GameCamera. Vadfigyelő kamera. HU Használati útmutató
|
|
- Krisztina Tóth
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 GameCamera Vadfigyelő kamera HU Használati útmutató
2 Általános információk Használati útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Csak a használati útmutatónak megfelelő módon használja ezt a készüléket, hogy megelőzze a készülék károsodását és a személyi sérüléseket. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy bármikor informálódhasson az összes kezelési funkcióról. VESZÉLY Ez a jel olyan bekezdések előtt áll, amely a szakszerűtlen használat miatt keletkező súlyos sérülésre vagy akár életveszélyre hívja fel a figyelmet. Figyelem! Ez a jel olyan bekezdések előtt áll, amely a szakszerűtlen használat miatt keletkező súlyos sérülésre hívja fel a figyelmet. MEGJEGYZÉS! Ez a jel olyan szövegrész előtt áll, amely a szakszerűtlen használatból eredő anyagi vagy környezeti károkra hívja fel a figyelmet. Felhasználási cél Ez a termék kizárólag otthoni használatra való. Elektronikus készülékként, multimédiás szolgáltatásokra fejleszették. Általános figyelmeztetések MEGJEGYZÉS! Ne szedje szét a készüléket! Meghibásodás esetén forduljon szakkereskedőjéhez, aki felveszi a kapcsolatot a szervizközponttal, és adott esetben elküldi javításra a készüléket. Ne tegye ki a készüléket 60 C-nál magasabb hőmérsékletnek. 2
3 DE VESZÉLY A készülék elektronikai alkatrészeket tartalmaz, amelyeket áramforrás (adapter és/vagy elem) működtet. Ha gyerekek használják a készüléket, soha ne hagyja őket felügyelet nélkül! A berendezést kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja, ellenkező esetben ÁRAMÜTÉS VESZÉLY áll fenn! VESZÉLY Csak az ajánlott elemeket használja. A kimerült vagy elhasznált elemeket mindig egy teljes kapacitású, új elemkészlettel cserélje le. Ne használjon különböző márkájú, típusú vagy kapacitású elemeket. Vegye ki az elemeket a készülékből, ha hosszabb ideig nem fogja használni. Elemek nem valók gyerekek kezébe. Az elem berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra. Kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marási sérüléseket okozhatnak. Adott esetben használjon megfelelő védőkesztyűt. Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékleteknek. Csak az ajánlott elemeket használja. A készüléket és elemeket ne zárja rövidre és ne dobja tűzbe! A túlzott hő és a szakszerűtlen kezelés rövidzárlatot, tűzet, sőt robbanást is okozhat! 3
4 Tartalom 1. Utasítások Általános leírás A készülék csatlakozófelületei A kézi kezelőegység kijelzője Támogatott formátumok Figyelem, kérjük, vegye figyelembe Alapfunkciók Feszültségellátás Az SD kártya behelyezése A kamera bekapcsolása A teszt üzemmód aktiválása A kamera kézi exponálása A képek, vagy a videók megtekintése A készülék kikapcsolása Speciális beállítások Beállítások Gyári beállítások Kamera üzemmód SD kártya formatálás A videó felbontás beállítása: A dátum és idő beállítása A közvetlen képsorozat számának beállítása A videó hosszának beállítása Az expozíciós idő beállítása A felvételi érzékenység beállítása...16 A dátum- és időbélyeg beállítása Az időzítő beállítása (időkapcsoló funkció) A gyári beállítások visszaállítása A képek, vagy a videók megtekintése A képek, vagy a videók törlése Az adatok megjelölése...19 Függelék I: Műszaki adatok...19 Függelék II: tartozéklista... 18
5 DE 1. Utasítások 1.1 Általános leírás Ez a kamera egy digitális biztonsági kamera, amely teljesen önállóan működik. Ezt a nagy érzékenységű, passzív infravörös mozgásérzékelővel rendelkező kamerát a megfigyelt területen mozgó emberek, vagy állatok hozhatják működésbe. A kamera ezután a beállítástól függően, képeket (maximum 3 MP / 5 MP interpolált) vagy egy videófelvételt (VGA) készít. Elegendő természetes fény esetén a kamera képeket vagy videókat készít. Sötétben a beépített infravörös LED-ek a megfigyelt terület világításaként működnek, hogy a kamera (feketefehér) felvételeket készíthessen. A készülék ellenáll az esőnek és a hónak, így kültéren gond nélkül használható. A készülék ezenkívül hordozható digitális kameraként is használható. A kézi kezelőegység "OK" gombjának megnyomásával képeket vagy videókat készíthet. (Ehhez a kézi kezelődobozt teszt üzemmódba kell kapcsolni.) 1.2 A készülék csatlakozófelületei A kamera a következő csatlakozófelületekkel rendelkezik: Mini USB csatlakozó, SD kártyafoglalat, TV kimenet és csatlakozóaljzat egy külső tápegység számára. Az elemtartó fedelén található egy zár rögzítésére szolgáló nyílás, így a készülék lezárható. Jelző LED Infra villanás PIR Lencse Ki-/be kapcsoló Záró Alsó borítás Elemtartó SD kártyanyílás TV kimenet és csatlakozóaljzat USB csatlakozó 5
6 1.3 A kézi kezelőegység kijelzője Amikor a kamera be van kapcsolva (a hálózati kapcsoló ON állásban van) és a kézi kezelőegység a mini- USB-n keresztül csatlakoztatva van, a felvételi információk megjelennek a monitoron. Képméret Kép üzemmód SD kártya státusz Elemtöltés Időbélyegző Videó üzemmód Dátum (Hónap:Nap:Év) Óraidő (óra:perc:mp) 6 Képek száma Rendelkezésre álló memóriahely
7 DE 1.4 Támogatott formátumok Néhány fontos megjegyzés: Nem fontos figyelembe venni az SD kártya fájlrendszerét. Amennyiben ezek leolvasása nehézkes lenne, egyszerűen formatálja azokat a számítógépen vagy a kamerában, majd használja a felvételhez őket. Ha a meghajtó frissítésével kielégítő megoldás nem érhető el, akkor az alábbiak szerint járjon el (a gyártó ezért nem vállal felelősséget!1): Üzemmód Kép: Videó Fájl formátum Formátum JPG AVI FAT32 USB megjegyzés: Ha a készüléket a számítógép (USB) nem ismeri fel Ez az állapot egyes Windows verzióknál szórványosan előfordul. Ez nem jelenti a készülék meghibásodását! A legtöbb esetben a számítógép, notebook USB meghajtójának frissítése megoldja a problémát. Törölje az úgynevezett rejtett eszközöket (azokat az eszközöket, amelyek jelenleg nincsenek a számítógépére csatlakoztatva). Magyarázat: a Windows minden egyes új USB eszköz esetében (pl. USB stick) a különböző USB portokon minden alkalommal bejegyzést készít a rendszerbeállításokban. 7
8 Ezért a Windows minden indításnál keresi ezt a készüléket. Ez késlelteti egy USB készülék felismerését és a Windows indítását, valamint felelős azért, hogy a számítógép nem ismeri fel az USB portot! Így a rendszerkörnyezetét "megtisztíthatja", és a nem használt eszközöket eltávolíthatja. Kattintson a jobb egérgombbal a SAJÁTGÉP-re vagy a SZÁMÍTÓGÉP-re és nyissa meg a TULAJDONSÁGOK menüpontot a helyi menüben. Ezután kattintson az ablakban a SPECIÁLIS / SPECIÁLIS RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK, majd a KÖRNYEZETI VÁLTOZÓK gombra. Most válassza ki az alsó részben a KÖRNYEZETI VÁLTOZÓK alatt az ÚJ opciót. Adja meg a VÁLTOZÓK NEVÉT következő szöveggel: devmgr_show_nonpresent_devices A VÁLTOZÓK ÉRTÉKÉNÉL adja meg az 1 -es számot. Erősítse meg a bevitelt az OK gombbal, és indítsa újra a számítógépet. Újraindítás után menjen az 8 eszközkezelőre. A NÉZET menüpontban aktiválja az ELTÁVOLÍTOTT ESZKÖZÖK MEGMUTATÁSA opciót. A korábban eltávolított,,rejtett eszközök" most szürkén láthatók. Ellenőrizze a különböző kategóriákat, mint például az USB, tárolási kapacitás, stb. Csak azokat eszközbejegyzéseket törölje, amelyeket az eszközkezelőben már nem használ.1 1Forrás: Microsoft Knowledge Base crosoft.com/kb/315539/de *Nem szállítjuk vele. 2. Vigyázat, kérjük vegye figyelembe! A készülék 6 V-tal működik. Ezt a feszültséget 4 db AA elem biztosítja. Kérjük, az elemeket megfelelő polaritással helyezze be. Kérjük, távolítsa el az SD kártya írásvédettségét, mielőtt a készüléket használná. A kamera teszteléséhez kérjük helyezze be az SD kártyát kikapcsolt készüléknél (a főkapcsoló "OFF helyzetében"). A kamerának nincs belső memóriája a képek, vagy videók tárolására. Ha az SD kártya be van helyezve, a kamera egy
9 DE folyamatos hangjelzést követően automatikusan kikapcsol. Kérjük, ne helyezzen be, vagy ne távolítson el SD kártyát, ha a készülék be van kapcsolva (a főkapcsoló ON helyzetében). Ajánlatos a kártya formatálása a fényképezőgépen, amikor először használja a készülékkel. A kamera USB módban működik, amikor a készülék USB-n keresztül a számítógéphez csatlakozik. Ebben az esetben az SD kártya úgy működik, mint egy cserélhető adathordozó. A kamera teszt üzemmódban 3 perc elteltével automatikusan kikapcsol (a kézi kezelőegység a főkapcsoló "On helyzében" csatlakoztatva), ha nem történik intézkedés. Kérjük, kapcsolja be újra a készüléket, ha továbbra is a kézi kezelőegységet szeretné használni. A kamera lencséje előtti vörös szűrő szükség esetén önállóan mozog. Előfordulhat, hogy funkció nélkül működik és félig a lencse elé csúszik. Ez azonban nem hibája a készüléknek, ha a képek minősége csorbítatlan marad. 3. Alapfunkciók 3.1 Tápfeszültségellátás: A fényképezőgép tápellátásához 4 db AA elem szükséges. Választás szerint a tápellátás egy külső tápegységről is történhet. Azokért a károkért, melyeket a tápegység okozott nem vállalunk felelősséget. Nyissa ki az alsó fedelet, majd az elemtartó fedelét. Győződjön meg arról, hogy a főkapcsoló az "Off helyzetben" van-e. Helyezze be a teljesen feltöltött, vagy új elemeket a fedélen megadott polaritással a rekeszekbe. Mindig 2 db elemet kell ugyanabba az irányba az elemtartóba helyezni. A következő 1,5 voltos elemeket lehet használni: 1. Alkáli elemek (ajánlott) 9
10 2. Újratölthető alkáli elemek 3. Újratölthető NiMH akkumulátorok, melyeknek 2 db elemrekeszük van. Túl alacsony elemfeszültség esetén a kamera 2 hangjelzést követően automatikusan kikapcsol. Az elemeket ekkor ki kell cserélni. A kimerült elemeket ki kell venni a készülékből. 3.2 Az SD kártya behelyezése Nyissa ki az alsó fedelet. Helyezze be az SD kártyát a megfelelő rekeszbe, a sima oldalával felfelé. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kártya csak az egyik irányba helyezhető be. Győződjön meg róla, hogy az SD kártya írásvédettsége nincse kikapcsolva, mert ekkor a kamera nem kapcsolható be. 3.3 A kamera bekapcsolása Mielőtt a készüléket bekapcsolná kérjük, vegye figyelembe a következőket: 1. Kerülje a magas hőmérsékleteket és az erős mozgásokat a kamera előtt. például klímaberendezések, kémények és egyéb hőforrások. Ez negatív hatással lehet a kamera exponálási viselkedésére. 2. A telepítési helyet a megfigyelendő tárgytó függően kell kiválasztani. Ajánlottan ez a telepítési hely 1-2 méter magas. 3. A készülék bekapcsolásához csúsztassa a főkapcsolót ON helyzetbe. A kamera bekapcsolása után, a piros LED a megvilágítási terület közepén körülbelül 10 másodpercig villog. Ez a kamerának a kiszemelt helyre történő felállítására szánt idő. 10 másodperc elteltével a készülék automatikusan elkezdi a kiválasztott üzemmódtól függően a képek vagy videók felvételét. 3.4 A teszt üzemmód aktiválása Egyéni beállítások végzéséhez csatlakoztatni kell a kézi kezelőegységet. A kézi kezelőegység csatlakoztatásakor készüléknek nem szabad bekapcsolt állapotban lennie. Ha a beállítások során változtatások történtek, a 10 másodperces 10
11 DE puffer indításához a kézi kezelőegységet ki kell húzni a készülékből. A kamera ezután a felhasználóspecifikus változások alapján ismét rögzíti a funkciókat A kamera kézi exponálása A "teszt üzemmódban" a kamerával közvetlenül lehetséges a fényképezés, vagy videók rögzítése. Ehhez egyszerűen nyomja meg a "SHOT" gombot a kézi kezelőegységen A képek, vagy a videók megtekintése 2 lehetőség van a készített felvételek megtekintéséhez 1. A számítógép USB csatlakozóján keresztül. Csatlakoztassa a bekapcsolt készüléket, a mellékelt USB kábellel a számítógéphez. A készüléket automatikusan felismeri, és a számítógépen megnézheti az adatokat. 2. Egy televíziókészülékhez való csatlakoztatás TV segítségével Csatlakozó kábel Csatlakoztassa a készüléket a TV-hez a csatlakozókábellel, amíg az teszt üzemmódban van. A TV-n megjelenik a kamera egy élő képe. Az "OK" gomb megnyomásával a képernyő-memória menübe jut. Nyomja meg az UP gombot az előző kép megjelenítéséhez, vagy a "Down" gombot a következő kép megtekintéséhez. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a videók ezen a módon nem jeleníthetők meg. A képek vagy videók törléséhez részletes információkat a kézikönyv következő fejezetében a speciális beállítások alatt talál. 3.5 A készülék kikapcsolása A készülék kikapcsolásához csúsztassa a főkapcsolót OFF helyzetbe. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kamera még kikapcsolt állapotban is fogyaszt egy minimális áram mennyiséget. Ennek elkerülése érdekében, ha hosszabb időn kersztül nem használja a kamerát, vegye ki az elemeket a készülékből. 4. Speciális beállítások A korábbi fejezetekben leírtak szerint három 1 1
12 különböző üzemmód van: 1. OFF üzemmód: A főkapcsoló Off (ki) állásban van 2. ON üzemmód: A főkapcsoló ON (be) állásban van 3. TEST üzemmód: A főkapcsoló ON állásban van és a kézi kezelőegység csatlakoztatva van a készülékre. Az Off üzemmód szerepe, hogy az SD kártya biztonságosan cserélhető legyen (ezt kérjük, csak ebben az üzemmódban végezze), az elemek cserélhetők, valamint a kamera biztonságosan szállítható legyen. Az ebben a fejezetben említett opciók beállítása teszt üzemmódban történik. 12
13 4.1 Beállítások A kamera menü megnyitásához a beállítások érdekében nyomja meg a menü gombot a kézi kezelőegységen. A készüléknen már az említett teszt üzemmódban kell lennie. Ekkor a menü megjelenik a kézi kezelőegység kijelzőjén. Lehetséges parancsok Kamera üzemmód Formátum Videó méret Órabeállítás Képek száma A videó hossza Intervallum Effektek A felvételi formátum kiválasztása (képek és videók) Formázza az SD kártyát. A kártyán valamennyi adat törlésre kerül. Ezzel beállítható a videó felbontás, pl (VGA). Itt történik a dátum és az idő beállítása Megadja a képek a számát, azt, hogy mennyi készüljön az exponálás során. A videó felvételi ideje beállítható. A kamera exponálásának intervalluma beállítható. Ez alatt az értendő, hogy milyen gyorsan a készül a következő kép. A kamera mozgásérzékelője ekkor a minenkori időtartamra kikapcsol. Érzékelési szint Idő bélyeg Időzítő kapcsoló Alap beállítás DE Itt állítható be a mozgá sérzékelő érzékeny sége, vagyis az, hogy a kamera milyen könny en expo nálható. Az é rzékenység közvet len arányban áll a környezeti h őmérséklettel. Ajánlott a normál beá llítás, de magas külső hőmérséklet esetén előnyös lehet az érzékeny ség n öve lése. Az exponálás ideje és dátuma a fotón ugyancsak megjeleníthető. Itt megadható egy meghatározott időtartam, amikor a kamerának aktívnak kel l lennie. Ezen a meghatározott időta rtamon kívül viszont a kamera inaktív. Visszaállítja a felhasználó összes beállítását, és helyreállítja a gyártó be állítás ait. 11
14 DE Gyári beállítások A gyári alapbeállítások ezen a listán szerepelnek: Beállítások Előírás Lehetséges opciók Almenü Kamera üzemmód Kép: Videó Yes, No Formátum Enter Videó méret Órabeállítás 0 Enter Képek száma 1 fotó 2 fotó, 3 fotó A videó hossza Avi 10 másodperc Avi 1 60 másodperc Intervallum 1 perc) másodperc, 1-60 perc Érzékelési szint Időbélyeg Normál On (be) maga s, alacs Off ony (ki) Időzítő kapcsoló Off (ki) On (be) Alapbeállítás Enter Órabeállítás Start, Stop (00:00 23:59) 13
15 4.1.2 Kamera üzemmód Kétféleképpen állítható be a kamera üzemmód: 1. Gyorsbillentyűvel; 2. Beállítás menüvel. 1. Gyorsbillentyű: nyomja meg az "UP" gombot a videóra történő beállításához vagy a "DOWN" gombot a fotó kiválasztásához. 2. Üzemmód átállítás: az alábbi lépések pontosan bemutatják, hogyan történik a kamera átállítása videó üzemmódba. Feltételezve, hogy az előző beállítás a fotó üzemmód: a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP gombot a felvételi formátum átállítás üzemmód megjelenítéséhez. c) Nyomja meg a jobb/shot (pillanatfelvétel) gombot a videó kiválasztásához. d) A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot. Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből SD kártya formázás A rendszer véglegesen törli az összes adatot a kártyán! Győződjön arról, hogy a fontos adatokat máshol biztonságosan tárolta-e. 14 a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP, vagy a DOWN gombot a menüpont formátum kiválasztásához. c) Nyomja meg az OK gombot a kiválasztás nyugtázásához, és a belépéshez az almenübe. d) Nyomja meg a jobb gombot az igen kiválasztásához. e) Nyomja meg az OK gombot az SD kártya formázásának elindításához. A formázás folyamán, az üzenet az alábbiak szerint jelenik meg a kijelzőn. f) Nyomja meg a MENU gombot az üzemmódválasztó képernyőből történő kilépéshez.
16 DE A videó felbontás beállítása: A következő lépések bemutatják, hogyan kell beállítani a 320x240-es videó felbontást, feltéve, hogy a korábbi beállítás 640x480-as: a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP, vagy a DOWN gombot a videó méret kiválasztásához. c) Nyomja meg a jobb gombot a kiválasztásához. d) Nyomja meg az OK gombot a változtatás mentéséhez. g) Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből A dátum és idő beállítása A dátum a következő formátumban jelenik meg: hónap/nap/év, az idő a következő formátumban jelenik meg: óra/perc/másodperc. A évbeállítások lehetséges időtartama 2006 és 2031 közötti. Gyárilag a helyes dátumoktól és időpontoktól eltérő beállításra kerülhet sor. A megfelelő beállítások érdekében a következőképpen járjon el: a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP vagy a DOWN gombot a Set Clock (órabeállítás) kiválasztásához. c) Nyomja meg az OK a belépéshez az almenübe. d) Nyomja meg a RIGHT gombot a kiválasztásához, majd az UP,vagy a DOWN gombot a mindenkori érték megváltoztatásához. e) Nyomja meg az OK gombot összes jelenlegi beállítás mentéséhez. Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből A közvetlen képfelvételi sorrend beállítása Ez a lépés azt mutatja, hogy a kamera exponálásakor közvetlenül egymás után hány kép készül. Sorrendben legfeljebb 3 kép rögzíthető. a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP vagy a DOWN gombot a Capture Number (képek száma) kiválasztásához. c) Nyomja meg a RIGHT gombot 3 kép kiválasztásához. VA 15
17 3 kép képsorrendjének beállítása történik. Ha másképp kívánja, állítsa be a megfelelő számot. d) Nyomja meg az OK gombot a változtatások mentéséhez. e) Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből A videó hosszának beállítása Nyomja meg a RIGHT gombot az érték mindenkori növeléséhez, illetve vagy csökkentéséhez. Az alábbi útmutató megmutatja, hogy hogyan állítható be az érték 5 másodpercre. a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP vagy a DOWN gombot a videó hosszának behívásához. c) Nyomja meg a RIGHT gombot az érték maximum 5 másodpercre történő növeléséhez. d) Nyomja meg az OK gombot a változtatások mentéséhez. Nyomja meg a MENU gombot az üzemmódválasztó képernyőből történő kilépéshez Az exponálási intervallum beállítása Nyomja meg a RIGHT gombot egy másodperc/perc növeléséhez vagy csökkentéséhez. Az alábbi útmutató elmagyarázza, hogy az intervallum hogyan állítható be 5 percre. a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP vagy a DOWN gombot az intervallum kiválasztásához. c) Nyomja meg a RIGHT gombot az érték maximum 5 percre történő növeléséhez. d) Nyomja meg az OK gombot a változtatások mentéséhez. Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből Az exponálási érzékenység beállítása Javasoljuk, hogy a készüléket normál üzemmódban működtesse. Az alábbi útmutató megmutatja, hogyan az érzékenység hogyan állítható Low-ra (alacsony érzékenység szintre). Nyomja meg a MENU gombot a a beállítások menü behívásához.
18 DE a) Nyomja meg az UP, vagy a DOWN gombot a Sense Level (érzékenység szint) kiválasztásához. b) Nyomja meg a RIGHT gombot a Low (alacsony érzékenység szint) kiválasztásához. c) Nyomja meg az OK gombot a változtatások mentéséhez. Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből A dátum- és időbélyeg beállítása Az alábbi útmutató megmutatja, hogy a bélyeg hogyan kapcsolható ki. Nyomja meg a MENU gombot a a beállítások menü behívásához. a) Nyomja meg az UP, vagy a DOWN gombot a Time Stamp (időbélyeg) kiválasztásához. b) Nyomja meg a RIGHT gombot a Off (kikapcsolás) kiválasztásához. c) Nyomja meg az OK gombot a változtatások mentéséhez. Nyomja meg a MENU gombot az üzemmódválasztó képernyőből történő kilépéshez Az időzítő beállítása (időzítő funkció) Az időzítő beállításának lépései ugyanazok, mint az idő beállításáé. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az időablakon az indítási és a befejezési idő csak akkor állítható be, ha az időzítő ON állásba van kapcsolva. Hogy a kamera reggel 8 órától délután 5 óráig aktív legyen, a beállításhoz kövesse a használati utasítást. a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP, vagy a DOWN gombot a időzítő kapcsoló kiválasztásához. c) Nyomja meg a RIGHT gombot az On beállításához. d) Nyomja meg az OK a belépéshez az almenübe. e) Nyomja meg a RIGHT gombot a megfelelő beállítás kiválasztásához, nyomja meg az UP, vagy a DOWN gombot a mindenkori érték növeléséhez, vagy csökkentéséhez. f) Nyomja meg az OK gombot a változtatások mentéséhez. Nyomja meg a MENU gombot az üzemmódválasztó képernyőből történő kilépéshez. 17
19 A gyári beállítások visszaállítása A következő használati utasítás leírja, hogy az egyéni beállítások hogyan törölhetők és a gyári beállítások hogyan állíthatók vissza. Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. a) Nyomja meg a UP, vagy a DOWN gombot a Reset (törlés) kiválasztásához. b) A törléshez és kiválasztás menübe való visszatéréshez nyomja meg az OK gombot. c) Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből A képek, vagy a videók megtekintése a) Váltson TEST üzemmódra és hívja be az információs képrenyőt. b) Nyomja meg az OK gombot, hogy az utolsó kép ( vagy videó) a csatlakoztatott TV monitoron, vagy TV bemenettel rendelkező képmegjelenítőn megtekinthető legyen. c) Nyomja meg a NEXT gombot, hogy a 18 kiválasztott videó a TV monitoron lejátszható legyen. Vegye figyelembe: A videók és képek a kézi kezelőegység LCD képernyőjén nem jeleníthetők meg. d) Nyomja meg a NEXT gombot a lejátszás leállításához és lejátszás üzemmódba történő visszatéréshez. e) Nyomja meg az UP gombot a következő kép ( vagy videó), valamint a DOWN gombot az előző kép megjelenítéséhez. f) Nyomja meg az OK gombot az információs képernyőhöz való visszatéréshez. A képek megtekintésekor az SD kártyán az összes kép/videó, valamint a megjelenített kép indexszáma megjelenik A képek, vagy videók törlése a) Változtassa meg a nézet módot, és válassza ki a törölni kívánt képet (vagy videót). b) Nyomja meg a MENU gombot a DELETE SELECT menü kiválasztásához. c) Nyomja meg a SHOT gombot a delete One (egy kép törlése) és a delete All (összes kép törlése) közötti választáshoz. A One ki van emelve.
20 DE d) Nyomja meg az OK gombot, és No ( nem), valamint a Yes (igen ) jelennek meg. A No ki van emelve. e) Nyomja meg a SHOT gombot Yes (igen) kiválasztásához. f) Nyomja meg az OK gombot a kép, vagy videó törléséhez. Nyomja meg a MENU gombot a megszakításhoz és a kép ( videó) kijelzéshez történő visszatéréshez 19
21 Kérjük, vegye figyelembe, hogy a törölt képeket vagy videókat nem lehet visszaállítani. Az SD kártyán lévő az összes adat törléséhez ajánlatos az SD kártya formázása. 3.4 Az adatok megnevezése A képek és videók tárolása az egymást követő számok szerint történik. A nevek tárolása a következő formátumok alatt történik IM JPG vagy IM AVI. A végződések segítségével a azonosítható a felvétel típusa (képek =.jpg, vagy videók =.avi). Függelék I: Műszaki adatok Képérzékelő Lencse Infravörös megvilágítás Memóriakártya 3MP színes CMOS F/NO=3.1mm FOV (látómező)= m 8 MB-tól 2 GB-ig Képfelbontás 3MP = MP = (interpolált) Videó felbontás Mozgásérzékelő mozgásérzékelőérzékenység Expozíciós idő 1.2s Súly Hőmérsékleti tartomány üzemi/tárolási Időköz (16fps) (20fps) Több zónás beállítható (magas/normál/alacsony ) 0.2 kg Képsorrend C / C 1s 60 min. Videó hossz 1 60s Tápellátás elemek 4 AA 20
22 DE Készenléti áramfelvétel Üzemi áramfelvétel Lemerült elem figyelmeztető Kézi kezelőegység kijelző Szerelés / felerősítés Méret: Üzemi tartomány légnedvesség Vszélyes anyagbiztonsági címke < 0.25 ma 150 ma (+400mA, ha az infravörös LED üzemel) LED indikátor Rácsmenü Különböző lehetősége k: csavarokkal, kötele kkel pl. fákra, hevederek vagy hurkok st b. segítségével. 145 x 82 x 36 mm 5% - 90% FCC, CE, RoHS Függelék II: tartozék lista Megnevezés Mennyiség Digitális fényképezőgép 1 Kézi kezelőegység 1 USB kábel 1 Szerelő pánt 1 Használati útmutató 1 AV kimeneti kábel 1 21
23 TISZTÍTÁSI TANÁCSOK Tisztítás előtt válassza le a készüléket az áramforrásról (húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy vegye ki az elemeket)! Óvja meg a készüléket portól, piszoktól és nedvességtől! Tárolja a mellékelt táskában, vagy szállítási csomagolásban. Vegye ki az elemeket a készülékből, ha hosszabb ideig nem fogja használni. ELTÁVOLÍTÁS Szelektíven ártalmatlanítsa a csomagolóanyagokat. Információkat a megfelelő hulladékeltávolításhoz az önkormányzati hulladékgazdálkodási vagy környezetvédelmi hivataltól kaphat. 22 Elektromos készülékeket ne dobjon a háztartási szemétbe! Az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó 2002/96/EU európai irányelvek szerint az elhasznált elektromos készülékeket külön kell gyűjteni, és a környezetvédelemnek Elemeket és akkukat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt eltávolítani, mivel Ön törvényileg kötelezett használt elemek és akkuk leadására. Az elemeket használat után vagy a mi üzletünkben, vagy annak közvetlen közelében (pl. a forgalmazó kereskedőknél, vagy az önkormányzati gyűjtőhelyeken) ingyenesen leadhatja. Az elemeken és akkukon áthúzott szeméttartály jelöli a károsanyag tartalmat: Cd jelenti a kadmiumot, Hg a higanyt és Pb az ólmot. 1 Az elem kadmiumot tartalmaz 2 Az elem higanyt tartalmaz 3 Az elem ólmot tartalmaz megfelelő újrafelhasználáshoz juttatni. A tévedések és a műszaki változtatások joga fenntartva!
24 DE Útmutató gyors indításhoz 1. Tegye be az elemeket és egy SD memóriakártyát (2GB vagy kisebb) csatlakoztassa a távirányítót és kapcsolja be a kamerát. 2. Nyomja meg a MENU gombot a program menü előhívásához. Ezután a UP és DOWN (fel és le) nyilas gombokkal előhívhatja az opciókat. 3. Nyomja meg ezután az OK gombot, az opcióválasztás befejezésére és elhagyására. 4. Kapcsolja ki a kamerát, szakítsa meg a kapcsolatot a távirányítóval és kapcsolja be ismét a kamerát, a megfigyelő üzemmód indítására. Kapcsolja ki a kamerát, kösse rá a távirányítót és kapcsolja be ismét a kamerát, így az ismét teszt- és programozó módban lesz. A távirányító csatlakoztatása és eltávolítása előtt a kamerának kikapcsolt állapotban kell lennie. 5. Helyezze el a kamerát a megfigyelés helyén, és kapcsolja azt be. A kamera most fotókat és videókat fog rögzíteni. A "Menü" gombbal választhat videó és fotó között. 6. A kamera ellenőrzésére kapcsolja azt először ki, ezután csatlakoztassa a távirányítót, majd kapcsolja ismét be a kamerát. A távirányító ezután megmutatja a választott módot, az elem töltöttségét, a dátumot, óraidőt stb. 7. Nyomja meg az OK gombot, a felvett képek megtekintéséhez. A képeken az UP és DOWN gombokkal pásztázhat végig. (A mono monitor nem tudja a kép előnézetet megmutatni. ) 21
25 8. Egyes képek törléséhez nyomja a Menu gombot. A kijelzőn megjelenik Delete One Image. Nyomja OK -t, és a kiválasztott kép törlődni fog. 9. Ha minden képet törölni kíván, nyomja a "SHOT gombot. A kijelzőn ekkor Delete All Images jelenik meg. Nyomja meg az OK -t az összes kép törléséhez. 10. Nyomja meg a SHOT gombot a befejezéshez. Nyomja meg kétszer az OK gombot, a programmenühöz való visszatéréshez, vagy a kamera kikapcsolásához. 11. A színes monitor meg tudja mutatni a képeket, de videókat nem, a mono monitor sem képet, sem videót nem tud megmutatni. 12. A vöröses fényszűrő a kamerában a megvilágítástól függően automatikusan beáll a korrekt helyzetbe.
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
RészletesebbenInfravörös Digitális Vadászkamera Használati útmutató Mobilkamerához ZSG-370 sorozat
Infravörös Digitális Vadászkamera Használati útmutató Mobilkamerához ZSG-370 sorozat Modell:ZSG-370 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 3 1.1 Általános leírás... 3 1.2 A kamera felépítése... 3 1.3 Felvételkészítés,
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
RészletesebbenCCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék
Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás
RészletesebbenA helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
RészletesebbenFull HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenFontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
RészletesebbenMűködési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
RészletesebbenKaróra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
RészletesebbenHD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató
HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének
RészletesebbenVizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató
Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenHD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
RészletesebbenROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.
ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz
RészletesebbenDF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.
RészletesebbenDigitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató
Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
RészletesebbenVEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenAutó DVR Használati Útmutató
Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI
RészletesebbenFelhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
RészletesebbenMaverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk
RészletesebbenSJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenMyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel
MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
RészletesebbenDigitális óra FULL HD WiFi kamerával
Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.
RészletesebbenCPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
RészletesebbenSJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
Részletesebben2G/GSM/ GPRS/MMS/SMS. Digitális infravörös nyomkövető kamera. Felhasználói kézikönyv HC-300M
2G/GSM/ GPRS/MMS/SMS Digitális infravörös nyomkövető kamera Felhasználói kézikönyv HC-300M Tartalomjegyzék 1. Általános utasítások... 2 1.1 Általános leírás... 2 1.2 Digitális I/O interfészek... 3 1.3
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenD: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenLED-valódi viaszgyertya
LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenHD VIDEO SERIES TRAIL KAMERA
HD VIDEO SERIES TRAIL KAMERA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Általános tudnivalók A készülék egy passzív térfigyelő eszköz, amely a megfigyelt terület infravörös tartományba eső sugárzását, különösen az emberi vagy
RészletesebbenALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére
RészletesebbenAcer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenDRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
Részletesebbenwww.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!
www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenHD720P Sport Kamera használati útmutató
HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)
RészletesebbenD: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
RészletesebbenHasználati útmutató. Gyors start
1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket
RészletesebbenALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenHogyan kell a projektort használni?
Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga
RészletesebbenÉbresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
Részletesebben16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval
AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Részletesebben4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK
4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenDigitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A
Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Biztonsági előírások 2.0 Bevezetés 3.0 Felállítás 4.0 Total Media szoftver 5.0 CE Nyilatkozat 1.0 Biztonsági előírások Állítsa
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A
RészletesebbenMyTime io falióra. Cikk sz
MyTime io falióra Cikk sz. 80-20200 80-20201 Ábra 1 A B Elemek nélkül szállítjuk. 2 TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓHOZ Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. Olvassa el a készülék használata előtt
Részletesebben3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya
A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,
RészletesebbenHasználati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
RészletesebbenEGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító
Felhasználói Kézikönyv Rii i7 Multimédiás Távirányító 1. Bevezetés Ez egy vezetéknélküli távirányító lézeres mutatóval és USB vevőegységgel. Alkalmas irodai és otthoni használatra, illetve közlekedési
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L020B305A0EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I),
Részletesebbenlizengo használati utasítás A Windows egy USB stick-re való másolása
lizengo használati utasítás A Windows egy USB A Windows egy USB lizengo használati utasítás Kattintson a Windows verziókra, amelyet egy USB stick-re szeretne másolni, így elér a megfelelő útmutatóhoz.
RészletesebbenIRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,
RészletesebbenKamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
RészletesebbenHasználati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor
Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenOroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenN szériás. Digitális videó rögzítő. Rövidített telepítői kézikönyv
N szériás Digitális videó rögzítő Rövidített telepítői kézikönyv 1. Alapbeállítások 1.1 A készülék összeszerelése Ennek a leírásnak nem célja a különböző típus-variációk pontos összeszerelési lépéseinek
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
Részletesebben3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenOTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
RészletesebbenGOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai
RészletesebbenGYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4
RészletesebbenFULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a nagy felbontású digitális HD minőségű kamerarendszer a legújabb fejlsztésekkel készült. Hagyományos HD kamera és autós kamerarendszernénk is
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenNyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon
Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
RészletesebbenGyors felszerelési útmutató
Gyors felszerelési útmutató 1 Gyors felszerelési útmutató ios gyors felszerelési útmutató 2-7 Android gyors felszerelési útmutató 8-13 Provision-ISR PnV IP kamera ios gyors felszerelési útmutató: Tápegység
RészletesebbenSport napszemüveg videó funkcióval, Full HD 1080P TX 25, használati útmutató
Technaxx Sport napszemüveg videó funkcióval, Full HD 1080P TX 25, használati útmutató Megfelelőségi nyilatkozat: www.technaxx.de/ (alsó sávban Konformitätserklärung néven) Mielőtt először használja a készüléket,
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenCentral Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
Részletesebben