Étlap/ Menu / Speisekarte Előételek/ Starters /Vorspeisen



Hasonló dokumentumok
Tatar beefsteak with fresh salad and pesto dressing - Tatár beefsteak friss tépett salátával, pesztós dresszinggel

Tatárbeefsteak bruszketták kerti zöldségekkel Beefsteak-Tartar Bruscetta mit Gartengemüse Tatar steak on bruschettas with garden vegetables

A Ház ajánlata / Recommendation of the Hotel

LEVESEK SOUPS. .Marhahúsleves.gazdagon Rich beef soup. Napi.zöldségkrémleves Daily vegetable cream soup

Hideg előételek Starters

Előételek / Appetizers / Vorspeisen

- Marinírozott korianderes fogas filé - marinated fillet of pike perch with coriander Koriander marinierter Zanderfilet


Kőrös-hegyi Fogadó Vendéglő Baskó

Reggeli ajánlatunk Breakfast ( és/and )

Kedves Vendégünk! Üdvözöljük éttermünkben, jó étvágyat kívánunk!

ÁPRILIS/MÁJUS APRIL/MAY

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE

Karácsonyi Büfévacsora december 24. Festive buffet dinner 24th December HUF 8000 (személyenként / per person)

2019. JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek JÚLIUS JÚL. 29 AUG. 2. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek

ÁPRILIS APRIL ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains

BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM EGYEDI ÉTLAP. Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal

ELŐÉTELEK VORSPEISEN STARTERS

LEVESEK. Pilisszentlászló. Kisadag Nagyadag Csontleves cérnametélttel (1) (2) 420,- 840,- Knochelbrühe mit Nudel Bone broth with vermicelli

Starters / Előételek

B Zsenge zöldborsó leves Rántott karfiol rózsák rizzsel Fresh pea soup Breaded Cauliflower with rice

Étlap Speisekarte Menu

Étlap Menu Speisekarte

Előételek. Vorspeisen. (Füstölt kolbász, pármai sonka, kecskesajt, olajbogyó, pepperóni, rozskenyér)

Fekete Macska Panzió. a'la Cart KISZÁLLÍTÁS árak Balatonkeresztúr. Ady Endre utca 28.

Isten hozta éttermünkben!

MOLNÁR CSÁRDA NYITVA TARTÁS: HÉTFŐ - VASÁRNAP. II. kategória. Október 1. - Április :00 21:00. Május 1. - Szeptember 30.

A Ház ajánlata / Recommendation of the Hotel. Hideg előételek / Cold starters

1. Levesek/soup. 1.1 Alföldi betyárcsalogató gulyás bográcsban 950 Ft Goulash in Puszta style (spicey goulash soup with beef)

MÁRCIUS MARCH MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains

2015. június 15. Hétfő

OKTÓBER / OCTOBER Levesek. Soups. Főételek. Mains Levesek. Soups. Főételek. Mains

A konyhafőnök ajánlata / The Chef s offer

R E G G E L I / B R E A K F A S T

Cold appetizer Classic Hungarian hors d oeuvre platter

Kedves Vendégeink! Sehr geehrte Gäste! Dear Guests!

Set menü kisebb csoportoknak ( 3 fogás / csoport, 6-15 fő)

HOTEL VERITAS RESTAURANT

FEBRUÁR FEBRUARY. Levesek. Soups. Főételek. Mains FEB FEB Levesek. Soups. Főételek. Mains

Set menü kisebb csoportoknak ( 3 fogás / csoport, 6-15 fő)

Előételek Starters - Small dishes

Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

Reggeli ételek - Breakfast. Előétel - Starter. 1. Bundás kenyér (Fried bread) 2. Ham & eggs (2 eggs) Ham & eggs (3 eggs) 700.

Roston csirkemell filé grillről, fűszervajjal, görög salátával. Mézes chilis csirkemellfilé grillről, sültzöldséges rizzsel

Ételeink allergén alapanyagokat tartalmazhatnak ezért kérjük, ha bármilyen allergiás érzékenységről tudomása van, azt jelezzenekünk!

MENU CARD SPEISEKARTE

előételek / starters

Starters / Előételek

Nádas Borozó Szigliget. Étlap Itallap. Speisekarte Getränkekarte. Menu card Drink card

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: AUGUSZTUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

Courtyard by Marriott Budapest City Center. Ajánlatunk karácsonyi rendezvényére Offer for your Christmas Party

MENU. Meleg szendvicsek. Hot sandwiches

Enjoy. meal! Eat. drink. Socialize. your T I M E L E S S K I T C H E N

FLAMENCO SPECIALITÁSOK FLAMENCO SPEZIALGERICHTEN - OUR NAMING MEALS

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

SZOBA SZERVÍZ ÉTLAP MENU ROOM SERVICE

HOTEL VERITAS RESTAURANT

Kedves Vendégeink! Sehr geehrte Gäste! Dear Guests!

Étlap. 1. Régiposta húsleves 700.-Ft (cérnametélt, főtt hús, fürj tojás, főtt zöldség) (Régiposta Consommé; Régiposta Fleischsuppe)

ÉTLAP Á LA CART SPIRESKART

A HÁZ SPECIALITÁSAI SPECIAL OFFERINGS / UNSERE SPEZIALITATEN

Vietnamese restaurant

Gól Vendéglő 2011 Budakalász Omszk tó partján tel: Levesek/Soups. Rántott sajt tartárral Fried cheese with tartar sauce

Jó étvágyat kíván a Kristály étterem team! Kun Sándor executive chef Holló Gabriella üzletvezet ő

LUNCH OFFER EBÉD AJÁNLAT 12:00-18:00

Elôételek. Levesek. Starters. Soups 2890, 1980, 2490, 3090, 2790, 1790, 2390, 1090, 990, 1190, 890,

Köszöntjük Önt a. Somlai Hegykapu Étteremben!

Hozzáadot t cukor nélkül. Búzaliszt mentes. Tejmentes. Zöldborsóleves Sertésraguleves

AMBRÓZIA ÉTTEREM ÉS PANZIÓ***

Üdvözöljük éttermünkben!

design. luxury. harmony.

Hilltop Borhotel & Étterem

MENÜ / MENU. 12:00-18:00 óra között / between 12 pm - 6 pm

"Valakit vendégül hívni felelõsség, amivel vállaljuk, hogy kellemessé tesszük számára a házunkban eltöltött idõt" (Brillat Savarin)

VALAKIT VENDÉGÜL LÁTNI ANNYIT JELENT, MINT FELELőSSÉGET VÁLLALNI ARRA, HoGY MINDADDIG, AMÍG NÁLUNK VAN, GoNDoSKoDUNK RÓLA, HoGY JÓL ÉREZZE MAGÁT

ÉTLAP SPEISEKARTE MENU CARD

1590 Ft Ft Ft Ft Ft Ft Ft. 990 Ft. 990 Ft. Szárnyashúsból készült ételek / Poultry dishes. Gyermekeknek / For Kids

Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

Tájjellegű ételeink, Konyhafőnökünk ajánlásával Regional specialties recommended by our Chef

Kedves Vendégeink! LiebeGäste!

SÖR ÉS BORKORCSOLYÁK

Saláták - Savanyúságok

Heti étlap. Vanilla cream cake, Salad bowl, Fruit, Juice, Roasted salmon, Couscuos, Fruit, Juice, Pasta, Broccoli cream soup with chicken, Beef stew

ÉTLAP / MENU CARD / SPEISEKARTE

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

P a r o l a. É t l a p. M e n u

Gyermek étlap Children Menu Kinder Speisekarte

Grillezett vajhal filé baconbe tekerve grill zöldségekkel 2990,-

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: JÚNIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

Hideg bevezető fogások

Meleg előételek, Bisztró ajánlatok Warme Vorspeisen, Bistro Angebote Warm starters, Bistro offers

17 órától a chef ajánlásával

ÉTLAP SPEISEKARTE MENU CARD

Tulajdonos/ Eigentümer/ Owner: Glázer László Konyhafőnök/ Koch/ Chef: Baráth Péter

Előételek, Kevert saláták Appetizers, Salads. Levesek Soups

½ adag ételért 70%-os árat számítunk fel. LEVESEK

ELŐÉTELEK APPETIZERS SALÁTÁK SALADS LEVESEK SOUPS

SNACKEK / SNACKS HIDEG ELŐÉTELEK / COLD APPETIZERS MELEG ELŐÉTELEK / HOT APPETIZERS

Isten hozta éttermünkben!

2015. október 26. Hétfő

Átírás:

Előételek/ Starters /Vorspeisen Sült paprikás padlizsánkrém kerti zöldségekkel és pirított pitával Eggplant dip with roasted pepper, garnished with fresh, seasonal greens and pita Gebratene Auberginencreme mit Paprika, Gartengemüse und geröstetem Pitabrot 890 Ft Harcsa cheviche friss salátával és tortilla chipssel Catfish cheviche, garnished with fresh salad and tortilla chips Wels-Cheviche mit frischem Salat und Tortilla Chips 1 590 Ft Csabai ízelítő a kamrából Selection of sausages prepared in Békéscsaba Kostproben aus <len Csabaer Speisekammern 990 Ft Tatárbeefsteak friss zöldségekkel Steak tartare served with fresh vegetables Beafsteak-Tatar mit frischem Gemüse 1 890 Ft Pikáns csirkeszárnyak kétféle mártogatóssal (kéksajtos tejföl, chilis) Piquant chicken wings with two types of dipping sauce (sour cream dip with blue cheese & chilli dipping sauce) Pikante Hahnchenflügel mit zweierlei Dips (mit Blauschimmelkase und Sauerrahm, sowie mit Chili) 1 490 Ft Friss lecsó csabai csípős kolbásszal és sült szalonnával piros lábasban tálalva Fresh hungarian ratatouille prepared with hot sausage from Békéscsaba and fried bacon, served in a classic red pot Frischer ungarische Letscho mit scharfer Csabaer Wurst und gebratenem Speck, serviert im roten Topf 1 190 Ft Sajttál Cheese platter Kaseplatte 2 990 Ft

Levesek/Soups/Suppen Kovászos uborka krémleves füstölt lazaccal és pirított hagymával Cream of leavened cucumber with smoked salmon and roasted onions Saure Gurken-Suppe mit gerauchertem Lachs und gerösteten Zwiebeln 990 Ft Tyúkhúsleves saját májával, húsával és csigatésztával Chicken soup served with chicken liver, meat and traditional Hungarian rolled and twisted screw-shaped noodles Hühnersuppe mit Hühnerleber, Hühnerfleisch und Schneckenhausnudeln 790 Ft Munkácsy leves Soup a'la Munkácsy Supee a'la Munkácsy 1 190 Ft Meggykrémleves habcsókkal (laktózmentes) Sour cherry cream soup with meringue (lactose-free) Saure Kirschen-Cremesuppe mit meringue (laktosefrei) 590 Ft Sajtkrémleves sonkaforgáccsal Cream of cheese soup with ham flakes Kasecremesuppe mit Schinkenspanen 790 Ft

Főételek/ Main dishes / Hau ptgerich te Csirke supreme sajtmártással és újhagymás burgonyapürével Supreme of chicken, served with cheese sauce and potato puree with scallions Supreme vom Hahnchen mit Kaseso e und Kartoffelpüree aus Neukartoffeln 2 290 Ft Zöld curry rizstésztával és csirkével Green curry with rice noodles and chicken Grünes Curry mit Reisnudeln und Hahnchen 2 490 Ft Rosé kacsamell citromos karalábérizottóval Pink roasted duck breast, served with lemony kohlrabirisotto Rosé Putenbrust mit Zitrone-Kohlrabirisotto 2 490 Ft Fogas kárpáti ropogós rizsgom bóccal és mangolddal Zander fillet in Kárpáti style, garnished with crispy rice balls with Swiss chard Zander mir knusprigen Karpaten-Reisknödeln und Mangold 4 190 Ft Harcsapaprikás pirított csuszával Hungarian catfish stew with fried noodles Welspaprikasch mir gerösteten Nudeln 2 190 Ft Erdei gombákba és baconbe göngyölt sertésszűz kakukkfűágyon házi rösztivel Fillet of pork tenderloin wrapped in bacon and wild mushrooms, served with thyme and home-made hash browns Schweinefilet im Waldpilz- und Speckmantel auf Thymianbett mit hausgemachtem Rösti 2 490 Ft Óriás grillezett tarja ropogós héjas burgonyával és juhtúrós friss salátával Large slice of grilled clod with crispy jacket potatoes and fresh salad with ewe's curd Gegrillter Riesenkamm mit knusprigen Pellkartoffeln und frischem Schafquark Salat 2 890 Ft

Főételek/ Main dishes / Hau ptgerich te Bécsi szelet sertéskarajból petrezselymes újburgonyával és birsalmakom póttal Traditional pork Wiener Schnitzel (pork fillet fried in bread crumbs), garnished with new potatoes with parsley and quince compote Wiener Schnitzel aus Schweinerippen mit Petersilienkartoffeln und Quittenkompott 2 590 Ft Marha bélszín választható mártással (barnamártás, erdei gomba mártás, mézes mustár mártás, zöldbors mártás) Sirloin steak served with the sauce of your choice (espagnole sauce, wild mushroom sauce, honey & mustard sauce, green peppercorn sauce) Lendenbraten mit einer So e nach Wahl (braune So e, Waldpilzso e, Honig-Senf-So e, Grüne Pfefferso e) 4 990 Ft Fettuccini Bolognese Fettuccini Bolognese Fettuccini Bolognese 1 990 Ft Penne olívával paradicsommal, parmezánnal és friss bazsalikommal Penne pasta with olives, tomato, Parmesan and fresh basil Penne mit Oliven, Tomaten, Parmesan und frischem Basilikum 1 490 Ft Munkácsy tál / 2 személyre/ (konfi.tált kacsacomb, magvakban sült jércemell csíkok, tojásos lecsóval töltött tintahal, juhtúróval grillezett füstölt csülök, karika burgonya, káposztás cvekedli és zöldsaláta) Platter a'la Munkácsy /for two/ (duck thighs confit, fried chicken stripes coated with seeds, cuttlefish filled with ratatouille and scrambled eggs, slices of smoked trotter of pork grilled with ewe s curd, pan-fried potatoes, traditional Hungarian cabbage noodles and fresh salad) Tafel a'la Munkácsy /für 2 Personen/ (confitierte Entenkeule, in Samen gebratene Streifen von Poulardenbrüstchen, mit Eierletscho gefüllter Tintenfisch, mit Schafquark gegrilltes, geräuchertes Eisbein, Kartoffelscheiben, Kohlnudeln und grüner Salat) 6 990 Ft

Paleo ételek/paleo dishes/paleo-gerichte Zöldségekkel és Pannónia sajttal töltött édesburgonya Sweet potato füled with vegetables and Pannonia cheese Sü kartoffeln, gefüllt mit köstlichem Gemüse und Pannonia-Kase 2 790 Ft Mazsolával és sárgabarackkal töltött jércemell meggy chutney-val és almás-mézes salátával Chicken breast stuffed with raisins and dried apricots with sour cherry chutney and apple-honey salad Poulardenbrüstchen, gefüllt mit Rosinen und Aprikosen, mit Sauerkirsch-Chutney und Apfel-Honig-Salat 2 390 Ft

Gyerek menü/kids' menu/menüs für kinder Húsleves csigatésztával és zöldségekkel Chicken soup with Hungarian rolled & twisted screw-shaped noodles and vegetables Kraftbrühe mit Fleischeinlage, Schneckenhausnudeln und Gemüse 490 Ft A nap gyümölcslevese Fruit soup of the day Obstsuppe <les Tages 490 Ft Csirkemell bundázva vagy roston hasábburgonyával Breaded or roasted chicken breast with French fries Panierte oder gegrillte Hühnerbrust mit Pommes Frites 790 Ft Halfilé bundázva vagy roston jázmin rizzsel Fish fület fried in breadcrumbs or pan-roasted fish fület with jasmine rice Paniertes oder gegrilltes Fischfüet mit Jasminreis 790 Ft

Köretek/ Side dishes/beilagen Hasábburgonya French fries Pommes Frites 350 Ft Steak burgonya Roast potatoes Steak Kartoff eln 490 Ft Jázmin rizs J asmine rice Jasminreis 350 Ft Grill zöldség Grilled vegetables Grillgemüse 690 Ft Insalata mista Insalata mista Insalata mista 990 Ft

Szószok, öntetek/sauces and dips/sossen, dressings Tartármártás Tartar sauce Tatarensauce 350 Ft Ketchup Ketchup Ketchup 200 Ft Majonéz Mayonnaise Mayonnaise 300 Ft Barbecue szósz Barbecue sauce Barbecue Sauce 250 Ft Édes chili szósz Sweet chilli sauce Sü e Chiliso e 350 Ft

Előre rendelhető sültes tálak/ Orderable meat platters/bestellbare braten-teller 1. Sültes tál (2 személyre) Roston kacsamáj, wellington sertés szűzpecsenye, cigánypecsenye, betyárburgonya, fokhagymás burgonyapüré, kertész saláta balzsamecetet krémmel 1. Fried meat platter (for two) Roasted duck liver, pork tenderloin Wellington, spit-roasted pork cutlets, roasted potatoes with sausage, potato puree with garlic, and garden salad with balsamic dressing 1. Bratenteller (für 2 Personen) Gegrillte Entenleber, Schweinslendenbraten auf Wellington Art, Zigeunerbraten, Rauberkartoffeln, Kartoffelpüree mit Knoblauch, Gartnersalat mit Balsamico-Dressingcreme 5 900 Ft 2. Sültes tál (2 személyre) Paradicsomos, mozzarellás csirke, baconos sertés szűzpecsenye, kemencés tarja házi barnamártással, steak burgonya, párolt jázmin rizs zöldségekkel, friss saláta kapros, tejfölös öntettel 2. Fried meat platter (for two) Chicken with tomato and mozzarella, fillet of pork tenderloin wrapped in bacon, oven-baked spare rib with home-made espagnole sauce, roast potatoes, steamed jasmine rice with vegetables, fresh salad with dill and sour cream dressing 2. Bratenteller (für 2 Personen) Hahnchen mit Tomaten und Mozzarella, Schweinslendenbraten mit Schinken, im Ofen gebratener Schweinekamm mit hausgemachter brauner So e, Steak Kartoffeln, geschmorter Reis mit Gemüse, frischer Salat mit Kapern und Sauerrahm 3 900 Ft 3. Sültes tál (2 személyre) Konfitált kacsacomb, pesztóval és sajtkrémmel töltött pulykamell, harcsafilé párizsiasan, póréhagymás jázminrizs, párolt zöldségvariációk, krémes burgonyapüré 3. Fried meat platter (for two) Duck thighs confit, turkey breast stuffed with pesto and cream cheese, fillet of catfish in Paris style, jasmine rice with leek, steamed vegetables, and creamy potato puree 3. Bratenteller (für 2 Personen) confitierte Entenkeule, mit Pesto und Kasecreme gefüllte Putenbrust, Welsfilet auf Pariser Art, Jasminreis mit Porree, geschmorte Gemüsevariationen, cremiges Kartoffelpüree 4 900 Ft

Előre rendelhető sültes tálak/ Orderable meat platters/bestellbare braten-teller 4. Sültes tál (2 személyre) Sonkával-sajttal töltött pulykamell, rántott sajt, szezámmagos csirkemell, hasábburgonya, rizi-bizi, grillezett egész kukorica 4. Fried meat platter (for two) Turkey breast stuffed with ham & cheese, cheese fried in breadcrumbs, chicken breast in sesame seeds, French fries, rice with peas and carrots, and grilled corn on the knob 4. Bratenteller (für 2 Personen) mit Schinken und Kase gefüllte Putenbrust, gebratener Kase, Hahnchenbrust mir Sesamsamen, Pommes Frites, Risotto, gegrillte Maiskolbe 3 900 Ft Sültes tál igényét, kérjük 24 órával előbb jelezze! Please, make your order for the meat platters with a 24 hours' advance notice. Ein Bedarf für einen Braten-Teller, Melden Sie bitte 24 Stunden früher Éttermünkben elfogadott fizetési módok: Készpénz, Bankkártya, Szép kártya, Ajándék utalvány Modes of payment accepted: Cash, Bank Card, Hungary's national voucher card (called SZEP card"), Gift voucher Wir akzeptieren folgende Zahlungsmittel: Bargeld, Bankkarten,,,Szép"-Karte, Gutscheine