coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar
|
|
- Etelka Nemesné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar Típussor 1300 Rend. sz.: Kiadás
2 Bemutatás és általános leírás Gratulálunk Önnek a WMF kávéfõzõgép megvásárlásához. A mûszaki elgondolás, a hosszú élettartam, a gazdaságosság, de mindenek elõtt a kávé minõsége meg fogja Önt gyõzni választásának helyességérõl. A WMF prestolino! kávéfőzőgép egycsészés teljes automata eszpresszó, café crème, cappuccino, tejeskávé, latte macchiato és forróvíz készítésére. Opcionálisan lehetséges forró choc-italok készítése és gőzkiadás. Minden italt frissen fõz gombnyomásra, így biztosítja az italok kiváló minõségét. A gép kezelõje grafikus érintõképernyõn irányítja a kávéfõzõgépet. A kávéfőzőgépet kávé és choc-ital évi készítésére tervezték főzés után a felhasználónak végre kell hajtania a vevő által végzett ápolást, főzés után egy karbantartás szükséges. Feltétlenül vegye figyelembe az útmutatóban a Szoftver w Beállítás w Vízkeménység / hatótávolság c. fejezetet és ennek megfelelően végezze a beállításokat. Kérjük, olvassa el ezt a kezelési útmutatót a készülék használata előtt! A kezelési útmutatót tegye a személyzet számára hozzáférhetővé! Fontos! 1. Fejezet Bemutatás Mindig vegye figyelembe a kezelési útmutatóban használt jeleket és szimbólumokat! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! Vegye figyelembe a kiegészítő utasítások előírásait: prestolino! Beállítási útmutató prestolino! Tisztítási útmutató A karbantartási elõírások figyelmen kívül hagyásakor (ld. Karbantartás c. fejezetet) az esetlegesen fellépõ károkért nem vállalunk felelõsséget. Hasonló esetben mentesülünk szavatossági kötelezettségeinktõl is. 2
3 Tartalomjegyzék 1. fejezet Bemutatás A kávéfõzõgép elemeinek neve 6 A kezelési útmutatóban használt jelek és szimbólumok Szójegyzék fejezet Kezelés A kávéfőzőgép bekapcsolása Italkiadás Tej- vagy tejhabkiadás (opcionális) Tej- vagy tejhabkiadás Tej csatlakoztatása...11 Standard...11 WMF Cooler hűtővel, WMF Cup&Cool (opcionális) Forróvíz kiadás Gőzkiadás (opcionális) 12 Ital melegítése Tej felhabosítása A kombinált kifolyó magasság állítása Szemeskávé-tartály / terméktartály Kézi adagoló / Tabletta-adagoló Zacctartály Zaccledobó a pultban (opcionális) Csepptálca Kapcsolja ki a kávéfőzőgépet fejezet Szoftver Áttekintés Készenléti állapot Melegöblítés Barista-mezõ Kapcsolási mező (opcionálisan) A kiválasztási menühöz Infó Szerviz Ápolás Főzési idő Jegyzőkönyv Timer Kiválasztási menü Tej és hab Tejhab minõsége Szünetidő a latte macchiato-hoz Timerprogramm Timer-állapot Timer beállítása Nap módosítása Timer áttekintése...22 Timer törlése Timer infó Ápolás Tisztító program Habtisztítás Mixeröblítés
4 Tartalomjegyzék Vízkőtelenítés Vízkőtelenítés víztartályos kivitelnél Vízkőtelenítés víztartályos kivitelnél Szűrőcsere Szűrő öblítése Vevõ által végzett ápolás Beállítás Receptek és italkiválasztó gombok Az italkiválasztó gomb választása beállításkor Italkiválasztó gomb választása a 2. szinten Értékek módosítása Indítsa el a tesztfőzést az aktuális értékekkel Beállítás tárolása Töltési mennyiségek Receptek módosítása...29 Gombkiosztás Válasszuk ki az őrlőt a kávéitalhoz Őrölt kávé mérése Kazánhőmérséklet Reset Óra és dátum Kijelzőn végzett irányítás nyelve Kijelző kontraszt Vízkőszűrő Vízkeménység / hatótávolság Előmelegítő öblítés Habosító öblítése (optionális) Öblítési intervallum Kezelési opciók Világítás Kijelző inverz...33 Intro PIN bevitele PIN jogosultsággal rendelkező hozzáférés Tisztítási szint...34 Beállítási szint...34 Elszámolási szint Timer törlése Italok elszámolása fejezet Egyéb beállítások Mechanikus beállítások Őrlési finomság beállítása Az italkiválasztó gombok feliratozása fejezet Ápolás Napi tisztítás Tisztító program Tejrendszer tisztítása Standard...38 Plug&Clean Mixeröblítés A kombinált kifolyó tisztítása Általános tisztítás
5 Tartalomjegyzék 5.2 Heti tisztítás Főzőegység tisztítása Mixer Choc / Tejpor tisztítása (opcionális) Víztartály tisztítása Rendszeres tisztítás Szemeskávé-tartály tisztítás Terméktartály tisztítása (opcionálisan) Gőzkifolyó tisztítása Szűrőcsere Vízkőtelenítés fejezet HACCP tisztítási koncepció 45 Javaslat a choc / topping számára (opcionális) fejezet Karbantartás Kávéfőzőgép karbantartása Mixer karbantartása (choc) Mixer karbantartása (topping) WMF ügyfélszolglat fejezet Üzenetek és utasítások Kezelési üzenetek Hibaüzenetek / zavarok Hiba hibajelentés nélkül fejezet Biztonság Veszélyek a kezelő számára Veszély a kávéfőzőgép számára Az üzemeltető kötelességei Szavatossági jogok 57 Nem vállalunk szavatosságot:...58 A függelék: Kiegészítő utasítások áttekintése 59 B függelék: Műszaki adatok 61 A kávéfőzőgép műszaki adatai 61 Használati és telepítési feltételek 61 C függelék: Tartozékok és pótalkatrészek 63 Index 65 5
6 Bemutatás és általános leírás 1. fejezet Bemutatás 1.1 A kávéfõzõgép elemeinek neve Sz : Sz : Kijelző Egy gombszint 6
7 Bemutatás és általános leírás 1 Szemeskávé-tartály (opcionális 1 vagy 2) 2 Kézi adagoló / Tabletta-adagoló 3 Choc-tartály / topping-tartály (opcionális) 4 Érintőképernyő 5 Italkiválasztó gombok 6 Állítható magasságú kombinált kifolyó integrált tejhabosítóval 7 Burkolat 8 Zacctartály 9 Kivehető csepptálca lemezzel 10 ON / OFF gomb 11 Gőzgomb (opcionális) 12 Forróvíz gomb 13 Gőzkiadás (opcionális), ill. forróvíz kiadás 14 Víztartály (kávéfőzőgépnél állandó vízcsatlakozás nélkül) 15 Főzőegység 16 Meleg öblítés mezõ 17 Barista-mezõ 18 Timer és óra-kijelzõ 19 Infó mezõ 20 Kijelzõ Utasítások / Hiba 21 Menümezõ (nyitja a kiválasztási menüt.) 22 Átkapcsoló mező második szint (kör, opcionális) 7
8 Bemutatás és általános leírás A kezelési útmutatóban használt jelek és szimbólumok Figyelem! Veszély a gép számára! Mindig vegye figyelembe az útmutató elõírásait! Figyelem! Veszély a felhasználó számára! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! Figyelem! Forró folyadék! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! Figyelem! Forró felület! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! Figyelem! Forró gõz! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! Figyelem! Becsípõdési veszély! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! Javaslat Utasítás Keresztutasítás Start helyzet Kiválasztási menü Sz :16 Ha a kezelési útmutatóban a menü szimbólumot megadták, a leírás a kiválasztási menü start helyzeténél indul. A kiválasztási menü felhívása Érintse meg az készenléti állapot kijelzõn a mezõ nélküli zónát. További mezõk aktiválódnak. Érintse meg a mezőt. Megjelenik a kiválasztási menü. További megjelenési formák állnak rendelkezésre, w Kiválasztási menü. Kijelző Készenléti állapot Sz :16... további mezõkkel Kiválasztási menü Kiválasztási menü 8
9 Bemutatás és általános leírás Szójegyzék Fogalom Magyarázat Felsorolások, kiválasztási lehetõségek Egyes munkalépések Dőltbetűs szöveg másodperc perc A kávéfőző gép állapotának leírása és / vagy magyarázatok az automatikusan végrehajtott lépésekhez. Másodpercek Percek Barista Choc Elõmelegítés Fõcsap Hatótávolság Italkiadás Karbonát keménység Mixer rendszer O-gyûrûk Öblítés Önkiszolgálás Préselés Tejrendszer Timer Topping Zacccsúzda Professzionális kávékészítõ Forró csokoládé! Az aromák intenzívebb oldásához a fõzés elõtt a kávét rövid ideig elõfõzi. Vízzárószelep, sarokszelep Például: a vízkõszûrõ teljesítménye literben Kávé, forróvíz és choc-italok kiadása Adatok dh egységben a vízkeménység a vízben oldott vízkõ mennyiségét jelöli. Teljes szerkezeti csoport, mixer choc- / topping-adagolóval Tömítések Idõközi tisztítás Önkiszolgálás Az õrölt kávé automatikus préselése a fõzés elõtt. Kombinált kifolyó, tejfúvóka és tejcsõ Időmérő Tejpor Lásd a Zaccledobó c. fejezetet 9
10 Kezelés 2. fejezet Kezelés Az első üzembevétel a gyári kiszállítás után a kijelzőn megjelenő telepítési program segítségével történik. 2.1 A kávéfőzőgép bekapcsolása Nyomja az ON / OFF gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig az mezőben. A kávéfõzõgép bekapcsol és felmelegszik. Ha a kávéfõzõgép kész az italkiadásra, megjelenik az készenléti állapot kijelzõ. Első üzembe helyezés w Beállítási útmutató w Timerprogramban 20. oldal PIN védelem w Szoftver w Beállítás w Kezelési opciók 32. oldal 2.2 Italkiadás Az italkiválasztó gomb megnyomásával a beállított italok kerülnek kiválasztására. Megvilágított gomb = Kiadási készenlét Villogó gomb = Italkiadás Nem megvilágított gomb = Kiadásra nem kész / Gomb zárolva Egy megfelelő nagyságú csészét helyezzen ez alá. Nyomja meg a kívánt italkiválasztó gombot. A kívánt ital és a kiadás lépései megjelennek a kijelzõn. Forró folyadékok a kiadási zónában! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! Gombkiosztás w Szoftver w Beállítás w Receptek és italkiválasztó gombok 28. oldal 10
11 Kezelés 2.3 Tej- vagy tejhabkiadás (opcionális) Tej- vagy tejhabkiadás A tej vagy tejhab gomb megnyomása elindítja a kiadást. A kiadás megtörténik. A kiadás addig tart, amíg nyomja a gombot Tej csatlakoztatása Mindíg megfelelõ tejfúvókát használjon! narancssárga tejfúvóka = hűtőszekrénnnyel, * kék tejfúvóka tej hõmérséklete 4-8 C zöld tejfúvóka = Tej hõmérséklete 8-16 C * fehér tejfúvóka * Alternatív tejfúvókák a használt tejfajtáktól függően. Standard A tejfúvókát illessze a kombinált kifolyó tejcsatlakozójába. Nyissa ki a tejcsomagot és helyezze a kávéfõzõgép bal oldala mellé. Helyezze a tejcsövet a bézs színű tejfúvókával a tejcsomagba. Ügyeljen arra, hogy a kombinált kifolyó magas állásánál a csõ ne feszüljön meg vagy ne törjön meg. WMF Cooler hűtővel, WMF Cup&Cool (opcionális) A tejfúvókát illessze a kombinált kifolyó tejcsatlakozójába. A tejcsövet előre húzza ki a hűtőből. Tolja hátra a tejtartály fedelét. Töltse a tejet a tejtartályba. Helyezze ismét a fedelet a tartályra. Helyezze a tejcsõ adaptert a tejtartály fedelének csatlakozójába. A tejtartályt óvatosan tolja vissza. A tejcsövet helyezze az adapterre. Hűtővel rendelkező kivitel Hűtő tejtartály Hűtő adapter 11
12 Kezelés 2.4 Forróvíz kiadás Nyomja meg a forróvíz gombot. A kiadás megtörténik. Ha kevesebb vízre van szüksége, mint amennyit beállított, akkor a kiadás leállítható a forróvíz gomb ismételt megnyomásával. 2.5 Gőzkiadás (opcionális) Nyomja meg a gõzgombot. A gõzgomb megnyomásával gõz kerül kiadásra. A gőz felmelegíti az italokat A gőz manuálisan felhabosítja a tejet Ital melegítése Lehetõleg mindig keskeny és magas krómargán fogantyús edényt használjon. Az edényt maximum félig töltse meg. A gõzfúvókát merítse az edénybe. A gõzgombot addig nyomja, amíg a kívánt hõmérsékletet elérte. A gõzgombot engedje el. A gõzkifolyót fordítsa a csepptálca fölé. A gõzgombot nyomja rövid ideig. A gõzcsõben található maradékok kiürülnek. A gõzkifolyót törölje le nedves ruhával. Tej felhabosítása Lehetõleg mindig keskeny és magas krómargán fogantyús edényt használjon. Az edényt maximum félig töltse meg. A gõzfúvókát merítse az edénybe az ital felülete alá. Nyomja a gõzgombot és az edényt forgassa az óramutató járásával megegyezõ irányba. Így sûrû, kompakt tejhabot készíthet. A gőzgombot engedje el. A gõzkifolyót fordítsa a csepptálca fölé. A gõzgombot nyomja rövid ideig. A gõzcsõben található maradékok kiürülnek. A gõzkifolyót törölje le nedves ruhával. Figyelem! Forró gõz! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! Krómcsészéhez hasonló WMF rendelési szám Figyelem! Forró felületek! Égésveszély! A tejet ne hevítse túl a felhabosításkor, a tejhab mennyisége túlhevítéskor csökken. Figyelem! Forró felületek! Égésveszély! 12
13 Kezelés 2.6 A kombinált kifolyó magasság állítása A kombinált kifolyó magassága szükség szerint állítható. Fogja meg elölről a kifolyót, és tolja a kívánt magasságba. Aláhelyezhetõ csészék magassága: mm 2.7 Szemeskávé-tartály / terméktartály A tartályokat idejében töltse újra. A tartályokba mindig a maximális napi mennyiséget töltse, hogy a termék frissességét megõrizze. Szemeskávé a szemeskávétartályba, Csoki-por a csoki-tartályba. 2.8 Kézi adagoló / Tabletta-adagoló A kézi adagoló / tabletta-adagoló a kávéfőzőgép fedelének közepén található. Kézi adagoló a következõ esetekben használható: Tisztító tabletta adagolása További kávéfajták használatakor, pl. koffeinmentes kávé esetében Kávé kóstolásához Az õrölt kávét vagy tisztító tablettát csak a kijelzõn megjelenõ felszólításra helyezze be. Tabletta-adagoló Az utasítást mindig vegye figyelembe! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! 13
14 Kezelés Õrölt kávé készítése kézi adagolón keresztül Nyissa ki a kézi adagoló fedelét. Helyezze be az õrölt kávét (maximálisan 16 gr). Zárja le a kézi adagoló fedelét. Nyomja meg a kívánt italkiválasztó gombot. A második szint italaihoz a kézi adagoló nyitása előtt érintse meg az átkapcsoló mezőt. Kézi adagoló 2.9 Zacctartály A használt õrölt kávé a zacctartályba kerül. A zacctartály kb. 40 fõzésbõl származó zacc felfogására alkalmas. A kijelzõn üzenet jelenik meg, ha a zacctartályt ki kell üríteni. Az italkiadás tiltva van a zacctartály kivétele idején. A kombinált kifolyót tolja teljesen felfelé. A zacctartályt húzza ki. A zacctartályt ürítse ki, és ismét helyezze vissza. Az eljárást nyugtázza a kijelzőn. Ha a zacctartályt nem lehet visszahelyezni, akkor ellenőrizze a fiókot, szükség esetén vegye ki. A zacctartályt mindig ürítse ki behelyezés elõtt! A zacctartály túltelítõdhet, ha ürítés nélkül helyezi vissza. A kávéfõzõgép szennyezõdik. Ez meghibásodáshoz vezethet Zaccledobó a pultban (opcionális) A kávéfõzõgép felszerelhetõ pultban elhelyezett zaccledobóval. Ebben az esetben a zacctartályon és a kávéfõzõgép alsó részén nyílás található, ami a helyszínen felszerelt pultban folytatódik. A kávézaccot nagy tartály fogja fel a pult alatt. Napi tisztítás w Ápolás Az utasítást mindig vegye figyelembe! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! Zaccledobó a pultban utólag nem szerelhető be! A zacclefolyót naponta tisztítsa w Ápolás 39. oldal 14
15 Kezelés 2.11 Csepptálca Vízlefolyóval nem rendelkező kávéfőzőgépeknél a csepptálcát rendszeresen kell üríteni, legkésőbb akkor, ha a piros úszó, azaz a töltési szintkijelző megjelenik. A csepptálcát óvatosan húzza ki, ürítse és helyezze vissza. Lefolyó csatlakozóval rendelkező kávéfőzőgépeknél a csepptálca ugyancsak kivehető (pl. tisztításhoz). Óvatosan helyezze vissza, hogy ne szivárogjon ki víz Kapcsolja ki a kávéfőzőgépet Forró folyadék! A csepptálcát óvatosan mozgassa! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! A csepptálcát naponta tisztítsuk. w Ápolás 39. oldal A kávéfõzõgép kikapcsolása elõtt napi tisztítást kell végezni. Az ON / OFF gombot addig nyomja, amíg a kávéfőzőgép kikapcsol. A hálózati dugót húzza ki. Állandó vízcsatlakozással rendelkező kávéfőzőknél: A vízvezeték főcsapját zárja el. Mindezek figyelmen kívül hagyásának következtében fellépő károkért semmilyen felelõsséget nem vállalunk. PIN védelem w Szoftver w Beállítás w Kezelési opciók 32. oldal Az utasítást mindig vegye figyelembe! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! 15
16 Szoftver 3. fejezet Szoftver 3.1 Áttekintés Készenléti állapot Sz :16 Érintse meg az készenléti állapot kijelzõn a mezõ nélküli zónát. További mezõk aktiválódnak. Sz :16 Különbözõ beállítási lehetõségek állnak rendelkezésre az készenléti állapot kijelzõhöz. További lehetõségeket w Készenléti állapot. Sz :16 Ha hibák léptek fel, akkor a mező jelenik meg! Ha a tisztítás, vízkőmentesítés, vagy szűrőcsere van folyamatban, ez megjelenik a gép kijelzőjén. Más kijelzési lehetőségek w Beállítás w Kezelő opciók. Készenléti állapot kijelző mezői Meleg öblítés fejezet Barista (a kávé erőssége) fejezet 3.2 fejezet Önkiszolgálás és kezelési opciók w Beállítás 32. oldal Átkapcsolás (opcionális) fejezet Kiválasztási menü (menü) fejezet Infó fejezet Hibajelentés A mezõ megérintésével felhívhatja a hibaüzeneteket. Ápolási üzenet A mezõ megérintésével közvetlenül a menübe jut. A tisztítást végre kell hajtani. A vízkőtelenítést végre kell hajtani. 16
17 Szoftver Kiválasztási menü funkciók (mezők) 3.3 fejezet Tej és hab fejezet Timerprogram fejezet Ápolás fejezet Beállítás fejezet PIN bevitele fejezet PIN hozzáférési ellenõrzés fejezet Elszámolás fejezet Menüvezérlési mezők Beállítások mentése Start Tovább Start vagy lépés nyugtázása Vissza a felsõbb menüszintre Elszámolás / Kilépés mentés nélkül (Exit) Törlés vagy visszaállítás Tesztkészítés indítása / Õrölt kávé kóstolása A beállított értékek növelése vagy csökkentése A listákban egy oldallal elõre vagy visszaugrani 17
18 Szoftver 3.2 Készenléti állapot Melegöblítés Érintse meg a meleg öblítési mezõt. A kávévezetékek forróvizes öblítése megkezdõdik. A víz felmelegíti a fõzõrendszert és biztosítja a kávé megfelelõ hõmérsékletét Barista-mezõ Érintse meg a Barista mezőt. A kávé erõssége a következõ fõzéshez egyszer megváltozik. Hosszabb fõzésszünet után, különösen egy csésze eszpresszó kiadása elõtt ajánlott. Meleg öblítõ mezõ(aktív / inaktív) w Beállítás w Kezelési opciók 32. oldal Barista-mezõ aktív / inaktív w Beállítás w Kezelési opciók 32. oldal normál, beállítás szerint gyengébben (-15 %) erõsebben (+15 %) Kapcsolási mező (opcionálisan) Minden italkiválasztó gomb dupla kiosztású is lehet. Ez lehetséges az italkiválasztó gombok második szintje által. A 1. szint aktivált. Érintse meg az átkapcsoló mezőt. A 2. szint aktivált. Ismételt megérintéssel visszakapcsol az 1. szintre A kiválasztási menühöz A kiválasztási menü felhívása Érintse meg az készenléti állapot kijelzõn a mezõ nélküli zónát. További mezõk aktiválódnak. Érintse meg a mezőt. Megjelenik a kiválasztási menü. Szint 1 aktív Szint 2 aktív Átkapcsoló mezõ(aktív / inaktív) w Beállítás w Kezelési opciók 32. oldal Sz :16 Kijelző Készenléti állapot Sz :16... további mezõkkel Késleltetett beillesztés w Beállítás w Kezelési opciók 32. oldal 18
19 Szoftver Infó Érintse meg a Készenléti állapot kijelzõn mezõt. Megjelenik az Információk menü. Az Infó fõmenü a következõ kiválasztási lehetõségeket kínálja fel: Szerviz Kapcsolat (WMF szervizhely címe) Következő ápolás Üzembe helyezés (Az első üzembe helyezés dátuma) Szoftver verzió Informáciok Szerviz Ápolás Fözés. Ápolás Jegyzőkönyv Az utolsó tisztítás jegyzőkönyve Tisztítási infó Utolsó tisztítási infó Vízkőtelenítési infó Utolsó / következő vízkőtelenítési infó Vízkőszűrő infó (opcionális) Maradó hatótávolság infó Főzési idő Az utoljára kiadott ital fõzési ideje Jegyzőkönyv A jegyzõkönyvben rögzített hibák és üzenetek jegyzéke (a telefonos támogatáshoz) Informáciok Protokoll Timer Timer A timer állapot kijelzése (Be/ Ki) A következõ kapcsolási idõ kijelzése 19
20 Szoftver 3.3 Kiválasztási menü Kiválasztási menü A kiválasztási menü alternatív nézetei a védett szinteknél. w PIN Hozzáférési ellenõrzés 34. oldal Tej és hab Tejhab minõsége Itt állítható be a tejhab minõsége. Ez a beállítás minden tejhabos italra vonatkozik. A tejtulajdonságból eredő ingadozások kiegyenlítődnek. Az érték csökkentése -> finompórusú és alacsonyabb kiadási hőmérséklet Az érték növelése -> durvapórusú és magasabb kiadási hőmérséklet Szünetidő a latte macchiato-hoz A latte macchiato finomabb lesz, ha a tej- és a tejhab-kiadás közötti szünetet meghosszabítja. Az érték csökkentése -> rövidebb szünet Az érték növelése -> hosszabb szünet Hab minöség Macchiatoszünet Timerprogramm A timerprogramban a be- és kikapcsolási idõk programozhatók be. A Timerprogram fõmenü az alábbi kiválasztási lehetõségeket kínálja fel: Timer-állapot Timer beállítása Timer áttekintése Timer törlése Timer infó 20
21 Szoftver Timer-állapot Érintse meg a Timer állapot mezőt. Timer aktiválása / deaktiválása = Be / Ki. Timer állapot Az aktivált timernél a timer szimbólumot kicsi óra jelzi a kijelzõn. Timer beállítása Érintse meg a Timer beállitás mezőt. A be- és kikapcsolási idők programozása. Érintse meg a Üzemidö mezőt. Megjelenik az Üzemidõ kijelzõ. Itt állítható be a nap, az óra és a kívánt mûvelet. A nap beállítása (nap). 1 = hétfõ 2 = kedd stb. 7-ig = vasárnap 1-5 = hétfõtõl péntekig (munkanapok) 1-7 = a teljes hét (hétfõtõl vasárnapig) Az óra beállítása: (óra, perc). A kívánt kapcsolási idõ (mûvelet) beállítása. Bekapcsolási = (a kijelzõn) idõ Kikapcsolási idõ = (a kijelzõn) Példa: Timer beállitás Üzemidö Nap ora perc Muk.prog 1-5 vagy 1-7 nap esetében a kapcsolási idõk a megadott napokra másolhatók. A kívánt beállítás a mezőkkel és kiválasztása. Az aktuális választás inverz módon ábrázolva! Nyugtázás gombbal. vagy Törlés gombbal. Programozott kapcsolási idők kijelzése A prog mezőt érintse meg. Megjelennek a programozott kapcsolási idõk. Naponta 16 kapcsolási idõ programozása lehetséges. A programozott idõk kronologikus listába kerülnek. A bevitel és az mező nyugtázása után azonnal új kapcsolási időt állíthat be. A mező megérintésével közvetlenül a timer áttekintéshez jut. 21
22 Szoftver Nap módosítása A nap a beállított kapcsolási idõkkel átmásolható más napokra. Érintse meg a Timer beállitás mezőt. A be- és kikapcsolási idők programozása. Érintse meg a Üzemidö mezőt. Érintse meg a számmezőt a Nap alatt. Megjelennek a hét napjai. Lapozzon a 4. oldalra. Érintse meg a Nap másolás mezőt. Ismét megjelennek a hét napjai. Válassza ki a másolandó napot. Érintse meg a Nap megadása mezőt. Válassza ki azt a napot, amelyikre a beállított idõket szeretné másolni. A nap most át van másolva. Timer áttekintése A programozott kapcsolási idõk ellenõrzése: Érintse meg a Timer áttekintés mezőt. A kapcsolási idõk heti áttekintése grafikus ábrázolásban. A bekapcsolási időket sávok jelölik. 1-5 vagy 1-7 nap esetében a kapcsolási idõk a megadott napokra másolhatók. Az egyes napok megjelennek a kijelzõn, 1,2, Az idõk ellenõrzése w Timer áttekintése Példa: Timer áttekintés Üzemidö Timer áttekintés Kapcsolási idõk hétfõtõl péntekig (1-5). Bekapcsolási idő 7:00 óra Kikapcsolási idő 18:00 óra 22
23 Szoftver Timer törlése A timerprogram fõmenü 2. oldalán érintse meg a Timer törlés mezőt. Lapozzon a kívánt naphoz és érintéssel válassza ki. Az egyes napokon kívül a Minden munkanap is, vagy a teljes hét is törölhető. Biztonsági lekérdezés következik, hogy valójában akarja-e törölni. Nyugtázás gombbal A nap az összes kapcsolási idõvel törölve van. Timer infó Ha megérinti a Timer info mezőt, felhívja a kijelzőn a következő kapcsolási időt és a Timer állapotot (Be / KI). Timer törlés A folyamat nem visszafordítható. Timer info Timer info Timer állapot Köv. prog. Üzemidö Kikapcsolni BE 18: Ápolás A Ápolás főmenüből indíthatók a tisztítási és vízkőtelenítési programok. A szűrőcsere (opcionális) és a karbantartás itt nyugtázhatók. Az Ápolás fõmenü a következõ kiválasztási lehetõségeket kínálja fel: Tisztító program Habosító tisztítása Mixer öblítése Vízkőtelenítés Szűrőcsere Szűrő öblítése Karbantartás Szoftver fejezetben w Ápolás a kijelzőn lefolytatott folyamatok ismertetése A mechanikus tisztítások az Ápolás c. fejezetben kerülnek ismertetésre. 23
24 Szoftver Tisztító program Érintse meg a Tisztitoprogram mezőt. Elindul a napi tisztító program. Automatikusan a habosító tisztításon keresztül irányítja, ha tejes italokat adott ki. A mixer rendszerrel rendelkező WMF prestolino! gépnél a mixer öblítése következik. A tisztító program lefolyása a Tisztítás" c. rövid útmutatóban található. A tisztítás elvégzése elõtt vegye figyelembe a Biztonság c. fejezetben adott figyelmeztetõ utasításokat. A Tisztítás c. útmutató és az Ápolás c. fejezet a 37. oldaltól kezõdõen olvasható. Habtisztítás Érintse meg a Habosito tiszt. mezőt. A habosító tisztítása elindul. Optionális Plug&Clean tisztítás A habosító tisztítását automatikusan a tisztítási programmal hajtja végre. Tisztitoprogram Az utasítást mindig vegye figyelembe! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! Plug&Clean tisztítás w Ápolás 39. oldal Habosito tiszt. Forró folyadékok a kiadási zónában! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! Mixeröblítés Érintse meg a Mixer öblités mezőt. A mixer öblítése elindul. Mixer öblités A choc-rendszer öblítés a rendelkezésre álló choc-rendszernél automatikus a tisztító programmal. Forró folyadékok a kiadási zónában! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! 24
25 Szoftver Vízkőtelenítés A vízkőtelenítési időpontot a következő tényezők határozzák meg: a víz keménysége, az átáramló víz mennyisége és hogy vízkőszűrő van-e beépítve. Ezt az időpontot a WMF prestolino! számítja ki és jelzi ki. A vízkőtelenítés három szakaszban történik. Előkészítés Vízkőtelenítés Öblítés A vízkőmentesítés alatt a kifilyóból kikerülő vízköves oldatot ne igya meg! A vízkőtelenítéshez csak WMF vízkőtelenítő szert használjon. Egy más vízkőtelenítő szer károkat okozhat a kávéfőzőgépben. Egy más vízkőtelenítő szer használata által okozott károkért nem vállalunk felelősséget és a szavatossági jogok megszűnnek. Vizkötelenités A vízkőtelenítés teljes időtartama kb. 40 perc. A folyamatot nem szabad egy pillanatra sem megszakítani. Figyelem! A vízkőtelenítő szer ingerlő hatású! Vegye mindig figyelembe a csomagoláson található utasításokat! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! Vízkőtelenítés víztartályos kivitelnél Előkészítés A vízkőtelenítéshez a következőkre van szükség: 2 üveg WMF folyékony vízkőtelenítő szerre (egy-egy 0,75 l) 1 üveg víz (összesen 0,75 l) 5 literes felfogó edény Ha a kávéfőzőgép már meleg, akkor először a hűtés indul. A hűtési folyamat időtartama 3-4 perc. A kijelző lépésről lépésre átvezeti Önt a programon. Tartsa be az utasításokat! A víztartályt vegye ki. A vízkőtelenítő oldatot vegyítse hideg vízzel a víztartályban. A víztartályt helyezze be a vízkőtelenítő oldattal együtt. Egy 5 l befogadóképességű felfogó edényt helyezzen a kávé és forróvíz kiadás alá. Vizkötelenités Figyelem! Forró gőz és forró víz! Égésveszély! Forrázásveszély! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! 25
26 Szoftver Vízkőtelenítés A vízkőtelenítés elindul. Részszakasz időtartama kb. 13 perc. A vízkőtelenítés befejezése után ürítse ki óvatosan a felfogó edényt. A felfogó edényt ismét helyezze alá. A víztartályban visszamaradt vízkőtelenítő oldatot ürítse ki. A víztartályt öblítse ki és a maximális szintig töltse meg hideg vízzel. A víztartályt helyezze ismét vissza. Öblítés Az öblítés elkezdődik. Részszakasz időtartama kb. 22 perc. Az utasítás szerint töltsön be friss hideg vizet (kb. 11 perc után). A felfogó edényt ürítse. Az utolsó öblítés után a gőzkazán felfűtődik. A forró víz kitágul és végül gőzként lép ki. A vízkőtelenítés befejeződött. A folyamat vége megjelenik a kijelzőn. Cikk megrendelési számai w C függelék Tartozékok és alkatrészek 63. oldal Figyelem! Forró gőz! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! Vízkőtelenítés víztartályos kivitelnél Előkészítés A vízkőtelenítéshez a következőkre van szükség: 2 üveg WMF folyékony vízkőtelenítő szerre (egy-egy 0,75 l) 1 üveg víz (összesen 0,75 l) 5 literes felfogó edény (lefolyó csatlakozás nélküli kávéfőzőgépek számára) Ha a kávéfőzőgép már meleg, akkor először a hűtés indul. A hűtési folyamat időtartama 3-4 perc. A kijelző lépésről lépésre átvezeti Önt a programon. Tartsa be az utasításokat! A víztartályt vegye ki. A vízvezeték főcsapját zárja. A víztartály-kupplung tömítődugóját az óramutató járásával ellentétesen forgassa el és vegye ki. (hornyos csavarhúzó) Lásd az 1. és 2. ábrát) A vízkőtelenítő oldatot vegyítse hideg vízzel a víztartályban. Vizkötelenités Figyelem! Forró gőz és forró víz! Égésveszély! Forrázásveszély! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! 26
27 Szoftver Vízkőtelenítés Helyezzük be a vízkőtelenítő oldatot tartalmazó víztartályt, majd erősítsük meg a kijelzőn. A vízkőtelenítés elindul. Részszakasz időtartama kb. 13 perc. Vegye ki a víztartályt és a vízkőtelenítő oldat maradékát ürítse ki. A víztartályt öblítse ki és a maximális szintig töltse meg hideg vízzel. A víztartályt helyezze ismét vissza. Öblítés Az öblítés elkezdődik. A víztartályból történő első öblítés után következik a vízvezeték nyitását igénylő felhívás. Részszakasz időtartama kb. 22 perc. Nyissa a vízvezeték főcsapját. A víztartályt hagyja behelyezve. A víztartály csatlakozást kb. 10 másodpercre kiöblíti a vízvezetékből. Vegye ki és szárítsa a víztartályt. A víztartály-kupplung tömítődugóját tegye bele és az óramutató járásával megegyezõ irányba forgassa be (hornyos csavarhúzó) Lásd az 1. és 2. ábrát) A víztartályt helyezze ismét vissza. A további öblítések a vízvezetéken keresztül történnek. Az utolsó öblítés után a gőzkazán felfűtődik. A forró víz kitágul és végül gőzként lép ki. A vízkőtelenítés befejeződött. A folyamat vége megjelenik a kijelzőn. 1. ábra 2. ábra Figyelem! Forró gõz! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! Szűrőcsere Ha túllépte a szűrő hatótávolságát, akkor naponta egyszer jelzi a szűrőcsere esedékességét. A szűrőt egy héten belül ki kell cserélni, különben az üzenet megjelenik minden főzés után. Szűrőt kicserélni. Nyugtázza a szűrőcserét. A szűrőcsere után elindul a vízkőszűrő és a vízrendszer öblítési és légtelenítési programja. Ekkor forró víz folyik a forróvíz lefolyóból. Szüröcsere Vegye figyelembe a Vízkőszűrő útmutatóját! A kijelző lépésről lépésre átvezeti Önt a programon. Tartsa be az utasításokat! Figyelem! Forrázásveszély! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! 27
28 Szoftver Szűrő öblítése A Szűrő öblítése kiválasztással öblíthetők és légteleníthetők a vízrendszer és a vízkőszűrő hosszabb üzemi szünetelés után. Érintse meg a Szüröt öbliteni mezőt. Ekkor forró víz folyik a forróvíz lefolyóból. Vevõ által végzett ápolás Minden kávékiadás után naponta egyszer jelzi, hogy esedékes a vevő által végzett ápolás. Ezt egy héten belül végre kell hajtani, különben az üzenet megjelenik minden főzés után. Hajtsa végre a vevő által végzett ápolást 1 / Szüröt öbliteni Figyelem! Forrázásveszély! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! w Útmutató Ügyfél által végzett gondozás 1 / w Biztonság w Szavatosság Beállítás Receptek és italkiválasztó gombok Érintse meg a Receptek mezőt. A Receptek menüben a következők választhatók ki: Töltési mennyiségek Receptek módosítása Gombok kiosztása Őrölt kávé mérése Receptek 28
29 Szoftver Az italkiválasztó gomb választása beállításkor Nyomja meg a kívánt italválasztó gombot. Italkiválasztó gomb választása a 2. szinten Érintse meg az átkapcsoló mezőt. Nyomja meg a kívánt italválasztó gombot. = több = kevesebb = módosítás nélküli kilépés = értékek tárolása = Teszt indítása Értékek módosítása Az értékekek a és mezőkkel módosítsa. Indítsa el a tesztfőzést az aktuális értékekkel Érintse meg a mezőt. Az értékek még nincsenek tárolva. Beállítás tárolása Tárolás segítségével. Töltési mennyiségek A töltési mennyiség a csészéknek megfelelõ. Az italok alkotórészei az összetétel és a minõség módosítása nélkül az új töltési mennyiségeknek felelnek meg. Receptek módosítása Minden ital Őrölt kávé mennyiség / choc-pormennyiség Vízmennyiség Tejes italok Tejhabmennyiség Tejmennyiség Recept váltás Chociatto Kijelzõ Receptek módosítása Chociatto Örölt kávé Példa: Õrölt kávé mennyisége 29
30 Szoftver Kávéitalok Minõség Az öt rendelkezésre álló minőségi fokozat befolyásolja a kávéfőzést. Minél magasabb a minõségi fokozat, annál intenzívebb a kávé íze és aromája. Minõség 1 A préselés után az õrölt kávénak elegendõ hely marad a kidagadáshoz. Minõség 2 A préselés után közvetlenül fõzik. Minõség 3 Minőság 4 Minõség 5 Gombkiosztás A préselés után elõmelegítés következik. A préselés és az elõmelegítés után következik a második nedves préselés. A préselés után elõmelegítés következik. Ezenkívül a főzési idő automatikusan meghosszabbodik. Az italokhoz italkiválasztó gombokat rendeltek. Ez a gombkiosztás van itt beállítva. Nyomja meg az italkiválasztó gombot. Válassza ki a listából a kívánt receptet, például eszpresszót. Válasszuk ki az őrlőt a kávéitalhoz (csak 2 őrlő esetén) Nyomja meg az italkiválasztó gombot. Válassza ki a receptet, például: eszpresszó. Válassza ki az õrlõt (jobb vagy bal). Chociatto Minöségi szint Minőség Minöség 4 Figyelem! A túl jó minõség beállítása nem megfelelõ fõzõvíz minõséget okozhat! Új recept tárolása: A korábbi beállításokat az új recept üzemi szabványértékei felülírják. Csak a beállítható receptek jelennek meg. A Chociatto ital esetén az adagoló kiválasztása nem lehetséges. 30
31 Szoftver Őrölt kávé mérése A zacctartályt ürítse ki, és ismét helyezze vissza. Érintse meg a Kávét mérni mezőt. Az őrölt kávé a közvetlenül a zacctartályba kerül kiadásra és ezután lemérhetõ. Az őrölt mennyiség háromszor kerül kiadásra. Kazánhőmérséklet A kívánt vízmelegítő hőmérséklet beállítása. (A főzővíz hőmérsékletének módosítása) (standard beállítási tartomány C) Reset A kávéfőzőgép szoftvere újra indul. Óra és dátum Itt beállíthatók az óra és a dátum. Kijelzőn végzett irányítás nyelve Itt beállítható a kijelzőn végzett irányítás nyelve. Kijelző kontraszt Itt beállítható a kijelző kontrasztja. (Standard érték: 70) Kazánhömérsékl. Reset Ora és dátum Nyelv Kontraszt Vízkőszűrő Itt beállítható, hogy van-e vízkőszűrő. Ez befolyásolja a vízkõtelenítési intervallumokat. Vizköszürö 31
32 Szoftver Vízkeménység / hatótávolság Itt beállítható a víz keménysége az állandó vízcsatlakozásos kávéfőzőgépek számára (vízkőszűrő nélkül, opcionális) és víztartályos kávéfőzőgépek számára (karbonát keménysége). Meglévő vízkőszűrő és állandó vízcsatlakozás esetén. Beállítja a vízkőszűrő hatótávolságát. (A vízkőszűrő hatótávolsága a vízkőszűrő dokumentációban található meg.) Előmelegítő öblítés Itt beállítható, hogy a kávéfőzőgép a felfűtés után a főzőegységet forró vízzel leöblítse-e. Ajánlott beállítás: aktív. Habosító öblítése (optionális) Itt állítható be, hogy következzen-e a habosító automatikus öblítése az utolsó tejes alkotórészt tartalmazó italkiadás után. igen / nem Öblítési intervallum A tejes alkotórészt tartalmazó ital utolsó kiadása és a habosító öblítése között eltelt idõszak. Ajánlott beállítás: 2 perc. Kezelési opciók Az alábbi kezelési opciók állnak rendelkezésre: Meleg öblítõ mezõ (aktív/ inaktív) Barista-mezõ (aktív/ inaktív) 2. szint (aktív/ inaktív) ON / OFF gomb (közvetlen/ PIN-en keresztül) Menümező (azonnal/ késleltetve) Meleg öblítési mezõ Ajánlat az önkiszolgáláshoz: inaktív. Barista-mező Ajánlat az önkiszolgáláshoz: inaktív. 2. szint / átkapcsoló mező Ajánlat az önkiszolgáláshoz: inaktív. Vizkeménység: Kapacitás Melegöblités Habosito mosás Mosás ideje Control opciok Ha a vevõk maguk használják a kávéfõzõgépet, egyes funkciók inaktívan kapcsolhatók. A mezõk ekkor nem a kijelzõben jelzik az készenléti állapotet. 32
33 Szoftver ON / OFF gomb Ajánlat az önkiszolgáláshoz: PIN-en keresztül. Ha a PIN-en keresztül van beállítva, be- és kikapcsoláskor a Tisztítás szint PIN kódja lekérdezésre kerül. Menümező Ajánlat az önkiszolgáláshoz: késleltetve. Ha itt késleltetve van beállítva, akkor a menümezőt csak akkor jelzi ki, ha a kijelzőt kétszer megérinti. Világítás Olyan gyakran érintsük meg a, Világitás mezőt, amíg ott a kívánt szín meg nem jelenik. Minden érintéskor a következő szín jelenik meg. A világítási színek sorrendjét ld. lent. A Start pozíció mindig a beállított szín pozíciók: előre beállított fix színek 17. pozíció: Futófény (színváltás) 18. pozíció: Befagyasztás Futófény 19. pozíció: LED világítás Ki Kijelző inverz Standard beállítás WMF prestolino!-hoz inverz. A kijelző fekete-fehér. Inverz-nél nem -en a kijelző fekete-fehér. Intro Itt ismét átfuttatható az üzembevételi program PIN bevitele Az egyes jogosultsági szintek PIN kóddal biztosíthatók. Az egyes jogosultsági szintek PIN kóddal biztosíthatók a mezőn keresztül. Érintse meg a mezőt a kiválasztási menüben. Megjelenik a kijelzõ számbillentyûvel. Vigye be a négyjegyû PIN kódot. Nyugtázás gombbal. Az érvényes PIN kód beadása után a hozzárendelt funkciók rendelkezésre állnak. w PIN jogosultsággal rendelkező hozzáférés 34. oldal w A kiválasztási menühöz 20. oldal Világitás Az utolsó pozíció után az átfolyás ismét az első pozíciónál kezdődik. Kijelzö inverz Intro PIN: Kijelzõ PIN bevitele 33
34 Szoftver PIN jogosultsággal rendelkező hozzáférés Ha egy hozzáférési szint egy PIN-nel rendelkezik, PIN nélkül nem férhet hozzá ehhez a szinthez. Tisztítási szint Az érvényes PIN bevitele után hozzáférhet a következőkhöz: = Tejhab beállítása = Timerprogramm (csak megnézésre) = Ápolás = PIN kóddal biztosított ON / OFF gomb Kiválasztási menü Hozzáférés Szint Tisztítás Beállítási szint Az érvényes PIN bevitele után hozzáférhet a következőkhöz: = Tejhab beállítása = Timerprogram = Ápolás = PIN kóddal biztosított ON / OFF gomb = Beállítás (csak töltési mennyiségek) Kiválasztási menü Hozzáférés Szint Beállítás Elszámolási szint Az érvényes PIN bevitele után hozzáférhet a következőkhöz: = Tejhab beállítása = Timerprogram = Ápolás = PIN kóddal biztosított ON / OFF gomb = Beállítások (ital, általában, egyéb) = PIN jogosultság, hozzáférési ellenõrzés kiadva = Italok elszámolása Kiválasztási menü Hozzáférés Szint Elszámolás PIN: Kijelzõ PIN bevitele 34
35 Szoftver Minden egyes szinthez hozzárendelhető egy PIN. A szintek felépítése hierarchikus. Példa: Az Beállitás szint PIN kódja érvényes Tisztitás és Beállitás szintre, de nem érvényes Elszámolás szintre. Érintse meg a kiválasztási menüben az mezõt. Válassza ki a kívánt szintet Példa: Tisztitás. Megjelenik a kijelzõ számbillentyûvel. Vigye be a kívánt négyjegyû számot. A beadott szám megjelenik. Nyugtázás gombbal. A szintet most PIN kód védi. A PIN kód alárendelt szinthez történõ kiadásakor a PIN kód automatikusan átvételre kerül a felülrendelt szinthez, ha ezt nem védi PIN kód. Timer törlése A 0000 szám bevitelével a hozzáférési ellenõrzés egy szint számára törlõdik. A szint PIN kódjának törlésekor, az alárendelt PIN kódok is automatikusan törlõdnek. Példa: Hozzáf.kontr. Elszámolás Beállitás Tisztitás PIN bevitele Tisztítás szinthez: 1234 A PIN átvételre kerül a felülrendelelt szintekbe. Példa: Hozzáf.kontr. Elszámolás Beállitás Tisztitás PIN bevitele Tisztítás szinthez: 1234 Szint Beállítás: 9876 Szint Elszámolás: Italok elszámolása Érintse meg a Számlá. mezőt. A napi számláló menüben minden italhoz megjelenik a számláló. Számláló leolvasása Érintse meg a kívánt italt a kijelzõn. Számláló leolvasása Érintse meg a Clear mezőt. Ha egy italt sem választotta ki, akkor a Clear-mező megérintésekor megjelenik a kijelzőn a kérdés, hogy minden ital számlálóját törölni akarja-e. Az Italok elszámolása funkciót az elszámolási szinten PIN kóddal kell védeni a jogosulatlan hozzáférés ellen. 35
36 Egyéb beállítások 4. fejezet Egyéb beállítások 4.1 Mechanikus beállítások Őrlési finomság beállítása A szemeskávé-tartályokat vegye ki Most látható az előre beállított őrlési finomság. Oldja ki a kávékiadást és várjon, amíg az őrlő elindul. A gép oldalsó részén változtassa meg kívánsága szerint az őrlési finomságot járó őrlőnél egy belső kulcsnyílású kulccsal. Bal oldali őrlő 1. őrlési finomsághoz finom 6. őrlési finomsághoz durva Jobb oldali őrlő 1. őrlési finomsághoz finom 6. őrlési finomsághoz durva Becsípõdési veszély! Működésben levő kávéfőzőgépnél és levett terméktartálynál soha ne nyúljon az őrlőműbe. 4.2 Az italkiválasztó gombok feliratozása Becsípõdési veszély! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! A kávéfõzõgépet elõbb kapcsolja ki, hogy tévedésbõl ne kerüljön ki ital. Húzza ki lefelé az elsõ üveglap mögötti feliratot. Az öntapadós fóliát a WMF minta alapján tetszés szerint feliratozza. Ragassza fel a felirathordozóra és tolja az elsõ üveglap mögé. A mintákat kinyomtathatja ragasztós címkékre vagy egyszerû papírra is. A papírt ragassza ragasztóval a felirathordozóra. Ingyenes letöltés WMF feliratozás minta honlapról Megfelelõ ragasztós cimkék: Forma Avery sz
37 Ápolás 5. fejezet Ápolás A kávéfõzõgép zavarmentes üzemeltetésének és a megfelelõ optimális kávéminõségnek a elõfeltétele a rendszeres tisztítás. Többnapos üzemszünet elõtt és után végezzen el minden tisztítást. Tisztítási intervallumok áttekintése Figyelem! Egészségi veszély! Vegye figyelembe a HACCP koncepció elõírásait! Ápolás Naponta Hetente Rendszeresen Felhívás Opcionális x O Habosító öblítése x Tisztító program x O Habosító tisztítása x O Mixer öblítése x Kombinált kifolyó tisztítása Standard x O Kombinált kifolyó tisztítása Plug&Clean x Zacctartályok tisztítása x Csepptálca tisztítása x Burkolat tisztítása x Főzőegység tisztítása (x) x O Mixer tisztítása x O Víztartály tisztítása x Szemeskávé-tartály tisztítása x O Terméktartály tisztítása x O Tisztítás Gõzkifolyó x O Szűrőcsere x Vízkőtelenítés w Tisztítási útmutató w Általános tisztítás w Heti tisztítás w Rendszeres tisztítás w Szoftver w Ápolás Naponta Hetente Rendszeresen Felhívás Opcionális (x) = Naponta minimum egyszer és szükség szerint = Heti tisztítás = Rendszeresen szükség szerint = Utasításra = Opcionálisan (felszereltség szerint) = Szükség szerint naponta 37
38 Ápolás 5.1 Napi tisztítás Tisztító program A tisztító program a szoftverrel a kijelzőn elvégzi a habosító tisztítását. Mixerrendszerrel rendelkező kávéfõzõgépeknél a csatalkozásban történik a mixer öblítése Tejrendszer tisztítása Habosító tisztítás lásd Tisztítási útmutatót. A tejrendszer az alábbi elemekbõl áll: Kombinált kifolyó Tejfúvóka Tejcsõ A tejrendszert legalább naponta egyszer, de legkésőbb 24 órán belül alaposan meg kell tisztítani és egyúttal fertõtlenítni kell. A Plug&Clean adapterrel felszerelt gépeknél ezt az üzemeltetés befejezése után a géptisztítás keretében kell elvégezni. Ha nem történt Plug&Clean adapterrel végzett tisztítás, a kombinált kifolyót szét kell szedni és kézi tisztítást kell végezni. A tejcsövet szabályos idõközönként ki kell cserélni. Forró folyadékok a kiadási zónában! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! Tisztító program w Tisztítási útmutató Forró folyadékok a kiadási zónában! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! A higieniára vonatkozó utasításokat mindig vegye figyelembe! Lásd HACCP kocepciót! A kombinált kifolyó tisztítása w Tisztítási útmutató Standard A kombinált kifolyó tisztítása két, opcionálisan három részbõl áll. Habosító automatikus öblítése minden tejes vagy tejhabos ital után (opcionális). Kijelzővel végzett habosító tisztítás. Naponta tisztítsuk a kombinált kifolyót, a tejcsövet és tejfúvókát. 38
39 Ápolás Plug&Clean A Plug&Clean tisztítása három részbõl áll. Habosító automatikus öblítése maximum 3 perccel minden tejes vagy tejhabos ital után. Kijelzõn végzett tejrendszer öblítése. Hetente tisztítsuk a kombinált kifolyót, a tejcsövet és tejfúvókát Mixeröblítés A mixeröblítés egyúttal a mixer idõközi tiszítása is. A mixeröblítés a tisztítási program részét képezi A kombinált kifolyó tisztítása A tejrendszer alapos tisztítása. A manuális tisztítás pontos folyamatát a tisztítási útmutató tartalmazza. Tisztító program Plug&Clean w Tisztítási útmutató Mixeröblítés w Tisztítási útmutató A kombinált kifolyó tisztítása w Tisztítási útmutató Általános tisztítás Zacctartály tisztítása (zacclefolyó, opcionális) A zacctartályt ürítse ki, öblítse ki folyó vízzel. Törölje le nedves ruhával. Csepptálca, burkolat és elõlap A lehûlt kávéfõzõgépet törölje le nedves ruhával. Végül törölje szárazra finom gyapjú vagy szarvasbõr ruhával. Ne tisztítsa súrolóporral vagy más hasonló szerrel! Karcolás vagy horzsolás veszélye áll fenn. Soha ne használjon maró tisztítószert! Megrendelési szám a WMF ápoló programhoz w C függelék Tartozékok és pótalkatrészek 63. oldal Az elõlap tisztítása elõtt a gépet kapcsolja ki, hogy tévedésbõl ne kerüljön ki ital. Figyelem! Veszély a gép számára! Az utasítást mindig vegye figyelembe! 39
40 Ápolás 5.2 Heti tisztítás Főzőegység tisztítása A kávéfõzõgépet az ON / OFF gombbal kapcsolja ki. A hálózati dugót húzza ki. A kombinált kifolyót tolja teljesen felfelé. A zacctartályt előre vegye ki. Vegye ki a csepptálcát. Most hozzáférhet a főzőegységhez. Tartsa szorosan, a főzőegység lefelé csúszhat. Ne nyomja túl erősen! Törési veszély! Figyelem! Becsípõdési veszély! Sérülésveszély! Figyelem! Veszély a gép számára! Az utasítást mindig vegye figyelembe! Egyik kézzel nyúljon be a főzőegység alá a fiókba és oldja a rögzítő reteszt (1. ábra). A főzőegységet húzza ki és tartsa meg (2. ábra). A főzőegységet vigye lassan lefelé, billentse meg és elölről vegye ki. Használja a speciális szerszámot a tartozékok közül. A főzőegységen található menetet forgassa az óramutató járásával ellenkező irányba, amíg a lehúzó az első pozícióban található. A rugókat tolja kifelé a peremen keresztül és ezáltal reteszelje ki (4. ábra). A beadócsúszdát billentse felfelé. A szűrőt tisztítsa folyó víz alatt vagy egy ruhával. Az őrölt kávé maradékot távolítsa el ecsettel vagy kefével. A főzőegységet öblítse folyó víz alatt. A főzőegységet soha se tisztítsa mosogatógépben és soha se használjon tisztító adalékszereket. 1. ábra 2. ábra Figyelem! Veszély a gép számára! Az utasítást mindig vegye figyelembe! 40
41 Ápolás A főzőegységet törölje le egy ruhával. Hagyja teljesen kiszáradni, mielőtt behelyezi a kávéfőzőgépbe. Az őrölt kávé maradékot távolítsa el a fiókból. Az őrölt kávét törölje kifelé vagy porszívóval szívja ki. A száraz főzőegységet helyezze ismét vissza. A rugókat akassza vissza a beadócsúszdába (4. ábra). A záró-reteszt tartsa benyomva és a főzőegységet tolja a fiókba a hátsó falig. A főzőegységet függőlegesen tolja felfele, amíg a rögzítő retesz bepattan. A zacctartályt helyezze vissza. A csepptálca behelyezése. Ha a főzőegység ellenállás nélkül nem helyezhető vissza: a főzőegységen található menetet a speciális szerszámmal egy kissé balra vagy jobbra forgatni, amíg a főzőegység becsúszik a vezetésbe. Ne nyomja túl erősen! 3. ábra 4. ábra Figyelem! Veszély a gép számára! Az utasítást mindig vegye figyelembe! Mixer Choc / Tejpor tisztítása (opcionális) Choc-Mixer / Topping-Mixer A használt tisztítószertõl függõ gyakoriságú tisztítás! A kávéfõzõgépet az ON / OFF gombbal kapcsolja ki. A hálózati dugót húzza ki. A mixertől a kombinált kifolyóhoz menő tejcsövet húzza le. A mixeredény alatti bajonettzár csapot forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba. A mixeredény oldódik a rögzítő reteszből. Szűrő nyitás 41
42 Ápolás A mixer hajtócsavara most jól látható és tisztító kendõvel tisztítható. Szerelje szét a kétrészes mixeredényt. A mixeredény mindkét részét és a mixercsövet tisztítsa meleg csapvizzel. Minden elemet szárítson meg. Mindent szereljen ismét össze. Összeszereléskor a nyílások ugyanabba az irányba nézzenek. A mixeredényt ismét helyezze vissza. A bajonettzár csapot forgassa vissza az óramutató járásával megegyező irányba. A mixercsövet helyezze vissza a mixeredény és a kombinált kifolyó csonkjára. Helyezze fel a burkolatot. A mixer csövét mindig szorosan csatlakoztassa. Fontos, mert ellenkezõ esetben a következõ adagoláskor forró víz vagy forró choc-ital folyhat ki. Ügyeljen arra, hogy a spirálvezetés megfelelõen legyen ráhelyezve és a csõ ne szoruljon be. Figyelem! Forrázásveszély! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet elõírásait! Víztartály tisztítása A víztartályt hetente alaposan öblítse ki tiszta vízzel. 42
coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfőzőgép Magyar 04.08.001
coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfőzőgép Magyar 04.08.001 Típussor 1400 Rend. sz.: 33 2323 2160 Kiadás 12.2012 Gratulálunk Önnek a WMF kávéfőzőgép megvásárlásához. A WMF presto! kávéfőzőgép
RészletesebbenKezelési útmutató. Kávéfőzőgép. Magyar 01.06.500
Kezelési útmutató Kávéfőzőgép Magyar 01.06.500 Típussor 1900 33 2675 8160 12.2014 Bevezetés és általános információk Gratulálunk Önnek a WMF kávéfőzőgép megvásárlásához. A WMF 1500 S kávéfőzőgép egycsészés
RészletesebbenKiegészítő kezelési útmutató
coffee wakes up the world Kiegészítő kezelési útmutató Eladókészülékek Magyar prestolino! / 1300 01.02.001 presto! / 1400 03.09.001 bistro! 04.04.001 2000 S 01.02.001 cafemat! 01.01.001 Típussor 1300 /
RészletesebbenNew Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14
New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt
RészletesebbenOPEL ASTRA Kezelési útmutató
OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...
RészletesebbenBM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató
Szakkereskedők részére Szerelési útmutató BM Kezelőegység Wolf Kft. Postafiók 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Cikkszám: 3062610_201208 Változtatás joga fenntartva HU Tartalomjegyzék
RészletesebbenHasználati útmutató HU 1
Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16
RészletesebbenSzerelési és szervíz utasítás
Szerelési és szervíz utasítás Helyiség controller RC35 kezelőegység A szakember számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük, gondosan olvassa el 7 747 006 363 (06/2007) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
RészletesebbenWESTPOINT MOBIL KLÍMA
WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta
RészletesebbenCafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR
Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact Kezelői kézikönyv Biztonság 2 Az alkatrészek áttekintése 4 Műszaki adatok 6 A gép indítása és tárolása 7 Higiénia és csomagkezelés
RészletesebbenAz Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv
RészletesebbenCF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató
CF 250 Eszpresszó kávéautomata Használati útmutató 2 3 4 5 6 7 Kialakitás (1. kép) Felülnézet (2. kép) A B C D E F G H I J K L M N O Felülnézet (lásd 2. kép) Szemes kávé tartály - fedövel Szerviz fedél
Részletesebben10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató
10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el
RészletesebbenAPY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás
APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
RészletesebbenHÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS
HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS TARTALOMJEGYZÉK 1. TARTOZÉKOK 3 2. FIGYELMEZTETİ JELZÉSEK 3 3. BEÉPÍTÉSI VÁZLAT 8 4. FİBB MŐSZAKI ADATOK 9 5. HIBAÜZENETEK 10 6. HÁZTELEPÍTÉS 11 7. AZ
RészletesebbenANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28
ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ
FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ EHBH04CA EHBH08CA EHBH6CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX6CA EHVH04S8CA EHVH08S8CA EHVH08S6CA EHVH6S8CA EHVH6S6CA EHVX04S8CA EHVX08S8CA EHVX08S6CA EHVX6S8CA EHVX6S6CA Általános
RészletesebbenHasználati útmutató és biztonsági eloírások
MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:02 Seite 63 Használati útmutató és biztonsági eloírások Most az www.aldi.hu AURORA NUOVO HU Használati útmutató és biztonsági eloírások. Figyelmesen
Részletesebben6304 3562 2005/06 HU A
6304 3562 2005/06 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logano plus GB312 kondenzációs gázkazán A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében....................................
RészletesebbenSMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D
SMD Kiforrasztó Állomás Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D Figyelem! A fúvóka hőmérséklete 400 C, ezért nem megfelelő használat esetén sérülést, tüzet vagy egyéb veszélyt
Részletesebben2 Bevezetés. Bevezetés
Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...
RészletesebbenFL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer
Jótállási jegy Az FL 400HA-G típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
RészletesebbenKezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221
Szilárd tüzelésű kazán 6 720 809 698 (2014/03) HU Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221 Teljesítmény-tartomány 20 kw-tól 40 kw-ig Kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,
RészletesebbenOpel Astra GTC Kezelési útmutató
Opel Astra GTC Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 64 Világítás... 101
RészletesebbenFONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS
Bevezetés CSATLAKOZTATÁS HASZNÁLAT Regisztráció FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ A berendezés részeinek bemutatása ÜZEMBE HELYEZÉS CSATLAKOZTATÁS KEZELŐPANEL HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS Gyors fagyasztás ECO MÓD
RészletesebbenWaterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal 2014. fejlesztés
Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal 2014. fejlesztés Tartalomjegyzék 1 A h szivattyú helye 2 1.1 A talapzat... 2 1.2 Betartandó minimális távolságok... 3 1.3 Távolság a medencét
RészletesebbenMEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ
MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok
RészletesebbenKezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor
coffee wakes up the world Kezelési útmutató Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor Alászerelhető hűtő 9468-as típussor Mellészerelhető hűtő 9469-es
RészletesebbenIntegrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések
Szerelési és karbantartási útmutató Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048
RészletesebbenA készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.
A készülék működése További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa
RészletesebbenSzerelési- és szerviz utasítás
6303 5716 2002/11 HU Szakemberek számára Szerelési- és szerviz utasítás RC20 beltéri szabályozó egység Az üzembe helyezés és a szerviz munkálatok előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó A készülék megfelel
RészletesebbenSzerelési és szervizutasítás
Szerelési és szervizutasítás Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Kezelőegység RC35 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt kérjük, figyelmesen olvassa el. 6 720 619
RészletesebbenTÍPUS MX-B201 MX-B201D DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TÍPUS MX-B0 MX-B0D DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM BEVEZETÉS... FŐBB TULAJDONSÁGOK... 4 ELŐKÉSZÜLETEK RÉSZEGYSÉGEK NEVE... 6 A HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA... 9 BE- ÉS KIKAPCSOLÁS...
RészletesebbenLefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS
Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS Jelen használati utasítás nem teljes. Kérjük, az ábrák értelmezéséhez használják a készülékhez mellékelt angol nyelvű használati utasítást
RészletesebbenVario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija
Vario SUCTION PUMP ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcje użytkowania SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo DA Brugsanvisning
RészletesebbenEOB8851AA... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EOB8851AA...... HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................
RészletesebbenHasználati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő
HU DE Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS beépíthető sütő HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy az általunk gyártott terméket választotta. Bízunk benne, hogy ez a háztartási készülék hosszú
RészletesebbenType HD8953 / HD8954 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8953 / HD8954 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
RészletesebbenRUBY Digitális kézi nagyító
RUBY Digitális kézi nagyító Felhasználói kézikönyv Freedom Scientific, LLC July 2009 Part Number # 440446-001 Rev. B KIADJA: Freedom Scientific 11800 31 st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805
Részletesebben........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................
Részletesebbendevireg 850 Szerelési utasítások
HU devireg 850 Szerelési utasítások Svensk Dansk Finsk Norsk 1 Tartalom: 1. Szerelési utasítások.................................... 1.a. Az érzékelőket tartó tokok elhelyezése............... 1.b. Az érzékelő
RészletesebbenMSI400 190129 V1/1213
MSI400 190129 V1/1213 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati
RészletesebbenTruma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal
Truma CP plus Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus kezelőegység Tartalomjegyzék Használati utasítás Alkalmazott jelölések... 3 Rendeltetés...
RészletesebbenJura Impressa E80/85 Használati útmutató
Jura Impressa E80/85 Használati útmutató 2 . Kezelési elemek: 1. Forgókapcsoló 2. Világító gyűrű 3. Programozási gomb 4. 2 csésze kiválasztó gomb 5. Őrölt kávé kiválasztó gomb 6. 1 csésze kiválasztó gomb
RészletesebbenFOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3
FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk a levegıtisztító megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy megismerje a készülék megfelelı
RészletesebbenVezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5
Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!
RészletesebbenESPRESSERIA AUTOMATIC
ESPRESSERIA AUTOMATIC (Nem szerződéses fényképek) ČESKY POLSKI Украï нська РУССКИЙ ENGLISH DEUTSCH Kizárólag háztartáson belüli használatra készült A készülékre vonatkozó évi 3000 ciklusra szóló garanciát
RészletesebbenROMEO OpenTherm távvezérlés
1 Áttekintés: Módválasztó gomb: -ki, -nyár/tél, -reset,hibák Automatikus/Kézi üzemmód átkapcsoló Főtés - HMV programozó gomb Idıpont és nap program gomb Főtési hımérséklet beállító gomb HMV hımérséklet
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS EFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA PROGRAMTÁLÁZAT NAPI KARANTARTÁS
RészletesebbenB-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó
B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek
RészletesebbenHU Használati utasítás DM85
HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget
RészletesebbenDIGITÁLIS HŐMÉRŐ RUGALMAS MÉRŐFEJJEL TH3302
DIGITÁLIS HŐMÉRŐ RUGALMAS MÉRŐFEJJEL TH3302 Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, valamint az útmutatót tartsa biztonságos helyen!
RészletesebbenVégfelhasználói kezelési utasítás
Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu something new in the air DC Inverter Végfelhasználói kezelési utasítás Kódszám: N273005A-Rev.1.7 1 Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önnek,
Részletesebben2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M
Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................
RészletesebbenK: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő
1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály
RészletesebbenES PT. WX 2 műszaki leírás
LT LV EE SL SK HU PL CZ TR FR GR FI HU SV NL ES PT IT EN DE WX 2 műszaki leírás WX 2 WX 2 A készülék áttekintése 1 Bal oldali kezelőgomb 2 Bal oldali kezelőgomb 3 Jobb oldali kezelőgomb 4 Jobb oldali kezelőgomb
RészletesebbenEllipse, Rhombus Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék Előszó Technikai jellemzők Bekapcsolás Kikapcsolás Billentyűzet Papírszalag cseréje Napnyitás Tételek rögzítése Visszajáró kiszámítása Szorzás Azonnali sztornó Tétel sztornó Nyugta-megszakítás
RészletesebbenÉRINTÉSMENTES TACHOGRÁF (FORDULATSZÁMMÉRŐ) DM-2234B
ÉRINTÉSMENTES TACHOGRÁF (FORDULATSZÁMMÉRŐ) DM-2234B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
RészletesebbenWAC 2200. Klímaszervizelő készülék. Az eredeti használati utasítás fordítása. 2188-HU-V20151118-(ed.4 ver.035)
WAC 2200 Klímaszervizelő készülék 2188-HU-V20151118-(ed.4 ver.035) Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1 Bevezetés... 1 Üzemeltetés... 1 Utasítás... 1 A HASZNÁLATI UTASÍTÁS MEGŐRZÉSE... 1
RészletesebbenACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal
ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal 1 A h szivattyú használata 2 1.1 A kezel felület bemutatása... 2 1.2 A kezel felület használata... 2 1.3 Be- és kikapcsolás... 3 1.4 A h mérséklet
RészletesebbenKOMBI KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODEL: OCCM-4611. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és
KOMBI KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODEL: OCCM-4611 Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen elektromos készülék
RészletesebbenHOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ
HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ Köszönjük, hogy cégük szélsebesség mérő készülékét választotta. A kézikönyv a szélsebesség mérő készülék használatára vonatkozó utasításokat, és biztonsági figyelmeztetéseket
RészletesebbenLÉPÉSSZÁMLÁLÓ PULZUSMÉRŐVEL 2 S2D TESTTÖMEG INDEX MÉRŐ 18 S2D VIZES PALACK 23 S2D KAPSZULATARTÓ 25
LÉPÉSSZÁMLÁLÓ PULZUSMÉRŐVEL 2 S2D TESTTÖMEG INDEX MÉRŐ 18 S2D VIZES PALACK 23 S2D KAPSZULATARTÓ 25 LÉPÉSSZÁMLÁLÓ PULZUSMÉRŐVEL A lépésszámláló fogadja és elektoromos impulzusokká alakítja át a szívizom-összehúzódások
RészletesebbenDeLuxe masszázsülés GYVM24
DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés
RészletesebbenE8.5064 V1. Rendszervezérlő Kezelési útmutató
E8.5064 V1 Rendszervezérlő Kezelési útmutató Kérjük vegye figyelembe a biztonsági utasításokat és az üzembe helyezés előtt gondosan olvassa át ezt az útmutatót. Biztonsági utasítások Általános Általános
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 145 D ÉS A TGI 120 D TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat ( )
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: TEKA Azonosító jel: TKI 145 D TGI 120 D Hûtõszekrény kategória Alacsony hõmérsékletû tér nélkül Fagyasztó szekrény ( ) Energiahatékonysági osztály
RészletesebbenKEZELÉS. Hővisszanyerős központi szellőztető berendezés LWZ 404 SOL
Hővisszanyerős központi szellőztető berendezés»» LWZ 304 SOL»» LWZ 404 SOL TARTALOM KÜLÖNLEGES TUDNIVALÓK KÜLÖNLEGES TUDNIVALÓK KEZELÉS 1. Általános tudnivalók 3 1.1 Biztonsági tudnivalók 3 1.2 A dokumentumban
RészletesebbenGARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató
GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,
RészletesebbenTöbbfunkciós cumisüveg melegítő
Többfunkciós cumisüveg melegítő HU Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 7 Használat.... 8 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 10 Műszaki adatok...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: OM-023D Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Ha rendeltetése
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Gáz-elektromos sütő CFH-564 B NAT
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gáz-elektromos sütő CFH-564 B NAT 1 Ezt a készüléket az érvényben lévõ rendelkezések szerint kell felszerelni és csak jól szellõzött helyiségben szabad használni. Felszerelés és üzembe
RészletesebbenBartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120
200069 V1/0615 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 212 1.3 Veszélyforrások... 213 1.4 Rendeltetésszerű
RészletesebbenELEKTROMOS PROGRAMOZHATÓ FŐZŐAUTOMATA
ELEKTROMOS PROGRAMOZHATÓ FŐZŐAUTOMATA HASZNÁLATI KÖNYV Kérem, olvassa el a használati könyvet, mielőtt üzembe helyezi a főzőautomatát! Importőr: Bitalon Kft, Pécs www.avair.hu, biofa@hu.inter.net Mit tud
Részletesebbenháztartási 08 gépek 09
08 09 háztartási gépek 08 09 háztartási gépek _A Fagor vigyáz a családra és a környezetre energiatakarékos A legjobb energiahatékonysági minősítés: A+ Energiaosztály A Fagor Innovation háztartási gépei
RészletesebbenTojásfőző Használati útmutató
Tojásfőző Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban
RészletesebbenBeszerelési és beüzemelési kézikönyv
SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject
Részletesebbenwww.tchibo.hu Üdvözli Önt a Használati útmutató és jótállási jegy a Cafissimo CLASSIC készülékhez Tchibo. A legtöbb, mi adható.
www.tchibo.hu Üdvözli Önt a Használati útmutató és jótállási jegy a Cafissimo CLASSIC készülékhez Tchibo. A legtöbb, mi adható. Ismerje meg a Cafissimoval a kávé világát Örülünk, hogy a Cafissimo mellett
Részletesebbenhu Használati utmutató
hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000668852 B www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági előírások................. 5 A készülék.........................
RészletesebbenHasználati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás
HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó
RészletesebbenTestzsír monitor BF 306-os MODELL
Testzsír monitor BF 306-os MODELL Köszönjük, hogy az OMRON BF306 testzsír monitort választotta. A helyes és biztonságos használat érdekében, kérjük szánjon pár percet a használati útmutató elolvasására.
RészletesebbenTÁJÉKOZTATÓ A RIASZTÓ RENDSZEREK TERVEZÉSÉHEZ, TELEPÍTÉSÉHEZ
TÁJÉKOZTATÓ A RIASZTÓ RENDSZEREK TERVEZÉSÉHEZ, TELEPÍTÉSÉHEZ 1. Tervezés új rendszer esetén Az ajánlat kidolgozásához a védend területr l felmérést készítünk. Az ajánlathoz szükséges Megbízónk által átadott
RészletesebbenR0919 Elektromos sterilizáló 2 cumisüveg számára Használati útmutató
R0919 Elektromos sterilizáló 2 cumisüveg számára Használati útmutató Primii Pasi ("Első lépések") a Far East Trading SRL (Távol-Keleti Kereskedelmi Kft.) védjegye. Kínában gyártva. Importőr: FAR EAST TRADING
RészletesebbenOV - GAMER HASZNÁLATI UTASÍTÁS
OV - GAMER HASZNÁLATI UTASÍTÁS KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS 1. Ne szerelje szét vagy ne próbálja megjavítani a készüléket és tartozékait, mert ez a garancia automatikus megszűnését eredményezi. 2. A TV-hez
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL Tartalom Tartalom...2 Környezetvédelem...3 Szállítási csomagolás...3 Régi készülékének elszállítása...3 Hulladékkezelés...4 Biztonsági el írások...5
RészletesebbenHasználati Utasítás KANMED Operatherm OP3
KANMED Operatherm OP3, OP3-093/4 2016 01 01 0413 Figyelmeztetés: A melegítő készülék nem megfelelő használata súlyos sérülést okozhat. Kérjük, gondosan olvassa el a t Ez a érvényes a KANMED Operatherm
RészletesebbenHasználati utasítás. Bluetooth hangszóró
Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az
RészletesebbenFordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)
Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. LÉGCSATORNÁZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS (Hűtés és fűtés)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÉGCSATORNÁZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS (Hűtés és fűtés) CE Biztonsági előírások Az alábbi biztonsági előírásokra kell tekintettel lenni a klímaberendezés használatánál. VIGYÁZAT! Áramütésveszély!
Részletesebbenvízmelegítés... 152 Elkészítés... 152 Az automatikusan adagolt víz mennyiségének beállítása... 152
Tárgymutató Bevezető... 144 A jelen használati útmutatóban használt jelölések... 144 Zárójeles betűk... 144 Problémák és javítás... 144 Biztonság... 144 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 144 Rendeltetésszerű
RészletesebbenFAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok
FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék
Részletesebbenmega macs 42 SE Felhasználói kézikönyv HBMM42SEV4100HU1112S0
mega macs 42 SE Felhasználói kézikönyv HU HBMM42SEV4100HU1112S0 Erről a kézikönyvről Olvasó alkalmazás 1 Erről a kézikönyvről 1.1 Olvasó alkalmazás Olvassa végig a kézikönyvet. Különösen az első, biztonsági
RészletesebbenCTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.
CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen
RészletesebbenJBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
H JBY 76 H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék ismertetése...2 2 Jelmagyarázat...2
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem 3 Szállítási csomagolás - 3 Régi készülékének elszállítása 3 Hulladékkezelés 4 Biztonsági el írások 5 Rendeltetésszer használat 5
RészletesebbenA120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516
A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 82 1.1 Biztonsági előírások... 82 1.2 A szimbólumok magyarázata... 85 1.3 Rendeltetésszerű használat...
RészletesebbenGARDENA Elektronikus öntözőóra WT 1030 Cikksz. 1825 Vevőtájékoztató
GARDENA Elektronikus öntözőóra WT 1030 Cikksz. 1825 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük gondosan olvassa el a használati utasítást és vegye figyelembe a tanácsait. Ismerkedjen meg a használati
RészletesebbenÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal
RészletesebbenHQ ELİHÍVÓ KÉSZÜLÉKEK (HQ-350XT HQ-450XT HQ- 450XM)
Használati útmutató HQ ELİHÍVÓ KÉSZÜLÉKEK (HQ-350XT HQ-450XT HQ- 450XM) A készülék használata elıtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót 1 A termék jellemzıi és technikai adatai A termék jellemzıi
RészletesebbenKIT BOB5 ECO2 vezérléssel
1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék
Részletesebben