BFT Botticelli garázsajtó-nyitó hajtómő - szerelési és használati útmutató
|
|
- Péter Ferenc Bakos
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 BFT Botticelli garázsajtó-nyitó hajtómő - szerelési és használati útmutató Ez az útmutató az eredeti, a gyári csomagban megtalálható leírás kiegészítése, csak azzal együtt értelmezhetı! Köszönjük, hogy ezt a terméket vásárolta. A cégünk bizonyos abban, hogy Ön nagyon elégedett lesz a tennék mőködésével. A termékhez mellékelünk egy tájékozatót és egy használati útmutatót. Mindkettıt olvassa el figyelmesen, mivel ezek fontos információkat nyújtanak a biztonsági, telepítési, kezelési és karbantartási kérdésekrıl. A termék megfelel az érvényben lévı mőszaki szabványoknak és munkavédelmi elıírásoknak. Kijelentük, hogy ez a termék megfelel a következı Európai Direktíváknak: 89/336/EEC és 73/23/EEC (valamint a hozzájuk tartozó kiegészítések). 1 ) ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Figyelem: A készülék helytelen telepítése és használata személyek sérüléséhez vezethet, és kárt tehet állatokban vagy egyéb tárgyakban. - A termékhez mellékelt Tájékoztatót és a Használati utasítást olvassa el figyelmesen, mivel ezek fontos információkat nyújtanak biztonsági, telepítési, használati és karbantartási kérdésekrıl. - A csomagoló anyagokat (mőanyag, karton, polisztirol, stb.) a szabványok által elıírt módon kezelje. A nylon és polisztirol zsákokat ne hagyja kisgyerek közelében. - A használati utasítást és mőszaki leírást ırizze meg késıbbi használat céljából. - Ezt a terméket kizárólag olyan célú használatra tervezték és gyártották, amilyet ez a dokumentáció leír. A dokumentációban nem említett minden más használat a termék meghibásodását okozhatja és egyben veszélyes is. - A gyártó cég visszautasít minden felelısséget bármely következményért, amelyet a termék nem megfelelı használata, illetve az olyan használat eredményez, ami eltér az ezen dokumentációban meghatározott és elvárt használattól. - A terméket ne telepítse robbanásveszélyes környezetben. - A termék alkatrészeinek teljesítenie kell a következı Európai Direktívák és kiegészítéseik elıírásait: 89/336/CEE, 73/23/EEC, 98/37/EEC. A nem-eec országok mindegyikében be kell tartani a fenti szabványokat és az érvényben lévı helyi szabványokat is a jó biztonsági szint érdekében. - A gyártó cég visszautasít minden felelısséget bármely következményért, amely abból ered, hogy nem tartották be a megfelelı mőszaki eljárásokat a nyílászáró szerkezetek kialakításakor (ajtók, kapuk, stb.), ilietve a használat közben esetlegesen elıforduló bármely deformációból erednek. - A telepítésnek ki kell elégítenie a következı Európai Direktívák elıírásait: 89/336/EEC, 73/23/EEC, valamint a hozzájuk tartozó kiegészítések. - Kapcsolja le a villamos tápellátást, mielıtt bármilyen munkát végezne a telepítéssel kapcsolatosan. Kapcsolja le a háttér akkumulátorokat is, ha már beszerelte ezeket. - A hálózati tápfeszültségre kössön be egy polaritás-mentes, vagy egy hı-mágneses kapcsolót, amelynek a kontaktus nyitási távolsága legalább 3 mm. - Ellenırizze, hogy egy 0.03 A küszöbő differenciál kapcsoló legyen beépítve közvetlenül a hálózati tápellátás elé. - Ellenırizze, hogy a földelés megfelelı: csatlakoztassa a nyílászárók összes fémrészét (ajtók, kapuk, stb.) és a rendszer összes részegységét a földelési kapocshoz. - A területen szükséges biztonsági készülékeket (fotocellák, érzékelı peremek stb.) úgy szerelje fel, hogy ne álljon fenn a megnyomás, elmozdítás vagy letörés veszélye. - Szereljen fel legalább egy fényjelzıt (villogót) jól látható helyre, ezen kívül szereljen figyelmeztetı feliratot a berendezésre. - A cég visszautasít minden felelısséget az automatikus rendszer biztonságával és helyes mőködésével kapcsolatban, amennyiben más gyártók részegységeit is használják. BFT Botticelli hajtómő szerelési és használati útmutató 1/7 oldal
2 - Bármilyen karbantartási vagy javítási mővelet során csak eredeti alkatrészeket használjon. - Az automatikus kapunyitó rendszer részegységeit ne módosítsa, kivéve ha erre kimondottan feljogosítja a gyártó cég. - Oktassa ki a termék felhasználóját a kialakított vezérlı rendszerekrıl, és kézi nyitási mőveletekrıl vészhelyzet estén. - Ne engedje, hogy felnıttek vagy gyerekek maradjanak az automatikus kapu mőködési területén. - A rádiós távvezérlı vagy más vezérlı készülékeket zárja el a gyerekek elöl, hogy megelızze az automatikus kapunyitó nem szándékos aktiválását. - A felhasználónak nem szabad az automatikus kapunyitó rendszert javítania, illetve ezen dolgoznia, és mindig képzett szakember segítségét kell kérnie. - A jelen használati utasításban kifejezetten nem leírt tevékenységek nincsenek engedélyezve. 2) ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Botticelli hajtómő alkalmas szekcionált kapuk (3. ábra), rugós billenı kapuk (2. ábra) és megfelelı összekötı karral (kipp-tor) ellensúlyos billenı ajtók (4. ábra) nyitására. A kapuk nem lehetnek 3 méternél magasabbak. Az egyszerő felszerelhetıségének köszönhetıen nem kötelezı a meglévı kapu átalakítása. Az önzáró motor zárt állapotban a kapulapot rögzíti. 3) Technikai paraméterek: Tápfeszültség: 230Va.c.±10%, 50/60Hz (egyfázisú) Motor feszültség: 24Vd.c. (egyenáram) Teljesítmény: 180W Kenés: Állandó zsírkenés Húzó ill. tolóerı: 600N Lökethossz: 2900 mm sínhossznál = 2400 mm 3500 mm sínhossznál = 3000 mm A hajtómő fej elforgatásával (11. ábra) a hasznos lökethossz 2580, illetve 3180 mm-re növekszik. Átlagos sebesség: 5m/min. Ütközésvédelem: Beépített nyomatékérzékelés a vezérlıpanelen Napi nyitásszám: 100 Végállások: Elektronikus végállás, encoderrel. Világítás: 24Va.c. 25W max, E14 izzó Mőködési hımérséklet: - 15ºC / + 60ºC IP védelem: IPX0 (nem pára és vízálló!) A hajtómőfej súlya: 5kg Zajszint: <70dB(A) Méretek: lásd: angol nyelvő leírás - 1. ábra 4) A HAJTÓMŐ SZERELÉSE 4.1) Elızetes ellenırzés Ellenırizze, hogy a garázsajtó helyesen van-e kiegyensúlyozva. Ellenırizze, hogy az ajtó a teljes nyitás alatt egyenletesen mozog-e. Az ajtó nem újonnan lett beépítve, ellenırizze az összes alkatrész állapotát. Javítsa meg vagy cserélje ki az elhasználódott vagy hibás alkatrészeket. A hajtómő megbízhatósága és biztonsága közvetlenül függ az ajtószerkezet állapotától. A hajtómő felszerelése elıtt távolítson el minden felesleges kötelet, láncot és iktasson ki minden felesleges kiegészítıt. BFT Botticelli hajtómő szerelési és használati útmutató 2/7 oldal
3 4.2) FELSZERELÉS A kicsomagolás után az országos elıírásoknak megfelelıen távolítsa el a hulladékokat, az anyag fajtájának megfelelıen (hullámpapír, polisztirol, PVC, stb ) 1. Az ajtóról szereljen le a záró (rögzítı) eszközt, 2. Ha a sínvezetés a mennyezetre lesz rögzítve, jelölje meg a kapu középpontját majd a sínt igazítsa a mennyezethez. Ezután egy ceruza segítségével jelölje be a furatok helyét (6. ábra) 3. Egy 10 mm átmérıjő fúróval fúrja ki a furatokat és helyezze be a Fischer dübeleket. 4. Rögzítse a sínt a motorfejhez (7. ábra 1-2 és 8. ábra 3-4-5) 5. Emelje a síntartó elemet a kapukerethez (billenı ajtó, 9. ábra) és ha a belmagasság megengedi, rögzítse az áthidaló belsı feléhez dübelekkel. 6. Egy megfelelı eszközzel emelje meg a fejegységet a sínnel együtt a mennyezetig majd a fejegységtıl kiindulva rögzítse a sín csavarokkal a mennyezethez. 7. Ettıl eltérı rögzítés esetén a 10. ábra szerint járjon el. Minden esetben ellenırizze a sínvezetés vízszintességét. 8. Abban az esetben ha a motorfejet 90 o -kal elfogatják, a fejegység burkolatának kivágásához használja a 11 A jelő mintát, a megadott távolság betartásával. A sínvezetés mennyezethez történı rögzítéses esetén a 6- ábra szerint járjon el, ellenkezı esetben, pedig a 12. ábra az irányadó. 9. Abban az esetben, ha kétrészes sínvezetést szerel, akkor a 13. ábra a mérvadó, ellenkezı esetben a korábbi ábrák. 10. Rögzítse a húzókart a csúszkához a mellékelt csavarokkal. Ezután oldja ki a csúszkát és a húzókart a kapulap tetejéig húzza el. Rögzítse a húzókar összekötılemezét a kapulap tetejére a mellékelt csavarokkal. 11. Ragassza fel a figyelmezetı matricákat a veszélyes helyekre. FIGYELEM: a sínvezetés fejegységhez történı rögzítésnél, a mőanyag alkatrészekbe helyezett csavarkötések meghúzásánál a törésveszély miatt el kell kerülni a túlhúzást! 5) A LÁNCFESZÍTİ BEÁLLÍTÁSA A berendezés elıre kalibrált és át van vizsgálva. Ha a rugófeszességet be kell állítani, akkor a 15. ábrán látható módon végezze el. FIGYELEM: a megszakítás-gátló gumielemet tilos teljesen összenyomni. Lelkiismeretesen ellenırizze, hogy az alkatrész a mőködés alatt nem nyomódik-e össze teljesen. 6) VILLAMOS KIÉPÍTÉS (16. ábra) M) Hajtómő Ft) Fotocella adó Fr) Fotocella vevı T) csatornás távirányító A biztonsági kiegészítık és vezérlıeszközök motorba történı bekötését úgy kell elvégezni, hogy a kis (24V) és nagyfeszültségő kábelek egyértelmően el legyenek választva egymástól egy megfelelı kábelrögzítıvel (8. ábra 5P1). A villamos bekötést a vezetékelési ábra alapján végezze el. A kiegészítı berendezések bekötésre szolgáló vezetékeket a 8. ábra 5P1 jelő győrővel kell óvni az alaplemeztıl. 7) VENERE VEZÉRLİ A kiegészítık tápfeszültsége: 24 V ~ (180 ma max.) 24 V ~ Vsafe VENERE (180 ma max.) Nyomatékhatárolás: Nyitás és zárás alatt Automata zárási idı: sec. között Villogólámpa: 24 V ~ max. 25 Watt A beépített világítás munkaideje: 90 sec. Beépített ugrókódos rádióvevı: 433,92 MHz Kódolás: Ugrókódos algoritmus Kombinációk száma: 4 milliárd Antenna impedancia: 50 Ohm (RG58) Tárolható rádiókódok száma: 10 Lassítási távolság: zárásnál: ~ 24 cm nyitásnál: ~ 24 cm Biztosítékok: Lásd: 17. ábra BFT Botticelli hajtómő szerelési és használati útmutató 3/7 oldal
4 7.1) SORKAPOCS CSATLAKOZÓK FIGYELEM: a vezetékelésnél és felszerelésnél mindig az érvényes szabályok és a jól bevált szakmai gyakorlat szerint járjon el. Az alacsonyfeszültségő vezetékeket (24V) le kell választani a kisfeszültségő kábelektıl vagy egy erre célra megfelelı legalább 1 mm vastag külön szigeteléssel kell még ıket ellátni. A vezetékeket a sorkapcsokhoz közel, külön rögzítéssel (pl. kábelrögzítıvel) kell ellátni. SORKAPOCS LEÍRÁS JP 6 Transzformátor csatlakozás JP 7 Motor csatlakozás 1 2 Antenna csatlakozás a beépített rádióvevıhöz (1: árnyékolás, 2: jel) 3 4 START bemenet (n.o.) 3 5 STOP bemenet (n.o.) Ha nem használja, hagyja rövidre zárva! 3 7 HIBA bemenet (n.o.) Hibaellenırzött fotocella bemenet (n.o.) V ~ villogó antenna kimenet 24 V ~ 180 ma max. kimenet fotocellák és más kiegészítık betáplálására (alapértelmezett táp kimenet!) Vsafe ~ 180 ma max. kimenet ellenırzött fotocella adók betáplálására 7.2) LED A LED visszajelzık a következık: RADIO : a beépített rádióvevı LED-je SET : végállás beállítás LED-je 7.3) DIP-KAPCSOLÓ BEÁLLÍTÁS DIP1 IBL impulzus tiltás ON: A nyitás alatt a vezérlı nem fogad el START parancsot OFF: A nyitás alatt a vezérlı elfogad START parancsot DIP2 TEST PHOT ON: A fotocella ellenırzés engedélyezve (5-cstalakozós fotocella szükséges, lásd 17A ábrán) OFF: A fotocella ellenırzés ki van kapcsolva. 7.4) POTMÉTER BEÁLLÍTÁS TCA Beállítja az automata bezáródás idejét (3 120 sec. között állítható). Teljesen letekert állapotba a TCA ki van kapcsolva. OPENING TORQUE Az akadályérzékelés érzékenységét állítja be nyitás irányban. CLOSING TORQUE Az akadályérzékelés érzékenységét állítja be zárás irányban. MEGJEGYZÉS: Akadályérzékelés esetén az Amper-Stop funkció megállítja a kapulapot, majd elindítja nyitó irányba 1 sec.-ig, majd megáll. FIGYELEM: Ellenırizze, hogy az EN szabványban elıírt pontokon mért ütközési erı alacsonyabb-e az EN szabványban megadottaknál. A nem megfelelı érzékenység-beállítás személyek sérüléséhez vezethet, és kár tehet állatokban vagy egyéb tárgyakban. BFT Botticelli hajtómő szerelési és használati útmutató 4/7 oldal
5 7.5) NYOMÓGOMBOK UP fel Végállás beállítás és nyitási parancs. A nyomógomb 5 sec. nyomva tartásával bekapcsol az autoset (automata nyomatékmérés) funkció. DOWN le Végállás beállítás és nyitási parancs. A nyomógomb 5 sec. nyomva tartásával bekapcsol az autoset (automata nyomatékmérés) funkció. OK Rádió programozás FIGYELEM! A Botticelli hajtómő fejegység szükség esetén 90 o -kal elfordítható, így a hasznos lökethossz megnı! Az elfordításhoz a motorburkolat sablon szerinti kivágása szükséges, melyet a gyári leírás 11. ábrája tartalmaz. 8) VÉGÁLLÁS BEÁLLÍTÁS 1) Egyszerre nyomja meg a UP és DOWN gombokat 5 sec-ig. A SET led villog, ami végállás beállítási üzemmódot jelzi. 2) Az UP és DOWN gombok használatával állítsa a kaput a kívánt alsó végállásba. A DOWN nyomógomb zárja, az UP nyomógomb nyitja a kapulapot. 3) Amint a kapu a kívánt alsó végállást eléri, nyomja meg a vezérlın az OK gombot. Ezzel tárolja a végállási helyzetet. A SET led 1 sec-ig villogva jelzi a végállás eltárolását. 4) Az UP és DOWN gombok használatával állítsa a kaput a kívánt felsı végállásba. A DOWN nyomógomb zárja, az UP nyomógomb nyitja a kapulapot. 5) Amint a kapu a kívánt alsó végállást eléri, nyomja meg a vezérlın az OK gombot. Ezzel tárolja a végállási helyzetet. A SET led ismét 1 sec-ig villogva jelzi a végállás eltárolását. 6) Ezután pontosan szerelje fel a végállási ütközıt a sínvezetésre (18. ábra 6 A-B). MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: A végállás beállítás alatt a hajtómő csökkentett sebességgel, totmann üzemmódban mőködik és semmilyen védelmi eszköz (pl. fotocella) nem aktív. Hiba esetén a SET led 5 sec-ig nem világít! 9) NYITÓ / ZÁRÓIRÁNYÚ NYOMATÉK BEÁLLÍTÁS AUTOSET 1) A zárt végállás elérése után nyomja meg az UP gombot 5 sec-ig. 2) A SET led elkezd gyorsan villogni és a kapulap a felsı végállásig kinyílik. 3) 3 sec-ig a hajtómő nem mőködik. 4) A SET led elkezd gyorsan villogni és a kapulap az alsó végállásig bezár. 5) Az automata nyomatékmérés befejezése után a nyitó / záró irányú potméterekkel (OPEN / CLOSE TORQUE) a kívánt akadályérzékelés érzékenység finoman beállítható. 10) BEÉPÍTETT RÁDIÓVEVİ A következı távirányítók használhatók: Minden ugrókódos távadó, amelyek kompatibilisek. 10.1) ANTENNA BEKÖTÉS Használjon 433 MHZ-re hangolt antennát. Az antenna vevıbe történı bekötésére használjon RG8 koaxiális kábelt. Fémes tárgyak jelenléte az antenna közelében interferenciát okozhat és ronthatja a rádióvételt. Ha nem megfelelı a távadók hatótávja, helyezze át az antennát egy másik pozícióba. 10.2) KÉZI TÁVADÓ PROGRAMOZÁS 1. Nyomja meg az OK gombot a vezérlın. 2. Amikor a RADIO led villog, nyomja meg a távadó két gombját egyszerre. Ekkor a RADIO led folyamatosan világít. 3. Nyomja meg a távadón a feltanítani kívánt csatorna nyomógombját. Ezután a RADIO led újra villogni kezd. 4. Új távadó tárolásához ismételje a 2. és 3. lépést. 5. A kilépéshez várja meg, amíg a elalszik. BFT Botticelli hajtómő szerelési és használati útmutató 5/7 oldal
6 10.3) TÁVOLI TÁVADÓ TANÍTÁS 1) Nyomja meg a távadó két gombját egyszerre egy olyan távadón, amelyet már kézi programozással feltanított. 2) Ezután nyomja meg a feltanítani kívánt csatorna nyomógombját (T1-T2-T3-T4) a már korábban feltanított távadón. 3) A beépített lámpa elkezd villogni. Ezután 10 sec.-en belül nyomja meg a feltanítani kívánt távadón a rejtett gombot. 4) A beépített lámpa folyamatosan világít. A vezérlı 10 sec. után kilép a tanuló módból, ez idı alatt új távadókat lehet feltanítani. A távadók ilyen jellegő tanításhoz nem kell vezérlıhöz nyúlni. 10.4) A RÁDIÓKÓDOK TÖRLÉSE Az összes rádiókód törléséért nyomja meg az OK gombot 10 másodpercig. A RADIO led villog. A kódok törlését a led folyamatos fénye jelzi. Az üzemmódból való kilépéshez várjon, amíg a led elalszik. 11) ÁRAMSZÜNETI HASZNÁLAT Áramszünet vagy a berendezés meghibásodása esetén a 21.ábra útmutatása szerint húzza meg a kioldó kötelét. Olyan garázsokban, ahol nincs második kijárat kötelezıen fel kell szerelni egy külsı kioldót is (SET/S a 23 ábrán vagy SM1 a 22. ábrán / Magyarországon nem rendelhetı!). 12) AZ AUTOMATIKA ELLENİRZÉSE FIGYELEM: a berendezés üzembe helyezése elıtt lelkiismeretesen ellenırizze a következıket: Ellenırizze, hogy minden biztonsági kiegészítı (mikrokapcsolók, fotocellák, élvédelem) megfelelıen mőködik-e? Ellenırizze, hogy a motor ereje (akadályérzékelés) a törvényben elıírtaknak megfelelıen van-e beállítva, és nem túl erıs mőködtetéshez szükségeshez képest. Ellenırizze, hogy láncfeszítı gumielem nincs-e teljesen összenyomva a mőködés alatt. Ellenırizze az áramszüneti kioldást. Ellenırizze, hogy az összes nyitó eszközzel jól nyit zár-e a berendezés. Ellenırizze a normál és személyre szabott mőködési funkciókat. 13) A BERENDEZÉS HASZNÁLATA A távirányítású hajtómővet vagy rádió-távadóval vagy nyomógombbal vezérelhetjük. Mivel a berendezés nem mindig van szem elıtt, ezért rendszeresen ellenırizni kell a biztonsági berendezéseket a tökéletes mőködésük érdekében. Bármilyen üzemzavar esetén szakképzett szerelı mielıbbi segítségét kérje. A gyermekek biztonságos távolságban tartózkodjanak a hajtómő mőködési területétıl. 14) A BERENDEZÉS VEZÉRLÉSE Különbözı vezérlıeszközök használatával a hajtómő automatikusan tud nyitni és zárni. A helyszíntıl függıen különféle vezérlı eszközök lehetnek (nyomógomb, rádiós, közelségi mágneskártyás). A vezérlı eszközökrıl többet a rájuk vonatkozó leírásokból tudhat meg. A berendezés felhasználóját ki kell oktatni annak a használatáról. 15) KIEGÉSZÍTİK SM1 Billenı kapuk külsı mennyezetre szerelt kioldója (22. ábra). Magyarországon nem rendelhetı. SET/S Max. 50 mm vastag szekciós kapukba szerelhetı külsı kulcsos vészkioldó (23. ábra) ST Automata kioldó billenı kapukhoz. Magyarországon nem rendelhetı. BFT Botticelli hajtómő szerelési és használati útmutató 6/7 oldal
7 16) KARBANTARTÁS Bármilyen karbantartás megkezdése elıtt feszültségmentesítse a berendezést! Rendszeresen ellenırizze a lánc / bordásszíj feszességét (évente kétszer) Alkalmanként tisztítsa le a fotocellák optikai elemeit (ha van ilyen felszerelve) Az elektromos akadályérzékelés finombeállítását ellenıriztesse egy szakképzett szerelıvel. Ha bármilyen meg el nem hárítható üzemzavar lép fel, feszültségmentesítse a berendezést (húzza ki a hálózatból). Ha a berendezés üzemen kívül van, az áramszüneti kioldóval kapcsolja le a kaput és kézzel nyissa vagy zárja. FIGYELEM: Ha a villamos tápkábel megsérült, a balesetveszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a cégünkkel vagy egy megfelelıen képzett szakemberrel. 16.1) A BIZTOSÍTÉK CSERÉJE FIGYELEM: húzza ki a berendezést a hálózatból! Távolítsa el a gumi védıt a biztosítéktartóról. Vegye ki a biztosítékot (25. ábra A pont) és rakjon be egy újat. Ezután helyezze vissza a gumi védıt. 17) HULLADÉKKEZELÉS Figyelem: ezt a munkafolyamatot csak szakképzett személyzet végezheti! A különféle anyagokat csak az érvényes elıírásoknak megfelelıen lehet hulladékba helyezni! Leselejtezés esetén automatikai eszközök nem jelentenek semmilyen kockázati tényezıt vagy veszélyt. Újrahasznosítandó anyagok esetén ezeket külön, fajták szerint kell szétválogatni (elektromos alkatrészek, réz, alumínium, mőanyag, stb ) 18) SZÉTESZERELÉS FIGYELEM! Ezt a mőveletet csak képzett szakember végezheti el! Abban az esetben, ha a berendezés leszereli és egy másik helyszínen szereli fel, akkor: Feszültségmentesítse a berendezést és szereljen le minden külsı elektromos kiegészítıt. Ha egy összetevı megsérült vagy nem lehet leszerelni, cserélje ki. A jelen leírásban útmutatóban feltőntetett leírások és illusztrációk nem kötelezı érvényőek. A gyár fenntartja magának a jogot, hogy a terméken változtatásokat végezzen a mőszaki, gyártási és kereskedelmi továbbfejlesztéséért, miközben az alapvetı mőszaki jellemzık változatlanok maradnak. A változás bármikor, ezen kiadvány utólagos frissítése nélkül megtörténhet. BFT Botticelli hajtómő szerelési és használati útmutató 7/7 oldal
BFT Alpha egymotoros vezérlő, 230 V egyszerűsített leírás
BFT Alpha egymotoros vezérlő, 230 V egyszerűsített leírás Köszönjük, hogy a BFT gyár termékét vásárolta, cégünk biztos abban, hogy több mint elégedett lesz a teljesítményével. Minden gyártmányunkhoz mellékelünk
V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer A vásárolt terméket csak megfelelı
Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett
1. oldal Telepítési Útmutató 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,
KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett
1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,
2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK
4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben
FLEXY Szárnyaskapu vezérlés
FLEXY Szárnyaskapu vezérlés Telepítıi és használati utasítás BIZTONSÁGI ELİÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS: Bármely felszerelést, javítást bízzon szakemberre. Mindíg kövesse a telepítési útmutatóban foglaltakat
G4000 4001/ G6000-6001
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft. 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel. : 433-16 - 66 Fax: 262-28 - 08 www.kling.hu magyarországi képviselet G4000 4001/ G6000-6001 ipari gyorsmőködéső karos sorompó
Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal
KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató KS4F Tolókapu szett 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található
SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista
Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal SOROMPÓ Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 2. oldal VE.650 sorompó 1. Általános jellemzők A VE.500 sorompó
KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv
KMB csuklókaros szett 1. oldal KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 2. oldal Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca terméket választotta. A
KIT BOB5 ECO2 vezérléssel
1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék
Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI Külsı szárnyaskapu hajtás F1000 F1100 Magyarországi Képviselet
FAAC/740&741_24V. 1.oldal
FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.
Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni
BEN. BEN vezérlés 1. oldal
BEN vezérlés 1. oldal BEN Csuklókaros kapumozgató szett 24V-os vezérléssel Beüzemelési útmutató BEN vezérlés 2. oldal BEN vezérlés 3. oldal BEN vezérlés 4. oldal BEN vezérlés 5. oldal BEN vezérlés 6. oldal
ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése
ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése 1 Figyelem! A helytelen szerelés ill. üzemeltetés komoly baleseteket és károkat okozhat! A helyes szerelés ill. üzemeltetés érdekében feltétlenül be kell tartani az
73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató
73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval Szerelési útmutató - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez a szerelési utasítás csak
Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.
Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI
UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas
FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.
FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra
ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os
MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás
MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás A mozgató motorok tökéletes működéséhez a kapuszárnyaknak a következő feltételeket kell teljesíteniük : Erős, stabil felépítés,
REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA
REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA Változat: 04/2002 Dátum: Összeállította: 2002 március Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - ÁLTALÁNOS
KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK
KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon
E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval
E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
FAAC / 770 föld alatti nyitó
1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az
CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.
CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen
2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK
4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben
UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.
UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal
OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT
TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű
KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett
1 KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett Telepítési leírás Csak telepítőknek Figyelem! A vezérlésben az energiatakarékos mód gyárilag be van kapcsolva! Amennyiben külső rádióvevőt vagy egyéb eszközt
STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS
STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS A VEZÉRLŐEGYSÉG TETEJE Akkumulátor töltő kapcsolat kivezetés. 24 V motor kivezetés. Kiegészítő külső áramforrás kimenet. Villogó kimenet (15 W max., 12 V AC) ; a villogást
ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános
Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves
KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2
KIT-ASTER-Q36 új 1. oldal, összesen: 24 KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 Q36A vezérléssel Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó
ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz
Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be és helyezheti üzembe a készülék
Használati és telepítési útmutató
Mhouse_WU2_20031210 Használati és telepítési útmutató ELÉRHETÕSÉGÜNK A gyártó és az importõr nem vállalnak felelõsséget a nem megfelelõ használatból eredõ anyagi és személyi károkért! A gyártó az adatok
MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.
KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági
N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2
N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2 (2008.08.04.) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N450 1 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó
Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére
KIT-BOB24 1 KIT-BOB24. Használati és üzembe helyezési utasítás
KIT-BOB24 1 KIT-BOB24 Használati és üzembe helyezési utasítás KIT-BOB24 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék
FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés
FAAC 844T Háromfázisú Toló Motor Vezérlés MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173, masco@masco.hu, www.masco.hu
CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.
CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,
900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8
Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató
Moon MC824H vezérlőegység Telepítési és használati útmutató 1 A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS MEGFELELŐ HASZNÁLATA Az MC824H egy elektromos vezérlőegység lengőkapuk automatizálásához. FIGYELMEZTETÉS! Ebben a kézikönyvben
Pegasus F2 N 2S. Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok
Pegasus F2 N 2S Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok Használati kezelési utasítás, gépkönyv Modell: 51-68-85-102 Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft.
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László 44_globe -
BFT Botticelli garázsajtó-nyitó hajtómű - szerelési és használati útmutató
BFT Botticelli garázsajtó-nyitó hajtómű - szerelési és használati útmutató Ez az útmutató az eredeti, a gyári csomagban megtalálható leírás kiegészítése, csak azzal együtt értelmezhető! Köszönjük, hogy
OPTICON Telepítési útmutató SMU-10
1/5. oldal 1. Az SMU-10 telepítése Az SMU-10 telepítését szakképzett villanyszerelő végezze a helyi hatósági és szabványossági előírások, szabályok és törvények messzemenő betartása mellett. A vezérlőegységet
FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok
FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék
PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV
PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító
KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK
KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági
V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz
V2 CITY9 Analóg vezérlegység H gördül kapukhoz TARTALOMJEGYZÉK FONTOS MEGJEGYZÉSEK...3 MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT...3 A VEZÉRLEGYSÉG LEÍRÁSA...3 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS TÁBLÁZATA...5 MOTORER ÉS MKÖDÉSI
City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ
V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 353 Kiadás dátuma 2011/06/20 City 11 ANALÓG
MAGYAR TCE 4530 TCE 4530. Gumiabroncsszerelı-készülék Használati útmutató. Bosch diagnosztika 1 695 104 911 2008-02-26 1
hu Gumiabroncsszerelı-készülék Használati útmutató Bosch diagnosztika 1 695 104 911 2008-02-26 1 FIGYELMEZTETÉS Jelen használati útmutató az adott termék részét képezi. Olvassa el figyelmesen a benne található
Forgalmazza: KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZA5 Magyarországi Képviselet nyomatékszabályzós, egymotoros vezérlıpanel
Kezelési utasítás és alkatrészlista
Kezelési utasítás és alkatrészlista Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat, folyamatos fejlesztés,
MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés
MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.) Biztonsági előírások: FIGYELMEZTETÉS: Bármely felszerelést, javítást bízzon szakemberre. Mindíg kövesse a telepítési útmutatóban foglaltakat
HSA24520. Használati útmutató
HSA24520 HU Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS! Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal mőködı hőtıberendzés normális mőködésének eléréséhez, kövesse a következı
BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8
BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8 VEZÉRLÉS BRAIN vezérlés oldal: 2 összes: 8 BRAIN vezérlés oldal: 3 összes: 8 BRAIN vezérlés bemeneti és kimeneti funkciói Kapcsok Funkció Leírás 1-2-3 Táp Bemenet 230Vac
Szárnyaskapu nyitó Kezelési Útmutató SW-200 (D1)
SW 200 (D1) Szárnyaskapu nyitó Kezelési Útmutató Műszaki adatok: Model Kimeneti feszültség SW-200 (D1) 12VDC Átlagos felvett áram 2.0A A kétszárnyú kapu össztömege Motor egyenesvonalú sebessége Lökethossz
KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv
KIT BATTENTE Felszerelési és használai kézikönyv 1 Szárnyas ajtó muködési terve 2. Leírás 3. Meghajtó motor 4. Ellenorzo egység 5. Adó, vevo fotócella 6. Antenna 7. Rádióvevo 8. Villogó fény 9. Automata
A824 vezérlőegység 2db 24Vdc mozgásérzékelővel ellátott motor vezérlésére
A824 vezérlőegység 2db 24Vdc mozgásérzékelővel ellátott motor vezérlésére Ezt a kézikönyvet csak olyan személyek használhatják, akik szakképzettek az installációhoz. Tartalom: Gyors segítség 1 Bemutatás
VDP-616 VEZETÉK NÉLKÜLI VIDEÓS KAPUTELEFON SZETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
VDP-616 VEZETÉK NÉLKÜLI VIDEÓS KAPUTELEFON SZETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM A kültéri egység 3 A beltéri egység.. 3 A kijelzın megjelenített információk 4 Kezelıi útmutató. 5 Szerelıi útmutató 6 Technikai
TELCOMA V.12.2007. * berendezés mely folyamatosan figyeli a motor forgási sebességét.
TAG ISTTAG TELCOMA V.12.2007 MENETES-ORSÓS KAR NYILÓ KAPUKHOZ Szerelési útmutató és cserealkatrész katalogus EZ A LEIRÁS SZAKKÉPZETT TELEPITŐKNEK SZÓL ÁLTALÁNOS ISMERTETŐ A TAG egy önzáros menetes-orsós
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3
KOELNER HUNGÁRIA KFT.
1. Behajtási mélység állító 2. Állítható orr-rész 3. Övakasztó 4. Irányváltó kar 5. Mőködtetı billentyő zár 6. Mőködtetı billentyő 7. Csavarmegvezetı 8. 3 m-es vezeték Mőszaki adatok: Feszültség 230 V
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Modellszám: PFEVEX2416.0 Sorszám: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük. Ha van kérdése, vagy vannak hiányzó, esetleg sérült alkatrészek
EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET
Elektromechanikus motor tolókapukhoz. Telepítői és felhasználói leírás JELLEMZŐK Az EVO és ACE500ET-800E tolómotor sorozat a tolókapuk bármely változatához használható, köszönhetően a különböző teljesítményszinteknek,
KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 KIT-TECNO. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás
KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 EUROMATIC KIT-TECNO Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.
SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK
SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS TUDNIVALÓK AZ ÜZEMBEHELYEZŐ SZÁMÁRA Figyelmeztetések az üzembehelyezési és karbantartási kézikönyvhöz EZ A KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE
H Szerelési és kezelési útmutató 1-31
H gator 400 H Szerelési és kezelési útmutató - 466V007-0006-0-OCE-Rev. Tartalomjegyzék Általános................................... Rajzjelek Biztonsági előírások Üzemeltetés a rádiófrekvenciás távirányítóhoz
Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500
Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500 Elixo 500 Általános bemutató A Somfy világa A Somfy automata vezérlő rendszereket fejleszt, gyárt és forgalmaz lakó- és középületekbe. Riasztó rendszerek,
Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez
00438 01/01 Bt 1 Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES EZEN ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIELİTT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST. GONDOSAN
Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója
Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója Tipikus Elrendezés: A: Wingo motor E: Villogó B: Küls fotocella F: Kulcsos, mágneskártya vagy kódzáras kapcsoló C: Mechanikus végállás ütköz G: Vezérlés D: Bels
Orion SkyQuest XT6, XT8, XT10, XT12 IntelliScope változat. Összeszerelési útmutató
Orion SkyQuest XT6, XT8, XT10, XT12 IntelliScope változat Összeszerelési útmutató 1 2 2. ábra Összeszerelés Miután kibontotta a távcsı dobozait helyezze üzembe a távcsövet. A tubus gyárilag már össze van
BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)
1 BULL8M, 5M Telepítési Kézikönyv A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 2 Technikai adatok: BULL5M BULL8M Tápfeszültség:... 230V 230V Teljesítmény:... 235W 280W Áram:...
GE UNI24R DL VEZERLOEGYSEG KETSZARNYU KAPUKHOZ SZERELESI UTASITAS ES FIGYELMEZTETESEK, HASZNALAT ES KARBANTARTAS VERSIONE 3DP0950000 REV 05/2009
GE UNI24R DL HU VEZERLOEGYSEG KETSZARNYU KAPUKHOZ HU SZERELESI UTASITAS ES FIGYELMEZTETESEK, HASZNALAT ES KARBANTARTAS VERSIONE 3DP0950000 REV 05/2009 HU ALTALANOS TELEPITES HU 1. táblázat: A GE UNI 24R
DIVO KITB 12 Vdc SZÁRNYASKAPUKHOZ
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIVO KITB 12 Vdc 12 VDC MOZGATÓMOTOR SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal felelosséget
GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar
GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély!
BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu e-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200 rev. 0.5 11/98 automatikus rendszer ipari
HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell
HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell Tartalom Biztonsági óvintézkedések...2 Telepítési kézkönyv...5 1. Az alkatrészek megnevezései...5 2. Alapvető
VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ
VEZÉRLŐPNEL GÖRDÜLŐKPUKHOZ Használati útmutató Többfunkciós vezérlőpanel gördülőkapukhoz 0 Vac Programkijelző Motor munkaidejének elektronikus beállítása utomatikus programozási eljárás akadályérzékeléssel
003ZF1. nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet S63 319S63 rev.0.1 03/2001 003ZF1 nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel
E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval
E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 05/2010 Dátum: 2010 november Rev: 2010.07.19 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS
ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása
ZC3 vezérlőpanel Általános jellemzők A vezérlőpanel leírása A ZC3 elektromos vezérlőpanel a C és az F3000 sorozatba tartozó 230 V-os automatikus ipari tolókapuk vezérlésére alkalmas 600 W teljesítményig,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZIGETHŐTİK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZIGETHŐTİK A szigethőtık max.+25 C fokos és legfeljebb 65% relatív páratartalmú környezetben biztosítják a megadott paramétereket! TÍPUSVÁLASZTÉK: W 15 MR/G, W 15 MR/G/o, W 20 MR/G,
SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó
SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz
JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
Q52 vezérlo elektronika
Q52 1. oldal, összesen: 1 Q52 vezérlo elektronika Üzembe helyezési és használati kézikönyv A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.
U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség
SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás
SPRINT ajtónyitó automata Szerelési utasítás Változat: 02/2004 Dátum: 2004 március Összeállította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A szerelési utasítás csak szakképzett személyek
Elite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv
Elite Stratos Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés. inteo Soliris IB. Soliris IB
Fény- és szélvezérlés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a vezérlés által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések, észrevételek
Termelési Eredményjelzı. User Manual
Termelési Eredményjelzı User Manual www.eng.hu page 1 Köszönjük, hogy az termékét választotta. Reméljük mindenben megfelel várakozásainak és hosszú ideig, megelégedéssel használja majd. Ha bármilyen kérdése
KOMPRESSZOROS BORHŐTİ DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Használati útmutató
KOMPRESSZOROS BORHŐTİ Modell: DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági elıírások 1 II. Mőszaki adatok 2 III. Kezelıszervek 3 IV. Bekötési rajz 3 V.
C X / C X L / C X S F R E K V E N C I A V Á L T Ó K
V A C O N C X / C X L / C X S F R E K V E N C I A V Á L T Ó K F e l h a s z n á l ó i K é z i k ö n y v Ö t a z e g y b e n + A l k a l m a z á s i K é z i k ö n y v Az elızetes bejelentés nélküli változtatás
VEZÉRLÉSI ÉS BIZTONSÁGI LOGIKA
Nyomatékszabályzós egymotoros vezérlıegység CAT láncos sorompó 230V-os meghajtásokhoz ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A termék: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette ki és készítette, az érvényes biztonsági