ETX 513/515 inkl. KH. Használati utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ETX 513/515 inkl. KH. Használati utasítás 10.04- 52029838 07.08"

Átírás

1 ETX 513/515 inkl. KH Használati utasítás U

2 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEELTETÉSI UTASÍTÁS ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben kerültek elrendezésre. Valamennyi fejezet az 1. oldallal kezdődik. Az egyes lapokat a fejezet betűjele és az oldalszám azonosítja. Példa: a B 2 oldal a B fejezetben a második oldalt jelenti. A jelen üzemeltetési utasításban különböző targoncatípusok kerültek dokumentálásra. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe. Z t o A biztonságtechnikai útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik: Olyan biztonságtechnikai megjegyzések előtt áll, amelyeket be kell tartani a személyi sérüléses balesetek elkerülése érdekében. Olyan útmutatások előtt áll, amelyeket be kell tartania, hogy elkerülje az eszközök veszélyeztetését. Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Kérjük megértésüket, hogy fenn kell tartanunk magunknak a jogot a forma, a felszereltség és a technika módosítására. Az üzemeltetési útmutató tartalmából ezért nem vezethetők le a készülék bizonyos tulajdonságaira vonatkozólag támasztott igények. Szerzői jog A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - NÉETORSZÁG Telefon: +49 (0) 40/ H

3 0108.H

4 Tartalomjegyzék A B Rendeltetésszerű alkalmazás A jármű leírása 1 Alkalmazási leírás... B 1 2 A részegységek leírása és a működés leírása... B Jármű... B 3 3 űszaki adatok standard kivitel esetén... B Teljesítményadatok... B éretek (adatlap szerint)... B Emelőállvány kivitele... B EN szabványok... B Alkalmazási feltételek... B 9 4 Jelölési helyek és típustáblák... B Típustábla, jármű... B Terhelhetőség... B 12 C Szállítás és első üzembe helyezés 1 Szállítás... C 1 2 Darus berakás... C Darupontok... C Az akkumulátor darus rakodása... C 2 3 A jármű szállítás esetén történő biztosítása... C Szállítás biztosítása alapkészülék felszerelt emelőállvány nélkül... C Az emelőállvány szállítás-biztosítója... C Az alapkészülék szállítási biztosítása felszerelt emelőállvány esetén... C 5 4 Első üzembe helyezés... C A jármű mozgatása akkumulátor nélkül... C Az emelőállvány be- és kiszerelése... C 6 5 Üzembe helyezés... C 6 D Akkumulátor - karbantartás, újratöltés, csere 0708.H 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... D 1 2 Akkumulátortípusok... D Az akkumulátorház fedelének teljes felnyitása... D 3 3 Az akkumulátor feltöltése... D ETX 513/ D ETX 513/515 hűtőházi kivitel... D 5 4 Az akkumulátor ki- és beszerelése... D 7 5 Az akkumulátorállapot és a savszint ellenőrzése... D 9 6 Akkumulátor lemerülés-jelző... D 9 I 1

5 E Kezelés 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... E 1 2 A kezelő- és kijelzőelemek leírása... E A kezelőpulton elhelyezett kezelő- és kijelzőelemek... E Lábbal kapcsolható kezelőelemek... E A kijelzőegységen elhelyezkedő kezelő- és kijelzőelemek... E Az alsó területen található piktogramok és gombok... E A jármű üzemállapotára vonatkozó piktogramok... E 10 3 A jármű üzembe helyezése... E A járműre történő felszállás és a jármű elhagyása... E A vezetőülés beállítása... E Biztonsági öv (o)... E A kezelőpult beállítása... E Üzemkész állapot létrehozása... E A vezetőhely beállítása... E Óra beállítása... E 16 4 unkavégzés a targoncával... E A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... E Vezetés, kormányzás, fékezés... E Emelés süllyesztés tolás - forgatás keskeny kiszolgálási folyosókon kívül és belül... E A tolókar eltolása és a villakeret billentése egyidejűleg... E Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása... E Emelési magasság előválasztása (o)... E Lézersugaras polckijelzés (o)... E A járművet biztonságosan le kell parkolni... E 35 5 Zavarelhárítás... E Vészleállító berendezés... E A teherfelvevő szerkezet vészszüllyesztése... E A menethajtás lekapcsolásának áthidalása (o)... E Emeléskorlátozás (o)... E Járatvég-biztosító (o)... E I vészüzem (I) (Error 144)... E A jármű keskeny kiszolgálási folyosóról történő mentése / A jármű akkumulátor nélkül történő mozgatása... E H I 2

6 A targonca karbantartása 1 Üzembiztonság és környezetvédelem A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások Szervizelés és átvizsgálás ETX 513/515, beleértve a hűtőházi kivitelt Kenési útmutató Kenő- és üzemanyagok A szervizelési és karbantartási munkák leírása A targoncát elő kell készíteni a karbantartási és szervizelési műveletekhez A teherfelvevő szerkezet biztosítása Emelőláncok ápolása Az emelőláncok ellenőrzése Hidraulika olaj Hidraulika tömlők A fékfolyadék ellenőrzése A biztonsági öv karbantartása Elektromos biztosítékok Ismételt üzembe helyezés A targonca üzemen kívül helyezése Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók Az üzemen kívül helyezés alatti tennivalók Ismételt üzembe helyezés a tárolást követően Időközi és rendkívüli jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás H I 3

7 I H

8 üggelék JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása Z A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie H 1

9 H

10 A Z Rendeltetésszerű alkalmazás Az Ipari targoncák rendeltetés- és szabályszerű használatára vonatkozó irányelvek (VDA) előírás a jelen készülék szállítási terjedelmének része. Ez az üzemeltetési leírás része és feltétlenül figyelembe kell venni! A nemzeti előírások korlátlanul érvényesek. A jelen üzemeltetési utasításban leírt targonca olyan berendezés, amely egységrakományok emelésére és szállítására alkalmas. A targoncákat az útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni, és karbantartani. Bármilyen más használati mód nem rendeltetésszerű, személyi sérüléshez, a targonca és más értékek károsodásához vezethet. indenek előtt kerülni kell a targonca túlterhelését, amelyet túlsúlyos vagy nem egyenletesen elrendezett rakományok felvétele idézhet elő. Kötelező a targoncára rögzített típustáblán vagy terhelési diagramon feltüntetett maximális megengedett terhelhetőségi értéket betartani. A targoncát nem szabad üzemeltetni tűzveszélyes, robbanásveszélyes környezetben, korróziót okozó vagy erősen portartalmú környezetben. Az üzemeltető kötelezettségei: Üzemeltető alatt az útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, akire ezen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerződéses megállapodásnak megfelelően. Az üzemeltetőnek feltétlenül biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelelő módon használják úgy, hogy az ne jelentsen életveszélyt, balesetveszélyt használójára illetve harmadik személyre nézve. Emellett külön figyelmet kell fordítani a balesetmegelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy valamennyi gépkezelő elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat. A jelen üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásával szavatosságunk megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó-vevőszolgálatának egyetértése nélkül vevő és/ vagy valamely harmadik fél nem szakszerű munkát végez a garancia tárgyán. Kiegészítő tartozékok felszerelése: Olyan kiegészítő felszerelések rá- illetve beépítése, amelyek kihatással vannak a targonca működésére, vagy kiegészítik azt, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Ha szükséges, a helyi hatóságok jóváhagyásával is rendelkezni kell. Azonban a hatóságok jóváhagyása nem helyettesíti a gyártó engedélyét H A 1

11 1104.H

12 B A jármű leírása 1 Alkalmazási leírás Az ETX 513/515 elektromotoros meghajtással rendelkező, három oldalt kiszolgálni képes targonca. A DIN szerint egyenes talajon történő teherszállításra alkalmas. A nyitott alsó résszel vagy keresztdeszkákkal rendelkező raklapokat a terhelt kerekek területén kívül képes felemelni. A járművel a rakományt egymásra lehet helyezni, magasról le lehet venni és hoszszabb útszakaszon szállítani lehet. Ha az ETX 513/515-t megfelelő munkaállvánnyal alkalmazzák szerelési munkákhoz, akkor a munkaállványt a gyártótól kell beszerezni vagy engedélyeztetni kell vele azt. Az állványrendszereknek az ETX 513/515 számára megfelelõ kialakítással kell rendelkezniük. A gyártó által kért és elõírt biztonsági távolságokat (pl. EN pont) feltétlenül be kell tartani. A talajnak meg kell felelnie a DIN elõírásainak. Kötöttpályás sínes vezetéshez (S) a keskeny kiszolgálási folyosóknak vezetõsínnel kell rendelkezniük. A jármûkeretre felcsavarozott, vulkollanból készült vezetõgörgõk vezetik a jármûvet a vezetõsínek között. Az induktív vezetõrendszer (I) számára a talajban vezetõhuzalt kell lefektetni, amelynek jeleit a jármûkereten elhelyezett érzékelõk fogadják és a jármû számítógépében feldolgozzák. A kiszolgálási folyosón kívül az ETX 513/515 részben korlátozott haladási sebesség mellett szabadon mozgatható meghatározott emelési magasságoktól függõen. A terhelhetőségre vonatkozó adatot a típustábla tartalmazza. Típus Terhelhetőség A teher súlypontja ETX kg 600 mm ETX kg 600 mm A menetirány meghatározása A menetirány megadásához a következõ meghatározásokat kell figyelembe venni: balra hajtásirány teherirány jobbra 0708.H B 1

13 2 A részegységek leírása és a működés leírása Poz. 1 t Emelőállvány 2 t Kezelőpult 3 t Vezetőállás 4 t Keret 5 t Teherfelvevő eszköz t = Alapfelszereltség egnevezés o = Extra tartozék 0708.H B 2

14 2.1 Jármű Biztonsági berendezések: A jármű zárt, legömbölyített élekkel rendelkező körvonala lehetővé teszi a jármű biztos kezelését. A vezetőt védőtető védi a lehulló tárgyak ellen. A VÉSZ-KIKAPCSOLÓ-val minden járműmozgás gyorsan letiltható veszélyhelyzetben. A járómozgásokat csak akkor lehet elindítani, ha megnyomják a pedálgombot. Hajtómű: Álló elrendezésű, nagy terhelhetőségű háromfázisú motor (aszinkron). A motor közvetlenül az egykerekes hajtóműre van felcsavarozva, ami problémamentes és gyors karbantartást biztosít. ékberendezés: 0708.H A járművet a pedálgomb elengedésével vagy ellenkező menetirányba történő átkapcsolással lehet finoman és kopásmentesen lefékezni. Ennek során a jármű energiát táplál az akkumulátorba (üzemi fék). Továbbá a jármű lefékezhető a teherkerekekben elhelyezett, hidraulikus pofás fékre ható fékpedállal. I készülék használata esetén továbbá beszerelésre került egy, a teherkerekekben elhelyezett, hidraulikus pofás fékre ható rugóerőtárolós rögzítőfék. Ez a fék csak vészleállás esetén működik. A hajtómotorra ható elektromágneses rugósfék rögzítőfékként szolgál. Kormányzás: Rendkívül könnyed kormányzás a háromfázisú árammal működő meghajtásnak köszönhetően. A kézre álló kormánykereket a kezelőpultba integráltuk. A kormányzott kerék kerékállását kijelzi a kezelőpult kijelzőfelülete. A kormányzási szög +/- 90, ezáltal a jármű rendkívül fordulékony a szűk folyosókon. echanikus sínvezetés esetén a hajtókerék egy gombnyomással egyenes helyzetbe kerül. Az induktív vezetésű üzemmódban a vezetőhuzal felismerése után a kormányzást automatikusan átveszi a járművezérlés, ekkor a kézi kormányzás kikapcsol. Vezetőhely: A komfortos üléssel felszerelt, nagyterű, munkafiziológiai szempontok szerint megtervezett vezetőhely és az összes kezelőelem ergonómiailag optimális elrendezése lehetővé teszi a vezető számára a fáradtság nélkül történő munkavégzést. A kezelőpulttal és menetpedálokkal rendelkező vezetőülés gombnyomással és a menetpedál egyidejű, minimális működtetésével fokozatmentesen elforgatható teherirányba kb. 30 -kal és meghajtásirányba kb. 10 -kal. A vezetőülés lengéscsillapítással rendelkezik, és egyénileg beállítható a testméretnek és a testsúlynak megfelelően. A kartámasszal ellátott kezelőpult magassága és hosszanti helyzete beállítható. Csak hűtőházi kivitelű ETX 513/515 esetén: Hűtőházi kivitelű ETX 513/515 esetén esetében a vezetőhely kiegészítőleg fűtött, komfortos üléssel rendelkezik. Ezenkívül a vezetőfülke fűthető kabinablakokkal és két, egyedileg kap-csolható fűtéssel felszerelt. B 3

15 Kezelő- és kijelzőelemek: A funkciók kezelése a hüvelykujj mozgatásával ergonomikus környezetben történik, hogy a vezető ne fáradjon el és ne terhelje a csuklóit; a vezető a hidraulikus mozgatásokat finom adagolhatja az áru megóvása és pontos elhelyezése érdekében. Integrált információs kijelzőegység a vezető számára fontos, összes információ mint például a kormánykerék helyzete, teljes emelés, a jármű állapotára vonatkozó üzenetek (pl. meghibásodások, üzemórák, akkumulátor kapacitása, idő valamint induktív vezetés stb. kijelzésére. Hidraulikus rendszer: Valamennyi hidraulikus mozgatást a karbantartásmentes, karimás, zajszegény fogaskerék-szivattyúval rendelkező háromfázisú motor végzi. Az olajelosztásról mágneses kapcsolószelepek gondoskodnak. A különböző, szükséges olajmennyiségeket a motor fordulatszáma vezérli. Süllyesztés esetén a hidraulikus szivattyú hajtja a motort, amely aztán generátorként működik (visszatápláló süllyesztés). Az így termelt energiát a jármű visszatáplálja az akkumulátorba. Emelési magasság előválasztása (o): Az emelési magasság előválasztását a rakomány emelésekor és süllyesztésekor, valamint a ki- és berakásakor lehet alkalmazni. Az emelési magasság előválasztásakor a vezető gombnyomással választhatja ki a szükséges emelési magasságot. A kívánt emelési magasság elérésekor az emelési folyamat automatikusan befejeződik. Az emelési magasság előválasztása meghatározható több, eltérő állványmagassággal rendelkező raktári terület számára is. Elektromos rendszer: Csatlakozó felület a szerviz laptopjának csatlakoztatásához: A berendezés valamennyi fontos adatának (véghelyzet-csillapítás, emelőletiltás, késleltetési és gyorsítási tulajdonságok, toló sebesség, lekapcsolás stb.) gyors és egyszerű konfigurálásához. A hibatároló kiolvasására a meghibásodás okának elemzéséhez. A programfolyamatok szimulálásához és elemzéséhez. Kódszámok engedélyezésével egyszerű funkcióbővítés. A vezérlés CAN-Bus-szal és folyamatosan mérő érzékelőkkel felszerelt. A vezérlés véghelyzet- és köztes csillapítással gondoskodik a lökésmentes indulásról és a rakomány finom lefékezéséről valamennyi végpozícióban. A járműmozgató motor és a emelőmotor magas hatásfokú, energiavisszanyerő, háromfázisú árammal működő technológiája nagy menet- és emelési sebességet és az energia jobb felhasználását teszi lehetővé. A OSET háromfázisú vezérlő minden egyes mozgatáskor lökésmentes indítást tesz lehetővé. A lehetséges akkumulátortípusokhoz lásd a D fejezetet H B 4

16 3 űszaki adatok standard kivitel esetén Z űszaki adatok feltüntetése a VDI 2198 szerint. A műszaki változtatás és kiegészítés joga fenntartva. 3.1 Teljesítményadatok egnevezés ETX 513 ETX 515 Q Terhelhetőség (c = 600 mm esetén) kg c Teher súlypontjának távolsága mm Rakomány nélküli menetsebesség 10,5 10,5 km/h (S) enetsebesség rakománnyal (S) 10,5 10,5 km/h Rakomány nélküli menetsebesség 9 9 km/h (I) enetsebesség rakománnyal (I) 9 9 km/h Emelősebesség rakomány nélkül 0,46 0,46 m/s Emelősebesség rakománnyal 0,45 0,45 m/s Süllyesztősebesség rakomány nélkül 0,48 0,48 m/s Süllyesztősebesség rakománnyal 0,48 0,48 m/s Tolósebesség rakománnyal / rakomány nélkül 0,2 0,2 m/s 0708.H B 5

17 l 1 l 2 b 5 W a 0708.H b2 Ast b6 m2 h7 h6 h3 h1 h4 B 6

18 3.2 éretek (adatlap szerint) egnevezés ETX 513 ETX 515 h 1 Az emelőállvány magassága behúzott pozícióban 1) mm h 3 Emelés 1) mm h 4 Az emelőállvány magassága kitolt mm pozícióban 1) h 6 Védőtető feletti magasság mm h 7 Ülésmagasság ISO mm Ast unkafolyosó szélessége keresztben elhelyezett 1200 x 1200-as raklap esetén mm b 2 Tehertengely feletti szélesség mm b 5 Villák külső távolsága mm (PAL szélesség 1200) b 6 Vezetőgörgők feletti szélesség mm l 1 Teljes hossz rakomány nélkül mm (PAL szélesség 1200) l 2 Hossz beleértve a villa hátlapját HK jármű (PAL szélesség 1200) mm l Villahossz mm W a ordulási sugár mm m 2 Hasmagasság a tengelytáv közepén mm Önsúly akkumulátorral rakomány nélkül kg 1) ZT emelőállvány teljesítményadatai 550 ZT-nél mérve 3.3 Emelőállvány kivitele egnevezés ZT DZ h 1 Szerkezeti magasság behúzott mm oszloppal h 3 Emelés mm h 4 Szerkezeti magasság kitolt oszloppal mm h 6 Védőtető feletti magasság 2461 mm 0708.H B 7

19 3.4 EN szabványok ETX 513/515 ETX KH 513/515 olyamatos zajszint: 65 db(a)) 73 db(a) Z munkaterületen az EN szerint kiértékelve összhangban az ISO 4871-gyel. A folyamatos zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni. ETX 513/515 ETX KH 513/515 Rezgés: 1,11 m/s 2 0,44 m/s 2 Z munkaterületen az EN szerint kiértékelve. A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerinti lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett a küszöbön történő áthaladáskor kerül kiértékelésre. Elektromágneses összeférhetőség (EV) Z A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a EN szerinti sztatikus elektromos kisülés és az ott megnevezett normatív utasítások vizsgálatát. Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő, bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges H B 8

20 3.5 Alkalmazási feltételek ETX 513/515 esetén: Z Környezeti hőmérséklet - üzemelés során 0 C-tól 40 C-ig Állandóan szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalom-változás esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges. A hűtőházban történő alkalmazás nem engedélyezett. A járművet kizárólag zárt helyiségekben szabad használni. Ennek során a következőket kell figyelembe venni: A környezeti hőmérséklet 24 órás középértéke: max. 25 C a max. páratartalom belső helyiségekben 70%, nem kondenzáló. ETX 513/515 hűtőházi kivitel esetén: A hűtőház ill. fagyasztóhelyiség hőmérsékleti tartománya: Z Z T min hûtõház -10 C T min fagyasztóhelyiség -28 C T max -2 C A jármű hűtőházból / fagyasztóhelyiségből történő eltávolítása csak átfogó szervizmunkák és az akkumulátor feltöltése céljából történik. A szervizmunkákat jól szellőző, száraz helyiségben kell elvégezni. A hűtőházon ill. fagyasztóhelyiségen kívüli tartózkodási idő legalább 8 óra. A sokkoló hűtőkamrában (hőmérsékleti tartomány -28 C-tól -40 C-ig) történő alkalmazás nem engedélyezett H B 9

21 (mm) D (mm) Q (kg) 4 Jelölési helyek és típustáblák A figyelmeztető és utasításokat tartalmazó tábláknak, valamint a terhelési diagramoknak, a csatlakozási pontokat jelző feliratoknak és a típustábláknak mindig olvashatóknak kell lenniük, adott esetben azokat fel kell újítani. 10 8b a mv 1,5 V Poz. egnevezés 6 Típustábla 7 Teherbírás tábla 8a Olvassa el az üzemeltetési utasítást tábla 8b Vizsgamatrica (o) 9 Daruhorog tábla 10 Utast szállítani tilos tábla 11 Borulás tábla 12 Biztonsági öv tábla (extra) 0708.H B 10

22 (mm) D (mm) Q (kg) 10 8b a mv 1,5 V Poz. egnevezés 13 Lézersugárzás figyelmeztető tábla 14 Ne lépjenek a teherre és a teher alá, becsípődési veszélyterület tábla 15 Emelőpont tábla 16 Sorozatszám (az akkumulátorfedél alatti keretbe beütve) 17 Vészleeresztő tábla 18 Kisfeszültségű elektronika figyelmeztető tábla 19 Hidraulika olaj betöltése tábla 0708.H B 11

23 4.1 Típustábla, jármű Poz. egnevezés Poz. egnevezés 20 Típus 26 Gyártó 21 Sorozatsz. 27 Akkumulátorsúly min./max. kg 22 Névleges teherbírás kg-ban 28 Hajtóteljesítmény kw-ban 23 Akkumulátorfeszültség V-ban 29 Teher súlypontjának távolsága mm-ben 24 Önsúly akkumulátor nélkül kgban 30 Gyártási év 25 Gyártó logója 31 Extra felszereltség Járműre vonatkozó kérdés ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (21). 4.2 Terhelhetőség A tábla (7) táblázatos formában megmutatja, hogy mekkora a jármű teherbíróképessége (Q kg-ban) egy bizonyos D tehersúlypont (mm-ben) és H emelési magasság (mm-ben) esetén. 7 h3 (mm) Q (kg) D (mm) 0708.H B 12

24 C Szállítás és első üzembe helyezés 1 Szállítás A szállítás az állvány magasságától és a helyi viszonyoktól függően az alkalmazás helyén történhet két különböző módon: állva, felszerelt állvánnyal és teherfelvevő szerkezettel (alacsony magasság esetén) állva, leszerelt állvánnyal és teherfelvevő szerkezettel (nagy magasság esetén) A jármű összeszerelését az alkalmazás helyén, az üzembe helyezést és a vezető oktatását csak képzett és jogosultsággal rendelkező személyzet végezheti. 2 Darus berakás Csak megfelelő teherbírású emelőszerkezetet szabad használni (a jármű súlyához lásd a jármű típustábláját). Lásd B fejezet. A járművet akkumulátor nélkül csak daruval szabad megemelni. A járművet biztonságosan le kell parkolni (lásd E fejezet). A daru láncát a csatlakozási pontokon (1-3) úgy kell rögzíteni, hogy az semmiképpen se csúszhasson el! Darus rakodás oszlop nélkül Darus rakodás oszloppal H C 1

25 2.1 Darupontok A darupontok (1) leszerelt oszlop esetén a kereten elől találhatók ott, ahol az oszlop fel van csavarozva. A darupontok (2) a védőtetőn található szemek. A darupontok (3) az emelőállványon felül található szemek. A darus rakodáshoz a következő darupontokat kell használni: Darupontok a komplett berendezéshez felszerelt oszloppal: (2)-es és (3)-as pont (6000 kg súly) Darupontok az alapkészülékhez: (1)-es és (2)-es pontok (2500 kg súly) Darupontok az emelőállványhoz: (1)-es pontok (3500 kg súly). 2.2 Az akkumulátor darus rakodása Az akkumulátor daruval történő emelésekor megfelelő emelőeszközt kell csatlakoztatni az akkumulátorteknő négy szemére. (A súlyhoz lásd az akkumulátor adattábláját). Az akkumulátor kiszereléséhez lásd D fejezet, 4. szakasz. 3 A jármű szállítás esetén történő biztosítása Teherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen rögzíteni kell. A teherautónak ill. a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítő gyűrűkkel. A berakást csak külön erre kiképzett szakemberekkel szabad elvégezni a VDI 2700 és VDI 2703 irányelv ajánlásai szerint. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni H C 2

26 3.1 Szállítás biztosítása alapkészülék felszerelt emelőállvány nélkül Z Az emelőállvány leszerelését csak a gyártó által felhatalmazott szerviz végezheti el. Az ETX 513/515 esetén csak >9 to névleges szilárdságú hevedereket használjanak. Szállítás során alapvetően az ellensúly teljes felülete alá fagerendát (8) kell behelyezni (legalább a keret szélességében) a meghajtókerék tehermentesítéséhez! Ezenkívül a terhelt kerekeket ékkel (9) kell biztosítani. Ha a keretben a jármű akkumulátorát is együtt szállítják, akkor az akkumulátor csatlakozó dugaszát ki kell húzni! A hevedereket/gyorsfeszítőket (5,6) a teherautó/jármű legalább 4 különböző rögzítő fülénél/pontjánál (7) kell rögzíteni Az éles peremeken keresztül futó köteleket megfelelő alátétanyaggal pl. habszivaccsal - védeni kell. Az ETX 513/515 biztonságos szállításához a hevederek/gyorsfeszítők számára a következő, előírt rögzítési pontokat kell használni: A jármű biztosításához mindenkor 2 hevedert (5,6) kell kifeszíteni a vezetőhelyről előre (teherirányba) és hátrafelé (meghajtásirányba). Kiegészítőleg egy hevederrel (4) biztosítható a tehertengely. Vigyázni kell a kábelek vezetésére és az éles peremeket megfelelő anyaggal le kell fedni H C 3

27 3.2 Az emelőállvány szállítás-biztosítója A villakeretet a szállításbiztosító (10) segítségével biztosítani kell megcsúszás ellen! Ha az emelőállványt raklapon/raklapokon tárolják, akkor ezt/ezeket szorosan össze kell kötni az emelőállvánnyal (11). Ennek során a billenő-toló keretet is vele együtt kell biztosítani A hevedereket az emelőhengerek/ láncok (ZT / DZ) alatt kell elvezetni és a teherautó/ jármű rögzítő füleinél/pontjainál (12) kell rögzíteni. Az emelőláncokon és az éles peremeken keresztül vezetett hevedereket megfelelő anyaggal védeni kell. Az esetleg együtt szállítandó elemeket (villák, vezetőgörgők stb.) külön raklapra lehet rögzíteni (13) H C 4

28 3.3 Az alapkészülék szállítási biztosítása felszerelt emelőállvány esetén Z Az ETX 513/515 esetén csak >9 to névleges szilárdságú hevedereket használjanak. Szállítás során alapvetően az ellensúly teljes felülete alá fagerendát (18) kell behelyezni (legalább a keret szélességében) a meghajtókerék tehermentesítéséhez! Ezenkívül a terhelt kerekeket ékkel (19) kell biztosítani. Ha a keretben a jármű akkumulátorát is együtt szállítják, akkor az akkumulátor csatlakozó dugaszát ki kell húzni! A hevedereket/gyorsfeszítőket (15,16) a teherautó/jármű legalább 4 különböző rögzítő fülénél/pontjánál (17) kell rögzíteni Az éles peremeken keresztül futó köteleket megfelelő alátétanyaggal pl. habszivaccsal - védeni kell. Az ETX 513/515 biztonságos szállításához a hevederek/gyorsfeszítők számára a következő, előírt rögzítési pontokat kell használni: A jármű biztosításához mindenkor 2 hevedert (16) kell kifeszíteni a vezetőhelyről bal és jobb oldalon hátrafelé (meghajtásirányba). A jármű teherirányban történő biztosításához egy-egy feszítő hevedert kell kifeszíteni az emelőállvány excenteres elemétől előrefelé (15). Ügyelni kell arra, hogy az akkumulátorfedél ne sérüljön meg! Vigyázni kell a kábelek vezetésére és az éles peremeket megfelelő anyaggal le kell fedni. Amennyiben a jármű a szállító homokfelületénél áll, akkor fagerendával (14) kell biztosítani a zárást H C 5

29 4 Első üzembe helyezés 4.1 A jármű mozgatása akkumulátor nélkül Ezt a munkát csak a karbantartó személyzet valamelyik képzett, a kezelésre kioktatott tagja végezheti el. erde illetve lejtős szakaszon ez az üzemmód tilos (nincsen fék). Lásd az E fejezet, A jármű keskeny kiszolgálási folyosóról történő mentése / A jármű akkumulátor nélkül történő mozgatása című szakasz, 4.2 Az emelőállvány be- és kiszerelése Ezt a munkát csak a gyártó vagy a gyártó által feljogosított ügyfélszolgálat végezheti el. További becsípődési veszély a felszerelt készülék billentő és toló területén történő eltolás és billentés során. 5 Üzembe helyezés Z A járművet csak akkumulátorárammal szabad hajtani! Az egyenirányított váltóáram kárt okoz az elektronikus alkatrészekben. Az akkumulátor kábelkapcsolatainak (vontatókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 méternél. Kiszállítás vagy szállítás után az üzemkész állapot eléréséhez a következő tevékenységeket kell elvégezni: Az akkumulátort szükség esetén be kell szerelni és fel kell tölteni (lásd D fejezet, 4. és 3. szakasz). A járművet a fentiek szerint üzembe kell helyezni (lásd E fejezet 3. szakasz). Az ETX 513/515-t a borulási teszt eredményétől függően kibillenés elleni biztosítóval (21) kell ellátni. Kibillenés elleni biztosító alkalmazása esetén az akkumulátortér jobb oldalán a járműkereten a sorozatszám után egy X (20) van beütve. A járműveket üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell, hogy szükség van-e a jármű kibillenés elleni biztosítóira (21), és ha igen, akkor azok a helyükön vannak-e. Ellenőrizni kell az összes biztonsági berendezés meglétét és működését H C 6

30 D Akkumulátor - karbantartás, újratöltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok ielőtt az akkumulátorokon bármilyen munkát végeznénk, a targoncát biztonságosan le kell parkolni (lásd E fejezet). Karbantartó személyzet: Az akkumulátor újratöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen útmutató, valamint az akkumulátor gyártója és az akkumulátor töltő állomás előírásait egyaránt figyelembe kell venni. Tűzvédelmi követelmények: Az akkumulátorok kezelése során nyílt láng használata és a dohányzás tilos. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A töltési helynek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzoltó készülékeknek készenlétben kell állniuk. Az akkumulátorok karbantartása: Az akkumulátor cellakupakjait tisztán és szárazon kell tartani. A csatlakozóknak, kábelsaruknak tisztáknak kell lenniük, ezeket enyhén be kell vonni akkumulátorpólus védőzsírral, és erősen meg kell húzni. Az akkumulátorok ártalmatlanítása: Az elhasznált akkumulátorokat csak a nemzeti környezetvédelmi rendelkezések vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és betartásával lehet ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat. Az akkumulátorház fedelének lezárása előtt ellenőrizzék, hogy az akkumulátorkábelek nem sérülhetnek-e. Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag. Emiatt minden akkumulátoron végzett munka esetén viseljenek védőruházatot és védőszemüveget. eltétlenül kerüljék a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. Ha ennek ellenére a ruhára, bőrre vagy szembe akkumulátorsav kerülne, öblítsék le az érintett felületet tiszta folyóvízzel. Ha a sav bőrre vagy szembe került, forduljanak orvoshoz. A kiloccsant akkumulátorsavat azonnal semlegesíteni kell. Csak zárt akkumulátorteknővel ellátott telepeket szabad használni. A telep súlya és méretei jelentősen befolyásolják a targonca üzembiztonságát. A telep felszereltségben történő változtatás csak a gyártó hozzájárulásával megengedett H D 1

31 2 Akkumulátortípusok ETX 513/515: Az ETX 513/515 különböző akkumulátortípusokkal szerelhető fel. Valamennyi akkumulátortípus megfelel a DIN A előírásainak. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja: Akkumulátortípus Akkumulátor kivitele Járműtípus 80V 3 E PzS 420 egyrészes/kétrészes ETX V 4 E PzS 560 egyrészes/kétrészes ETX V 5 E PzS 700 egyrészes/kétrészes ETX 515 Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. A telep súlya és méretei jelentősen befolyásolják a targonca stabilitását. A telep felszereltségében történő változtatás csak a gyártó hozzájárulásával megengedett. ETX 513/515 hűtőházi kivitel: Az ETX 513/515 különböző akkumulátortípusokkal szerelhető fel. Valamennyi akkumulátortípus megfelel a DIN A előírásainak. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja: Akkumulátortípus Akkumulátor kivitele Járműtípus 80V 5 E PzS 700 L egyrészes/kétrészes ETX V 5 E PzS 760 XL egyrészes/kétrészes ETX 515 Z Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. Csak Aquamatic rendszerű akkumulátor alkalmazható olyan targonca esetén, amelynél a töltési folyamat során az akkumulátor a járműben marad. A telep súlya és méretei jelentősen befolyásolják a targonca stabilitását. A telep felszereltségében történő változtatás csak a gyártó hozzájárulásával megengedett H D 2

32 2.1 Az akkumulátorház fedelének teljes felnyitása A targoncát biztonságosan le kell állítani (lásd E fejezet). A kapcsoló zárat (3) 0 (nulla) állásba kell forgatni. A vezetőülést a kezelőpulttal és a menetpedálokkal alaphelyzetbe (a menetirányra merőleges helyzetbe) kell hozni (lásd E fejezet, A vezetőhely beállítása című szakasz). Az akkumulátorház fedelén (6) található fogantyút (5) ki kell hajtani és a ház fedelét (5) teljesen fel kell nyitni. Az akkumulátorház fedelét (6) a kampó (7) segítségével rögzítsék az emelőállványhoz (8) Az akkumulátorház fedelét (6) óvatosan ki kell nyitni ill. zárni kell. A burkolatokat és csatlakozókat a jármű üzembe helyezése előtt a normál, üzemkész állapotba kell visszaállítani H D 3

33 3 Az akkumulátor feltöltése 3.1 ETX 513/515 A járművet biztonságosan le kell állítani (lásd E fejezet). A kapcsoló zárat (3) 0 (nulla) állásba kell forgatni. Az akkumulátorház fedelét teljesen fel kell nyitni (lásd D fejezet, Az akkumulátorház fedelének teljes felnyitása című szakasz). Az akkumulátordugó csatlakoztatása és a csatlakozó dugaljból történő kihúzása csak kikapcsolt jármű és töltőkészülék mellett történhet Az akkumulátor csatlakozóját ki kell húzni. Az esetleg meglévő szigetelőlapot el kell távolítani az akkumulátorról. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületét szabaddá kell tenni, hogy elegendő szellőzést biztosítsanak. Az akkumulátoron semmilyen fémből készült tárgy sem lehet. A töltési folyamat előtt ellenőrizni kell valamennyi kábel- és dugócsatlakozás látható sérülését. Az akkumulátortöltő állomás töltőkábelét csatlakoztatni kell az akkumulátor dugaszával. A töltőkészüléket be kell kapcsolni. Az akkumulátort az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának előírásai szerint fel kell tölteni. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani H D 4

34 3.2 ETX 513/515 hűtőházi kivitel Z Ha a jármű az akkumulátor töltése során a hűtőházban marad, akkor bizonyos öszszetevőket üzemi hőmérsékleten kell tartani. Ezzel megakadályozható a kihűlés és az ebből következő kondenzáció. A járművet biztonságosan le kell állítani (lásd E fejezet). A kapcsoló zárat (3) 0 (nulla) állásba kell forgatni. Az akkumulátorház fedelét teljesen fel kell nyitni (lásd D fejezet, Az akkumulátorház fedelének teljes felnyitása című szakasz). Az akkumulátordugó csatlakoztatása és a csatlakozó dugaljból történő kihúzása csak kikapcsolt jármű és töltőkészülék mellett történhet Az akkumulátor csatlakozóját ki kell húzni. Az esetleg meglévő szigetelőlapot el kell távolítani az akkumulátorról. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületét szabaddá kell tenni, hogy elegendő szellőzést biztosítsanak. Az akkumulátoron semmilyen fémből készült tárgy sem lehet. A töltési folyamat előtt ellenőrizni kell valamennyi kábel- és dugócsatlakozás látható sérülését. Az akkumulátortöltő állomás töltőkábelét csatlakoztatni kell az akkumulátor dugaszával. A töltőkészüléket be kell kapcsolni. Az akkumulátort az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának előírásai szerint fel kell tölteni. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani Az akkumulátor hűtőházban történő feltöltése (t) Előfeltételek: 1. A fülkét külsõ energiaforrással mûködõ ventillátoros hõsugárzó temperálja (+5 C). 2. A jármû vezérlõrendszerét külsõ energiaforrás (egyenfeszültségû transzformátor) tartja készenléti üzemmódban (lásd D fejezet, Készenléti üzemmód (o) címû szakasz). 3. A rendszer fûti a hidraulika tartályt és a forgatóhengert. 4. A meghajtókereket alábakolással kell terhementesíteni. 5. Az akkumulátort ki kell venni a jármûbõl és a hûtõházon kívül elhelyezett töltõállomással fel kell tölteni (lásd D fejezet, Akkumulátor ki- és beszerelése címû szakasz) 0208.H D 5

35 3.2.2 Készenléti üzemmód (o) Z Külső feszültségbetáplálással és külön kapcsolással lehet üzemkész állapotban tartani és fűteni a meghatározott funkciókat: Áramellátás 380V AC / 80Volt DC 27Amp Hálózati dugasz 380V / 32 A Akkumulátordugasz õkapcsoló Ez a következőképpen történik: Z A kapcsoló zárat (3) 0 (nulla) állásba kell forgatni. Az akkumulátorház fedelét teljesen fel kell nyitni (lásd D fejezet, 9 Az akkumulátorház fedelének teljes felnyitása című szakasz) Az akkumulátort csatlakoztatni kell a töltőkészülékhez és a töltőt 10 be kell kapcsolni. A hálózatra csatlakoztatni kell az áramellátást (10). Az áramellátás dugaszát (11) a 11 jármű akkumulátordugaszához kell csatlakoztatni. A főkapcsolót (9) be kell kapcsolni. eg kell nyomni a jármű vészkikapcsolóját (2) és a kulcsos kapcsolót (3) az 1-es állásba kell forgatni. A fülke fűtését első fokozatba kell kapcsolni. Kapcsolja be az ablakfűtést és az ülésfűtést. A hidraulika tartály és a forgatóhenger automatikusan bekapcsol és fűt. A jármű áramellátásra történő csatlakoztatása esetén nem végezhet járó- és hidraulikus mozgásokat! Az akkumulátor hűtőházon kívül történő feltöltése Külön erre kialakított helyiségnek kell rendelkezésre állnia. Előfeltételek: 1. A helyiségnek fûtöttnek és legalább +15 C hõmérsékletûnek kell lennie. 2. A töltõállomás felsõ részén forrólégfúvók kerültek felszerelésére, amelyek a jármûvet szárítják a töltési folyamat során H D 6

36 4 Az akkumulátor ki- és beszerelése Z Csak szigetelt cellákkal és szigetelt póluscsatlakozókkal ellátott akkumulátorokat szabad használni. Az akkumulátorok cseréjekor csak az eredetivel megegyező kivitelű akkumulátort szabad használni. A kiegészítő súlyokat nem szabad eltávolítani és nem szabad helyzetüket módosítani. A járműnek vízszintesen kell állnia, hogy az akkumulátorrögzítő kivételekor az akkumulátor ne essen ki magától. Az akkumulátordugó csatlakoztatása és a csatlakozó dugaljból történő kihúzása csak kikapcsolt jármű és töltőkészülék mellett történhet. t Az akkumulátor akkumulátorszállító kocsival történő be- és kiszerelése: A kapcsoló zárat (3) 0 (nulla) állásba kell forgatni. Az akkumulátorház fedelét teljesen fel kell nyitni (lásd D) fejezet, Az akkumulátorház fedelének teljes felnyitása című szakasz) és az akkumulátordugaszt ki kell húzni. A bal és jobb akkumulátorház fedelet ki kell emelni. Az akkumulátor biztosítóját (15) a kar (14) lenyomásával meg kell oldani és ki kell venni. Az akkumulátort (13) az előkészített akkumulátor-szállítókocsira kell áthúzni oldalirányba. Ügyelni kell az akkumulátor-szállítókocsi megfelelő rögzítésére! Az akkumulátor cseréje/beszerelése után ügyelni kell az akkumulátor stabil rögzítésére a jármű akkumulátorterében. Az akkumulátor biztosítójának (15,16) pozícióit fel lehet cserélni. Ez azt jelenti, hogy a járműkeret bal és jobb oldalán is be lehet dugni a biztosítókat. A beszerelés fordított sorrendben történik. Hogy beszerelésekor az akkumulátort (13) ne lehessen áttolni, ezért előtte az akkumulátor biztosítót (16) a betolási oldallal szemben be kell dugni. Visszaszerelés után ellenőrizni kell valamennyi kábel- és dugaszcsatlakozás esetleges, látható sérüléseit és az ismételt üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell, hogy: az akkumulátor biztosítója (15) be van-e dugva és hogy a karral (14) meghúzták-e, hogy a bal és a jobb akkumulátorház fedelet felhelyezték-e és az akkumulátorház fedele (6) a kampó (7) kivétele után biztosan le van-e zárva H D 7

37 o Az akkumulátor cseretartóval és villástargoncával történő be- és kiszerelése): A kapcsoló zárat (3) 0 (nulla) állásba kell forgatni. Az akkumulátorház fedelét teljesen fel kell nyitni (lásd D fejezet, Az akkumulátorház fedelének teljes felnyitása című szakasz). A bal és a jobb akkumulátorfedelet (21) ki kell emelni. Az akkumulátortértől jobbra és balra található akkumulátordugaszt (17) kell kihúzni. Az akkumulátorbiztosítókat (19) az akkumulátortértől jobbra és balra ki kell húzni. Az akkumulátorokat (18) jobb és bal oldalon óvatosan ki kell húzni villástargonca segítségével. Ehhez a villástargonca teherfelvevő szerkezetét az akkumulátor-cseretartó papucsaiba (20) kell betolni. A beszerelés fordított sorrendben történik. Az akkumulátorok (18) akkumulátor-cseretartóba történő beszerelésekor ügyelni kell arra, hogy a beszereléshez alkalmazott villástargonca teherfelvevő szerkezete az akkumulátorkeret villapapucsaiban (20) legyen. Ezenkívül a teherfelvevő szerkezet villacsúcsai nem lóghatnak túl az akkumulátor cseretartón. Az akkumulátor cseréje/beszerelése után ügyelni kell az akkumulátor stabil rögzítésére a jármű akkumulátorterében. Visszaszerelés után ellenőrizni kell valamennyi kábel- és dugaszcsatlakozás esetleges, látható sérüléseit és az ismételt üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell, hogy: az akkumulátor biztosítóit (19) berakták-e és meghúzták-e, az akkumulátorfedeleket (6, 21) biztosan lezárták-e H D 8

38 5 Az akkumulátorállapot és a savszint ellenőrzése Az akkumulátor gyártója által előírt karbantartási utasításokat be kell tartani. Ellenőrizni kell az akkumulátorburkolatot, hogy nem repedt-e meg a burkolata ill. esetleg nem folyt-e ki sav. Az oxidációs lerakódásokat el kell távolítani az akkumulátor pólusairól és az akkumulátor pólusait be kell kenni savmentes zsírral. A záródugót nyitni kell és ellenőrizni kell a savszintet. A savszint a lemezek felső széle felett legalább mm-re legyen. Az akkumulátort szükség esetén utána kell tölteni. 6 Akkumulátor lemerülés-jelző iután a VÉSZKIKAPCSOLÓ zárat elforgatással meglazították és a kulcsot az óramutató járásával megegyező irányba elfordították, az akkumulátor lemerüléskijelzője megmutatja a még rendelkezésre álló kapacitást. 30%-os maradék kapacitás esetén villog a kijelző. 20% kapacitás alatt megtörténik az emelőletiltás. - + Gondozásmentes és egyedi akkumulátorok esetén a paraméterek hozzárendelésével a jogosult szakemberek beállíthatják a kijelzési és letiltási pontokat. 50% 0208.H D 9

39 D H

40 E Kezelés 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Vezetői jogosultság: A targoncát csak olyan alkalmas személyek kezelhetik, akik képesítést kaptak a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a terhek kezelésében szerzett képességükről számot adtak, és akiket kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel. A gépkezelő jogai, kötelességei és viselkedése: A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen üzemeltetési utasítás tartalmával. A kezelőnek a szükséges jogosultságokat meg kell kapnia. Jogosulatlan használat tilalma: unkaidő alatt a targoncáért a gépkezelő felelős. eg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személyek vezessék vagy működtessék a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni. Károsodás és meghibásodás: A targoncán, vagy annak tartozékain észlelt sérüléseket, meghibásodásokat azonnal tudatni kell a felügyelettel megbízott személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (pl. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelően ki nem javították. Javítások: Külön képzés és felhatalmazás nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. Semmilyen körülmények között nem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja. Veszélyzóna: Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, teherfelvevő szerkezete (például az emelővilla vagy kiegészítő felszerelése) vagy a szállított rakomány haladó illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány vagy leeresztett/ lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének lehetősége esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát. Biztonsági eszközök és figyelmeztető feliratok: A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező H E 1

41 2 A kezelő- és kijelzőelemek leírása 2.1 A kezelőpulton elhelyezett kezelő- és kijelzőelemek Poz. Kezelő- ill. kijelzőelem unkció 1 Kormánykerék t A jármű kívánt irányba történő kormányzása. 2 Almenü befejezése t A menüt alapkijelzésre állítja. gomb 3 Kijelzőegység t Üzemi információk és figyelmeztető üzenetek kijelzése. 4 Gomb t Aktiválja vagy megerősíti azt a funkciót, amely a felette található kijelzőegységen kijelzett piktogrammal kapcsolatos. 5 Emelési magasság t Tartomány kiválasztása. előválasztása (o) 6 Emelési magasság t Polc kiválasztása. előválasztása (o) 7 enetiránykapcsoló t Kívánt menetirány előválasztása. 8 Ülésforgató kapcsoló t A vezetőülés forgatása 9 Kapcsolózár t A vezérlőáram be- és kikapcsolása. A kulcs kihúzásával biztosíthatjuk, hogy a járművet illetéktelenek ne kapcsolják be. 10 VÉSZ-KIKAPCSOLÓ t egszakad a főáramkör, valamennyi járműmozgás kikapcsol. 11 igyelmeztető jelzés t A figyelmeztető jelzést működésbe hozza. gomb 12 Hidraulikavezérlő gomb t A főemelő emelése és süllyesztése, a villák tolása és forgatása. 13 Villakeret forgatása gomb t A hidraulikavezérlő gombot átkapcsolja a Villakeret forgatása funkcióra. 14 elszerelt tartozék tolása gomb t A hidraulikavezérlő gombot átkapcsolja a elszerelt tartozék tolása funkcióra t = Alapfelszereltség o = Extra tartozék 0208.H E 2

42 2.2 Lábbal kapcsolható kezelőelemek Poz. Kezelő- ill. kijelzőelem 15 Biztonsági vészkapcsoló (pedálgomb) unkció t A rögzítőfék kioldása. Használatakor kioldja a rugóerőtárolós féket és engedélyezi a járómozgatást. A biztonsági vészkapcsoló elengedésekor a jármű azonnal lefékez egészen a megállásig. 16 ékpedál t űködteti a teherkerék féket 17 enetpedál t A menetsebesség fokozatmentesen szabályozható. t = Alapfelszereltség o = Extra tartozék 0208.H E 3

43 2.3 A kijelzőegységen elhelyezkedő kezelő- és kijelzőelemek A felső területen található piktogramok Poz. Piktogram Kezelő- ill. kijelzőelem 18 A lehetséges menetsebesség kijelzése: Teknős Nyúl t unkció Kúszómenet aximális sebesség 19 Vezetőhuzalos kényszervezetés felismerése kijelző 20 Kormányszög kijelzése váltakozik a következő kijelzéssel: Rákapcsolódási folyamat elindult Vezetőhuzalos kényszervezetés Letérés a vezetőhuzalról I Elsötétülnek azok az érzékelők, amelyek érzékelik a vezetőhuzalt t S I I I I Kijelzi a középállásra vonatkoztatott, pillanatnyi kormányzási szöget A sínvezetés funkció kiválasztása után a kormányszögkijelző folyamatosan középállást jelez ki. Elalszik a kormányzási szög kijelzése és helyette megjelenik a vezetőhuzal jele amikor a jármű rákapcsolódik a vezetőhuzalra (induktív vezetés) amikor a vezetőhuzalra csatlakozott jármű kényszervezetéssel üzemel amikor a jármű koordinálatlan módon letér a vezetőhuzalról és a kényszervezetésről 0208.H E 4

44 Poz. Piktogram Kezelő- ill. kijelzőelem 21 Teljes emelés kijelzése Referencia beállítása szükséges kijelzés: őemelő emelése unkció t Kijelzi a villák emelési magasságát elszólít a főemelő felemelésére őemelő leengedése elszólít a főemelő leengedésére 22 Idő kijelzése t Az idő kijelzése 23 Üzemórák kijelzése t Kijelzi az első üzembevétel óta eltelt üzemórák számát 24 Akkumulátor töltöttségét t Kijelzi az akkumulátor töltöttségi álla- mutató kijelző potát (maradék kapacitás százalékban) 0208.H E 5

45 2.4 Az alsó területen található piktogramok és gombok A mindenkor kijelzett piktogram (25) alatti gomb (4) aktiválja vagy megerősíti az azzal kapcsolatos funkciót. Ennek során a piktogram elsötétül. Piktogram Kezelő- ill. kijelzőelem igyelmeztető üzenetek Csak előre-/hátramenet lehetséges kijelzés Akkumulátor lemerülése miatti emelőletiltás jóváhagyása gomb agasságfüggő emeléskorlátozás kijelzése agasságfüggő emelőkorlátozás áthidalása gomb Süllyesztés korlátozása kijelzése Süllyesztéskorlátozó áthidalása gomb enetletiltás kijelzés enethajtás lekapcsolásának áthidalása gomb Személyivédelmi berendezés kijelző (PSS) Személyivédelmi berendezés gomb (PSS) igyelmeztető üzenetek almenü kijelző megnyitása igyelmeztető üzenetek almenü bezárása igyelmeztető üzenetek almenü bezárása igyelmeztető üzenetek almenü befejezése gomb unkció t Akkor jelenik meg, ha az emelő alacsony akkumulátorkapacitás miatt lekapcsolt és már csak előre-/hátramenet lehetséges Jóváhagyja az emelő letiltását alacsony akkumulátorkapacitás miatt és engedélyezi a menetfunkciót (ennek során sötét színű a Csak előre-/hátramenet lehetséges kijelző). o Akkor jelenik meg, ha aktiválják a magasságfüggő emelőkorlátozást Áthidalja a magasságfüggő emelőkorlátozást (ekkor a kijelző elsötétül). Ügyelni kell az átjárók maximális magasságára o Kijelzi, ha bekapcsolt az automatikus süllyesztéskorlátozó. Áthidalja a süllyesztéskorlátozót, vezérlése hidraulikavezérlő gombbal o Kijelzi, ha a menethajtás automatikus, magasságfüggő letiltása aktiválódott Áthidalja a menethajtás automatikus, magasságfüggő lekapcsolását o Kijelzi, ha a személyi-védelmi berendezés személyeket vagy tárgyakat érzékelt a járatban. A jármű lefékez. Áthidalja a védőfunkciót és lehetővé teszi az akadálytól megfelelő biztonsági távolságban történő kúszómenetet. Ha installálták a személyi-védelmi berendezést, akkor be kell tartani a külön kezelési utasításban leírtakat. o Kijelzi, ha több figyelmeztető utasítás (pl. láncfeszítő, magasságfüggő emelőletiltás) érkezett. Egyenként láthatóvá teszi a figyelmeztető üzeneteket o Kijelzi, hogy el lehet hagyni az almenüt Az almenüt a igyelmeztető üzenetekről az alapmenüre lépteti 0208.H E 6

46 Piktogram Kezelő- ill. kijelzőelem Kötöttpályás vezetőrendszerek Kötöttpályás vezetés be kijelző nem aktív unkció Kötöttpályás vezetés be kijelző, ha aktív t S Kijelzi a kényszervezetést a járatban: Sínvezetés kijelzése (hajtókerék egyenesbe állítása) 0208.H Kötöttpályás vezetés be gomb 1-es frekvencia kiválasztása kijelző (analóg módon további frekvenciák) ( Kötöttpályás vezetés be almenü) 1-es frekvencia kiválasztása gomb (analóg módon további frekvenciák) Villakezelő kiegészítő berendezés enü átkapcsolása szinkronforgatásra kijelző enü átkapcsolása szinkronforgatásra gomb Villa szinkron balra forgatása kijelző Villa szinkron balra forgatása gomb Villa automatikus szinkron balra forgatása kijelző Villa automatikus szinkron balra forgatása gomb Villa szinkron jobbra forgatása kijelző Villa szinkron jobbra forgatása gomb I Kijelzi, ha bekapcsolt az induktív vezetés. S A meghajtókereket egyenes helyzetbe állítja I Elindítja a rákapcsolódási folyamatot (és a frekvenciaválasztást multifrekvencia esetén) o Kijelzi, ha lehetséges a vezetés az 1-es frekvenciával I Aktiválja az 1-es frekvenciával történő vezetést (az almenü automatikus elhagyása 1 másodperc várakozás után) t A kjelzőegység menüjének átkapcsolása a Szinkronforgatás funkciókra Aktiválja a menü szinkronforgatásra történő átkapcsolását t Kijelzi, ha lehetséges a villa szinkron balra forgatása jobbra tolással Aktiválja a villa balra forgatását, a tolókar jobbra tolásának egyidejű vezérlését a hidraulikavezérlő gombbal o Kijelzi, ha lehetséges a villa automatikus, szinkron, balra forgatása jobbra tolással Aktiválja a villa balra forgatását a tolókar egyidejű, automatikus jobbra tolásával t Kijelzi, ha lehetséges a villa szinkron jobbra forgatása balra tolással Aktiválja a villa jobbra forgatását, a tolókar balra tolásának egyidejű vezérlését a hidraulikavezérlő gombbal E 7