2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK
|
|
- Gréta Illésné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben a vezérlőegység és a testelő rendszer közötti távolság 30 m-nél nagyobb, akkor a vezérlőegység közelébe egy elektronikus kisütő szerkezetet kell beépíteni. - A kisfeszültséghez használandó kábeleknek legalább 0,25 mm 2 keresztmetszetűnek kell lenniük. - Ha a vezérlőegység és a testelő rendszer közötti távolság meghaladja a 30 métert, akkor árnyékoló vezetékekre van szükség. Ha a távolság nő, akkor az áramveszteség elkerülése érdekében a kábelek keresztmetszetét is növelni kell. - Ne kösse be a vezetékeket föld alatti elosztószekrénybe vagy a csővezetékeken belül. - Kizárólag RG58-as kábeleket használjon a külső antennák csatlakoztatásához (beépített tápkábelekkel együtt tartozékként beszerezhető). 2B - KAPCSOLÁSI RAJZ TÁPFORRÁS TRANSZFORMÁTOR BIZTOSÍTÉK 3.15A ZÁRÓ FOTOCELLA CSATLAKOZÁSA NYITÓ FOTOCELLA CSATLAKOZÁSA A 2. CSATLAKOZÓKAPOCS KÉPEZI A KÖZÖS PONTOT A MECHANIKAI BORDÁZAT CSATLAKOZTATÁSÁHOZ ANTENNA (Lásd a 12B. pontot) VÉGÁLLÁSKAPCSOLÓK (Lásd a megjegyzéseket alább) 1. ANTENNA jel 2. ANTENNA csatlakozóaljzat 3. Nyitó végálláskapcsoló 1. motor 4. Záró végálláskapcsoló 1. motor 5. 3,4,5,6,7. közös (végálláskapcsolók) csatlakozók 6. Nyitó végálláskapcsoló 2. motor 7. Záró végálláskapcsoló 2. motor VILLOGÓ 8. VILLOGÓ negatív (0 V) (Lásd a 12A. pontot) 9. VILLOGÓ + (+24 Vdc max 15W) ELEKTROMOS ZÁR (Lásd a 12D. pontot) 10. Elektromos zár engedélyezés 11. Elektromos zár vezérlő negatív
2 PARANCSOK (Lásd a 10. pontot) 12. START érintkező KÖZÖS csatlakozó 14. STOP érintkező FOTOCELLÁK FIGYELMEZTETŐ LÁMPA (Lásd a 11 12c. pontokat) 15. Gyalogos nyitás érintkező PED 16. Biztonsági berendezések a záró érintkezőn PHO1 17. Biztonsági berendezések a nyitó érintkezőn PHO és 20. KÖZÖS (0V) csatlakozók FOTOCELLÁK (12Vdc) FIGYELMEZTETŐ LÁMPA (12Vdc max. 3W) RÁDIÓVEVŐ VEZÉRLÉS KISFESZÜLTSÉGŰ BIZTOSÍTÉK 2A CSATLAKOZÓ MEMÓRIAKÁRTYA VEZÉRLÉS MEMÓRIA FIGYELEM: - A vezérlőegységhez csatlakoztatandó mindegyik érintkezőnek terheletlen, szabad érintkezőnek kell lennie. - A nem használt végálláskapcsolókat (2,3,4,5,6-os csatlakozók) szabadon kell hagyni (áthidalatlanul). A vezérlőegység csak akkor aktiválja az érintkezőt, ha a csatlakoztatott érintkezőktől jelet kap. - Abban az esetben, ha egyetlen eszköz sincs bekötve a 16. csatlakozásra (nyugvóáramú/nyitó bemenet PHO1 ), a 17. érintkezőre (nyugvóáramú/nyitó bemenet PHO2 ) és/vagy a 14. ( STOP ) csatlakozóra, akkor az érintett bemeneteket át kell hidalni. - Amennyiben csatlakoztattak készülékeket a 16. csatlakozásra (nyugvóáramú/nyitó bemenet PHO1 ), a 17. érintkezőre (nyugvóáramú/nyitó bemenet PHO2 ) és/vagy a 14. ( STOP ) csatlakozóra, akkor az érintett bemeneteket nem szabad áthidalni. - Ha az első kapuszárny rácsap a másikra, a MOT1 (24, 25. csatlakozók) kell, hogy először működésbe lépjen. Ezt követően a szárnyak közötti késleltetést a DEL trimmerrel kell beállítani (Lásd a 4B. részt).
3 - Amennyiben csak 1 motor van csatlakoztatva, azt a MOT1 -re (24, 25. csatlakozók) kell bekötni és a "DEL" trimmert (4B. pont) a minimumra kell beállítani. - Abban az esetben, ha egynél több eszközt kötöttek a nyugvóáramú/nyitó bemenetre PHO1 (16. csatlakozó), a PHO2 -re (17. érintkező) és a STOP -ra (14. csatlakozás), akkor azokat sorba kell kapcsolni (lásd a 10C, 11A. és 11B. pontokat). - Ha egynél több eszköz van rákötve a munkaáramú/záró bemenetre STR (12. csatlakozó) és a PED -re (15. érintkező), akkor azokat sorba kell kapcsolni (lásd a 10A.. és 10B. pontokat). - Külső antenna csatlakoztatása esetén, az 1. csatlakozóban lévő beépített vezetéket el kell távolítani. 5. oldal 3 A RÁDIÓS JELADÓK PROGRAMOZÁSI ELJÁRÁSA 3A A START CSATORNA BEPROGRAMOZÁSA Kapcsolja be a vezérlőegységet és állítsa a DIP 8. (RÁDIÓ) kapcsolót ON (bekapcsolt) állásba. Nyomja le a P2/RAD gombot 2 másodpercig (a vörös LED felvillan). A jeladón a kívánt gomb megnyomásával adjon jelet. A betáplálás alatt, a vörös LED villog, majd a kód eltárolását követően folyamatosan világít. Végezze el az összes jeladó eltárolását, a kívánt gomb megnyomásával történő jeladással. A művelet végén, nyomja meg ismét a P2/RAD gombot a folyamatból való a kilépéshez. (a vörös LED kialszik).! A programozási művelet az utolsó jelátvitelt követő 10 másodperc múlva automatikusan kilép. 3B A GYALOGOS NYITÁSRA VONATKOZÓ START CSATORNA BEPROGRAMOZÁSA Kapcsolja be a vezérlőegységet és állítsa a DIP 8. (RÁDIÓ) kapcsolót OFF (kikapcsolt) állásba.
4 Nyomja le a P2/RAD gombot 2 másodpercig (a vörös LED felvillan). A jeladón a kívánt gomb (a START gombtól különböző) megnyomásával adjon jelet. A betáplálás alatt, a vörös LED villog, majd a kód eltárolását követően folyamatosan világít. Végezze el az összes jeladó eltárolását, a kívánt gomb megnyomásával történő jeladással. A művelet végén, nyomja meg ismét a P2/RAD gombot a folyamatból való a kilépéshez. (a vörös LED kialszik).! A START gombként előzőleg beprogramozott nyomógomb bármilyen lenyomása helyettesíti a csatorna használatát.! A programozási művelet az utolsó jelátvitelt követő 10 másodperc múlva automatikusan kilép. 3C - AZ ÖSSZES KÓD TÖRLÉSE E művelet alkalmazásával a telepítést végző törölheti az összes előzőleg beprogramozott rádiós távirányítót a memóriából. Tartsa lenyomva a P2/RAD gombot 3 másodpercig (a vörös LED elkezd gyorsan villogni). Nyomja le ismét a P2/RAD gombot 6 másodpercig a törlés megerősítéséhez (a törlés megerősítésekor a vörös LED gyorsabban kezd villogni).
5 6. oldal 4 A VEZÉRLŐEGYSÉG BEÁLLÍTÁSAI 4A - A DIP KAPCSOLÓK BEÁLLÍTÁSAI! A DIP 1 MÓD megváltoztatásával a programozási eljárást meg kell ismételni. DIP Leírás DIP ÁLLAPOTA MŰKÖDÉS MÓD 1 2 LÉPTETÉS 3 AUTO 4 PHO 2 5 LÁMPA 6 ÜTKÖZÉS 7 GYORS 8 RÁDIÓ ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF ON OFF ON OFF Lassú üzemmód Gyors üzemmód Nyitás / Megállítás / Zárás / Megállítás mód (léptetés) Nyitás / Szünet / Zárás (csak nyitási parancsot fogad el) Van automatikus visszazárás (a PAU trimmerrel állítható be) Nincs automatikus visszazárás Megáll és tovább nyit, miután a nyitás alatt törlésre került sor (PHO2 fotocellaként működik) Megáll és 2 másodpercre visszazár a nyitás alatt (PHO2 pneumatikus élként működik) Villogó fény Folyamatos fényjelzés Visszarúgás engedélyezett Visszarúgás nem engedélyezett Léptető üzemmód Van gyors automatikus visszazárás Nincs gyors automatikus visszazárás A START rádiócsatorna programozási eljárása (lásd a 3A. részt) A gyalogos nyitásra szolgáló rádiócsatorna programozási eljárása (lásd a 3B. részt)
6 4B - A TRIMMEREK BEÁLLÍTÁSAI! A FOR (teljesítmény/sebesség) trimmer beállításának a megváltoztatásához a tanítási eljárás megismétlése szükséges (2. pont), mivel a működtetés ideje megváltozik. A lassítások automatikusan a mozgás utolsó 15%-ában kerülnek beállításra. Teljesítmény / Sebesség (TELJESÍTMÉNY): A motorok teljesítménye 50% és 100% között szabályozható. Ez a paraméter a művelet sebességét is befolyásolja. Akadály érzékenység (AKADÁLY): A beavatkozási idő 0,1 másodperc és 3 másodperc között szabályozható. A trimmer minél alacsonyabb értékre kerül beállításra, a központ annál hamarabb állítja le az automatikát, a kapuszárny akadályba ütközése esetén. Szüneteltetési idő (SZÜNET): A művelet végén a szüneteltetési idő 0 és 90 másodperc között állítható be az automatikus visszazárás előtt. Az "AUTO" dip kapcsolónak ON (bekapcsolt) állásban kell lennie. Késleltetés a kapuszárnyak zárása között (KÉSLELTETÉS) A kapuszárnyak zárási késleltetése 0-15 másodperc között szabályozható. 7. oldal 5 A DIP KAPCSOLÓK LEÍRÁSA 5A 1. DIP-KAPCSOLÓ - MÓD Ha a MÓD DIP-kapcsoló ON (bekapcsolt) állásban van, a vezérlőegység lassú üzemmódba van állítva. Ez az üzemmód 2 méternél hosszabb kapuszárnyakhoz megfelelő. Ha a MÓD DIP-kapcsoló OFF (kikapcsolt) állásban van, a vezérlőegység lassú üzemmódba van állítva. Ugyanakkor, javasolt figyelmet fordítani a szárnyakra, hogy a mechanikai leállítás hatására ne hirtelen legyenek leállítva, mivel máskülönben a kapu és a működtető mechanika megsérülhet. 5B 2. DIP-KAPCSOLÓ - LÉPTETÉS Ha a LÉPTETÉS DIP-kapcsoló ON (bekapcsolt) állásban van, a léptető funkció engedélyezett. Bármikor, amikor a vezérlőegység bemenő jelet kap, akkor egy műveletet hajt végre. Az automatika nyugalmi állapotában beindítja a motort és amikor az automatika mozog, leállítja a mozgató motort.
7 Ha a LÉPTETÉS DIP-kapcsoló OFF (kikapcsolt) állásban van, a NYIT/MEGÁLLÍT/ZÁR üzemmód engedélyezett. A vezérlőegység csak nyitáskor fogad el parancsokat (vezetéken vagy jeladón keresztül). Így, amikor a kapu zárva van, kinyit. Abban az esetben, ha a kapu nyitást hajt végre, folytatja ezt a műveletet, illetve amikor a kapu bezár, akkor teljesen kinyit. A visszazárás a PAU trimmerrel beállított idő elteltével kerül végrehajtásra, amennyiben az AUTO DIP-kapcsoló ON (bekapcsolt) állásban van. Egyébként START parancsot kell adni (vezetéken vagy jeladón keresztül). 5C 3. DIP-KAPCSOLÓ - AUTO Ha az AUTO DIP-kapcsoló ON (bekapcsolt) állásban van, az automatikus visszazárás funkció engedélyezett. A vezérlőegység automatikusan zárja a kapuszárnyakat a PAU trimmerrel beállított idő elteltével (lásd a 4B. pontot). Ha az AUTO DIP-kapcsoló OFF (kikapcsolt) állásban van, az automatikus visszazárás funkció le van tiltva. A szárnyak zárásához utasítást kell adni (vezetéken vagy jeladón keresztül). 5D 4. DIP-KAPCSOLÓ PHO2 (lásd a 11B. pontot is) Ha a PHO2 DIP-kapcsoló ON (bekapcsolt) állásban van, a biztonsági berendezések nyitásnál és zárásnál, amikor beavatkoznak, leállítják a szárnyak mozgását, amelyek a törlést követően azonnal kinyílnak (a fotocella tipikus működése). Ha a PHO2 DIP-kapcsoló OFF (kikapcsolt) állásban van, a biztonsági eszközök nyitásnál, amikor beavatkoznak, 2 másodpercre megfordítják a mozgás irányát, majd leállítják az automatikát. Így a kapu mozgatásának befejezéséhez és a szárnyak zárásához utasítást kell adni (vezetéken vagy jeladón keresztül). Ennél a beállításnál, a biztonsági eszközök záráskor nem avatkoznak be a folyamatba. 5E 5. DIP-KAPCSOLÓ - LÁMPA (lásd a 12A. pontot is) Ha a LÁMPA DIP-kapcsoló ON (bekapcsolt) állásban van, a lámpa áramellátása (8, 9. csatlakozások) váltakozó (lásd a 12A. pontot). Ha a LÁMPA DIP-kapcsoló OFF (kikapcsolt) állásban van, a lámpa áramellátása (8, 9. csatlakozások) egyenáramú (lásd a 12A. pontot). 5F 6. DIP-KAPCSOLÓ - ÜTKÖZÉS (lásd a 12D. pontot is) Ha az ÜTKÖZÉS DIP-kapcsoló ON (bekapcsolt) állásban van, a visszarúgás engedélyezett (lásd a 12D. pontot). Ily módon a vezérlőegység a nyitási ciklus elején és a záró művelet végén feszültségingadozást generál. Ha az ÜTKÖZÉS DIP-kapcsoló OFF (kikapcsolt) állásban van, a visszarúgás nincs engedélyezve.
8 5G 7. DIP-KAPCSOLÓ - GYORS Ha a GYORS DIP-kapcsoló ON (bekapcsolt) állásban van, a gyors visszazárás engedélyezett. Ez a mód lehetővé teszi a kapu visszazárását, amint a vezérlőegység felismeri, hogy a fotocella működési tartománya foglalt és akadálymentes. Így tehát, átmenve a bejáraton, az automatika automatikus visszazárása engedélyezésre kerül, anélkül, hogy megvárná a szüneteltetési időt. Ha a GYORS DIP-kapcsoló OFF (kikapcsolt) állásban van, a visszarúgás nincs engedélyezve. 5H 8. DIP-KAPCSOLÓ - RÁDIÓ Ha a RÁDIÓ DIP-kapcsoló ON (bekapcsolt) állásban van, a START csatorna tárolásra kerül a rádiós jeladó beprogramozása során (lásd a 3. pontot). Ha a RÁDIÓ DIP-kapcsoló OFF (kikapcsolt) állásban van, a gyalogos nyitásra szolgáló csatorna tárolásra kerül a rádiós jeladó beprogramozása során (lásd a 3. pontot). 8. oldal 6 A KAPU MOZGÁSÁNAK PROGRAMOZÁSI ELJÁRÁSA A kapu útjának beprogramozásához el kell végezni a tanítási eljárást (lásd a 6B. pont általános eljárás, vagy 6D. rész professzionális eljárás). A gyalogos nyitásra is vonatkozik egy tanítási eljárás (lásd a 6E. pontot; ez nem kötelező). A vezérlőegység a gombokkal programozható be és a vezérlőegység állapotát a programozási művelet alatt a sárga SET (beállítás) LED jelzi. Amikor a vezérlőegység megkezdi a programozási eljárást, a sárga SET (beállítás) LED felgyullad és folyamatosan ég amíg a programozási művelet be nem fejeződik, vagy ha idő előtt kilépnek a folyamatból (a P1/SET és a P2/RAD egyszerre történő megnyomásával), amely leállítja a programozási eljárást és a motorokat. 6A A PROGRAMOZÁSRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK - Ha nincsenek elektromos végálláskapcsolók, vagy a kapu mozgásának tökéletesebb beállítása érdekében, beavatkozásra lehet szükség a programozási művelet során, a nyitó és záró ciklusok végén (6, 7, 8. pontok az általános programozási eljárás esetében, illetve 6, 9B, 12B. pontok a professzionális programozási eljárásra vonatkozólag), a P1/SET gomb megnyomásával az 1. szárnyat, a P2/RAD lenyomásával pedig a 2. szárnyat lehet megállítani a nyitás/zárás végén. 1 mozgató motor esetén, azt a MOT1 -hez kell csatlakoztatni ( csatlakozók) és a szárnyak közötti késleltetést ( DEL trimmer) 0 értékre kell beállítani.! A programozási eljárás alatt mindegyik biztonsági eszközt le kell tiltani annak érdekében, hogy a telepítő a teljes működési tartományban mozoghasson.
9 6B ÁLTALÁNOS TANÍTÁSI ELJÁRÁS A telepítést végző ezzel az eljárással beállíthatja a működési időt és a motorok erejét. 1. Állítsa a kapuszárnyakat közbenső helyzetbe. 2. RESET (visszaállítás): nyomja le és tartsa lenyomva 2 másodpercig a P1/SET nyomógombot. 3. A sárga LED villog másodpercen belül, nyomja le a P1/SET gombot 1 másodpercig (a sárga LED folyamatosan világít). 5. A vezérlőegység kis sebességgel rövid nyitást hajt végre (ha a motorok az ellenkező irányba működnek, fordítsa meg a motor fázisait és a végálláskapcsolók fázisait). 6. Az első kapuszárny bezáródik, majd ezt követően a második is. A mechanikus megállító szerkezet vagy az elektromos végálláskapcsoló működésbe lép. A zárás befejeződik. 7. Nyitás végrehajtása. A mechanikus megállító szerkezet vagy az elektromos végálláskapcsoló működésbe lép. A nyitás befejeződik. 8. Zárás végrehajtása. A mechanikus megállító szerkezet vagy az elektromos végálláskapcsoló működésbe lép. A zárás befejeződik. A tanítási eljárás VÉGE. 6C AZ ÜZEMELTETÉS MEGKEZDÉSE ELŐTTRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK A programozási műveletet követően ellenőrizze, hogy: - A programozási eljárás végét követően a motorok néhány másodpercre leállnak. - A vezérlőegység reagál a vezetéken kapott bemeneti jelekre: START (12. csatlakozó), gyalogos nyitás (15. csatlakozás), valamint STOP" (14. csatlakozó). - A vezérlőegység válaszol a jeladón kapott bemeneti jelekre. - A PHO1"-hez (16. csatlakozó) kapcsolt biztonsági eszközök működésbe lépnek mialatt a kapu becsukódik és megakadályozza a zárást, amikor a kapu nyitva van. - A PHO2"-höz (17. csatlakozó) kapcsolt biztonsági eszközök működésbe lépnek mialatt a kapu kinyit és megakadályozza a nyitást, amikor a kapu zárva van. Ha a PHO2 DIP-kapcsoló ON (bekapcsolt) állásban van, beavatkozik-e miközben a kapu zár és megakadályozza-e a zárást, amikor a kapu nyitva van.
10 9. oldal 6D PROFESSZIONÁLIS TANÍTÁSI ELJÁRÁS A telepítést végző ezzel az eljárással beállíthatja a lassítás kezdőpontját. A kezdőpont nyitásnál és zárásnál is testre szabható.! A programozási eljárás 9a. és 12a. lépéseinél, az első szárny nyit először és másodikként zár (a 24, 25. MOT1 csatlakozókhoz kapcsolva). A második kapuszárny, ezzel szemben, másodikként nyit és elsőként zár (a 26, 27. MOT2 csatlakozókhoz bekötve). 1. Állítsa a kapuszárnyakat középső helyzetbe. 2. RESET (visszaállítás): nyomja le és tartsa lenyomva 2 másodpercig a P1/SET nyomógombot. 3. A sárga LED villog másodpercen belül, nyomja le a P2/RAD gombot 1 másodpercig (a sárga LED folyamatosan világít). 5. A vezérlőegység kis sebességgel rövid nyitást hajt végre (ha a motorok az ellenkező irányba működnek, fordítsa meg a motor fázisait és a végálláskapcsolók fázisait). 6. Az első kapuszárny bezáródik, majd ezt követően a második is. A mechanikus megállító szerkezet vagy az elektromos végálláskapcsoló működésbe lép. A zárás befejeződik. 7. Nyomja le a P1/SET nyomógombot vagy a rádiós jeladón egy gombot. A vezérlőegység végrehajtja a nyitást. 8. Kívánja, hogy a nyitás során legyen lassítás? IGEN 9a. A távirányító 1. gombjával válassza ki az első kapuszárnyra, a távvezérlő 2. gombjával pedig a második szárnyra vonatkozó lassítási pontot. 9b. vagy: 8.NEM 9b. A mechanikus megállító szerkezet vagy az elektromos végálláskapcsoló működésbe lép, a nyitás befejeződik. 10. Nyomja le a P1/SET nyomógombot vagy a rádiós jeladón egy gombot. A vezérlőegység végrehajtja a zárást.
11 11.Kívánja, hogy a zárás során legyen lassítás? IGEN 12a. A távirányító 1. gombjával válassza ki az első kapuszárnyra, a távvezérlő 2. gombjával pedig a második szárnyra vonatkozó lassítási pontot. 12b. vagy: 11.NEM 12b. A mechanikus megállító szerkezet vagy az elektromos végálláskapcsoló működésbe lép, a zárás befejeződik. A tanítási művelet VÉGE. (A sárga LED kialszik.)! A programozási eljárást követően, lásd az indításra vonatkozóan a 6C. pontot is. 10. oldal 7 RÉSZLEGES NYITÁSRA VONATKOZÓ TANÍTÁSI ELJÁRÁS A gyalogos nyitás a MOT1 -gyel (24, 25. csatlakozások) kinyitott kapuszárny részleges kinyitását eredményezi (vagy teljes nyitást, ha a telepítést végző úgy kívánja). A gyalogos nyitás végrehajtásához be kell programozni a rádiós jeladó egyik gombját (lásd a 3B. pontot), vagy a 14, 15. csatlakozókra kapcsolt vezetékes jeladón keresztül kell parancsot adni (lásd a 10B. pontot). 7A A GYALOGOS NYITÁSRA VONATKOZÓ TANÍTÁSI ELJÁRÁS A telepítést végző ezzel az eljárással beállíthatja a gyalogos nyitást. 1. Állítsa a kapuszárnyakat zárási helyzetbe. 2. RESET (visszaállítás): nyomja le és tartsa lenyomva 2 másodpercig a P1/SET nyomógombot (a sárga LED villog). 3. Nyomja le a START nyomógombot (a sárga LED folyamatosan világít) másodpercen belül, adjon utasítást vezetéken keresztül, nyomja le a START gombot vagy egy gombot a jeladón.
12 5. A kapu elkezd kinyílni. 6. Adjon utasítást vezetéken keresztül, nyomja le a START gombot vagy egy gombot a jeladón a gyalogos nyitásnál a bejárat szélességének beállításához. 7. A kapu megáll és visszazár. A tanítási eljárás VÉGE. 7B A GYALOGOS NYITÁS TÖRLÉSE A telepítést végző ezzel az eljárással törölheti a gyalogos nyitás funkciót. 1. Állítsa a kapuszárnyakat zárási helyzetbe. 2. RESET (visszaállítás): nyomja le és tartsa lenyomva 2 másodpercig a P1/SET nyomógombot (a sárga LED villog). 3. Nyomja le a START nyomógombot (a sárga LED folyamatosan világít). 4. Nyomja le a P1/SET nyomógombot (a sárga LED gyorsan villog). 5. A törlés VÉGE. A sárga LED kialszik. A törlést követően, a gyalogos nyitást csak vezetéken keresztül lehet aktiválni és a nyitás nagysága a MOT1-gyel (24, 25. csatlakozások) kinyitott kapuszárnyon teljes lesz. 11. oldal 8 TRIMMER 8A - FOR trimmer motor sebessége/teljesítménye A FOR trimmerrel a működtetés során a motor meghajtásához alkalmazott feszültség állítható be, ami annyit jelent, hogy a motor sebességét szabályozza. Ez a maximális motorerő 50%-a és 100%-a között módosítható és a trimmernek az óramutató járásával megegyező irányba való elforgatásával növelhető. Tehát, ha a trimmer a minimális értékre van beállítva, akkor a motor sebessége a maximális sebesség 50%-a, középhelyzetben a maximális sebesség 75%-a, maximumon pedig a lehető legnagyobb a sebesség.
13 ! A FOR trimmer beállításainak megváltoztatásához a tanítási művelet megismétlése szükséges, mivel a működési idő és a lelassítás bekapcsolásának időpontjai megváltoznak. 8B - PAU trimmer Szüneteltetési idő A PAU trimmer a vezérlőegység szüneteltetési idejének beállításához használható, amennyiben az automatikus zárás a DIP 3 AUTO kapcsolóval engedélyezve van. A szüneteltetési idő 3 és 90 másodperc között állítható és a trimmer óramutató járásával megegyező irányban való elfordításával növelhető. Tehát ha a trimmer a minimális értékre van állítva, akkor a szüneteltetési idő körülbelül 3 másodperc, ha középhelyzetben van, akkor mintegy 28 másodperc, míg a maximum állásban a szüneteltetési idő kb. 90 másodperc. 8C - OBS trimmer Akadály érzékenység Az OBS trimmer az akadály észlelését követő beavatkozás késleltetésének, valamint a kapumozgató automatika által alkalmazott ellenerő beállításához használható. Ez a funkció jól használható az automatika bármilyen olyan kritikus pontjainak elhárításához, ahol rövid ideig a motor nagyobb mértékű teljesítménycsökkenése tapasztalható. A beavatkozás késleltetése és a kapumozgató automatika által alkalmazott ellenerő is a trimmer óramutató járásával megegyező irányban való elfordításával növelhető. A késleltetés 0,1 és 3 másodperc között szabályozható. Tehát ha a trimmer a minimális értékre van állítva, akkor a beavatkozási idő körülbelül 0,1 másodperc, ha középhelyzetben van, akkor mintegy 1,5 másodperc, míg a maximum állásban a beavatkozási idő kb. 3 másodperc. Lásd a 11D. pontot is. 8D - DEL trimmer A kapuszárnyak közötti késleltetés A DEL trimmer nyitásnál és zárásnál a motorok indítása közötti késleltetés beállítására használható. Ha a trimmer a minimum értékre van állítva, akkor nincs késleltetés és ekkor a szárnyak egyszerre hajtják végre a nyitást és a becsukást. A többi állásban a késleltetés nyitásnál 3 másodperc, zárásnál, pedig a trimmer pozíciójától függően 0 és 15 másodperc között szabályozható. 9 LED A ledek a vezérlőegység és néhány csatlakoztatott tartozék állapotát jelzik. Normál esetben, amikor a vezérlőegység áram alatt van és működik, a piros PH lednek és a piros ST lednek világítania kell. Ellenkező esetben, ellenőrizze a csatlakoztatott tartozékokat vagy az azokat helyettesítő áthidalásokat. 9A FIGYELMEZTETŐ LED SÁRGA SET LED: - a bekapcsolás után 5 másodpercig villog jelezve, hogy be lehet lépni a professzionális, az egyszerűsített vagy a gyalogos tanítási módokba
14 - állandó fénnyel világít a professzionális vagy az egyszerűsített programozás végrehajtása alatt - kikapcsol, amikor a vezérlőegység előírásszerűen működik. ZÖLD RAD LED: - röviden villog 433 MHz-es Multipass rádiókód fogadásakor - folyamatosan világít a rádiójelek tárolásakor - gyorsan villog, amikor a vezérlőegység be van kapcsolva és a rádiójel memória hibás. - gyorsan villog a rádiókódok törlése alatt - lassan villog abban az esetben, ha megpróbálja a kódokat a megtelt memóriába betáplálni - kialszik, amikor a vezérlőegység normálisan működik és a rádiós jeladón keresztüli utasításra vár. PIROS PH LED: - világít, ha a fotocella megfelelően lett telepítve - kialszik, ha a fotocella nem működik (meg van szakítva vagy nincs egyvonalban). ZÖLD START LED: - világít, amikor a léptetés (STR) érintkező zárva van (a vezérlőegység veszi a jelet) - kialszik, ha a léptetés (STR) érintkező nyitva van (a vezérlőegység nem veszi a jelet). PIROS ST LED: - világít, ha a STOP (STP) bemenet zárva van - kialszik, ha a STOP (STP) bemenet nyitva van. PIROS ER LED: - a vezérlőegység normál működésekor kialszik - világít a biztonsági teszt hibája esetén (lásd a 11C. pontot) - világít a vezérlőegység rendellenes működése esetén (próbálja meg újra beprogramozni a vezérlőegységet). 12. oldal 10 VEZETÉKES PARANCSOK BEKÖTÉSE 10A AZ INDÍTÁSI PARANCS CSATLAKOZTATÁSA A START bemenetre (12, 13. csatlakozók) az automatika vezérléséhez munkaáramú/záró érintkezőt lehet csatlakoztatni (például kulcsválasztókat vagy kapcsolókat). A parancsokat a 2., 3. és 7. DIP-kapcsolókkal lehet beállítani (lásd a 4A., 5. pontot). A választókban 2 mikrokapcsoló található; mindegyiknek saját funkciója van. Az 1. ábra mutatja azokat a csatlakozókat, amelyekre az indítási parancsra vonatkozó mikrokapcsolót lehet kötni. Párhuzamosan bekötött érintkezőkkel is tud a választó indítási parancsot adni (lásd a 2. ábrát).! Egynél több nyitó érintkező esetén, azokat párhuzamosan kell csatlakoztatni (lásd a 2. ábrát).! A nyitó érintkező zárva tartásával ( STR csatlakozás, például egy relével), a vezérlőegység végrehajtja a nyitást és az automatika nem fogad el a zárásra vonatkozó parancsokat (sem automatikusan, sem pedig vezetéken keresztül), amíg az érintkező ismét nyitva nem lesz.
15 10B GYALOGOS NYITÁSRA VONATKOZÓ PARANCS BEKÖTÉSE A gyalogos nyitás a MOT1 -gyel (24, 25. csatlakozók) kinyitott kapu részleges nyitását jelenti (vagy teljes nyitást, ha a telepítést végző úgy kívánja). A gyalogos nyitás funkció aktiválásához a gyalogos nyitásra vonatkozó programozási eljárást kell elvégezni (lásd a 7. pontot). A gyalogos nyitás a jeladó egy csatornájával vagy vezetéken keresztül vezérelhető (lásd a 3B. pontot), a PED bemenetre (13, 15. csatlakozások) egy munkaáramú/záró érintkező csatlakoztatásával. Az 1. ábra mutatja azokat a csatlakozásokat, amelyekre a gyalogos nyitási parancsra vonatkozó mikrokapcsoló köthető.! Egynél több gyalogos nyitás érintkező esetén, azokat párhuzamosan kell csatlakoztatni (lásd a 2. ábrát). 10B A STOP PARANCS BEKÖTÉSE A STOP bemenetre (13, 14. csatlakozók) mindegyik funkció azonnali leállításához nyugvóáramú/nyitó érintkezőt lehet csatlakoztatni. Az 1. ábra mutatja azokat a csatlakozásokat, amelyekre stop (leállító) gombot lehet csatlakoztatni. A funkciók újraindításához ki kell kapcsolni a stop parancsot.! Egynél több stop érintkező esetén, azokat sorosan kell csatlakoztatni (lásd a 2. ábrát). 13. oldal 11 A BIZTONSÁGI ESZKÖZÖK MŰKÖDÉSE 11A ZÁRÓ BIZTONSÁGI BERENDEZÉSEK Lehetőség van a PHO1 bemenetre (16, 18. csatlakozások) nyitó érintkezős eszközök csatlakoztatására. Ezek az eszközök a záró ciklus során működnek. Különösen: - a záró szakaszban, a mozgás során azonnali irányváltoztatás; - a nyitó fázisban semmilyen hatásuk sincs; - ha a bejárat zárva van, semmilyen hatásuk sincs; - ha a bejárat nyitva van, letiltják a zárásra vonatkozó parancsokat.! Ha egynél több eszköz van ezen az érintkezőn (PHO1), azokat sorosan kell csatlakoztatni.! Egynél több fotocella esetén, a jelvevőket és a jeladókat felváltva kell alkalmazni (lásd az 1. ábrát).
16 11B NYITÓ BIZTONSÁGI BERENDEZÉSEK Lehetőség van a PHO2 bemenetre (17, 18. csatlakozások) nyitó érintkezős eszközök csatlakoztatására. Ezek az eszközök a DIP4 PHO2 beállításától függően a nyitó és záró ciklus során működnek. DIP4 ON (bekapcsolt) állásban (belső fotocella): - záró fázisban, folytatják a működést amint az eszköz törlésre került; - nyitó fázisban, folytatják a működést amint az eszköz törlésre került; - ha a bejárat zárva van, a nyitásra vonatkozó parancsokat letiltják; - ha a bejárat nyitva van, a zárásra vonatkozó parancsokat letiltják. DIP4 OFF (kikapcsolt) állásban (biztonsági szél nyitásnál): - záró fázisban, semmilyen hatásuk sincs; - nyitó fázisban, a mozgás során azonnali irányváltoztatás 2 másodpercre; - ha a bejárat zárva van, a nyitásra vonatkozó parancsokat letiltják; - ha a bejárat nyitva van, semmilyen hatásuk sincs.! Ha egynél több eszköz van ezen az érintkezőn (PHO2), azokat sorosan kell csatlakoztatni.! Egynél több fotocella esetén, a jelvevőket felváltva kell alkalmazni (lásd az 1. ábrát). 11C AUTOMATIKUS BIZTONSÁGI ELLENŐRZÉS A vezérlőegység a PHO1 és PHO2 bemenetre csatlakoztatott biztonsági eszközökre vonatkozó önellenőrző funkcióval van ellátva, amely kikapcsolja a jeladót a vonatkozó jelvevő érintkező kapcsolásának ellenőrzéséhez minden egyes művelet végrehajtása előtt. Az önellenőrző funkció aktiválásához az alábbiak szerint járjon el: - csatlakoztassa a fotocella jeladó pozitív tápvezetékét a +XT csatlakozáshoz (20. csatlakozás) a +VA csatlakozás helyett (19. csatlakozás); - a programozási eljárást az alábbiak szerint hajtsa végre: AKTIVÁLÁS Nyomja le 2 másodpercig a P2/RAD nyomógombot (a piros RAD LED folyamatosan világít). Nyomja le a P1/SET gombot (a sárga SET LED kigyullad). Nyomja le a P2/RAD nyomógombot (a sárga LED és a piros LED kialszik, jelezve, hogy a funkció aktiválásra került). KIKAPCSOLÁS Nyomja le 2 másodpercig a P2/RAD nyomógombot (a piros RAD LED ÉS a sárga SET LED folyamatosan világít).
17 Nyomja le a P1/SET gombot (a sárga SET LED kialszik). Nyomja le a P2/RAD nyomógombot (a piros LED kialszik, jelezve, hogy a funkció aktiválva van).! Az önellenőrzés aktiválása a fotocelláknak a vezérlőegységhez való megfelelő csatlakoztatása nélkül, a rendszer hibás működését okozza.! Nyomja le 2 másodpercig a P2/RAD nyomógombot az önellenőrzés állapotának megismerése érdekében (be vagy ki van kapcsolva): ha a piros RAD LED kigyullad, az azt jelenti, hogy az önellenőrzés le van tiltva; ha a ha a piros RAD LED és a sárga SET LED kigyulladnak, azt jelzi, hogy az önteszt aktív. 11D AKADÁLYÉRZÉKELÉS ÁRAMFELVÉTELLEL Az OBS trimmer beállításától függően (lásd a 4B., 8. pontokat), a vezérlőegység sokkal érzékenyebb lehet (és könnyebben megfordíthatja a mozgás irányát), abban az esetben, ha az egyik kapuszárny akadályba ütközik. Mindazonáltal, a trimmer túl érzékeny szabályozása, az idő múlásával a rendszer állapotának rosszabbodásával együtt, váratlan beavatkozásokat idézhet elő azokon a pontokon, ahol a motorok több áramot vesznek fel. 14. oldal 12 EGYÉB CSATLAKOZTATHATÓ TARTOZÉKOK 12A VILLOGÓ JELZŐLÁMPA A LÁMPA bemenetre (8, 9. csatlakozások) villogó jelzőfények csatlakoztathatók. Ezek az eszközök egy másodperccel a mozdulat előtt kapcsolnak be. Ha az 5. DIP LÁMPA kapcsoló ON (bekapcsolt) állásban van, az áramellátás szakaszos (váltakozó). Ebből következően, normál lámpa csatlakoztatható. Amennyiben Ha az 5. DIP LÁMPA kapcsoló OFF (bekapcsolt) állásban van, az áramellátás egyenletes (egyenáramú). Következésképpen, a csatlakozókat beépített rezgőkörrel kell a villogó jelzőfényhez kapcsolni.! A lámpának 24V-osnak (24Vdc) kell lennie és a névleges teljesítmény nem lehet 15 W-nál nagyobb. 12B ANTENNA Az ANT bemenetre (1, 2. csatlakozások) rádiófrekvenciás antennát lehet csatlakoztatni. A vezérlőegység egy előre bekötött vezetékkel van ellátva. Különleges környezeti feltételek esetén, hasznos lehet külső antenna csatlakoztatása, a jeladó hatótávolságának növelése érdekében.! Külső antennák csatlakoztatása esetén, el kell távolítani az előre bekötött kábelt.
18 12C NYITOTT KAPURA FIGYELMEZTETŐ LÁMPA Amennyiben nem használják az öntesztelő biztonsági eszközt (lásd a 11C. pontot), a +XT kimenet (20. csatlakozás) alkalmazható a nyitott kapura vonatkozó figyelmeztető lámpaként. A lámpa állapota a következő: - Ha a bejárat zárva van, a lámpa nem világít; - Ha a bejárat nyitva van, állandó fénnyel világít; - Ha a kapu nyit, a lámpa villog; - Ha a kapu zár, a lámpa gyorsan villog.! A figyelmeztető lámpának 12V-osnak (12Vdc) kell lennie és a teljesítménye nem lehet 3 W-nál nagyobb. 12D ELEKTROMOS ZÁR (OPCIONÁLIS KÁRTYA) Kiegészítő kártya (kód: Selc12 ) használatával lehetőség van elektromos zár (maximális teljesítmény 15W) vezérlésére. Ha az elektromos zár 12V-os (12Vdc), a tápellátás közvetlenül a vezérlőegységről biztosítható (további információ a Selc 12" használati utasításban), amennyiben az elektromos zár 24V-os (24Vdc), az áramellátást külső forrásból kell biztosítani.! Ha az elektromos zár csatlakoztatva van, szükséges lehet a 6. DIP-kapcsolót ON (bekapcsolt) állásba állítani, a nyitás elején és a zárás végén a lökést megfordító impulzus biztosítása érdekében. 12E PUFFERTELEPEK (OPCIONÁLIS KÁRTYA) Két 12V-os, Max. 7Ah-ás akkumulátort lehet sorosan csatlakoztatni (vagy egy 24V-os telepet), akkumulátortöltő kártya alkalmazásával (kód: Bat K2 ).! Az akkumulátorokkal elérhető ciklusok mennyisége a motorok teljesítményétől, valamint az akkumulátorok áramerősségétől (Ah) függ. 12F HELYZETLÁMPA (OPCIONÁLIS KÁRTYA) Opcionális kártyával ( Selc 12 ), helyzetlámpa (230Vac, max. 500W) vezérlése lehetséges. A kimeneti érintkező szabadon van hagyva és minden egyes kapumozgatási művelet előtt 0 és 120 másodperc között testreszabható ideig rendelkezésre áll. 13 BEÉPÍTETT MODULOK 13A MEMO MODUL A MEMO modul egy memóriakártya (lásd az 1A. pontot), amely a rádiós jeladók kódjait tárolja (lásd a 3A. és/vagy 3B. pontokat).
19 13B RX STAR MODUL Az RX STAR modul a rádiós jeladók frekvenciáinak ( MHz) vételéhez szükséges. Nem tartalmazza a rádiókódokat.
2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK
4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben
KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK
KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon
KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK
KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági
MŐSZAKI TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNMŐKÖDİ KAPUKHOZ. Star 230 - DOBOZ (TELJES) Star 230 S (DOBOZ ÉS TRANSZFORMÁTOR NÉLKÜL) KING gates. Star 230 BOX IP 54
Star 230 KING gates Star 230 - DOBOZ (TELJES) BOX IP 54 Star 230 S (DOBOZ ÉS TRANSZFORMÁTOR NÉLKÜL) MŐSZAKI TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNMŐKÖDİ KAPUKHOZ FIGYELEM! Telepítés elıtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet,
UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.
UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal
CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.
CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen
STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS
STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS A VEZÉRLŐEGYSÉG TETEJE Akkumulátor töltő kapcsolat kivezetés. 24 V motor kivezetés. Kiegészítő külső áramforrás kimenet. Villogó kimenet (15 W max., 12 V AC) ; a villogást
Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója
Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója Tipikus Elrendezés: A: Wingo motor E: Villogó B: Küls fotocella F: Kulcsos, mágneskártya vagy kódzáras kapcsoló C: Mechanikus végállás ütköz G: Vezérlés D: Bels
Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves
DIVO KITB 12 Vdc SZÁRNYASKAPUKHOZ
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIVO KITB 12 Vdc 12 VDC MOZGATÓMOTOR SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal felelosséget
73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató
73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval Szerelési útmutató - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez a szerelési utasítás csak
VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ
VEZÉRLŐPNEL GÖRDÜLŐKPUKHOZ Használati útmutató Többfunkciós vezérlőpanel gördülőkapukhoz 0 Vac Programkijelző Motor munkaidejének elektronikus beállítása utomatikus programozási eljárás akadályérzékeléssel
ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése
ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése 1 Figyelem! A helytelen szerelés ill. üzemeltetés komoly baleseteket és károkat okozhat! A helyes szerelés ill. üzemeltetés érdekében feltétlenül be kell tartani az
CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.
CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,
SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista
Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal SOROMPÓ Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 2. oldal VE.650 sorompó 1. Általános jellemzők A VE.500 sorompó
MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés
MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.) Biztonsági előírások: FIGYELMEZTETÉS: Bármely felszerelést, javítást bízzon szakemberre. Mindíg kövesse a telepítési útmutatóban foglaltakat
900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8
Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett
1. oldal Telepítési Útmutató 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,
V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz
V2 CITY9 Analóg vezérlegység H gördül kapukhoz TARTALOMJEGYZÉK FONTOS MEGJEGYZÉSEK...3 MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT...3 A VEZÉRLEGYSÉG LEÍRÁSA...3 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS TÁBLÁZATA...5 MOTORER ÉS MKÖDÉSI
CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz
CARDIN PRG811-1. oldal, összesen: 8 - CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz MUSZAKI ADATOK Energiaellátás Vac 220/230 Frekvencia Hz 50/60 Rákötheto
ELEKTRONIKUS VEZÉRL KÁRTYA BEÁLLÍTÁS FÜZET
ELEKTRONIKUS VEZÉRL KÁRTYA BEÁLLÍTÁS FÜZET LEÍRÁS: A kártya engedélyezi a hajtóm henger mozgását manuális, félautomata és automata módban egyidej leg egy végkapcsoló vezérlés segít vel a biztonsági berendezések
Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató
Moon MC824H vezérlőegység Telepítési és használati útmutató 1 A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS MEGFELELŐ HASZNÁLATA Az MC824H egy elektromos vezérlőegység lengőkapuk automatizálásához. FIGYELMEZTETÉS! Ebben a kézikönyvben
BEN. BEN vezérlés 1. oldal
BEN vezérlés 1. oldal BEN Csuklókaros kapumozgató szett 24V-os vezérléssel Beüzemelési útmutató BEN vezérlés 2. oldal BEN vezérlés 3. oldal BEN vezérlés 4. oldal BEN vezérlés 5. oldal BEN vezérlés 6. oldal
Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére
Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni
KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2
KIT-ASTER-Q36 új 1. oldal, összesen: 24 KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 Q36A vezérléssel Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó
ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása
ZC3 vezérlőpanel Általános jellemzők A vezérlőpanel leírása A ZC3 elektromos vezérlőpanel a C és az F3000 sorozatba tartozó 230 V-os automatikus ipari tolókapuk vezérlésére alkalmas 600 W teljesítményig,
Comfort 220.2, 250.2, 252.2, 250.2 speed Garázskapu működtető rendszer
Comfort 220.2, 250.2, 252.2, 250.2 speed Garázskapu működtető rendszer H Name XXX Bezeichnung Beépítési és kezelési kézikönyv 1. Rajzjel-magyarázat Vezérlés és motor-aggregát szimbólumai Fénysorompó Kapupozíció
KIT BOB5 ECO2 vezérléssel
1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék
FLEXY Szárnyaskapu vezérlés
FLEXY Szárnyaskapu vezérlés Telepítıi és használati utasítás BIZTONSÁGI ELİÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS: Bármely felszerelést, javítást bízzon szakemberre. Mindíg kövesse a telepítési útmutatóban foglaltakat
A824 vezérlőegység 2db 24Vdc mozgásérzékelővel ellátott motor vezérlésére
A824 vezérlőegység 2db 24Vdc mozgásérzékelővel ellátott motor vezérlésére Ezt a kézikönyvet csak olyan személyek használhatják, akik szakképzettek az installációhoz. Tartalom: Gyors segítség 1 Bemutatás
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3
Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni
City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ
V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 353 Kiadás dátuma 2011/06/20 City 11 ANALÓG
V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer A vásárolt terméket csak megfelelı
ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános
FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.
FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra
Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.
Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI
CARDIN SL4024. Tolókapu mozgatómotor
1 CARDIN SL4024 Tolókapu mozgatómotor ELOZETES ELLENORZÉSEK 2 A Kapu felülete B A fix és a mozgó részek közötti távolság C Vezetosín D Biztonsági távolság E Mechanikus zárási végállás F Gumiszegély ütodés
ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os
KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv
KMB csuklókaros szett 1. oldal KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 2. oldal Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca terméket választotta. A
FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés
FAAC 844T Háromfázisú Toló Motor Vezérlés MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173, masco@masco.hu, www.masco.hu
MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.
KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági
KIT-TECNO EUROMATIC. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás
1. oldal EUROMATIC KIT-TECNO Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések
KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett
1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,
H-1 FIGYELEM MŰSZAKI ADATOK. Fogyasztás max.: Tartozékok feszültségellátása: 24 Vdc / 0,5 A max.
FIGYELEM FONTOS TUDNIVALÓK A SZERELÉSHEZ ÉS A HASZNÁLATHOZ KEZDJE EZEN FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK OLVASÁSÁVAL. Az ilyen figyelmeztető jelzés jelentése "Vigyázat!, és arra hívja fel a figyelmet, hogy a
A 5 ELEKTROMOS VEZÉRLŐKÖZPONT EGYFÁZISÚ HÁROMFÁZISÚ MOTORHOZ
A 5 ELEKTROMOS VEZÉRLŐKÖZPONT EGYFÁZISÚ ÉS HÁROMFÁZISÚ MOTORHOZ SWITCH 1: KI Automata Zárás aktiválva SWITCH 1: BE Automata Zárás kiiktatva SWITCH 2: KI Jelzőidő kiiktatva SWITCH 2: BE Jelzőidő aktiválva
Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal
KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató KS4F Tolókapu szett 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található
Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása
Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása Általános leírás: A készülék általános célú GSM alapú távjelző modul, amely bemeneti indítójel (pl. infravörös mozgásérzékelő) hatására képes SMS
Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5
Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!
Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz
Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz A ábra A retesz átkapcsolása 57039.25/30/35 1) Csavarja ki teljesen a csavarokat 2) Húzza le és fordítsa el a reteszt 180 ºC-kal, majd helyezze
Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez
Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez a 24 V-os egyenfeszültség hirtelen áramkimaradások okozta megszakadásának elkerülésére 24 V-os egyenáramot
E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval
E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8
BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8 VEZÉRLÉS BRAIN vezérlés oldal: 2 összes: 8 BRAIN vezérlés oldal: 3 összes: 8 BRAIN vezérlés bemeneti és kimeneti funkciói Kapcsok Funkció Leírás 1-2-3 Táp Bemenet 230Vac
WiLARM-ONE GSM Átjelző Modul Telepítői kivonat Version: 1.1
Telepítői kivonat Version: 1.1 A beüzemelés lépései 1. Csatlakoztasson 12 V egyenfeszültségű, 2 Amper a WiLARM-1 GSM modul tápegység bemenetére. 2. Csatlakoztassa a GSM modult szabványos mini USB kábel
UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas
Beszerelési és beüzemelési kézikönyv
SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject
BFT Alpha egymotoros vezérlő, 230 V egyszerűsített leírás
BFT Alpha egymotoros vezérlő, 230 V egyszerűsített leírás Köszönjük, hogy a BFT gyár termékét vásárolta, cégünk biztos abban, hogy több mint elégedett lesz a teljesítményével. Minden gyártmányunkhoz mellékelünk
Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de
Használati útmutató DALI EASY 1.0 változat OSRAM GmbH Customer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com www.osram.de Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (díjköteles) Fax.: (+49)
Panel bekötési pontok:
Panel bekötési pontok: 1-2- Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető
B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó
B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek
QIK80EH Elektromechanikus sorompó
QIK80EH Elektromechanikus sorompó Szerelési utasítása Verzió: 01/2010 Fordította: Dvorák László Dátum: 2010 március (Rev: 2013-01-18) - 2 - TARTALOMJEGYZÉK Tárgy Oldal 1. Általános biztonsági óvintézkedések
ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához
ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához FIGYELEM! A készülék telepítését és rendszeres karbantartását szakemberrel végeztesse. Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet a telepítést megelőzően.
WALKY 1024 és 1024C Szárnyas kapunyitó Szerelési leírás
WALKY 1024 és 1024C Szárnyas kapunyitó Szerelési leírás Termék leírás Az eszközök, melyeket e termék magában foglal egy illetve kétszárnyú kapuk automatizálására lettek tervezve. Az automata rendszer alap
TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580
TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TERMÉK LEÍRÁS LEÍRÁS Kellemes és modern megjelenésével a TIREE ideális lakókörnyezeti alkalmazásokhoz, különösen irodákban és szállodákban. Minden változatban a szabályozás
Q52 vezérlo elektronika
Q52 1. oldal, összesen: 1 Q52 vezérlo elektronika Üzembe helyezési és használati kézikönyv A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.
KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv
KIT BATTENTE Felszerelési és használai kézikönyv 1 Szárnyas ajtó muködési terve 2. Leírás 3. Meghajtó motor 4. Ellenorzo egység 5. Adó, vevo fotócella 6. Antenna 7. Rádióvevo 8. Villogó fény 9. Automata
Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató
Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU
H H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14 GIGAcontrol T 46820V007-8201-0-OCE-Rev.A-HU Általános adatok... Szimbólumok... Ez a vezérlés az alábbi szabványok szerint készült:... Biztonsági utasítások...
Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)
Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni
Forgalmazza: KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZA5 Magyarországi Képviselet nyomatékszabályzós, egymotoros vezérlıpanel
CLIMBER BEÁLLÍTÁSI FÜZET CLIMBER - ROBO PLUSZ HAJTÓMÜ ELEKTRONIKUS VEZÉRLŐKÁRTYA
CLIMBER BEÁLLÍTÁSI FÜZET CLIMBER - ROBO PLUSZ HAJTÓMÜ ELEKTRIKUS VEZÉRLŐKÁRTYA GYORS TÁJÉKOZTATÓ Nem szabad felszerelni a motort futamvégi mechanikus megállítók nélkül! Felszerelni a motort, az irányító
REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA
REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA Változat: 04/2002 Dátum: Összeállította: 2002 március Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - ÁLTALÁNOS
PRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE
PRGU433PP - 1 - PRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE PRGU433PP - 2 - A TARTOZÉKOK KÁBELEINEK BEKÖTÉSE PRGU433PP - 3 - A HUZALOK KERESZTMETSZETE PRGU433PP - 4 - PROGRAMOZÁS Az új PRGU433PP programozható
MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ
MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok
SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó
SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz
PC200 kapuvezérlés 24VDC ORSÓS MOTOROKHOZ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC200 kapuvezérlés DC ORSÓS MOTOROKHOZ FELHSZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC200 kapuvezérlés 2. eállítások 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.1.1 Lassítás beállítása (Dip 1 - S/F Set) 2.1.2 Nyomaték
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László 44_globe -
CAESAR CT-401-típ. autóriasztó + rablásgátló
CAESAR CT-401-típ. autóriasztó + rablásgátló Beszerelési útmutató A BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ csak a beszereléshez szükséges információkat tartalmazza, a készülék működését lásd a FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓBAN.
OPEL ASTRA Kezelési útmutató
OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...
PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV
PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító
Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz
Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz Hordozható programozó egység = LCD ÖSSZETEVOK A A GOMB = BELÉPÉS A FOMENÜBE B B GOMB = BELÉPÉS AZ ALMENÜBE C C GOMB = NYUGTÁZÁS (IGEN) / NÖVELÉS D D GOMB = TAGADÁS
ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz
Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be és helyezheti üzembe a készülék
Használati és telepítési útmutató
Mhouse_WU2_20031210 Használati és telepítési útmutató ELÉRHETÕSÉGÜNK A gyártó és az importõr nem vállalnak felelõsséget a nem megfelelõ használatból eredõ anyagi és személyi károkért! A gyártó az adatok
E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval
E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 05/2010 Dátum: 2010 november Rev: 2010.07.19 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS
DDC sorozatú Kerti vezérlő Szerelési és használati utasítás
DDC sorozatú Kerti vezérlő Szerelési és használati utasítás Sateam Kft. 2092 Budakeszi, Fő u. 66. Tel.:23/ 453 453 Fax:23/ 457 127 sateam@sateam.hu www.sateam.hu Tartalomjegyzék Felszerelési útmutató:
WIL IPARI SOROMPÓ ELEKTRONIKUS VEZÉRLŐEGYSÉG
WIL IPARI SOROMPÓ ELEKTRONIKUS VEZÉRLŐEGYSÉG Ez a kézikönyv csak technikai szakembereknek készült, a beállítások minősége miatt. A Végfelhasználónak semmilyen használható információ fontosságot nem tartalmaz
OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX
OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX H5CX Multifunkciós digitális idõrelé Jól látható, háttérmegvilágításos, inverz LCD-kijelzõ Programozható ellenõrzõjel szín a kimenet változásának vizuális figyelmeztetésére
CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés
CIDRA összes: 5, oldal 1 CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 2 Bemenet/Kimenet funkciók Kapocs Funkció Leírás L-N Táp Bement 230 Vac 50 Hz (L-fázis/N-semleges) 3-4-5 Motor 1 Csatlakozás
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,
KFUV1 és a KFUV1A típusú
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+ 361) 433 1666 fax: (+ 361) 262 2808 TERMÉKISMERTETİ ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KFUV1 és a KFUV1A típusú egycsatornás fixkódos/ugrókódos rádióvevıhöz 1. Alkalmazási lehetıségek:
Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS
Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS Jelen használati utasítás nem teljes. Kérjük, az ábrák értelmezéséhez használják a készülékhez mellékelt angol nyelvű használati utasítást
Nice Wingo (rövid) motor és Mindy A400 vezérlés összeszerelési és programozási füzete Szerelje fel a motorokat és tartozékait az ábra szerint:
Nice Wingo (rövid) motor és Mindy A400 vezérlés összeszerelési és programozási füzete Szerelje fel a motorokat és tartozékait az ábra szerint: 1 Hátsó fotocella oszlop COB 6 Sárga villogó LUCY 230V 2 Mechanikus
FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység
FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú
Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez
Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes
Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések
Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási
FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok
FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék
Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz ZLJ24 leírás 1 / 36 www.kling.hu Általános leírás: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette
D I G I P L E X 32 Karakteres LCD Kezelõ DGP-641 Telepítési Útmutató P A R A D O X
D I G I P L E X 32 Karakteres LCD Kezelõ DGP-641 Telepítési Útmutató P A R A D O X TARTALOMJEGYZÉK 1.0 BEMUTATKOZÁS...3 1.1 SPECIFIKÁCIÓK...3 TELEPÍTÉS...4 2.1 BILLENTYÛZET CSATLAKOZTATÁS...4 2.2 BILLENTYÛZET
Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez
Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,