Automatikus digitális vérnyomásmér Model M10-IT Használati utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Automatikus digitális vérnyomásmér Model M10-IT Használati utasítás"

Átírás

1 Automatikus digitális vérnyomásmér Model M10-IT Használati utasítás HU IM-HEM-7080IT-E-05-10/2011

2 Tartalom A készülék használata el tt Bevezetés...3 Fontos biztonsági el írások Áttekintés El készületek Elem behelyezése/ cseréje Dátum és id beállítása...12 Kezelési útmutató 3. A készülék használata Megfelel ül pozíció vérnyomásmérés közben A mandzsetta használata Leolvasás Speciális körülményekre vonatkozó utasítások A memória funkció használata Adatok letöltése számítógépre Rövid használati útmutató...40 Ápolás és karbantartás 5. Kezelési hibák és problémák Hibaüzenetek Hibaelhárítás Karbantartás és tárolás Opcionális részek M szaki adatok Hasznos információk a vérnyomásról

3 A készülék használata el tt Bevezetés Bevezetés Köszönjük, hogy az OMRON M10-IT Intellisense felkari vérnyomásmér terméket választotta. Az OMRON M10-IT Intellisense készüléke teljesen automatikus, oszcillometrikus elven m köd vérnyomásmér. Gyorsan és egyszer en méri a vérnyomást és a pulzusszámot. Annak érdekében, hogy a felfúvás kényelmesen szabályozható legyen a nyomás el zetes beállításának vagy az újbóli felfúvásnak a szüksége nélkül, a készülék a fejlett Intellisense Technológiát használja. A készülék két személy részére képes tárolni a mérési eredményeket, és reggeli valamint esti átlagok kiszámítására is lehet séget nyújt. Az automatikus mód lehet vé teszi három, adott id zítéssel egymást követ mérés elvégzését egy átlagos érték számítása és megjelenítése érdekében. A készülékben m köd, az Omron által kifejlesztett vérnyomásmenedzsment szoftver lehet vé teszi az OMRON M10-IT Intellisense készülék segítségével mért vérnyomásadatok megtekintését, kezelését és kinyomtatását. A mellékelt szoftver nyelve angol, más nyelv nem választható. HU A készülék használata el tt kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Ön vérnyomásával kapcsolatos részletes szakmai véleményért FORDULJON ORVOSÁHOZ. 3

4 Fontos biztonsági el írások Fontos biztonsági el írások Terhesség, valamint szív- és érrendszeri betegségek fennállása esetén forduljon orvosához. A készüléket csak meghatározott felhasználók mérési eredményeinek tárolására használja. A készülék használata el tt kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a fejezetet. Vigyázat: (Általános használat) Mindig konzultáljon orvosával. Soha ne hagyja abba orvosa által felírt gyógyszerei szedését, és az el írt dózist se módosítsa orvosával való konzultáció nélkül. Ne hagyja a készüléket rizetlenül gyermekek vagy csökkent testi/ értelmi képesség emberek között. A készüléket kizárólag vérnyomásmérésre használja. Csak a készülékhez hivatalosan jóváhagyott mandzsettát használjon. Ezekt l eltér mandzsetták használata helytelen mérési eredményeket okozhat. Ne szerelje szét a készüléket és a mandzsettát. Ellen rizze, hogy a mérések közben a leveg cs ne tekeredjen egyéb testrészei köré. Ellenkez esetben sérüléseket szerezhet, mikor a leveg cs belsejében a légnyomás megemelkedik. Mérések végzésekor ne rögzítse karjára nagyon szorosan a mandzsettát. Ez ugyanis sérüléseket okozhat. A mandzsettát ne fújja 299 higanymilliméternél (Hgmm) nagyobb nyomásúra. Ne engedje, hogy mérések végzése közben különböz tárgyak érjenek a készülék jobb oldalán lév USB csatlakozóhoz. (Kiegészít váltóáramú adapter használata) Kizárólag ehhez a készülékhez gyártott, eredeti váltóáramú adaptert használja. Más adapterek károsíthatják vagy veszélyeztethetik a készüléket. A váltóáramú adaptert megfelel feszültség aljzatba csatlakoztassa. Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót vagy a hosszabbító zsinórokat. 4

5 Fontos biztonsági el írások Ne használja a váltóáramú adaptert, ha a készülék hálózati kábele sérült. Kapcsolja le a hálózati kapcsolót és húzza ki a hálózati kábelt azonnal. Nedves kézzel semmilyen körülmény között ne csatlakoztassa, vagy húzza ki a fali csatlakozóaljzatból a hálózati kábelt. (Elemek használata) Ha az akkumulátorfolyadék a szemébe kerül, azonnal öblítse ki b séges mennyiség tiszta vízzel. Azonnal forduljon orvoshoz. Ha az akkumulátorfolyadék a b rére vagy a ruházatára kerül, azonnal öblítse le b séges mennyiség tiszta vízzel. Csak AA jelzés, lúgos elemet használjon a készülékkel (négy darabot). Ne használjon más típusú elemet. Az elemek behelyezésekor ügyeljen az elemek polaritására. Az elhasznált elemeket haladéktalanul cserélje újra. Mind a négy elemet egyszerre cserélje. Vegye ki az elemeket, ha a készüléket legalább három hónapig nem használja. Amennyiben az elemek cseréje 30 másodpercnél tovább tartott, a dátumot és az id t újra be kell állítania. Ne használjon együtt régi és új elemet. Olvassa el és kövesse a M szaki adatok Fontos információk az elektromágneses kompatibilitást (EMC) illet en részét. Általános biztonsági óvintézkedések Ne hajlítsa túl er sen a mandzsettát és a leveg csövet. A leveg cs eltávolításakor a f egységen lév leveg záró csavart fogja meg, ne a csövet magát. Ne tegye ki er s fizikai behatásoknak, és ne ejtse le a készüléket és a mandzsettát. Ne fújja fel a mandzsettát, ha az nincs a karján. Ne mossa ki és ne tegye vízbe a mandzsettát. Ne végezzen méréseket közvetlenül fürdés, alkoholtartalmú italok fogyasztása, dohányzás, testmozgás vagy étkezés után. Olvassa el, és kövesse a termék m szaki adatait bemutató részben található A termék megfelel elhelyezése cím rész instrukcióit, ha a készülékt l, vagy annak használt részeit l meg kíván szabadulni. HU 5

6 1. Áttekintés 1. Áttekintés A készülék f része A H G F B C D E I J A. Kijelz B. SET (Beállítás) gomb C. Reggeli/Esti átlag ( / ) gombok D. MEMORY (memória) gomb E. USB csatlakozó (USB 1.1 kompatibilis) F. O/I START gomb G. Felhasználói azonosító kiválasztó gomb (A & B) H. Elem helye I. Leveg cs helye J. Váltóáramú adapter csatlakozója (váltóáramú adapterhez) 6

7 Mandzsetta 1. Áttekintés K L M K. Mandzsetta (Mandzsetta: cm-es karátmér esetén) L. Leveg cs csatlakozó M. Leveg cs HU 7

8 1. Áttekintés Kijelz N. Szisztolés vérnyomás O. Diasztolés vérnyomás P. Szívdobogás jel 1. (Mérés alatt villog) 2. (Ha a mérés befejezése után is villog, azt jelzi, hogy a vérnyomás a normál tartományon kívül esik) Q. Mozgás szimbólum (Akkor kerül kijelzésre, ha teste mozog a mérés közben.) R. Szabálytalan szívverés szimbólum S. Leeresztés szimbólum T. Automatikus mód szimbólum (Akkor kerül kijelzésre, ha az automatikus mód be van kapcsolva.) U. Alacsony elemtöltöttség szimbólum N P R T O Q S U V W X Y Z AA AB AC AD V. Felhasználói azonosító szimbólum (A vagy B) (Az jelzi, hogy a memória funkció használatakor az A vagy B jel felhasználó került kiválasztásra a mérés elvégzéséhez.) W. Pulzus X. Korareggeli magas vérnyomás szimbólum (Akkor kerül kijelzésre, ha egy hétre nézett reggeli mért átlagok 135 felettiek a szisztolés vérnyomás értéket tekintve, és/ vagy 85 felettiek a diasztolés vérnyomás értéket tekintve.) Y. Reggeli vérnyomás szimbólum (Akkor kerül kijelzésre, ha a felhasználó igénybe veszi a reggeli átlagok megtekintése lehet séget a memória funkció használatával.) Z. Esti átlag szimbólum (Akkor kerül kijelzésre, ha a felhasználó igénybe veszi az esti átlagok megtekintése lehet séget a memória funkció használatával.) AA. Átlagérték szimbólum (Akkor kerül kijelzésre, ha a felhasználó az utóbbi három mérés eredményének átlagát kívánja megtekinteni) AB. Memória szimbólum (Akkor kerül kijelzésre, ha a felhasználó a memóriában tárolt értékeket tekinti meg) AC.Hét kijelz AD.Dátum/id kijelz 8

9 A csomag tartalma 1. Áttekintés AE AF AG AE.Tárolótáska AF. Négy darab AA alkáli (LR6) elem AG.USB kábel AH.CD-ROM (Vérnyomásmenedzsment szoftver) AH Kezelési útmutató Garanciajegy Vérnyomás archiváló Vérnyomásmér egység Telepítési útmutató (a vérnyomás-menedzsment szoftverhez) HU 9

10 2. El készületek 2. El készületek 2.1 Elem behelyezése/ cseréje 1. Fordítsa meg a készüléket. 2. A bordázott részt megnyomva csúsztassa az elemek fedelét a nyíl által jelzett irányba. 3. Tegye be a négy AA méret elemet úgy, hogy a + (pozitív) és a - (negatív) polaritásaik egyezzenek az elemek helyén jelzett polaritásokkal. 4. Tegye a helyére az elemek fedelét. Csúsztassa az elemek fedelét a jelzett irányba, amíg a helyére nem kattan. Megjegyzés: A mérési értékek a memóriában maradnak az elemek cseréjét követ en is. 10

11 2. El készületek Elemek élettartama és cseréje Ha a kijelz n megjelenik az alacsony elemtöltöttségi szint jelzése ( ), mind a négy elemet egyszerre cserélje ki. - Amikor az alacsony elemtöltöttségi szint jelz je ( ) villogni kezd, a készülék rövid ideig még használható. Id ben cserélje ki a régi elemeket. - Ha a ( ) jelzés égve marad, az elemek kimerültek. Valamennyi elemet egyszerre kell cserélnie. Kapcsolja ki a készüléket az elemek cseréje el tt. Vegye ki az elemeket, ha a készüléket legalább három hónapig nem használja. Amennyiben az elemek cseréje 30 másodpercnél tovább tartott, a dátumot és az id t újra be kell állítania. További részletekért lásd: 2.2. fejezet. A használt, lemerült elemeket a helyi szabályozásoknak megfelel en kezelje. A négy darab AA méret lúgos elem körülbelül 1400 mérés elvégzését teszi lehet vé, ha naponta átlagosan hat mérést folytat le. A készülékhez mellékelt elemek élettartama ennél rövidebb lehet, így el fordulhat, hogy nem tesznek lehet vé 1400 mérést. HU 11

12 2. El készületek 2.2 Dátum és id beállítása A vérnyomásmér készülék automatikusan 84 különböz mérési eredmény tárolására képes, valamennyit a mérés dátumával és idejével azonosítva. A memória és az átlagértékek funkciók használatához végezze el a következ ket: Az els mérés el tt állítsa be a dátumot és az id t a készüléken. Amennyiben az elemeket cserélt, és a m velet 30 másodpercnél tovább tartott, a dátumot és az id t újra be kell állítania. 1. Ha az O/I START gombot el ször nyomja meg a készülék bekapcsolásához egy elemcsere óta, akkor az év számjegyei (2007) villogni fognak a kijelz n Az érték eggyel való növeléséhez nyomja meg a MEMORY gombot. Megjegyzések: Az évek intervallumban állíthatók. Ha a beállítás eléri a 2030-as értéket, akkor az év értéke átfordul ismét 2007-re. Ha lenyomva tartja a MEMORY gombot, az érték gyorsan növekszik. 3. Amikor a helyes érték jelenik meg a kijelz n, elfogadásához nyomja meg a SET gombot. Az év beállítás érvényre kerül, és a hónap villogni fog a kijelz n.

13 2. El készületek 4. Ismételje meg a 2. és a 3. lépést a hónap beállításához. A hónap beállítás érvényre kerül, és a nap villogni fog a kijelz n. 5. Ismételje meg a 2. és a 3. lépést a nap beállításához. A nap beállítás érvényre kerül, és az óra villogni fog a kijelz n. 6. Ismételje meg a 2. és a 3. lépést az óra beállításához. Az óra beállítás érvényre kerül, és a perc villogni fog a kijelz n. HU 13

14 2. El készületek 7. Ismételje meg a 2. és a 3. lépést a perc beállításához. A perc beállításra került. A készülék automatikusan kikapcsolja magát a perc beállításának elvégzése után. A dátum és id beállításához nyomja meg a SET gombot, miközben a készülék készenléti üzemmódban van. Megjegyzések a dátum és az id beállításához Ha valamilyen okból kifolyólag módosítania kell a dátumot és az id t, vagy a dátum és az id az elemek cseréje miatt elállítódott, akkor a dátumot és az id t 10:00-18:59 óra között állítsa be. Így elejét veheti a reggeli és esti heti átlagok tárolt értékeivel kapcsolatos esetleges problémáknak. Ha a dátumot és az id t egy kés bbi állapotban kívánja beállítani, akkor a készüléket a kikapcsolt pozícióban indítsa el. Kövesse az alábbi lépéseket. 1. Nyomja meg, és tartsa nyomva a SET gombot. Az automatikus mód szimbólum és az aktuális beállítás (on (be) vagy off (ki)) fog megjelenni a kijelz n a kiválasztott felhasználói azonosítóhoz. Ha az év jelzés nem villog, nyomja meg a SET gombot egyszer vagy kétszer, amíg a villogás meg nem kezd dik. Az év jelzés villog a kijelz n. 14

15 2. El készületek 2. A dátum és id beállításával kapcsolatos részletekért lásd a fejezetet. A kézi dátum és id beállítással a készüléket kézileg kell kikapcsolnia. A készülék nem fog automatikusan kikapcsolni, miután a perc is beállításra került. Megjegyzések: Ellen rizze, hogy a dátum és az id helyesen került-e beállításra annak érdekében, hogy a heti átlagértékek kijelzése helyes legyen. Ha a dátum és id beállítások véletlenül helytelenül kerültek beállításra, nyomja meg a SET gombot a beállítások végigpörgetéséhez és a helyes dátum és id értékek megadásához. Ha a dátum és óra értékei helytelennek mutatkoznak miután a készüléket hosszú szünet után el ször használja ismét, akkor állítsa be a dátumot és az id t (az óra értékek megadásával kapcsolatos részletekért lásd a 2.2 fejezetet). Törölje a rögzített értékeket, mikor ismét használatba veszi a készüléket (a rögzített értékek törlésével kapcsolatos részletekért lásd a 3.5 fejezetet). HU 15

16 Kezelési útmutató 3. A készülék használata 3. A készülék használata 3.1 Megfelel ül pozíció vérnyomásmérés közben A bal és a jobb kezén is végezheti a mérést. Megjegyzések: A mérést csendes helyen végezze, nyugalmi állapotban, ül helyzetben. Gy z djön meg arról, hogy a helyiség se nem túl meleg, se nem túl hideg. Mérés el tt fél óráig ne egyen, ne dohányozzon, és ne végezzen testmozgást. Mérés közben ne beszéljen és ne mozogjon. Megfelel testhelyzet Üljön egyenesen. Távolítsa el a felkarról a szorosan illeszked ruhadarabokat és a vastag ruhákat is, amilyen például a kardigán. Ne tegye a mandzsettát vastag ruhadarabokra, és ne hajtsa fel az ing ujját, ha nagyon szoros. Helyezze a karját az asztalra olyan módon, hogy a mandzsetta az ön szívével egy magasságban legyen. A szék és az asztal lapja között cm hely maradjon. 16

17 3. A készülék használata Megjegyzések: Helyes mérési eredményekhez elengedhetetlen, hogy megfelel testhelyzetben legyen a mérés alatt. Törekedjen arra, hogy minden nap ugyanabban az id pontban mérje meg a vérnyomását. (Javasoljuk, hogy a mérés ébredés után egy órával történjen.) Helytelen testhelyzet Hajlott hát (el rehajlás) Keresztbe tett lábakkal ül Ha kanapén vagy alacsony asztalnál ül, mivel így nagyobb az esélye, hogy el re hajol Ebben a testhelyzetben magasabb vérnyomást mérhet, mivel túlzottan feszíti magát vagy a mandzsetta alacsonyabban van az ön szívénél. Ha a mandzsetta alacsonyabban van a szívénél, használjon párnát, hogy elérje a megfelel magasságot. HU 17

18 3. A készülék használata 3.2 A mandzsetta használata A mandzsettát a bal és a jobb karján is használhatja. Vegye le a szoros ruhadarabokat a felkarról. Ne tegye a mandzsettát vastag ruhadarabokra, és ne hajtsa fel az ing ujját, ha nagyon szoros. 1. Helyezze a leveg záró csavart a leveg cs helyére. Leveg cs helye Leveg záró csavar A mandzsettából az összes leveg ki kell engedni, miel tt a leveg csövet a készülékbe tenné. 2. Úgy üljön a széken, hogy mindkét talpa a talajra támaszkodik, és helyezze a karját az asztalra, hogy a mandzsetta a szívével egy magasságban legyen. 18

19 3. A készülék használata 3. Határozottan markolja meg a mandzsettán lev fogantyút. Fogantyú Tép zár 4. Fordítsa felfelé a tenyerét. 5. Igazítsa el a mandzsettát a felkaron úgy, hogy a kék csík a kar bels részének közepén legyen, és lefelé mutasson a kar bels része felé. A leveg cs ne fusson végig a bels karon, és legyen egy vonalban az ön középs ujjával. A mandzsetta alja körülbelül 1-2 cm-rel legyen a könyöke fölött. Alsó él: 1-2 cm Kék csík HU Leveg cs 19

20 3. A készülék használata 6. A mandzsetta megfelel elhegyezése után, SZILÁRDAN rögzítse a tép zárat. 20 Megjegyzések: Bizonyosodjon meg arról, hogy a mandzsetta megfelel en illeszkedik a karjára. A mandzsettának érintkeznie kell az ön b rével. A mutatóujjának kényelmesen be kell férnie a mandzsetta alá úgy, hogy fel-le tudja húzni a mandzsettát. Bizonyosodjon meg arról, hogy nincs csomó a leveg cs n. Vérnyomásmérés a jobb karon Kérjük ügyeljen a következ kre, ha a jobb karjára teszi fel a mandzsettát. Úgy helyezze fel a mandzsettát, hogy a leveg cs az ön könyöke mellett legyen. Megjegyzések: Vigyázzon, hogy ne helyezze a karját a leveg cs re, mert ezzel megakadályozza a leveg áramlását a cs ben. Úgy helyezze fel a mandzsettát, hogy az ne érjen hozzá a könyökízülethez. A mandzsetta a könyök felett legyen 1-2 cmrel. Napi kétszeri használat esetén a mandzsetta 3 évig használható. A vérnyomás különböz lehet a jobb és a bal karon mérve, így a készülék segítségével kapott értékek is különbözhetnek. Az Omron javasolja, hogy mindig ugyanazon a karján végezze el a méréseket. Ha a két karon mért értékek nagymértékben különböznek, akkor keresse fel orvosát annak érdekében, hogy eldönthessék melyik karját kell használni a pontos adatokhoz.

21 3.3 Leolvasás 3. A készülék használata A készülék két, A és B jel azonosítóval ellátott felhasználó mérési eredményeinek tárolására képes a memóriájában. A készülék ezen kívül egyéni mérésekre is képes azon felhasználók számára, akik a vendég üzemmódot használják. A felhasználói azonosító nincs kijelezve a vendég mód használatakor. A vendég módban lefolytatott mérések eredményei nem kerülnek tárolásra a készülék memóriájában. A vendég mód használata 1. Nyomja meg, és tartsa nyomva az O/I START gombot, amíg az A és B felhasználói szimbólumok elt nnek a kijelz r l. Az A és B kijelzés elt nik Tartsa nyomva legalább 3 másodpercig 2. Nyomja meg az O/I START gombot. A mandzsetta felfúvása automatikusan megkezd dik. HU Megjegyzés: A felfúvás leállításához nyomja meg a O/I START gombot. A készülék leállítja a felfúvást, megkezdi a leeresztést, és kikapcsol. 3. A felfúvás befejez dik, és a mérés megkezd dik. Ha a mérés befejez dött, a vérnyomás és a pulzus mért értéke megjelenik a kijelz n. 21

22 3. A készülék használata Felhasználói azonosító kiválasztása Válassza ki a felhasználói azonosítóját. Ugyanaz a személy mindig ugyanazt a felhasználói azonosítót használja. A készülék a kiválasztott felhasználói azonosítóhoz tárolja a mért értékeket. Ezek a mért értékek kerülnek felhasználásra a reggeli és az esti átlagok kiszámításához. Csúsztassa a felhasználói azonosító kiválasztó gombját fel vagy le az A vagy B azonosítók kiválasztásához. A felhasználói azonosító használata Ha kiválaszt egy felhasználói azonosítót, akkor a készülék beállítható, hogy egyetlen mérést, vagy három egymást követ mérést folytasson le az automatikus mód használatával, az O/I START gomb megnyomásakor. Megjegyzés: Az egy mérés mód az alapértelmezés szerinti, így egyetlen mérés kerül lefolytatásra. Az automatikus mód három egymást követ mérés lefolytatását teszi lehet vé. A készülék felfújja a mandzsettát, és kicsi szünetekkel megszakítva elvégzi a három egymást követ mérést. 22

23 A egy mérés mód használata 3. A készülék használata 1. Válassza ki felhasználói azonosítóját (A vagy B). 2. Nyomja meg az O/I START gombot. Valamennyi szimbólum megjelenik a kijelz n. A kiválasztott felhasználói azonosítóhoz tartozó szimbólum villog a kijelz n. A mandzsetta felfúvása automatikusan megkezd dik. A pumpálás kezdetekor a készülék automatikusan meghatározza a felfúvás mértékét. A készülék megméri a pulzusát a pumpálás alatt. Ne mozgassa karját és ne mozogjon, amíg az egész folyamat be nem fejez dik. HU Megjegyzés: A felfúvás vagy a mérés leállításához nyomja meg a O/I START gombot. A készülék leállítja a felfúvást, megkezdi a leeresztést, és kikapcsol. 23

24 3. A készülék használata 3. A felfúvás automatikusan befejez dik, és a mérés megkezd dik. A mandzsetta leeresztése közben csökken számok jelennek meg a kijelz n. A szívverés szimbólum ( ) minden egyes szívdobbanásnál felvillan. 4. Ha a mérés befejez dött, a mandzsetta teljesen leereszt. A vérnyomás és a pulzus mért értéke kijelzésre kerül A készülék kikapcsolásához nyomja meg a O/I START gombot. Megjegyzés: Ha elfelejti kikapcsolni a készüléket, az 5 perc elteltével automatikusan kikapcsolódik. Megjegyzések: A mért eredményekre alapozott öndiagnózis és kezelés veszélyes. Minden esetben orvosa diagnózisának megfelel en cselekedjen. Újabb vérnyomásmérés el tt várjon 2-3 percet. A mérések között várakozás alatt az artériák visszarendez dnek a vérnyomásmérés el tti állapotba.

25 Az automatikus mód kiválasztása Az automatikus mód az A és B jel felhasználó számára is kiválasztható. 1. Ellen rizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva. 2. Válassza ki felhasználói azonosítóját (A vagy B). 3. A készülék használata 3. Nyomja meg, és tartsa nyomva a SET gombot. Az automatikus mód szimbólum ( ) és az off (ki) beállítás megjelenik a kijelz n. HU 4. Nyomja meg a MEMORY gombot ( ) az on (be) lehet ség kiválasztásához. Megjegyzés: Nyomja meg a MEMORY gombot az on (be) és az off (ki) lehet ségek közti váltáshoz. 25

26 3. A készülék használata 5. A beállítás meger sítéséhez nyomja meg a SET gombot. A mérések közti másodpercek kijelzésre kerülnek. Megjegyzés: Az alapértelmezett érték a mérések között eltelt id re 60 másodperc. 6. Nyomja meg a MEMORY gombot ( ) a mérések közötti id értékének módosításához. Ez az érték lehet 15, 30, 60, vagy 120 másodperc. A MEMORY gomb segítségével választható ki a kívánt érték a kijelz n. 7. A beállítás meger sítéséhez nyomja meg a SET gombot. Az év jelzés villog a kijelz n. 8. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a O/I START gombot. 26

27 Az automatikus mód használata 3. A készülék használata 1. Válassza ki felhasználói azonosítóját (A vagy B). 2. Nyomja meg az O/I START gombot Valamennyi szimbólum megjelenik a kijelz n. A kiválasztott felhasználói azonosítóhoz tartozó szimbólum villog a kijelz n. A mandzsetta felfúvása automatikusan megkezd dik. Megjegyzés: A felfúvás vagy a mérés leállításához nyomja meg a O/I START gombot. A készülék leállítja a felfúvást, megkezdi a leeresztést, és kikapcsol. 3. A felfúvás automatikusan befejez dik, és a mérés megkezd dik. A mandzsetta leeresztése közben csökken számok jelennek meg a kijelz n. A szívverés szimbólum ( ) minden egyes szívdobbanásnál felvillan. Ha a mérés befejez dött, a mandzsetta teljesen leereszt. Megjegyzés: Ne mozgassa karját és ne mozogjon, amíg az egész folyamat be nem fejez dik. 4. Ellen rizze az egymást követ mérések folyamatát. HU Az els mérés befejez dött, a készülék várakozik a következ mérés kezdetére. Az egyes mérések közti id intervallum értéke megjelenik a kijelz n. 27

28 3. A készülék használata A második mérés automatikusan elkezd dik. A második mérés befejez dött, a készülék várakozik a következ mérés kezdetére. A harmadik mérés automatikusan elkezd dik. 28 Az egymást követ méréssorozat befejez dött. A három mérés átlaga megjelenik a kijelz n. A három mérés különálló eredményei nem kerülnek kijelzésre az automatikus mód használatakor. Valamennyi mérés befejezésekor azonban a különálló mérések eredményei megtekinthet k. Megjegyzés: Ha hiba lép fel az automatikus mód használatakor, akkor a készülék megismétli a mérést. Három hiba után a készülék befejezi a mérési folyamatot. Ha csak két mérés volt sikeres, akkor a készülék ezen két mérés eredményét felhasználva számítja ki és jeleníti meg az átlagot. Ha csak egyetlen mérés volt sikeres, akkor a készülék ezen mérés eredményét jeleníti meg. 5. Nyomja meg a SET gombot a vérnyomás és a pulzus els ként mért értékének kijelzéséhez. Nyomja meg ismét a SET gombot a következ mérés eredményének kijelzéséhez. 6. A készülék kikapcsolásához nyomja meg az O/I START gombot.

29 Fontos: Ha a mért szisztolés és diasztolés vérnyomás meghaladja a normális értékeket, a szívverés szimbólum villogni fog a mérési eredmény kijelzésekor. Újabb kutatások azt mutatják, hogy ezek az értékek jeleznek magas vérnyomást otthoni vérnyomásmérés esetén. Szisztolés vérnyomás 135 Hgmm felett 3. A készülék használata Diasztolés vérnyomás 85 Hgmm felett Ez az érték az otthoni vérnyomásmérésre vonatkozik. Szakember által végzett vérnyomásmérés értékeir l lásd a 9 fejezetet. Ez a vérnyomásmér kijelzi a szabálytalan szívverést is. A szabálytalan szívverés befolyásolhatja a mérés eredményét. A szabálytalan szívverés algoritmusa automatikusan meghatározza, hogy a mérés felhasználható-e vagy meg kell ismételni. Ha a mérési eredményekre a szabálytalan szívverés hatással van, de az eredmény érvényes, akkor a készülék az értékek kijelzésekor a szabálytalan szívverés szimbólumot is megjeleníti. Ha a szabálytalan szívverés az érvényes mérési eredmény meghatározását is akadályozza, akkor a készülék nem jelenít meg semmilyen eredményt. Ha a szabálytalan szívverés szimbólum ( ) világít a mérés után, ismételje meg a vérnyomásmérést. Amennyiben a szabálytalan szívverés szimbólum gyakran megjelenik, tájékoztassa err l orvosát. HU 29

30 3. A készülék használata Mit jelent a szabálytalan szívverés? A szabálytalan szívverés Normál szívritmus olyan szívritmust jelent, amely Pulzus 25%-nál nagyobb mértékben tér el attól az átlagos Vérnyomás szívritmustól, amelyet a Szabálytalan szívritmus készülék a szisztolés és Rövid Hosszú diasztolés vérnyomás mérése Pulzus során tapasztalt. Vérnyomás Amennyiben a mérés során kett nél többször található szabálytalan szívverés, a mérés eredményének megjelenésekor megjelenik a szabálytalan szívverés jele is ( ). Mi az arrhytmia? A szívverést elektromos jelek serkentik, amelyek a szívet összehúzódásra késztetik. Az arrhytmia olyan állapot, amikor a szívritmus rendellenes a szívverést vezérl bioelektromos rendszer hibája miatt. Jellemz tünetek a ki-kihagyó pulzus, az extrasystole, a kórosan gyors (tachycardia) vagy lassú (bradycardia) szívm ködés. Ennek oka lehet a szív rendellenessége, életkor, fizikai hajlam, stressz, alváshiány, kimerültség, stb. Arrhytmiát csak orvos állapíthat meg meghatározott vizsgálatokkal. Azt hogy a rendszertelen szívverés jelz megjelenése ( ) arrhytmiát jelent-e, csak az orvosa vizsgálhatja és állapíthatja meg. Amennyiben a szabálytalan szívverés szimbólum ( ) gyakran megjelenik, tájékoztassa err l orvosát. Saját méréseinkre alapozott öndiagnózis és kezelés veszélyes. Kövesse orvosa utasításait. 30

31 3. A készülék használata 3.4 Speciális körülményekre vonatkozó utasítások Amennyiben tudja, hogy az ön szisztolés vérnyomása 220 Hgmm feletti, nyomja meg és tartsa lenyomva az O/I START gombot, amíg a készülék Hgmm-rel magasabbra pumpálja fel a mandzsettát, mint az ön szisztolés vérnyomása. 1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg az O/I START gombot. A mérés megkezd dik. 2. Mikor a mandzsetta felvúvása megkezd dik, nyomja meg az O/I START gombot, és tartsa azt lenyomva amíg a nyomás Hgmm-rel több nem lesz, mint az ön szisztolés vérnyomása. Megjegyzés: A mandzsettát nem pumpálhatja 299 Hgmm-nél magasabb nyomásúra. (Egy hibaüzenet kerül megjelenítésre, ha a mandzsettát 300 Hgmm-nél magasabb érték re próbálja pumpálni.) 3. Engedje el az O/I START gombot, mikor a mandzsetta elérte a kívánt nyomásértéket. A mandzsetta leeresztése megkezd dik, és a mérés folyamata elindul. HU 4. A mérés többi része megegyezik a hagyományos mérés ismertetésében leírtakkal. Lásd a 3.3. fejezetet. Megjegyzés: Ne használjon a szükségesnél nagyobb nyomást. 31

32 3. A készülék használata 3.5 A memória funkció használata A készülék a mért vérnyomás és pulzus értékeket két felhasználó (A és B) számára képes a memóriájában eltárolni minden mérés befejez désekor. A készülék 84 mérési érték (vérnyomás és pulzus) tárolására képes minden felhasználó számára (A és B). Ha már 84 mérési eredménycsoport került tárolásra a memóriában, akkor új eredmény esetén a legrégebbi felülírásra kerül. A készülék A és B felhasználók számára 8 hét reggeli, és 8 hét esti mérési átlagát is képes tárolni. Átlagérték funkció A készülék képes a legutóbbi 10 percen belüli legfrissebb mérési értékek átlagának meghatározására. Megjegyzés: Ha két mérés eredményei kerültek a memóriába a legutóbbi 10 perces periódusban, akkor a kiszámított átlag ezen két mérés eredményein fog alapulni. Ha egyetlen mérés eredményei kerültek a memóriába, akkor ez kerül átlagként kijelzésre. A mérési eredmények kijelzése 1. Válassza ki felhasználói azonosítóját (A vagy B). 2. Nyomja meg a MEMORY gombot ( ). Az átlagérték, valamint az átlag szimbólum ( memória szimbólum felett ( ) a kijelz n. ) jelenik meg a 32

33 3. A készülék használata 3. Nyomja meg a MEMORY gombot ( ) a legfrissebb egyéni mérési eredmények megjelenítéséhez a kijelz n. A kijelzett értékek a legfrissebbel kezd dnek, és a régebbiek felé haladnak. Megjegyzés: A dátum és az id a mérési értékekkel váltakozva kerül megjelenítésre. Váltakozó kijelzés Nyomja meg a MEMORY gombot a következ mért érték megjelenítéséhez. Nyomja meg és tartsa nyomva a MEMORY gombot az értékek gyorsabb megjelenítéséhez. Automatikus mód Az egymást követ mérések eredményeinek átlaga jelenik meg a kijelz n az automatikus mód szimbólummal ( ). Az egyes mérési értékek megjelenítéséhez nyomja meg a SET gombot az átlag kijelzésekor. HU 4. A készülék kikapcsolásához nyomja meg az O/I START gombot. 33

34 3. A készülék használata Reggeli és esti átlagok A készülék képes egy hét reggeli és ( ) esti ( ) mérési eredményeinek átlagát meghatározni és megjeleníteni. A készülék A és B felhasználók számára 8 hét reggeli, és 8 hét esti mérési átlagát tárolja. Megjegyzés: A mérési hét vasárnap reggel 4:00-kor kezd dik. Reggeli átlagok A reggeli átlagok számítása az automatikus móddal el állított els átlagon, vagy az egy mérés móddal el állított els eredményen alapul. A méréseknek a következ intervallumokban kell történniük: Reggel 4:00 és 9:59 között. Esti átlagok Az esti átlagok számítása az automatikus móddal el állított utolsó átlagon, vagy az egy mérés móddal el állított utolsó eredményen alapul. A méréseknek a következ intervallumokban kell történniük: Este 7:00 és reggel 1:59 között. 34

35 Heti átlagok 3. A készülék használata Reggeli mérések heti átlaga Ez a reggeli mérések (4:00-9:59 intervallumban értett) átlagát jelenti vasárnap és szombat között. Minden naphoz tartozó átlag a reggeli els mérés maximum három olyan mérési eredményén alapszik, melyek 10 percen belül keletkeztek. 4:00 AM Reggeli mérések Vasárnap Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat Reggeli első mérés 10 percen belül Mérés Mérés Mérés Mérés Maximum három mérésig Reggeli vérnyomás Mérés 9:59 AM Mérés Esti mérések heti átlaga Ez az esti mérések (7:00-1:59 intervallumban értett) átlagát jelenti vasárnap és szombat között. Minden naphoz tartozó átlag az esti utolsó mérés maximum három olyan mérési eredményén alapszik, melyek 10 percen belül keletkeztek. HU 7:00 PM Esti mérések Vasárnap Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat Mérés Mérés Esti utolsó mérés 10 percen belül 1:59 AM Mérés Mérés Mérés Mérés Maximum három mérésig Esti vérnyomás 35

36 3. A készülék használata A reggeli és esti átlagok megjelenítése 1. Válassza ki felhasználói azonosítóját (A vagy B). 2. Nyomja meg a reggeli átlag ( ), vagy az esti átlag ( ) gombot. Az adott hét eredményeinek átlaga, és a THIS WEEK felirat megjelenik a kijelz n. Egy adott hét reggeli és esti átlagai megtekinthet k a reggeli ( ) vagy az esti ( ) átlag gombok megnyomásával. Fontos, hogy mind a reggeli, mind az esti átlagokat ellen rizze az adott hétre. 3. A reggeli ( ) vagy az esti ( ) átlag gombok további megnyomásával jelenítheti meg az el z hét eredményeit. A készülék megjeleníti a -1 WEEK feliratot az el z hét eredményeihez, és a -7 WEEK feliratot a legrégebbi mérési eredményekhez. Megjegyzés: Ha egy adott héten nem került elég mérés lefolytatásra ahhoz, hogy az átlag meghatározható legyen, akkor a kijelz az alábbi jelzést mutatja. 4. A készülék kikapcsolásához nyomja meg az O/I START gombot. 36

37 Megjegyzések a kijelz kombinációkhoz 3. A készülék használata A reggeli és az esti átlag szimbólumokon kívül a készülék kijelezheti a reggeli magas vérnyomás szimbólumot, ha a reggeli átlag az adott hétre meghaladja az otthoni vérnyomásmérésre vonatkoztatott határértékeket. (További részletekért lásd: 3 fejezet, A készülék használata - Fontos információk.) Az adott mérési eredményekt l függ en ezek a következ kombinációkban kerülhetnek megjelenítésre. Kijelz Reggeli átlag Reggeli átlag az aktuális hétr l a reggeli átlag szimbólummal Reggeli átlag 7 hétr l korábbról a reggeli átlag szimbólummal + villogó szívverés szimbólummal + reggeli magas vérnyomás szimbólummal HU Esti átlag Esti átlag az aktuális hétr l az esti átlag szimbólummal Átlag az otthoni vérnyomásmérésre vonatkoztatott határértékeken belül Esti átlag 7 hétr l korábbról az esti átlag szimbólummal + villogó szívverés szimbólummal + reggeli magas vérnyomás szimbólummal Átlag az otthoni vérnyomásmérésre vonatkoztatott határértékek felett + reggeli magas vérnyomás 37

38 3. A készülék használata A reggeli magas vérnyomás szimbólum ( ) akkor jelenik meg, ha a heti átlag a reggeli mérésekre vonatkoztatva magasabb mint 135/85. Ebben az esetben a reggeli magas vérnyomás szimbólum ( ) kijelzésre kerül ha az esti átlag van a kijelz n, függetlenül az esti átlag értékeit l. A memóriában tárolt értékek törlése A memóriában tárolt értékek a felhasználói azonosító alapján kerülnek törlésre. A memóriában tárolt értékek részlegesen nem törölhet k. A kiválasztott felhasználóhoz tartozó valamennyi érték törlésre kerül. 1. Válassza ki felhasználói azonosítóját (A vagy B). 2. A MEMORY gomb ( ) nyomvatartása közben nyomja meg az O/I START gombot, és tartsa lenyomva legalább 2 másodpercig az összes érték memóriából való törléséhez. 38

39 3.6 Adatok letöltése számítógépre 3. A készülék használata A készülékben m köd, az Omron által kifejlesztett vérnyomásmenedzsment szoftver lehet vé teszi az OMRON M10-IT Intellisense készülék segítségével mért vérnyomásadatok megtekintését, kezelését és kinyomtatását. A szoftver számítógépre történ telepítése el tt olvassa el a mellékelt Telepítési útmutató cím kézikönyvet. A szoftver alkalmazás használatával kapcsolatos részletekért lásd a Telepítési útmutatót, és a szoftver Súgóját. Csak eredeti OMRON USB kábelt használjon a készülékkel. Más gyártótól származó kábelek károsíthatják a készüléket, és a garancia elvesztését okozzák. 1. Nyissa ki az USB csatlakozó fedelét. 2. Csatlakoztassa a normál USB csatlakozót (a nagy csatlakozó) a személyi számítógépbe. Normál USB csatlakozó HU 3. Csatlakoztassa a mini USB csatlakozót (a kicsi csatlakozó) a készülék USB csatlakozójába. Mini USB csatlakozó 39

40 4. Rövid használati útmutató 4. Rövid használati útmutató A Rövid használati útmutató csak tájékoztató jelleg. A készülék használata el tt olvassa el az egész kézikönyvet. Megfelel mérési eredmények eléréséhez vérnyomásmérés el tt fél óráig ne egyen, ne dohányozzon, és ne végezzen testmozgást. Megjegyzés: Távolítson el minden szoros ruhadarabot a felkarról. 1. Úgy üljön a széken, hogy mindkét talpa a talajra támaszkodik, és helyezze a karját az asztalra, hogy a mandzsetta a szívével egy magasságban legyen. 2. Tép zár segítségével rögzítse a mandzsettát a karja körül. 3. Válassza ki felhasználói azonosítóját (A vagy B). 4. Nyomja meg az O/I START gombot. A mérés befejezésekor a készülék megjeleníti a vérnyomás és a pulzusszám értékét, majd automatikusan leereszti a mandzsettát. Megjegyzések: Újabb vérnyomásmérés el tt minden esetben várjon legalább 2-3 percet. Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülék memóriája minden mérési értéket tárol. Amennyiben más is használja ugyanezt a készüléket, feltétlenül legyen tisztában ezzel a ténnyel. 40

41 Ápolás és karbantartás 5. Kezelési hibák és problémák 5. Kezelési hibák és problémák 5.1 Hibaüzenetek Hibajelzés Ok Megoldás A mandzsetta nincs megfelel en felpumpálva. Mérés alatt mozgást észlelt. Figyelmesen olvassa el és kövesse a 3.3. fejezet utasításait. A mandzsetta túlzottan felfúvódik. Villog vagy folyamatosan ég. Az elemek lemerültek. Cserélje ki mind a négy AA elemet új elemre. Lásd a 2.1. fejezetet. HU Mozgás, hang. Figyelmesen olvassa el és kövesse a 3.3. fejezet utasításait. A mandzsetta ereszt. Cserélje a mandzsettát egy újra. 41

42 5. Kezelési hibák és problémák 5.2 Hibaelhárítás Probléma Ok Megoldás Semmi nem jelenik meg a kijelz n, ha megnyomom az O/I START gombot. A készülék nem mér vagy túl magas értékeket mér. Az elemek lemerültek. A mandzsettát megfelel en rögzítette a karján? A mandzsetta nyomása nem emelkedik annak ellenére, hogy a motor hangja hallatszik. Cserélje ki az elemeket. Rögzítse helyesen a mandzsettát. Ellen rizze, hogy a leveg záró csavart megfelel en csatlakoztatta-e a készülékhez. Nyomja be határozottan a leveg záró csavart a leveg cs helyére. A vérnyomás értéke minden méréskor más. Az érték rendkívül alacsony (vagy magas). A vérnyomás értéke állandóan változik a mérés ideje és az idegállapot függvényében. Vérnyomásmérés el tt lélegezzen mélyeket és lazítson. 42

43 6. Karbantartás és tárolás 6. Karbantartás és tárolás A következ kre figyeljen, hogy megvédje a készülékét a károsodástól. Ne tegye ki a készüléket és a mandzsettát extrém h mérsékletnek, nedvességnek, páratartalomnak vagy közvetlen napfénynek. Nem hajtogassa szorosra a mandzsettát és a leveg csövet. Ne szerelje szét a készüléket. Semmiféle javítást ne végezzen a készüléken. Amennyiben hiba történik, forduljon a csomagoláson feltüntetett OMRON disztribútorhoz vagy Vev szolgálathoz, vagy kérjen tanácsot az orvosi segédeszközökkel foglalkozó képvisel jét l vagy gyógyszerészt l. Az OMRON M10-IT Intellisense precíziós mér eszköz. Fontos, hogy a pontossága a megadott specifikációk között mozog. Javasoljuk, hogy kétévente vizsgáltassa felül a készüléket, hogy megbizonyosodjon annak pontosságáról és helyes m ködésér l. További információkért forduljon a csomagoláson feltüntetett OMRON disztribútorhoz vagy Vev szolgálathoz. Ne tegye ki a készüléket er s ütésnek vagy rezgésnek (például ne dobja le a padlóra a készüléket). A készülék tisztításához ne használjon gyorsan párolgó folyadékot. A KÉSZÜLÉKET PUHA, SZÁRAZ RUHÁVAL TISZTÍTSA. Ne mossa ki és ne tegye vízbe a mandzsettát. HU Tárolás Ha nem használja a készüléket, tartsa a tárolótáskájában. Megjegyzés: Ha az opcionális váltóáramú adaptert használja, bizonyosodjon meg arról, hogy az adapter a készülék és a mandzsetta alatt van, így nem károsítja a kijelz t. 43

44 7. Opcionális részek 7. Opcionális részek AC adapter S Mandzsetta Cikkszám: Cikkszám: Az opcionális váltóáramú adapter használata Akkor is tegyen elemet az elemtartóba, ha az opcionális váltóáramú adaptert használja. Megjegyzések: Nedves kézzel semmilyen körülmény között ne csatlakoztassa, vagy húzza ki a fali csatlakozóaljzatból a hálózati kábelt. Kizárólag ehhez a készülékhez gyártott, eredeti váltóáramú adaptert használja. Más adapterek károsíthatják a készüléket. Ha az adaptert a vérnyomásmér vel együtt tárolja, akkor vigyázzon, hogy ne sérüljön meg a készülék vagy a mandzsetta. 1. Csatlakoztassa az adapter csatlakozóját a vérnyomásmér készülék hátoldalán található adapter dugaljhoz. 2. Csatlakoztassa az adaptert az elektromos hálózathoz. 44 Az adapter leválasztásához el ször húzza ki az adapter csatlakozóját az elektromos hálózat dugaljából, majd haladéktalanul távolítsa el az adapter dugóját a vérnyomásmér b l.

45 8. M szaki adatok 8. M szaki adatok Termék leírása Automatikus digitális vérnyomásmér Modell OMRON M10-IT (HEM-7080IT-E) Kijelz Digitális LCD kijelz Mérési módszer Oszcillometrikus módszer Mérési tartomány Nyomás: 0 Hgmm-t l 299 Hgmm-ig Pulzus: /perc Pontosság Nyomás: 3 Hgmm Pulzus: 5% a kijelzett l Pumpálás Fuzzy logika által vezérelt elektromos pumpa Leeresztés Automatikus nyomáskiereszt szelep Memória 84 mérés dátummal és id vel, minden felhasználóhoz (A és B) Áramforrás 4 AA 1.5 V-os elem vagy AC/ DC adapter (6 V = 4 W) Elem élettartama 4 db új lúgos elem kapacitása körülbelül 1400 mérés elvégzését tesz lehet vé, ha naponta átlagosan hat mérést folytat le. Üzemi h mérséklet/ páratartalom Tárolási h mérséklet / páratartalom / légnyomás A készülék súlya Mandzsetta súlya Küls méretek Mandzsetta mérete A csomag tartalma +10 C-tól +40 C-ig Maximum: 30-90% relatív páratartalom -20 C-tól +60 C-ig Maximum: 10-95% relatív páratartalom hpa Körülbelül 420 g, elem nélkül Körülbelül 240 g Körülbelül 155 mm 131 mm 84 mm (hossz, szélesség, magasság) Körülbelül 152 mm 600 mm (Mandzsetta: felkar átmér cm) Mandzsetta, használati utasítás, tárolótáska, elemek, garanciajegy, vérnyomás archiváló, USB kábel, CD-ROM, telepítési útmutató HU Megjegyzés: M szaki változtatások jogát el zetes értesítés nélkül fenntartjuk. Ez az OMRON termék az OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japan szigorú min ségellen rzési rendszerének megfelel en készült. Az OMRON vérnyomásmér k f része, a nyomásérzékel, Japánban készült. = B Type típusú B A készülék megfelel a 93/42/EGK EK direktíva (Orvostechnikai eszközök direktíva) rendelkezéseinek. 45

46 8. M szaki adatok Fontos információk az elektromágneses kompatibilitást (EMC) illet en A személyi számítógépekhez és mobil telefonokhoz hasonló elektronikus eszközök elterjedtsége miatt a gyógyászati berendezések egyre érzékenyebbek az elektromágneses interferenciára. Az elektromágneses interferencia a gyógyászati berendezések m ködésében hibákat okozhat, és emiatt potenciális veszélyhelyzetet teremthet. A gyógyászati berendezéseknek emiatt nem szabad interferálniuk egyéb berendezésekkel. Az elektromágneses kompatibilitás biztosítása érdekében az EN :2007 szabványban rögzítették a szükséges követelményeket annak érdekében, hogy a veszélyhelyzetek megel zhet vé váljanak. A szabvány definiálja a gyógyászati berendezések elektromágneses interferencia-védettségének szintjeit, valamint az általuk kibocsátható elektromágneses sugárzás maximális értékét. Ez az OMRON HEALTHCARE által gyártott gyógyászati berendezés konform az EN :2007 szabvány védettséget és kibocsátást meghatározó el írásaival. Ennek ellenére tartsa be a következ el vigyázatossági intézkedéseket: A gyógyászati berendezés közelében ne használjon mobiltelefont vagy egyéb olyan készüléket, ami er s elektromos vagy elektromágneses mez t generál. Ellenkez esetben a gyógyászati berendezés m ködésében hiba léphet fel, és emiatt potenciális veszélyhelyzet állhat el. Ajánlatos a készülékek között legalább 7 m távolságot tartani. Ellen rizze a gyógyászati berendezés helyes m ködését, ha ez a távolság kisebb. Az EN :2007 szabvánnyal kapcsolatos további dokumentációk az OMRON HEALTHCARE EUROPE kézikönyvünkben található címén érhet ek el. Ezek a dokumentációk a webcímen is megtalálhatóak. A termék megfelel elhelyezése (Elektromos és elektronikus készülékekb l származó hulladék esetén) A fenti ábra a berendezésen és a dokumentációkban azt jelzi, hogy a berendezés az élettartama végén nem háztartási hulladékként kezelend. A környezet és az egészség védelme érdekében a berendezést élettartama végén az egyéb hulladéktípusoktól elkülönítve kell kezelni, és gondoskodni kell alkotóelemeinek megfelel újrahasznosításáról. A berendezés használaton kívüli elemeinek újrahasznosításával és elhelyezésével kapcsolatban a hétköznapi felhasználók a viszonteladóval (ahol a berendezést vásárolták), vagy a helyi önkormányzati hivatallal vegyék fel a kapcsolatot. Üzleti felhasználók forduljanak viszonteladójukhoz, és a termék vásárlásakor kötött szerz dés kikötéseinek és feltételeinek megfelel en járjanak el. A termék használaton kívüli elemei nem kezelhet k hagyományos háztartási hulladékként. A termék nem tartalmaz egészségre ártalmas összetev ket. 46

47 9. Hasznos információk a vérnyomásról 9. Hasznos információk a vérnyomásról Mi a vérnyomás? A vérnyomás annak az er nek a mértéke, amelyet az áramló vér az artériák falára gyakorol. Az artériás vérnyomás folyamatosan változik a szív munkájának megfelel en. A legmagasabb értékét szisztolés vérnyomásnak; a legalacsonyabb értéket diasztolés vérnyomásnak hívjuk. Mindkét értékre, a szisztolésés a diasztolés értékre is szüksége van az orvosnak ahhoz, hogy értékelhesse a páciens vérnyomásának állapotát. Miért hasznos az otthoni vérnyomásmérés? Ha orvos méri a vérnyomást, az már önmagában idegességet okozhat, ami magas vérnyomás egyik okozója. Nagyon sok körülmény befolyásolja a vérnyomást, egyetlen érték nem elég a pontos diagnózishoz. Sok tényez befolyásolhatja a vérnyomás értékét, ilyen például a fizikai tevékenység, az idegesség, és a napszak. Ezért az a legjobb, ha minden nap azonos id pontban méri meg a vérnyomását, mivel ekkor a vérnyomás változásának pontos indikációját is megtudja. A vérnyomás általában reggel alacsony, és délutántól estig emelkedik. Alacsonyabb nyáron és magasabb télen. A vérnyomást higanymilliméterben (Hgmm) adják meg, el bb a szisztolés, majd a diasztolés értéket írják, pl. a 140/90-es vérnyomás 140 per 90 Hgmm. HU 47

48 9. Hasznos információk a vérnyomásról 200 Felső görbe: szisztolés vérnyomás Alsó görbe: diasztolés vérnyomás Hgmm Napszak Példa: napi ingadozás (35 éves férfi) A WHO vérnyomás osztályozása A WHO és a Nemzetközi Hipertóniás Társaság (International Society of Hypertension, ISH) a következ ábrán található vérnyomás osztályozást fejlesztette ki. Szisztolés vérnyomás (Hgmm) Súlyos hipertónia Közepes hipertónia Enyhe hipertónia Normál szisztolés érték Normál vérnyomás Optimális vérnyomás (cél érték) Diasztolés vérnyomás (Hgmm) Ez az osztályozás olyan vérnyomás értékeken alapul, amelyeket kórházak járóbeteg rendelésén, ül helyzetben mértek az embereken. Megjegyzés: A hipotóniának nincs általánosan elfogadott definíciója. Azokat azonban, akiknek a szisztolés vérnyomása 100 Hgmm alatti, hipotóniásnak tartjuk. 48

49 9. Hasznos információk a vérnyomásról Gyártó OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, JAPÁN EU-képviselet OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, HOLLANDIA Termékképviselet OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, KINA OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. Leányvállalat OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbh John-Deere-Str. 81a, Mannheim, NÉMETORSZÁG OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, Rosny-sous-Bois Cedex FRANCIAORSZÁG Származási ország: Kína HU 49

50 9. Hasznos információk a vérnyomásról 50

Használati utasítás. Testösszetételt elemző monitor BF214 IM-HBF-214-EBW-01-08/2012 5337477-2A. All for Healthcare 12K2590

Használati utasítás. Testösszetételt elemző monitor BF214 IM-HBF-214-EBW-01-08/2012 5337477-2A. All for Healthcare 12K2590 Használati utasítás Testösszetételt elemző monitor BF214 All for Healthcare IM-HBF-214-EBW-01-08/2012 5337477-2A 12K2590 BF214 Testösszetételt elemző monitor Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a testösszetételt

Részletesebben

HP vp6300 sorozatú digitális kivetít. Felhasználói kézikönyv

HP vp6300 sorozatú digitális kivetít. Felhasználói kézikönyv HP vp6300 sorozatú digitális kivetít Felhasználói kézikönyv Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt,

Részletesebben

Ez a szimbólum felhívja a figyelmet egy fontos megjegyzésre vagy figyelmeztetésre

Ez a szimbólum felhívja a figyelmet egy fontos megjegyzésre vagy figyelmeztetésre Figyelmesen olvassa el a jelen kézikönyvben megadott utasításokat, mivel a beszerelés biztonságára, a használatra és a karbantartásra vonatkozó fontos információkat tartalmaznak. A használati utasítás

Részletesebben

A készülék biztonságos és megfelelő használata érdekében kérjük, olvassa el az útmutató Biztonsági információk fejezetét, mielőtt használatba venné a

A készülék biztonságos és megfelelő használata érdekében kérjük, olvassa el az útmutató Biztonsági információk fejezetét, mielőtt használatba venné a A készülék biztonságos és megfelelő használata érdekében kérjük, olvassa el az útmutató Biztonsági információk fejezetét, mielőtt használatba venné a készüléket. Használati útmutató A készülékhez az alábbi

Részletesebben

УВАГА! WARNUNG! Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Klären Sie alle Anweisungen. Befolgen Sie stets die Sicherheitsanweisungen dieser

УВАГА! WARNUNG! Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Klären Sie alle Anweisungen. Befolgen Sie stets die Sicherheitsanweisungen dieser Owner s and Safety Manual Інструкція користувача та інструкція з техніки безпеки Podręcznik obsługi i zasad bezpieczeństwa Manual de utilizare şi siguranță Betriebs- und Sicherheitsanleitung Felhasználói

Részletesebben

ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK

ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK 1. Ez a kézikönyv elválaszthatatlan és nélkülözhetetlen része a berendezésnek. Gondosan meg kell őrizni a készülékkel együtt akkor is, ha más tulajdonoshoz vagy használóhoz kerül

Részletesebben

MODEL DF011D INSTRUCTION MANUAL WARNING:

MODEL DF011D INSTRUCTION MANUAL WARNING: GB In-Line Cordless Screwdriver UA Лінейна бездротова викрутка PL Wkr tarka akumulatorowa prosta RO Ma in de g urit i în urubat în linie cu acumulator D Akku-Schrauber in Stabform HU Elfordítható markolatú

Részletesebben

Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük Önnek, hogy a Fiat márkát részesítette előnyben, és gratulálunk, hogy egy Fiat Doblò gépkocsit választott.

Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük Önnek, hogy a Fiat márkát részesítette előnyben, és gratulálunk, hogy egy Fiat Doblò gépkocsit választott. F I A T D O B L Ó K E Z E L É S É S K A R B A N T A R T Á S Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük Önnek, hogy a Fiat márkát részesítette előnyben, és gratulálunk, hogy egy Fiat Doblò gépkocsit választott. Ezt

Részletesebben

Mosógép. használati útmutató. képzelje el a lehetőségeket

Mosógép. használati útmutató. képzelje el a lehetőségeket WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U) WF1124XB(C/U) Mosógép használati útmutató Az útmutató 100%-ban újrahasznosított papírból készult. képzelje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy Samsung terméket

Részletesebben

mennyiségmér Ultraheat T550- (UH50- ) tési energiamér Ultracold T550- (UH50- ) Szerelési-

mennyiségmér Ultraheat T550- (UH50- ) tési energiamér Ultracold T550- (UH50- ) Szerelési- mennyiségmér Ultraheat T550- (UH50- ) tési energiamér Ultracold T550- (UH50- ) Szerelési- UH 206-101d HU és karbantartási leírás Megjegyzés: A szövegben el forduló mennyiségmér kifejezés amennyiben nincs

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY CMTCX5IPB.CEL http://hu.yourpdfguides.com/dref/4302330

Az Ön kézikönyve SONY CMTCX5IPB.CEL http://hu.yourpdfguides.com/dref/4302330 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30 ÁLLÍTATÓ BEÜLŐ SZÉLESSÉGŰ, VILLAMOS HAJTÁSÚ KEREKESSZÉK REHAB-TRADE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 A csoport tagja. Figyelem:

Részletesebben

A CSALÁD NYUGALMÁÉRT FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. LÉGZÉSFIGYELŐ KÉSZÜLÉK BABAŐRZŐVEL AC601 típus

A CSALÁD NYUGALMÁÉRT FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. LÉGZÉSFIGYELŐ KÉSZÜLÉK BABAŐRZŐVEL AC601 típus A CSALÁD NYUGALMÁÉRT FELASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉGZÉSFIGYELŐ KÉSZÜLÉK BABAŐRZŐVEL AC601 típus U 87 PL 111 02mf4_ManuelAC601_multi6_12008.indd 87 TARTALOMJEGYZÉK VIGYÁZAT...89 A KÉSZÜLÉK TELEPÍTÉSE AC601...

Részletesebben

hp officejet 4200 series all-in-one

hp officejet 4200 series all-in-one hp officejet 4200 series all-in-one felhasználói kézikönyv hp officejet 4200 series all-in-one 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Az itt közölt információk el zetes értesítés nélkül

Részletesebben

Használati útmutató axbo Alvásfázis figyel ő ébresztőórához

Használati útmutató axbo Alvásfázis figyel ő ébresztőórához Használati útmutató axbo Alvásfázis figyel ő ébresztőórához Gratulálunk az axbo megvásárlásához, amely a világ els ő alvásfázis figyel ő ébresztőórája! Vezérl ő gombok és a kijelz ő 1. Ébreszt ő 1 2. Ébreszt

Részletesebben

A Nokia PT-3 zsebfényképezõgép Felhasználói kézikönyv. 9356923 2. kiadás

A Nokia PT-3 zsebfényképezõgép Felhasználói kézikönyv. 9356923 2. kiadás A Nokia PT-3 zsebfényképezõgép Felhasználói kézikönyv 9356923 2. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A Nokia Hungary Kft, 1461 Budapest Pf. 392, mint a Nokia Mobile Phones (Keilalahdentie 4,02150 Espoo, Finland)

Részletesebben

T-Home Sat TV-vevôegység. kezelési útmutatója

T-Home Sat TV-vevôegység. kezelési útmutatója T-Home Sat TV-vevôegység kezelési útmutatója Általános bemutatás Ez egy új generációs mûholdvevô készülék, amely beépített merevlemezzel rendelkezik. A kifejlesztett technológiai újításoknak köszönhetôen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EL-GO ELEKTROMOS MEGHAJTÁSÚ 3 KEREKŰ MOPED

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EL-GO ELEKTROMOS MEGHAJTÁSÚ 3 KEREKŰ MOPED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EL-GO ELEKTROMOS MEGHAJTÁSÚ 3 KEREKŰ MOPED REHAB-TRADE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 A csoport tagja Figyelem: Kérjük, az eszköz átvétele

Részletesebben

hp officejet 6100 series all-in-one

hp officejet 6100 series all-in-one hp officejet 6100 series all-in-one kezelési útmutató Copyright Hewlett-Packard Company 2002 Minden jog fenntartva. Jelen dokumentum semelyik része sem fénymásolható, sokszorosítható és fordítható le más

Részletesebben

LIFEPAK 15 MONITOR/DEFIBRILLÁTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LIFEPAK 15 MONITOR/DEFIBRILLÁTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LIFEPAK 15 MONITOR/DEFIBRILLÁTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fontos információ!usa Rx Only!USA Eszköznyilvántartás A U.S. Food and Drug Administration (az Egyesült Államok Élelmiszer- és Gyógyszerügyi Hivatala)

Részletesebben

GameCamera. Vadfigyelő kamera. HU Használati útmutató

GameCamera. Vadfigyelő kamera. HU Használati útmutató GameCamera Vadfigyelő kamera HU Használati útmutató Általános információk Használati útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Csak a használati útmutatónak megfelelő módon használja ezt

Részletesebben

Fontos tudnivaló. A készülék ismertetése. A készülék tulajdonságai. Használat előtti fontos tudnivalók

Fontos tudnivaló. A készülék ismertetése. A készülék tulajdonságai. Használat előtti fontos tudnivalók Fontos tudnivaló Kérjük, használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át, és kövesse ezt a kezelési útmutatót. A biztonsági és kezelési előírások be nem tartása miatt bekövetkező termékmeghibásodásra

Részletesebben

CK-20W Nokia multimédia autóskészlet Felhasználói és telepítési útmutató

CK-20W Nokia multimédia autóskészlet Felhasználói és telepítési útmutató CK-20W Nokia multimédia autóskészlet Felhasználói és telepítési útmutató 9245865 1. kiadás, HU MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-20 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EK

Részletesebben

Különleges információ

Különleges információ - - 1 - - Különleges információ A készülék elemekkel vagy egy külső áramforrásról (adapter) működik. Ne üzemeltesse azt más áramforrásról mint amit a kezelési útmutató előír, vagy ami a készülék hátulján

Részletesebben

LAVAMAT 1046 EL LAVAMAT 1246 EL

LAVAMAT 1046 EL LAVAMAT 1246 EL LAVAMAT 1046 EL LAVAMAT 1246 EL Automatická prácka Automata mosógép Návod na pouzitie Használati Útmutató PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Kedves Ügyfelünk! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a használati

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Mc Crypt CMP-960USB DJ-CD-/MP3 lejátszó Rendelési szám: 31 21 22

Részletesebben

Figyelmesen olvassa el a szimbolikus ábrákkal megjelölt figyelmeztetéseket és javaslatokat:

Figyelmesen olvassa el a szimbolikus ábrákkal megjelölt figyelmeztetéseket és javaslatokat: Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük Önnek, hogy a Fiat márkát részesítette előnyben, és gratulálunk, hogy egy Fiat Fiorino QUBO gépkocsit választott. Ezt a útmutatót azért készítettük, hogy segítsük Önt a Fiat

Részletesebben

UPC Digitális Kábeltv Felhasználói kézikönyv Üzembehelyezési segédlet és használati útmutató

UPC Digitális Kábeltv Felhasználói kézikönyv Üzembehelyezési segédlet és használati útmutató UPC Digitális Kábeltv Felhasználói kézikönyv Üzembehelyezési segédlet és használati útmutató Tartalomjegyzék Bevezetés 7 Biztonsági előírások és környezettel kapcsolatos információk 8 1. UPC Digitális

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO-20 Elektromos meghajtású moped

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO-20 Elektromos meghajtású moped HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO-20 Elektromos meghajtású moped REHAB-TRADE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 A csoport tagja. Figyelem: Kérjük, az eszköz átvétele

Részletesebben