MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ
|
|
- Anna Vassné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ
2 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok elvárásainak, és kiemelkedő műszaki színvonalat nyújtson az Ön számára. Elképesztő megoldások kiváló minőséggel párosítva - tekintse át a jelen dokumentumban a gépkocsi főbb funkcióit. Ez a dokumentum nem helyettesíti a kezelési kézikönyvet. A gépkocsi felszereléseivel kapcsolatos részletesebb információkért kérjük, olvassa el a teljes kezelési kézikönyvet. A internetes oldalon a gépkocsihoz tartozó e-guide segítségével egy kattintással elérheti a gépkocsi használatával, karbantartásával és garanciájával kapcsolatos összes információt, illetve az adott modellel kapcsolatos videókat és szimulátorokat. Francia nyelvről fordítva. A teljes vagy részleges sokszorosítás és fordítás a gépkocsi gyártójának írásos engedélye nélkül tilos.
3 Első rész és motortér 3 Utasoldal 4 Hátsó ülések 5 Hátsó rész (Parkolást segítő rendszer/pótkerék/üzemanyag) 6 Gépkocsi központi zárja 7 RENAULT kár tya, kijelzőegység 8 Ülések beállítása 9 Műszerfal 11 Kijelzőegység 12 Világítás / Ablaktörlés 13 Automata parkolófék 14 Sebességtartó és sebességhatároló automatika 14 Multimédia rendszerek 15 Légkondicionálás 19 Hasznos felszerelések 20 Renault eco2 21
4 e l s ő r é s z é s m o t o r t é r A motorháztető kinyitása A nyitáshoz húzza meg a kioldókart 1. A gépkocsival szemben állva húzza meg a motorháztető közepénél található kart, majd emelje fel a motorháztetőt. Kísérje végig kézzel a motorháztetőt, amelyet tartószerkezet tart. A motorháztető bezárása Ellenőrizze, hogy semmit nem hagyott a motortérben. A motorháztető zárásához fogja meg középen a motorháztetőt, és kísérje végig kézzel a mozgását, a záródásig. Ellenőrizze a motorháztető megfelelő rögzítését. Hűtőfolyadék szintje A szint ellenőrzése álló motornál, vízszintes talajon történik. A tartályon 2 leolvasott szintnek a MINI és MAXI jelölések közé kell esnie. Ha a szint beállítása szükséges, az utántöltést feltétlenül hideg motornál végezze. Ablakmosó-folyadék szintje Szükség esetén töltsön folyadékot a tartályba 3. Megjegyzés: gépkocsitól függően, a folyadékszint leolvasásához nyissa ki a zárósapkát 3 és húzza ki a mérőpálcát. Motorolajszint A kijelzőegységen tájékozódhat a motorolaj szintjéről: ha a funkció ellenőrzés üzenet megjelenik a kijelzőegységen, nyomja meg a 4 vagy a 5 gomb egyikét. Az olajszint egy időre megjelenik a kijelzőegységen. Feltétlenül tartsa be az átvizsgálások esedékességi idejét, és a gépjárművéhez tesztelt, megfelelő minőségű motorolajat használjon. A motorolaj-feltöltés előírásait lásd a gépjármű karbantartási füzetében, valamint a kezelési kézikönyv 4. fejezetében.
5 U t a s o l d a l i Az első utasoldali légzsák kikapcsolása Ha gyermekülést kíván felszerelni menetiránynak háttal az első utasoldali ülésre, feltétlenül ki kell kapcsolni a légzsákot: a gépkocsi álló helyzetében nyomja meg és fordítsa el a reteszt 1 az OFF állásba. A visszajelzőlámpa ¹ narancssárga színben kigyullad a központi kijelzőn 2. Az első utasoldali légzsák bekapcsolása Ha kiveszi a gyermekülést az első utasülésből, kapcsolja vissza a légzsákot, hogy az első utas ütközés elleni védelme biztosítva legyen. A légzsák visszakapcsolása: a gépkocsi álló helyzetében nyomja meg és fordítsa el a reteszt 1 az ON állásba. Bekapcsolt gyújtásnál feltétlenül ellenőrizze, hogy a visszajelzőlámpa zöld színben megfelelően kigyullad a központi kijelzőn 2, majd néhány másodperc után kialszik. Ha már nem használ gyermekülést az ülésen, feltétlenül állítsa vissza a kapcsolót ON helyzetbe.
6 H á t s ó ü l é s e k A háttámla lehajtása Nyomja meg a lehajtandó háttámla karját 1, és gépkocsitól függően nyomja le egyidejűleg a két kart. Megjegyzés: a sík padlólemez eléréséhez hajtsa le az ülőrészt, majd a háttámlát. A háttámla visszaállításához ellenőrizze a biztonsági övek megfelelő helyzetét, majd emelje fel a háttámlát. Mindig ellenőrizze a megfelelő rögzülést. ISOFIX rendszer Minden hátsó oldalsó utasülés fel van szerelve a gyermekülések rögzítésére szolgáló ISOFIX rendszerrel. Az alkalmazott gyermekülés típusának megfelelően, a felszerelés különleges elővigyázatosságot igényel. A két gyűrű 2 az ülés háttámlája és ülőrésze között helyezkedik el, helyüket a háttámlán látható jelölés mutatja. A beszerelés és a gyűrűkhöz 2 történő rögzítés megkönnyítése érdekében használja a gyermekülés vezetőelemeit 3. Az adott gépkocsihoz rendelkezésre álló felszerelésekkel kapcsolatban forduljon a RENAULT márkaképviselethez.
7 h á t s ó r é s z Parkolást segítő rendszer Ha a gépkocsi fel van szerelve parkolást segítő rendszerrel, a rendszer méri a távolságot a gépkocsi hátsó (és gépkocsitól függően első része) és az akadály között. Közeledéskor a hangjelzések frekvenciája növekszik, ha az akadály 25 centiméterre van a gépkocsitól a hangjelzés folyamatossá válik. A rendszer átmeneti kikapcsolása a műszerfalon található kapcsolóval lehetséges (gépkocsitól függően), a rendszer teljes kikapcsolása pedig a gépjármű személyre szabott beállításának menüjében történik (lásd a kezelési kézikönyv 2. fejezetét). Defektjavító készlet / pótkerék Defekt esetén rendelkezésére áll pótkerék vagy defektjavító készlet 1 (gépkocsitól függően). Ennek eléréséhez emelje fel a csomagtér padlószőnyegét. Tájékozódjon a kezelési kézikönyv 5. fejezetében. Szerszámok A szerszámok a csomagtér padlószőnyege alatt, az erre a célra kialakított helyen 2 találhatók. Üzemanyagtartály A jármű integrált zárósapkával ellátott üzemanyag-betöltőnyílás fedéllel rendelkezik. A nyitáshoz helyezze az ujját a fedél nyílásába 3, ezután illessze be a betöltőpisztolyt; menet közben az alacsony üzemanyagszintre figyelmeztető lámpa L kigyulladása esetén tankoljon minél előbb: a visszajelzőlámpa kigyulladását követően, mérsékelt sebességgel haladva még körülbelül 50 km megtételére elegendő az üzemanyag. Az üzemanyagtartály kapacitása körülbelül 59 liter.
8 A g é p k o c s i k ö z p o n t i z á r j a A gépkocsi központi zárása / nyitása A RENAULT kártya rendszere helyettesíti a hagyományos kulcsot. A gépkocsi központi zárjának zárása/nyitása egyszerűen elvégezhető: távolról és közelről elegendő egyetlen gombnyomás. Soha ne hagyja a RENAULT kártyát a gépkocsiban TÁVIRÁNYÍTÓS változatú RENAULT KÁRTYA Nyomja meg a következőt: a központi nyitáshoz ; a központi záráshoz ; ˆ a külső világítás távirányítóval történő bekapcsolása/kikapcsolása (ez lehetővé teszi például a gépkocsi azonosítását a parkolóban); csak a csomagtartó zárásához / nyitásához. SZABAD KÉZ változatú RENAULT KÁRTYA Ha a kártya Önnél van (elhelyezheti a zsebében, táskájában stb.), a távirányítós RENAULT kártya funkcióin felül a következő funkciók állnak rendelkezésre: automatikus központi nyitás valamely ajtófogantyú meghúzásával ; automatikus központi zárás a gépkocsitól történő eltávolodás esetén (hangjelzés hallható) vagy zárás a vezetőoldali nyitófogantyú gombjának megnyomásával. Megjegyzés: szükség esetén használhatja a kézi üzemmódot vagy a kulcsot 2. A kulcs kiemeléséhez, nyomja meg a gombot 1. Különlegességek A kártya felismerési zónája, a gépkocsi központi nyitásának és zárásának maximális távolsága a környezettől és a kártya elhelyezésétől függ ; biztonsági központizárral felszerelt gépkocsik esetén, a gomb egymás után kétszer történő megnyomása megakadályozza a gépkocsi nyitását (még belülről sem nyitható), és gépkocsitól függően az ablakok felemelkednek. MEGJEGYZÉS Minden esetben: A központi zárást az irányjelző-lámpák két felvillanása jelzi; a központi nyitást az irányjelző-lámpák egy felvillanása jelzi. A gépjármű és a csomagtartó csak a RENAULT kártya gombjaival történő zárását és nyitását követően a távolról történő zárás és a szabad kéz üzemmódú nyitás kikapcsolt helyzetben van. A szabad kéz üzemmódhoz való viszszatéréshez indítsa újra a gépjárművet.
9 R e n a u l t k á r t y a / k i j e l z ő e g y s é g 8 A motor beindítása A távirányítós RENAULT kártya legyen a kártyaleolvasóban 2 vagy a szabad kéz RENAULT kártya a belső felismerési zónában (néhány felső zóna kivételével, pl.: napellenző stb.), és teljesítse az indításhoz szükséges feltételeket: Mechanikus SEBESSÉGVÁLTÓ Sebességváltó kar üres állásban, nyomja meg a START/ STOP gombot 1. AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ Sebességváltó kar P helyzetben, nyomja meg a START/ STOP gombot 1. Megjegyzés: a szabad kéz rendszerű RENAULT kártyával rendelkező gépkocsik esetén az indításhoz nyomja le a fékpedált A motor leállítása A gépkocsi álló helyzetében nyomja meg a START/ STOP gombot 1. Adott esetben bizonyos funkciók (autórádió, navigációs berendezés, ablaktörlés stb.) bizonyos idővel a gépkocsi zárása után kapcsolódnak ki. A gépjármű személyre szabott beállítása Gépkocsitól függően bizonyos funkciók beállítása a fedélzeti számítógépen végezhető el. A menü eléréséhez a gépkocsi álló helyzetében: nyomja meg többször röviden a gombot 3 vagy 4, a beállítás menü: hosszan tartó megnyomás üzenet megjelenéséig; tartsa lenyomva a gombot 3 vagy 4 a beállítás menü üzenet megjelenéséig; nyomja le a gombot 3 vagy 4 a módosítani kívánt funkció megjelenéséig; válassza ki a sort, tartsa lenyomva a gombot 3 vagy 4 a funkció módosításához. A menüből történő kilépés: nyomja meg többször a gombot 3, a Visszatérés vagy a Kilépés kiválasztásához; nyomja le hosszan a gombot 3, az érvényesítéshez; ismételje meg a műveletet, ha szükséges. 3 4
10 V e z e t ő t é r : ü l é s e k Kézi állítású ülések beállítása az ülés előretolása/hátrahúzása Emelje fel a fogantyút 1 a rögzítés nyitásához. A kívánt helyzetben engedje vissza a kart, és győződjön meg arról, hogy az ülés megfelelően rögzítve van-e. az ülés felemelése/leengedése Mozgassa a kart 2 addig, amíg el nem éri a kívánt szintet. a háttámla döntése Forgassa a szabályozókereket 3 a kívánt állás eléréséig. Elektromosan állítható ülések beállítása az ülés előretolása/hátrahúzása Mozgassa a kapcsolót 5 előre vagy hátra. az ülés felemelése/leengedése Mozgassa a kapcsolót 5 felfelé vagy lefelé. a háttámla döntése Mozgassa a kapcsoló felső részét 6 előre vagy hátra. Fűthető ülések (típustól függően) Járó motornál forgassa el a forgókapcsolót 4 az I, II vagy III helyzet egyikébe. ñ Ez a visszajelzőlámpa kigyullad a kijelzőegységen, amint az egyik első ülés fűtése működni kezd. A hőfokszabályzós rendszer a választott pozíció függvényében határozza meg a fűtés szükségességét. Bejutás a hátsó ülésekre Emelje fel a fogantyút 7, billentse el a háttámlát, és tolja előre az ülést, vagy az ülés magától előretolódik (gépkocsitól függően).
11 V e z e t ő t é r : b e á l l í t á s o k 10 1 A B 5 C Az ülés deréktámaszának beállítása Süllyessze le a kart 1 a támasz növeléséhez, és emelje fel a csökkentéséhez. Fejtámla A fejtámla felemelése Húzza a fejtámlát felfelé, a kívánt helyzetbe. A fejtámla leengedése Nyomja meg a gombot 2, és kísérje a fejtámlát kézzel a kívánt helyzet eléréséig. A fejtámla dőlési szögének beállítása Gépjárműtől függően távolítsa vagy közelítse a megfelelő részt A a kívánt állásig. Külső visszapillantó tükrök Beállítás Válassza ki a kapcsolóval 3 a tükröt, majd a gombbal 4 állítsa be a kívánt állást. Behajtható visszapillantó tükrök Kapcsoló 5 központi helyzetben: a visszapillantó tükrök behajtása a gépkocsi zárásakor automatikus. A gyújtás következő bekapcsolásakor a visszapillantó tükrök kihajtódnak. Gépkocsitól függően, a visszapillantó tükrök behajtásának működtetése érdekében állítsa a kapcsolót 5 B állásba. A visszapillantó tükrök kihajtásának működtetése érdekében, állítsa a kapcsolót 5 C állásba. Az automata üzemmód kikapcsolt állapotban van. A visszakapcsoláshoz állítsa a kapcsolót 5 középső helyzetbe.
12 M ű s z e r f a l Az említett felszerelések megléte a változattól és az adott országtól függ Hangkürt és a vezetőoldali légzsák helye. 2 Kijelzőegység. 3 A nem becsatolt első biztonsági övek visszajelzőlámpája és az utasoldali légzsák bekapcsolt/kikapcsolt állapotának visszajelzőlámpája: 11 8 Audiocsatlakozók A fedél mögött található csatlakozók segítségével hordozható audioberendezés, pendrive, MP3 lejátszó stb. csatlakoztatható a gépkocsi audiorendszeréhez. 9 RENAULT kártya leolvasója és a motor indító- és leállítógombja ß a vezetőoldali vagy az utasoldali biztonsági öv nincs bekapcsolva; ¹ az utasoldali légzsák OFF helyzetben van; az utasoldali légzsák ON helyzetben van. 4 Vészvillogó kapcsolója. 5 Sebességtartó és sebességhatároló automatika ki- és bekapcsolója. 6 Automata vagy kézi parkolófék kapcsolója. 7 Bizonyos multimédia felszerelések kapcsolóegysége vagy pohártartó. 10 Rakodóhely vagy az autórádió helye. 11 A légkondicionáló berendezés kapcsolója. 12 Sebességtartó és sebességhatároló automatika kapcsolója. 13 A motorháztető nyitókarja. 14 Kapcsolók: fényszórómagasság elektromos beállítása; visszajelző műszerek fényerő-szabályozója; kipörgésgátló rendszer ki- és bekapcsolása; parkolást segítő rendszer ideiglenes ki- és bekapcsolása.
13 K i j e l z ő e g y s é g 12 1 A B 2 C 3 Visszajelzőlámpák: A kigyulladása esetén vezessen kíméletesen és minél előbb keresse fel a RENAULT márkaképviseletet. Ezen előírás figyelmen kívül hagyása a gépkocsi károsodásához vezethet a visszajelzőlámpa kigyulladása esetén biztonsági okokból, a forgalmi viszonyoknak megfelelően azonnal álljon meg. Állítsa le a motort és ne indítsa újra. Forduljon a RENAULT márkaképviselethez. 1 Fordulatszámmérő (ford/perc 1 000). 2 Sebességmérő (km/h vagy mph). 3 Fedélzeti számítógép. 4 Vízhőmérséklet kijelzője. 5 Üzemanyagszint-jelző. Ha a szint a minimumon van a visszajelző-lámpa 6 hangjelzés kíséretében kigyullad. A, B és C: a sebességtartó- és sebességhatároló automatika működésének visszajelzője. A zónák a funkció állapotának megfelelően gyulladnak ki. 7 Üzemanyag megtakarítási segítség: (típustól függően) A mechanikus sebességváltóval rendelkező gépkocsik esetén ez a funkció az alacsony üzemanyag-fogyasztás szempontjából optimális fokozatváltás pillanatát jelzi. \ kapcsoljon felsőbb fokozatba; [ kapcsoljon alsóbb fokozatba. A következő karbantartás esedékessége: Bizonyos gépkocsik olyan rendszerrel vannak felszerelve, ami valós időben elemzi az olaj minőségét. Ez garantálja a motor megbízhatóságát, az olajcsere intervallumokat a gépkocsi használatának megfelelően állítva be. Bizonyos használati feltételek esetén, a Karbantartás esedékessége üzenet jelenhet meg az esedékesség előtt. Ha ezt követően a Karbantartás szükséges üzenet megjelenik, feltétlenül a lehető legrövidebb időn belül el kell végeztetni a gépkocsi karbantartását.
14 v i l á g í t á s / a b l a k t ö r l é s A A B B AUTO 0 AUTO Világítás A A következő funkciók eléréséhez forgassa el a gyűrűt A a kapcsolókaron 1: u helyzetjelző világítás bekapcsolása; k tompított fényszórók bekapcsolása; Fénykürt: húzza a kapcsolókart A maga felé; Fényszórók: a gyűrű 1 k helyzetében húzza maga felé a fogantyút A; AUTO: a világítás automatikus bekapcsolása funkció aktiválása (gépkocsitól függően). Forgassa felfelé a gyűrűt 2, majd engedje el a következő funkciók eléréséhez: g ködfényszórók bekapcsolása. Forgassa lefelé a gyűrűt 2, majd engedje el a következő funkciók eléréséhez: f hátsó ködlámpa bekapcsolása. A kikapcsoláshoz ismételje meg a műveletet. Ablaktörlés B A fogantyú különböző pozíciói B megfelelnek : 0: leállítás; AUTO: automata ablaktörlés; Megjegyzés: a gyűrű 5 segítségével állítható a bekapcsolás érzékenysége, a minimális érzékenységtől (4) a maximális érzékenységig (6). 1: folyamatos lassú törlés; 2: folyamatos gyors törlés, vagy álló motor esetén karbantartás pozíció. Hátsó ablaktörlő: a törlés indításához/leállításához forgassa el a gyűrűt 3 maga felé, majd engedje el. Első ablaktörlő: húzza meg a kapcsolókart B. Hátsó ablakmosó: nyomja meg a kart B.
15 K e z e l ő s z e r v e k 14 1 Sebességtartó és sebességhatároló automatika Automata parkolófék A behúzás a motor leállásakor automatikusan megtörténik a motor indító- és leállítógombjának megnyomása esetén (kivéve a motor lefulladásakor). A kiengedés automatikusan történik: járó motornál, bekapcsolt fokozat esetén, gázt adva, és mechanikus sebességváltónál a tengelykapcsoló-pedál felengedésekor. Az automata parkolófék a kézifékhez hasonlóan lehetővé teszi a következőket: kézi behúzás: emelje fel a kapcsolót 2; kézi kiengedés: lenyomott fékpedálnál, nyomja le a kapcsolót 2. 2 Ï A sebességtartó funkció segítséget nyújt Önnek a haladási sebesség állandó értéken tartásában. Ð A sebességhatároló funkció segítséget nyújt abban, hogy menet közben ne lépje át a beállított sebességértéket. Felszereltségtől függően, válassza ki a sebességtartó vagy a sebességhatároló funkciót, a kapcsoló 1 használatával Sebességtartó / sebességhatároló automatika kapcsolói Központi be- és kikapcsoló 1; a tartott sebesség/sebességhatár aktiválása, memorizálása és növelése: gomb 2 (+); a tartott sebesség/sebességhatár csökkentése: gomb 3 (-); a funkció kikapcsolása, a tartott sebesség/sebességhatár memorizálásával: gomb 4 (O); aktiválás a tartott sebesség/sebességhatár visszaállításával: gomb 5 (R). 5 A sebességtartó és sebességhatároló automatika használatát lásd a kezelési kézikönyv 2. fejezetében.
16 a u d i ó r e n d s z e r 15 A B C D E B 1 2 RADIO CD OK FM :34 RADIO 1 5 MEM D RDS-AF TRAFFIC G F H Rádió, CD (audió és mp3) vagy hordozható audió készülék hallgatása A rendszer bekapcsolásához/kikapcsolásához nyomja meg a gombot A. Válassza ki a megfelelő jelforrást, egy vagy több alkalommal megnyomva a gombok B egyikét. Ha KIEGÉSZÍTŐ jelforrást kíván hallgatni, csatlakoztassa a hordozható audió berendezést a megfelelő csatlakozóra (tájékozódjon a Műszerfal fejezetben). FM rádió hangforrás A rádióállomások listájának frissítéséhez, nyomja meg a gombot C, majd a gombot Fvagy forgassa el a gombot H az Update FM List pont kiválasztásához, érvényesítse az E vagy H gomb megnyomásával. Egy rádióállomás betűrendes listából történő kiválasztásához, lépjen a rádióállomás nevét tartalmazó mezőre 1 a gomb D megnyomásával, majd forgassa el a gombot H vagy nyomja le több alkalommal a gombot F, a rádióállomások listájának görgetéséhez. Egy rádióállomás memorizálása érdekében az 1-6 számozott gombok egyikére, válasszon ki egy rádióállomást, nyomja meg az 1-6 gombok egyikét a hangjelzés megszólalásáig. A memorizált rádióállomás előhívásához nyomja le a megfelelő gombot. Az FM rádióállomások (maximum 12 db) memorizálásához válasszon ki egy rádióállomást, nyomja meg a gombot G, majd használja a gombot F vagy forgassa el a gombot H, a pozíció 1-től 12-ig történő kiválasztásához, majd érvényesítse a gomb E vagy H megnyomásával. Egy memorizált rádióállomás visszahívásához, lépjen vízszintesen a rádióállomás számára 2 a gomb D megnyomásával, majd görgesse le a rádióállomásokat a gomb F vagy H használatával. A kijelzésekben 1 történő vízszintes léptetéshez nyomja le a gombokat D.
17 B l u e t o o t h a u d i ó r e n d s z e r 16 P A C A :46 3 T RADIO CD TEL FM RADIO 1 MEM C TRAFFIC RDS-AF T F E B G A rendszer bekapcsolásához/kikapcsolásához nyomja meg a gombot P. Állítsa be a hangerőt a gomb P forgatásával. Rádió, CD vagy hordozható audió készülék hallgatása Válassza ki a megfelelő jelforrást, egy vagy több alkalommal megnyomva a gombok A egyikét. Ha KIEGÉSZÍTŐ jelforrást kíván hallgatni, csatlakoztassa a hordozható audió berendezést a megfelelő csatlakozóra (tájékozódjon a Műszerfal fejezetben). FM rádió hangforrás Rádióállomás kiválasztása a betűrendes listából: Nyomja meg a gombot C, és lépjen a rádióállomás nevét tartalmazó mezőre 1, majd forgassa el a kapcsolót E vagy G a rádióállomások listájának görgetéséhez. A lista frissítése: Nyomja be a gombot B, majd forgassa el a gombot E vagy G az Audió beállítások, majd az Autórádió funkciók és az FM lista frissítése pont kiválasztásához, érvényesítse a gomb E vagy G megnyomásával. Rádióállomás hozzárendelése az 1-6 gombok valamelyikéhez: Válasszon ki egy rádióállomást, majd nyomja le az 1-6 gombok valamelyikét a hangjelzésig. A memorizált rádióállomás előhívásához nyomja le a megfelelő gombot. A gomb F lehetővé teszi maximum 12 rádióállomás memorizálását (tájékozódjon az előző oldalon). A Bluetooth készülék megismertetése A készülékek kihangosítása érdekében (telefon, hordozható audió készülék), az első használat során el kell végezni a megismertetését (összepárosítás). A továbbiakban a gépkocsi indításakor a rendszer automatikusan felismeri az Ön készülékét és csatlakoztatja a rendszerhez. Tájékozódjon a Bluetooth csatlakozás fejezetben. A kijelzésekben 1 történő vízszintes léptetés léptetéshez nyomja le a gombokat C.
18 N a v i g á c i ó s r e n d s z e r / t e l e f o n k i h a n g o s í t ó 17 J M D N A LOAD ALL ALBUM EJECT ALL DEST BACK TEL RADIO CD MAP MAIN INFO OK CD RADIO MODE O ROUTE ZOOM LIGHT DARK SET G A Rádió vagy CD hallgatása Válassza ki a hangforrást (FM rádió vagy CD) megnyomva az egyik gombot A. FM rádió hangforrás Egy rádióállomás betűrendes listából történő kiválasztásához nyomja meg a gombot K, válassza ki a Lista módot, majd válassza ki a rádióállomás nevét a nyilakkal L vagy a forgókapcsoló G elforgatásával. Rádióállomás hozzárendelése az 1-6 gombok valamelyikéhez: válassza ki a rádióállomást; nyomja az 1-6 gombok valamelyikét a hangjelzésig. K L A memorizált rádióállomás előhívásához nyomja le a megfelelő gombot. CD hangforrás Egy CD behelyezése előtt nyomja meg a gombot J. 6 db CD behelyezésére van lehetőség. Hangvezérlés Gomb I: bizonyos funkciók hangvezérlése. A navigáció elindítása nyomja meg a gombot M; forgassa el a nyomógombot D az új cím kiválasztásához, majd érvényesítse a gomb D megnyomásával; I adja meg a cím megfelelő mezőit (város és utca) a képernyő billentyűzete segítségével. Az egyes karakterek kiválasztása és érvényesítése a gomb D elforgatásával és megnyomásával történik; az adatok megadását követően válassza ki az indulás pontot, ezután az úti cél eléréséig a rendszer megadja a szükséges utasításokat hangüzenetek és a képernyőn megjelenő kijelzések formájában. Művelet törlése Nyomja meg a gombot N az előző menübe történő visszatéréshez vagy a beadott karakter törléséhez. A térkép megjelenítése A gomb O megnyomásával bármikor visszatérhet a térképre.
19 b l u e t o o t h c s a t l a k o z á s 18 Egy telefon vagy hordozható audió típusú Bluetooth készülék multimédia rendszeren keresztül történő használata érdekében (gépkocsitól függően), kövesse az alábbi utasításokat. Bluetooth készülék összepárosítása Alapelv Az összepárosítás lehetővé teszi a multimédia rendszer számára a Bluetooth készülék felismerését és memorizálását. Ez az első lépés, amelyet el kell végeznie a telefon vagy a hordozható audió készülék használata érdekében. Megjegyzés: több készüléket is összepárosíthat a multimédia rendszerrel, de egyidejűleg csak egy használható (egy telefon vagy egy hordozható audió készülék). Az összepárosítás szakaszai Az összepárosítás közvetlenül a készülékén végezhető el (tájékozódjon a használati útmutatóban): ellenőrizze, hogy a multimédia rendszer és a Bluetooth készülék be van-e kapcsolva; hozza működésbe a Bluetooth kapcsolatot a készülékén; a multimédia rendszer beállításainak menüjében válassza ki azt a menüpontot, amely lehetővé teszi egy Bluetooth készülék mentését vagy összepárosítását; indítsa el a Bluetooth eszköz keresését a készülékén; válassza ki a My-Radiosat vagy a MY-CAR pontot a talált készülékek listájában; adja meg a készülék billentyűzetén az összepárosítási kódot (ez megjelenik a multimédia rendszer képernyőjén, ellenkező esetben tájékozódjon a rendszer használati útmutatójában). A készülék összepárosítása befejeződött. Bluetooth készülék csatlakoztatása Az Ön Bluetooth készülékét csatlakoztatni kell a multimédia rendszerhez, a készülék funkcióinak eléréséhez. A készülék csatlakoztatása érdekében, válassza ki azt a multimédia rendszerben elmentett készülékek listájából. A multimédia rendszer automatikusan is képes felismerni a készüléket a bekapcsolásakor. Bluetooth készülék használata A Bluetooth készülék csatlakoztatása után közvetlenül használhat bizonyos funkciókat az audió rendszer kapcsolói segítségével. Lehetősége van: hordozható audió készülék esetén: egy zeneszám vagy egy album stb. kiválasztására; telefon esetén: a telefonban tárolt számok mappájának megjelenítésére, egy telefonszám felhívására a telefon mappájából, a telefon mappájának frissítésére stb.
20 L é g k o n d i c i o n á l á s 19 A B 7 8 SOFT AUTO FAST AC OFF 20 MAX AC OFF OFF Automata légkondicionálás A Járó motornál, az automata légkondicionálás bekapcsolása érdekében válassza ki a három automatikus program egyikét: AUTO: a hőmérséklet szabályozásának használati üzemmódja; SOFT: a zaj-komfortot előnyben részesítő szabályozási mód; FAST: a szellőzést előnyben részesítő használati mód (a hátsó ülések komfortja érdekében ajánlott). Ezután válassza ki a hőmérsékleteket a karok 1 és 2 segítségével. Megjegyzés: a többi gomb megnyomásával kiléphet az automata üzemmódból Jó kilátás funkció (páramentesítés) Nyomja meg a gombot 5. Ebből a funkcióból úgy léphet ki, hogy újra megnyomja a gombot 5. Kiegészítő légkondicionáló A gomb 3 lehetővé teszi a légkondicionálás működésének kikapcsolását (beépített visszajelző-lámpa és az AC OFF kijelzés megjelenik a kijelzőn 4). Belső levegőkeringtetés Egyes automatikus üzemmódok esetén bekapcsol. Kézileg is bekapcsolható a gomb 6 megnyomásával. 9 Kézi beállítású légkondicionáló berendezés B A ventilátor fordulatszámának beállítása: forgassa el a gombot 7; a levegőelosztás módosítása: forgassa el a gombot 8; légkondicionálás bekapcsolása/kikapcsolása: nyomja le a kapcsolót 9; levegő-recirkuláció bekapcsolása/kikapcsolása: nyomja le a kapcsolót 10; a hőmérséklet beállítása: forgassa a kapcsolót 11. páramentesítés: Forgassa a gombot 7, 8 és 11 d helyzetbe. Megjegyzés: bizonyos helyzetekben, a kapcsoló 8 kikapcsolja a levegő-recirkulációt és bekapcsolja a légkondicionálást.
21 H a s z n o s f e l s z e r e l é s e k Zárófedelek 1 a padlólemezen Ezek a rakodóhelyek térképek, törlőrongyok, dokumentumok, zseblámpa stb. tárolására használhatók. Segédberendezések csatlakozói 2 A RENAULT által jóváhagyott berendezések csatlakoztatására szolgálnak, amelyek teljesítménye legfeljebb 120 W (és feszültsége 12 V). Napellenző roló Nyitás: nyomja meg a fogantyút 3 felfelé, majd kísérje végig a rolót a tekercselő szerkezetig; zárás: húzza a fogantyút 3 addig, amíg a retesz bekattan.
22 r e n a u l t E C O 2 A gépkocsi használata során alkalmazzon gazdaságos vezetési stílust. Ezek a vezetési előírások alacsonyabb üzemanyag-fogyasztást eredményeznek. A mindennapokban alkalmazható hat gyakorlati tanács, amely 10% - 20%-os üzemanyag-megtakarítást tesz lehetővé. 1 Megfelelő sebességváltások Kapcsoljon magasabb fokozatba dízel változat esetén 2000 ford/perc, benzines változat esetén 2400 ford/perc fordulatszám elérésekor; kapcsoljon alacsonyabb fokozatba 1000 ford/perc fordulatszám elérésekor; állandó sebesség esetén vagy enyhe gyorsításkor használja a legmagasabb sebességfokozatot. 2 Lendületes vezetési stílus alkalmazása Folyamatosan kísérje figyelemmel a forgalmat, és ha lehetséges, a fékpedál helyett inkább a motorféket használja; 50 km/h felett tartson egyenletes sebességet. 3 A gázadások és a sebességfokozat ellenőrzése 50 km/h sebességig adjon gázt, az 5. sebességfokozat gyors elérése érdekében; 50 km/h sebesség felett mérsékelje a gázadásokat és korlátozza a fordulatszámot. 4 Megfelelő közlekedés emelkedőn és lejtőn Lejtőn történő haladáskor tartsa meg a haladási sebességet; emelkedőn, a forgalom zavarása nélkül hagyja lassulni a gépkocsit. 5 A motor átgondolt használata másodpercnél hosszabb ideig tartó állás esetén állítsa le a motort; indulás előtt ne járassa alapjáraton a motort (az üzemi hőmérséklet elérése érdekében), még télen sem. 6 A gépkocsi optimális használata A légkondicionálást csak akkor használja, ha szükséges: a külső és a belső hőmérséklet közötti eltérést korlátozza 5 C értékre; havonta ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását; ne hagyjon felesleges terheket a gépkocsiban.
23 ( ) RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE / 13-15, QUAI LE GALLO BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE SIRET / TÉL. : RP /2010 Edition hongroise à ëñëä ZS
SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ
SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,
RészletesebbenOPEL ASTRA Kezelési útmutató
OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...
Részletesebben2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M
Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................
Részletesebben2 Bevezetés. Bevezetés
Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...
RészletesebbenOpel Astra GTC Kezelési útmutató
Opel Astra GTC Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 64 Világítás... 101
RészletesebbenAz füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenOPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*
OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ
FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ EHBH04CA EHBH08CA EHBH6CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX6CA EHVH04S8CA EHVH08S8CA EHVH08S6CA EHVH6S8CA EHVH6S6CA EHVX04S8CA EHVX08S8CA EHVX08S6CA EHVX6S8CA EHVX6S6CA Általános
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege
Részletesebben2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK
4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben
RészletesebbenHasználati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz
Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy
RészletesebbenEREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI)
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI) BEMUTATÁS Kedves Ügyfelünk! Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni, hogy termékeink közül választott és kívánjuk, hogy az új fűnyíró gépének használata
RészletesebbenRenault ESPACE. Kezelési útmutató
Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik
RészletesebbenS Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez
AUTÓRIASZTÓK S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8 berendezésekhez Szerelési útmutató 2 AZ EGYES CSOMAGOK TARTALMA 3868 3863 3861 Kompakt egység Saját akku BEVEZETÉS A riasztó
RészletesebbenIK - 435. Vezetıtér és környezete
IK - 435 Vezetıtér és környezete 1 mőszerfal 2 vezetı melletti szerelvényfal 3 kombinált karos-irányjelzı kapcsoló 4 kulcsos világításkapcsoló 5 vezetıülés 6 kormányoszlop 7 fıkapcsoló tábla (kívülrıl
RészletesebbenElektronikus vaku FL-36R. Kezelési útmutató
Elektronikus vaku FL-36R HU Kezelési útmutató Az egyes részek elnevezése Vaku Derítőlap g20. oldal Vakufej AF segédfény világító felület g23., 27. oldal = Ha a fotóalany kontrasztja sötét vagy alacsony,
Részletesebben........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................
RészletesebbenHasználati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz
Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz - 1 - I. Bevezetés A Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D és B1-17D olyan négy kerék meghajtású, többcélú kerti traktor, ami a kertészetek,
Részletesebben10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató
10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el
RészletesebbenHU Használati utasítás DM85
HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget
RészletesebbenFONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS
Bevezetés CSATLAKOZTATÁS HASZNÁLAT Regisztráció FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ A berendezés részeinek bemutatása ÜZEMBE HELYEZÉS CSATLAKOZTATÁS KEZELŐPANEL HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS Gyors fagyasztás ECO MÓD
RészletesebbenAngol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv
7200 Patents Pending The safe scrubbing alternativet Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv 331182 Rev.09 *331182* Ezt a kézikönyvet valamennyi új TENNANT Model 7200 típusú géphez mellékeljük. A kézikönyv
RészletesebbenAPY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás
APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
RészletesebbenKEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN Őrizze meg ezt a kézikönyvet, hogy később is elolvashassa FUJITSU GENERAL LIMITED FJ_OM_AUYA_36-45LATN_9378015012_hu TARTALOM BIZTONSÁGTECHNIKAI
RészletesebbenBYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató
BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató [Általános] Ez a nagy teljesítményű termosztát alkalmazható víz- és elektormos melegítésű rendszereknél. Az előre beállítottnhőmérsékleti értéknek
RészletesebbenEWF 1408 WDL2. HU Mosógép Használati útmutató 2 PL Pralka Instrukcja obsługi 32
EWF 1408 WDL2 HU Mosógép Használati útmutató 2 PL Pralka Instrukcja obsługi 32 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6
RészletesebbenNew Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14
New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt
RészletesebbenOPEL CORSA. Kezelési útmutató
OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...
RészletesebbenKING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK
KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon
RészletesebbenHasználati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40
Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40 Tartalomjegyzék Általános leírás...3 Használat...6 Hogyan kapcsoljuk be a f z zónákat?... 6 Kiegészít zóna (az üvegkerámiás f zési zónánál)... 6 Hogyan
RészletesebbenKezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések
Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási
RészletesebbenMosógép WMD 65125 WMD65105S WMD 65105 WMD 65085
Mosógép WMD 65125 WMD65105S WMD 65105 WMD 65085 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép. Ez pedig problémákat
RészletesebbenOPEL CORSA. Kezelési útmutató
OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...
RészletesebbenBeszerelési és beüzemelési kézikönyv
SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject
RészletesebbenAz Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CITROEN C8. Megtalálja a választ minden kérdésre az CITROEN C8 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenHU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu
BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette
RészletesebbenHÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS
HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS TARTALOMJEGYZÉK 1. TARTOZÉKOK 3 2. FIGYELMEZTETİ JELZÉSEK 3 3. BEÉPÍTÉSI VÁZLAT 8 4. FİBB MŐSZAKI ADATOK 9 5. HIBAÜZENETEK 10 6. HÁZTELEPÍTÉS 11 7. AZ
RészletesebbenGYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY
GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY HU Tisztelt vásárló, Ön egy új generációs Sagemcom telefont vásárolt, köszönjük, hogy megtisztelt minket bizalmával. A készülék gyártása során a lehet legnagyobb gondossággal
RészletesebbenAz füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
RészletesebbenFAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok
FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék
RészletesebbenTruma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal
Truma CP plus Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus kezelőegység Tartalomjegyzék Használati utasítás Alkalmazott jelölések... 3 Rendeltetés...
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,
RészletesebbenANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28
ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital
RészletesebbenEREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI)
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI) BEMUTATÁS Kedves Ügyfelünk! Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni, hogy termékeink közül választott és kívánjuk, hogy az új fűnyíró gépének használata
RészletesebbenL 76275 FLE L 76475 FLE. HUHasználati útmutató 2 SL Navodila za uporabo 35
L 76275 FLE L 76475 FLE HUHasználati útmutató 2 SL Navodila za uporabo 35 2 www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................. 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................
RészletesebbenSzerelési és szervizutasítás
Szerelési és szervizutasítás Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Kezelőegység RC35 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt kérjük, figyelmesen olvassa el. 6 720 619
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem 3 Szállítási csomagolás - 3 Régi készülékének elszállítása 3 Hulladékkezelés 4 Biztonsági el írások 5 Rendeltetésszer használat 5
RészletesebbenSzerelési és szervíz utasítás
Szerelési és szervíz utasítás Helyiség controller RC35 kezelőegység A szakember számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük, gondosan olvassa el 7 747 006 363 (06/2007) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI
RészletesebbenProgramozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója
0743H EMT707 PA Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója Cikkszám: EMT707PA A. Funkciók 1. A programozható digitális id kapcsolóval (a továbbiakban: id kapcsoló ) beállítható otthoni
RészletesebbenLefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS
Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS Jelen használati utasítás nem teljes. Kérjük, az ábrák értelmezéséhez használják a készülékhez mellékelt angol nyelvű használati utasítást
RészletesebbenCITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv Nokia 215
Felhasználói kézikönyv Nokia 215 1.0. kiadás HU Felhasználói kézikönyv Nokia 215 Tartalom Biztonságunk érdekében 3 Kezdő lépések 4 Gombok és részek 4 A SIM-kártya, az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése
Részletesebben8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7
1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE
RészletesebbenOPEL MOVANO. Kezelési útmutató
OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...
RészletesebbenEnergiagazdálkodás Felhasználói útmutató
Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenElőszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS EFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA PROGRAMTÁLÁZAT NAPI KARANTARTÁS
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2 1 Figyelem: Ez az ikon a készüléken azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek nem likvidálhatók a háztartási
RészletesebbenAnnak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat.
Q30 Felhasználói útmutató Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat. Utastér áttekintése 2 Műszerfal 4 Műszerek
RészletesebbenMosógép. Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501
Mosógép Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501 1 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,
RészletesebbenWAC 2200. Klímaszervizelő készülék. Az eredeti használati utasítás fordítása. 2188-HU-V20151118-(ed.4 ver.035)
WAC 2200 Klímaszervizelő készülék 2188-HU-V20151118-(ed.4 ver.035) Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1 Bevezetés... 1 Üzemeltetés... 1 Utasítás... 1 A HASZNÁLATI UTASÍTÁS MEGŐRZÉSE... 1
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A
RészletesebbenHASZNALATI UTASITAS KÉRDÉSEK? VIGYAZAT! Modellszám: NETL15708.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot.
Modellszám: NETL5708.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. HASZNALATI UTASITAS Sorozatszámmatrica KÉRDÉSEK? Ha van kérdése, vagy ha vannak hiányzó alkatrészek,
RészletesebbenHP Deskjet 3050 All-in-One series
HP Deskjet 3050 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A kezelőpanel jellemzői...6 Állapotjelző fények...7 Vezeték nélküli kapcsolat
RészletesebbenNokia 2730 classic - Felhasználói kézikönyv
Nokia 2730 classic - Felhasználói kézikönyv 9217082 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük ki a microsd-kártyát
RészletesebbenKARBANTARTÁSI ÜTEMTERVEK
KARBANTARTÁSI ÜTEMTERVEK 8 KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV 302 Karbantartási ütemterv Benzinmotoros változatok 302 Karbantartási ütemterv Dízelmotoros változatok 313 KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV Karbantartási ütemterv
RészletesebbenSM-G935F. Felhasználói kézikönyv
SM-G935F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 04/2016. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)
RészletesebbenB-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó
B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek
RészletesebbenSzerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!
Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14-2 G... [hu] Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 335 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt
RészletesebbenT A R T A L O M J E G Y Z É K
TA R TA L O M J E G Y Z É K T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL Tartalom Tartalom...2 Környezetvédelem...3 Szállítási csomagolás...3 Régi készülékének elszállítása...3 Hulladékkezelés...4 Biztonsági el írások...5
RészletesebbenEOB8851AA... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EOB8851AA...... HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................
RészletesebbenESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27
ESF 8620ROW ESF 8620ROX HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3.
RészletesebbenKEZELÉS. Hővisszanyerős központi szellőztető berendezés LWZ 404 SOL
Hővisszanyerős központi szellőztető berendezés»» LWZ 304 SOL»» LWZ 404 SOL TARTALOM KÜLÖNLEGES TUDNIVALÓK KÜLÖNLEGES TUDNIVALÓK KEZELÉS 1. Általános tudnivalók 3 1.1 Biztonsági tudnivalók 3 1.2 A dokumentumban
RészletesebbenWESTPOINT MOBIL KLÍMA
WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta
RészletesebbenMultimédia Felhasználói útmutató
Multimédia Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenHasználati és szerelési útmutató
Használati és szerelési útmutató Hidromasszázs zuhanykabin GIBRALTAR www.kerra.pl Használati és szerelési útmutató Hidromasszázs zuhanykabin GIBRALTAR Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. A szerelés
Részletesebbenipod nano Felhasználói útmutató
ipod nano Felhasználói útmutató Tartalom 4 Fejezet 1: Az első pillantás az ipod nanóra 4 Az ipod nano áttekintése 5 Tartozékok 5 Főképernyő 6 Állapotikonok 7 Fejezet 2: Első lépések 7 Az ipod nano beállítása
RészletesebbenEBBEN A VIZSGARÉSZBEN A VIZSGAFELADAT ARÁNYA
Az Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről szóló 133/2010. (IV. 22.) Korm. rendelet alapján. Szakképesítés, szakképesítés-elágazás, rész-szakképesítés,
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT
HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT 1 Figyelem: Ez az ikon a készüléken azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek nem likvidálhatók
RészletesebbenHasználati útmutató és biztonsági eloírások
MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:02 Seite 63 Használati útmutató és biztonsági eloírások Most az www.aldi.hu AURORA NUOVO HU Használati útmutató és biztonsági eloírások. Figyelmesen
RészletesebbenSTOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató 5104594B
Színes kijelzőjű video-kaputelefon Használati és beüzemelési útmutató 5104594B Színes kijelzőjű video-kaputelefon ÁLTALÁNOS ADATOK Köszönjük, hogy a Somfy termékét választotta! Kik vagyunk? A SOMFY nyílászárók
RészletesebbenKIYO ProPark. parkolósegéd. használati és beszerelési útmutató
KIYO ProPark parkolósegéd használati és beszerelési útmutató KIYO ProPark parkolósegéd használati és beszerelési útmutató A KIYO ProPark parkolósegéd-berendezés gépjárm vünk hasznos kiegészít je. A tolatóradarokkal
RészletesebbenVezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5
Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!
RészletesebbenFEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TIPUSSZÁM: 401S-BM /Yorker Basic KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások
RészletesebbenKezelési és karbantartási utasítás
Dokumentum sz. 3363-966 A. változat Reelmaster 4000-D, 2WD és 4WD meghajtó egység Kezelési és karbantartási utasítás Modell: 03706 Szériaszám: 310000001-tól felfelé Modell: 03707 Szériaszám: 310000001-tól
RészletesebbenHasználati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő
HU DE Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS beépíthető sütő HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy az általunk gyártott terméket választotta. Bízunk benne, hogy ez a háztartási készülék hosszú
RészletesebbenOPEL ANTARA. Kezelési útmutató
OPEL ANTARA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...
RészletesebbenBM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató
Szakkereskedők részére Szerelési útmutató BM Kezelőegység Wolf Kft. Postafiók 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Cikkszám: 3062610_201208 Változtatás joga fenntartva HU Tartalomjegyzék
RészletesebbenVégfelhasználói kezelési utasítás
Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu something new in the air DC Inverter Végfelhasználói kezelési utasítás Kódszám: N273005A-Rev.1.7 1 Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önnek,
RészletesebbenSymbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv
Symbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv (Windows Mobile 2003 for Pocket PCs operációs rendszerrel) 11-880012-12 Verzió: 1.2 2006. február Copyright 2004-2006. BCS Hungary Kft. 2 TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenTAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85
IST 03 C 341-02 TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el
RészletesebbenSM-G930F. Felhasználói kézikönyv
SM-G930F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 02/2016. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)
Részletesebbencoffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar 01.01.001
coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar 01.01.001 Típussor 1300 Rend. sz.: 33 2467 5160 Kiadás 09.2009 Bemutatás és általános leírás Gratulálunk Önnek a WMF kávéfõzõgép megvásárlásához.
Részletesebben7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )
Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.
RészletesebbenFelhasználói referencia-útmutató
EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
RészletesebbenCafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR
Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact Kezelői kézikönyv Biztonság 2 Az alkatrészek áttekintése 4 Műszaki adatok 6 A gép indítása és tárolása 7 Higiénia és csomagkezelés
Részletesebben