HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC luxlift 12kg-os modell
|
|
- Dávid Balázs
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás Modellszám: YBC luxlift 12kg-os modell
2 Tartalom Biztonsági óvintézkedések...2 Telepítési kézkönyv Az alkatrészek megnevezései Alapvető opcionális alkatrészek A süllyesztési magasság előzetes beállítása A luxlift telepítése Kábelek csatlakoztatása az alapkészülékhez Vízszintezés A süllyesztési magasság pontos beállítása A kezelőkapcsoló telepítése A vízszintesség ellenőrzése A lámpatest telepítése Próbaüzem Hibakeresés...15 Kezelési utasítás A luxlift működtetése Karbantartás Ellenőrzés Leszerelés és ártalmatlanítás...18 YBC EN-T1 1 Magyar
3 Biztonsági óvintézkedések A luxlift telepítése és beállítása előtt olvassa el a telepítési kézikönyvet. A luxlift kizárólag lámpatestek karbantartásához használható. Az készülék ettől eltérő felhasználása tilos. A luxlift telepítését kizárólag szakképzett villamos szakember végezheti. A luxlift készüléket kizárólag tiszta, száraz helyiségekbe szabad telepíteni (védettségi fokozat: IP20). A biztonsági intézkedéseket az alábbiakban ismertetett szimbólumok jelölik. VIGYÁZAT! FIGYELEM A szimbólum azt jelöli, hogy az alkatrész vagy folyamat nem megfelelő kezelése esetén súlyos vagy halálos sérülés következhet be. Olyan utasítást jelöl, mely a személyi sérülések és anyagi károk megelőzése érdekében szigorúan betartandó. Mindenképpen tartsa be a következő utasításokat! A LÁMPATEST FELEMELÉSE ELŐTT GYŐZÖDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A FÜGGESZTŐSZALAG NINCS MEGYŰRŐDVE VAGY MEGCSAVARODVA. ELLENKEZŐ ESETBEN FENNÁLL A FÜGGESZTŐSZALAG ELSZAKADÁSÁNAK VESZÉLYE, AMI A LUXLIFT KÉSZÜLÉK ÉS A LÁMPATEST LEESÉSÉHEZ VEZETHET. HA A FÜGGESZTŐSZALAG MEGCSAVARODOTT, HAGYJA ABBA A LÁMPATEST FELEMELÉSÉT. ENGEDJE LE A LÁMPATESTET, SZÜNTESSE MEG A MEGCSAVARODÁST, ÉS CSAK EZUTÁN EMELJE FEL ÚJRA. A függesztőszalag megcsavarodott az emelőcsatlakozó átfordulása miatt. Fordítsa át az emelőcsatlakozót a csavarodás megszűntetéséhez. Ne gyűrje meg és ne csavarja meg a függesztőszalagot. A függesztőszalag megtoldása vagy megrövidítése, illetve a luxlift készülék bármilyen módosítása tilos. Ellenkező esetben a lámpatest leeshet. Ne távolítsa el, lazítsa ki, vagy sértse meg a függesztőszalagot, mert azok nem csévélődnek fel megfelelően, ami a luxlift készülék és a lámpatest leeséséhez vezethet. YBC EN-T1 2 Magyar
4 Biztonsági óvintézkedések (folytatás) Mindenképpen tartsa be a következő utasításokat! Ne hagyja, hogy a függesztőszalag a padlóhoz érjen. A sérülések elkerülése érdekében körültekintően járjon el, ha a függesztőszalagot puszta kézzel érinti. A luxlift készülék telepítését, beállítását és működtetését ezen útmutató szerint végezze. Helytelen telepítés esetén a luxlift készülék leeshet, áramütést okozhat, vagy működése tűzveszélyes lehet. Amennyiben a lámpatest közvetlenül (azaz az YKG31010K adapter nélkül) kapcsolódik az emelőcsatlakozóhoz, a lámpatest tömegközéppontja maximum 50 cm-re lehet az emelőcsatlakozótól. A luxlift készülék működtetése előtt kapcsolja ki a világítás áramkörét. A lámpatestet áram alatt hagyva fennáll az áramütés és az érintkezők károsodásának veszélye. A luxlift készülék nem telepíthető olyan helyre, ahol rezgésnek, pornak, nedvességnek, erős légáramlatnak, korrozív gáznak stb. van kitéve, mert a készülék leeshet. Amennyiben az emelőcsatlakozó az alsó pozícióban található, a függesztőszalagot tilos kitenni lökésszerű terheléseknek (például a lámpatest felemelése és leejtése), mivel ez a szalag törését és a lámpatest leesését okozhatja. Ne használjon olyan világítás áramkört, amelyben 5kV-ot meghaladó feszültségimpulzusok lépnek fel. Ez áramütéshez vezethet és tűzveszélyes. Tartsa be a következő irányelveket annak érdekében, hogy a luxlift készülék ne károsodjon a lámpatest által termelt hőtől: 1) Megengedett hőmérséklet (max.) az emelőcsatlakozónál: 70ºC. 2) Megengedett hőmérséklet (max.) az emelőcsatlakozóból érkező elektromos vezetékek számára: 105ºC. YBC EN-T1 3 Magyar
5 Figyelem! Aszimmetrikus tömegeloszlású lámpatest esetén ellensúlyok alkalmazása lehet szükséges annak érdekében, hogy az emelőcsatlakozó mindig vízszintesen illeszkedjen a luxlift készülékbe. Ellenkező esetben a luxlift készülék meghibásodhat, a függesztőszalag eltörhet, és a lámpatest leeshet. Vízszintesen telepítse a luxlift készüléket (maximum ±2.5 eltérés a vízszinteshez képest.) Ellenkező esetben üzemzavar jelentkezhet Ha az emelőcsatlakozó elhagyta az alapkészüléket, ne tolja felfelé a szalagot, mert ez balesetveszélyes. A kezelőkapcsolót a világítás-áramkör kapcsolói mellé, vagy azok közelébe kell telepíteni. A kezelőkapcsolót olyan magasságba kell telepíteni, mely kényelmes használatot tesz lehetővé. Önvisszaállító kapcsoló Felengedéskor a kapcsolónak automatikusan KIKAPCSOLT állapotba kell váltania. A kapcsolónak logikusan kell működnie. Ne kösse be úgy, hogy lefelé kapcsolva emelkedjen fel a lámpatest. A kapcsoló NEM VÁLTHAT emelés állásból közvetlenül süllyesztés állásba vagy fordítva. Minden kapcsolási pólusnál legalább 3mm távolságnak kell lennie az érintkezők között. A kapcsolót védeni kell a jogosulatlan felhasználással szemben (pl. kulcsos kapcsoló, zárható szekrény). A lámpatest kapcsolóját a kezelőkapcsoló mellett kell elhelyezni. Megfelelő műszaki megoldással gondoskodjon arról, hogy a világítás áramkörei kikapcsoljanak a luxlift készülék működése közben. A luxlift készüléket minimum 2,7 m magasságba kell telepíteni. A luxlift készüléket és a lámpatestet ezen útmutatás és a vonatkozó EU szabványok szerint kell telepíteni. A kiegészítő készülékeknek (kapcsolók, távirányítók) szintén meg kell felelniük a szabványoknak. Amennyiben a luxlift készüléket a maximális üzemidőnek megfelelő 12 percig használták, a következő használat előtt legalább 2 órán keresztül hagyni kell hűlni. Ellenőrizze, hogy a luxlift készülék használata közben senki sem tartózkodik a készülék alatt. Különleges figyelemmel kell eljárni abban az esetben, ha a kezelők a karbantartás közben a luxlift készülék közelében dolgoznak. A kezelőnek ellenőriznie kell, hogy senki sem kapaszkodik a felemelni kívánt lámpatestbe. A luxlift készülék kizárólag a meghatározott tápfeszültséggel (±6%) és frekvencián működtethető, ellenkező esetben az alkalmazás tűzveszélyes. Üzem közben a zajszint kevesebb, mint 73 db (A). Emelés vagy süllyesztés közben ne fordítsa el és ne lengesse előre-hátra a lámpatestet. A luxlift készüléket ne fesse át és ne végezzen rajta semmilyen módosítást. YBC EN-T1 4 Magyar
6 Telepítési kézikönyv 1. Az alkatrészek megnevezései YBC EN-T1 5 Magyar
7 2. Alapvető opcionális alkatrészek YKG31010K. Adapter. YKG Lapos tartókonzol YKG31014, YKG31014W. Borítás (2db/készlet). 3. A süllyesztési magasság előzetes beállítása (1) Nyomja be a leeresztési távolság beállítási skáláját az alapkészüléken. (2) A skála elfordításával állítsa be a kívánt magasságot. (1. ábra) Megjegyzés: A süllyesztési magasság pontos beállítását (+1m / -3m) a 7. fejezet tartalmazza (10. oldal). 4. A luxlift telepítése YBC EN-T1 6 Magyar
8 Normál telepítés (1) A telepítés megkezdése előtt készítse elő a következő csavarokat és rögzítőanyákat: M10 vagy M12 csavar 2 db Záróanyák a fenti csavarokhoz 2 db (2) Ellenőrizze, hogy a mennyezet képes-e a luxlift készülék (6,4 kg) és a lámpatest (max. 12 kg) össztömegének (18,4 kg) megtartására (2. ábra) (3) Telepítse a luxlift készüléket helyesen. (3. ábra) Telepítés borítással (YKG31014, YKG31014W, YKG31011) (1) Készítse elő a következő csavarokat, rögzítőanyákat és opcionális alkatrészeket: M10 csavar 4 db Rögzítőanya a fenti csavarhoz 8 db Lapos tartókonzol (YKG31011) 1 készlet Borítás (YKG31014,YKG31014W) 1 db (2) Távolítsa el a rögzítőcsavarokat és vegye le a rögzítőkonzolt az alapkészülékről, mivel ez nem használható a borítással együtt. (4. ábra) (3) Szerelje fel a lapos tartókonzolokat az eredeti csavarokkal. (5. ábra) (4) Készítse el a furatokat a mennyezeten. (6. ábra) (5) Szerelje fel a luxlift készüléket a mennyezetre. (7. ábra) (6) A vízszintezés elvégzése után (lásd 6. fejezet) rögzítse szilárdan a borítást az M5 recésfejű csavarok segítségével. (8. ábra) YBC EN-T1 7 Magyar
9 5. Kábelek csatlakoztatása az alapkészülékhez YBC EN-T1 8 Magyar
10 Megjegyzések: Ha egy kezelőkapcsoló vezérel több luxlift készüléket: - ellenőrizze, hogy a tápkábelek polaritása megfelelő-e - az egységek tápkábeleit a luxlift készüléken kívül kell megosztani. A következő kábeleket használja: db Vezeték Keresztmetszet (min.) Világítás áramkör 1. világítás áramkör 2. világítás 3 5 1,5 mm 2 1,5 mm 2 áramkör Motor áramkör 4 0,75 mm 2 A kábel külső átmérője 6-12 mm 6. Vízszintezés (1) Használja a vízszintezőt. (12. ábra) (2) A luxlift készülék szögének beállítása a rögzítőkonzol két oldalán található rögzítőcsavarok kilazításával lehetséges. (13. ábra) (3) A luxlift készülék vízszintezését követően ismét húzza meg a rögzítőcsavarokat. YBC EN-T1 9 Magyar
11 7. A süllyesztési magasság pontos beállítása YBC EN-T1 10 Magyar
12 8. A kezelőkapcsoló telepítése (1) A készülék használata előtt telepítse az alábbi kapcsolót. Önvisszaállító kapcsoló Felengedéskor a kapcsolónak automatikusan KIKAPCSOLT állapotba kell váltania. A kapcsolónak logikusan kell működnie. Ne kösse be úgy, hogy lefelé kapcsolva emelkedjen fel a lámpatest. A kapcsoló NEM VÁLTHAT emelés állásból közvetlenül süllyesztés állásba vagy fordítva. Minden kapcsolási pólusnál legalább 3mm távolságnak kell lenni az érintkezők között. A kapcsolót védeni kell a jogosulatlan felhasználás ellen (pl. kulcsos kapcsoló, zárható szekrény). (2) Csatlakoztassa a kezelőkapcsolót. (17. ábra) Megjegyzések A kezelőkapcsolót úgy kell elhelyezni, hogy működtetése közben a luxlift készülék üzeme látható legyen és működés közben a kezelő ne legyen veszélyben. Megfelelő műszaki megoldással gondoskodjon arról, hogy a világítás áramkörei kikapcsoljanak a luxlift készülék működése közben. A lámpatest kapcsolóját a kezelőkapcsoló mellé kell helyezni. Amennyiben egy kezelőkapcsoló több emelőegységet kezel, meg kell vizsgálni a kapcsoló terhelhetőségét. 9. A vízszintesség ellenőrzése A következő lépés előtt vizsgálja meg ismét, hogy a luxlift készüléket vízszintesen szerelték-e be. (maximális eltérés a vízszintestől: ±2.5.) YBC EN-T1 11 Magyar
13 10. A lámpatest telepítése (1) Telepítés előtt ellenőrizze, hogy a lámpatest megfelel a következő követelményeknek: Az érvényben lévő országos és EU szabványok A környezeti feltételeknek megfelelő IP fokozat Max. tömeg: 12kg (2) Csatlakoztassa az emelőcsatlakozótól érkező kábeleket a lámpatesthez. (18. ábra) Megjegyzések: Gondoskodjon a vezetékek csatlakozásának megfelelő szigeteléséről. Csatlakoztassa a védőföldelés kábelét a védőföldelés csatlakozóhoz. FIGYELEM! Figyelmeztető lap: mikor szükséges felhelyezni és mikor lehet levenni? Az emelőcsatlakozón figyelmeztető lap van elhelyezve, mely meggátolja a függesztőszalagok elcsavarodását a lámpatest beszerelése előtt. 1) Ne távolítsa el a figyelmeztető lapot a lámpatest beszerelése előtt! A lap nélkül az emelőcsatlakozó átfordulhat, a szalagok elcsavarodhatnak, felcsévélésük nem lesz megfelelő, és ennek következtében a luxlift készülék és a lámpatest leeshet. 2) Távolítsa el a figyelmeztető lapot a lámpatest beszerelése után! A lap eltávolítása nélkül a lámpatest az elektromos vezetés hiánya miatt nem világít. Normál telepítés (Telepítés az YKG31010K adapter nélkül) (3) Rögzítse a lámpatestet az emelőcsatlakozón a mellékelt 4 csavar segítségével. Megjegyzés: A lámpatest tömegközéppontja maximum 50 cm távolságra lehet az emelőcsatlakozótól. (19. ábra) Aszimmetrikus tömegeloszlású lámpatest esetén ellensúlyok segítségével kell gondoskodni arról, hogy az emelőcsatlakozó mindig vízszintesen illeszkedjen a luxlift alapkészülékébe. Az emelőcsatlakozó csatlakozásának meg kell felelnie az országos és helyileg érvényes szabványokkal és szabályozásokkal. YBC EN-T1 12 Magyar
14 Telepítés adapterrel (YKG31010K) (3) Készítse elő az adaptert a sorkapoccsal. (YKG31010K). (4) Vezesse át a lámpatesttől érkező tápkábelt a kábelátvezetőn és csatlakoztassa a megfelelő kábeleket az emelőcsatlakozóhoz a sorkapocs segítségével. (20. ábra) Használandó kábelek Lámpa Áramkör 1 Lámpás áramkör 2 Lámpás áramkör db Vezetékek keresztmetszet (min.) 3 1,5 mm 2 A kábel külső átmérője 5 1,5 mm mm Megjegyzések: Minden csatlakozást megfelelően szigetelni kell. Ellenőrizze, hogy a lámpatest földelőkábele és az adapter megfelelően csatlakozzon az emelőcsatlakozó védőföldelés csatlakozásához. A lámpatesthez menő kábel hosszát úgy válassza meg, hogy az üzem közben ne sérüljön. (5) Csatlakoztassa az adaptert az emelőcsatlakozóhoz. (21. ábra) Megjegyzés: Ne módosítsa a kábeleket, és ne okozzon sérülést rajtuk. (6) Akassza a lámpatestet a horogra és helyezze be úgy a lámpatest kábelét, hogy az ne feszüljön. A balesetek elkerülése érdekében a lámpatestet biztonsági rögzítéssel kell ellátni (22. ábra). (7) Rögzítse a kábelátvezetőt, hogy a lámpatest kábelét ne lehessen kihúzni. (20. ábra) YBC EN-T1 13 Magyar
15 11. Próbaüzem YBC EN-T1 14 Magyar
16 12. Hibakeresés (1) Ha egy kezelőkapcsolóhoz egy készüléket használ: Állapot Hiba Lehetséges ok Kezelőkapcsoló LE állásban. A lámpatest nem SÜLLYED. Hibásan bekötött tápkábel A tápkábelek nincsenek csatlakoztatva a sorkapocshoz. Nem megfelelő tápfeszültség. Kezelőkapcsoló FEL állásban. A lámpatest LESÜLLYED. Az emelés és süllyesztés tápkábelének csatlakozása helytelen. A luxlift készülék emelkedik vagy süllyed. A lámpatest nem mozog. A luxlift készülék útközben megáll. Rosszul bekötött tápkábel. A tápkábelek nincsenek csatlakoztatva a kapcsokhoz. Nem megfelelő tápfeszültség. Nem vízszintesen beszerelt luxlift készülék. A süllyesztési magasság előzetes beállítása nem megfelelő. (2) Ha egy kezelőkapcsolót több luxlift készülékhez használ: Állapot Hiba Lehetséges ok Kezelőkapcsoló LE állásban. A kezelőkapcsoló FEL állásban. Egyetlen lámpatest sem SÜLLYED. Csak néhány lámpatest SÜLLYED. Minden lámpatest LESÜLLYED vagy nem mozdul. Csak néhány lámpatest EMELKEDIK. A tápkábel rosszul csatlakozik a kezelőkapcsolóhoz. A tápkábelek nincsenek csatlakoztatva a luxlift készülékek megfelelő csatlakozásaihoz. Nem megfelelő tápfeszültség. A tápkábelek rosszul csatlakoznak a luxlift készülékekhez. A tápkábel rosszul csatlakozik a kezelőkapcsolóhoz. Nem megfelelő tápfeszültség. A tápkábelek rosszul csatlakoznak a luxlift készülékekhez. YBC EN-T1 15 Magyar
17 Kezelési utasítás YBC EN-T1 16 Magyar
18 1. A luxlift működtetése YBC EN-T1 17 Magyar
19 2. Karbantartás A luxlift készüléket, kifogástalan működésének megőrzése érdekében legalább 6 havonta egyszer működtetni kell, és el kell végezni a következő ellenőrzéseket. Hiba esetén kapcsolja ki a tápellátást. Az ellenőrzés után emelje fel a lámpatestet a legmagasabb pozíciójába. Az alapkészülék karbantartást nem igényel. Ellenőrzési pontok 3.Ellenőrzés Az ellenőrzéseket az adott országban érvényes balesetmegelőzési előírások szerint kell elvégezni. 4. Leszerelés és ártalmatlanítás A luxlift készüléket kizárólag szakember szerelheti le. A luxlift készülék ártalmatlanításáról az adott országban érvényes, elektromos készülékekre vonatkozó előírások szerint kell gondoskodni. YBC EN-T1 18 Magyar
20 Európai kirendeltségek YBC T1 C YBC EN-T1 19 Magyar
DR típusú Légrétegződést gátló ventilátorok
DR típusú Légrétegződést gátló ventilátorok SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2015.08.26. SOLARONICS Central Europe Kft. 1116 Budapest, Építész u. 8-12. Tel.: 203-1125 Szerviz: (20) 495-7050, E-mail : szerviz@solaronics.hu
RészletesebbenINFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ
INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ Biztonsági előírások és kezelési útmutató EXHR14003B-15 (HT-F62913A-500) Köszönjük, hogy ez a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt
RészletesebbenFONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
RészletesebbenKertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom
Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1 Tartalom 1 Biztonságtechnikai javaslatok 2 A készlet tartalma 3 Beszerelés előtt ellenőrizendő 4 Összeszerelés
RészletesebbenÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről
ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri
RészletesebbenElektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZS 2000-E 3 4 FZS 2000-E 5 Tartalom 37 HU Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szegélynyírójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,
RészletesebbenSZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK
SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS TUDNIVALÓK AZ ÜZEMBEHELYEZŐ SZÁMÁRA Figyelmeztetések az üzembehelyezési és karbantartási kézikönyvhöz EZ A KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE
RészletesebbenFAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok
FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék
RészletesebbenW2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516
W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános
RészletesebbenSzerelési és karbantartási
Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...
RészletesebbenPREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás
MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenMechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára
Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára Használati útmutató (HU) 0558008706 BIZTOSÍTSA, HOGY EZ AZ INFORMÁCIÓ ELJUT A BERENDEZÉS KEZELŐJÉHEZ.A SZÁLLÍTÓTÓL KÜLÖN PÉLDÁNYOKAT
RészletesebbenKezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG
Kezelési utasítás Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,
RészletesebbenKIT BOB5 ECO2 vezérléssel
1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék
RészletesebbenBeszerelési és beüzemelési kézikönyv
SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject
RészletesebbenSR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60
OLEO-MAC SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60 fűszellőztető használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk fűszellőztető
Részletesebbenatmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid
RészletesebbenUNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR
B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR 4 AJTÓHOZ A DOBOZ TARTALMA 4 db központizár mozgató motor (2 db vezérlő 2 db vezérelt) 4 db mozgató pálca
RészletesebbenSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 HU MAGYAR 1 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem tartják be pontosan
RészletesebbenDULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet
Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet A1454 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési
Részletesebbenatmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL
atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS MASTROWELD MIG-190N, MIG-250AI, MIG-250S, MIG-250B, MIG250, MIG-315
HASZNÁLATI UTASÍTÁS MASTROWELD MIG-190N, MIG-250AI, MIG-250S, MIG-250B, MIG250, MIG-315 Biztonsági megjegyzések Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet, mielőtt használni kezdi a berendezést Ezen kézikönyv
RészletesebbenAKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251
AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP Használati utasítás BTW250 BTW251 Normál csavarok Nagy szakítószilárdságú csavarok 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Piros rész 2. Gomb 3. Blokkakkumulátor
RészletesebbenFONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: H22
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
RészletesebbenA Pro-Ject Essential lemezjátszó HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
A Pro-Ject Essential lemezjátszó HASZNÁLATI UTASÍTÁSA A készülék kezelőszervei, szolgáltatásai és csatlakoztatása 1 Hálózati kapcsoló 2/22 Lépcsős szíjtárcsa a meghajtó szíjjal* 3 Lemeztányér a nemezrátéttel*
RészletesebbenDAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GVB FTXS7GVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű információk olvashatók.
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege
RészletesebbenAXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el az útmutatót! A jövőbeni felhasználáshoz őrizze meg Ez a kezelési útmutató a gép részét képezi. Az új és használt gépek szállítói kötelesek
RészletesebbenSZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) FUQ7CVEB FUQ00CVEB FUQCVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT.
RészletesebbenB ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
T OLATÓRADAR 3 DB RENDSZÁMTÁBLA KERETBE INTEGRÁLT SZENZORRAL, LED KIJELZŐ VEL B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A doboz tartalma 1 db rendszámtábla keret 3 db integrált szenzorral 1 db központi egység
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
7 747 00 099 03/2004 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logalux L35 200 tároló melegvíz termelő A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ez a termék szerkezetét
RészletesebbenIST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,
RészletesebbenESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320
ESE 220/320 03.10 - Használati utasítás 51264328 11.14 ESE 220 ESE 320 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció
RészletesebbenKültéri egység Használati útmutató
Modell: TWH09QB-K3DNA6D/O TWH12QB-K3DNA6D/O Kültéri egység Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató Elővigyázatosság... 2 Alkatrészek nevei... 3 Beszerelési útmutató Beszerelési ábra... 4
RészletesebbenMIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN
MIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN 6 o VÉSZVILLOGÓ 183 o HA A MOTOR TÚLMELEGEDET 183 o AZ AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ o TÚLMELEGEDÉSE 184 o A GÉPKOCSI MEGEMELÉSE ÉS A KEREKEK CSERÉJE 184 o Az emelõ helye 184 o Pótkerék
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez
HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 www.bonair.hu
RészletesebbenMSI400 190129 V1/1213
MSI400 190129 V1/1213 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati
RészletesebbenEredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel
Kiadás: 12.2009 610.44436.77.000 Üzemeltetési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
RészletesebbenDT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató
Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,
RészletesebbenSzerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!
Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14-2 G... [hu] Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 335 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt
RészletesebbenEgyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez
Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez a 24 V-os egyenfeszültség hirtelen áramkimaradások okozta megszakadásának elkerülésére 24 V-os egyenáramot
RészletesebbenHŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TSR-50 A készülék üvegházhatású gázt tartalmaz: R-600a/12g, GWP: 3, 0,036kg CO2 kifejezve. Hermetikusan zárt. Kedves Vásárló! Kérjük olvassa el figyelmesen a használati
Részletesebben1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FIGYELEM! Fontos telepítési és biztonsági utasítások! Olvassa el gondosan! Az AXO kapunyitó automatika feladata, hogy automatizáljon
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127
GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
RészletesebbenA120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516
A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 82 1.1 Biztonsági előírások... 82 1.2 A szimbólumok magyarázata... 85 1.3 Rendeltetésszerű használat...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30 ELEKTROMOS HAJTÁSÚ SZOBAI KEREKESSZÉK Figyelem Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC CU-PW12GKE http://hu.yourpdfguides.com/dref/4676486
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenSzerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők 83252712 1/2011-12
83252712 1/2011-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 5 1.1 Üzemeltetői útmutató... 5 1.1.1 Szimbólumok... 5 1.1.2 Célcsoport... 5 1.2 Szavatosság és jótállás... 6 2 Biztonság... 7 2.1 Rendeltetésszerű használat...
RészletesebbenBO6050. EN Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL 4. PL Szlifierka mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 9
EN Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL 4 PL Szlifierka mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 9 HU Véletlen körpályás csiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 4 SK Excentrická brúska NÁVOD NA OBSLUHU 9 CS Excentrická
RészletesebbenSolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...
RészletesebbenÜtve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000
Ütve csavarhúzó gép TW1000 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE
RészletesebbenLÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ
LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...
RészletesebbenHűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók
Hűtővitrin HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtővitrin háztartási alkalmazásra, italok 0
Részletesebben1 ALKALMAZÁS...3. 1.1 A kezelő biztonsága...3. 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3
1 ALKALMAZÁS...3 1.1 A kezelő biztonsága...3 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 4.1 Munkavégzési hely...4 4.2 Személyes biztonság...5
RészletesebbenMAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A
HU MAGYAR törzsfájl g60 TEN, TEL K085109A 0814 Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termék klalakitésa és épitési módja alapján, valamint az általunk forgalmezott kivitelben megfelel az idevágó,
RészletesebbenTermék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL
GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján
RészletesebbenPOWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4
1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 2.1 Munkakörnyezet... 2 2.2 Elektromos biztonság... 2 2.3 Személyi biztonság... 3 2.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata.... 3
RészletesebbenHD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK
KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt
RészletesebbenBOB50M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek
1 BOB50M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék
RészletesebbenA G3ZA és az általános teljesítményszabályozók összehasonlítása. Jellemző Általános teljesítményszabályozók G3ZA Csatlakozók. Programozható szabályozó
READY (Készenlét) SD/RD OCC ERROR (Hiba) SW1 SW2 Többcsatornás teljesítményszabályozó G3ZA Optimális, nagypontosságú ciklusszabályozás alacsony zajszint mellett Az általános teljesítményszabályozóknál
RészletesebbenHideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás
Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás Modell: WFD-410L A berendezés használatának megkezdése előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, a legjobb használat és a hosszú élettartam
Részletesebben3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214
700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi
RészletesebbenCsiszoló zsiráf Modell: DED7743
Csiszoló zsiráf Modell: DED7743 DEDRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Garancia Kártyával Érvényes: 2013. január 1. után vásárolt termékekre Csiszolófej Hosszabbító kar zár Csiszológép hosszabbító kar Fordulat sebesség
RészletesebbenDAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és
RészletesebbenA Pro-Ject Essential/Phono USB lemezjátszó és USB illesztő egység
A Pro-Ject Essential/Phono USB lemezjátszó és USB illesztő egység HASZNÁLATI UTASÍTÁSA A készülék kezelőszervei, szolgáltatásai és csatlakoztatása 1 Hálózati kapcsoló 2/22 Lépcsős szíjtárcsa a meghajtó
RészletesebbenAsztali mixer Használati útmutató
Asztali mixer Használati útmutató HU SBL 3271SS SBL 3272RD A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS EFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA PROGRAMTÁLÁZAT NAPI KARANTARTÁS
RészletesebbenSzakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Szerpentines síkkollektor az aurostep rendszerhez VFK 900 S
Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Szerpentines síkkollektor az aurostep rendszerhez HU VFK 900 S Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz 2 Biztonsági tudnivalók Tartalomjegyzék
RészletesebbenFZR 2004-E 3 4 FZR 2004-E 5 6 FZR 2004-E Tartalom 59 HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az elektromos kerti fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati
RészletesebbenQYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
RészletesebbenSFL. cod. 3540Z906HU - Rev. 00-07/2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS
cod. 3540Z906U - Rev. 00-07/2014 U - ASZNÁATI, SZRÉSI ÉS KARANTARTÁSI UTASÍTÁS U 1. ÁTAÁNOS FIGYMZTTÉSK Figyelmesen olvassa el, és tartsa be a jelen használati utasításban található figyelmeztetéseket.
RészletesebbenElektromos gőz sterilizáló
Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 6 Előkészítés sterilizáláshoz.... 7 Használat.... 7 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 8 Műszaki specifikáció....
RészletesebbenBM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató
Szakkereskedők részére Szerelési útmutató BM Kezelőegység Wolf Kft. Postafiók 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Cikkszám: 3062610_201208 Változtatás joga fenntartva HU Tartalomjegyzék
Részletesebbenergodisc mini I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 tr se ro pt no nl it hu hr fr fi en el de da cz *12089-39* V001 / 12089-39 0714
*12089-9* V001 / 12089-9 0714 ergodisc mini I25 I24 I2 I22 I21 I20 I19 I18 I17 tr se ro pt no nl it hu hr fr fi en el de da cz Használati utasítás Szimbólumok FIGYELEM! A készüléket mindaddig nem szabad
RészletesebbenB E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL
B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL A DOBOZ TARTALMA 4 db ultrahangos szenzor, oldható kábeltoldással
Részletesebbenhaladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Modellszám: WEEVSY1909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.
RészletesebbenVízszintes légbeszívású, hőcserélő nélküli légfüggöny FPACD-3009Y FPACD-3012Y FPACD-3015Y
Használati és szerelési útmutató Vízszintes légbeszívású, hőcserélő nélküli légfüggöny FPACD-3009Y FPACD-3012Y FPACD-3015Y Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ
MAGYAR P-touch H00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A P-touch készülék használata előtt olvassa el ezt a Használati útmutatót. Mindig tartsa kéznél ezt a Használati útmutatót, mert a későbbiekben
RészletesebbenÏÄÇÃÉÅÓÿ ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ
D GB F NL I E P RU GR PL HU CZ MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
RészletesebbenGBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Eredeti használati utasítás FÚRÓÉLEZŐ KÖSZÖRŰ Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland 1 3 2 6 1 8 2 9 3 7 5 4 4 5 6 7 Bevezetés Annak érdekében,
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem 3 Szállítási csomagolás - 3 Régi készülékének elszállítása 3 Hulladékkezelés 4 Biztonsági el írások 5 Rendeltetésszer használat 5
RészletesebbenElektromos, levegő nélküli festékszóró
Működés, alkatrészek Elektromos, levegő nélküli festékszóró 334579D HU Kizárólag professzionális használatra. Veszélyes vagy robbanásveszélyes környezetben nem használható. Építészeti bevonatok és festékek
RészletesebbenTELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a kézikönyv fontos biztonsági információkat tartalmaz. Helytelen felszerelés
RészletesebbenLUXO kapunyitó automaták
LUXO kapunyitó automaták Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 04/2010 Rev 2009-11-11 alapján Dátum: 2010 január Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
RészletesebbenSA-SOLAR02, SOLAR10, SOLAR20 napelem modul intelligens akkumulátor töltővel
SA-SOLAR02, SOLAR10, SOLAR20 napelem modul intelligens akkumulátor töltővel Telepítési leírás Dokumentum verzió szám: v2.1. HUN A specifikációk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! FIGYELEM!
RészletesebbenFÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás
MAKITA FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230 Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus LC1230 A fűrészlap átmérője 305 mm Furat (főtengely) átmérője 25,4 mm Üresjárati sebesség (percenkénti fordulatszám)
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele
RészletesebbenMEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...
RészletesebbenFormaroll MEC 1000 - MEC 4000
Formaroll MEC 1000 - MEC 4000 hu Szerelési és használati útmutató Redőny és napellenzőmozgatás mechanikus végkikapcsolással Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük
RészletesebbenAz Ön kézikönyve VAILLANT VU/VUW HU 280/2-5 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1180754
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató VAILLANT VU/VUW HU 280/2-5. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenHasználati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez
1 Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez Gyártó: DECA SA San Marino Forgalmazó: Hód-Welding Kft 6800 Hódmezővásárhely Könyves u. 29 Tel: +36 62 534 830 Használati utasítás SW ponthegesztő
RészletesebbenDuet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató
Duet M 40011037-1103 HU Üzembe helyezési útmutató HU 1.1 1.2 1.3 A 1.4 1.5 1 < < < < A B 2.1 2.2 2.3 2.4 C 2.5 2.6 2 < < < < 2.7 2.8 3.1 3.2 3.3 3 < < < < 1 Bevezetés A berendezés üzembe helyezését bízza
Részletesebbenkezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/
kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 2 Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet
RészletesebbenGRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV.65. 0.9-1.5 kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás
GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK SL1.50 and SLV.65 0.9-1.5 kw Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenXC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE
XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû
RészletesebbenSGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/
SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/ AUTOMATIKUS MONOBLOKK GÁZ- ÉS OLAJ ALTERNATÍV ÉGŐ GÉPKÖNYV Tüzeléstechnikai Kft. Nyilvántartási szám: 503 / 0095(2) MSZ EN ISO 9001:2001 (ISO
RészletesebbenAVANTI TEHERFELVONÓ. Felhasználói és szerelési kézikönyv SHARK Modell
AVANTI TEHERFELVONÓ Felhasználói és szerelési kézikönyv SHARK Modell Kiadva: 8. CE kiadás: 2009 decembere Gyártó: AVANTI Wind Systems A/S Høgevej 19 3400 Hillerød Denmark P: +45 4824 9024 F: +45 4824 9124
Részletesebben