Elárasztható fekália átemelö egység. mini-compacta. S-V/1 szériától. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Elárasztható fekália átemelö egység. mini-compacta. S-V/1 szériától. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató"

Átírás

1 Elárasztható fekália átemelö egység mini-compacta S-V/ szériától Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

2 Kiadó Üzemeltetési/összeszerelési útmutató mini-compacta Eredeti üzemeltetési útmutató KSB Aktiengesellschaft Frankenthal Minden jog fenntartva. A tartalmak a KSB írásos hozzájárulása nélkül nem terjeszthetők, nem sokszorosíthatók, nem szerkeszthetők és nem adhatók tovább harmadik félnek. Általában érvényes: A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. KSB Aktiengesellschaft Frankenthal

3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szójegyzék... 5 Általános ismertetés Alapelvek Nem készre szerelt gépek beépítése Célcsoport Kapcsolódó dokumentumok Jelmagyarázat Biztonság Figyelmeztető utasítások jelölései Általános ismertetés Rendeltetésszerű használat Személyzet szakképesítése és oktatása Az útmutató figyelmen kívül hagyásának veszélyei Biztonságra ügyelő munkavégzés Biztonsági útmutatások az üzemeltető és gépkezelő számára Karbantartási-, inspekciós- és szerelőmunkák biztonsági útmutatásai Meg nem engedett üzemeltetési módok Szállítás/közbenső tárolás/ártalmatlanítás Szállítás Csapágyazás/állagmegóvás... 4 Leírás Általános leírás Megnevezés Adattáblák Szerkezeti felépítés Felépítés és működés Műszaki adatok Szállított közegek Gyűjtőtartály Zajhatás várható értékei Szállítási terjedelem Méretek és súlyok Felállítás/beépítés Biztonsági rendelkezések Felállítás kezdete előtti ellenőrzés Berendezés felállítása Csatlakozás a csővezetékekhez mini-compacta 3 / 84

4 Tartalomjegyzék 5.5 Pince vízmentesítő Elektromos csatlakoztatás A forgásirány ellenőrzése Üzembe helyezés / üzemen kívül helyezés Üzembe helyezés Az üzemi körülmények határértékei A kapcsoló berendezés üzembe helyezése Üzemen kívül helyezés Kezelés Kezelőegység Kézi-Nulla-Automatika választókapcsoló Kezelőegység Karbantartás/fenntartás Általános útmutatások/biztonsági előírások Karbantartás/ellenőrzés Hidraulika leszerelése Újbóli összeszerelés Szintérzékelő beépítése Javítás és a visszaáramlásgátló komplett rögzítése Meghúzási nyomatékok Hulladékkezelés/A berendezés újrahasznosítása Ellenőrzőlista üzembe helyezéshez/ellenőrzéshez ➀ és karbantartáshoz ➁ Üzemzavarok: okok és elhárításuk Kapcsolódó dokumentumok Általános jelölések/robbanásbiztonsági jelzések és az egyes részekre vonatkozó megjegyzések Csatlakoztatási példák Méret Csatlakozók Csatlakozási típusok Elektromos kapcsolási terv Veszélytelenséget igazoló nyilatkozat EK Megfelelőségi Nyilatkozat Címszójegyzék / 84 mini-compacta

5 Szójegyzék Szójegyzék Beömlővezeték Vízlevezetőcső, amely a szennyvizet a vízmentesítendő közegből az átemelő berendezéshez vezeti. DIN és -30 Német norma, mely műszaki előírásokat határoz meg épületekben és telkeken működő vízmentesítő berendezések üzemeltetéshez, gondozásához, és karbantartáshoz. EN Európai norma fekáliaátemelő berendezések számára, melyek a visszaáramlási szint alatt keletkező háztartási szennyvizet kezelik. A norma általános követelményeket határoz meg, így építési és tesztelési alapelveket. EN Esővíz Európai jogforrás, mely épületek és telkek fekáliátaemelő berendezéseinek kialakítását, üzemeltetést és karbantartását szabályozza. Természetes csapadékból származó víz, mely felhasználás által nem szennyeződött. Fekáliaátemelő berendezés A berendezés fekáliatartalmú és attól mentes szennyvíz gyűjtésére és visszaáramlási szint feletti a automatikus átemelésére szolgál. Gyűjtőtartály A fekáliaátemelő berendezés azon része, mely a beérkező szennyvizet nyomásmentesen tárolja. Később innen kerül a szennyvíz továbbszállításra. Hasznos térfogat Szállítható térfogat a bekapcsolási és kikapcsolási szint között. Háztartási szennyvíz Konyhákból, mosókonyhákból, fürdőszobákból, toalettekből és hasonló helységekből származó szennyvíz. Kétszivattyús berendezés Fekáliaátemelő berendezés, mely egy második, azonos teljesítményű szállítóberendezéssel is fel van szerelve, mely szükség esetén magától bekapcsol. Közvetlen indítás Leválasztó Munkatér Kis teljesítményeknél (rendszerint 4 kw-ig) a váltóáramú motor közvetlenül, elektromechanikus védelemmel kapcsolódik a hálózati feszültséghez. Olyan berendezés, mely a behatolási gravitációt kihasználva a káros anyagokat leválasztja, így nem engedi a vízmentesítő berendezésbe jutni, pl.: zsírleválasztó. A munkatér olyan tér, mely a munkához szükséges. Névleges szélesség DN Ismerteteőméret (belső távolság), mely az összetartozó részeket pl.: csöveket, csőcsatlakozásokat és formadarabokat jellemzi. Nyomóvezeték Csővezeték a szennyvíz visszaáramlási szinten keresztüli csatornába szállításához. Szellőzővezeték Szennyvíz Szellőzőcső, megakadályozza a nyomásingadozást a fekáliaátemelő berendezésben. A szellőzés a tetőn át történik. Olyan víz mely felhasználása következtében megváltozik, pl.: háztartási szennyvíz. Veszélytelenséget igazoló nyilatkozat A veszélytelenséget igazoló nyilatkozat egy nyilatkozat arról, hogy a berendezést előírásszerűen megtisztították, így a közeggel érintkező alkatrészek a továbbiakban nem veszélyeztetik a környezetet és az emberi egészséget. Visszaáramlásgátló A fekáliaátemelő berendezés azon része, mely megakadályozza a szennyvíz visszaáramlását a nyomóvezetékből az átemelő berendezésbe. Visszaáramlási lejtő A nyomóvezeték része a vízmentesítő berendezésben a visszaáramlási szint felett. mini-compacta 5 / 84

6 Szójegyzék Visszaáramlási szint Legmagasabb pont, ameddig a visszanyomuló szennyvíz a vízmentesítő berendezésben eljuthat. Zajhatás várható értékei Az elvárt zajkibocsátás, LPA hangnyomásérték db(a)-ben maghatározva. Visszatorlódás Szennyvíz visszanyomulás a csatornából, melybe a vízmentesítő berendezések bekötésre kerülnek. 6 / 84 mini-compacta

7 Általános ismertetés Általános ismertetés. Alapelvek Az üzemeltetési útmutató a címlapon megnevezett gyártási sorozatok és kivitelek tartozéka. Az üzemeltetési útmutató az üzemeltetés minden szakaszára vonatkozóan bemutatja a készülék szakszerű és biztonságos használatát. A szivattyún elhelyezett típustáblán fel van tüntetve a gyártási sorozat, a gyártási sorozat mérete, a legfontosabb üzemi adatok és a rendelési szám. A sorozatszám egyértelműen azonosítja a berendezést, és azonosítóként szolgál a további ügyletek során. Káresemény esetén haladéktalanul értesíteni kell a legközelebbi KSB szervizet, mert csak így érvényesíthető szavatossági igény. Zajhatás várható értékei. ( fejezet 4.9 oldal 9).2 Nem készre szerelt gépek beépítése A KSB által szállított, nem készre szerelt gépek beépítéséhez lásd a Karbantartás/ fenntartás c. fejezet mindenkori alfejezeteit..3 Célcsoport A jelen üzemeltetési útmutató műszakilag képzett szakembereknek készült. ( fejezet 2.4 oldal 9).4 Kapcsolódó dokumentumok Táblázat : A kapcsolódó dokumentumok áttekintése Dokumentum Beszállítói dokumentáció Tartalom Üzemeltetési útmutatók és további dokumentáció a tartozékokhoz és a beépített gépalkatrészekhez.5 Jelmagyarázat Táblázat 2: Alkalmazott szimbólumok Szimbólum. 2. Jelentés Kezelési utasítás feltételei Kezelési utasítás biztonsági tudnivalók esetén Cselekvés eredménye Kereszthivatkozás Több lépésből álló cselekvési utasítás Útmutatás ajánlásokat és fontos útmutatásokat tartalmaz a készülék kezelésére vonatkozóan. mini-compacta 7 / 84

8 2 Biztonság! VESZÉLY 2 Biztonság Az ebben a fejezetben található útmutatásokban megnevezett veszélyek nagy kockázattal járnak. 2. Figyelmeztető utasítások jelölései Táblázat 3: Figyelmeztető utasítások ismertetőjegyei Szimbólum Magyarázat! VESZÉLY VESZÉLY nagy kockázattal járó veszélyre figyelmeztet, amely - ha nem sikerül elkerülni - súlyos vagy akár halálos sérüléshez vezet.! VIGYÁZAT VIGYÁZAT közepes kockázattal járó veszélyre figyelmeztet, amely - ha nem sikerül elkerülni - súlyos vagy akár halálos sérüléshez vezet. FIGYELEM FIGYELEM olyan veszélyre figyelmeztet, melynek figyelmen kívül hagyása a gépet vagy működését fenyegető veszélyeket idézhet elő. Robbanásvédelem robbanásveszélyes területeken keletkező robbanások elleni védelemről szolgál információkkal, a 94/9/EK (ATEX) európai irányelvben foglaltak szerint. Általános veszélyhely a szimbólum egy jelzőszóval együtt súlyos vagy halálos következményekkel járó veszélyekre figyelmeztet. Veszélyes elektromos feszültség elektromos feszültséggel kapcsolatos veszélyek elleni védelemről szolgál információkkal. Ez a jelzés a FIGYELEM jelzőszóval együtt a gépet és működését fenyegető veszélyre figyelmeztet. 2.2 Általános ismertetés Az üzemeltetési útmutató alapvető útmutatásokkal szolgál a berendezés felállításához, üzemeltetéséhez és karbantartásához; betartásuk biztosítja a berendezés biztonságos kezelését, valamint a személyi sérülések és anyagi károk elkerülését. Minden fejezet biztonsági útmutatásait figyelembe kell venni. Az illetékes szakembereknek/az üzemeltetőknek az összeszerelés és az üzembe helyezés előtt el kell olvasnia és maradéktalanul meg kell értenie az üzemeltetési útmutatót. Az üzemeltetési útmutatónak mindenkor a szakemberek rendelkezésére kell állnia a helyszínen. A közvetlenül a berendezésen található útmutatásokat figyelembe kell venni és maradéktalanul olvasható állapotban kell tartani. Ez érvényes például a következőkre: Forgásirányt mutató nyíl Csatlakozások jelölései Típustábla Az üzemeltetési útmutatóban nem tárgyalt helyi előírások betartásáért az üzemeltető felelős. 2.3 Rendeltetésszerű használat A berendezést csak a kapcsolódó dokumentumokban leírt alkalmazási területekenszabad üzemeltetni. 8 / 84 mini-compacta

9 2 Biztonság A berendezést csak műszakilag kifogástalan állapotban szabad üzemeltetni. Tilos a berendezést részben összeszerelt állapotban üzemeltetni. A berendezés csak a dokumentációban meghatározott, kivitelnek megfelelő szállított közeggel használható. A berendezést soha nem szabad szállított közeg nélkül üzemeltetni. A dokumentációban feltüntetett minimális szállított mennyiséget be kell tartani (túlmelegedés miatti károk, csapágykárok elkerülése,...). A dokumentációban feltüntetett maximális szállított mennyiséget be kell tartani (túlmelegedés miatti károk, csúszógyűrűs tömítés károsodása, kavitációs károk, csapágykárok elkerülése,...). A berendezést nem szabad a szívó oldalon lefojtani (kavitációs károk elkerülése). A dokumentációban közölttől eltérő üzemeltetési módokat egyeztetni kell a gyártóval. Az el őre láth ató hibás használa t elkerül ése A dokumentációban közölt megengedett használati határokat nyomás, hőmérséklet stb. soha nem szabad túllépni. A jelen üzemeltetési útmutatóban található összes biztonsági tudnivalót és cselekvési utasítást be kell tartani. 2.4 Személyzet szakképesítése és oktatása A gép összeszerelését, kezelését, karbantartását és inspekcióját végző személyzetnek megfelelő szakképesítéssel kell rendelkeznie. Az üzemeltetőnek pontosan szabályoznia kell a személyzet felelősségi körét, illetékességét ellenőrzés, összeszerelés, a kezelés, karbantartás és inspekció tekintetében. Ha a személyzet nem rendelkezik a szükséges ismeretekkel, akkor oktatásban és tájékoztatásban kell részesíteni. Ezt szükség esetén a gép üzemeltetőjének megbízására a gyár, illetve a szállító cég is elvégezheti. A berendezéssel kapcsolatos oktatás csak műszaki szakember felügyeletével történhet. 2.5 Az útmutató figyelmen kívül hagyásának veszélyei Az üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyása mindennemű kártérítésre vonatkozó igényjogosultságot megszüntet. A figyelmen kívül hagyás például a következő veszélyeztetéseket okozhatja: elektromos áramtól, hő-, mechanikai és kémiai hatásoktól eredő, vagy robbanás okozta személyi veszélyeztetés a termék fontos funkciói felmondják a szolgálatot Elmaradnak a karbantartás és fenntartás előírt módszerei A környezet veszélyeztetése veszélyes anyagok szivárgása által 2.6 Biztonságra ügyelő munkavégzés Az útmutatóban felsorolt meglevő biztonsági előírások figyelembe vétele, valamint a rendeltetésszerű használat betartása mellett a következő biztonsági előírásokat is figyelembe kell venni:: Balesetvédelmi előírások, biztonsági és üzemeltetési rendelkezések Robbanásvédelmi előírások Veszélyes anyagok használatára vonatkozó biztonsági rendelkezések Érvényben lévő előírások és törvények mini-compacta 9 / 84

10 2 Biztonság 2.7 Biztonsági útmutatások az üzemeltető és gépkezelő számára A gép forró vagy hideg alkatrészeit a helyszínen megfelelő érintés elleni védelemmel kell ellátni, melynek működését ellenőrizni kell. A szivattyú üzeme közben nem szabad eltávolítani az érintés elleni védelmet. A szállított közeg elektrosztatikus feltöltődése esetére a fémköpenyen földelő csatlakozót kell elhelyezni. A személyzet részére védőfelszerelést kell biztosítani, melyet használni kell. A (pl. a tengelytömítésnél) szivárgó veszélyes (pl. robbanásveszélyes, mérgező, forró) szállított anyagokat úgy kell elvezetni, hogy ne veszélyeztessék a közelben tartózkodókat és a környezetet. Követni kell az érvényben lévő törvényi előírásokat. Az elektromos energia által előidézett veszélyeket ki kell zárni (a részletes előírásokat lásd a felhasználó országában érvényes előírások és/vagy a helyi áramszolgáltató követelményei szerint). 2.8 Karbantartási-, inspekciós- és szerelőmunkák biztonsági útmutatásai A berendezésen átépítés vagy változtatás csak a gyártó jóváhagyásával megengedett. Kizárólag eredeti alkatrészeket vagy a gyártó által engedélyezett alkatrészeket szabad használni. Más alkatrész felhasználása az abból eredő károkra kizárhatja a szavatosságot. Az üzemeltetőnek kell gondoskodnia arról, hogy a karbantartási-, inspekciós- és szerelő munkákat olyan arra hivatott szakemberek hajtsák végre, akik az üzemeltetési útmutató figyelmes tanulmányozása után kellően tájékozottak. A berendezésen bármilyen munkát mindenkor csak annak álló helyzetében szabad végezni. A szivattyúháznak fel kell vennie a környezet hőmérsékletét, A szivattyúháznak nyomásmentesnek és leürítettnek kell lennie. A berendezés üzemen kívül helyezésének az üzemeltetési útmutatóban leírt eljárási módját feltétlenül be kell tartani. ( fejezet 6.4 oldal 32) Az egészségre veszélyes közeget szállító berendezéseket mentesíteni kell a szennyeződéstől. ( fejezet 8. oldal 4) Közvetlenül a munkák befejezése után minden biztonsági- és védőfelszerelést ismét fel kell szerelni, illetve működésbe kell hozni. Ismételt üzembe helyezés előtt vegye figyelembe az üzembe helyezésnél leírtakat. ( fejezet 6. oldal 26) Illetéktelen személyeket (pl.: gyermekeket) a berendezéstől távol kell tartani. 2.9 Meg nem engedett üzemeltetési módok A dokumentációban megadott határértékeket maradéktalanul be kell tartani. A gyárból kiszállított berendezések üzembiztossága csak rendeltetésszerű használat esetén szavatolt. ( fejezet 2.3 oldal 8) 0 / 84 mini-compacta

11 3 Szállítás/közbenső tárolás/ártalmatlanítás 3 Szállítás/közbenső tárolás/ártalmatlanítás 3. Szállítás VESZÉLY A berendezés lezuhanása a raklapról A lezuhanó berendezés sérülést okozhat! A berendezést kizárólag vízszintes helyzetben szabad szállítani. Soha ne akassza a berendezést elektromos vezetékre. A célnak megfelelő és engedélyezett szállítóeszközöket kell használni, pl. targonca vagy emelőkocsi. Táblázat 4: Tömeg Építési méretek Súly ) D / E [kg] U.60 D / E 4 / 42 U.00 D / E 48 / 49 US.00 D / E 56 / 67 UZ.50 D / E 00 / UZS.50 D / E 6 / 27 A berendezés szállításból eredő sérüléseit ellenőrizze.. Válassza ki a megfelelő szállítóeszközt (a súlytáblázat alapján). 2. Szállítsa a berendezést a rögzítés helyére. 3. Oldja el a szállítási biztosítékokat. A berendezés a biztonságos szállítás érdekében a 732-es rögzítővel van az egyszer használatos lapra csavarozva. 4. A berendezést az oldalsó fogantyúknál fogva emelje meg és állítsa a helyére. 3.2 Csapágyazás/állagmegóvás Ha a berendezést a szállítás után hosszabb idő után kívánják üzembe helyezni, akkor a szivattyú tárolásához a következő intézkedések ajánlottak. VIGYÁZAT Tárolás során a berendezés fagy, nedvesség, szennyeződések, UV-sugárzás vagy kártevők következtében megrongálódhat A berendezés korróziója/szennyeződése! A berendezést fagymentesen, ne a szabad ég alatt tárolja. Konzerválás VIGYÁZAT Nedves, szennyezett vagy megrongálódott nyílások és csatlakozási helyek A berendezés tömítetlenné válhat vagy megrongálódhat! A berendezés lezárt nyílásait csak a felállításkor szabad felnyitni. A berendezést száraz, védett, lehetőleg állandó páratartalmú helyiségben kell tárolni. A forgórészt 0-44 konzerváláshoz szerelje ki és olajjozza be. Majd ismét rögzítse a forgórészt. ) Berendezés súlya folyadék nélkül mini-compacta / 84

12 3 Szállítás/közbenső tárolás/ártalmatlanítás FONTOS TUDNIVALÓ A konzerváló anyag felhordásához és eltávolításához vegye figyelembe a gyári előírásokat. 2 / 84 mini-compacta

13 4 Leírás 4 Leírás Berendezés 4. Általános leírás A fekáliaátemelő berendezés,nyomás nélküli gyűjtéséhez fekáliatartalmú vagy attól mentes szennyvíznek és a visszaáramlásiszintenkeresztüli automatikus átemeléséhez.. A berendezés áll egy gyűjtőtárolóból, egy vagy két szivattyúagregátból és vezérlésből. FONTOS TUDNIVALÓ Olyan létesítményekben, ahol a szennyvízelvezetésnek folyamatosnak kell lennie, pl.: szuterénlakásokba, éttermekben, mozikban stb., az EN alapján tartalékszivattyú (kétszivattyús berendezés) szükséges. FONTOS TUDNIVALÓ A szállítási sebesség a nyomóvezetékben nem lehet kevesebb, mint 0,7 m/s, ill. nem lehet több, mint 2,3 m/s. FONTOS TUDNIVALÓ Az átemelő berendezés hasznos térfogatának nagyobbnak kell lennie, mint a nyomóvezeték tartalmának térfogata a visszaáramlási lejtőig. Kapcsoló berendezés: A kapcsoló berendezés egy szintfüggő szivattyúvezérlő- és felügyeleti készülék egy vagy két szivattyúhoz. Berendezés Kapcsoló berendezés: 4.2 Megnevezés Példa: mini- Co mpacta UZ S X. 5 0 D / C Táblázat 5: Magyarázat a megnevezéshez Rövidítés Jelentés mini Kisberendezés Compacta Gyártási sorozat UZ Szivattyúk száma S Vágókerék X Különleges kivitel Hidraulikaindex 50 Gyűjtőtartály-össztérfogat literben D Forgatómotor C Berendezés agresszív szállított közeg számára Példa: BC D V N A 00 B 2 Táblázat 6: Magyarázat a megnevezéshez Rövidítés Jelentés BC Típus, pl. B. BC = Basic Compact Unit 2 A szivattyúk száma 400 A feszültség, pl. 400 V, ebből következik a vezetők száma, pl. 400 V esetén 4 vagy 5 vezető D Indítás fajtája, pl. közvetlen indítás V Érzékelők tápellátása 0,5-4,5 Volt N ATEX funkciók nélkül A Beépítési variációk akkumulátorral 00 Névleges áramerősség x 0, pl. 0 A B Szivattyúváltozatok 2 Változatok országok szerint mini-compacta 3 / 84

14 4 Leírás Motor 4.3 Adattáblák mini-compacta U.00 D 8 2 S - U Aktiengesellschaft D Frankenthal Made by KSB 3 4 EN V 3~ 50 Hz P 2 0,75 kw,7 A 2800 /min S3 50% Th.CIF IP 68 T 40 C Q max 26,5 m 3 /h H max,9 m Ábra : A motor adattáblája 2 Sorozatszám 2 Feszültség/frekvencia 3 Áramerősség 4 Hőosztály 5 Maximális szállított 6 Védelem típusa folyadékáram 7 Fordulatszám 8 Építési méret 9 Teljesítmény motor szerint 0 Üzemmód a szállított közeg maximális hőmérséklete 2 maximális szállítási magasság tartály 2 Aktiengesellschaft D Frankenthal mini-compacta U.00 D Q max 26,5 m 3 /h H max,9 m S - U EN Made by KSB 3 4 Építési méret 2 Sorozatszám 3 maximális szállítási mennyiség 4 maximális szállítási magasság Kulcs sorozats zámhoz Naptári év félév S-U S-W S-Y S-A S-C 2. félév S-V S-X S-Z S-B S-D Kapcsoló berendezés: Aktiengesellschaft D Frankenthal LevelCon trol Basic 2 S - X BC2 400 DFNO 00 Ue: 3/(N)/PE/AC 400V 50/60 Hz Ie: 6,3-0,0 A BD IP54 Made by KSB Ábra 2: Példa típustábla Megnevezés 4 Névleges áramerősség 2 Termékkód 5 Kapcsolási rajz száma/védelmi mód 3 Névleges feszültség 4 / 84 mini-compacta

15 4 Leírás Berendezés Kapcsoló berendezés: 4.4 Szerkezeti felépítés Építés i mód teljesen elárasztható berendezés 2) Dugaszkész berendezés gáz- és vízálló műanyag gyűjtőtartály Járóke rékformák Árammentes kerékkel vágóberendezéssel Csapág yazás karbantartást nem igénylő, bezsírozott gördülőcsapágy Tengel ytömítés mini- C ompacta U, UZ járókerék oldali tengelytömítés hajtásoldali tengelytömítés A járókerék oldali és a hajtásoldali zárt csapágy között zsír található. mini- C ompacta U S, UZS és C kivite l járókerék oldali Csúszógyűrűs tömítés hajtásoldali tengelytömítés A járókerék oldali és a hajtásoldali zárt csapágy között egy olajkamra található, mely ökológiailag ártalmatlan fehérolajjal van feltöltve. VESZÉLY Kapcsoló berendezés elárasztása Áramütés miatti életveszély! A kapcsoló berendezést csak elárasztásbiztos térben üzemeltesse. Level Control B asic Szivattyúvezérlő- és felügyelő készülék kompakt műanyagházban. szivattyúhoz Szintrögzítés a 0-5 V szintérzékelőnél Közvetlen indítás Ábra 3: LevelControl Basic 2) elárasztási magasság max. 2 méter, időtartama max. 7 nap, ezután a gépet ellenőrizni kell mini-compacta 5 / 84

16 4 Leírás Level Control B asic 2 Typ B asiccompa ct ( BC) Szivattyúvezérlő- és felügyelő készülék kompakt műanyagházban vagy 2 szivattyúhoz kijelzővel Szintmérés Szintérzékelő 0-5 Volt Közvetlen indítás 3 2 Ábra 4: Típus: Basic Compact (BC, alapkivitelű kompakt) Kezelőegység 2 Főkapcsoló (opcionális) 3 Kézi-Nulla-Automatika kapcsoló Level Control B asic 2 Typ B asic Scha ltschrank ( BS) Szivattyúvezérlő- és felügyelő készülék acéllemez házban vagy 2 szivattyúhoz kijelzővel Szintmérés Szintérzékelő 0,5-4,5 Volt Közvetlen indítás vagy csillag-delta indítás 3 2 Ábra 5: Típus: Basic Schaltschrank (BS, alapkivitelű kapcsolószekrény) Főkapcsoló 2 Kezelőegység 3 Kézi-Nulla-Automatika kapcsoló FONTOS TUDNIVALÓ A kapcsoló berendezések nem robbanásvédettek, és csak robbanásveszélyes területen kívül üzemeltethetők! A kapcsoló berendezést mindíg robbanásveszélyes területen kívül és elárasztásbiztos helységben helyezze el. 6 / 84 mini-compacta

17 4 Leírás 4.5 Felépítés és működés Ábra 6: mini-compacta bemutatása beömlő 2 Szintérzékelő 3 motor szivattyúval 4 leeresztő csatlakozó 5 szállítási és 6 szervíznyílás fedél felúszás elleni biztosítás 7 levegőztető csatlakozó 8 nyomásleeresztő 9 integrált visszaáramlásgátló 0 tartály Kivitel Működés Tömítés A berendezés különböző horizontális/vertikális beömlővezeték csonkokkal () van ellátva. A hidraulika (3) szivattyúzza a szállított közeget a vertikális nyomóvezetékben (8). A berendezés által szállított közeg a horizontális/vertikális beömlővezetékeken () keresztül a gáz-, szag-, és vízálló műanyagtartályban (0) gyűlik össze, ahonnan a szintérzékelő (2) által jelzett, meghatározott töltési szintnél, azt egy vagy két szivattyú (3) a visszaáramlási szinten át a nyilvános szennyvízcsatornába juttatja. A szivattyú tengelytömítéssel van ellátva. Tengelytömítés és csúszógyűrű tömítés. 4.6 Műszaki adatok 4.6. Teljesítményadatok VIGYÁZAT A névleges áramot nem szabad túllépni. Nagyobb áramú és teljesítményű berendezések ajánlatkérés alapján kaphatók. Táblázat 7: Kapcsoló berendezés műszaki adatai LevelControl Basic 2 Tulajdonság Névleges üzemi feszültség Érték 3 ~ 400 V AC +0% -5% ~ 230 V AC +0% -5% Hálózati frekvencia 50 Hz ± 2 % Védelem típusa 400 V: IP V: IP 54 be nem helyezett pumpadugóval IP 22 behelyezett pumpadugóval Névleges szigetelő feszültség Motoronkénti névleges áramerősség (standard kivitelek) 500 V AC BC típus: BS típus:,6 A / 2,5 A / 4 A / 6,3 A / 0 A,6 A / 2,5 A / 4 A / 6,3 A / 0 A / 4 A / 8 A / 23 A / 25 A / 40 A / 63 A mini-compacta 7 / 84

18 4 Leírás Érzékelők műszaki adatai Analó g szintér zékelő Bemeneti feszültség 0,5-4,5 Volt Motor védelem s zenzoriká ja legfeljebb két bimetál (tekercs-védőérintkező) szivattyúnként, 24 V, motorfelügyelet Folya matbemene tek egyszeres külső riasztóbemenet, 24 Volt, feszültségmenetes érintkezőn keresztül egyszeres távirányítás, 24 Volt, feszültségmentes érintkezőn keresztül Folya matkimene tek x potenciálmentes jelentési kimenet, átalakító (250 V, A, záró/nyitó) x jelentési kimenet (2,6..3,2 V) pl. kürt, kombinált riasztás vagy villogófény csatlakoztatásához, 2 voltos csatlakozás Akku Hálózattól független akkucsatlakozó a következők táplálásához: elektronika érzékelők riasztóberendezés Akkum ulátor üz emideje/ t öltési id eje Üzemidő: kb. 0 óra a beépített piezo zümmer (85 db(a)), az elektronika és az érzékelők megtáplálása esetén Kb. 4 óra egy külső riasztóberendezés, például a kürt, a kombinált riasztás és a villogófény megtáplálása esetén Töltési idő Az akku töltésideje kb. óra (az akku teljes kisütése esetén) 4.7 Szállított közegek FIGYELEM Meg nem engedett szállított közeg szállítása Személyek és a környezet veszélyeztetése! Csak engedélyezett szállított közeg juttatható a nyilvános szennyvízcsatornába. Szivattyú/berendezés anyagainak alkalmassági vizsgálata. Enegedélyezett szállított közegek Nem megengedett szállított közegek mini- Compacta normálkiv itel A DIN szerint a vízmenetesítő berendezésbe bevezethető: háztartásban keletkező tisztítatlan víz, emberi és - ha szükséges vagy megengedett - állati ürülék, a hozzá tartozó öblítővízzel, esővíz, ha levezetése másként nem lehetséges. 3) Nem vezethető be: Szilárd anyagok, szálasanyag, állat, homok, cement, hamu, vastag papír, papírzsebkendők, karton, törmelék, szemét, állati hulladékok, zsír, olaj. Minden, a visszaáramlási szint felett található vízmentesítési tárgy (EN ). Szennyvíz káros anyagokkal szennyezve (DIN ), pl.: üzemi konyhák zsírtartalmú szennyvize. Ilyen csak zsírleválasztón át juttatható a rendszerbe a DIN szerint. 3) Más szennyvíz, pl.: iparszerű vagy ipari tevékenység eredményeképpen keletkező folyadék, melynek beeresztése a helyi csatornarendszerbe előkészítés nélkül nem lehetséges. 8 / 84 mini-compacta

19 4 Leírás mini- Compacta C kivitel Kiegészítőleg enegedélyezett szállított közegek A normálkivitel számára engedélyezett szállított közegeken kívül a berendezés alkalmas agresszív szállított közegek kezelésére is: Szennyvíz pl.: fűtéstechnikai uszodatechnikai (magas klórkoncentráció) tevékenységből származó, vagy sótartalmú szennyvíz (pl.: tengervíz) 4.8 Gyűjtőtartály A gyűjtőtartály nyomásmenetes üzemre készült, tehát a beérkező szennyvíz normál nyomással kerül tárolásra és végül kivezetésre a szennyvízcsatornába. A következő táblázat mutatja a tartály hasznos térfogatát a beömlési magasságtól függően H- mm.ben. Táblázat 8: A tartály hasznos térfogata beömlési magasságtól függően Építési méret Össztérfogat A tartály hasznos térfogata beömlési magasságtól függően Liter H = 80 mm Liter H = 250 mm Liter vertikális Liter U U US UZ UZS Zajhatás várható értékei A hangnyomás érték független a helyi adottságoktól és az üzemeltetés céljától, értéke <70dB(A). 4.0 Szállítási terjedelem Kiviteltől függően a következő tételek tartoznak a szállítási terjedelembe: A fekáliaátemelő berendezés áll: gáz-, szag- és vízálló gyűjtőtartályból, melynek anyaga ütésálló műanyag, elárasztható motoros búvárszivattyúval/ búvárszivattyúkkal. hajlékony csőkapcsolásokból és bilincsekből Visszaáramlásgátló Csővég analóg szintérzékelő elektronikus szabályozó Berendezés Kapcsoló berendezés: 4. Méretek és súlyok A méret és a súlyértékek a berendezés mérettervén találhatók. ( fejezet 0.3 oldal 65) ( fejezet 3. oldal ) Táblázat 9: Méretek és súlyok Maximális áram [A] Méret Ma x Sz x Mé [mm] Súly (kg) BC típus x 36 x 20 3 BS típus x 400 x x 400 x x 400 x x 400 x 55 4 mini-compacta 9 / 84

20 4 Leírás Maximális áram [A] Méret Ma x Sz x Mé [mm] Súly (kg) x 600 x x 600 x x 800 x BS2 típus x 400 x x 600 x x 600 x x 600 x x 800 x x 800 x x 800 x / 84 mini-compacta

21 5 Felállítás/beépítés 5 Felállítás/beépítés 5. Biztonsági rendelkezések VESZÉLY Szakszerűtlen felállítás robbanásveszélyes területeken Robbanásveszély! A berendezés megrongálódása! Ügyeljen a helyben hatályos robbanásvédelmi előírásokra. Vegye figyelembe a tartály és a motor dokumentációjában és gyári adattábláján található adatokat. 5.2 Felállítás kezdete előtti ellenőrzés A feláll ítás hely e FIGYELEM Felállítás nem kellő szilárdságú vagy kellő teherbírású alapra Személyi és anyagi károk! A betonalap legyen a DIN 045 előírásának megfelelő, kellő szilárdságú (min X0 szilárdsági osztály). A berendezést csak rögzített betonlapra helyezze. A berendezést csak sima felületre helyezze. A felállítási terven feltüntetett súlyadatokat figyelembe kell venni. Ellenőrizze az építmény kialakítását. Az építménynek kialakításában a mérési táblázatoknak/példáknak megfelelően előkészítettnek kell lennie. ( fejezet 0.2 oldal 63) 5.3 Berendezés felállítása FONTOS TUDNIVALÓ Az átemelő berendezést ne használja lakószobában és alvásra szolgáló helységekben. VIGYÁZAT A szellőzés nem megfelelő Az elektromos vezérlés meghibásodása! Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről. Helységek folyadékmentesítéséhez iszapszűrőt használjon. Az adattábla adatait a rendelésnél vesse össze a berendezés adataival (pl.: üzemi feszültség, frekvencia, szállítási adatok, szivattyú stb.). A szállított közeg megengedett. ( fejezet 4.7 oldal 8) A felállítás helye fagyvédett. Az építmény kialakításában a mérési és csatlakozási példának és az EN nak megfelelően előkészített. A felállítás helye rendelkezik az előírt nagysággal - lást csatlakozatási példában. ( fejezet 0.2 oldal 63) A felállítás helye megfelelően kivilágított.. A berendezést vízszintesen állítsa fel és vizimérték segítségével állítsa be. 2. A alátéteket tegye a tartály 59 lábai alá. mini-compacta 2 / 84

22 5 Felállítás/beépítés FONTOS TUDNIVALÓ A megfelelő szigetelését a törzzsel szemben a berendezés gyűjtőtárolója adja. 3. Rögzítse a berendezést a melléklet szállítási/felúszás elleni biztosítással a padlóhoz. FONTOS TUDNIVALÓ A szállítás időtartamára a szintérzékelő egy biztosítékkal kerül rögzítésre az esetleges károsodás megelőzése érdekében. Ezt üzembe helyezés előtt el kell távolítani (lást a képen). Ábra 7: Szállítási biztosítás kioldása 5.4 Csatlakozás a csővezetékekhez VESZÉLY A megengedett terhelés túllépése a berendezés nyomástámasztékainál A tömítetlen helyeken kilépő forró, mérgező, maró vagy éghető szállított közeg életveszélyt idézhet elő! A szivattyút nem szabad csővezetéki fixpontként felhasználni. A csővezetékeket közvetlenül a szivattyú előtt alátámasztva és feszüléstől mentesen kell csatlakoztatni. A berendezésen megengedett erőket és nyomatékokat figyelembe kell venni. ( fejezet 8.7 oldal 49) A csővezeték hőmérsékletnövekedés által okozott tágulását megfelelő intézkedésekkel kell kompenzálni. FONTOS TUDNIVALÓ A visszaáramlásgátló és a záróelemek beépítése kötelező. Ezeket azonban úgy kell beépíteni, hogy ne akadályozzák a berendezés leürítését vagy kiszerelését. A csővezeték súlyát a beépítésnél kell alátámasztani. A tartály minden rögzítését (levegőztetés esetét kivéve) zárt állapotban kell tartani.. Rögzítse a felhasználandó csatlakozókat. 2. A megfelelő csatlakozók ( A) homlokoldalát engedje le (kb. 0 mm). Ábra 8: Oldja ki a rögzítéseket FONTOS TUDNIVALÓ Minden vezetékcsatlakozást hangszigetelten és hajlékonyan vezessen ki. 22 / 84 mini-compacta

23 5 Felállítás/beépítés A védőkötözést alaposan húzza meg. Nyomó vezeték VIGYÁZAT Rosszul beépített nyomóvezeték Tömítetlen helyek keletkezése és a felállítás helyének elárasztása! A nyomóvezetéket először a visszaáramlási szintre kell emelni, majd ezután a szennyvízcsatornába vezetni. A nyomóvezetéket ne csatlakoztassa szennyvízelvezető csövekhez. A nyomóvezetékre ne csatlakoztasson másik vízelvezető vezetéket. FONTOS TUDNIVALÓ Az esetleges visszaáramlás elkerülése érdekében a nyomóvezetékkel a gyűjtőcsatornába "lejtőt" kell képezni, melynek alsó éle a helyileg meghatározott visszaáramlási szinten kell, hogy legyen (pl.: az utca szintje). A visszaáramlásgátló mögött pedig egy záróelemet kell elhelyezni. FONTOS TUDNIVALÓ A DN >80 visszaáramlásgátlókat levegőztetőjével a csővezeték kiürítési oldala felé kell elhelyezni. Vészüzeben a fedél lezár, ha az érzékelő ütközésig kifordul. FONTOS TUDNIVALÓ a mini-compacta U/UZ integrált DN 80 visszaáramlásgátlóval ven felszerelve. Kétszivattyús UZ berendezések esetében a csővég is szériatartozék. FONTOS TUDNIVALÓ A nyomóvezeték hajlékony tömlőjét a mellékelt csomagban található szélesített kivitelű zárócsapszeges bilinccsel rögzítse. Rögzí tési útmu tató csöp erem csat lakozatás ához DN f 3 Ábra 9: Csőperem csatlakozás Műanyag csőperem (csővezeték) tömítőgyűrű nélkül 2 Alátétgyűrű, azonosítószám Kiöntőperem (berendezés) tömítőgyűrűvel A csőcsatlakozóknál a kiöntőperemet (tömítőgyűrűvel) és műanyagperemet (tömítőgyűrű nélkül) a kiszögellésen az osztott alátétgyűrűvel egyenlítse ki. Kiszögellés f Az osztott alátétgyűrűk száma [mm] Két osztott alátétgyűrűt, a minden géphez mellékelt csomag is tartalmaz. Beöml ővezeték Szerelés vagy karbantartás során a beömlővezeték rövid ideig történő lezárásához, záróelem szükséges. Közvetlen toalettkapcsolatos berendezéseknél a beömlőoldali záróelem elhagyható. A csővezeték súlyát a beépítésnél kell alátámasztani. A tartály minden beömlővezeték csonkja zárva. mini-compacta 23 / 84

24 5 Felállítás/beépítés. Rögzítse a felhasználandó csatlakozókat. 2. A megfelelő csatlakozók ( A) homlokoldalát engedje le (kb. 0 mm). Ábra 0: Oldja ki a rögzítéseket FONTOS TUDNIVALÓ A mini-compacta UZS50 esetében a 80 mm beömlési magasságban lévő csatlakozócsonkok nem használhatóak. Leveg őztető Az EN fekáliaátemelő berendezéseket a tetőn keresztül szellőztetni kell. A levegőztető vezeték nem köthető össze a beömlőoldali zsírleválasztó szellőzővezetékével. A DN 50 illetve DN 70 levegőztető vezetéket a függőlegesen felfelé induló csonkokra hajlékony tömlővel szagbiztosan csatlakoztassa. Az elkerülhetetlen lejtési hézagokat (legalább : 50) korrigálja. Leürí tő csonk ok kézi m embrános szivattyú hoz FONTOS TUDNIVALÓ Ajánljuk a kézi membrános szivattyú csatlakoztatását (tartozékként kapható), annak érdekében, hogy a karbantartásnál a tartály teljesen kiürített állapotban legyen. A csonkok nyitását követen a DN 40-es eszközt a mellékelt hajlékony tömlővel rögzítse. automata vízmentesítő 5.5 Pince vízmentesítő Amennyiben a felállítás helyét automatikusan vízmentesíteni kell, különösen szivárgó víz vagy elárasztás veszélye estén, ajánljuk következő termékünket, motoros szennyvízeltávolító búvárszivattyú Ama -Drainer. A szivattyút a helyi sajátosságoknak megfelelően válassza ki: (Szállítási magasság H [m] = H geod. + H veszteség ). A felállítás helyén található padlómélyedés mérete legalább 500 x 500 x 500 mm. manuális vízmentesítő Ha manuális vízmentesítőt választ, a kézi membrános szivattyút tartozékként kapható. A mélyedés mérete itt 300 x 300 x 500 mm. VIGYÁZAT Pince vízmentesítő nyomóvezetéke a berendezés nyomóvezetékébe vezetve A felállítás helyének elárasztása! A pince vízmentesítő nyomóvezetékét először külön a visszaáramlási szintre kell emelni, majd ezután a szennyvízcsatornába vezetni. Soha ne csatlakoztassa a pince vízmentesítő nyomócsövét az átemelő berendezés nyomócsövéhez. Építsen be visszaáramlásgátló fedelet. 24 / 84 mini-compacta

25 5 Felállítás/beépítés 5.6 Elektromos csatlakoztatás VESZÉLY Képzetlen személyzet munkavégzése a berendezéssel Áramütés miatti életveszély! Az elektromos csatlakoztatást csak szakképzett villanyszerelő végezheti! Az IEC (DIN VDE 000), valamint robbanásvédelem esetén az IEC (DIN VDE 065) előírásait figyelembe kell venni. FIGYELEM Hibás hálózati csatlakoztatás Az elektromos hálózat megrongálódása, rövidzárlat! A helyi áramszolgáltató műszaki csatlakoztatási feltételeit figyelembe kell venni. Csatlakoztatási rajzok_ ( fejezet 0.6 oldal 73) 5.7 A forgásirány ellenőrzése FIGYELEM Kéz illetve idegen test a tartályban Sérülésveszély! A berendezés megrongálódása! Sem kézzel, sem más tárggyal nem szabad a tartály belsejébe nyúlni. Ellenőrizze, hogy nincs-e idegen test a tartály belsejében. VIGYÁZAT Hibás forgásirány A berendezés működési pontját (nyomaték/fordulat) nem éri el! A forgásirányt ellenőrizni ~ 230 V (E) hálózati csatlakozóval szerelt berendezéseknél a forgásirány ellenőrzés nem szükséges. A forgatóáram kimenetnél 3~ 400 (D) az első, és minden ismételt üzembelyezésnél forgásirányt ellenőrizni kell. ( fejezet 6. oldal 26) mini-compacta 25 / 84

26 6 Üzembe helyezés / üzemen kívül helyezés 6 Üzembe helyezés / üzemen kívül helyezés 6. Üzembe helyezés 6.. Az üzembe helyezés előfeltétele A berendezés üzembe helyezése előtt ellenőrizze a következő pontok betartását: A berendezés elektromosan az előírásoknak megfelelően minden védőberendezéssel legyen összekapcsolva. A vonatkozó VDE- ill. államspecifikus előírások betartásra kerültek és teljesülnek. 6.2 Az üzemi körülmények határértékei VESZÉLY Határértékek átlépése nyomás és hőmérséklet területén Kiömlő forró vagy mérgező szállított közeg! Robbanásveszély! A dokumentációban megadott üzemi adatokat tartsa be. Kerülni kell a zárt elzáró szerelvénnyel szembeni hosszabb ideig tartó üzemeltetést. A berendezést soha ne üzemeltesse a dokumentációban ill. a gyári adattáblán megjelöltnél magasabb hőmérsékleten. Na járassa a berendezést szárazon. Az üzem közben be kell tartani a következő paramétereket és értékeket: Paraméter Érték a szállított anyagok max. megengedett hőmérséklete 40 C max. 5 pecig 65 C -ig max. környezeti hőmérséklet 40 C (levegő) Üzemmód Engedélyezett S3 üzemmód 50% VDE 4) 6.2. Kapcsolási gyakoriság A motor jelentős hőmérséklet emelkedésének, a motor, tömítések és csapágyak túlzott terhelésének elkerülése érdekében, az óránkénti bekapcsolások száma nem haladhatja meg a 60-at Üzemi feszültség VIGYÁZAT Hibás üzemi feszültség A berendezés megrongálódása! Az üzemi feszültség 0%-nál nagyobb mértékben nem térhet el a típustáblán megadott értéktől. 6.3 A kapcsoló berendezés üzembe helyezése Bizonyosodjon meg róla, hogy az biztonsági szabályok és előírások betartásra kerültek és a berendezés műszaki adatai az üzemmódnak megfelelnek. 4) A berendezések S3-üzemre (engedélyezett üzemmódra) készültek. Toalettek, fürdők, mosó- és tusolóhelységek szennyvizének és háztartási szennyvíz eltávolítására. 26 / 84 mini-compacta

27 6 Üzembe helyezés / üzemen kívül helyezés Az első használat előtt ellenőrizze: hogy a berendezés megfelelően van rögzítve és minden szállítási biztosíték eltávolításra került pl.: a szenzornál. FONTOS TUDNIVALÓ A kapcsoló berendezés előre beprogramozva kerül kiszállításra. Üzembehelyezéskor nem szükséges az értékeket megváltoztatni LevelControl Basic -el szerelt berendezés Be Ki VESZÉLY Az irányító berendezés fedelének nem megfelelően lezárása Életveszély! A tartály programozása után a kapcsoló berendezés fedelét megfelelően zárja le. Csak ezután csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót. Üzemb e helyezé shez szük séges lép ések:. Az alkalmazott beömlő beállítása (ajánlás): 2. Akkumulátort csatlakoztatni. 3. A forgásirányt ellenőrizni 4. A berendezés funkcióit és tömítettségét ellenőrizni. A leg alsó beöm lővezeté k beállít ása A legalsó beömlővezeték beállításával, a bekapcsolás gyakorisága csökkenthető. A kapcsoló ezen beállítási opciója a platinán található és a kapcsoló berendezés fedelének nyitott állapotában hozzáférhető. A programozást a következő táblázat írja le. Táblázat 0: Lehetséges tartályprogramozási módok tartály U.60 E U.60 D U.00 E U.00 D U2.00 E U2.00 D US.00 D US2.00 D A leggkissebb nyitott beömlési A DIL kapcsoló programozása magasság [mm] DIL DIL 2 DIL 3 DIL 4 Horizontálisan, 00 mm (DN 50) KI Ki Ki Ki horizontálisan, 80 mm Ki Ki Ki Ki vertikálisan Be Ki Ki Ki Horizontálisan, 80 mm horizontálisan, 250 mm vertikálisan Horizontálisan, 80 mm horizontálisan, 250 mm vertikálisan Ki Be Ki Be Ki Be Be Be Ki Ki Be Be KI Ki Be Be Be Be Ki Ki Ki Ki Ki Ki mini-compacta 27 / 84

28 6 Üzembe helyezés / üzemen kívül helyezés Csatl akoztassa az akkum ulátort. A hálózattfüggetlen riasztó akkumulátorát csatlakoztassa a kapcsoló berendezéshez. Ábra : Csatlakoztassa az akkumulátort. A for gásirány ellenőrz ése Mindig ebben a sorrendben végezze az előbbi lépéseket! Fórgóegység hálózati csatlakoztatás: a forgásirány jelző fényének zölden kell világítania, különben a forgóegység hálózati csatlakozóját meg kell fordítnai. Ábra 2: Vezetékes hálózati csatlakozás A szivattyú forgásiránya A szivattyú forgásirányát a zárócsavaron tesztelni kell, illetve a szivaggyú csatlakozásának forgásirányát megfordítani. A forgásirány a típustáblán feltűntetésre kerül. Ábra 3: A szivattyú forgásiránya Műkö dés és tö mítettség ellenő rzése FONTOS TUDNIVALÓ Üres berendezésnél szenzorhiba jelzés jelenhet meg, ami töltődés után nem jelentkezik. A Kézi-Ki-Automata kapcsolónak "Automatán" kell állnia. Működés ellenőrzése A berendezést többszöt töltse fel és szivattyúzza le. Eközben az ellenőrzőlista segítségével a működést és tömítettséget ellenőrizze. ( fejezet 8.9 oldal 49) Kiegészítő funkciók használata Külső riasztóbemenet A kapcsoló berendezésre egy külső riasztóbemenet csatlakoztatható. Riasztásnál egy árvízriasztás jelenik meg. Ábra 4: külső csatlakozó riasztó A riasztóérintkező működése a DIL- 4 kapcsolóval állítható be. Az előre programozott beállítások: Ki = zár. Ábra 5: működtetés, külső riasztó 28 / 84 mini-compacta

29 6 Üzembe helyezés / üzemen kívül helyezés Üzemzavarjelzés érintkező Az üzemzavarok jelzéséhez rendelkezésre áll egy alternatív érintkező. Példa: -4 érintkezők üzemzavarnál zárva. Ábra 6: Üzemzavarjelzés csatlakozó OK Riasztások kezelése A riasztások kezeléséhez rendelkezésre áll egy nyugtázó, OK gomb, mely a LevelControl Basic első oldalán található. FONTOS TUDNIVALÓ A kijelzett riasztások ezzel a gombbal nyugtázhatók. Ezzel a beépített riasztózümmer kikapcsol. A riasztás jelzése eltűnik, amíg riasztás oka nem jelentkezik. Táblázat : Jelzések Jelzések és üzemzavarok szivattyú-led árvíz-led üzemi relék/ gyűjtő zavarjelzés szivattyú beépítettt riasztózümmer Teendő: Szivattyú Ki Ki Ki A szivattyú jár Tartós zöld -2 érintkező Be jelzőfény zárva WSK- Motor túlmelegedés: WSK-hiba (nem nyugtázott) pirosan villog -4 érintkező zárva Ki WSK-hiba (nyugtázott) Tartós piros -4 érintkező Ki jelzőfény zárva WSK-hiba megszűnt (nem pirosan villog -2 érintkező Töltöttségi nyugtázott) zárva szinttől függ WSK-hiba megszűnt Ki -2 érintkező Töltöttségi (nyugtázott) zárva szinttől függ Árvíz: Árvíz (nem nyugtázott) pirosan villog -4 érintkező Be zárva Árvíz (nyugtázott) Tartós piros -4 érintkező Be jelzőfény zárva Árvíz Ki -2 érintkező Töltöttségi megszűnt zárva szinttől függ Külső üzemzavar: Külső üzemzavar pirosan villog -4 érintkező Ki vagy Be (nem nyugtázott) zárva Külső üzemzavar Tartós piros -4 érintkező Ki vagy Be (nyugtázott) jelzőfény zárva Külső üzemzavar Ki -2 érintkező Ki vagy Be megszűnt zárva LiveZero - drótszakadás felismerés: LiveZero (nem pirosan villog -4 érintkező Ki nyugtázott) zárva LiveZero (nyugtázott) Tartós piros -4 érintkező Ki jelzőfény zárva Ismétlődő hangjelzés Ki Ismétlődő hangjelzés Ki Ismétlődő hangjelzés Ki Ki Ismétlődő hangjelzés Ki Ki Ismétlődő hangjelzés Ki mini-compacta 29 / 84

30 6 Üzembe helyezés / üzemen kívül helyezés szivattyú-led árvíz-led üzemi relék/ gyűjtő zavarjelzés LiveZero megszűnt Ki -2 érintkező zárva Feszültség kimaradás: Feszültség kimaradás: -4 érintkező zárva szivattyú Töltöttségi szinttől függ Ki beépítettt riasztózümmer Ki Ismétlődő hangjelzés FONTOS TUDNIVALÓ 5,3 V (Basic), 0,6 V (Basic 2) akkumulátor feszültségnél az irányítóberendezés bekapcsolja a hálózatfüggetlen riasztást, az akkumulátor alultöltöttségének elkerülése érdekében LevelControl Basic 2 -vel szerelt berendezés BS típus BC típus Üzemb e helyezé shez szük séges lép ések:. Az alkalmazott beömlő beállítása (ajánlás): 2. Akkumulátort csatlakoztatni. 3. A forgásirányt ellenőrizni 4. A berendezés funkcióit és tömítettségét ellenőrizni. A leg alsó beöm lővezeté k beállít ása A legalul alkalmazott beömlővezeték beállításával, a bekapcsolás gyakorisága csökkenthető. Esc OK Beállítás paraméterezve :. Nyomja az Escape gombot, amíg a szint kijelzésre nem kerül. 2. Nyomja egyszerre az OK és Escape gombokat. A kijelzőm megjelenik P Nyomja meg az OK gombot. A kijelzőn villogni kezd egy szám. 30 / 84 mini-compacta

31 6 Üzembe helyezés / üzemen kívül helyezés 4. Válassza ki a Nyilak megnyomásával a táblázat szerint megfelelő értéket. OK 5. Az OK gomb megnyomásával tárolja a beállítást. Beömlő Beállítás a kijelzőn [mm] vertikális 5 Csatl akoztassa az akkum ulátort. VESZÉLY A berendezés feszültség alatt van Életveszély! A motorház fedelét csak feszültségmentesített állapotban nyissa fel. A hálózattfüggetlen riasztó akkumulátorát csatlakoztassa a kapcsoló berendezéshez. Ábra 8: jobb Akku LevelControl Basic BC Ábra 9: Akku LevelControl Basic BC A for gásirány ellenőrz ése Mindig ebben a sorrendben végezze az előbbi lépéseket! Forgómező, hálózati csatlakozó: Amennyiben begyűjtés forgómezőjére az A2 riasztás jelenik meg, a forgómező hálózati csatlakozója fordítva van bekötve. A szivattyú forgásiránya A szivattyú forgásirányát a zárócsavaron tesztelni kell, illetve szükség esetén a motorkábellel a szivattyú forgásirányát megfordítani. A forgásirány a típustáblán feltűntetésre kerül. Ábra 20: A szivattyú forgásiránya Műkö dés és tö mítettség ellenő rzése FONTOS TUDNIVALÓ Üres berendezésnél szenzorhiba jelzés jelenhet meg, ami töltődés után nem jelentkezik. A Kézi-Ki-Automata kapcsolónak "Automatán" kell állnia. mini-compacta 3 / 84

32 6 Üzembe helyezés / üzemen kívül helyezés Működés ellenőrzése A berendezést többszöt töltse fel és szivattyúzza le. Eközben az ellenőrzőlista segítségével a működést és tömítettséget ellenőrizze. ( fejezet 8.9 oldal 49) Kiegészítő funkciók használata Működési szünet A hosszabb állásidőt igénylő szivattyúk számára a 3-7- paraméterben működési szünet aktiválható. A működési szünet hetente három másodpercig üzemel. Ext Külső riasztóbemenet A LevelControl Basic 2-re egy záró is csatlakoztatható külső riasztóként. Aktiválásnál az A0 riasztás jelenik meg és a szivattyú kikapcsol. Alarm Üzemzavarjelzés érintkező Az üzemzavarok jelzésére reléérintkező áll rendelkezésre kapcsolóként, ami üzemzavar esetén zár Külső nyugtázás bemenete Az Ack kivezetésre egy külső nyugtázógomb csatlakoztatható. Ack Kürt vagy jelzőfény kimenete Egy 2 V DC, max. 200 ma teljesítményű kürt vagy jelzőfény csatlakoztatható. 6.4 Üzemen kívül helyezés. Szivattyúzza a tartályt üresre. 2. Zárja le a beömlővezetéket és a nyomócsövet. 3. Szüntesse meg az áramellátást és biztosítson a véletlenszerű bekapcsolódás ellen. VESZÉLY Áramellátás nem szakad meg Életveszély! Húzza ki a hálózati dugót és biztosítsa a véletlenszerű bekapcsolódás ellen. 4. A tartályt kézzel maradéktalanul ürítse ki (pl.: kézi membrános szivattyúval). 5. Hosszabb állásidő után: Szerelje ki a forgórészt 0-44 és tisztítsa meg. A hidraulikus részt olajjal vonja be. 6. Csavarozza fel a szervíznyílás fedelét Tisztítsa meg a tartályt. 32 / 84 mini-compacta

33 6 Üzembe helyezés / üzemen kívül helyezés FIGYELEM Egészségre káros szállított közegek Személyek és a környezet veszélyeztetése! Azokat a berendezéseket, melyek egészségre káros anyagokat szállítanak a szennyeződésektől meg kell tisztítani. Lehetőség szerint használjon védőruhát és védőmaszkot. Az egészségre káros folyadékok ártalmatlanítására vonatkozó törvényi rendelkezéseket be kell tartani. mini-compacta 33 / 84

34 7 Kezelés 7 Kezelés VESZÉLY A szivattyú véletlenszerű elindulása Behúzás vagy zúzódás miatti sérülésveszély! Biztosítani kell, hogy senki ne tartózkodjon a szivattyú veszélyes zónájában. Biztosítani kell, hogy minden csövezés előírásszerűen legyen felszerelve, és hogy ne távozhasson belőlük szállított közeg. FONTOS TUDNIVALÓ Ez a fejezet egy két szivattyúhoz használható kapcsoló berendezés bemutatását és leírását tartalmazza. Az egy szivattyúhoz használható kapcsoló berendezés kezelése megegyezik az itt leírtakkal, azonban a szivattyúra specifikus műveleteket csak egyszer kell végrehajtani. A kapcsoló berendezés kezeléséhez a következő lehetőségek állnak rendelkezésre: Kezelőegység Kézi-Nulla-Automatika választókapcsoló Szervízport (dugós csatlakozó a készülékben) 7. Kezelőegység 2 3 ES C OK 4 5 Ábra 2: Kezelőegység Kijelző (hétszegmenses, ötjegyű) 2 LED-lámpa 3 Navigációs gombok 4 Elárasztás kijelző LED 5 Szivattyú üzemi kijelző LED (szivattyúnként) 7.. Kijelzések LED-lámpa A LED-lámpa a kapcsolóberendezés üzemállapotáról tájékoztat: 34 / 84 mini-compacta

35 7 Kezelés Táblázat 2: LED-lámpa LED zöld sárga piros Sziva ttyú üzem i kijelző LED Leírás Üzemkész állapot Figyelmeztetés (egy vagy több figyelmeztetés) Riasztás (egy vagy több riasztás) A Szivattyú üzemi kijelző LED a szivattyúk üzemállapotáról tájékoztat: Táblázat 3: Szivattyú üzemi kijelző LED LED zöld zölden villog sárga sárgán villog piros Elára sztás LED Leírás A szivattyú üzemkész A szivattyú jár A szivattyú ki van kapcsolva (Kézi-Nulla-Automatika választókapcsoló 0 állásban) A szivattyú kézi üzemben jár Kézi-Nulla-Automatika választókapcsoló Kézi állásban (a gomb nem reteszelődik) A szivattyú riasztás miatt vagy engedélyezés hiányában zárolva van Elárasztás veszélye esetén a piros LED világít. A szivattyúk kényszervezérléssel bekapcsolnak (kivétel: hibás érzékelő esetén ATEX-készülékeknél). A magasabb prioritású riasztások felülírják az elárasztás miatti riasztást Kijelző A kijelzőn a következők jelennek meg: Ábra 22: Kijelző Paraméterek 2 Paraméter-/mért érték 3 Riasztás 7..3 Navigációs gombok A menükben való navigációhoz és a beállítások nyugtázásához: mini-compacta 35 / 84

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Elárasztható fekália átemelö egység mini-compacta S-Y/ szériától 03w0 szériától Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató mini-compacta Eredeti üzemeltetési útmutató

Részletesebben

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú Etanorm-RSY Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Etanorm-RSY Eredeti üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A tartalmak

Részletesebben

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató Strangszabályozó- és elzárószelep BOA-Control/BOA-Control IMS Üzemeltetési útmutató Impresszum Üzemeltetési útmutató BOA-Control/BOA-Control IMS Minden jog fenntartva. A tartalmak a gyártó írásos hozzájárulása

Részletesebben

Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Merülőmotoros szivattyú Amacan P 50 Hz Amacan P 700-470 Amacan P 800/900-540 Amacan P 1000-700 Amacan P 1200-870 Amacan P 1500/1600-1060 Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Anyagszám: 01230518 Impresszum

Részletesebben

Búvármotor-keverőmű. Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Búvármotor-keverőmű. Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Búvármotor-keverőmű Amaprop Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Anyagszám: 01350517 Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Amaprop Eredeti üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A tartalmak

Részletesebben

Amaprop - Biogáz állvány. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány

Amaprop - Biogáz állvány. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány Merülőmotor-keverőműállvány Amaprop - Biogáz állvány Merülőmotoros keverőmű állvány az Amaprop merülőmotoros keverőművekhez biogázos berendezésekben Telepítési készlet/tartozékok Üzemeltetési/összeszerelési

Részletesebben

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365 Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Anyagszám: 01463365 Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató S 100D; UPA 100C Eredeti üzemeltetési útmutató KSB Aktiengesellschaft

Részletesebben

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

Nyomásfokozó berendezés. Hyamat V. S-V/1 szériától. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Nyomásfokozó berendezés. Hyamat V. S-V/1 szériától. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Nyomásfokozó berendezés Hyamat V S-V/1 szériától Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Kiadó Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Hyamat V Eredeti üzemeltetési útmutató KSB Aktiengesellschaft Frankenthal

Részletesebben

Processz szivattyú RPH. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Processz szivattyú RPH. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Processz szivattyú RPH Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató RPH Eredeti üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A tartalmak a gyártó írásos hozzájárulása

Részletesebben

Amarex N S 32-160. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Amarex N S 32-160. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Búvármotor-szivattyú Amarex N S 32-160 Beépítési méret DN 32 Motorok: 2 pólusú: 02 ATEX nélkül Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Anyagszám: 39024180 Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Amarex

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SU60/ SU300/ tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 0 558 09/006 HU Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86

Részletesebben

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító PumpDrive 2 Eco Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató PumpDrive 2 Eco Eredeti üzemeltetési útmutató Minden

Részletesebben

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...

Részletesebben

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4 Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató flexotherm VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH erghauser Str. 40 D-42859

Részletesebben

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez Tudnivalók a füstgázelvezetéshez Gázüzemű kondenzációs készülék 6 720 643 912-000.1TD Logamax plus GB162-15/25/35/45 GB162-25/30 T10 GB162-25/30 T40S Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés

Részletesebben

GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,1428,1431. Használati útmutató

GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,1428,1431. Használati útmutató GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,142,1431 Használati útmutató A használati útmutatóhoz tartozó ábrák a német nyelvű tájékoztató kihajtható oldalain találhatók. 1. Megjegyzések

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 630 8889 00/06 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE55 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz

Részletesebben

WST SK 300/400/500-1 solar

WST SK 300/400/500-1 solar 6 720 610 242-00.3O Indirekt fűtésű melegvíztároló WST SK 300/400/500-1 solar Telepítési és karbantartási útmutató szakember számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági útmutató és a szimbólumok

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7 747 00 099 03/2004 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logalux L35 200 tároló melegvíz termelő A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ez a termék szerkezetét

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...

Részletesebben

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...

Részletesebben

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések Szerelési és karbantartási útmutató Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel Kiadás: 12.2009 610.44436.77.000 Üzemeltetési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep H Beépítési és üzemeltetési utasítás 251 27 72 / 0999 Tartalom 1. Általános rész...3 1.1 Alkalmazási terület...3 1.1. Csatlakozó méretek és teljesítmény adatok...4

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital

Részletesebben

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága

Részletesebben

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Eredeti használati utasítás FÚRÓÉLEZŐ KÖSZÖRŰ Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland 1 3 2 6 1 8 2 9 3 7 5 4 4 5 6 7 Bevezetés Annak érdekében,

Részletesebben

PB tartályok Biztonsági Szabályzata

PB tartályok Biztonsági Szabályzata PB tartályok Biztonsági Szabályzata I. FEJEZET ALKALMAZÁSI TERÜLET A Szabályzatban foglaltakat alkalmazni kell valamennyi, a fogyasztóknál elhelyezett cseppfolyósított propán-butángázos tartályos gázellátó

Részletesebben

ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK

ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK Comfort és Basic változatok SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 2013.09.02. TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1. TULAJDONSÁGOK... 4 1.1 A ColdAIR típusú, evaporatív hűtőberendezés...

Részletesebben

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 2 535 457-Ed. 02 / 2013-04-Wilo hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 1a ábra: 1 2 9 13 14 8 13 10 13 11 12 4 5 7 6 3 1b ábra: 1 2 9 8 13

Részletesebben

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SQEx 05.2 SQEx 14.2 / SQREx 05.2 SQREx 14.2

Részletesebben

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Forgalmazó: Vaillant Saunier

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! 6720617293-00.1JS Gázüzemű, átfolyó rendszerű vízmelegítő Therm 4000 OC W125 V2 P... Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 375 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327 GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,

Részletesebben

TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump

TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump H Beépítési és üzemeltetési utasítás 4104146- Ed.1-11/06 1 1. ábra 2. ábra 3. ábra 2 4. ábra 5. ábra 6. ábra 7. ábra 3 8. ábra 4 8. ábra 5 9. ábra 6 Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők 83252712 1/2011-12

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők 83252712 1/2011-12 83252712 1/2011-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 5 1.1 Üzemeltetői útmutató... 5 1.1.1 Szimbólumok... 5 1.1.2 Célcsoport... 5 1.2 Szavatosság és jótállás... 6 2 Biztonság... 7 2.1 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek Merülőmotor-keverőműállvány Amamix / Amaprop Merülőmotor-keverőműállvány az Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek Telepítési készlet/tartozékok Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Azonosítószám:

Részletesebben

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal 1 A h szivattyú használata 2 1.1 A kezel felület bemutatása... 2 1.2 A kezel felület használata... 2 1.3 Be- és kikapcsolás... 3 1.4 A h mérséklet

Részletesebben

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ JS-síkkollektorok lapos tetıre, vagy talajra történı elhelyezéséhez JS-2.6PA; JS-2.6PB

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ JS-síkkollektorok lapos tetıre, vagy talajra történı elhelyezéséhez JS-2.6PA; JS-2.6PB SZERELÉSI ÚTMUTATÓ JS-2.6PA; JS-2.6PB 2.65 m 2 -ES SÍKKOLLEKTOROK FERDE TETİRE TÖRTÉNİ ELHELYEZÉSÉHEZ 02/2009 A szerelés megkezdése elıtt kérjük elolvasni! 1 1. Bevezetı információk: Villámvédelem Amennyiben

Részletesebben

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 3 4.4 Az elektromos

Részletesebben

VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (QWT, WTI) SOLAR-BERENDEZÉS/USZODAVÍZ (SWT) Tartalomjegyzék 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató

Részletesebben

ecocraft exclusiv Szerelési és karbantartási útmutató Gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek számára

ecocraft exclusiv Szerelési és karbantartási útmutató Gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek számára Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocraft exclusiv Gázüzemű kondenzációs kazán VKK 806/-E-HL VKK 06/-E-HL VKK 606/-E-HL VKK 006/-E-HL VKK 406/-E-HL VKK 806/-E-HL HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére Szervizre vonatkozó utasítás a szakember részére VIESMANN Vitoligno 100-S Típus: VL1A Faelgázosító kazán max. 50 cm hosszúságú hasábfa elégetésére VITOLIGNO 100-S 12/2008 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai

Részletesebben

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján

Részletesebben

GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz 1434 7000/5 Inox Multi 4 Cikksz 1438

GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz 1434 7000/5 Inox Multi 4 Cikksz 1438 GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz 1434 7000/5 Inox Multi 4 Cikksz 1438 Vev tájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben! Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vev tájékoztatót és tartsa be utasításait.

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI

Részletesebben

Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal 2014. fejlesztés

Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal 2014. fejlesztés Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal 2014. fejlesztés Tartalomjegyzék 1 A h szivattyú helye 2 1.1 A talapzat... 2 1.2 Betartandó minimális távolságok... 3 1.3 Távolság a medencét

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14-2 G... [hu] Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 335 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ZANUSSI KÉSZÜLÉK CSALÁD N700-AS KÉSZÜLÉKSOR ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - N700-AS SOROZAT T A R T A L O M FEJEZET

Részletesebben

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 2000-E 3 4 FZS 2000-E 5 Tartalom 37 HU Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szegélynyírójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,

Részletesebben

Gardena. 4000/6 Inox Art. 1474. Használati utasítás Mélykúti szivattyú

Gardena. 4000/6 Inox Art. 1474. Használati utasítás Mélykúti szivattyú Gardena 4000/6 Inox Art. 1474 H Használati utasítás Mélykúti szivattyú GARDENA Mélykúti szivattyú 4000/6 Inox Üdvözöljük a kertben GARDENA val Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vev tájékoztatót és tartsa

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

ProMinent dulco flex DF2a

ProMinent dulco flex DF2a Szerelési és üzemeltetési utasítás ProMinent dulco flex DF2a HU A1666 A1666 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő

Részletesebben

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás

Részletesebben

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221 Szilárd tüzelésű kazán 6 720 809 698 (2014/03) HU Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221 Teljesítmény-tartomány 20 kw-tól 40 kw-ig Kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116 109881 Original-Gebrauchsanleitung V1/0116 H MAGYAR Tartalom 1. Általános információ... 158 2. Biztonsági tanácsok, szabványok, előírások és jogi szabályozások... 159 3. Rendeltetésszerű használat... 159

Részletesebben

Szerelési és szervizutasítás

Szerelési és szervizutasítás Szerelési és szervizutasítás Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Kezelőegység RC35 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt kérjük, figyelmesen olvassa el. 6 720 619

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem 3 Szállítási csomagolás - 3 Régi készülékének elszállítása 3 Hulladékkezelés 4 Biztonsági el írások 5 Rendeltetésszer használat 5

Részletesebben

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

POW462 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW462 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Használati utasítás. 301 plus

Használati utasítás. 301 plus Használati utasítás 301 plus Tartalomjegyzék W&H szimbólumok...3 1. Bevezetés...4 5 2. Kicsomagolás...6 3. Szállítási terjedelem...7 4. Biztonsági tájékoztató...8 5. Az előlap ismertetése...9 6. A hátlap

Részletesebben

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

DREHMO Standard hajtások gépkönyve DREHMO Standard hajtások gépkönyve Az üzemeltetési leírás vezérlő és szabályozó hajtóművekre érvényes Többfordulatú és lineáris hajtóművek szerelési utasítása, üzemeltetési leírása, szerviz leírása MEGJEGYZÉS

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47.

Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47. Kiadás: 12.2009 610.44440.77.000 Kezelési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47. L-Serie L-Series Flüssigkeitsring

Részletesebben

HG és HGV AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK

HG és HGV AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK HG és HGV típusú AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK GÉPKÖNYVE Tüzeléstechnikai Kft. Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 503 / 0095(3)-285(3) MSZ EN ISO 9001:2001 (ISO 9001:2000) 1103 Budapest, Szlávy u. 22-30. Levélcím: 1475

Részletesebben

Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ. Termék kód: 123480

Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ. Termék kód: 123480 Használati útmutató Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ Termék kód: 123480 Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy cégünk készülékét vásárolta! A SALGÓ tőzhely egy nagyon közkedvelt készülék

Részletesebben

ESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320

ESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320 ESE 220/320 03.10 - Használati utasítás 51264328 11.14 ESE 220 ESE 320 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

Kondenzátum/szennyezett víz/drénvíz

Kondenzátum/szennyezett víz/drénvíz cat_drain_c 0_0609_HU.book Page 6 Thursday, July 5, 007 9:0 AM Wilo-DrainLift TMP sorozat leírás Felépítés Csatlakozásra kész, automatikus kapcsolással rendelkez szennyezettvíz-átemel telep az összes szükséges

Részletesebben

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 82 1.1 Biztonsági előírások... 82 1.2 A szimbólumok magyarázata... 85 1.3 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Beépítési és üzemeltetési utasítás. 6 047 007-Ed.01/2009-01-Wilo-EMU!

Beépítési és üzemeltetési utasítás. 6 047 007-Ed.01/2009-01-Wilo-EMU! Beépítési és üzemeltetési utasítás 6 047 007-Ed.01/2009-01-Wilo-EMU! 1 1. 2. 3. 2 Tartalomjegyzék 1 Általános... 4 2 Biztonság... 4 2.1 Az utasítások jelzése az üzemeltetési utasításban... 4 2.2 Személyek

Részletesebben

PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV

PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV * Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 503 / 0095(5)-285(5) MSZ EN ISO 9001:2009 (ISO 9001:2008) * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére

Részletesebben

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev. 00-07/2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev. 00-07/2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS cod. 3540Z906U - Rev. 00-07/2014 U - ASZNÁATI, SZRÉSI ÉS KARANTARTÁSI UTASÍTÁS U 1. ÁTAÁNOS FIGYMZTTÉSK Figyelmesen olvassa el, és tartsa be a jelen használati utasításban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200069 V1/0615 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 212 1.3 Veszélyforrások... 213 1.4 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!

Részletesebben

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el az útmutatót! A jövőbeni felhasználáshoz őrizze meg Ez a kezelési útmutató a gép részét képezi. Az új és használt gépek szállítói kötelesek

Részletesebben

MSI400 190129 V1/1213

MSI400 190129 V1/1213 MSI400 190129 V1/1213 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati

Részletesebben

Használati utasítás. EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500

Használati utasítás. EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 Használati utasítás EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 Képviselet: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488 Gyártó: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK HE 6/1-2005 Az adatbázisban lévő elektronikus változat az érvényes! A nyomtatott forma kizárólag tájékoztató anyag! TARTALOMJEGYZÉK 1. AZ ELŐÍRÁS

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 www.bonair.hu

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 150 Logamax plus GB152-24T 83S Logamax plus GB152-24T 170SR Szakcég részére Szerelés

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Használati és szerelési útmutató

Használati és szerelési útmutató Használati és szerelési útmutató Hidromasszázs zuhanykabin GIBRALTAR www.kerra.pl Használati és szerelési útmutató Hidromasszázs zuhanykabin GIBRALTAR Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. A szerelés

Részletesebben

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás A csavarozógép a lágy és kemény csavarozási kötésekre különbözőképp reagál. Az érvényes a lágy és kemény csavarozásra egymás között is, mivel

Részletesebben

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05 Remeha P 320 Olaj/gáz tüzelésű kazánok Magyar 19/10/05 GÉPKÖNYV - Tartalom Bevezetés...................................................................................3 Leírás......................................................................................4

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FC sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FC sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz SÜDDEUTSCHLAND COMPTEUR Kereskedelmi és Szolgáltató Kft Telefon: (36 1) 250 5060 Telephely: Óbudai Telefax: (36 1) 368 8412 Hajógyári Sziget E-mail: compteur@axelero.hu Postacím: 1306 http://www.compteur.hu

Részletesebben

B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T OLATÓRADAR 3 DB RENDSZÁMTÁBLA KERETBE INTEGRÁLT SZENZORRAL, LED KIJELZŐ VEL B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A doboz tartalma 1 db rendszámtábla keret 3 db integrált szenzorral 1 db központi egység

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GVB FTXS7GVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű információk olvashatók.

Részletesebben

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet A1454 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) FUQ7CVEB FUQ00CVEB FUQCVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT.

Részletesebben

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk a levegıtisztító megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy megismerje a készülék megfelelı

Részletesebben