8.1 Az UPS bekapcsolása A bekapcsolás sorrendje Akkumulátorról indítás... 18

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "8.1 Az UPS bekapcsolása... 18 A bekapcsolás sorrendje... 18 Akkumulátorról indítás... 18"

Átírás

1 7.5 kva - 15 kva szünetmentes tápegység (UPS) Felhasználói és telepítési útmutató Tartalom 1. Bevezetés A rendszer leírása Általános leírás A rendszer felépítése... 5 Az UPS rendszer tervezésének fő szempontjai:... 5 Az alkalmazható kiegészítők: Biztonsági tudnivalók... 6 Tárolás és szállítás... 6 Üzembe helyezés... 6 Felhasználói műveletek Szállítás és tárolás Kicsomagolás és kezelés Kicsomagolás és szemrevételezés Mozgatás Üzembe helyezés A környezet Födémterhelés Hálózati bekötés A terhelés és a hálózat bekötése Külső akkumulátor csatlakozók Számítógép és alarm csatlakozók Az UPS számítógéphez csatlakoztatása RS232 soros adat interfész Feszültségmentes relé kontaktusok MEGJEGYZÉS! Vészlekapcsoló bemenet Programozható bemenetek Generátor üzem bemenet X Külső kerülő kapcsoló bemenet X Távoli start/stop bemenet X Környezeti riasztás bemenet X Felhasználói ismertető Az UPS bekapcsolása A bekapcsolás sorrendje Akkumulátorról indítás Szünetmentes áramforrás kikapcsolása A vezérlő panel funkciói Kapcsolók A mechanikus kerülő kapcsoló használata Az UPS kerülőre kapcsolása Visszatérés a normál üzemmódhoz... 21

2 8.5 Hatásfok optimalizáló funkció Karbantartás Garancia Technikai adatok Általános adatok Bemeneti jellemzők Kimeneti jellemzők Környezeti jellemzők Szabványok Kiegészítők Külső akkumulátor szekrények

3 1. Bevezetés Ez a felhasználói kézikönyv alapinformációkat nyújt a 7,5 kva - 15 kva teljesítményű szünetmentes áramforrásokról: az alap funkciókról, a jellemzőkről, a felhasználási módjukról és arról, hogy mi a teendő hibajelenség esetén. Tájékoztat továbbá a berendezés szállítási, tárolási és üzembe helyezési tudnivalóiról. Ebben a kezelési útmutatóban kizárólag a szünetmentes áramforrások speciális követelményeiről lesz szó. A szünetmentes áramforrás üzembe helyezésekor be kell tartani a mindenkori vonatkozó villamossági biztonsági előírásokat, szabványokat. Ez az útmutató elsősorban a kezelő, a rendszergazda, a villamos tervezők és a telepítést végző szakemberek számára készült. A berendezést csak a kezelési útmutató előírásai szerint szabad üzembe helyezni és a telepítést csak szakember végezheti. Az elektromos veszélyek figyelmen kívül hagyása életveszélyes lehet. 2. A rendszer leírása A szünetmentes áramforrás (UPS) megvédi a különböző érzékeny elektromos berendezéseket, (számítógépek, munkaállomások, áruházi terminálok, kritikus műszerek, telekommunikációs rendszerek, feldolgozó szabályozó rendszerek, stb.). A berendezés védelmet nyújt a hálózati feszültség ingadozásával és a hálózat teljes kiesésével kapcsolatos problémákkal szemben. Az érzékeny villamos készülékeknek szükségük van az elektromos zavarokkal szembeni védelemre. A zavarok eredhetnek külső forrásból (fénycsöves világítás /gyújtás/, a hálózat kimaradása, a rádió átvitel) és belső forrásból (motorokból, légkondícionáló berendezésekből, automatákból, ívhegesztő berendezésekből, stb.), melyek problémákat okoznak az érzékeny berendezéseket ellátó hálózaton. A zavarok a következők lehetnek: áramkimaradás, alacsony vagy magas feszültség, lassú feszültségingadozás, frekvencia-változás, differenciális és közös módusú zaj, tranziensek, stb. Az UPS megtisztítja a hálózati energiát, állandó értéken tartja a feszültséget, és ha szükséges galvanikusan leválasztja a kritikus terhelést a hálózatról. Ezek segítenek távol tartani a hálózat problémáit az érzékeny rendszerektől, ahol megsérülhet szoftver és/vagy hardver, amely a készülék rendellenes működését eredményezheti. 2.1 Általános leírás Ez a szünetmentes áramforrás kettős konverziójú on-line UPS, amely számítógép rendszerek és más olyan intelligens eszközök védelmét látja el, mint a mérőműszerek és az ipari automatikai berendezések. Ha a hálózati áramellátás folyamatos, zavarmentes három-fázisú tápenergiával látja el a védett fogyasztót. Eközben saját akkumulátor telepét állandóan feltöltött állapotban tartja. A hálózat kiesésekor az UPS akkumulátorból folytatja a védett fogyasztó áramellátását anélkül, hogy kimenetén akármilyen változás lenne észlelhető Ha a hálózat kimaradás ideje meghaladja az UPS áthidalási idejét, akkor a szünetmentes tápegység lekapcsol annak érdekében, hogy megakadályozza az akkumulátor teljes kisülését. Amikor visszaáll a vonali feszültség, az UPS automatikusan újra bekapcsol, biztosítva ezáltal az érzékeny terhelés tápellátását és az akkumulátor mielőbbi újratöltését. 3

4 Az 1. ábrán a szünetmentes tápegység (UPS) blokkvázlata látható. Különböző egységekből (modulokból) épül fel, melyek funkciói a következők: A hálózat tranzienseit egy bemeneti szűrő csillapítja. Az egyenirányító egyenirányítja a bejövő váltakozófeszültséget és szabályozott egyenfeszültséggel táplálja az invertert valamint a töltő egységet, amely folyamatosan feltöltött állapotban tartja az akkumulátorokat. Az inverter az egyenfeszültséget ismét váltófeszültséggé alakítja, amely a védett fogyasztót táplálja. Ha az inverter túlterhelődik, vagy valamilyen meghibásodás folytán nem képes táplálni a fogyasztókat, a statikus kerülő kapcsoló a terhelést a hálózatra kapcsolja. A Hatásfok Optimalizáló, amennyiben aktivizálták, utasíthatja a statikus kerülő kapcsolót a terhelés hálózatra kapcsolására, akkor, ha a hálózat egyenletes és zavarmentes. A Hatásfok Optimalizáló működésének részletes leírása a 8.5. fejezetben található Hálózati hiba esetén az akkumulátorok szolgáltatják a fogyasztók táplálásához szükséges energiát. A töltő egység folyamatosan feltöltött állapotban tartja az akkumulátorokat. Az akkumulátor kapcsoló határozza meg az áram irányát (akkumulátorokból vagy ba). Normál üzemmódban a hálózat táplálja a fogyasztókat, a kapcsoló nyitva van, és az akkumulátorok töltésre vannak kapcsolva. Ha probléma támad a hálózati feszültséggel, a kapcsoló zár és az akkumulátorok táplálják a fogyasztót. Az ABM telepkezelő rendszerrel kiegészített vezérlő és ellenőrző áramkörök felügyelik és vezérlik az UPS-rendszer működését, az akkumulátorok automatikus tesztelését is beleértve. Ezek az áramkörök vizuális és hangjelzésekkel jelzik a felhasználónak a rendszer működési állapotát. Az UPS a rendszer működéséről információkat küld potenciálmentes relé kontaktus kimeneteken, valamint két soros adatporton (RS232). (Ezek segítségével az UPS egy távoli számítógépről is leállítható.) Az így küldött információk adatokat tartalmaznak a hálózatról, a fogyasztásról, és magáról az UPS-ről. Ezen információk alapján számítógép segítségével megállapítható, hogy biztosítva van-e a szoftverek és az adatok teljes tápvédelme. A kézi kerülőkapcsolóval leválasztható a szünetmentes tápegység a karbantartás vagy a szervizelés idejére. 1. ábra: A szünetmentes tápegység blokkvázlata 4

5 2.2 A rendszer felépítése Az UPS rendszer magából a szünetmentes áramforrásból és a belső tartalék akkumulátorból épül fel. Ezenkívül még néhány kiegészítő eszközt tartalmazhat a rendszer. A kiegészítők az üzembe helyezési helyszín és a védendő fogyasztó által igényelt extra követelmények kielégítésére alkalmazhatók. Az UPS rendszer tervezésének fő szempontjai: A szünetmentes tápegység névleges kimeneti teljesítményét (VA) a védett rendszer összteljesítmény igényének megfelelően kell meghatározni. A méretezést bizonyos rátartással kell végezni a védett rendszer teljesítmény igényének esetleges bővülésére és a tényleges teljesítmény igény számításakor vagy mérésekor lehetséges pontatlanságokra való tekintettel. Az akkumulátort a kívánt tartási időnek megfelelően kell méretezni. Ne feledjük, hogy a tartási idő hosszabb lesz, ha a terhelés kisebb mint az UPS névleges teljesítménye. Az alkalmazható kiegészítők: Külső akkumulátor szekrény Hosszú élettartamú (10 év) akkumulátorok Remote status panel Alarm extension unit LanQuattro SNMP adapter Teljesítmény 7.5 KVA / 5.25 kw 10 kva / 7.0 kw 15 kva / 10.5 kw Tartási idő N-modell 18 /10 perc 14 /7 perc 7 perc Feltöltési idő 5 óra 5 óra 5 óra A tartási idők 48 / 32 darabos szabványos és hosszú élettartamú akkumulátorokra vonatkoznak. Az UPS sorozat méretei a 2. ábrán láthatók. 2. ábra: A szünetmentes tápegység méretei 5

6 3. Biztonsági tudnivalók Mivel a szünetmentes áramforrás hálózati feszültségről működik és nagy áramú tartalék akkumulátorokat tartalmaz, az ebben a fejezetben található tudnivalók nagyon fontosak mindenki számára. Tárolás és szállítás Mivel az akkumulátorok nagy energiát tárolnak, az UPS berendezést óvatosan kell kezelni. A berendezés csak a csomagoláson látható helyzetben lehet és ügyelni kell arra, nehogy leessen. Üzembe helyezés A berendezést ne működtessük tűzveszélyes gázok, füst vagy pára jelenlétében. Bármilyen elektronikus készülék működése veszélyekkel járhat. A szünetmentes áramforrást ne helyezzük légmentesen zárt helyiségbe. Az UPS rendszert a kezelési útmutató utasításainak megfelelően kell üzembe helyezni. A telepítést csak szakképzet személy végezheti. Az elektromos veszélyek figyelmen kívül hagyása végzetes következményekkel járhat. FIGYELMEZTETÉS! Ne nyissuk ki a szünetmentes tápegység szekrényét! A szekrény belsejében nagyfeszültségen lévő alkatrészek is találhatók. A belső részben található egységekkel kapcsolatos minden műveletet kizárólag a gyártó vagy a hivatalos viszonteladó szerviz mérnöke végezheti. Felhasználói műveletek A felhasználónak megengedett műveletek A szünetmentes tápegység be- és kikapcsolása A felhasználói interfész működtetése Az adat interfész kábelek csatlakoztatása A szünetmentes tápegység megfigyelése a Lansafe III és a Failsafe III szoftverek segítségével Ezek a műveletek a kezelési útmutató utasításai szerint hajtandók végre. Ezek közben a felhasználónak a legnagyobb gondossággal kell eljárnia és csak a leírt műveletek végezhetők el. Az utasításoktól való eltérés veszélyes lehet a kezelőre. 4. Szállítás és tárolás Az UPS berendezést speciálisan tervezett raklapon szállítják, ezáltal könnyen mozgatható emelővillával. A raklapokat ne pakoljuk egymásra. Mivel az akkumulátorok nagy energiát tárolnak, a szünetmentes áramforrást óvatosan kell kezelni. Az UPS-nek mindig függőleges helyzetben kell lennie és ügyelni kell arra, nehogy leessen. 6

7 A berendezés nagy tömege miatt, a szállítás során be kell tartani a megfelelő óvintézkedéseket. Az UPS méretei és tömege a műszaki adatok között található. Ha a berendezést nem helyezzük azonnal üzembe, a következőkre kell ügyelni: Az UPS-t az eredeti csomagolásában kell tárolni. A javasolt tárolási hőmérséklet +15 C C közötti. A berendezést óvni kell a nedvességgel és az időjárással szemben. Ha az UPS-t hosszabb ideig tároljuk, az akkumulátorokat minden 6 hónapban legalább 8 órán keresztül tölteni kell annak érdekében, hogy megtartsák az állapotukat. 5. Kicsomagolás és kezelés 5.1 Kicsomagolás és szemrevételezés Csomagoljuk ki a berendezést és távolítsuk el az összes csomagoló anyagot. Meg kell vizsgálni, hogy szállítás közben megsérült-e a készülék. Ha igen, az összes csomagoló anyagot meg kell őrizni a további vizsgálatok céljából. Ha a sérülés nyoma arra utal, hogy a szállítás alatt történt, azonnal jegyzőkönyvezni kell. Reklamáció a szállítás közben történt sérülés esetén: Értesíteni kell a szállítót a berendezés átvételétől számított 7 napon belül. Ellenőrizni kell, hogy a szállítmány hiánytalan-e és nem sérült-e a csomagolás. A szünetmentes tápegységet teljesen átvizsgálják a gyárban. Ha nincs sérülés vagy hiány, folytatódhat az üzembe helyezés. Vegyük le a készüléket a raklapról. 7

8 3. ábra: Az UPS eltávolítása a raklapról 8

9 5.2 Mozgatás A könnyebb mozgatás érdekében, a szünetmentes áramforrásra kerekeket szereltek. A berendezés könnyen a helyére tolható. Mivel az UPS nehéz, a mozgatás felületének elég szilárdnak kell lennie. Gurítás közben ügyelni kell arra, nehogy felbillenjen. 6. Üzembe helyezés 6.1 A környezet Ebben, valamint a 11. fejezetben (Technikai adatok) találkozhatunk a környezettel szemben támasztott követelményekkel. Ha ezeket figyelmen kívül hagyjuk, az üzembe helyezés és használat során a gyártó nem tudja garantálni a személyi biztonságot, vagy a készülék nem fog megfelelően működni. Amikor az UPS-rendszert és az akkumulátort üzembe helyezzük, a következőket kell szem előtt tartani: Kerüljük a szélsőséges hőmérsékletet és páratartalmat. Az akkumulátorok élettartama akkor lesz maximális, ha a környezeti hőmérséklet 15 C és 25 C közötti. Biztosítsunk a környezeti elemek hatása ellen megfelelően védett helyet (különösen a nedvesség ellen). Gondoskodjunk a szellőzési és a hely igények kielégítéséről. Működés közben 100 mm térközre van szükség az UPS mellett és felett. A berendezés megfelelő szellőzése érdekében, 100 mm hézag szükséges a hátoldalánál is. A berendezés szerviz célú kinyitásához 500 mm helyre van szükség a szekrény bal oldalánál Ha a berendezés olyan szűk helyen működik, hogy nem lehet hozzáférni oldalról és felülről, a beés kimeneti kábelezést úgy kell kialakítani, hogy a berendezést ki lehessen húzni a helyéről. A szünetmentes áramforrás előlapjánál is helyet kell hagyni a felhasználó számára. Ezután következik a kiegészítő akkumulátor szekrény telepítése az UPS-hez. A külső akkumulátor szekrény üzembe helyezésére vonatkozó előírások az akkumulátor szekrény kezelési utasításában találhatók 6.2 Födémterhelés Amikor az UPS padlón történő üzembe helyezését tervezzük, figyelembe kell venni a szünetmentes tápegység és az akkumulátorszekrények tömegét. A következő táblázat tartalmazza a teherhordó födém szükséges terhelhetőségét és felületének szilárdságát. N-Modell Tömeg (kg) Felületi terhelés (kg/cm 2 ) 7.5 kva 220 / / kva 220 / / kva Megosztott terhelés (kg/cm 2 ) 720 / / a. táblázat A berendezések födémterhelése (48/32 db akkumulátorral) 9

10 N-Modell Tömeg (kg) Felületi terhelés (kg/cm 2 ) 7.5 kva 95 0,4 10 kva 95 0,4 15 kva 95 0,4 15 kva NC-modell 75 0,3 Megosztott terhelés (kg/cm 2 ) b. táblázat A berendezések födémterhelése. (akkumulátor nélkül) 6.3 Hálózati bekötés A szünetmentes áramforrás telepítését és a villamos tervezést csak szakember végezheti. Figyelmeztetés! A szünetmentes áramforrásban nagy feszültség és áram lehet, amely sérüléseket vagy halált okozhat és a berendezésben is kárt tehet. A felhasználónak kell biztosítania az UPS hálózatra kötéséhez szükséges kábelezést. Az üzembe helyezéshez szükséges vizsgálatokat és az UPS felélesztését kizárólag a gyártó vagy a gyártó hivatalos szerviz mérnöke végezheti. Az UPS egység erőátviteli csatlakozásai: 3 fázis, N és PE az egyenirányító bemenethez 3 fázis, N és PE a by-pass bemenethez 3 fázis, N és PE a kimenethez +, - és PE az akkumulátorhoz A szünetmentes tápegység összes bemeneti és kimeneti kábelét a baloldali burkolólap hátsó részéhez kell csatlakoztatni. A vezetékeket az UPS szekrény alsó és hátsó részénél kell elvezetni. 4.a. ábra: Az előlap eltávolítása és a baloldali lap kinyitása 10

11 4.b. ábra: Az UPS csatlakozóinak helye A terhelés és a hálózat bekötése A megfelelő csatlakoztatási sorrend a következő: 1. Ellenőrizzük, hogy az elektromos csatlakozások megfelelően kerültek-e kialakításra. Ellenőrizzük, hogy a biztosító és kábel méretek megfelelnek-e a 6. vagy a 7. ábrán megadott értékeknek. 2. A fix bekötéssel kábelezett berendezést egy könnyen hozzáférhető bemeneti leválasztó eszközzel kell ellátni. A kikapcsolt megszakító érintkezői között legalább 3 mm távolságnak kell lennie. Az UPS nem rendelkezik automatikus visszatáplálást gátló megszakítóval. Ezért az UPS-től távolra szerelt bemeneti leválasztó megszakítót figyelmeztető címkével kell ellátni, amely felhívja az ott munkát végző figyelmét arra, hogy az áramkör szünetmentes áramforrást táplál. A figyelmeztető címkén az alábbi vagy azonos jelentésű szövegnek kell állnia: VÁLASSZA LE A SZÜNETMENTES ÁRAMFORRÁST, MIELŐTT HOZZÁNYÚLNA AZ ÁRAMKÖRHÖZ 3. A villamos elosztószekrényben kapcsolja le a szünetmentes áramforrást tápláló leágazást. 4. A teljes biztonság elérése érdekében, el kell távolítani a kiválasztott leágazáshoz tartozó olvadóbetéteket. Meg kell győződni arról, hogy az áramkör teljes mértékben feszültség mentes-e. 5. A szünetmentes tápegységet az 5. vagy 6. ábrának megfelelően kell csatlakoztatni. Az ábrákat annak megfelelően kell alkalmazni, hogy a bemenethez egy vagy két kábel csatlakozik. 6. Vegyük le az előlapokat és nyissuk le az oldallapokat (ld. 4a. ábra) 7. Ha két kábeles telepítést alkalmazunk, az egyenirányító és a kerülő kapcsoló kivezetései közötti összekötő vezetékeket el kell távolítani. Az összekötő kábeleket L1, L2, L3 és N betűjelekkel jelölik. 11

12 8. Csatlakoztassuk az UPS-hez a bemeneti és a kimeneti kábeleket (4b. ábra). Megjegyzés: Ellenőrizzük, hogy a kerülő kapcsoló nulla bemenete megfelelően legyen bekötve. 9. A szünetmentes áramforrás kimenetére kössük a védett fogyasztót. 10. Kössük be a számítógép vagy az épület-felügyeleti rendszer felé menő távjelző kábeleket a 7. fejezetnek megfelelően. A csatlakozók a felső előlap mögött találhatók. 11. Ha külső kerülő kapcsolót alkalmazunk, akkor először a szállítóval kell felvenni a kapcsolatot. Ekkor az UPS rendszer csatlakoztatva van a hálózathoz és a fogyasztókhoz, azonban még nincs áram alatt. Ellenőrizze a csatlakozások helyességét! 12

13 5. ábra: kva szünetmentes tápegységek öt-vezetékes telepítése két bemeneti kábellel UPS A kva 16 A 2.5 mm mm mm 2 10 kva 16 A 2.5 mm mm mm 2 15 kva 25 A 6 mm 2 6 mm 2 6 mm 2 2. táblázat. A biztosítók és a kábelek méretei a kva szünetmentes tápegységek öt-vezetékes telepítése két bemeneti kábel esetén. A biztosítók számozása, illetve a kábelek betűjelei megfelelnek az 5. ábra vonatkozó jelzéseinek. Az akkumulátor kábeleket az akkumulátor szekrénnyel együtt szállítják. 13

14 6. ábra: kva szünetmentes áramforrások öt-vezetékes telepítése egy bemeneti kábellel UPS A kva 16 A 2.5 mm mm mm 2 10 kva 16 A 2.5 mm mm mm 2 15 kva 25 A 6 mm 2 6 mm 2 6 mm 2 3. táblázat. A biztosítók és a kábelek méretei a kva szünetmentes áramforrások ötvezetékes telepítése egy bemeneti kábel esetén. A biztosítók számozása, illetve a kábelek betűjelei megfelelnek az 6. ábra vonatkozó jelzéseinek. Az akkumulátor kábeleket az akkumulátor szekrénnyel együtt szállítják. 14

15 Külső akkumulátor csatlakozók A szünetmentes tápegységet ellátták csatlakozókkal a külső akkumulátor szekrény számára. Ha külső akkumulátor szekrényt alkalmazunk, az erre vonatkozó információkat megtalálhatjuk az akkumulátor szekrény üzembe helyezési útmutatójában, amelyet a szekrénnyel együtt szállítanak. A külső akkumulátor szekrény üzembe helyezését kizárólag szakember végezheti. 7. Számítógép és alarm csatlakozók A szünetmentes áramforrásba egy interfészt építettek be a számítógépes rendszerrel történő közvetlen kommunikáció létrehozása érdekében. Az interfész két RS232 soros adat interfészből, négy feszültségmentes relé kontaktusból, vészlekapcsoló bemenetből és négy programozható segéd bemenetből áll.. Az interfész csatlakozók a felső előlap mögött találhatóak. (ld. 4b. ábra.) Az UPS-t úgy tervezték, hogy teljesen illeszkedjen a LanSafe III és a FailSafe III Szoftverekhez. Ha nem áll rendelkezésre eredeti kábel, ellenőrizni kell a lábkiosztást. MEGJEGYZÉS A 7. fejezetben megemlített csatlakozókat nem szabad galvanikusan a hálózathoz kapcsolt áramkörökhöz kötni. A hálózati csatlakoztatáshoz megerősített szigetelésre van szükség. Az UPS számítógéphez csatlakoztatása Az UPS/PC kommunikációs eszközt, mint komplett szolgáltatás csomagot biztosítják a hozzátartozó Hálózat kezelő szoftverrel (Power Management Software) együtt. Az UPS számítógéphez csatlakoztatásához, a csomagban található kommunikációs kábelt használjuk. (Megjegyzés: Ne használjunk más kommunikációs kábelt, csak ami az UPS-hez tartozik.) A szoftver dokumentációja alapján ellenőrizzük, hogy fut-e a számítógép operációs rendszere alatt. A telepítés sikere érdekében, kövessük a Hálózat kezelő szoftver (Power Management Software) utasításait. A UNIX és más hasonló operációs rendszerek, SNMP valamint a fejlettebb hálózatvédelmi megoldások kombinációi esetén, forduljon a helyi képviselethez. RS232 soros adat interfész A soros interfész vezetékeit az előlap mögött kell elvezetni és NEM a hálózati csatlakozók között. Az X100 jelű RS 232 soros interfész egy 9 pólusú D-sub mama, az X101 soros port pedig egy 9 tűs D-sub papa csatlakozó. Az ezen keresztül haladó információk a hálózatról, a terhelésről és magáról a szünetmentes tápegységről közölnek adatokat. Az X100 csatlakozót a számítógéppel történő összekapcsoláshoz használjuk, az X101 csatlakozót pedig a számítógép és a modem összekötéséhez. Az RS232 nem szabad galvanikusan összekapcsolni olyan áramkörökkel, amelyek a hálózathoz csatlakoznak. 1. Láb Received data 2. Láb Transmitted data 4. Láb Jel földelés 8. Láb DC kimenet 9. Láb UPS földelés 4. táblázat: Az RS232 (X100) számítógépes csatlakozó lábkiosztása. 15

16 1. Láb Data carrier detect 2. Láb Received data 3. Láb Transmitted data 4. Láb Data terminal ready 5. Láb Jel földelés 7. Láb Request to send 5. táblázat: RS232 (X101) modemes csatlakozó lábkiosztása. Feszültségmentes relé kontaktusok. Ez a relé interfész négy feszültségmentes váltókontaktust tartalmaz és galvanikus elválasztást biztosít az UPS és a jelfeldolgozó berendezés között (X102, a 4b ábrán) A relé interfésztől az alábbi információk kaphatók A 16. láb a szünetmentes tápegység lekapcsoló bemenete. A felhasználó egy öt másodpercig tartó magas szintű jelet küldhet az UPS lekapcsolásához, a hálózati feszültség visszatéréséig. Csak akkor aktív, amikor a szünetmentes tápegység akkumulátorról működik. 7. ábra: Az UPS relés interfész lábkiosztása. MEGJEGYZÉS! A relé kontaktusok maximális terhelhetősége 1A/30VAC vagy 0.2A/60VDC. Az összes relé kimenet galvanikusan el van szigetelve az UPS többi áramkörétől (IEC 950, EN UPS 16

17 szabványok). A relé kontaktusoknak nem szabad érintkezniük a hálózathoz galvanikusan csatlakozó áramkörökhöz Vészlekapcsoló bemenet Ezzel a bemenettel a szünetmentes tápegység távolról is lekapcsolható. A hálózat vészlekapcsolására, vagy a terhelés és a szünetmentes tápegység lekapcsolására használható hőrelé segítségével például abban az esetben, ha a helyiség túlmelegszik. Az ehhez szükséges vezetékeket az X4 csatlakozóba kell kötni (lásd 4b ábra). Az X4 csatlakozó lábai össze vannak kötve egymással. Az összekötés bontása esetén, a logikai kapcsolás teljesen lekapcsolja a szünetmentes tápegységet, ezáltal feszültségmentesíti a védett fogyasztót. Ahhoz, hogy az UPS újra működjön, össze kell kötni az X2 csatlakozó lábait, és be kell kapcsolni az UPS-t. Annak érdekében, hogy a szünetmentes tápegység működésben maradjon, a lábakat rövidre kell zárni. A maximális ellenállás 10 ohm. A vészlekapcsoló bemenetet tilos kapcsolatba hozni hálózati áramkörrel. Programozható bemenetek Az UPS kommunikációs modulja négy programozható bemenettel rendelkezik (X219, X220, X221, X222) a környezettől érkező információk fogadására. Fontos, környezetből érkező információ lehet például: Az UPS generátorról kapja az energiát Kerülőre kapcsolás távolról Távoli start/stop A bemenetek feszültségmentes kontaktusokkal vezérelhetők. A bemenetekhez gyárilag az alábbi funkciókat rendelték alapértelmezésként: Generátor üzem bemenet X219 Ezt a bemenetet a statikus kerülő kapcsoló átkapcsolásának megakadályozásához használjuk, amikor a szünetmentes tápegységet instabil váltakozó áramú forrásról látjuk el. A generátor segédérintkező vezetékeit a vezérlő interfész panel X219 kivezetéséhez kell csatlakoztatni, amely a vezérlő- és interfész kártyán található (ld. 8 ábra). Normál működés esetén az X219/1 és az X219/2 lábak nincsenek egymással összekötve. Amikor ezeket a lábakat összekötjük egymással, a logikai kapcsolás megakadályozza, hogy az instabil feszültségforrás közvetlenül táplálja a védett fogyasztót. Külső kerülő kapcsoló bemenet X221 Ha a szünetmentes tápegységet külső kerülő kapcsolóval szereljük fel, a kerülő kapcsoló állapotát az X221 kivezetésen keresztül figyeli a szünetmentes tápegység. A külső kerülő kapcsoló segédérintkezőjének vezetékei a vezérlő interfész panel X221 kivezetéséhez csatlakozik. Ha külső kerülő kapcsolót alkalmazunk, kérjünk tanácsot a márkaképviselőtől. Távoli start/stop bemenet X220 Ezt a bemenetet az inverter távolról történő lekapcsolásához használjuk. Normál működés esetén, az X220 csatlakozó nyitott állapotú. A bemenetet távolról vezérlő kontaktus zárása esetén az inverter leáll és a kerülő kapcsoló is tiltódik. A vezérlő kontaktaktus nyitása esetén az inverter újraindul és visszaáll az UPS normál működése. Környezeti riasztás bemenet X222 Az UPS ezen a bemenetén tud fogadni a környezetére vonatkozó információt (pl. túlmelegedés, füst stb.). Az információt feszültségmentes kontaktus adja. Ha a bemenetet zárt kontaktussal aktiváljuk, akkor a soros porton a többi információ között ez is megjelenik. 17

18 MEGJEGYZÉS! A programozható segédbemenetek nem érintkezhetnek galvanikusan a hálózathoz kapcsolódó áramkörökkel 8. Felhasználói ismertető Ez a fejezet a szünetmentes tápegység működtetésével kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. Az ismertetésre kerülő be- és kikapcsolási folyamatokat csak néhány olyan esetben kell alkalmazni, mint a hosszú idejű hálózat kimaradás előkészítése vagy az akkumulátorok kicserélése. Normál körülmények között az UPS automatikusan működik. Az első bekapcsolást mindig a gyártó vagy képviseletének szerviz mérnöke végzi. Máskülönben az üzembe helyezés vagy a használat során nem garantálható a személyi biztonság, vagy a készülék nem fog megfelelően működni. Üzembe helyezés közben a gyártó képviselője betanítja a felhasználókat a szünetmentes tápegység kezelésére. 8.1 Az UPS bekapcsolása Ellenőrizzük, hogy a szünetmentes tápegység telepítése megfelelően történt-e. A 8. ábra a kapcsolók és a megszakítók elrendezését mutatja. A bekapcsolás sorrendje Távolítsuk el a szünetmentes áramforrás előlapját (4a. ábra) Kapcsoljuk be az F1 és F2 megszakítókat Az S1 hálózati főkapcsoló "I" állásba kapcsolásával, indítsuk el az UPS-t. A szünetmentes tápegység ekkor ellenőrzi a belső működését, a hálózatra szinkronizál és teljesítményt ad le a kimenetén. Ez 3-4 perc alatt zajlik le automatikusan, közben az "ON" LED villog. Ha az S2 kézi kerülő kapcsolót ON állásban van, kapcsoljuk át OFF állásba (normál állapot) Tegyük vissza az előlapokat Akkumulátorról indítás A szünetmentes áramforrás bekapcsolható akkor is, ha nincs megfelelő hálózati feszültség, viszont az akkumulátorban elegendő az energia. Ezt az üzemmódot akkumulátorról indításnak nevezzük. Az akkumulátorról indításhoz az alábbiak szerint járjunk el: Vegyül le az előlapot, (4a ábra) A kézi kerülő kapcsolót kapcsoljuk OFF állásba (normál működés) Kapcsoljuk be az F2 akkumulátor Kismegszakítót (ON) Az S1 főkapcsolót állítsuk "I" pozícióba Kapcsoljuk be a szünetmentes tápegységet az S3 akkumulátor indítógomb 2 másodpercig tartó benyomásával. Helyezzük vissza az előlapokat 18

19 8. ábra: A be- és kikapcsoláshoz használt kezelőszervek (az előlap leszerelése után). 8.2 Szünetmentes áramforrás kikapcsolása Az UPS-t nem kell minden nap végén kikapcsolni. A berendezést úgy tervezték, hogy a telepítés napjától egészen addig folyamatosan el tudja látni a terhelést, amíg az akkumulátorok állapotában nem történik változás. Az UPS lekapcsolása Távolítsuk el az UPS előlapjait (4a. ábra). Kapcsoljuk be az S2 kézi kerülő kapcsolót (ON). Kapcsoljuk OFF állásba az S1 főkapcsolót. Az F1 és F2 kismegszakítókat kapcsoljuk "0" állásba. Szünetmentes tápegység abbahagyja az áramszolgáltatást és belül leválasztja az akkumulátort. MEGJEGYZÉS! A terhelés közvetlenül a hálózatról kapja az áramot a kerülő kapcsolón keresztül. Az UPS néhány alkatrésze még mindig nagyfeszültségen van. 19

20 8.3 A vezérlő panel funkciói A vezérlő panel az UPS működésének állapotát mutatja és hangjelzésekkel tájékoztatja erről a felhasználót. LED Színe A LED akkor világít, ha: UPS ON Zöld Az UPS normálisan működik és teljesítményt ad le a kimenetén. LINE ON Zöld A terhelésre a hálózati feszültség kerül. Amikor a LED kialszik a hálózat túl alacsony, túl magas feszültségű, kimarad vagy az UPS nincs szinkronizálva a hálózathoz. ON BATTERY Sárga A szünetmentes tápegység akkumulátorról működik. Ha a LED villog, az akkumulátor feszültsége alacsony és a tartási ideje kevesebb mint 2-3 perc. BYPASSED Sárga Be van kapcsolva a kerülő kapcsoló. LOAD Zöld A négy LED az UPS terhelését mutatja. Egy zöld LED: Kimenet aktív Két zöld LED: A terhelés több mint 40%-a a névlegesnek. Három zöld LED: A terhelés több mint 60%-a a névlegesnek. Négy zöld LED: A terhelés több mint 80%-a a névlegesnek. OVERLOAD Piros Az UPS túlterhelt. OVERTEMP Piros Az UPS túlmelegedett. SERVICE Piros Az UPS szerviz beavatkozását igényli. ALARM Piros Hangjelzés a következő esetekben: Hálózat kimaradás, az akkumulátor alacsony feszültségű, a kerülő kapcsoló aktív, túlterhelés, túlmelegedés, szerviz vagy riasztás. Kapcsolók HÁLÓZATI FŐKAPCSOLÓ TÖRLÉS Elindítja és leállítja a szünetmentes tápegység működését. Törli a riasztást és lekapcsolja a hangjelzést. A vezérlő panel normális esetben figyelmeztet arra, hogy nem érzékeli a kimeneti teljesítményt és felhívja erre a felhasználó figyelmét. 8.4 A mechanikus kerülő kapcsoló használata A szünetmentes tápegységeket ellátták egy karbantartási kerülő kapcsolóval. Ezt a kapcsolót a karbantartás vagy a szervizelés ideje alatt alkalmazzuk és az alsó előlap mögött található (8. ábra). 20

21 Megjegyzés! Ezt a kapcsolót csak kivételes esetekben kell használni. A kapcsoló működtetése nem okoz kimaradást a kimeneti feszültség fenntartásában, ha a berendezés a bemeneti hálózathoz van szinkronizálva. FIGYELMEZTETÉS! Ha a bemeneti frekvencia nem megfelelő és az UPS nincs a hálózathoz szinkronizálva (a LINE ON LED nem világít), a mechanikus kapcsoló használata kimaradást okoz a kimeneti feszültségben. Az UPS kerülőre kapcsolása Mielőtt átkapcsolna, győződjön meg arról, hogy a LINE ON LED világít-e. A mechanikus kerülőkapcsolót fordítsa BYPASS állásba! Visszatérés a normál üzemmódhoz A kapcsolót "OFF" állásba kell kapcsolni. 8.5 Hatásfok optimalizáló funkció A hagyományos on-line működési üzemmódon kívül ez a berendezés rendelkezik a Hatásfok Optimalizáló funkcióval is. Ez az új szolgáltatás bizonyos körülmények között jelentősen megnövelheti az UPS hatásfokát. Minimálisra csökkenti a teljesítmény veszteséget és csökkenti a fogyasztást. A szünetmentes áramforrás automatikusan vált a by-pass és az on-line üzemmódok között a hálózati körülményeknek megfelelően. Bármilyen ingadozás tapasztalható a hálózat működésében, az UPS haladéktalanul on-line üzemmódra vált. Amikor a hálózat működése egyenletes és zavarmentes, a szünetmentes tápegység automatikusan átkapcsolja a kerülő kapcsolót (bypass üzemmód) a maximális hatásfok elérése érdekében. Ha szükséges, az UPS a másodperc töredéke alatt érzékeli a bekövetkező hálózat kimaradást és visszakapcsol on-line üzemmódba. Ennek eredményeként, az UPS akár 99% átlagos hatásfokot is elérhet. Ebben a szünetmentes tápegységben alapszolgáltatás a Hatásfok Optimalizáló funkció, amely könnyen működésbe hozható. Az UPS a hagyományos on-line üzemmódban működik, a gyárilag beállított alapértelmezés szerint. 9. Karbantartás A szünetmentes tápegység karbantartását csak olyan személy végezheti, aki részt vett UPS szerviz tanfolyamon. Az akkumulátor karbantartása A szünetmentes tápegység megfelelő működését az akkumulátorok állapota határozza meg. A berendezéseket automatikus akkumulátor teszttel (ABM) látták el, amely folyamatosan ellenőrzi az akkumulátor állapotát. Amikor az akkumulátor kapacitása jelentősen lecsökken, a SERVICE LED villogni kezd és a készülék hangjelzést ad. Az automatikus akkumulátor teszten kívül javasoljuk, hogy az akkumulátor kisütését évente egyszer vagy kétszer végezzük el. A teszt elvégzését célszerű a megelőző karbantartásokkal egyidőben elvégeznie a márkaszerviz szakemberének. Az UPS leselejtezése 21

22 AZ UPS vagy az akkumulátor szekrény leselejtezése előtt, az akkumulátor tartószerkezetét le kell szerelni. A tárolt nagy energia és nagyfeszültség miatt, az akkumulátorok eltávolítását csak szakember végezheti. Az akkumulátor újrahasznosításakor vagy leselejtezésekor figyelembe kell venni az előírásokat. FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLYES ANYAGOK. Az akkumulátorok NAGYFESZÜLTSÉGET tárolhatnak és MARÓ HATÁSÚ, MÉRGEZŐ vagy GYÚLÉKONY anyagokat tartalmazhatnak. Az akkumulátorok veszélyesek lehetnek az emberi életre és kárt okozhatnak azokban a berendezésekben, amelyekben nem megfelelően használják. A feleslegessé vált akkumulátorokat vagy azok anyagait tilos nyilvános szemétlerakó helyre tenni. Minden esetben be kell tartani az összes tárolásra vonatkozó törvényt, kezelési és hulladék hasznosítási szabályt. 10. Garancia A gyártó garanciát vállal az anyaghibákra és az összeszerelés hiányosságaira a kiszállítás dátumától számított 1 évig. 11. Technikai adatok 1. Általános adatok 1.1 Névleges teljesítmény 7.5 kva, 10 kva, 15 kva, 0.7 teljesítmény-tényező 1.2 Technológia On-line, kettős-konverziójú kivitel automatikus és mechanikus kerülő kapcsolóval Frekvencia független működés 2. Bemeneti jellemzők 2.1 Névleges feszültség 220/380, 230/400, 240/415 VAC; háromfázisú bemenet 2.2 Feszültség tartomány 170/ /484 VAC akkumulátor kisütése nélkül 196/ /484 VAC teljesen feltöltve 2.3 Névleges frekvencia 50/60 Hz kiválasztható 2.4 Frekvencia tartomány Hz 2.5 Névleges/maximális bemeneti áram 7.5 kva 10 kva 15 kva 2.6 Bemeneti teljesítménytényező N-modell Három fázis 10 A / 14 A 12 A / 16 A 18 A / 22 A

23 3. Kimeneti jellemzők 3.1 Névleges feszültség 220/380, 230/400, 240/415 VAC kiválasztható 3.2 Feszültség szabályozás ± 1% statikus ± 5% dinamikus, 100% terhelés-változásnál reagálási idő 1 ms 3.3 Feszültség torzítás < 2% THD lineáris terhelés < 5% THD nem lineáris terhelés 3.4 Frekvencia 50/60 Hz, kiválasztható 3.5 Frekvencia-szabályozás Szinkronizálás a hálózathoz, ± 0.5, ± 1.0, ± 2.0 Hz, kiválasztható szabad működés ± Hz változási sebesség 0.5, 1.0, 2.0, 3.0 Hz/s, kiválasztható 3.6 Túlterhelés % 10 percig (inverter) % 60s-ig (inverter) % 30s-ig (inverter) 4. Környezeti jellemzők 125% folyamatosan (kerülő kapcsoló) 150% 10 percig (kerülő kapcsoló) 1000% egy periódus idejéig (kerülő kapcsoló) 4.1 Környezeti hőmérséklet C működési C javasolt C tárolási (akkumulátor nélkül) 4.2 Szellőzés Léghűtéses 4.3 Tengerszint feletti magasság 1000m, korlátozás nélkül 2000m, 10% teljesítmény-csökkentés 15000m, szállítás 4.4 Páratartalom %, nem kondenzálódó 4.5 Zajszint < 50 dba, 1m távolságban 4.6 Védettség osztály IP Szabványok 5.1 Biztonság IEC 950, EN Sugárzás EN , A osztály 5.3 Védettség EN Kiegészítők Külső akkumulátor szekrény Remote status panel 23

24 Kimeneti teljesítmény N-típus Tartási idő (normál és hosszú élettartamú akkumulátorok, 48/32 db) 7.5 kva 5.25 kw 10 kva 7 kw 15 kva 10.5 kw 18/10 perc 14/7 perc 7 perc Kimeneti csúcsáram 3x65 A 3x65 A 3x65 A Hatásfok 92% 93% 94% Teljesítmény veszteség 420 W 490 W 590 W DC feszültség 2x288/2x192V 2x288/2x192V 2x288V Akkumulátorok száma 48/32 db 2x24/2x16 2x24/2x16 2x24 Tömeg (kg) 220/ / Szélesség (mm) Mélység (mm) Magasság (mm) NC modell (akkumulátor nélküli kompakt UPS) Kimeneti teljesítmény 15.0 kva 10.5 kw Áthidalási idő 0 perc Kimeneti csúcsáram 3x65A Hatásfok 94% Teljesítmény veszteség 590 W DC feszültség 2x288 V Tömeg (kg) 75 Szélesség (mm) 400 Mélység (mm) 750 Magasság (mm) 405 Külső akkumulátor szekrények BAT A BAT B BAT AL BAT BL Akkumulátor típus Szabvány Szabvány Hosszú élettartamú Hosszú élettartamú DC feszültség 2x288 V 2x288 V 2x288 V 2x288 V Akkumulátorok 2x24 x 7Ah 2x24 x 2 x 7Ah 2x24 x 7Ah 2x24 x 2 x 7Ah Tömeg (kg) Szélesség (mm) Mélység (mm) Magasság (mm)

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA 9305 20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA 9305 20 kva 60 kva UPS párhuzamos redundáns rendszer Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 5 2. A rendszer ismertetése... 5 2.1. Általános

Részletesebben

VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás

VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS... 3 1.1. FELHASZNÁLÁSI TERÜLET... 3 1.2. MÉRT JELLEMZŐK... 3 1.3. BEMENETEK... 4 1.4. TÁPELLÁTÁS... 4 1.5. PROGRAMOZÁS,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

New Compact Kompresszoros inhalátor

New Compact Kompresszoros inhalátor HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ New Compact Kompresszoros inhalátor GKA Medical 1 A. ábra 2 B. ábra E. ábra C. ábra F. ábra D. ábra G. ábra 3 A New Compact részei 1. Kompresszoregység 2. Főkapcsoló 3. Hálózati kábel

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

EXTOX-UNI K1/K2 TELEPÍTETT GÁZÉRZÉKELŐ KÉSZÜLÉK MŰSZERKÖNYV. www.gazerzekelo.hu

EXTOX-UNI K1/K2 TELEPÍTETT GÁZÉRZÉKELŐ KÉSZÜLÉK MŰSZERKÖNYV. www.gazerzekelo.hu EXTOX-UNI K1/K2 TELEPÍTETT GÁZÉRZÉKELŐ KÉSZÜLÉK MŰSZERKÖNYV www.gazerzekelo.hu Gyártó : MŰSZER AUTOMATIKA KFT. 2030: Érd, Alsó u. 10., Pf. 56. Telefon : {06/23} 365-087, -152, -280, 366-748, -838 Telefax:

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327 GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,

Részletesebben

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

DREHMO Standard hajtások gépkönyve DREHMO Standard hajtások gépkönyve Az üzemeltetési leírás vezérlő és szabályozó hajtóművekre érvényes Többfordulatú és lineáris hajtóművek szerelési utasítása, üzemeltetési leírása, szerviz leírása MEGJEGYZÉS

Részletesebben

DAKER NIKY 400, 600, 850 UPS

DAKER NIKY 400, 600, 850 UPS DAKER NIKY 400, 600, 850 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 77/23/EEC, 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC. A készülékek a következ szabványoknak felelnek

Részletesebben

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU H H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14 GIGAcontrol T 46820V007-8201-0-OCE-Rev.A-HU Általános adatok... Szimbólumok... Ez a vezérlés az alábbi szabványok szerint készült:... Biztonsági utasítások...

Részletesebben

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...

Részletesebben

www.eaton.eu/5e Eaton 5E 500/650/850/1100/1500/2000

www.eaton.eu/5e Eaton 5E 500/650/850/1100/1500/2000 www.eaton.eu/5e Eaton 5E 500/650/850/1100/1500/2000 Fontos biztonsági utasítás Olvassa el a készülék telepítése előtt! Személyi biztonság Az UPS saját áramforrással rendelkezik (akkumulátor). Következésképpen

Részletesebben

QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő

QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő s 3 302 Kondenzáció érzékelő QXA2601 QXA2602 QXA2603 QXA2604 AC/DC 24 V vagy AC 230 V tápfeszültség Potenciálmentes váltó kontaktus AC/DC 1 30 V vagy AC 230 V Egyszerű és gyors felszerelés Felületi vagy

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D SMD Kiforrasztó Állomás Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D Figyelem! A fúvóka hőmérséklete 400 C, ezért nem megfelelő használat esetén sérülést, tüzet vagy egyéb veszélyt

Részletesebben

DGSZV-EP DIGITÁLIS GALVANIKUS SZAKASZVÉDELEM. Alkalmazási terület

DGSZV-EP DIGITÁLIS GALVANIKUS SZAKASZVÉDELEM. Alkalmazási terület DGSZV-EP DIGITÁLIS GALVANIKUS SZAKASZVÉDELEM A DGSZV-EP típusú digitális galvanikus szakaszvédelem a PROTECTA kft. EuroProt márkanevű készülékcsaládjának tagja. Ez az ismertető a készüléktípus specifikus

Részletesebben

A G3ZA és az általános teljesítményszabályozók összehasonlítása. Jellemző Általános teljesítményszabályozók G3ZA Csatlakozók. Programozható szabályozó

A G3ZA és az általános teljesítményszabályozók összehasonlítása. Jellemző Általános teljesítményszabályozók G3ZA Csatlakozók. Programozható szabályozó READY (Készenlét) SD/RD OCC ERROR (Hiba) SW1 SW2 Többcsatornás teljesítményszabályozó G3ZA Optimális, nagypontosságú ciklusszabályozás alacsony zajszint mellett Az általános teljesítményszabályozóknál

Részletesebben

Az Ön kézikönyve EATON POWERWARE 9155 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2440556

Az Ön kézikönyve EATON POWERWARE 9155 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2440556 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató EATON POWERWARE 9155. Megtalálja a választ minden kérdésre az EATON POWERWARE 9155 a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

BEN. BEN vezérlés 1. oldal BEN vezérlés 1. oldal BEN Csuklókaros kapumozgató szett 24V-os vezérléssel Beüzemelési útmutató BEN vezérlés 2. oldal BEN vezérlés 3. oldal BEN vezérlés 4. oldal BEN vezérlés 5. oldal BEN vezérlés 6. oldal

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC, 73/23/EEC. A készülék a következ szabványoknak felel meg: EN 50091-2

Részletesebben

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5 Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!

Részletesebben

UPS Műszaki Adatlap S-5300X 30 40 kva

UPS Műszaki Adatlap S-5300X 30 40 kva UPS Műszaki Adatlap S-5300X 30 40 kva Statron AG Industrie Nord CH-5506 Maegenwil http//www.statron.com Rev. Description Date Issued Checked Approved Page / of 0 Emission 09-05-11 M.Huser M.Eigenmann M.Dreier

Részletesebben

SOLARTUBE TL 23 36 45

SOLARTUBE TL 23 36 45 SOLARTUBE SÖTÉTEN SUGÁRZÓ FŰTŐKÉSZÜLÉK TL 23 36 45 MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2013.10.14. - 2 - TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 3. oldal MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK 4. oldal - FŰTÉSI

Részletesebben

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups Kezelési útmutató Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H www.eaton.com/nvups A rendszer ismertetése Előlap Hálózati üzemmód -- Zölden világít Áthidalás üzemmód -- Zölden villog Hibajelző Üzemi

Részletesebben

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ VEZÉRLŐPNEL GÖRDÜLŐKPUKHOZ Használati útmutató Többfunkciós vezérlőpanel gördülőkapukhoz 0 Vac Programkijelző Motor munkaidejének elektronikus beállítása utomatikus programozási eljárás akadályérzékeléssel

Részletesebben

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital

Részletesebben

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések Szerelési és karbantartási útmutató Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048

Részletesebben

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A

Részletesebben

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14-2 G... [hu] Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 335 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt

Részletesebben

Végfelhasználói kezelési utasítás

Végfelhasználói kezelési utasítás Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu something new in the air DC Inverter Végfelhasználói kezelési utasítás Kódszám: N273005A-Rev.1.7 1 Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önnek,

Részletesebben

Victron Energy Blue Power. Quattro. Kézikönyv 24 5000 120 50 30 230V 48 3000 70 50 30 230V. E-mail : sales@victronenergy.com

Victron Energy Blue Power. Quattro. Kézikönyv 24 5000 120 50 30 230V 48 3000 70 50 30 230V. E-mail : sales@victronenergy.com H Victron Energy Blue Power Disztribútor: Gyártási szám: Változat : 06 Dátum : 2010. június 17. Victron Energy B.V. De Paal 35 1351 JG Almere PO Box 50016 1305 AA Almere The Netherlands Központi telefon

Részletesebben

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.

Részletesebben

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató 73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval Szerelési útmutató - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez a szerelési utasítás csak

Részletesebben

Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez

Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez a 24 V-os egyenfeszültség hirtelen áramkimaradások okozta megszakadásának elkerülésére 24 V-os egyenáramot

Részletesebben

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár ajtócsengő-funkcióval Rend. sz.: 75 17 80 Rendeltetés A zár ajtócsengőként használható, feladatai ezen kívül: házajtó, garázsajtó

Részletesebben

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás S7021 ADATGYŰJTŐ 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő irányadónak:

Részletesebben

M210E M220E M221E M201E

M210E M220E M221E M201E M210E Egybemenetű monitor modul M220E Kétbemenetű monitor modul M221E Kétbemenetű monitor és egy relés modul M201E Vezérlő modul egy felügyelt kimenettel vagy relével A System Sensor 200 sorozatú moduljai

Részletesebben

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Elektromos zárakhoz és vagyonvédelmi rendszerekhez Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Jellemzők... 4 Választható eszközök a

Részletesebben

SN-350-USB SN-700-USB SN-1000

SN-350-USB SN-700-USB SN-1000 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SN-350-USB SN-700-USB SN-1000 12 és 24 voltos inverter Kérjük, a használatbavétel előtt mindenképpen alaposan tanulmányozza át a leírást! Általános leírás Az inverterek olyan berendezések,

Részletesebben

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS MÉRŐTRANSZFORMÁTOROK HE 39-2000

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS MÉRŐTRANSZFORMÁTOROK HE 39-2000 HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS HE 39-2000 Az adatbázisban lévő elektronikus változat az érvényes! A nyomtatott forma kizárólag tájékoztató anyag! TARTALOMJEGYZÉK 1. AZ ELŐÍRÁS HATÁLYA...4 2. MÉRTÉKEGYSÉGEK, JELÖLÉSEK...4

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

TELL DR-81000. Távfelügyeleti Vevő. Telepítői Kézikönyv 2012.01.30.

TELL DR-81000. Távfelügyeleti Vevő. Telepítői Kézikönyv 2012.01.30. TELL DR-81000 Távfelügyeleti Vevő Telepítői Kézikönyv 2012.01.30. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 2.1 CPM2 kártya...3 2.2 LC2 vonalkártya (opcionális)...4 2.3 PWR2 tápegység...4

Részletesebben

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása Powador. TL - INT 4. TL - INT 8. TL - INT. TL - INT Kezelési útmutató A német eredeti változat fordítása Kezelési útmutató szerelők és üzemeltetők számára Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4. A

Részletesebben

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel 1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

BFT Alpha egymotoros vezérlő, 230 V egyszerűsített leírás

BFT Alpha egymotoros vezérlő, 230 V egyszerűsített leírás BFT Alpha egymotoros vezérlő, 230 V egyszerűsített leírás Köszönjük, hogy a BFT gyár termékét vásárolta, cégünk biztos abban, hogy több mint elégedett lesz a teljesítményével. Minden gyártmányunkhoz mellékelünk

Részletesebben

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

WESTPOINT MOBIL KLÍMA WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta

Részletesebben

SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér

SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér Beépítési utasítás 2007/08-as kiadás SITRANS F US SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér (MID tanúsítvánnyal h mennyiség méréshez) [ ] Technical Documentation (handbooks,

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI RENDSZER VEZÉRLŐ

VEZETÉK NÉLKÜLI RENDSZER VEZÉRLŐ abax Kétirányú vezeték nélküli rendszer VEZETÉK NÉLKÜLI RENDSZER VEZÉRLŐ ACU-100 1.04-es Program verzió Felhasználói kézikönyv 1471! 2 FONTOS A vezérlő az elektrosztatikus hatásokra érzékeny elektronikus

Részletesebben

M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv

M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv DSC Hungária 2015.01.14. 1.02 v. Tartalomjegyzék Bemutatás 1 Bemutatás 1 Fő funkciók 1 Műszaki jellemzők 1 A GSM modul üzembe helyezése 2 Telepítés 2 Részegységek

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Mielıtt használná termékünket 702008035. Az eltérı környezeti körülmény elektromos áramütést, tüzet, hibás mőködést vagy. okozhat.

Mielıtt használná termékünket 702008035. Az eltérı környezeti körülmény elektromos áramütést, tüzet, hibás mőködést vagy. okozhat. . Adatlap G rogrammable ogic Controller GOFA-GM Sorozat GM-DR20/0/0/0A Mielıtt használná termékünket 02000 Olvassa el ezt az adatlapot figyelmesen különösen ügyelve a kezelésre, beépítésre, beszerelésre

Részletesebben

QIK80EH Elektromechanikus sorompó

QIK80EH Elektromechanikus sorompó QIK80EH Elektromechanikus sorompó Szerelési utasítása Verzió: 01/2010 Fordította: Dvorák László Dátum: 2010 március (Rev: 2013-01-18) - 2 - TARTALOMJEGYZÉK Tárgy Oldal 1. Általános biztonsági óvintézkedések

Részletesebben

KÉPZETT VILLANYSZERELŐ SZAKEMBER

KÉPZETT VILLANYSZERELŐ SZAKEMBER relaydroid TM Felhasználói Dokumentáció Tartalom 1. Általános leírás... 2 2. Specifikáció... 3 2.1. Modellek... 3 2.2. Paraméterek... 3 2.3. Elrendezés és méretek... 4 17.5mm széles modellek... 4 35mm

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÉS ELEPÍÉSI ÚMUAÓ Levegő víz hőszivattyú»» WPL AS»» WPL ACS»» WPL 0 A»» WPL 0 AC»» WPL A»» WPL AS»» WPL AC»» WPL ACS ARALOM KÜLÖNLEGES UDNIVALÓK KEZELÉS. Általános tudnivalók. Biztonsági tudnivalók.

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ

FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ GSWW... /B ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV A folyadék víz hőszivattyúk gazdaságos és hosszú távú megbízható működése alapvetően függ a hőforrás oldal és a hőleadó rendszer helyes tervezésétől

Részletesebben

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L NIVOCONT R REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Hosszabbítás 20 m-ig Állítható érzékenység Közeghőmérséklet 10 C-ig Univerzális

Részletesebben

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...5 1.1. Rendeltetése... 5 1.2. Célcsoport... 5 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 5 2. Biztonsági útmutató...6

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ZANUSSI KÉSZÜLÉK CSALÁD N700-AS KÉSZÜLÉKSOR ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - N700-AS SOROZAT T A R T A L O M FEJEZET

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem 3 Szállítási csomagolás - 3 Régi készülékének elszállítása 3 Hulladékkezelés 4 Biztonsági el írások 5 Rendeltetésszer használat 5

Részletesebben

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt

Részletesebben

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító PumpDrive 2 Eco Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató PumpDrive 2 Eco Eredeti üzemeltetési útmutató Minden

Részletesebben

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv ACS 100 Felhasználói Kézikönyv ACS 100 Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv ACS 100 Biztonsági előírások Figyelem! Az ACS 100-as frekvenciaváltót csak képzett szakember helyezheti üzembe. Figyelem!

Részletesebben

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Telepítési és üzemeltetési utasítás Supplement instructions for pumps with integrated frequency converter Magyar (HU) Magyar (HU)

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Az utasításokat olvassuk át figyelmesen és őrizzük meg! Specifikáció Energia-felhasználás... 230V~50Hz,1400W Kimeneti teljesítmény... 900W Grill-égő... 1200W Működési frekvencia:...

Részletesebben

Vario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Vario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija Vario SUCTION PUMP ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcje użytkowania SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo DA Brugsanvisning

Részletesebben

CAESAR CT-401-típ. autóriasztó + rablásgátló

CAESAR CT-401-típ. autóriasztó + rablásgátló CAESAR CT-401-típ. autóriasztó + rablásgátló Beszerelési útmutató A BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ csak a beszereléshez szükséges információkat tartalmazza, a készülék működését lásd a FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓBAN.

Részletesebben

POWERWARE 9125 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

POWERWARE 9125 HASZNÁLATI UTASÍTÁS POWERWARE 9125 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 700 VA 2000 VA Megfelelőségi nyilatkozat kérése A CE jelzéssel ellátott egységek eleget tesznek a következő harmonizált szabványoknak és EU direktíváknak: Harmonizált

Részletesebben

H - I - J. frekvenciaváltó gépkönyv

H - I - J. frekvenciaváltó gépkönyv H - I - J frekvenciaváltó gépkönyv P TARTALOMJEGYZÉK SZEMLÉLTETŐ JELEK... 4 FONTOS TUDNIVALÓK... 4 A KÉSZÜLÉKEK RENDELTETÉSE... 4 MŰKÖDÉSI LEÍRÁS... 4 ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK... 5 MECHANIKAI TELEPÍTÉS...

Részletesebben

SA-SOLAR02, SOLAR10, SOLAR20 napelem modul intelligens akkumulátor töltővel

SA-SOLAR02, SOLAR10, SOLAR20 napelem modul intelligens akkumulátor töltővel SA-SOLAR02, SOLAR10, SOLAR20 napelem modul intelligens akkumulátor töltővel Telepítési leírás Dokumentum verzió szám: v2.1. HUN A specifikációk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! FIGYELEM!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: OM-023D Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Ha rendeltetése

Részletesebben

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Elárasztható fekália átemelö egység mini-compacta S-Y/ szériától 03w0 szériától Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató mini-compacta Eredeti üzemeltetési útmutató

Részletesebben

A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése Egyfázisú feszültségrelé K8AB-VW Ideális választás a feszültség figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. és feszültségesés egyidejű figyelése. Független beállítások és kimenetek a feszültségcsökkenés

Részletesebben

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

MC-36 távkioldó. Használati utasítás 1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az

Részletesebben

300 (5/5) 300 (5/5) Normál érintkező anyag Tápfeszu ltség jellemzői 230 230 értékek U N. (0,8...1,2)U N DC Műszaki adatok Villamos élettartam AC1-nél

300 (5/5) 300 (5/5) Normál érintkező anyag Tápfeszu ltség jellemzői 230 230 értékek U N. (0,8...1,2)U N DC Műszaki adatok Villamos élettartam AC1-nél 71- - Villamos felu gyeleti relék 10 A 71- Ku lönböző funkciójú felu gyeleti és mérőrelék Feszu ltségfelu gyelet Pozitív biztonsági logika, a felu gyelt tartományból való kilépéskor a záróérintkező nyit

Részletesebben

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése 1 Figyelem! A helytelen szerelés ill. üzemeltetés komoly baleseteket és károkat okozhat! A helyes szerelés ill. üzemeltetés érdekében feltétlenül be kell tartani az

Részletesebben

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell Tartalom Biztonsági óvintézkedések...2 Telepítési kézkönyv...5 1. Az alkatrészek megnevezései...5 2. Alapvető

Részletesebben

NAPELEMES AKKUMULÁTOR TÖLTŐ

NAPELEMES AKKUMULÁTOR TÖLTŐ NAPELEMES AKKUMULÁTOR TÖLTŐ NAPSUGÁRZÁS NAPELEM TÖLTÉS VEZÉRLŐ AKKUMULÁTOR Szerelési útmutató Encase Kft. info@encase.hu 06-30-39 45 456 www.zöldleszek.hu Biztonsági előírások Amennyiben a DC feszültség

Részletesebben

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86

Részletesebben

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20 ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20 Tartalomjegyzék 1 A ProCOM GPRS Adapter alapvető funkciói... 3 1.1 Funkciók és szolgáltatások...

Részletesebben

G&G 14SR SZÍNES MONITOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Figyelmeztetés. Áramütés veszélye! Szimbólumok magyarázata FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

G&G 14SR SZÍNES MONITOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Figyelmeztetés. Áramütés veszélye! Szimbólumok magyarázata FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZÍNES MONITOR Figyelmeztetés Áramütés veszélye! Áramütés és tűzeset kockázatának csökkentése érdekében a készüléket ne szerelje szét, az nem tartalmaz felhasználók által javítható részeket. A javítást

Részletesebben

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató HP 23tm érintőképernyős monitor Felhasználói útmutató 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy

Részletesebben

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Kezelési útmutató a szál-szóró berendezéshez

Kezelési útmutató a szál-szóró berendezéshez Kezelési útmutató a szál-szóró berendezéshez Először olvassa el! Majd akassza ki a munkahelyen! Kizárólag képzett személyzet üzemeltetheti ezt a berendezést! Tartalom Műszaki adatok 2 Kezelő-/Funkció-elemek

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri

Részletesebben

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA3. Telepítési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA3. Telepítési és üzemeltetési utasítás GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA3 Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása. TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági

Részletesebben

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet A1454 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési

Részletesebben

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 KIT-ASTER-Q36 új 1. oldal, összesen: 24 KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 Q36A vezérléssel Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó

Részletesebben

G-40-21. TAC Forta M310 2007-05-10 MŰSZAKI ADATOK 1 (8) Szelepmozgató motor

G-40-21. TAC Forta M310 2007-05-10 MŰSZAKI ADATOK 1 (8) Szelepmozgató motor TAC Forta M310 Szelepmozgató motor G-40-21 2007-05-10 Az M310 a következő rendszerekben működő két- illetve háromjáratú szelepekhez használható elektromechanikus mozgató motor: használati melegvizes rendszerek

Részletesebben

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED megvilágító-készlet LI 900

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED megvilágító-készlet LI 900 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED megvilágító-készlet LI 900 7. kiadás / 2015 12 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220591.04070

Részletesebben