Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz
|
|
- Mariska Hegedüs
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére kell bocsátani. Kérjük, figyelmesen olvassa el e fejezetet, mivel fontos információkat tartalmaz a biztonságos üzembe helyezéssel, használattal és karbantartással kapcsolatban. Tartsa e kézikönyvet biztonságos helyen, hogy szükség esetén bármikor kéznél legyen. AZ ÜZEMBE HELYEZÉSSEL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Az üzembe helyezést, elektromos csatlakoztatást és beállításokat képesített elektromos szakembernek kell elvégeznie a vonatkozó szabványok, valamint ezen leírás későbbiekben ismertetett utasításainak figyelembe vételével: Olvassa el e kézikönyv utasításait, mielőtt nekilátna a termék üzembe helyezésének. Helytelen üzembe helyezés kárt okozhat személyekben, állatokban vagy tárgyakban, amelyekért a termék gyártója és forgalmazója nem vállalhat felelősséget. Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a hálózathoz, ellenőrizze, hogy az adattáblán feltüntetett értékek megfelelnek-e a hálózat paramétereinek. Ne helyezze üzembe a terméket robbanásveszélyes környezetben. Gyúlékony gáz vagy füst jelenléte komoly veszélyt jelent. Gondoskodjunk a csomagolóanyagok megfelelő elszállításáról, mivel azok a környezetre és a gyermekekre potenciális veszélyforrások lehetnek. Az üzembe helyezés megkezdése előtt ellenőrizzük, hogy a termék nem sérült-e. Az automatika üzembe helyezése előtt végezze el a biztonsági előírásokhoz szükséges szerkezeti módosításokat és/vagy a nyitási-ütközési és egyéb veszélyes területek megfelelő biztosítását. Ellenőrizze, hogy a meglévő szerkezet rendelkezik-e a szükséges teljesítménnyel és stabilitással. A Gi.Bi.Di. és a forgalmazó nem vállal felelősséget, ha a leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyásából adódóan, a motorizált ajtók és kapuk a telepítés, vagy a későbbi használat során deformálódnak. Biztonsági eszközök (fotocellák, érzékelő keretek, vészkapcsolók stb.) telepítése szükséges az érvényes előírásoknak, üzemeltetési környezetnek, a rendszer működés funkcionális logikájának és az automatikus ajtó vagy kapu működése során keletkező erőknek megfelelően. A biztonsági eszközöknek meg kell felelniük az érvényes előírásoknak, és megfelelő védelmet kell nyújtaniuk a nyitási, ütközési és általános veszélyzónákban. A rendszer minden elemének szemmel láthatóan azonosíthatónak kell lennie (jel, címke stb. alapján), - valamint a termékazonosító adatokon kívül -, az automatikus távirányítóval adható parancsokat is meg kell határoznunk. Az üzembe helyezésnél olyan általános áramtalanító vészkikapcsolót kell alkalmaznunk, melynek érintkezőtávolsága - nyitott állapotban -, 3 mm vagy annál nagyobb. Az elektronika vezérléséhez használt kapcsolók és nyomógombok határterhelhetőségének 0,03 A-nél nagyobbnak kell lenniük. A Gi.Bi.Di. és a forgalmazó nem vállal felelősséget az automatika biztonságos és megbízható működéséért, amennyiben a rendszerben használt elemek nem felelnek meg a fenti követelményeknek.
2 HASZNÁLATI ÓVINTÉZKEDÉSEK 2 Ez a termék csak olyan célra használható, melyre kifejezetten tervezték. Bármilyen más célú felhasználás helytelennek minősül, és ebből eredően veszélyes. A Gi.Bi.Di. és a forgalmazó semmiféle káreseményért nem vonható felelősségre, amely a pontatlan, nem megfelelő és következetlen használatból ered. Az üzembe helyező a felhasználó rendelkezésére kell bocsásson minden, a rendszer kézi vezérléséhez szükséges, információt vészhelyzet esetére és adnia kell egy kezelői kézikönyvet. A lehetséges balesetek elkerülése végett kerüljük a forgó vagy mozgó alkatrészek közelében történő munkavégzést, melyek a testrészeket vagy az öltözetet könnyen elkaphatják és csak nehezen eresztik el. Ne lépjünk az automatikus ajtó vagy kapu mozgáskörzetébe, míg az mozgásban van. Várjunk, amíg teljesen megáll. Ne akadályozzuk az automatikus ajtó vagy kapu mozgását, mert ez veszélyes körülményeket teremthet. Ne engedjük, hogy gyermekek játszanak vagy álljanak az automatikus ajtó vagy kapu mozgásterében. Tartsuk a rádió-távirányítót és az egyéb vezérlőeszközöket gyermekek által nem elérhető helyen, nehogy az automatika akaratunktól függetlenül működésbe lépjen. KARBANTARTÁSI ÉS JAVÍTÁSI ÓVINTÉZKEDÉSEK Működésképtelenség és/vagy hibás működés esetén kapcsoljuk ki a terméket, tartózkodjunk bármilyen javítási vagy közvetlen beavatkozási kísérlettől és hívjunk képesített technikusokat. Bármilyen tisztítás, karbantartás vagy javítás elvégzése előtt kapcsoljuk le az automatikát az elektromos hálózatról és az akkumulátorról, vagy a szünetmentes áramforrásról. A rendszer hatékonyságának és megfelelő működésének fenntartása érdekében elengedhetetlenül fontos a gyártó utasításainak betartása, a rendszeres karbantartási feladatok szakképzett, professzionális technikusok által történő elvégzése. Különösen javasolt az összes biztonsági eszköz működésének rendszeres időközönkénti ellenőrzése. Bármilyen javításhoz vagy alkatrészcseréhez kizárólag eredeti, a gyártó által meghatározott alkatrész használható. Egy meglévő rendszer módosítása vagy bővítése a gyártó utasításainak megfelelően kell történjen, a gyártó által meghatározott eredeti alkatrészek felhasználásával. Az üzembe helyezési, karbantartási és javítási műveleteket egy karbantartási lapon rögzíteni kell, amely lapot a felhasználó őriz. TECHNIKAI JELLEMZŐK A vezérlés működhet 230 V, Hz frekvenciájú hálózati feszültségről, vagy 12 V, 2 Ah-s akkumulátorról, mely a vezérlés dobozában elhelyezhető. A hálózat kimaradásakor az akkumulátor kb: 20 nyitási-zárási ciklust tesz lehetővé. Csatlakoztatható motorok: - AS04220 vezérlésnél 2 x 12 V DC 60 W Maximális terhelés a villogó lámpa kimeneten: 15 W, 12 V DC Maximális terhelés a fotocella tápellátás kimeneten: 8 W, 12 V DC (2 pár fotocella + 1 vevő) Maximális terhelés a fotocella adó tápellátás kimeneten: 2 W, 12 V DC Elektromos ajtózár kimenet: 12 V DC, max.: 15 W Hőmérséklettartomány: -20 és +60 C között Védettség: IP 54 Működési idő beállítási tartomány: 0 90 sec. Szünetidő beállítási tartománya: 0 90 sec. Alkalmazható akkumulátor: 12 V, 2 Ah
3 Ismertetés: 3 Az AS04220 és AS04260 típusú elektronikus egységek az érvényben lévő előírások szerint alkalmasak egy, vagy kétszárnyú kapuk 12 V DC tápfeszültségű motorjainak vezérlésére. Programozható vezérlési módok: - Lépésről-lépésre (step by step) - Lépésről-lépésre, - automatikus zárással. - Több felhasználós (társasházi). - Gyalogos bejáró. - Gyalogos bejáró automatikus zárással. - Jegesedést kiküszöbölő (water hammer). - Lassításos. Beállítási lehetőségek: - Működési idő. - Gyalogos bejáró működési idő. - Szünetidő. - Kapuszárnyak működése közti fáziseltérés. - Elektronikus nyomatékhatárolás. ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK AZ ELEKTROMOS ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA A VEZÉRLŐKÁRTYA SORKAPCSAIHOZ: 1. Gyalogos bejáró funkció vezérlő nyomógombja. (N.O.) 2. Fotocellák N.C. érintkezője. 3. A fenti (1. és 2.) bemenetek kontaktusainak közös pontja. 4. A NYIT STOP - ZÁR, vagy csak NYIT parancs adására alkalmazható START nyomógomb N.O. érintkezője. 5. STOP vészleállító nyomógomb N.C. kontaktusa. 6. A START és a STOP nyomógombok közös pontja V DC Max.: 6 W, Tápfeszültség kimenet a fotocellák, vagy a különálló rádiófrekvenciás vevő tápellátásához. (Max.: 2 pár fotocella, 7.pont a +) V DC kimenet, - az elektromos ajtózár működtetéséhez. (Max.: 15 W) Független relékontaktus, kisfeszültségű figyelmeztető lámpa vezérléséhez V DC kimenet a fotocella adó tápellátásához. Amennyiben szeretnénk, hogy a vezérlés időnként automatikusan tesztelje a fotocellák működését, akkor az adót ezekhez a pontokhoz kell csatlakoztatni V DC villogólámpa működtető kimenet. (Max.: 15 W, a 15.pont a pozitív) számú motort vezérlő 12 V DC kimenet. (Nyitásnál a 16. pont a pozitív.) Nyitásnál ez a motor lép először működésbe, és a gyalogos üzemmódnál csak ez működik számú motort vezérlő 12 V DC kimenet. (Nyitásnál a 18. pont a pozitív.) 20. Rádiófrekvenciás vevőantenna föld pontja. (Árnyékolás.) 21. Rádiófrekvenciás vevőantenna jel pontja. CN11+ Akkumulátor pozitív (piros) csatlakozási pont. CN10- Akkumulátor negatív (fekete) csatlakozási pont. F-N TÁPELLÁTÁS: 230 V, Hz.
4 Figyelmeztetés: 4 Az opcionálisan alkalmazható akkumulátor, csak a gyártó speciális kábelével csatlakoztatható a vezérléshez. Az akkumulátor közvetlen csatlakoztatása a vezérlés súlyos károsodását okozhatja, - melyért a gyártó és a forgalmazó nem vállal felelősséget. Üzemmód programozása az SW1 jelű DIP kapcsolók beállításával: Az elektromos kábelek, és a rádiófrekvenciás vevőkártya csatlakoztatását, valamint a 2-10 DIP kapcsolók helyzetének megváltoztatását mindig csak lekapcsolt tápfeszültség (és akkumulátor) esetén végezze. A tápfeszültséget, a kikapcsolást követő 15 mp-en belül ne kapcsolja vissza. DIP 1. ON helyzetben az időbeállítások programozása engedélyezett. OFF* állásban az időbeállítások programozása tiltott. (Normál működés.) 2. ON helyzetben: több felhasználós (társasházi) üzemmód. OFF* pozícióban lépésről-lépésre (step by step) üzemmód. ( ha DIP 7 OFF), vagy OFF* állásban lépésről-lépésre üzemmód automatikus zárással. (DIP 7 ON) 3. ON* helyzetében minden működési fázis végén lassítás történik. OFF állásában a lassítás kikapcsolva. 4. ON helyzetében a villogó lámpa, a motoroknál 3 mp-el korábban lép működésbe. 5. ON állásban engedélyezi a gyalogosbejáró funkciót, mely a távirányító 2. sz. nyomógombjával vezérelhető. (Csak a gyári vevőegységgel rendelkező változatoknál.) 6. ON helyzetben a 2-3 pontra csatlakoztatott fotocellák nyitásnál és zárásnál is aktívak. (Ha a fotocellák sugara megszakad, a motorok megállnak, majd ellenkező irányban indulnak.) OFF helyzetében a fotocellák csak zárás közben aktívak. 7. ON állásban - a beprogramozott szünetidő (max. 90 mp.) elteltével -, engedélyezi az automatikus zárást. 8. ON helyzetében engedélyezett az - elektromos ajtózár működését segítő -, jegesedést kiküszöbölő üzemmód. (A motorok nyitás előtt rövid ideig záró irányban működnek.) 9. ON állásban tiltja az ütközésérzékelést. Ilyenkor, ha a kapuszárnyak akadályba ütköznek, a vezérlés úgy véli, hogy elérték a véghelyzetet. 10. Nem használt, állítsuk OFF helyzetbe. * - Gyári beállítás. Az alábbi táblázat szemlélteti a távirányítóval, vagy a nyomógombbal adott START parancs által kiváltott működési módot. Választott A kapu zárva A kapu nyit A kapu nyitva A kapu zár üzemmód Lépésről-lépésre. A kapu nyit. A kapu megáll A kapu zár A kapu megáll Lépésről-lépésre Aut. zárással A kapu zár és A kapu megáll visszanyit A kapu nyit és a szünetidő elteltével bezár A kapu megáll A kapu a szünetidő letelte után is bezár Több felhasználós A kapu nyit Hatástalan A szünetidő számlálása újraindul Az RV1 (motor 1) és az RV2 (motor 2) potenciométerek hatása: A kapu megáll és visszanyit A potenciométereket az óra járásával egyező irányban elfordítva növekszik a motorok engedélyezett nyomatéka. Az engedélyezett nyomaték (áramérték határ) túllépése a motor azonnali megállását eredményezi, - zárásnál és nyitásnál egyaránt. Gyári beállításnál mindkét potenciométer középállásban van.
5 A CN 3 jumper hatása a motorok nyomatéktartományára: 5 A CN3 nyitott helyzetében a motorok nyomatékának szabályozási tartománya 2,5 5.5 A, zárt helyzetben pedig 3 7,5 A (motoronként). Az utóbbi beállítás GiBiDi FLOOR 812 motorokhoz ajánlott. Gyári beállításnál CN 3 nyitott. DL1, DL6 funkció és állapotjelző LED-ek. A DL1 és DL2 LED-ek a vezérlés állapotáról adnak tájékoztatást, - az alábbiak szerint: - DL1 és DL2 felváltva villog: A működési idők nincsenek beprogramozva. - DL1 és DL 2 folyamatosan világít: DIP 1 ON helyzetben van, és a programozás engedélyezett. - Csak a DL 2 villog: Csak a gyalogos üzemmód működési ideje lett beprogramozva. - Csak a DL 1 világít: Rádiófrekvenciás távirányítók programozása folyamatban. - DL 1 gyorsan villog: A vevő olyan távirányító adását érzékeli, mely nincs a vezérléshez programozva. - DL 3 fotocella állapotjelző LED: Folyamatosan világít, ha a fotocellák sugara nincs megszakítva. - DL 4 START LED: START parancs ideje alatt világít. - DL 5 STOP LED: STOP parancs hatására elalszik. - DL 6 gyalogos funkció START LED: Gyalogos funkció START parancsra világít. Időzítések (működési idők) programozása Figyelem! Az időzítések egyszerűbb programozása érdekében a rádiófrekvenciás távirányítót rendeljük hozzá a vevőhöz, vagy csatlakoztassuk a START parancs adására alkalmas NO. nyomógombot a 4-6. kapcsokra. A fentiek hiányában a programozást a panelon található START (P2) nyomógombbal is elvégezhetjük. Az időzítések programozását a kapu teljesen zárt helyzetében kezdjük. Amennyiben engedélyezzük a lassítást, a programozás megkezdése előtt állítsuk a 3. sz. DIP kapcsolót ON helyzetbe. A programozás előtt érdemes memóriatörlést végezni, - a következők szerint: Nyomjuk le egyszerre a panelen a LEARN és START (P1, P2) nyomógombokat mindaddig, ameddig a DL1, DL2 LED-ek folyamatosan világítanak. Amikor a LED-ek kialudtak, - a memóriatörlés megtörtént. Engedjük fel a nyomógombokat. A sikeres művelet végén a DL1, DL2 LED-ek felváltva villognak. Figyelem! A vezérelt kapuszárnyaknál mechanikus véghelyzet ütközőket kell alkalmazni. A 2 sz. motor által mozgatott kapuszárnynak kell elsőként záródnia. Az időzítések programozása előtt állítsuk a kaput zárt helyzetbe. Ez folyamatos START parancs adásával végezhető, melynek hatására először lassan a 2.sz., majd az 1. sz. kapuszárny fog záródni, - a mechanikus véghelyzetig. A kapuszárnyak mozgása leáll, ha a vezérlés nem érzékel folyamatos START parancsot. Időzítések programozása kétszárnyú kapunál: (működési idő, aut. zárás szünetideje, kapuszárnyak közötti időeltérés, gyalogos ciklus)
6 6 1. A kapu zárt állapotában állítsuk az 1. sz. DIP kapcsolót ON helyzetbe, melynek hatására a DL1, DL2 LED-ek folyamatosan világítanak, valamint sípoló hang(ok) jelzik a karbantartási igényt jelző számláló beállítását. 2. Adjunk START parancsot, melynek hatására előbb az 1. sz., majd 2mp-el később a 2. sz. motor is működésbe lép. 3. Amikor az 1. sz. motor eléri mechanikai véghelyzetét, vagy a kívánt nyitási helyzetet, - adjunk megint START parancsot. (1.sz. motor leáll.) 4. Amikor a 2. sz. motor is eléri a mechanikai véghelyzetét vagy a kívánt nyitási helyzetet, adjunk újabb START parancsot. (2.sz. motor leáll.) 5. A villogó lámpa működése megszűnik és elkezdődik az automatikus zárás szünetidejének számlálása. A beállítani kívánt idő elteltével (Max.: 90 sec) adjunk START parancsot, melyre a 2. sz. motor zárni kezd. 6. Várjunk, amíg eltelik az az idő, amit a kapuszárnyak közti fáziseltérésként be kívánunk állítani, - majd adjunk újabb START parancsot. Ennek hatására az 1. sz. motor is zárni kezd. 7. A vezérlő egység a motorok mechanikai véghelyzetének eléréséig (a kapuszárnyak bezáródásáig) már nem fogad el újabb parancsot. 8. Állitsuk vissza az 1. sz. DIP kapcsolót OFF helyzetbe. Amennyiben a programozás közben hiba történt, - mert pl. az engedélyezett nyomatékot alacsony értékre állítottuk be -, módosítsuk az RV 1, RV 2 potenciométerek beállítását, majd ismételjük meg a programozási műveletet. Előtte a kapuszárnyakat állítsuk zárthelyzetbe. Amennyiben a vezérlő egységhez AUO1780 típusú kétcsatornás rádiófrekvenciás vevőt alkalmazunk, vagy a vezérlés verziószáma AS04260, akkor lehetőségünk van a gyalogos funkció ciklusidejének beprogramozására is, melynek során csak az 1. sz. motor működik. A programozás a 4, 6 pontok kivételével az előzőek szerint történik, azonban START parancsot a vevőhőz már hozzárendelt távirányító 2. sz. nyomógombjával kell adnunk. Időzítések programozása egyszárnyú kapunál: (működési idő, aut. zárás szünetideje) Egyszárnyú kapuvezérlési üzemmódra az M1 motor (16 17) kimenet alkalmazható. A programozás az alábbiak szerint végezhető el: 1. Állítsuk az RV 2 potenciométert maximális értékre ( az óramutató járásával egyező irányban). 2. Zárjuk rövidre a 2.sz. motor (18 19) csatlakozási pontjait. 3. Programozzuk be a kívánt időzítéseket az ismertetett eljárás 2, 3, 5, 6, 7, 8 pontjai szerint, - azzal az eltéréssel, hogy amikor a kívánt szünetidő letelt, egymás után két START parancsot adjunk. 4. Távolítsuk el a rövidzárat a pontokról, és az 1.sz. DIP kapcsolót állítsuk vissza OFF helyzetbe. Gyors zárási funkció Az üzemmód engedélyezésével az automatikus zárás szünetideje 3 mp-re csökken, a motorok leállása után, a fotocellák érzékelési sávjának szabaddá válását követően. Az üzemmód engedélyezéséhez a programozási eljárás 5. lépésénél amikor az automatikus zárás szünetidejének visszaszámlálása elkezdődött, - takarjuk le a fotocellát legalább 5 mp-ig. Amikor az üzemmód tárolásra került, azt a vezérlés sípoló hanggal jelzi. Szüntessük meg a fotocella kitakarását, és folytassuk kívánt a szünetidő elteltével a programozást. A funkció megszüntetéséhez hajtsuk végre újból a programozási eljárást, - a fotocella letakarása nélkül. Fotocella teszt Az időzítések programozása alatt a vezérlés automatikusan teszteli a fotocellák jelenlétét, és megfelelő működését, ha a fotocella adó(k) a pontra csatlakozik. A későbbiek folyamán a vezérlés minden motorindítás előtt tesztelni fogja a fotocellákat. A motorok nem fognak elindulni, ha
7 7 a teszt eredménytelen. Amennyiben programozás közben a vezérlés nem érzékeli fotocella jelenlétét, a későbbi működés folyamán nem fog fotocella tesztet végrehajtani. A vevő 2 3. csatlakozási pontjának állapota, azonban ilyenkor is kihat a vezérlés működésére. Lassítás A 3. sz. DIP kapcsolót ON helyzetében a lassítás engedélyezett. Ilyenkor a motorok működése minden irányú mozgás első és utolsó 3 mp-ében lassabb. Ütközésérzékelés A 9.sz. DIP kapcsoló OFF helyzetében az ütközés érzékelése engedélyezett. Ilyenkor, ha valamelyik kapuszárny akadályba ütközik, mozgása megáll, majd 2 mp-ig ellenkező irányúra vált. A működési idő utolsó másodpercében ez a funkció már hatástalan. Ilyenkor a vezérlés Úgy véli, hogy a kapuszárnyak elérték véghelyzetüket. Minden esetben, amikor a nyomatékhatároló áramkör állította le a motorokat (ütközés miatt), A kapuszárnyak csak újabb START parancsra indulnak újra, mégpedig lassú sebességgel és záró irányba. STOP vészleállítás A STOP gomb megnyomására (5 6. csatlakozási pont), a motorok azonnal leállnak. A kapu-szárnyak csak START parancs hatására indulnak újra, lassú sebességgel, - záró irányba. A kapuszárnyak bezáródásáig a vezérlés további parancsot nem fogad el. Karbantartási igény jelzése A programozási ciklus végén mielőtt az 1.sz. DIP kapcsolót OFF helyzetbe állítjuk -, lehetőségünk van a karbantartási igényt jelző ciklusszámláló beállítására a panel START (P2) nyomógombjával. Amennyiben a berendezés elérte a beállított működési ciklusok számát, a motorok működése alatt a beépített zümmer folyamatosan sípolni fog, a villogó lámpa pedig folyamatosan világít a kapu zárt helyzetében, jelezve a karbantartás szükségességét. A sípoló Hangjelzést kiiktathatjuk a JP1 átkötés átvágásával. A START gomb megnyomásával a következő lehetőségek között választhatunk: Beállítás: Beállítás jelzése: ciklus 1 rövid sípolás ciklus ciklus Karbantartási igény jelzés tiltva 1 hosszú sípolás A karbantartás után a ciklusszámlálót a következők szerint nullázhatjuk: - Kapcsoljuk le a tápfeszültséget, valamint az akkumulátort a vezérlésről. - Zárjuk rövidre e CN4 jumpersor 3 4. pontját. - Kapcsoljuk vissza a hálózati feszültséget. Amennyiben a zümmer működése engedélyezett, a ciklusszámláló nullázását sípoló hang jelzi. - Távolítsuk el a 3 4. pont átkötését, és csatlakoztassuk az akkumulátort. A rádiófrekvenciás távirányító adókódok programozása Az AS04260 típusú vezérlés beépített rádiófrekvenciás vevőt tartalmaz, míg az AS04220 típushoz AUO1780 típusú vevőkártya alkalmazható. A távirányítók jelének dekódolását közvetlenül a vezérlő egység végzi, - mely 433,92 MHz frekvenciájú, fix-, vagy ugrókódos távirányítók jelének felismerésére alkalmas. A vezérléshez csak azonos működési elvű (fix-, vagy ugrókódos távirányítók programozhatók)
8 8 A távirányítók kódjának tárolása, illetve a kódok törlése az alábbiak szerint történik: A kódok tárolása: A tápfeszültség bekapcsolásakor a DL1 jelű LED röviden felvillan. Ezt követően nyomjuk meg a vezérlő panelen található programozás P1 LEARN gombot. A DL1 piros LED ennek hatására kb.: 6 mp-ig világít. Ez alatt az idő alatt nyomja meg a távirányító 1.sz. (nagyobb) gombját, mire a LED kétszer felvillan. Amikor a LED kialszik, a távirányító kódja automatikusan tárolásra került, és a vezérlés tanuló üzemmódról normál üzemmódra váltott. További távirányítók kódjának beprogramozását a P1 LEARN gomb ismételt megnyomásával végezheti, - az előzőek szerint. A beprogramozott kódokat a vevő, a hálózati feszültség lekapcsolását követően is tárolja. Megjegyzés: maximum 200 különböző kód programozható. Amennyiben a távirányító 2. sz. (kisebb) nyomógombját is hozzárendeljük a vezérléshez, akkor az a gyalogos funkció vezérlésére alkalmazható. A rádiófrekvenciás vevőkódok törlése: Tartsa nyomva a P1 LEARN programozó gombot, amíg a piros LED el nem alszik. Ekkor az összes korábban tárolt kód, törlésre kerül. A vevőkódok programozása előtt ajánlott ezt a műveletet végrehajtani. Egyéb rádiófrekvenciás adó és vevő alkalmazásához kérje a gyártó, vagy a forgalmazó javaslatát. Végellenőrzés: Ellenőrizzük a DIP kapcsolók beállítását, valamint a vezérlő és a biztonsági eszközök megfelelő bekötését. (Hibás csatlakoztatás a vezérlés súlyos meghibásodását okozhatja.) Készüljünk fel továbbá arra, hogy helytelen működés esetén a tápellátást a főkapcsoló segítségével azonnal megszüntethessük. Az akkumulátort csak a megfelelő működés ellenőrzése után csatlakoztassuk. Ezt követően kapcsoljuk be a tápfeszültséget. Ellenőrizzük, hogy a DL3, DL5 jelű piros LED-ek világítanak-e, a DL4 (sárga LED) pedig nem. Győződjünk meg arról, hogy a kapu mozgáskörzete biztosítva van, majd ellenőrizzük az automatika, a vezérlő,- és biztonsági eszközök működését, - a beállított üzemmódnak megfelelően. Figyelmeztetés: Karbantartást mindig csak lekapcsolt tápfeszültség (és akkumulátor) esetén végezzen. A tápfeszültséget, a kikapcsolást követő 15 mp-en belül ne kapcsolja vissza. Hibaelhárítás: Hibajelenség A DL 1, DL 2, LED-ek világítanak. A kapu nem nyit, vagy nem zár. A távirányító 2.sz. nyomógombjára a gyalogos funkció nem működik. A hiba lehetséges oka A vezérlés programozási üzemmódban van. Állítsuk az 1.sz. DIP kapcsolót OFF helyzetbe. Ellenőrizzük, hogy a DL 3 (fotocella), és a DL 5 (STOP) jelű piros LED-ek világítanak-e. Ellenőrizzük, hogy a vezérlés érzékeli-e a START parancsot.melynek hatására a DL4 jelű sárga LED-nek fel kell villannia. Amennyiben nem alkalmazunk fotocellákat a 2 3, STOP nyomógomb hiányában pedig az 5 6. pon-tokat rövidre kell zárnunk. Ellenőrizzük a nyomatékhatároló potenciométerek állását. Rendeljük hozzá a vezérléshez a 2.sz. nyomógombot. Ellenőrizzük az 5.sz. DIP kapcsoló ON állását.
9 9 A távirányító csak közelről vezérli a berendezést. Ellenőrizzük az antenna megfelelő csatlakoztatását. Amennyiben nem AUO1780 típusú vevőt alkalmazunk, akkor az antennát nem a vezérléshez, hanem a vevőhöz kell csatlakoztatnunk. Ellenőrizzük, hogy van-e valamilyen rádiófrekvenciás zavarforrás a közelben. Ellenőrizzük a távirányítóban lévő elem állapotát. Figyelmeztetés: Az akkumulátor élettartama és kapacitása függ a használati módtól és gyakoriságtól, valamint a hálózat jellemzőitől. Ezért javasolt az akkumulátor állapotát legalább évente egyszer ellenőrizni. Ha az akkumulátor lemerült, vagy elvesztette kapacitását, a vezérlés csak a hálózati feszültség megléte esetén működik megfelelően. A gyártó és a forgalmazó a változtatás jogát fenntartja.
Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves
RészletesebbenCTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.
CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,
RészletesebbenCTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.
CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen
RészletesebbenCity 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ
V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 353 Kiadás dátuma 2011/06/20 City 11 ANALÓG
RészletesebbenQ60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.
Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI
RészletesebbenE1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval
E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
RészletesebbenUNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.
UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal
RészletesebbenMACH7RX Szárnyaskapu vezérlés
MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.) Biztonsági előírások: FIGYELMEZTETÉS: Bármely felszerelést, javítást bízzon szakemberre. Mindíg kövesse a telepítési útmutatóban foglaltakat
RészletesebbenQ52 vezérlo elektronika
Q52 1. oldal, összesen: 1 Q52 vezérlo elektronika Üzembe helyezési és használati kézikönyv A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.
RészletesebbenTelepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett
1. oldal Telepítési Útmutató 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,
RészletesebbenFAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.
FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra
RészletesebbenMoon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató
Moon MC824H vezérlőegység Telepítési és használati útmutató 1 A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS MEGFELELŐ HASZNÁLATA Az MC824H egy elektromos vezérlőegység lengőkapuk automatizálásához. FIGYELMEZTETÉS! Ebben a kézikönyvben
RészletesebbenMOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás
MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás A mozgató motorok tökéletes működéséhez a kapuszárnyaknak a következő feltételeket kell teljesíteniük : Erős, stabil felépítés,
RészletesebbenKIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett
1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,
RészletesebbenZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános
RészletesebbenUNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas
RészletesebbenLOGIC M vezérlő egység. Szerelési utasítás. Verzió: 01/2008 Dátum: 2008 szeptember (Rev: 2007-11-16 alapján)
LOGIC M vezérlő egység Szerelési utasítás Verzió: 01/2008 Dátum: 2008 szeptember (Rev: 2007-11-16 alapján) Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Ez a szerelési utasítás
RészletesebbenE2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval
E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 05/2010 Dátum: 2010 november Rev: 2010.07.19 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS
RészletesebbenSTAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS
STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS A VEZÉRLŐEGYSÉG TETEJE Akkumulátor töltő kapcsolat kivezetés. 24 V motor kivezetés. Kiegészítő külső áramforrás kimenet. Villogó kimenet (15 W max., 12 V AC) ; a villogást
RészletesebbenKING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK
KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági
RészletesebbenZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os
RészletesebbenV2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz
V2 CITY9 Analóg vezérlegység H gördül kapukhoz TARTALOMJEGYZÉK FONTOS MEGJEGYZÉSEK...3 MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT...3 A VEZÉRLEGYSÉG LEÍRÁSA...3 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS TÁBLÁZATA...5 MOTORER ÉS MKÖDÉSI
RészletesebbenZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása
ZC3 vezérlőpanel Általános jellemzők A vezérlőpanel leírása A ZC3 elektromos vezérlőpanel a C és az F3000 sorozatba tartozó 230 V-os automatikus ipari tolókapuk vezérlésére alkalmas 600 W teljesítményig,
RészletesebbenTelepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal
KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató KS4F Tolókapu szett 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található
RészletesebbenKIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv
KMB csuklókaros szett 1. oldal KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 2. oldal Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca terméket választotta. A
RészletesebbenSzerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni
Részletesebben2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK
4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben
Részletesebben900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8
RészletesebbenFLEXY Szárnyaskapu vezérlés
FLEXY Szárnyaskapu vezérlés Telepítıi és használati utasítás BIZTONSÁGI ELİÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS: Bármely felszerelést, javítást bízzon szakemberre. Mindíg kövesse a telepítési útmutatóban foglaltakat
RészletesebbenSzerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni
RészletesebbenACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához
ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához FIGYELEM! A készülék telepítését és rendszeres karbantartását szakemberrel végeztesse. Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet a telepítést megelőzően.
RészletesebbenFAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés
FAAC 844T Háromfázisú Toló Motor Vezérlés MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173, masco@masco.hu, www.masco.hu
Részletesebben73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató
73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval Szerelési útmutató - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez a szerelési utasítás csak
RészletesebbenECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése
ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése 1 Figyelem! A helytelen szerelés ill. üzemeltetés komoly baleseteket és károkat okozhat! A helyes szerelés ill. üzemeltetés érdekében feltétlenül be kell tartani az
Részletesebben2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK
4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben
RészletesebbenFAAC/740&741_24V. 1.oldal
FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.
RészletesebbenV900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer A vásárolt terméket csak megfelelı
RészletesebbenSzárnyaskapu nyitó Kezelési Útmutató SW-200 (D1)
SW 200 (D1) Szárnyaskapu nyitó Kezelési Útmutató Műszaki adatok: Model Kimeneti feszültség SW-200 (D1) 12VDC Átlagos felvett áram 2.0A A kétszárnyú kapu össztömege Motor egyenesvonalú sebessége Lökethossz
RészletesebbenSMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó
SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz
RészletesebbenGLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László 44_globe -
RészletesebbenVezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24
Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 FX 24 vezérlés programozása Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 13241-1
RészletesebbenREX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA
REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA Változat: 04/2002 Dátum: Összeállította: 2002 március Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - ÁLTALÁNOS
RészletesebbenBFT Alpha egymotoros vezérlő, 230 V egyszerűsített leírás
BFT Alpha egymotoros vezérlő, 230 V egyszerűsített leírás Köszönjük, hogy a BFT gyár termékét vásárolta, cégünk biztos abban, hogy több mint elégedett lesz a teljesítményével. Minden gyártmányunkhoz mellékelünk
RészletesebbenPC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV
PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító
RészletesebbenDIVO KITB 12 Vdc SZÁRNYASKAPUKHOZ
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIVO KITB 12 Vdc 12 VDC MOZGATÓMOTOR SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal felelosséget
RészletesebbenVEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ
VEZÉRLŐPNEL GÖRDÜLŐKPUKHOZ Használati útmutató Többfunkciós vezérlőpanel gördülőkapukhoz 0 Vac Programkijelző Motor munkaidejének elektronikus beállítása utomatikus programozási eljárás akadályérzékeléssel
RészletesebbenKIT-ASTER1 és KIT-ASTER2
KIT-ASTER-Q36 új 1. oldal, összesen: 24 KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 Q36A vezérléssel Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó
RészletesebbenPanel bekötési pontok:
Panel bekötési pontok: 1-2- Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető
RészletesebbenQ37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz
Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz Hordozható programozó egység = LCD ÖSSZETEVOK A A GOMB = BELÉPÉS A FOMENÜBE B B GOMB = BELÉPÉS AZ ALMENÜBE C C GOMB = NYUGTÁZÁS (IGEN) / NÖVELÉS D D GOMB = TAGADÁS
RészletesebbenMOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.
KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági
RészletesebbenKING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK
KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon
RészletesebbenKIT-BOB24 1 KIT-BOB24. Használati és üzembe helyezési utasítás
KIT-BOB24 1 KIT-BOB24 Használati és üzembe helyezési utasítás KIT-BOB24 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék
RészletesebbenBRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8
BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8 VEZÉRLÉS BRAIN vezérlés oldal: 2 összes: 8 BRAIN vezérlés oldal: 3 összes: 8 BRAIN vezérlés bemeneti és kimeneti funkciói Kapcsok Funkció Leírás 1-2-3 Táp Bemenet 230Vac
RészletesebbenGi.Bi.Di. gyártmányú, F12E típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12E típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére
RészletesebbenZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz
Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be és helyezheti üzembe a készülék
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés. inteo Soliris IB. Soliris IB
Fény- és szélvezérlés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a vezérlés által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések, észrevételek
RészletesebbenKIT BOB5 ECO2 vezérléssel
1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék
RészletesebbenYale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz
Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz A ábra A retesz átkapcsolása 57039.25/30/35 1) Csavarja ki teljesen a csavarokat 2) Húzza le és fordítsa el a reteszt 180 ºC-kal, majd helyezze
RészletesebbenSPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás
SPRINT ajtónyitó automata Szerelési utasítás Változat: 02/2004 Dátum: 2004 március Összeállította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A szerelési utasítás csak szakképzett személyek
RészletesebbenBRA111 egyfázisú vezérlés, max 0,5 Lóerő, rádióvevő 433,92MHz
BRA111 egyfázisú vezérlés, max 0,5 Lóerő, rádióvevő 433,92MHz LEDEK L1 piros zárás L2 zöld nyitás L3 piros idő és transzmitter programozás RELÉK K1 hálózati relé zárás K2 hálózati relé nyitás K3 hálózati
RészletesebbenCARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz
CARDIN PRG811-1. oldal, összesen: 8 - CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz MUSZAKI ADATOK Energiaellátás Vac 220/230 Frekvencia Hz 50/60 Rákötheto
RészletesebbenKertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500
Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500 Elixo 500 Általános bemutató A Somfy világa A Somfy automata vezérlő rendszereket fejleszt, gyárt és forgalmaz lakó- és középületekbe. Riasztó rendszerek,
RészletesebbenKIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 KIT-TECNO. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás
KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 EUROMATIC KIT-TECNO Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.
RészletesebbenPRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE
PRGU433PP - 1 - PRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE PRGU433PP - 2 - A TARTOZÉKOK KÁBELEINEK BEKÖTÉSE PRGU433PP - 3 - A HUZALOK KERESZTMETSZETE PRGU433PP - 4 - PROGRAMOZÁS Az új PRGU433PP programozható
Részletesebben003ZF1. nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet S63 319S63 rev.0.1 03/2001 003ZF1 nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel
RészletesebbenNice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója
Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója Tipikus Elrendezés: A: Wingo motor E: Villogó B: Küls fotocella F: Kulcsos, mágneskártya vagy kódzáras kapcsoló C: Mechanikus végállás ütköz G: Vezérlés D: Bels
RészletesebbenPC200 kapuvezérlés 24VDC ORSÓS MOTOROKHOZ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC200 kapuvezérlés DC ORSÓS MOTOROKHOZ FELHSZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC200 kapuvezérlés 2. eállítások 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.1.1 Lassítás beállítása (Dip 1 - S/F Set) 2.1.2 Nyomaték
RészletesebbenH-1 FIGYELEM MŰSZAKI ADATOK. Fogyasztás max.: Tartozékok feszültségellátása: 24 Vdc / 0,5 A max.
FIGYELEM FONTOS TUDNIVALÓK A SZERELÉSHEZ ÉS A HASZNÁLATHOZ KEZDJE EZEN FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK OLVASÁSÁVAL. Az ilyen figyelmeztető jelzés jelentése "Vigyázat!, és arra hívja fel a figyelmet, hogy a
RészletesebbenA824 vezérlőegység 2db 24Vdc mozgásérzékelővel ellátott motor vezérlésére
A824 vezérlőegység 2db 24Vdc mozgásérzékelővel ellátott motor vezérlésére Ezt a kézikönyvet csak olyan személyek használhatják, akik szakképzettek az installációhoz. Tartalom: Gyors segítség 1 Bemutatás
RészletesebbenFázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20)
VIBRAC - 218 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20) Tip:006-002-005-008 Jellemzők: Két rezgőadagoló működtetése
RészletesebbenFAAC / 770 föld alatti nyitó
1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az
RészletesebbenKétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz ZLJ24 leírás 1 / 36 www.kling.hu Általános leírás: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette
RészletesebbenHasználati utasítás. Görgős fékvizsgáló próbapad
Használati utasítás Görgős fékvizsgáló próbapad Tartalom 1. Felhasznált szimbólumok 1.1 Dokumentáció 1.2 BSA 44xx 2. Információk a felhasználáshoz 2.1 Fontos megjegyzések 2.2 Biztonsági útmutatás 2.3 Egyéb
RészletesebbenCARDIN SL4024. Tolókapu mozgatómotor
1 CARDIN SL4024 Tolókapu mozgatómotor ELOZETES ELLENORZÉSEK 2 A Kapu felülete B A fix és a mozgó részek közötti távolság C Vezetosín D Biztonsági távolság E Mechanikus zárási végállás F Gumiszegély ütodés
RészletesebbenBEN. BEN vezérlés 1. oldal
BEN vezérlés 1. oldal BEN Csuklókaros kapumozgató szett 24V-os vezérléssel Beüzemelési útmutató BEN vezérlés 2. oldal BEN vezérlés 3. oldal BEN vezérlés 4. oldal BEN vezérlés 5. oldal BEN vezérlés 6. oldal
RészletesebbenOTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT
TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű
RészletesebbenTIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580
TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TERMÉK LEÍRÁS LEÍRÁS Kellemes és modern megjelenésével a TIREE ideális lakókörnyezeti alkalmazásokhoz, különösen irodákban és szállodákban. Minden változatban a szabályozás
RészletesebbenForgalmazza: KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZA5 Magyarországi Képviselet nyomatékszabályzós, egymotoros vezérlıpanel
RészletesebbenQIK80EH Elektromechanikus sorompó
QIK80EH Elektromechanikus sorompó Szerelési utasítása Verzió: 01/2010 Fordította: Dvorák László Dátum: 2010 március (Rev: 2013-01-18) - 2 - TARTALOMJEGYZÉK Tárgy Oldal 1. Általános biztonsági óvintézkedések
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató
Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM
RészletesebbenGLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3
RészletesebbenGE UNI24R DL VEZERLOEGYSEG KETSZARNYU KAPUKHOZ SZERELESI UTASITAS ES FIGYELMEZTETESEK, HASZNALAT ES KARBANTARTAS VERSIONE 3DP0950000 REV 05/2009
GE UNI24R DL HU VEZERLOEGYSEG KETSZARNYU KAPUKHOZ HU SZERELESI UTASITAS ES FIGYELMEZTETESEK, HASZNALAT ES KARBANTARTAS VERSIONE 3DP0950000 REV 05/2009 HU ALTALANOS TELEPITES HU 1. táblázat: A GE UNI 24R
RészletesebbenBULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)
1 BULL8M, 5M Telepítési Kézikönyv A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 2 Technikai adatok: BULL5M BULL8M Tápfeszültség:... 230V 230V Teljesítmény:... 235W 280W Áram:...
RészletesebbenB-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó
B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés
Motorvezérlés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a vezérlés által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések, észrevételek és kívánságok
RészletesebbenCIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés
CIDRA összes: 5, oldal 1 CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 2 Bemenet/Kimenet funkciók Kapocs Funkció Leírás L-N Táp Bement 230 Vac 50 Hz (L-fázis/N-semleges) 3-4-5 Motor 1 Csatlakozás
RészletesebbenAUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv
AUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv www.matrixtelecom.hu AutoAttendant Rendszer Kézikönyv 1 Információk a dokumentációról Ez egy általános dokumentáció, mely több, különböző típusú modell részletes leírását
RészletesebbenJUNIOR Plus 2, 4, 6, 8 - Kezelési útmutató
FELSZERELÉSI JAVASLATOK JUNIOR Plus 2, 4, 6, 8 - Kezelési útmutató BELTÉRI ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATIKA LCD kijelző Transzformátor Vegye le az alsó takarólemezt. Szerelje fel a falra az automatikát a két
RészletesebbenSOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista
Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal SOROMPÓ Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 2. oldal VE.650 sorompó 1. Általános jellemzők A VE.500 sorompó
RészletesebbenCapMix. Alkalmazási útmutató
CapMix Kapszulakeverő berendezés Tartalomjegyzék Alkalmazási útmutató 1. Biztonság...2 2. Termékleírás...3 3. Alkalmazási terület...3 4. Műszaki adatok...3 5. Üzembe helyezés...4 5.1 A keverési idő beállítása...4
RészletesebbenKIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett
1 KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett Telepítési leírás Csak telepítőknek Figyelem! A vezérlésben az energiatakarékos mód gyárilag be van kapcsolva! Amennyiben külső rádióvevőt vagy egyéb eszközt
RészletesebbenFILCOM. Visszamosatást vezérlő egység
FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú
RészletesebbenVigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)
Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni
RészletesebbenProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09
ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 A ProCOM GPRS Adapter alapvető funkciói... 3 1.1 Funkciók
RészletesebbenH Szerelési és kezelési útmutató 1-31
H gator 400 H Szerelési és kezelési útmutató - 466V007-0006-0-OCE-Rev. Tartalomjegyzék Általános................................... Rajzjelek Biztonsági előírások Üzemeltetés a rádiófrekvenciás távirányítóhoz
RészletesebbenElektronikus vezérlőkártya kétszárnyú kapukhoz
A6 A6F A700F Elektronikus vezérlőkártya kétszárnyú kapukhoz Ez a kézikönyv képzett és tapasztalt szerelők számára íródott, akik végrehajthatják az üzembe helyezést. Semmilyen információt nem közöl a végfelhasználóra
RészletesebbenNice Wingo (rövid) motor és Mindy A400 vezérlés összeszerelési és programozási füzete Szerelje fel a motorokat és tartozékait az ábra szerint:
Nice Wingo (rövid) motor és Mindy A400 vezérlés összeszerelési és programozási füzete Szerelje fel a motorokat és tartozékait az ábra szerint: 1 Hátsó fotocella oszlop COB 6 Sárga villogó LUCY 230V 2 Mechanikus
RészletesebbenFelszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet
Felszerelési és használati útmutató Hőmérséklet-különbség szabályozó 3 bemenet, 1 kimenet Ez a leírás része a terméknek. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a leírást. A termék teljes élettartama
Részletesebben3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)
Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és
RészletesebbenHasználati és telepítési útmutató
Mhouse_WU2_20031210 Használati és telepítési útmutató ELÉRHETÕSÉGÜNK A gyártó és az importõr nem vállalnak felelõsséget a nem megfelelõ használatból eredõ anyagi és személyi károkért! A gyártó az adatok
Részletesebben