiv Szerelési és karbantartási útmutató Gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek számára Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocraft exclusiv Gázüzemű kondenzációs kazán VKK 806/-E-HL VKK 06/-E-HL VKK 606/-E-HL VKK 006/-E-HL VKK 406/-E-HL VKK 806/-E-HL HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Kezelési utasítás Celsius Faelgázosító kazánokhoz

Kezelési utasítás Celsius Faelgázosító kazánokhoz Kezelési utasítás Celsius Faelgázosító kazánokhoz 1 Kedves Vásárló! Ön egy Celsius Faelgázosító kazán fa tüzelésére alkalmas, melegvíz üzemő kazán tulajdonosa lett. Meggyızıdésünk, hogy jól választott,

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000668852 B www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági előírások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben