BFT Alpha egymotoros vezérlő, 230 V egyszerűsített leírás
|
|
- Veronika Jónás
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 BFT Alpha egymotoros vezérlő, 230 V egyszerűsített leírás Köszönjük, hogy a BFT gyár termékét vásárolta, cégünk biztos abban, hogy több mint elégedett lesz a teljesítményével. Minden gyártmányunkhoz mellékelünk egy Kezelési útmutató -t, melyet elolvasva kaphat tájékoztatást a biztonsági műveletekről, felszerelésről, működtetésről és karbantartásról. Ez a termék megfelel az idevágó műszaki szabványoknak és műszaki előírásoknak. Tanúsítjuk, hogy megfelel a következő európai előírásoknak: 89/336/EEC, 73/23/EEC és vonatkozó kiegészítések. 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Figyelem: A készülék helytelen telepítése és használata személyek, állatok vagy értékek megrongálódását okozhatja.. - A termékhez mellékelt tájékoztatót és a használati utasítást olvassa el figyelmesen, mivel ezek fontos információkat nyújtanak biztonsági, telepítési, használati és karbantartási kérdésekről. - A csomagoló anyagokat (műanyag karton, polisztirén, stb.) a szabványok által előírt módon kezelje. A nylon és polisztirén zsákokat ne hagyja kisgyerek közelében. - A használati utasítást és műszaki leírást őrizze meg későbbi használat céljából. - Ezt a terméket kizárólag lakossági használatra tervezték és gyártották. A dokumentációban nem említett minden más használat a termék meghibásodását okozhatja és egyben veszélyes is. - A gyártó cég visszautasít minden felelősséget bármely következményért, amelyet a termék nem megfelelő használata, illetve az olyan használat eredményez, ami eltér a, jelen dokumentációban meghatározott és elvárt használattói. - A terméket ne telepítse robbanásveszélyes környezetben. - A termék alkatrészeinek teljesítenie kell a következő Európai Direktívák és kiegészítéseik előírásait: 89/336/CEE, 73/23/EEC, 98/37/EEC. A nem - EEC országok mindegyikében be kell tartani a fenti szabványokat és az érvényben lévő helyi szabványokat is a jó biztonsági szint érdekében. - A gyártó cég visszautasít minden felelősséget bármely következményért, amely abból ered, hogy nem tartották be a megfelelő műszaki eljárásokat a nyílászáró szerkezetek kialakításakor (ajtók, kapuk, stb.), illetve a használat közben esetlegesen előforduló bármely deformációból erednek. - A telepítésnek ki kell elégítenie a következő Európai Direktívák előírásait: 89/336/EEC, 73123/EEC, valamint a hozzájuk tartozó kiegészítések. - Kapcsolja le a villamos tápellátást, mielőtt bármilyen munkát végezne a telepítéssel kapcsolatosan. Kapcsolja le a háttér akkumulátorokat is, ha már beszerelte ezeket. - A hálózati tápfeszültségre kössön be egy polaritás-mentes, vagy egy hő-mágneses kapcsolót, amelynek a kontaktus nyitási távolsága legalább 3 mm. - Ellenőrizze, hogy egy 0.03 A küszöbű differenciál kapcsoló legyen beépítve közvetlenül a hálózati tápellátás elé. - Ellenőrizze, hogy a földelés megfelelő: csatlakoztassa a nyílászárók összes fémrészét (ajtók, kapuk, stb.) és a rendszer összes részegységét a földelési kapocshoz. - A területen szükséges biztonsági készülékeket (fotocellák, érzékelő peremek stb.) úgy szerelje fel, hogy ne álljon fenn a megnyomás, elmozdítás vagy letörés veszélye. - Szereljen fel legalább egy fényjelzőt (villogót) jól látható helyre, ezen kívül szereljen figyelmeztető feliratot a berendezésre. 1 / 5 oldal BFT Alpha egymotoros vezérlés 230 V
2 - A cég visszautasít minden felelősséget az automatikus rendszer biztonságával és helyes működésével kapcsolatban, amennyiben más gyártók részegységeit is használják. - Bármilyen karbantartási vagy javítási művelet során csak eredeti alkatrészeket használjon. - Az automatikus kapunyitó rendszer részegységeit ne módosítsa, kivéve, ha erre kimondottan feljogosítja a gyártó cég. - Oktassa ki a termék felhasználóját a kialakított vezérlő rendszerekről, és a kézi nyitási műveletekről vészhelyzet estén.. - Ne engedje, hogy felnőttek vagy gyerekek maradjanak az automatikus kapu működési területén. - A rádiós távvezérlő vagy más vezérlő készülékeket zárja el a gyerekek elől, hogy megelőzze az automatikus kapunyitó nem szándékos aktiválását. - A felhasználónak nem szabad az automatikus kapunyitó rendszert (egyéb berendezést) javítania, illetve ezen dolgoznia, és mindig képzett szakember segítségét kell kérnie. - A jelen használati utasításban kifejezetten nem leírt tevékenységek nincsenek engedélyezve. 2. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az ALPHA vezérlők egy hajtómű vezérlésére lettek tervezve. 3. MŰSZAKI LEÍRÁS Tápfeszültség: 230 V AC ±10% egyfázisú, 50 Hz Táp / alacsony feszültségi szigetelés: > 2 MOhm, 500 Vdc Üzemi hőmérséklet: -10 / + 55 o C Dielektrikus erő: Táp/alacsony fesz Vac/1 perc Villogó lámpa: 24 V ~, 3 W max. Kiegészítők betáplálása: 24 V ~, (0,2A fogyasztás) Beépített rádióvevő: Ugrókódos, klónozható algoritmussal Kombinációk száma: 4 millárd Antenna impedancia: 50 Ohm (RG58) Tárolható rádiókódok száma: 63 Mértetek: lásd 1. ábrát FIGYELEM! Az FR V C/PD egyfázisú tengelyvégi hajtómű kisméretű szekciós kapuk történő felszerelésnél szükségessé válhat a nagyobb kapacitású indítókondenzátor kiiktatása. Ezt a csatlakozó lehúzásával teheti meg. 4. SORKAPOCS CSATLAKOZÁSOK A vezetékelés és felszerelés alatt a jelenlegi szabványokat alkalmazza. Különféle feszültségű kábelek különállóan legyenek elválasztva, legalább 1 mm vastag extra szigeteléssel. A vezetékeket egy extra rögzítéssel a csatlakozók közelében külön rögzíteni kell, pl. szigetelő szalagokkal. FIGYELMEZTETÉS! A tápfeszültség csatlakoztatására olyan többpólusú kábelt használjon legalább 3x1,5 mm 2 keresztmetszettel, amelyik megfelel az érvényes szabályoknak. Például, ha a kábel kívül van (a szabadban), akkor legalább egyenértékűnek kell lennie a H07RN-F-fel, de ha beltéren van (vagy kültéren, de műanyag kábelcsatornában), akkor legalább H05VV-F-fel kel egyenértékűnek lennie, 3x1,5 mm 2 keresztmetszettel. JP Tápfeszültség csatlakozás 230 V +/- 10% 50/60 Hz (Nulla az 1. csatlakozón) M - Motorcsatlakozás, (4-es közös, 3-5 motor és kondenzátor csatlakozás) 1-4 Villoógó lámpa és EBP 230 V villamos zár csatlakozás JP START nyomógomb vagy kulcsos kapcsoló (N.O.) 7-9 STOP nyomógomb (N.C.). Ha nincs használatban, hagyja áthidalva Fotocella vagy pneumatikus élvédelem (N.C.), Ha nincs használatban, hagyja áthidalva Nyitási végállás kapcsoló (N.C.) Ha nincs használatban, hagyja áthidalva. 2 / 5 oldal BFT Alpha egymotoros vezérlés 230 V
3 7-12 Zárási végállás kapcsoló (N.C.) Ha nincs használatban, hagyja áthidalva V váltóáramú kimenet, fotocella vagy egyéb berendezés bekötésére Kimeneti betáplálás villogó lámpához, vagy alternatív második rádiócsatornához Antenna bemenet az integrált rádióvevő kártyához (20 19 jel) JP Gyalogos jel bemenet JP4 Bedugható rádióvevő csatlakoztatás A 7. ábra mutatja az általános vezeték csatlakoztatást 5. LED (3. ábra) Az Alpha vezérlő önellenőrző LED-ekkel van ellátva, amelyek az alábbi funkciókat ellenőrzik: DL 1 DL 2 DL 3 DL4 DL5 DL6 Beépített rádióvevőt ellenőrző LED START Start Nyitási parancs alatt világít STOP Stop Zárási parancs alatt világít PHOT fotocella nem megfelelően beállított / akadályt érzékelő fotocella esetén nem világít SWO záró irányú végállás kapcsoláskor alszik el SWC nyitó irányú végállás kapcsoláskor alszik el 6. DIP-SWITCH kapcsolók beállítása (3. ábra) DIP1 TCA (ON) Automata zárás ON Automata zárás bekapcsolva OFF Automata zárás kikapcsolva DIP2 FCH (ON) Fotocella védelem ON: A fotocellák csak záróirányban működnek OFF: A fotocellák záró-és nyitóirányban is működnek DIP3 BLI Impulzus blokkolás ON: START parancsokat nem fogad a vezérlő zárás alatt OFF: START parancsokat elfogad a vezérlő zárás alatt DIP4 3P/4P 3 vagy 4 lépéses logikai funkció ON: Bekapcsolja a 3 lépéses funkciót OFF: Bekapcsolja a 4 lépéses funkciót DIP5 CODE FIX Fix kód ON: A beépített rádióvevőt fix kódra kapcsolja OFF: A beépített rádióvevőt ugrókódos üzemmódra kapcsolja DIP6 RADIO Learn Rádió tanulás ON: Lehetővé teszi a rádiókód tárolását távirányító által. 1 Először nyomja meg a P1 jelű rejtett gombot és ezután a normál gombot (T1, T2, T3, T4) azon a távadón, amelyet a standard módszerrel tanítottunk fel rádió menüben másodpercen belül nyomja megy a rejtett P1-es gombot majd a normál (T1, T2, T3, T4) gombot a feltanítani kívánt távirányítón. A rádióvevő 10 másodperc után kilép a tanulási módból, további új távadók ez alatt az idő alatt taníthatók meg. Ehhez a módszerhez nem szükséges hozzáférés a vezérlőközponthoz. OFF: Nem teszi lehetővé a rádiókód tanulását másik távirányító által. Így a távirányítók csak a rádió menü szerint taníthatók fel. 3 / 5 oldal BFT Alpha egymotoros vezérlés 230 V
4 DIP7 SCA ON: OFF: DIP8 FAST Close ON: OFF: Villogó lámpa vagy második rádiócsatorna kimenet Bekapcsolja a relé-kimenetet a villogó lámpához / második rádiócsatornához A második rádiócsatornához kapcsolja be a relé-kimenetet Gyors zárás Fotocellán történő áthaladáskor bekapcsolja a gyors zárást, mielőtt lejárna a TCA idő A parancs nem aktív. 7. POTMÉTER BEÁLLÍTÁS TCA (DIP1 ON) Automata zárás idejének beállítása 0 90 másodperc között TW A motor munkaidejének beállítása, ennek letelte után a hajtómű leáll másodperc között beállítható. Elektromos végállás-kapcsolók használatakor a munkaidőt állítsa néhány másodperccel hosszabb időtartamra a kapulap zárási idejét figyelembe véve. 8. BEÉPÍTETT RÁDIÓVEVŐ Rádióvevő kimenő csatornák: - 1. csatorna, ha aktív: Start jelet ad, - 2. csatorna, ha aktív: a. 2 rádiócsatorna relét 1 másodpercig működteti. Minden BFT EElink-kel kompatibilis ugrókódos (Rolling Code) távirányító alkalmazható. ANTENNA FELSZERELÉS 433 MHz-re hangolt antennát használjon. A rádióvevő antenna összekötésére RG8 koaxiális kábelt használjon. Fémes tárgyak jelenléte az antenna közelében a rádióvételben interferenciát okozhat. Nem megfelelő vétel esetén helyezze megfelelő pozícióba az antennát. 9. PROGRAMOZÁS (rádiórendszer) A távirányító kód mentése manuálisan is elvégezhető, vagy UNIRADIO programozó által, amely lehetővé beállításokat tesz lehetővé kollektív rádióvevő rádióvevő módban, vagy a teljes beállítást elvégzi az EEdbase szoftverrel. 10. KÉZI PROGRAMOZÁS A szokásos működés alkalmazásakor, amikor nem szükségesek a fejlettebb beállítások, kézi rádiókód programozás is lehetséges: 1. Ha a távadó T gombját szeretné Start funkcióként szeretné eltarolni, nyomja meg az SW1-es gombot a vezérlőn, vagy, ha második rádiócsatornaként szeretné menteni, akkor az SW2-es gombot. 2. Amikor a DL1 LED villog, nyomja meg a távirányító P1 rejtett gombját, így a DL1 LED folyamatosan világítani fog. 3. Nyomja meg a feltanítani kívánt gombot a távadón, így a DL1 LED újra villogni kezd. 4. További távirányítók feltanítására ismételje a 2. és 3. lépéseket, 5. A tárolási módból történő kilépéshez várja meg, amíg a LED teljesen elalszik. FONTOS MEGJEGYEZNI: az először feltanított távadóra ragassza fel a rádiókód jelző matricát (MASTER). Kézi memóriatárolás esetén az első távirányító engedélyezi az újabb kódokat a rádióvevőnek, ez a kód szükséges a további távirányító kódok klónozásához. RÁDIÓMEMÓRIA TÖRLÉSE 4 / 5 oldal BFT Alpha egymotoros vezérlés 230 V
5 Annak érdekében, hogy a teljes rádiómemóriát törülje, nyomja meg 10 másodpercig az SW1 és SW2- es gombokat egyszerre (DL1 LED villog). A memorizált kódok törlését a DL1 LED folyamatos világítása jelzi. A kilépéshez várjon, amíg a LED elalszik. 11. RÁDIÓVEVŐ KONFIGURÁCIÓ A beépített rádióvevő a ugrókódos rádiókódok másolásával ötvözi a fokozott biztonságot az a távadó klónozási lehetőségekkel egy egyedülálló rendszernek köszönhetően. Egy távadó klónozása azt jelenti, hogy egy olyan távadót állítunk elő, amelyet a tárolt kódjával automatikusan felhasználhatunk újként vagy egy adott távadó helyett. Egy pótolandó távadó klónozásával egy távadóhoz jutunk, amely elfoglalja az előző helyét a rádió memóriájában, így azt használni már nem lehet. Így lehetővé válik, hogy nagyszámú új távadót programozzunk fel vagy, például pótoljuk az elveszett távadókat anélkül, hogy a rádióvevőben változtatnánk valamit. Amikor nem a rádiókódolás a döntő faktor, akkor a beépített rádióvevő fix kódos tárolást is lehetővé tesz, noha így figyelmen kívül hagyjuk az ugrókódot. Így is nagyszámú kódkombináció használható, s így könnyebbé válik a távirányítók másolása egy, már felprogramozott távirányítóról. 12. TÁVIRÁNYÍTÓ KLÓNOZÁS Ugrókód klónozás / fix kód klónozás - Kérjük, hogy az UNIRADIO és a CLONIX programozási leírást vegye figyelembe. FEJLETTEBB PROGRAMZÁS: KOLLEKTÍV RÁDIÓVEVŐK Kérjük, hogy az UNIRADIO és a CLONIX programozási leírást vegye figyelembe. 13. KIEGÉSZÍTŐK SPL (4. ábra) Opcionális előfűtés vezérlő panel. 10oC alatti hőmérséklet alatt ajánlott (hidraulikus motorokhoz). ME (5. ábra) Opcionális vezérlő panel 12 Vac elektromos zár bekötésére. EBP (2. ábra) Az EBP elektromos zár folyamatos használatra közvetlenül az 1-es és 4-es csatlakozókra köthető. 14. HULLADÉKKEZELÉS Figyelem: ezt a munkafolyamatot csak szakképzett személyzet végezheti! A különféle anyagokat csak az érvényes előírásoknak megfelelően lehet hulladékba helyezni! Leselejtezés esetén automatikai eszközök nem jelentenek semmilyen kockázati tényezőt vagy veszélyt. Újrahasznosítandó anyagok esetén ezeket külön, fajták szerint kell szétválogatni (elektromos alkatrészek, réz, alumínium, műanyag, stb ) 15. BONTÁS, SZÉTSZERELÉS Figyelem: ezt a munkafolyamatot csak szakképzett személyzet végezheti! A vezérlőegység leszerelésekor, ha más helyszínre kívánja felszerelni, akkor a következők szerint járjon el: Kösse ki a tápfeszültséget és az összes villamos kötést Ahol az összetevők közül valamelyiket nem lehet eltávolítani vagy sérült, csere szükséges. A jelen leírásban útmutatóban feltűntetett leírások és illusztrációk nem kötelező érvényűek. A gyár fenntartja magának a jogot, hogy a terméken változtatásokat végezzen a műszaki, gyártási és kereskedelmi továbbfejlesztéséért, miközben az alapvető műszaki jellemzők változatlanok maradnak. A változás bármikor, ezen kiadvány utólagos frissítése nélkül megtörténhet. 5 / 5 oldal BFT Alpha egymotoros vezérlés 230 V
BFT Botticelli garázsajtó-nyitó hajtómő - szerelési és használati útmutató
BFT Botticelli garázsajtó-nyitó hajtómő - szerelési és használati útmutató Ez az útmutató az eredeti, a gyári csomagban megtalálható leírás kiegészítése, csak azzal együtt értelmezhetı! Köszönjük, hogy
BEN. BEN vezérlés 1. oldal
BEN vezérlés 1. oldal BEN Csuklókaros kapumozgató szett 24V-os vezérléssel Beüzemelési útmutató BEN vezérlés 2. oldal BEN vezérlés 3. oldal BEN vezérlés 4. oldal BEN vezérlés 5. oldal BEN vezérlés 6. oldal
CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.
CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen
KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett
1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,
SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista
Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal SOROMPÓ Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 2. oldal VE.650 sorompó 1. Általános jellemzők A VE.500 sorompó
CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.
CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,
Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett
1. oldal Telepítési Útmutató 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,
Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére
Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves
Forgalmazza: KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZA5 Magyarországi Képviselet nyomatékszabályzós, egymotoros vezérlıpanel
73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató
73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval Szerelési útmutató - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez a szerelési utasítás csak
ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése
ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése 1 Figyelem! A helytelen szerelés ill. üzemeltetés komoly baleseteket és károkat okozhat! A helyes szerelés ill. üzemeltetés érdekében feltétlenül be kell tartani az
Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal
KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató KS4F Tolókapu szett 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található
Q52 vezérlo elektronika
Q52 1. oldal, összesen: 1 Q52 vezérlo elektronika Üzembe helyezési és használati kézikönyv A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.
KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv
KMB csuklókaros szett 1. oldal KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 2. oldal Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca terméket választotta. A
ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános
City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ
V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 353 Kiadás dátuma 2011/06/20 City 11 ANALÓG
BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8
BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8 VEZÉRLÉS BRAIN vezérlés oldal: 2 összes: 8 BRAIN vezérlés oldal: 3 összes: 8 BRAIN vezérlés bemeneti és kimeneti funkciói Kapcsok Funkció Leírás 1-2-3 Táp Bemenet 230Vac
KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2
KIT-ASTER-Q36 új 1. oldal, összesen: 24 KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 Q36A vezérléssel Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó
KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK
KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági
KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK
KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon
KIT-BOB24 1 KIT-BOB24. Használati és üzembe helyezési utasítás
KIT-BOB24 1 KIT-BOB24 Használati és üzembe helyezési utasítás KIT-BOB24 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék
Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.
Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI
KIT BOB5 ECO2 vezérléssel
1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3
BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)
1 BULL8M, 5M Telepítési Kézikönyv A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 2 Technikai adatok: BULL5M BULL8M Tápfeszültség:... 230V 230V Teljesítmény:... 235W 280W Áram:...
2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK
4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben
V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz
V2 CITY9 Analóg vezérlegység H gördül kapukhoz TARTALOMJEGYZÉK FONTOS MEGJEGYZÉSEK...3 MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT...3 A VEZÉRLEGYSÉG LEÍRÁSA...3 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS TÁBLÁZATA...5 MOTORER ÉS MKÖDÉSI
ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os
FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok
FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék
MŐSZAKI TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNMŐKÖDİ KAPUKHOZ. Star 230 - DOBOZ (TELJES) Star 230 S (DOBOZ ÉS TRANSZFORMÁTOR NÉLKÜL) KING gates. Star 230 BOX IP 54
Star 230 KING gates Star 230 - DOBOZ (TELJES) BOX IP 54 Star 230 S (DOBOZ ÉS TRANSZFORMÁTOR NÉLKÜL) MŐSZAKI TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNMŐKÖDİ KAPUKHOZ FIGYELEM! Telepítés elıtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet,
Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni
VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ
VEZÉRLŐPNEL GÖRDÜLŐKPUKHOZ Használati útmutató Többfunkciós vezérlőpanel gördülőkapukhoz 0 Vac Programkijelző Motor munkaidejének elektronikus beállítása utomatikus programozási eljárás akadályérzékeléssel
Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz
Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz Hordozható programozó egység = LCD ÖSSZETEVOK A A GOMB = BELÉPÉS A FOMENÜBE B B GOMB = BELÉPÉS AZ ALMENÜBE C C GOMB = NYUGTÁZÁS (IGEN) / NÖVELÉS D D GOMB = TAGADÁS
FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés
FAAC 844T Háromfázisú Toló Motor Vezérlés MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173, masco@masco.hu, www.masco.hu
Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója
Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója Tipikus Elrendezés: A: Wingo motor E: Villogó B: Küls fotocella F: Kulcsos, mágneskártya vagy kódzáras kapcsoló C: Mechanikus végállás ütköz G: Vezérlés D: Bels
UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.
UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal
Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni
FLEXY Szárnyaskapu vezérlés
FLEXY Szárnyaskapu vezérlés Telepítıi és használati utasítás BIZTONSÁGI ELİÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS: Bármely felszerelést, javítást bízzon szakemberre. Mindíg kövesse a telepítési útmutatóban foglaltakat
QIK80EH Elektromechanikus sorompó
QIK80EH Elektromechanikus sorompó Szerelési utasítása Verzió: 01/2010 Fordította: Dvorák László Dátum: 2010 március (Rev: 2013-01-18) - 2 - TARTALOMJEGYZÉK Tárgy Oldal 1. Általános biztonsági óvintézkedések
KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett
1 KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett Telepítési leírás Csak telepítőknek Figyelem! A vezérlésben az energiatakarékos mód gyárilag be van kapcsolva! Amennyiben külső rádióvevőt vagy egyéb eszközt
REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA
REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA Változat: 04/2002 Dátum: Összeállította: 2002 március Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - ÁLTALÁNOS
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László 44_globe -
UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas
A824 vezérlőegység 2db 24Vdc mozgásérzékelővel ellátott motor vezérlésére
A824 vezérlőegység 2db 24Vdc mozgásérzékelővel ellátott motor vezérlésére Ezt a kézikönyvet csak olyan személyek használhatják, akik szakképzettek az installációhoz. Tartalom: Gyors segítség 1 Bemutatás
E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval
E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
H-1 FIGYELEM MŰSZAKI ADATOK. Fogyasztás max.: Tartozékok feszültségellátása: 24 Vdc / 0,5 A max.
FIGYELEM FONTOS TUDNIVALÓK A SZERELÉSHEZ ÉS A HASZNÁLATHOZ KEZDJE EZEN FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK OLVASÁSÁVAL. Az ilyen figyelmeztető jelzés jelentése "Vigyázat!, és arra hívja fel a figyelmet, hogy a
Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató
Moon MC824H vezérlőegység Telepítési és használati útmutató 1 A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS MEGFELELŐ HASZNÁLATA Az MC824H egy elektromos vezérlőegység lengőkapuk automatizálásához. FIGYELMEZTETÉS! Ebben a kézikönyvben
ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása
ZC3 vezérlőpanel Általános jellemzők A vezérlőpanel leírása A ZC3 elektromos vezérlőpanel a C és az F3000 sorozatba tartozó 230 V-os automatikus ipari tolókapuk vezérlésére alkalmas 600 W teljesítményig,
V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer A vásárolt terméket csak megfelelı
PRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE
PRGU433PP - 1 - PRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE PRGU433PP - 2 - A TARTOZÉKOK KÁBELEINEK BEKÖTÉSE PRGU433PP - 3 - A HUZALOK KERESZTMETSZETE PRGU433PP - 4 - PROGRAMOZÁS Az új PRGU433PP programozható
900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8
Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)
Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Elektromos zárakhoz és vagyonvédelmi rendszerekhez Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Jellemzők... 4 Választható eszközök a
MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás
MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás A mozgató motorok tökéletes működéséhez a kapuszárnyaknak a következő feltételeket kell teljesíteniük : Erős, stabil felépítés,
KIT-TECNO EUROMATIC. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás
1. oldal EUROMATIC KIT-TECNO Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések
Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24
Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 FX 24 vezérlés programozása Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 13241-1
Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom
Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1 Tartalom 1 Biztonságtechnikai javaslatok 2 A készlet tartalma 3 Beszerelés előtt ellenőrizendő 4 Összeszerelés
VE-400 SOROMPÓ. Beninca VE-400 sorompó 1. oldal
Beninca VE-400 sorompó 1. oldal VE-400 SOROMPÓ Beninca VE-400 sorompó 2. oldal A táblázatban szereplő idők, a feszültség függvényei helyigény Beninca VE-400 sorompó 3. oldal JOBBOS kivitel A B C A rugó
DIVO KITB 12 Vdc SZÁRNYASKAPUKHOZ
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIVO KITB 12 Vdc 12 VDC MOZGATÓMOTOR SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal felelosséget
SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás
SPRINT ajtónyitó automata Szerelési utasítás Változat: 02/2004 Dátum: 2004 március Összeállította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A szerelési utasítás csak szakképzett személyek
LOGIC M vezérlő egység. Szerelési utasítás. Verzió: 01/2008 Dátum: 2008 szeptember (Rev: 2007-11-16 alapján)
LOGIC M vezérlő egység Szerelési utasítás Verzió: 01/2008 Dátum: 2008 szeptember (Rev: 2007-11-16 alapján) Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Ez a szerelési utasítás
003ZF1. nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet S63 319S63 rev.0.1 03/2001 003ZF1 nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel
CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz
CARDIN PRG811-1. oldal, összesen: 8 - CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz MUSZAKI ADATOK Energiaellátás Vac 220/230 Frekvencia Hz 50/60 Rákötheto
Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz
Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz A ábra A retesz átkapcsolása 57039.25/30/35 1) Csavarja ki teljesen a csavarokat 2) Húzza le és fordítsa el a reteszt 180 ºC-kal, majd helyezze
JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS
STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS A VEZÉRLŐEGYSÉG TETEJE Akkumulátor töltő kapcsolat kivezetés. 24 V motor kivezetés. Kiegészítő külső áramforrás kimenet. Villogó kimenet (15 W max., 12 V AC) ; a villogást
B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó
B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek
Panel bekötési pontok:
Panel bekötési pontok: 1-2- Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető
Szárnyaskapu nyitó Kezelési Útmutató SW-200 (D1)
SW 200 (D1) Szárnyaskapu nyitó Kezelési Útmutató Műszaki adatok: Model Kimeneti feszültség SW-200 (D1) 12VDC Átlagos felvett áram 2.0A A kétszárnyú kapu össztömege Motor egyenesvonalú sebessége Lökethossz
MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés
MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.) Biztonsági előírások: FIGYELMEZTETÉS: Bármely felszerelést, javítást bízzon szakemberre. Mindíg kövesse a telepítési útmutatóban foglaltakat
ELEKTRONIKUS KÖZPONT A1/A1B EGYMOTOROS VEZÉRLŐ KÖZPONT
ELEKTRONIKUS KÖZPONT A1/A1B EGYMOTOROS VEZÉRLŐ KÖZPONT 1. Ábra Alacsony feszültségű biztosíték 1A Switch funkció programozók Lucy nyitott kapu lámpa Baloldal lentről felfelé: - Kuplung nélküli motorokhoz
PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV
PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító
E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval
E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 05/2010 Dátum: 2010 november Rev: 2010.07.19 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS
A G3ZA és az általános teljesítményszabályozók összehasonlítása. Jellemző Általános teljesítményszabályozók G3ZA Csatlakozók. Programozható szabályozó
READY (Készenlét) SD/RD OCC ERROR (Hiba) SW1 SW2 Többcsatornás teljesítményszabályozó G3ZA Optimális, nagypontosságú ciklusszabályozás alacsony zajszint mellett Az általános teljesítményszabályozóknál
SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó
SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz
A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója
A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.
8.1 Az UPS bekapcsolása... 18 A bekapcsolás sorrendje... 18 Akkumulátorról indítás... 18
7.5 kva - 15 kva szünetmentes tápegység (UPS) Felhasználói és telepítési útmutató Tartalom 1. Bevezetés... 3 2. A rendszer leírása... 3 2.1 Általános leírás... 3 2.2 A rendszer felépítése... 5 Az UPS rendszer
H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU
H H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14 GIGAcontrol T 46820V007-8201-0-OCE-Rev.A-HU Általános adatok... Szimbólumok... Ez a vezérlés az alábbi szabványok szerint készült:... Biztonsági utasítások...
CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés
CIDRA összes: 5, oldal 1 CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 2 Bemenet/Kimenet funkciók Kapocs Funkció Leírás L-N Táp Bement 230 Vac 50 Hz (L-fázis/N-semleges) 3-4-5 Motor 1 Csatlakozás
TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580
TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TERMÉK LEÍRÁS LEÍRÁS Kellemes és modern megjelenésével a TIREE ideális lakókörnyezeti alkalmazásokhoz, különösen irodákban és szállodákban. Minden változatban a szabályozás
KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 KIT-TECNO. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás
KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 EUROMATIC KIT-TECNO Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.
FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.
FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra
FAAC/740&741_24V. 1.oldal
FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.
MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.
KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági
A típusszámok felépítése
Egyfázisú feszültségrelé K8AB-VW Ideális választás a feszültség figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. és feszültségesés egyidejű figyelése. Független beállítások és kimenetek a feszültségcsökkenés
ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz
Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be és helyezheti üzembe a készülék
G4000 4001/ G6000-6001
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft. 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel. : 433-16 - 66 Fax: 262-28 - 08 www.kling.hu magyarországi képviselet G4000 4001/ G6000-6001 ipari gyorsmőködéső karos sorompó
VEZÉRLÉSI ÉS BIZTONSÁGI LOGIKA
Nyomatékszabályzós egymotoros vezérlıegység CAT láncos sorompó 230V-os meghajtásokhoz ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A termék: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette ki és készítette, az érvényes biztonsági
FAAC / 770 föld alatti nyitó
1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az
Beszerelési és beüzemelési kézikönyv
SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject
H Szerelési és kezelési útmutató 1-31
H gator 400 H Szerelési és kezelési útmutató - 466V007-0006-0-OCE-Rev. Tartalomjegyzék Általános................................... Rajzjelek Biztonsági előírások Üzemeltetés a rádiófrekvenciás távirányítóhoz
ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához
ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához FIGYELEM! A készülék telepítését és rendszeres karbantartását szakemberrel végeztesse. Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet a telepítést megelőzően.
GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar
GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély!
AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,
SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar
SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély! Az
2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK
4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben
ELEKTRONIKUS VEZÉRL KÁRTYA BEÁLLÍTÁS FÜZET
ELEKTRONIKUS VEZÉRL KÁRTYA BEÁLLÍTÁS FÜZET LEÍRÁS: A kártya engedélyezi a hajtóm henger mozgását manuális, félautomata és automata módban egyidej leg egy végkapcsoló vezérlés segít vel a biztonsági berendezések
OPTICON Telepítési útmutató SMU-10
1/5. oldal 1. Az SMU-10 telepítése Az SMU-10 telepítését szakképzett villanyszerelő végezze a helyi hatósági és szabványossági előírások, szabályok és törvények messzemenő betartása mellett. A vezérlőegységet
Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ
Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az