EL-EPM01 Energiamérő készülék
|
|
- Róbert Deák
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek kiszámításában hathatós segítséget nyújt. Az energiamérő mérési tartománya 5 W-tól W-ig terjed (maximális áramerősség: 16 A). Ha az értékek a fent megadott határok alatt vagy felett vannak, a készülékkel nem lehet pontos mérést végezni. Maga a készülék is túlterhelődhet és attól tönkre is mehet. Jellemzők: Aktuális idő (24 órás formátumban), hét, terhelő áram és költség. Teljes idő, teljes felhasznált energia és felhalmozódott energiaköltség. Teljes mérési idő, teljes idő és százalékarányuk. Két beprogramozható energiatarifa. Használat előtt: Az energiamérő csak 230 V-os váltakozóáramú forrásról történő működtetésre készült. Csak 230 V 50/60 Hz-es áramforrásra csatlakoztatható. Az energiamérő használata csak beltéren és száraz környezetben engedélyezett. Kültéren ne használja. Mindig fi gyelje a a csatlakoztatott készülékek címkéit, és ellenőrizze, hogy a készülékek jellemzői megfelelnek-e az energiamérő készülék jellemzőinek. Csatlakoztatás: Miután az energiamérőt az aljzatra és a villamos terheléshez csatlakoztatta, a készülék kondenzátorai feltöltődnek. Öt perc elteltével a kondenzátorokban már elegendő töltés van az LDC kijelző megjelenítéséhez. Az aktuális idő és energiatarifa akkor már beállítható. Megjegyzés: Az LCD kijelzőt működtető belső lítium-ion akkumulátornak legalább 12 órára van szüksége a teljes feltöltődéshez. 1
2 Kezelése: Az aktuális idő és a hét beállítása AZ IDŐ BEÁLÍTÁSA MON (HÉTFŐ) 12:00 Az 1. költségtarifa beállítása KÖLTSÉG BEÁLLÍTÁSA Cost/h1 (Költség/h1) 07:00 10:00 Cost/h (Költség/h) 2 1. Nyomja meg egyszerre a "+" és"-" gombokat, hogy belépjen a rendszerbeállításba. Először az aktuális időt állítsa be. 2. A "+" gombbal növeli az értéket a villogó pozícióban (0 és 9 között). A "-" gombbal csökkenti az értéket a villogó pozícióban (0 és 9 között). 3. A "MODE" (MÓD) gomb megnyomásával jelölje ki a következő beállítási pozíciót. 4. A hét beállítása után nyomja meg a "MODE" (MÓD) gombot. A készülék az 1. költségtarifa beállításához lép. 1. Állítsa be az 1. költségtarifa számolásának kezdőidejét. 2. Állítsa be az 1. költségtarifa értékét. 3. A "+" gombbal növeli az értéket a villogó pozícióban (0 és 9 között). A "-" gombbal csökkenti az értéket a villogó pozícióban (0 és 9 között). 4. A "MODE" (MÓD) gomb megnyomásával jelölje ki a következő beállítási pozíciót. 5. A "MODE" (MÓD) gomb lenyomására az energiamérő a 2. költségtarifa beállításához lép.
3 A 2. költségtarifa beállítása KÖLTSÉG BEÁLLÍTÁSA Cost/h2 (Költség/h2) 20:00 8:00 Cost/h (Költség/h) 1. Állítsa be a 2. költségtarifa számolásának kezdőidejét. 2. Állítsa be a 2. költségtarifa értékét. 3. A "+" gombbal növeli az értéket a villogó pozícióban (0 és 9 között). A "-" gombbal csökkenti az értéket a villogó pozícióban (0 és 9 között). 4. A "MODE" (MÓD) gomb megnyomásával jelölje ki a következő beállítási pozíciót. 5. A leállításhoz 5 másodpercnél hosszabban nyomja, hogy konfirmálja a beállításokat. A különböző számjegyeket három képernyő jeleníti meg. Nyomja meg a "MODE" (MÓD) gombot a kijelöléshez. 1. Aktuális idő (24 órás formátumban), a hét, a villamos terhelés és az aktuális költségtarifa kijelzése. MON (HÉTFŐ) 12:00 Aktuális idő 0 W Villamos terhelés 0.0 Cost/h (Költség/h) Aktuális költségtarifa A hét napja 2. Teljes mérési idő, teljes felhasznált energia és felhalmozódott energiaköltségek kijelzése. Teljes költség Aktuális idő 0.40 RECh Teljes mérés 0 kwh Teljes felhasznált energia 0.0 Felhalmozódott energiaköltség 3
4 3. Teljes mérési idő, teljes üzemidő és százalékarányuk kijelzése másodpercig) Műszaki adatok Üzemi feszültség: Teljes idő Aktuális idő 0.40 RECh Teljes mérés 0.24 ONh Teljes üzemidő 60 % Felhalmozódott energiaköltség 4. Reset Tartsa nyomva "MODE", a "+" "-" gombokat folyamatosan, hogy AZ összes adatot törölje (A beállított dátum és idő nem törlődik V AC / 50/60 Hz váltakozófeszültség (AC) Maximálisan rácsatlakoztatható terhelés: W Maximális áramerősség: 16 A Tölthető akkumulátor: 3,6 V, 40 mah, 12 H, 4 ma Bemenet/Kimenet: védett érintkeződugaszon/aljzaton keresztül Üzemi hőmérséklet: +10 C +40 C Energia-kijelzési tartomány: 0 kwh 999,9 kwh Maximális mérési idő: óra Csak beltéren használható, m-es magasságig Üzemi hőmérséklet: +5 C +40 C Üzemeltetéshez megengedett legnagyobb páratartalom: 31 C alatt: 80%, viszont 31 C-tól 40 C-ig lineárisan 50%-ra csökken. IP20 Szennyezési fok: 2 Megjegyzések: Egyidejűleg csak egy energiamérő használható. 4
5 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés megelőzése érdekében ezt a készüléket CSAK képzett szakember nyithatja fel. Ha gond adódik a készülékkel, kapcsolja le az elektromos hálózatról és más készülékről. A terméket víztől és nedvességtől védje. Jótállás: Nem vállalunk felelősséget és jótállást azért, ha a meghibásodás a készüléken végzett változtatás vagy módosítás következménye, vagy ha helytelen használat miatt a készülék megrondálódott. Általános tudnivalók: A formatervezésen és a műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, és itt ilyen értelemben említjük. Figyelem: Ezt a terméket ezzel a szimbólummal jelöljük. Ami annyit jelent, hogy ezek az elektromos és elektronikus termékek nem keverhetők az általános háztartási hulladék közé. Begyűjtésüket külön begyűjtési létesítmény végzi. Copyright 5
6
7
8
T105 programozható távvezérelt termosztát. Használati utasítás TARTALOM JEGYZÉK
T105 programozható távvezérelt termosztát Használati utasítás TARTALOM JEGYZÉK Ez a termosztát a legtöbb háztartási termosztátot helyettesítheti és az árammal, gázzal, illetve olajjal működő hűtő, vagy
Részletesebben078 DIGITÁLIS KAPCSOLÓÓRA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Jellemzők: 16 be- és 16 kikapcsolás naponta, maximum 112 kapcsolás hetente praktikus, naponta ismétlődő programok 1 perc felbontású programozási lehetőség +12 előre beállított (gyári)
RészletesebbenGameCamera. Vadfigyelő kamera. HU Használati útmutató
GameCamera Vadfigyelő kamera HU Használati útmutató Általános információk Használati útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Csak a használati útmutatónak megfelelő módon használja ezt
RészletesebbenEN 60335-2-76 EURÓPAI SZABVÁNY
EN 60335-2-76 EURÓPAI SZABVÁNY 1999. augusztus Háztartási és hasonló elektromos készülékek biztonsága 2. rész: Elektromos kerítés energia ellátók speciális követelményei (IEC 60335-2-76:1997, módosítva)
RészletesebbenFWS 20 Érintőképernyős meteorológiai központ Használati útmutató
FWS 20 Érintőképernyős meteorológiai központ Használati útmutató Bemutatás: Gratulálunk Önnek abból az alkalomból, hogy megvásárolta ezt a kitűnő és forradalmian új FWS 20 Érintőképernyős meteorológiai
RészletesebbenAutomatikus digitális vérnyomásmér Model M10-IT Használati utasítás
Automatikus digitális vérnyomásmér Model M10-IT Használati utasítás HU IM-HEM-7080IT-E-05-10/2011 Tartalom A készülék használata el tt Bevezetés...3 Fontos biztonsági el írások...4 1. Áttekintés...6 2.
RészletesebbenEC2218SS / EC2208S. digitális beltéri vevőegység kezelési útmutató
EC2218SS / EC2208S digitális beltéri vevőegység kezelési útmutató Hybrid_hasznalati_nemT.indd 1 Tartalomjegyzék 1. A vevőegység ismertetése... 3 2. Távirányító... 7 3. Első beállítások... 11 4. Biztonsági
RészletesebbenAhasználatiútmutatólegfrissebbverziója letölthető a www.polar.fi/support címről.
MAGYAR Gratulálunk! Üdvözöljük a boldog Polar G5 GPS érzékelő tulajdonosok körében! A G5 érzékelő a globális helymeghatározó (GPS) technológia segítségével megadja a sebességre, a megtett távolságra és
RészletesebbenT-Home Sat TV-vevôegység. kezelési útmutatója
T-Home Sat TV-vevôegység kezelési útmutatója Általános bemutatás Ez egy új generációs mûholdvevô készülék, amely beépített merevlemezzel rendelkezik. A kifejlesztett technológiai újításoknak köszönhetôen
Részletesebbenfrekvenciaváltó gépkönyv 5,5 11 kw
F frekvenciaváltó gépkönyv 5,5 11 kw V202 szoftververziótól P Alapítva: 1984 TARTALOMJEGYZÉK A KÉSZÜLÉKEK RENDELTETÉSE... 4 MŰKÖDÉSI LEÍRÁS... 4 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT... 5 ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK... 6
RészletesebbenDC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 9212429/2
DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 5 2 4 3 9212429/2 2008-2010 Nokia. Minden jog fenntartva. Bevezetés A DC-11/DC-11K (a továbbiakban: DC-11) Nokia akkucsomaggal egyidejûleg tölthetjük fel két kompatibilis
Részletesebben1 CR CR024B és CR024A intelligens heti szoba termoszátok, felfűtési idő öntanulással, szivattyú karbantartás funkcióval, AC 230 V tápfeszültséggel
1 CR CR024B és CR024A intelligens heti szoba termoszátok, felfűtési idő öntanulással, szivattyú karbantartás funkcióval, AC 230 V tápfeszültséggel Figyelmeztetés: Az eszköz egyfázisú, váltakozó feszültségű
RészletesebbenAll-Purpose Battery Charger TLG 1000 A1
4 All-Purpose Battery Charger TLG 1000 A1 All-Purpose Battery Charger Operating instructions Univerzális akkutöltő Használati utasítás Univerzální nabíječka baterií Návod k obsluze Univerzalni punjač baterija
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30 ÁLLÍTATÓ BEÜLŐ SZÉLESSÉGŰ, VILLAMOS HAJTÁSÚ KEREKESSZÉK REHAB-TRADE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 A csoport tagja. Figyelem:
RészletesebbenEZ PRO Junior 8184, 8186 beltéri vezérlők kezelési leírása
EZ PRO Junior 8184, 8186 beltéri vezérlők kezelési leírása Tulajdonságok: - Signature kizárólagos SELECT and ADJUST programozás ( VÁLASSZ ÉS ÁLLÍTSD BE ). - Két független program. - Programonként 3 indítás
RészletesebbenSTB-868. MPEG-2/4 H.264 SD/HD DVB-T vevőegység, FullHD Multimédia lejátszó. Használati útmutató
STB-868 MPEG-2/4 H.264 SD/HD DVB-T vevőegység, FullHD Multimédia lejátszó Használati útmutató Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 2 1.1 Biztonsági figyelmeztetések... 2 1.2 A doboz tartalma... 3 2. Alapvető
RészletesebbenA termosztát működése
A termosztát működése A termosztát egy beépített mobiltelefonnal rendelkezik Ez fogadja az Ön hívását ha felhívja a termosztát telefonszámát. Érdemes ezt a telefonszámot felírni valahová és figyelemmel
RészletesebbenMaxiCont. ODEN AT Primer áramnyomató rendszer
ODEN AT Primer áramnyomató rendszer Ezt a hatékony vizsgáló rendszert védelmi berendezések és kisfeszültségű megszakítók (primer kioldók) primer nyomatásos vizsgálataihoz tervezték. Transzformátorok áttételi
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-850 ÉS A HA-890 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ
Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HA-850 HA-890 A készülék kivitele: beépíthető Energiahatékonysági osztály: A hatékonyabb, G kevésbé hatékony
RészletesebbenSA-TD/1W. Bedienungsanleitung 3 Schaltuhr mit Astroprogramm. Operating instructions 22 Timer with astronomical program
SA-TD/1W 309 455 Bedienungsanleitung 3 Schaltuhr mit Astroprogramm Operating instructions 22 Timer with astronomical program Mode d emploi 41 Horloge programmable avec astroprogramme Instrucciones de servicio
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWE 20 FI TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWE 20 FI
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Teljesítményfelvétel: (mikrohullám) Grill teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: Mikrohullámú
RészletesebbenFigyelmesen olvassa el a szimbolikus ábrákkal megjelölt figyelmeztetéseket és javaslatokat:
Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük Önnek, hogy a Fiat márkát részesítette előnyben, és gratulálunk, hogy egy Fiat Fiorino QUBO gépkocsit választott. Ezt a útmutatót azért készítettük, hogy segítsük Önt a Fiat
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv Hordozható vezeték nélküli hangszóró (MD-12)
Felhasználói kézikönyv Hordozható vezeték nélküli hangszóró (MD-12) 1.1. kiadás HU Felhasználói kézikönyv Hordozható vezeték nélküli hangszóró (MD-12) Tartalom Biztonság 3 Kezdő lépések 4 A tartozék ismertetése
RészletesebbenCR610 AM / FM ÉBRESZTŐÓRÁS RÁDIÓ
CR610 AM / FM ÉBRESZTŐÓRÁS RÁDIÓ AC 230V ~ 50Hz, 5W AM: 530-1600kHz FM: 88-108MHz KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI ÉS BELTÉRI HASZNÁLATRA Használati utasítás A készülék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el;
RészletesebbenÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK 1. Ez a kézikönyv elválaszthatatlan és nélkülözhetetlen része a berendezésnek. Gondosan meg kell őrizni a készülékkel együtt akkor is, ha más tulajdonoshoz vagy használóhoz kerül
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv Microsoft Screen Sharing for Lumia Phones (HD-10)
Felhasználói kézikönyv Microsoft Screen Sharing for Lumia Phones (HD-10) 1.1. kiadás HU Felhasználói kézikönyv Microsoft Screen Sharing for Lumia Phones (HD-10) Tartalom Biztonság 3 A tartozék ismertetése
RészletesebbenGolden Media Spark (Reloaded, Triplex, One) Használati útmutató
Golden Media Spark (Reloaded, Triplex, One) Használati útmutató SW v.1.2.32 2012.01.20 (W.V) TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági előírások... 4 2. Bevezetés... 5 3. Jellemzők... 5 4. A távirányító... 6 5. Előlap...
RészletesebbenSATEL CA10. LCD billentyuzettel. Felhasználói és üzembe helyezési kézikönyv
SATEL CA10 LCD billentyuzettel Felhasználói és üzembe helyezési kézikönyv A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati
RészletesebbenAZ ELSŐ LÉPÉSEK. CP1L CPU egység CP1L-L14D - CP1L-L20D - CP1L-M30D - CP1L-M40D - Rövid áttekintés
Cat. No. W07E-HU-01A CP1L CPU egység CP1L-L14D - CP1L-L20D - CP1L-M30D - CP1L-M40D - AZ ELSŐ LÉPÉSEK Rövid áttekintés 17 Rendszertervezés 25 Felszerelés és bekötés 35 Programok készítése 75 Programok letöltése
Részletesebben