Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató



Hasonló dokumentumok
Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

Processz szivattyú RPH. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Amarex N S Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

Búvármotor-keverőmű. Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Nyomásfokozó berendezés. Hyamat V. S-V/1 szériától. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Sartorius WM modellek

Elektromotoros átkapcsoló szelep EM-U2 és elektromotoros 2/2 és 3/2 utas útváltó szelep

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Üzemeltetési utasítás

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.02/ Wilo!

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01/ Wilo-EMU!

Dokumentációra vonatkozó általános információ

ACTIVE frekvenciaváltó. Kezelési Kézikönyv 230V / 400V 0,55 kw 132,0 kw

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MQ1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: / HU

VLT Micro Drive. Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MN1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

Amaprop - Biogáz állvány. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

A típusszámok felépítése

Holtumsweg 13, D Weeze, Tel /9134-0, Fax /

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Használati útmutató. FC2000 rezgésvezérlés

WV1W Vízelzáró vezérlő. Használati utasítás Magyar

ABB standard hajtások ACS150, kw

Szerelési és karbantartási

Szervizutasítás szakemberek számára

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

Szerelési és karbantartási

LC1W Világítás vezérlő. Használati utasítás Magyar

BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE. B Fejezet. Kapacitív mezőváltozás érzékelők követelmények

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz (2010/12) HU

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20)

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

J1000 Frekvenciaváltó sorozat

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1

Biztonsági utasítások a WAREMA vezérlésekhez

Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL

VAU 7,5 kw. Vákuumszivattyúk Kompresszorok

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók

8.1 Az UPS bekapcsolása A bekapcsolás sorrendje Akkumulátorról indítás... 18

WILO-TOP D Beépítési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ BADUTRONIC 2002

Üzemeltetési utasítás

Mikrohullámú rádiófrekvenciás azonosítórendszer V690

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O)

RAPTOR - primer áramnyomató rendszer

A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta. Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon

Hálózati csatlakozási terv

Beépítési és kezelési útmutató EB HU. Villamos állítómű Típus Kiadás: augusztus

Szójegyzék/műszaki lexikon

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: / HU

WILO ESK1 / PSK1. Beépítési és üzemeltetési utasítás / 0506

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató ASB v OCE-HUH

Szerelési és karbantartási utasítás

Elárasztható fekália átemelö egység. mini-compacta. S-V/1 szériától. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC Beépítési és üzemeltetési utasítás

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok nyara

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

WILO- HMC EM 24 HMP EM 24 házi vízellátó berendezések. Beépítési és üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS

Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1

BTL-WH 250 és BTL-WH 315

Felhasználói kézikönyv

Szerelési és karbantartási útmutató

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mit kell tenni Mit nem szabad tenni A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01.

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

Nagy hatékonyságú ivóvízszivattyú. Calio-Therm S. Tájékoztató a gyártási sorozatról

Átírás:

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító PumpDrive 2 Eco Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató PumpDrive 2 Eco Eredeti üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A tartalmak a gyártó írásos hozzájárulása nélkül nem terjeszthetők, nem sokszorosíthatók, nem szerkeszthetők és nem adhatók tovább harmadik félnek. Általánosságban: a műszaki változtatások jogát fenntartjuk. KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal 31.03.2015

Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szójegyzék...5 1 Általános ismertetés...6 1.1 Alapelvek... 6 1.2 Célcsoport... 6 1.3 Kapcsolódó dokumentumok... 6 1.4 Jelmagyarázat... 6 2 Biztonság...7 2.1 Figyelmeztető utasítások jelölése... 7 2.2 Általános tudnivalók... 7 2.3 Rendeltetésszerű használat... 7 2.4 A személyzet szakképesítése és -képzése... 8 2.5 Az útmutató figyelmen kívül hagyásának veszélyei... 8 2.6 Biztonságos munkavégzés... 8 2.7 Biztonsági tudnivalók a gépkezelő/üzemeltető számára... 8 2.8 Biztonsági előírások a karbantartási, ellenőrzési és szerelési munkákhoz... 8 2.9 Nem megengedett üzemeltetési módok... 9 2.10 Szoftvermódosítások... 9 2.11 Elektromágneses összeférhetőség... 9 3 Szállítás/közbenső tárolás/ártalmatlanítás...11 3.1 Szállítási állapot ellenőrzése... 11 3.2 Szállítás... 11 3.3 Tárolás... 12 3.4 Ártalmatlanítás/Újrahasznosítás... 13 4 Leírás...14 4.1 Általános leírás... 14 4.2 Megnevezés... 14 4.3 Típustábla... 15 4.4 Teljesítménytartományok és beépítési méretek... 16 4.5 Műszaki adatok... 16 4.6 Méretek és tömegek... 18 4.7 Felállítási módok... 19 5 Felállítás/beépítés...20 5.1 Biztonsági rendelkezések... 20 5.2 Felállítás előtti ellenőrzés... 20 5.3 A PumpDrive felszerelése... 20 5.4 Elektromos csatlakozás... 21 6 Kezelés...35 6.1 Standard kezelőegység... 35 PumpDrive 2 Eco 3 / 136

Tartalomjegyzék 7 Üzembe helyezés / üzemen kívül helyezés...43 7.1 Vezérlőhely koncepció... 43 7.2 Motorparaméterek beállítása... 43 7.3 Motorvezérlési eljárások... 44 7.4 A frekvenciaátalakító automatikus motorbeállítás funkciója (AMA)... 45 7.5 Az előírt értékek megadása... 48 7.6 Szivattyú üzem... 49 7.7 Alkalmazási funkciók... 58 7.8 Készülékfunkciók... 76 7.9 Digitális és analóg bemenetek/digitális és analóg kimenetek... 78 8 Karbantartás / fenntartás...88 8.1 Biztonsági rendelkezések... 88 8.2 Karbantartás/ellenőrzés... 88 8.3 Szétszerelés... 89 9 Paraméterlista...90 9.1 Kiválasztható listák... 115 10 Hibaelhárítás...116 10.1 Üzemzavarok: okok és elhárításuk... 116 10.2 Riasztási üzenetek... 117 10.3 Figyelmeztető üzenetek... 120 10.4 Információs üzenetek... 121 11 Rendelési adatok...122 11.1 Pótalkatrészek megrendelése... 122 11.2 Tartozékok... 123 12 Üzembe helyezési jegyzőkönyv...132 13 EK megfelelőségi nyilatkozat...133 Címszójegyzék...134 4 / 136 PumpDrive 2 Eco

Szójegyzék Szójegyzék Fékellenállás generátoros üzem esetén felveszi a létrejött fékteljesítményt. KSB készüléksín Sajátjogú CAN busz két- és többszivattyús üzemben történő alkalmazásra, a frekvenciaátalakítók egymás közti kommunikációjához. A KSB készüléksín külső kommunikációra vagy a KSB helyi busszal (PumpDrive 1) történő kommunikációra nem használható. Szivattyú Gép hajtás, komponensek vagy tartozékok nélkül Szivattyúaggregát Komplett szivattyú gépegység, amely szivattyúból, hajtásból, részegységekből és tartozékokból áll RCD A "Residual Current Device a FI-relé (érintésvédelmi relé) angol elnevezése. PumpDrive 2 Eco 5 / 136

1 Általános ismertetés 1 Általános ismertetés 1.1 Alapelvek Az üzemeltetési útmutató a címlapon megnevezett gyártási sorozatú készülék tartozéka. Az üzemeltetési útmutató az üzemeltetés minden szakaszára vonatkozóan bemutatja a készülék szakszerű és biztonságos használatát. A típustábláról leolvasható a gyártási sorozat, valamint a legfontosabb üzemi adatok és a sorozatszám. A sorozatszám egyértelműen leírja a terméket, és azonosítóként szolgál a további ügyletek során. Kár esetén haladéktalanul értesíteni kell a legközelebbi KSB szervizt, mert csak így érvényesíthető a szavatossági igény. 1.2 Célcsoport A jelen üzemeltetési útmutató műszakilag képzett szakembereknek készült. 1.3 Kapcsolódó dokumentumok Táblázat 1: A kapcsolódó dokumentumok áttekintése Dokumentum Üzemeltetési útmutató Csatlakozási terv Kiegészítő üzemeltetési útmutató 1) Tartalom A szivattyú szakszerű és biztonságos használatának leírása az üzemeltetés minden szakaszában Elektromos csatlakozások leírása A kiegészítő alkatrészek szakszerű és biztonságos használatának leírása A tartozékok és/vagy beépített alkatrészek tekintetében a mindenkori gyártó megfelelő dokumentációja az irányadó. 1.4 Jelmagyarázat Táblázat 2: Alkalmazott szimbólumok Szimbólum 1. 2. Jelentés Kezelési utasítás feltételei Kezelési utasítás biztonsági tudnivalók esetén Cselekvés eredménye Kereszthivatkozás Több lépésből álló cselekvési utasítás Útmutatás ajánlásokat és fontos útmutatásokat tartalmaz a készülék kezelésére vonatkozóan. 1) Opcionális 6 / 136 PumpDrive 2 Eco

2 Biztonság! VESZÉLY 2 Biztonság Az ebben a fejezetben felsorolt útmutatások nagy kockázattal járó veszélyekre figyelmeztetnek. 2.1 Figyelmeztető utasítások jelölése Táblázat 3: Figyelmeztető utasítások jellemzői Szimbólum Magyarázat! VESZÉLY VESZÉLY Ez a jelzőszó nagy kockázattal járó veszélyre figyelmeztet, amely - ha nem sikerül elkerülni - súlyos vagy akár halálos sérüléshez vezet.! VIGYÁZAT VIGYÁZAT Ez a jelzőszó közepes kockázattal járó veszélyre figyelmeztet, amely - ha nem sikerül elkerülni - súlyos vagy akár halálos sérüléshez vezethet. FIGYELEM FIGYELEM Ez a jelzőszó olyan veszélyre figyelmeztet, melynek figyelmen kívül hagyása a gépet vagy működését fenyegető veszélyeket idézhet elő. Általános veszélyhely Ez a szimbólum egy jelzőszóval együtt súlyos vagy halálos következményekkel járó veszélyekre figyelmeztet. Veszélyes elektromos feszültség Ez a szimbólum egy jelzőszóval együtt elektromos feszültséggel kapcsolatos veszélyekre figyelmeztet, és információkkal szolgál az elektromos feszültséggel szembeni védelemhez. A gép megrongálódása Ez a szimbólum a FIGYELEM jelzőszóval együtt a gépet és működését fenyegető veszélyre figyelmeztet. 2.2 Általános tudnivalók Az üzemeltetési útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a felállításra, üzemeltetésre és karbantartásra vonatkozóan, melyek betartásával biztosítható a termék biztonságos kezelése, valamint elkerülhetők a személyi és anyagi károk. Minden fejezet biztonsági útmutatásait figyelembe kell venni. Az illetékes szakembereknek/az üzemeltetőknek az összeszerelés és az üzembe helyezés előtt el kell olvasniuk és maradéktalanul meg kell érteniük az üzemeltetési útmutatót. Az üzemeltetési útmutatónak mindenkor a szakemberek rendelkezésére kell állnia a helyszínen. A közvetlenül a terméken elhelyezett tudnivalókat figyelembe kell venni, és hibátlanul olvasható állapotban kell tartani. Ez érvényes például a következőkre: Csatlakozások jelölései Típustábla Az üzemeltetési útmutatóban nem tárgyalt helyi előírások betartásáért az üzemeltető felelős. 2.3 Rendeltetésszerű használat Ezt a terméket nem szabad a hálózati feszültség, hálózati frekvencia, környezeti hőmérséklet, motoráram, motorteljesítmény, szállított közeg, térfogatáram, forulatszám, sűrűség, nyomás, hőmérséklet, műszaki dokumentációban rögzített értéktartományain kívül vagy az üzemeltetési útmutatóban vagy más, kapcsolódó dokumentumokban foglalt utasításoknak () ellentmondóan kezelni. A termék nem alkalmazható robbanásveszélyes területeken. PumpDrive 2 Eco 7 / 136

2 Biztonság 2.4 A személyzet szakképesítése és -képzése A gép szállítását, összeszerelését, kezelését, karbantartását és ellenőrzését végző személyzetnek megfelelő szakképesítéssel kell rendelkeznie. Az üzemeltetőnek pontosan szabályoznia kell a személyzet felelősségi körét, illetékességét ellenőrzés, összeszerelés, a kezelés és karbantartás tekintetében. Ha a személyzet nem rendelkezik a szükséges ismeretekkel, akkor oktatásban és tájékoztatásban kell részesíteni. Ezt szükség esetén a gép üzemeltetőjének megbízására a gyár, illetve a szállító cég is elvégezheti. A termékkel kapcsolatos oktatás csak műszaki szakemberek felügyelete mellett folytatható. 2.5 Az útmutató figyelmen kívül hagyásának veszélyei Az üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyása mindennemű kártérítésre vonatkozó igényjogosultságot megszüntet. A figyelmen kívül hagyás például a következő veszélyeztetéseket okozhatja: villamos áramtól, hő-, mechanikai és kémiai hatásoktól eredő, vagy robbanás okozta személyi veszélyeztetés a termék fontos funkciói felmondják a szolgálatot elmaradnak a karbantartás és a fenntartás előírt módszerei. 2.6 Biztonságos munkavégzés Az útmutatóban felsorolt meglevő biztonsági előírások figyelembe vétele, valamint a rendeltetésszerű használat betartása mellett a következő biztonsági rendelkezéseket is figyelembe kell venni: Balesetvédelmi előírások, biztonsági és üzemeltetési rendelkezések Robbanásvédelmi előírások Veszélyes anyagok használatára vonatkozó biztonsági rendelkezések Érvényes szabványok és törvények (pl. EN 50110-1) 2.7 Biztonsági tudnivalók a gépkezelő/üzemeltető számára A gép forró vagy hideg alkatrészeit a helyszínen megfelelő érintésvédelemmel kell ellátni, melynek működését ellenőrizni kell. Üzem közben nem szabad eltávolítani az érintésvédelmet. A személyzet részére védőfelszerelést kell biztosítani, melyet használni kell. A villamos energia által előidézett veszélyeket ki kell zárni (a részletes előírásokat lásd a felhasználó országában érvényes előírások és/vagy a helyi áramszolgáltató követelményei szerint). 2.8 Biztonsági előírások a karbantartási, ellenőrzési és szerelési munkákhoz Átépítés vagy változtatás csak a gyártó jóváhagyásával megengedett. Kizárólag eredeti alkatrészek vagy a gyártó által engedélyezett alkatrészek használhatók. Más alkatrészek felhasználásából eredő károk nem tartoznak a szavatosság körébe. Az üzemeltetőnek kell gondoskodnia arról, hogy a karbantartási, ellenőrzési és szerelési munkákat olyan, arra hivatott szakemberek hajtsák végre, akik az üzemeltetési útmutató figyelmes tanulmányozása után kellően tájékozottak. Bármilyen munkát csak a feszültségmentes állapotában szabad végezni. A terméken munkákat csak annak leállított állapotában szabad végezni. Közvetlenül a munkák befejezése után minden biztonsági és védőberendezést ismét fel kell szerelni, illetve működésbe kell hozni. Az újbóli üzembe helyezés előtt az üzembe helyezéshez felsorolt pontokat figyelembe kell venni. 8 / 136 PumpDrive 2 Eco

2 Biztonság 2.9 Nem megengedett üzemeltetési módok A termék üzemeltetésekor az adatlapon valamint az üzemeltetési útmutatóban megadott értékeket semmi esetre sem szabad túllépni. A kiszállított termék üzembiztossága csak a rendeltetésszerű használatuk esetén szavatolt. 2.10 Szoftvermódosítások A gyártó kimondottan ehhez a termékhez fejlesztette ki, és átfogóan tesztelte a szoftvert. Módosítása, illetve más szoftverek vagy szoftverelemek hozzáadása nem engedélyezett. Ez alól csak a KSB által rendelkezésre bocsátott szoftverfrissítések képeznek kivételt. 2.11 Elektromágneses összeférhetőség A 2004/108/EK elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv rögzíti az elektromos berendezések zavarmentességére és zavarkibocsátására vonatkozó követelményeket. Táblázat 4: A tervezett alkalmazás szerinti kategóriák 2.11.1 Zavarkibocsátásra vonatkozó követelmények Az elektromos fordulatszám-szabályozású meghajtások/vezérlések számára az EN 61800-3 EMC termékszabvány az irányadó. Ez tartalmaz minden követelményt és utal az EMC irányelveknek való megfelelésre vonatkozó szakmai alapszabványokra. A frekvenciaátalakítókat az üzemeltetők általában egy rendszer, ill. berendezés részeként alkalmazzák. Megjegyezzük, hogy a készülék, a berendezés, ill. a teljes telepítés végleges EMC tulajdonságaiért az üzemeltető a felelős. A vonatkozó szabványok, ill. az azokban meghatározott határértékek és ellenőrzési szintek betartásának előfeltétele az EMC megfelelőségű telepítés minden utasításának és leírásának figyelembe vétele. ( fejezet 5.4 Oldal 21) Az EMC termékszabvány szerint az EMC követelmények a frekvenciaátalakító alkalmazási céljától függenek. Az EMC termékszabvány négy kategóriát határoz meg: Kategória Definíció Az EN 55011 szerinti határértékek C1 1000 V alatti tápfeszültségű 1. környezetben (lakás és iroda) telepített B osztály frekvenciaátalakítók. C2 1000 V alatti tápfeszültségű 1. környezetben (lakás és iroda) telepített A osztály, 1. csoport frekvenciaátalakítók, amelyek se nem dugaszolhatók, se nem mozgathatók, ill. szakembernek kell telepítenie és üzembe helyezni őket. C3 2. környezetben (ipari környezet) telepített frekvenciaátalakítók 1000 V A osztály, 2. csoport alatti tápfeszültséggel. C4 1000 V feletti tápfeszültségű, 400 A feletti névleges áramú 2. környezetben (lakás és iroda) telepített, vagy bonyolult rendszerekhez készült frekvenciaátalakítók. nincs határérték 2) A Zavarkibocsátás alapszabvány alapján a következő határértékeket és ellenőrzési szinteket kell betartani: 2) EMC tervet kell készíteni. PumpDrive 2 Eco 9 / 136

2 Biztonság Táblázat 5: A felállítási hely osztályozása Környezet Alapszabvány Az EN 55011 szerinti határértékek 1. környezet (lakás és környezet) EN/ IEC 61000-6-3 B osztály magánjellegű, üzleti és kisipari környezetek 2. környezet (ipari környezetek) EN/ IEC 61000-6-4 ipari környezetek A osztály, 1. csoport Táblázat 6: A frekvenciaátalakító EMC tulajdonságai A frekvenciaátalakító a következő követelményeknek felel meg: Teljesítmény [kw] Vezetékhossz [m] Az EN 61800-3 szerinti kategória Az EN 55011 szerinti határértékek 7,5 < 5 C1 B osztály > 7,5 < 50 C2 A osztály, 1. csoport A C1 kategóriába nem tartozó meghajtórendszereknél az EN 61800-3 szerint a következő figyelmeztető jelzést kell megjeleníteni: Lakás- és irodai környezetben ez a termék nagyfrekvenciás zavart okozhat, amelyek zavarelhárítási intézkedéseket igényelhetnek. 2.11.2 Hálózati ingadozásokkal kapcsolatos követelmények A termék az EN 61000-3-2 értelmében professzionális berendezés. A nyilvános hálózatra történő csatlakoztatás esetén az alábbi alapszabványok érvényesek: EN 61000-3-2 szimmetrikus háromfázisú berendezések (professzionális berendezések legfeljebb 1 kw összteljesítménnyel) EN 61000-3-12 16 A és 75 A közötti fázisáramú és professzionális, 1 kw feletti berendezésekhez 16 A fázisárammal. 2.11.3 Zavarállósági követelmények Egy frekvenciaátalakító zavarállósági követelményei általában attól függenek, milyen környezetbe telepítik. Az ipari környezetek követelményei ennek megfelelően magasabbak a lakás- és ipari környezet követelményeinél. A frekvenciaátalakító gyárilag teljesíti az ipari környezetekben érvényes zavarállósági követelményeit, így automatikusan a lakás- és irodai környezetekben érvényes követelményeket is. A zavarállósági vizsgálatok az alábbi alapszabványok alapján készültek: EN 61000-4-2: Elektromágneses összeférhetőség (EMC) 4-2. rész: Ellenőrzési és mérési eljárások - Statikus elektromosság kisülésével szembeni zavarállóság ellenőrzése EN 61000-4-3: Elektromágneses összeférhetőség (EMC) 4-3. rész: Ellenőrzési és mérési eljárások - Nagyfrekvenciás elektromágneses mezővel szembeni zavarállóság ellenőrzése EN 61000-4-4: Elektromágneses összeférhetőség (EMC) 4-4. rész: Ellenőrzési és mérési eljárások - Gyors villamos tranziens (burst) zavaró jellemzőkkel szembeni zavarállóság ellenőrzése EN 61000-4-5: Elektromágneses összeférhetőség (EMC) 4-5. rész: Ellenőrzési és mérési eljárások - Lökőfeszültséggel szembeni zavarállóság ellenőrzése. EN 61000-4-6: Elektromágneses összeférhetőség (EMC) 4-6. rész: Ellenőrzési és mérési eljárások - Nagyfrekvenciás mezők által indukált, kábel által vezetett zavaró jellemzőkkel szembeni zavarállóság 10 / 136 PumpDrive 2 Eco

3 Szállítás/közbenső tárolás/ártalmatlanítás 3 Szállítás/közbenső tárolás/ártalmatlanítás 3.1 Szállítási állapot ellenőrzése 1. Az áru átadásakor ellenőrizze valamennyi csomagolási egység sértetlenségét. 2. Határozza meg pontosan és dokumentálja a szállítás során keletkezett kárt, majd haladéktalanul értesítse írásban a KSB céget illetve a szállítást végző céget és a biztosítótársaságot. 3.2 Szállítás VESZÉLY A szivattyú /szivattyú gépegység kicsúszása a felfüggesztésből A lezuhanó alkatrészek életveszélyt idézhetnek elő! A szivattyút/szivattyú gépegységet kizárólag az előírt helyzetben szabad szállítani. A kötelet semmi esetre nem szabad a szivattyú/ szivattyú gépegység szabad tengelyvégére vagy a motor emelőfülére függeszteni. Vegye figyelembe a berendezés súlyára és tömegközéppontjára vonatkozó adatokat. Tartsa be a helyileg érvényes balesetvédelmi előírásokat. Használjon a célnak megfelelő és engedélyezett teheremelő eszközöket, pl. önfeszítő markolókapcsokat. A szivattyút/szivattyú gépegységet az ábrán jelzett módon kell rögzíteni és szállítani. ábra 1: Blokkszivattyú gépegység szállítása 90L ábra 2: Vízszintes szivattyú gépegység szállítása 112M PumpDrive 2 Eco 11 / 136

3 Szállítás/közbenső tárolás/ártalmatlanítás ábra 3: Függőleges szivattyú gépegység szállítása ábra 4: Frekvenciaátalakítóval ellátott motor szállítása 3.3 Tárolás A tárolásra előírt környezeti feltételek betartása hosszabb ideig tartó tárolás esetén is biztosítja a kapcsolóberendezés működőképességét. VIGYÁZAT Tárolás során a berendezés nedvesség, szennyeződések vagy kártevők következtében megrongálódhat A kapcsolóberendezés korróziója/szennyeződése! Kültéri tárolás esetén a kapcsolóberendezést vagy a becsomagolt kapcsolóberendezést és tartozékait vízzáró módon le kell takarni. Táblázat 7: A tárolás környezeti feltételei Környezeti feltétel Relatív páratartalom Környezeti hőmérséklet Érték Legfeljebb 85% (kondenzáció nélkül) - 10 C és + 70 C között 12 / 136 PumpDrive 2 Eco

3 Szállítás/közbenső tárolás/ártalmatlanítás A kapcsolóberendezést szárazon, rázkódásmentes helyen, lehetőleg az eredeti csomagolásban kell tárolni. A kapcsolóberendezést száraz és lehetőség szerint állandó páratartalmú helyiségben kell tárolni. Kerülni kell a légnedvesség jelentős ingadozásait (lásd a tárolás környezeti feltételeinél). 3.4 Ártalmatlanítás/Újrahasznosítás Néhány komponens miatt a termék veszélyes hulladéknak minősül: 1. Szerelje szét a terméket. 2. Válassza szét az alkotóelemeket anyaguk szerint, pl.: - Alumínium - Műanyag borítás (újrahasznosítható műanyag) - Réztekercses hálózati fojtótekercsek - Belső kábelezés rézvezetékei 3. Ártalmatlanítsa őket a helyi előírások szerint, illetve szabályozott módon. A nyomtatott áramkörök, teljesítményelektronika, kondenzátorok és elektronikus részegységek veszélyes hulladéknak minősülnek. PumpDrive 2 Eco 13 / 136

4 Leírás 4 Leírás 4.1 Általános leírás A PumpDrive saját hűtésű, moduláris felépítésű frekvenciaátalakító, amely a motorok fordulatszámának fokozatmentes állítását teszi lehetővé szabvány analóg jelek, terepi busz vagy kezelőegység segítségével. Táblázat 8: Példa a megnevezésre 4.2 Megnevezés Tétel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 P D R V 2 E - 0 1 5 K 0 0 M _ S 1 L E 1 E 2 P 2 _ M P I R M Táblázat 9: Magyarázat a megnevezéshez Tétel Rövidítés Jelentés 1-4 Generáció PDRV2 2. PumpDrive generáció 6 Változat E PumpDrive 2 Eco - PumpDrive 2 8-13 Teljesítmény A 000K37 = 0,37 kw 000K55 = 0,55 kw 000K75 = 0,75 kw 001K10 = 1,1 kw 001K50 = 1,5 kw B 002K20 = 2,2 kw 003K00 = 3 kw 004K00 = 4 kw C 005K50 = 5,5 kw 007K50 = 7,5 kw 011K00 = 11 kw D 015K00 = 15 kw 018K50 = 18,5 kw 022K00 = 22 kw 030K00 = 30 kw E 037K00 = 37 kw 045K00 = 45 kw 055K00 = 55 kw 14 Szerelési mód M Motorra szerelhető W Falra szerelhető C Szekrénybe szerelhető 16 Motorgyártó K KSB S Siemens C Cantoni W Wonder I WEG 17-20 Motor típusa 1LE1 Siemens 1LE1/ KSB 1PC3 1LA7 Siemens 1LA7/ KSB 1LA7 1LA9 Siemens 1LE1/ KSB 1LA9 1LG6 Siemens 1LE1/ KSB 1LG6 SUPB KSB SuPremE B DMC KSB(DM) Cantoni DMW KSB(DM) Wonder WEG_ WEG 21-22 Motor hatékonysági osztálya 14 / 136 PumpDrive 2 Eco

4 Leírás Tétel Rövidítés Jelentés E1 IE1 E2 IE2 E3 IE3 E4 IE4 23-24 Motor pólusszáma P2 2 pólusú P4 4 pólusú P6 6 pólusú 26 M12 modul O nincs M M12 modul 27 Terepi busz modul O nincs L LON P Profibus M Modbus B BACnet N Profinet E Ethernet 28 1. beépítési lehetőség O nincs I további IO modul 29 2. beépítési lehetőség O nincs R rádió modul 30 3. beépítési lehetőség O nincs M Főkapcsoló 4.3 Típustábla 1 6 5 4 3 PumpDrive IP55 INPUT: P D R V 2 0 0 7K50 3PH 380 : 480 VAC 50-60 Hz 18,0 A 0105000180 7,5 KW 2 ábra 5: 1. típustábla, frekvenciaátalakító (példa) 1 Védettség 2 Típus, beépítési méret 3 Névleges teljesítmény 4 Frekvenciaátalakító névleges árama 5 Hálózati frekvencia 6 Hálózati feszültség PumpDrive 2 Eco 15 / 136

4 Leírás 1 2 3 4 PumpDrive IP55 PDRV2-015K00M_S1LE1E2P2_MPIRM 997257666000010002 ETN 080-065-160 GG A 11GD20150 31.07.2014 ábra 6: 2. típustábla, frekvenciaátalakító (példa) 1 PumpDrive típus táblázat 2 KSB rendelési szám 3 Szivattyú megnevezése 4 Gyártás dátuma 4.4 Teljesítménytartományok és beépítési méretek FONTOS TUDNIVALÓ A megadott teljesítménytartományok korlátozás nélkül, minden felállítási módra érvényesek. Táblázat 10: Teljesítménytartomány 2 és 4 pólusú motorokhoz, ill. 1500 ford./perc és 3000 ford./perc névleges fordulatszámhoz Beépítési méret Elektromos névleges teljesítmény [kw] Névleges áramerősség [A] A 0,37 1,3 0,55 1,8 0,75 2,5 1,10 3,5 1,50 4,9 B 2,2 6,0 3,0 8,0 4,0 10,0 Táblázat 11: Műszaki adatok 4.5 Műszaki adatok Tulajdonság Érték Hálózati táplálás Hálózati feszültség 3) 3 ~ 380 V AC -10% - 480 V AC +10% A három fázis feszültségkülönbsége a tápfeszültség ±2%-a Hálózati frekvencia 50-60 Hz ± 2 % Hálózati formák TN-S, TN-CS, TN-C, TT és IT hálózatok (az IEC/EN 60364 szerint) Kimeneti adatok Frekvenciaátalakító kimeneti frekvenciája PWM ütemfrekvencia 0-70 Hz aszinkron motoroknál 0-140 Hz a KSB SuPremE típusnál Tartomány: 2-8 khz A és B beépítési méret: 4 khz 3) Alacsony hálózati feszültség esetén a motor névleges nyomatéka csökken. 16 / 136 PumpDrive 2 Eco

4 Leírás Tulajdonság du/dt fázisemelkedési sebesség 4) Feszültség-csúcsértékek Érték maximum 5000 V/µs, a frekvenciaátalakító beépítési méretétől függően 2 1,41 V eff A nagy áramkapacitású vezetékek akár a feszültség duplázódásához is vezethetnek. Frekvenciaátalakító adatai Hatásfok 98 % - 95 % 5) Zajkibocsátás Az alkalmazott szivattyú hangnyomásszintje + 2,5 db 6) Környezet Védettség Környezeti hőmérséklet az üzem során Környezeti hőmérséklet a tárolás során Relatív légnedvesség Felállítási magasság Rázó igénybevétellel szembeni ellenállás Szállított közeg hőmérséklete EMC Frekvenciaátalakító < 7,5 kw Hálózati visszahatások IP55 (az EN 60529 szerint) -10 C és +50 C között -10 C és + 70 C között Üzem: 5% - 85% - lecsapódás nélkül Tárolás: 5% - 95% Szállítás: legfeljebb 95% < 1000 m a tengerszint felett, ezen felül 100 méterenként 1% teljesítménycsökkenés legfeljebb 16,7 m/ s 2 (az EN 60068-2-64 szerint) -30 C és +140 C között EN 61800-3 C1 / EN 55011 B osztály / vezetékhossz < 5 m Hálózati fojtótekercsek beépítve Be- és kimenetek Belső tápegység 24 V ± 10 % Maximális terhelés legfeljebb 600 ma DC, rövidzárlat és túlterhelés ellen védett Feszültségingadozás nyugalmi állapotban < 1 % Analóg bemenetek Paraméterezhető analóg bemenetek száma 2 (áram- vagy feszültség-bemenetként használható) Bemenet típusa nem differenciáló Maximális feszültség (a földre vonatkoztatva) + 10 V Árambemenet 0/4-20 ma Bemeneti impedancia 500 Ohm Pontosság A végső értékből 1% Jelkésleltetés < 10 ms Felbontás 12 bit Feszültségbemenet ± 10 V Bemeneti impedancia kb. 160 kohm Pontosság A végső értékből 1% Jelkésleltetés < 10 ms Felbontás 12 bit Pólusok felcserélése elleni védelem nincs Analóg kimenetek Paraméterezhető analóg kimenetek száma Áramkimenet Maximális külső terhelés 1 (átkapcsolás 4 kiadási érték között) 4-20 ma 850 Ohm 4) A du/dt fázisemelkedési sebesség a vezeték kapacitásától függ. 5) A frekvenciaátalakító névleges pontján a hatásfok névleges teljesítmény függvényében változik, 98% nagy teljesítménynél, kis teljesítménynél akár 95% is lehet. 6) Irányadó értékekről van szó. Az érték csak névleges üzemi ponton érvényes (50 Hz). Lásd a szivattyú várható zajértékeit is. Ezek szintén a névleges üzemre vannak dokumentálva. A szabályozás során ettől eltérő értékek is előfordulhatnak. PumpDrive 2 Eco 17 / 136

4 Leírás Tulajdonság Érték Kimenet PNP tranzisztor Pontosság A végső értékből 2% Jelkésleltetés < 10 ms Pólusok felcserélése elleni védelem van Rövidzárlat és túlterhelés elleni védelem van Digitális bemenetek Digitális bemenetek száma BE jelszint KI jelszint Bemeneti impedancia galvanikus leválasztás Késleltetés Pólusok felcserélése elleni védelem Relékimenetek Paraméterezhető relékimenetek száma maximális érintkező terhelés összesen 4 (ebből 3 paraméterezhető) 15-30 V 0-3 V ca. 2 kohm van, szigetelési feszültség: 500 VAC < 10 ms van 1 x záró AC: max. 250 VAC / 0,25 A DC: max. 30 VDC / 2 A PWM ütemfrekvencia Teljesítménycsökkenés megnövelt ütemfrekvencia miatt A és B beépítési méret (PWM ütemfrekvencia > 4 khz esetén) : I névleges motoráram (PWM) = I névleges motoráram (1 - [f PWM - 4 khz] 2,5 %) 4.6 Méretek és tömegek b c d a e F ábra 7: Méretek 18 / 136 PumpDrive 2 Eco

4 Leírás Táblázat 12: Méretek és tömegek Beépítési méret Teljesítmény Motorra szerelés [mm] Falra/ kapcsolószekrénybe szerelés 7) [mm] Rögzítőcsavarok 8) Tömeg a b c d e a b c d e F A..000K37.. 0,37 260 171 144 140 141 343 171 144 140 333 M4 10 DIN 912 4..000K55.. 0,55..000K75.. 0,75..001K10.. 1,1 B..001K50.. 1,5 290 186 144 121 155 328 186 144 121 318 M4 10 DIN 912 6,5..002K20.. 2,2..003K00.. 3..004K00.. 4 [kg] 4.7 Felállítási módok A frekvenciaátalakító mindhárom felállítási mód esetén ugyanolyan felépítésű. Motorra szerelés Motorra történő szerelés esetén a frekvenciaátalakítót adapterrel kell a motorra, ill. Movitec esetén a szivattyúra szerelni. Meglévő szivattyú-berendezéseknél utólagos motorra történő szereléshez adapterek tartozékként kaphatók. Falra szerelés Falra történő szereléshez a szükséges szerelőkészlet a szállítási terjedelem része. Meglévő szivattyú-berendezéseknél utólagos falra történő szereléshez szerelőkészletek tartozékként kaphatók. Kapcsolószekrénybe szerelés Kapcsolószekrénybe történő szereléshez a szükséges szerelőkészlet a szállítási terjedelem része. Meglévő szivattyú-berendezéseknél utólagos kapcsolószekrénybe történő szereléshez szerelőkészletek tartozékként kaphatók. 7) A megadott méretadatok a PumpDrive-ra a fali tartóval együtt vonatkoznak. 8) Motoradapter nélkül PumpDrive 2 Eco 19 / 136

5 Felállítás/beépítés 5 Felállítás/beépítés 5.1 Biztonsági rendelkezések VESZÉLY Szakszerűtlen szerelés Életveszély! A frekvenciaátalakítót elárasztás ellen védve kell telepíteni. Tilos a frekvenciaátalakítót robbanásveszélyes területeken használni. 5.2 Felállítás előtti ellenőrzés Felállítás helye A standard kivitel IP55 védettséggel rendelkezik, csak a megadott védettségű környezetben alkalmazható. A felállítási helynek/beépítési helynek a következő követelményeknek kell megfelelnie: legyen jól szellőztetett ne érje közvetlen napsugárzás ne legyen kitéve időjárási hatásoknak álljon rendelkezésre elegendő szabad tér a szellőzéshez és a szétszereléshez legyen elárasztás ellen védett Környezeti feltételek Környezeti hőmérséklet: -10 C - +50 C A frekvenciaátalakító élettartama rövidül, ha túllépik a +35 C/ 24 h átlaghőmérsékletet, vagy a frekvenciaátalakítót 0 C alatti vagy +40 C feletti hőmérsékleten üzemeltetik. Nem megengedett túl magas vagy alacsony hőmérséklet esetén a frekvenciaátalakító automatikusan lekapcsol. FONTOS TUDNIVALÓ Eltérő környezeti feltételek melletti használat esetén egyeztetni kell a gyártóval. Felállítás szabadban Szabadban történő felállítás esetén az elektronikán a kondenzvíz-képződés és a túl erős napsugárzás ellen a frekvenciaátalakítót megfelelő védelemmel kell ellátni. 5.3 A PumpDrive felszerelése A választott felállítási hely függvényében adapterre, ill. szerelőkészletre van szükség. 5.3.1 Motorra szerelés Motorra történő szerelés esetén a frekvenciaátalakító már szállítási állapotban a szivattyúval együtt, adapterrel a motorra van szerelve. Meglévő szivattyú-berendezéseknél utólagos motorra történő át szereléshez adapterek tartozékként kaphatók a KSB-nél. 5.3.2 Falra/kapcsolószekrénybe szerelés Falra történő szereléshez a szükséges szerelőkészlet a szállítási terjedelem része. Meglévő szivattyú-berendezéseknél utólagos falra történő szereléshez szerelőkészletek tartozékként a KSB-nél kaphatók. 20 / 136 PumpDrive 2 Eco

5 Felállítás/beépítés A frekvenciaátalakítónak teljes felületén a falra fel kell feküdnie, hogy a ventilátorokból érkező légáramot a hűtőtesten áramoltassa át. Az elégséges hűtéshez a készülék szerelésénél ügyelni kell arra, nehogy más készülékek kifújt levegőjét szívja be közvetlenül. Ehhez a következő minimális távolságokat kell betartani: Táblázat 13: Minimális távolságok kapcsolószekrénybe történő szerelésnél Távolság más készülékektől Távolság [mm] felül és alul 100 oldalt 20 A frekvenciaátalakító névleges üzeme során a hőként leadott teljesítményveszteség a frekvenciaátalakító névleges teljesítményétől függően 98% nagy teljesítménynél, kis teljesítménynél akár 95%. 5.4 Elektromos csatlakozás 5.4.1 Biztonsági rendelkezések VESZÉLY Szakszerűtlen elektromos szerelés Áramütés miatti életveszély! Az elektromos csatlakoztatást csak villanyszerelővel végeztesse el. A helyi és nemzeti áramszolgáltató műszaki csatlakoztatási feltételeit figyelembe kell venni. VESZÉLY Véletlen bekapcsolás Áramütés miatti életveszély! Minden karbantartási és szerelési munkálat előtt a frekvenciaátalakítót le kell választani a hálózati táplálásról. Minden karbantartási és szerelési munkálat előtt a frekvenciaátalakítót újbóli bekapcsolás ellen biztosítani kell. VESZÉLY Feszültség alatt álló részek megérintése Áramütés miatti életveszély! A ház középső részét soha ne távolítsa el a hűtőtestről. Vegye figyelembe a kondenzátor kisülési idejét. A frekvenciaátalakító kikapcsolása után várjon 10 percet, mialatt a veszélyes feszültségek leépülhetnek. FIGYELEM Közvetlen összeköttetés a hálózat és a motor csatlakozója között (megkerülő vezeték) A frekvenciaátalakító sérülése! Soha ne csatlakoztassa a frekvenciaátalakító motorcsatlakozását közvetlenül a hálózatra (megkerülő vezetékkel). PumpDrive 2 Eco 21 / 136

5 Felállítás/beépítés FIGYELEM Több motor egyidejű csatlakoztatására a frekvenciaátalakító kimenetére A frekvenciaátalakító sérülése! Tűzveszély! Soha ne csatlakoztasson egyidejűleg több motort a frekvenciaátalakító kimenetére. VIGYÁZAT A szigetelés szakszerűtlen ellenőrzése A frekvenciaátalakító sérülése! Soha ne végezzen szigetelés-ellenőrzést a frekvenciaátalakító elemein. A motor, a motor csatlakozóvezetékek, és a hálózati csatlakozóvezeték szigetelésének ellenőrzését csak a frekvenciaátalakító csatlakozóinak lekötése után végezze el. FONTOS TUDNIVALÓ Hiba elhárítása, ill. jóváhagyás oda vezethet, hogy a frekvenciaátalakító magától újra bekapcsol. A frekvenciaátalakítóban elektronikus biztonsági berendezések vannak, amelyek lekapcsolják hiba esetén a motort, miáltal az árammentessé válik és leáll. A vezetékek csavarzataihoz csak a meglévő furatokat használja, adott esetben két vezeték csavarozásával. A további furatokból származó fémforgácsok a készülék meghibásodását okozhatják. 5.4.2 Tudnivalók a berendezés tervezéséhez Hálózati csatlakozóvezeték Motor csatlakozóvezeték Vezérlővezeték 5.4.2.1 Csatlakozóvezetékek A csatlakozóvezetékek kiválasztása A csatlakozóvezetékek kiválasztása különböző tényezőktől függ, pl. a csatlakoztatás módjától, a környezeti feltételektől és a berendezés típusától. A csatlakozóvezetékeket rendeltetésszerűen kell használni, és be kell tartani a gyártó névleges feszültségre, áramerősségre, üzemi hőmérsékletre és termikus hatásokra vonatkozó utasításait. A csatlakozóvezetékeket forró felületre és azok közelébe nem szabad fektetni, hacsak nem különlegesen az ilyen felhasználásra készültek a vezetékek. Mozgó berendezés-komponensek esetében rugalmas, vagy különlegesen rugalmas csatlakozóvezetékeket kell használni. A rögzített készülék csatlakoztatásához használt vezetékek legyenek a lehető legrövidebbek, a csatlakozások pedig megfelelően kivitelezve. A vezérlés, a hálózat és a motor csatlakozóvezetékeihez külön földelősíneket kell használni. Hálózati csatlakozóvezetékként használhatók árnyékolatlan vezetékek. A hálózati oldal névleges áramának megfelelő keresztmetszetű hálózati csatlakozóvezetéket kell alkalmazni. Ha a hálózati csatlakozóvezetékben (a frekvenciaátalakító elé) védőkapcsolót iktat be, azt az AC1 kapcsolási mód szerint tegye, ezzel a használt frekvenciaátalakító névleges áramának értékei hozzáadódnak, és az eredmény 15%-kal nő. Hálózati csatlakozóvezetékként árnyékolt vezeték használandó. Vezérlővezetékként árnyékolt vezeték használandó. 22 / 136 PumpDrive 2 Eco

5 Felállítás/beépítés 1 2 3 ábra 8: Elektromos vezeték felépítése Táblázat 14: Vezérlőkapcsok vezeték-keresztmetszete 1 Érvéghüvely 2 Ér 3 Vezeték Vezérlőkapocs Ér keresztmetszete [mm²] Vezeték-átmérő 9) Merev erek Rugalmas erek Rugalmas erek érvéghüvellyel [mm] A, B, C kapocsléc 0,2-1,5 0,2-1,0 0,25-0,75 M12: 3,5-7,0 M16: 5,0-10,0 Táblázat 15: Csatlakozóvezetékek tulajdonságai Beépítési méret Teljesítmé ny Hálózati vezeték Tömszelence típus Érzékelő vezetéke Motorvezeték Termisztor Névleges áramerőss ég 10) hálózati oldal [kw] [A] [mm²] A.. 000K37.. 0,37 M25 M16 M25 M16 1,4 2,5 1,5.. 000K55.. 0,55 2,0.. 000K75.. 0,75 2,7..001K10.. 1,1 3,7 B.. 001K50.. 1,5 M25 M16 M25 M16 5,2 2,5.. 002K20.. 2,2 6,3.. 003K00.. 3 8,4.. 004K00.. 4 10,4 Motor csatlakozóvezeték hossza maximális érkeresztmetszet KSB motorkábel vezeték-keresztmetszete Ha a frekvenciaátalakítót nem a meghajtandó motorra szerelik, hosszabb motor csatlakozóvezetékekre lehet szükség. A csatlakozóvezetékek szórási kapacitásától függően nagy frekvenciájú levezető áramok folyhatnak a vezeték földelésén át. A levezető áramok összege túllépheti a frekvenciaátalakító névleges bemeneti áramerősségét. Ekkor a frekvenciaátalakító védőberendezése aktiválódik, és a motor leáll. A teljesítménytartománytól függően a következő motor csatlakozóvezeték típusok ajánlottak: Táblázat 16: Motor csatlakozóvezeték hossza Teljesítménytartomány Maximális vezetékhossz Szórási kapacitás [kw] [m] [nf] 7,5 (B osztály) 5 5 9) Védelmi osztály módosulása, a megadottól eltérő vezeték-átmérő használata esetén. 10) A hálózati fojtótekercsek alkalmazásához vegye figyelembe a hálózati fojtótekercsekről, tartozékokról és opciókról szóló részt. PumpDrive 2 Eco 23 / 136

5 Felállítás/beépítés Kimeneti szűrő Ha a megadottnál hosszabb csatlakozóvezetékekre van szükség, vagy a csatlakozóvezeték szórási kapacitása túllépi a megadott értékeket, ajánlott a frekvenciaátalakító és a meghajtandó motor közé egy megfelelő kimeneti szűrőt beiktatni. Ezek a szűrők csökkentik a kimeneti feszültségek impulzus-meredekségét a frekvenciaátalakítón, és az ingadozásokat határolják. Előtét biztosítók Motorvédő kapcsoló Hibaáram védőkapcsoló 5.4.2.2 Elektromos védőberendezés A frekvenciaátalakító hálózati betáplálásába három gyorskioldású biztosítót kell beiktatni. A biztosító méretét a frekvenciaátalakító hálózati oldalának névleges áramaihoz mérten kell kialakítani. Külön motorvédelemre nincs szükség, mivel a frekvenciaátalakító saját biztonsági berendezésekkel rendelkezik (többek között elektronikus túláramvédelemmel). A meglévő motorvédő kapcsolót legalább a névleges áramerősség 1,4-szeresére kell méretezni. Rögzített csatlakoztatás és megfelelő kiegészítő földelés esetén (ld. DIN VDE 0160) a frekvenciaátalakítóhoz nincs előírva FI-relé használata. FI-relé használata esetén a DIN VDE 0160 szerinti háromfázisú frekvenciaátalakítók csak minden áramra érzékeny FI-reléken keresztül csatlakoztathatók, mivel a hagyományos FI-relék a lehetséges egyenáram-részek miatt lehet, hogy egyáltalán nem, vagy hibásan oldanak ki. Táblázat 17: Kiválasztandó hibaáram védőkapcsoló Beépítési méret A és B Névleges áramerősség 150 ma Ha hosszú árnyékolt vezetéket használnak hálózati, ill. motor csatlakozáshoz, akkor lehetséges, hogy a földelés felé áramló levezetési áram lekapcsolja a hibaáram védőkapcsolót (az ütemfrekvencia miatt). Megoldási lehetőségek: az RCD (áramvédőkapcsoló) cseréje, vagy az érzékenységi határ csökkentése. Felállítás/beépítés/ környezet Vezetékek összekötése/ csatlakoztatása 5.4.2.3 Az elektromágneses összeférhetőséggel kapcsolatos megjegyzések A más elektromos készülékekből eredő elektromágneses zavarok hatással lehetnek a frekvenciaátalakítóra. De ugyanakkor a frekvenciaátalakító is létrehozhat zavarokat. A frekvenciaátalakítóból kiinduló zavarok lényegében a motor csatlakozóvezetékein keresztül terjednek. A rádió-zavarmentesítéshez a következő intézkedéseket javasoljuk: árnyékolt motor csatlakozóvezetékek > 70 cm vezetékhossz esetén (különösen ajánlott kis teljesítményű frekvenciaátalakítók esetén) egy darabból készült fém kábelcsatornák legalább 80%-os fedettséggel (ha árnyékolt csatlakozókábel nem használható) Jobb árnyékolás érhető el, ha a frekvenciaátalakítót fémszekrénybe építik. A teljesítménnyel rendelkező beépített elemek kapcsolószekrénybe történő építését más készülékektől (vezérlő és ellenőrző készülékektől) elegendő távolságban kell elvégezni. A kábelezés és a teljesítménnyel rendelkező beépített elemek, valamint a kapcsolószekrény egyéb kábelei között legalább 0,3 m távolságot kell tartani. A vezérlés, a hálózat és a motor csatlakozóvezetékeihez külön földelősíneket kell használni. A csatlakozóvezeték árnyékolásának egy darabból kell készülnie, és mindkét oldalán vagy csak a megfelelő földelőkapocsra, vagy a földelősínre kötve kell lennie (nem a kapcsolószekrényben lévő földelősínre). Az árnyékolt vezeték hatására a nagyfrekvenciás áram, amely normál esetben a motorháztól levezetési áramként a földelés felé, vagy az egyes vezetékek között folyna, az árnyékoláson keresztül folyik. A vezérlővezeték árnyékolása (csatlakoztatás csak a frekvenciaátalakító oldalán) kisugárzás elleni védelemként is szolgál, és a vezérlővezeték csatlakozóterében az erre szolgáló csatlakozókra kell kötni. 24 / 136 PumpDrive 2 Eco

5 Felállítás/beépítés Hosszú, árnyékolt motor csatlakozóvezetékek esetén további vakellenállásokat vagy kimeneti szűrőket kell beiktatni, a földeléshez képest a kapacitív szórási áram kiegyenlítése és a motoron a feszültség-emelkedés sebességének csökkentése érdekében. Ezek az intézkedések a rádiós zavarok további csökkenését okozzák. A ferritgyűrűk vagy vakellenállások kizárólagos használata az EMC irányelvben meghatározott határértékek betartásához nem elegendő. FONTOS TUDNIVALÓ 10 m-nél hosszabb árnyékolt vezetékek használata esetén ellenőrizni kell a szórási kapacitást, hogy a fázisok között vagy a föld felé ne jöhessen létre túl nagy szórás, amely a frekvenciaátalakító lekapcsolásához vezetne. Vezetékek fektetése A vezérlővezetéket és a hálózati/motorvezetékeket elválasztott kábelcsatornában kell fektetni. A vezérlővezeték fektetésekor a hálózati/motor csatlakozóvezetéktől 0,3 m távolságot kell tartani. Ha a vezérlővezeték és a hálózati/motor csatlakozóvezeték keresztezése nem kikerülhető, akkor azt 90 -os szögben kell kivitelezni. 5.4.2.4 Földelés csatlakozó A frekvenciaátalakítót megfelelően földelni kell. A zavarállóság növeléséhez a különböző földelés csatlakozókhoz széles érintkezőfelület szükséges. Kapcsolószekrénybe szerelésekor a frekvenciaátalakító földeléséhez két elválasztott réz földelősínt kell használni (hálózati/motor csatlakozó, ill. vezérlő csatlakozó) megfelelő méretben és megfelelő keresztmetszettel, amelyre az összes földelés csatlakozó ráköthető. A síneket egyetlen ponton kell a földelőrendszerhez csatlakoztatni. A kapcsolószekrény földelése a hálózati földelőrendszeren keresztül történik. 5.4.2.5 Hálózati fojtótekercsek A megadott bemeneti áram értékek csak irányadó értékek, amelyek a névleges üzemre vonatkoznak. Ezek az áramok a rendelkezésre álló hálózati impedanciának megfelelően változhatnak. Nagyon merev hálózatoknál (nincs hálózati impedancia) magasabb áramértékek léphetnek fel. A hálózati bemeneti áram határolásához a már beépített hálózati fojtótekercseken kívül (teljesítménytartományuk max 45 kw) külső hálózati fojtótekercsek alkalmazhatók. Ezenkívül a hálózati fojtótekercsek a hálózati visszahatások csökkentését és ezáltal a teljesítménytényező javulását szolgálják. A DIN EN 61000-3-2 érvényességi tartományát figyelembe kell venni. A KSB-nél kaphatók a megfelelő hálózati fojtótekercsek. ( fejezet 11.2.8 Oldal 130) 5.4.2.6 Kimeneti szűrő Az EN 55011 szerinti rádió-zavarmentesítés betartásához be kell tartani a maximális vezetékhosszokat. Ha a vezetékek előírt hosszát túllépik, kimeneti szűrőket kell alkalmazni. Műszaki adatok külön kérésre. ( fejezet 11.2.8 Oldal 130) PumpDrive 2 Eco 25 / 136

5 Felállítás/beépítés 5.4.3 Villamos csatlakoztatás 5.4.3.1 Házfedél eltávolítása VESZÉLY Feszültség alatt álló részek megérintése Áramütés miatti életveszély! A ház középső részét soha ne távolítsa el a hűtőtestről. Vegye figyelembe a kondenzátor kisülési idejét. A frekvenciaátalakító kikapcsolása után várjon 10 percet, mialatt a veszélyes feszültségek leépülhetnek. Házfedél A csatlakozókapocs-doboz csavarral rögzített házfedéllel van lefedve. A hálózati és motor csatlakozóvezetékek kapcsai érintésvédelmi fedéllel is védve vannak. Védőfedél ábra 9: Házfedél 1. Távolítsa el a fedél kereszthornyos csavarjait. 2. Vegye le a fedelet. ábra 10: Védőfedél kiemelése 1. A hálózati és motor csatlakozóvezetékek védőfedele be van dugaszolva. A hálózati és motor csatlakozóvezetékek csatlakoztatása előtt a védőfedelet széles csavarhúzóval óvatosan ki kell emelni. ábra 11: Védőfedél levétele 2. Vegye le a védőfedelet. 26 / 136 PumpDrive 2 Eco

5 Felállítás/beépítés 5.4.3.2 Kapocslécek áttekintése DI-EN +24V GND DICOM DI3 DI2 DI1 +24V AO-GND AO +24V AIN2 GND +24V AIN1 GND GND NO COM +24V 2 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 1 6 1 LINE 2 MOTOR 3 4 PE L1 L2 L3 PE U V W PTC MOTOR + BR - ábra 12: Kapocslécek áttekintése 1 Hálózat és motor csatlakoztatása 2 Vezérlővezetékek 5.4.3.3 Hálózat és motor csatlakoztatása VESZÉLY A fékellenállás (Brake) csatlakozókapcsainak és dugaszainak érintése vagy eltávolítása Áramütés miatti életveszély! Soha ne nyissa ki a fékellenállás (Brake) csatlakozókapcsait és dugós csatlakozóit, és ne érjen azokhoz. PumpDrive 2 Eco 27 / 136

5 Felállítás/beépítés VIGYÁZAT Szakszerűtlen elektromos szerelés A frekvenciaátalakító sérülése! Ne iktasson védőkapcsolót a motor és a frekvenciaátalakító közé (a motor csatlakozóvezetékében). 1. A hálózati, ill. motor csatlakozóvezetéket vezesse át a tömszelencéken és a megadott kapcsokkal kösse össze. 2. Kösse össze a PTC csatlakozás/termisztor vezetéket a PTC kapocsléccel (3). FONTOS TUDNIVALÓ Tekercszárlat (rövidzárlat a fázis és a PTC között) esetén egy biztosító kiold, és ezzel megakadályozza az alacsony feszültségek elhúzását a kisfeszültségű szintre. Ezt a biztosítót hiba esetén csak a KSB szerviz cserélheti. A és B beépítési méret 6 1 LINE 2 MOTOR 4 3 PE L1 L2 L3 PE U V W + PTC BR - MOTOR L1 L2 L3 N PE M 3~ 5 Motorfelügyelet (PTC/ termisztor) csatlakoztatása IT hálózat ábra 13: Hálózati és motorcsatlakozó csatlakoztatása, A és B beépítési méret 1 Hálózati csatlakozó 2 Motor csatlakozó 3 PTC csatlakozó 4 Brake (fékellenállás) 5 A motor PTC-je 6 IT hálózati átkötő Kösse össze a PTC csatlakozás/termisztor ereit a PTC kapocsléccel (3). Ha a motor oldaláról nincs PTC csatlakozás, a 3-2-3-1 PTC kiértékelés paramétert le kell kapcsolni. VESZÉLY Feszültség alatt álló részek megérintése Áramütés miatti életveszély! A ház középső részét soha ne távolítsa el a hűtőtestről. Vegye figyelembe a kondenzátor kisülési idejét. A frekvenciaátalakító kikapcsolása után várjon 10 percet, mialatt a veszélyes feszültségek leépülhetnek. 28 / 136 PumpDrive 2 Eco

5 Felállítás/beépítés A frekvenciaátalakító IT hálózatban történő alkalmazásához az IT hálózati átkötőt el kell távolítani. ábra 14: IT hálózati átkötő Több frekvenciaátalakító telepítése 5.4.3.4 Földelés csatlakozó csatlakoztatása A frekvenciaátalakítót földelni kell. A földelés csatlakozójának bekötésekor a következőket tartsa szem előtt: Ügyeljen a lehető legrövidebb vezetékhosszra. Használjon különböző földelősíneket a vezérlés, a hálózat és a motor csatlakozóvezetékeihez. A vezérlővezeték földelősíneit nem befolyásolhatja a hálózat és a motor csatlakozóvezetékeiből származó áramok, mert ez hibaforrás lehet. A hálózati/motor csatlakozóvezeték földelősínére csatlakoztassa: a motor földelőcsatlakozóját, a frekvenciaátalakító házát, a hálózati/motor csatlakozóvezeték árnyékolását. A vezérlővezeték földelősínére csatlakoztassa: az analóg vezérlőcsatlakozók árnyékolását, az érzékelők vezetékeinek árnyékolását, a terepi busz csatlakozóvezetékének árnyékolását. ábra 15: Földelés csatlakozó csatlakoztatása Több frekvenciaátalakító telepítéséhez csillagkapcsolás a legmegfelelőbb. 5.4.3.5 M12 modul beépítése Az M12 modulon keresztül két frekvenciaátalakító köthető egymással össze a kétszivattyús üzem megvalósításához. Az M12 modul a PumpMeter csatlakoztatását is lehetővé teszi modbus-on keresztül a frekvenciaátalakítóhoz. PumpDrive 2 Eco 29 / 136

5 Felállítás/beépítés 1 C D A B 2 Vakfedél ábra 16: M12 modul 1 Csatlakozás kétszivattyús üzemhez (KSB készülékbusz) C - D 2 Csatlakozás PumpMeterhez (modbus) A - B Utólag felszerelhető Belső T-idom (sín átköszörülve) - megszakításmentes a frekvenciaátalakító feszültségkiesése esetén is Előszerelt kábel, lásd tartozékok Dugaszoló egyedi szereléshez, lásd tartozékok Az M12 fiókmodul a frekvenciaátalakító szabad rekeszébe betolható. 1 M12 modul ábra 17: Vakfedél 1 Vakfedél 1. Távolítsa el a kereszthornyos csavarokat a vakfedélből. 2. Vegye le a vakfedelet. 1. A fiókmodult óvatosan tolja be a nyitott rekeszbe. A fiókmodult sínek vezetik be, míg az érintkezőbe bereteszel. ábra 18: M12 modul betolása 30 / 136 PumpDrive 2 Eco

5 Felállítás/beépítés VIGYÁZAT Szakszerűtlen szerelés A védettség befolyásolása (védettség nem biztosított)! Az M12 modul nem használt M12 aljzatait fedősapkával (a szállítási terjedelem része) le kell fedni. 2. A fiókmodult rögzítse a 4 kereszthornyos csavarral. Az IP55 védettség csak meghúzott csavarokkal biztosított. Csatlakoztatás kétszivattyús üzem esetén Kétszivattyús üzem felépítése egyedileg ehhez a csatlakozáshoz előszerelt kábellel (lásd: tartozékok) 1 2 3 C D C D ábra 19: Az M12 modul rögzítése A B A B ábra 20: M12 modulok csatlakoztatása kétszivattyús üzem esetén 1 1. sz. PumpDrive csatlakoztatása kétszivattyús üzem esetén 2 Többszivattyús üzemhez előszerelt kábel 3 2. sz. PumpDrive csatlakoztatása kétszivattyús üzem esetén FONTOS TUDNIVALÓ A sín lezáráshoz lezáró ellenállások (lásd: KSB tartozékok) szükségesek, amelyeket az M12 modul éppen szabad M12 csatlakozójára (C, ill. D) kell ráhelyezni. PumpMeter csatlakoztatása Csatlakozás PumpMeterre előszerelt kábellel (lásd: tartozékok) FONTOS TUDNIVALÓ A csatlakozás a PumpMeterhez (modbus) az M12 modul "A" bemenetére történik. C D A B 1 2 3 ábra 21: M12 modul csatlakoztatása a PumpMeterre 1 PumpMeter: modbus csatlakoztatás 2 PumpMeterhez előszerelt kábel 3 M12 modul: csatlakozás PumpMeterhez (modbus) PumpDrive 2 Eco 31 / 136

5 Felállítás/beépítés Érintkezők kiosztása 1 2 5 4 3 Táblázat 18: Érintkezők kiosztása Érintk ező A vezetékek EN 50044 szerinti színjelölése ábra 22: M12 modul M12 aljzat A/B bemenet standard kiosztása a dugasz felől nézve Az A M12 aljzat kiosztása PumpMeter modbushoz paraméterezve A B M12 aljzat kiosztása PumpMeter modbushoz paraméterezve Az A és B M12 aljzat kiosztása analóg bemenetként paraméterezve 1 barna 24 V-os kimenet (PumpMeter táplálás) 24 V-os kimenet (PumpMeter táplálás) 24 V-os kimenet (PumpMeter táplálás) 2 fehér GND GND GND (árnyékolás) 3 kék RS485-A RS485-B Bemenet (4-20 ma) 4 fekete RS485-B RS485-A - 5 szürke - - Légtelenítő nyílás 5.4.3.6 Vezérlővezeték csatlakoztatása 1 2 3 ábra 23: Elektromos vezeték felépítése Táblázat 19: Vezérlőkapcsok vezeték-keresztmetszete 1 Érvéghüvely 2 Ér 3 Vezeték Vezérlőkapocs Ér keresztmetszete [mm²] Vezeték-átmérő 11) Merev erek Rugalmas erek Rugalmas erek érvéghüvellyel [mm] A, B, C kapocsléc 0,2-1,5 0,2-1,0 0,25-0,75 M12: 3,5-7,0 M16: 5,0-10,0 11) Védelmi osztály módosulása, a megadottól eltérő vezeték-átmérő használata esetén. 32 / 136 PumpDrive 2 Eco

5 Felállítás/beépítés Táblázat 20: A vezérlőkapcsok kiosztása Kapocsléc Kapocs Jel Leírás DI-EN +24V GND DICOM DI3 DI2 DI1 +24V AO-GND AO +24V AIN2 GND +24V AIN1 GND GND NO COM +24V B10 B9 B8 B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 A10 A9 A8 A7 A6 A5 A4 A3 A2 A1 B10 DI-EN Digitális engedélyezés bemenet B9 +24V +24 V DC feszültségforrás B8 GND Test B7 DICOM Test a digitális bemenetekhez B6 DI3 3. digitális bemenet B5 DI2 2. digitális bemenet B4 DI1 1. digitális bemenet B3 +24V +24 V DC feszültségforrás B2 AO-GND Test a BE-KI jelhez B1 AO1 Analóg áramkimenet A10 +24V +24 V DC feszültségforrás A9 AIN2 2. analóg bemenet A8 GND Test A7 +24V +24 V DC feszültségforrás A6 AIN1 1. analóg bemenet A5 GND Test A4 GND Test A3 NO "NO" záró relé A2 COM1 "COM" vonatkoztatási relé A1 +24V +24 V DC feszültségforrás Digitális bemenetek A frekvenciaátalakító 4 digitális bemenettel rendelkezik A DI-EN digitális bemenet fixen programozva van, a hardver engedélyezésére szolgál. A DI1 - DI3 digitális bemenet funkciói szabadon paraméterezhetők. A digitális bemenetek galvanikusan el vannak választva. Így a digitális bemenetek DICOM földpotenciálja is galvanikusan el van választva. A belső 24V használatakor a belső GND is összekötendő a digitális bemenetek galvanikusan elválasztott DICOM földelésével. Ehhez használható áthidaló vezeték a GND és a DICOM között. VIGYÁZAT Potenciálkülönbségek A frekvenciaátalakító sérülése! Soha ne csatlakoztasson külső +24 V DC tápfeszültséget digitális bemenetre! Analóg kimenetek Relékimenetek Analóg bemenetek A frekvenciaátalakító rendelkezik egy olyan analóg kimenettel, melynek kimeneti értéke a kezelőegységen paraméterezhető. A fölérendelt irányítóközpontba tartó analóg jeleket galvanikusan elválasztva kell csatlakoztatni, pl. leválasztó kapcsolóerősítőkkel. A potenciálmentes relé (NO) működése a Service Tool segítségével paraméterezhető. A fölérendelt irányítóközpontból érkező analóg jeleket galvanikusan elválasztva kell a frekvenciaátalakítóhoz csatlakoztatni, pl. leválasztó kapcsolóerősítőkkel. Külső feszültség- vagy áramforrás analóg bemeneteken történő használata esetén az előírt érték vagy érzékelő forrás testelését az A5, ill. A8 kapocsra kell bekötni. A +24 V DC tápfeszültség (A7, ill. A10 kapocs) tápfeszültségként szolgál az analóg bemenetekre kötött érzékelőkhöz. PumpDrive 2 Eco 33 / 136