SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ

2 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot, személyre szabható kényelmet, valamint a mindennapi életet megkönnyítő felszereléseket kínálva Önnek. A gépkocsi által nyújtott lehetőségek maximális kihasználása érdekében azt ajánljuk, tekintse át a főbb funkciókat a jelen dokumentumban. Ez a dokumentum nem helyettesíti a kezelési kézikönyvet. A gépkocsi Fontos tudnivalók útmutatójában bemutatott felszerelésekkel kapcsolatos részletesebb információkért kérjük, olvassa el a teljes kezelési kézikönyvet. A Fontos tudnivalók útmutató a feltüntetett típusok összes (szériában vagy opcióként létező) felszereltségét jelzi, melynek megléte mindig a gépkocsi típusától, a választott opcióktól és a forgalmazó országtól függ. A internetes oldalon a gépkocsihoz tartozó e-guide segítségével egy kattintással elérheti a gépkocsi használatával, karbantartásával és garanciájával kapcsolatos összes információt, illetve az adott modellel kapcsolatos videókat és szimulátorokat. Francia nyelvről fordítva. A teljes vagy részleges sokszorosítás és fordítás a gépkocsi gyártójának írásos engedélye nélkül tilos.

3 Első rész és motortér 3 Utasoldal 4 Hátsó ülések 5 Hátsó rész 7 Gépkocsi központi zárja 9 Vezetőtér: ülések 10 Vezetőtér: beállítások 11 Motor beindítása és leállítása 12 Stop and Start 13 Műszerfal 14 Kijelzőegység 15 Világítás / ablaktörlés 16 Kezelőszer vek 17 Multimédia rendszerek 18 Légkondicionálás 20 Hasznos felszerelések 21 Renault eco2 22

4 e l s ő r é s z é s m o t o r t é r A B A B A motorháztető kinyitása A nyitáshoz húzza meg a kioldó kapcsolót (tájékozódjon a Műszerfal fejezetben), emelje fel a működtetőfogantyút 1, és emelje fel a motorháztetőt. Kísérje végig kézzel a mozgást, a tartószerkezet megtartja a motorháztetőt. A motorháztető bezárása Ellenőrizze, hogy semmit nem hagyott a motortérben. A motorháztető zárásához fogja meg középen, és kísérje végig a mozgását, amíg az 30 cm távolságra nem kerül a zárt helyzetétől, majd engedje el. A saját súlyánál fogva bezáródik. Ellenőrizze, hogy megfelelően bezárult-e. Hűtőfolyadék szintje A szint ellenőrzése álló motornál, vízszintes talajon történik. A tartályon 2 jelzett szintnek a MINI és MAXI jelölés között kell elhelyezkednie. Ha a szint beállítása szükséges, az utántöltést feltétlenül hideg motornál végezze. Ablakmosó-folyadék szintje Szükség esetén töltsön folyadékot a tartályba 4. Megjegyzés: gépkocsitól függően, a folyadékszint leolvasásához nyissa ki a zárósapkát és húzza ki a mérőpálcát. Motorolajszint Az olajszint ellenőrzéséhez használja az olajszintjelzőpálcát 3. A szintmérő 3 által mutatott szintnek a MINI A és MAXI B jelölések között kell lennie. Ha az olajszint a minimumon van, a kijelzőegységen megjelenik az Állítsa be az olajszintet üzenet. Feltétlenül tartsa be az átvizsgálások esedékességi idejét, és a gépjárművéhez tesztelt, megfelelő minőségű motorolajat használjon. A motorolaj-feltöltés előírásairól tájékozódjon a gépjármű karbantartási füzetében, valamint a kezelési kézikönyv 4. fejezetében.

5 U t a s o l d a l i Az első utasoldali légzsák kikapcsolása Ha gyermekülést kíván felszerelni menetiránynak háttal az első utasoldali ülésre, feltétlenül ki kell kapcsolni a légzsákot: a gépkocsi álló helyzetében nyomja meg és fordítsa el a reteszt 1 az OFF állásba. Bekapcsolt gyújtásnál a visszajelzőlámpa ¹ narancssárga színben kigyullad a kijelzőegységen 2. Az első utasoldali légzsák bekapcsolása Ha kiveszi a gyermekülést az első utasülésből, kapcsolja vissza a légzsákot, hogy az első utas ütközés elleni védelme biztosítva legyen. A légzsák visszakapcsolása: a gépkocsi álló helyzetében nyomja meg és fordítsa el a reteszt 1 az ON állásba. Bekapcsolt gyújtásnál feltétlenül ellenőrizze, hogy a visszajelző-lámpa zöld színben kigyullad a kijelzőegységen 2, majd körülbelül egy perc után kialszik. Ha már nem használ gyermekülést az ülésen, feltétlenül állítsa vissza a kapcsolót ON helyzetbe.

6 H á t s ó ü l é s e k ( 1 / 2 ) A 3 B 4 Az ülés lehajtása 7 személyes változat Tolja előre teljesen az ülést, emelje fel a kapcsolót 3 és hajtsa vissza a háttámlát, majd az ülést. 5 személyes változat Tolja előre teljesen az ülést, emelje fel a kapcsolót 1 vagy húzza meg a hevedert 2 (középső ülés) a háttámla visszahajtásához. Emelje fel az ülés hátsó része alatt elhelyezkedő kapcsolót, az ülés visszahajtásához. A Az ülés kivétele Behajtott ülésnél (1) enyhén engedje le és emelje fel a fogantyút 4 az ülés első rögzítéseinek (2) kioldásához. Majd kísérje végig az ülést a padlólemezig (3). Lásd az ülés hátoldalán található matricán. B Az ülés behelyezése Tegye az ülést vízszintesen a padlólemezre, a rögzítőhorgokat az ülés első rögzítéseinek műanyag burkolatán látható nyilakkal (1) szemben elhelyezve. Emelje fel teljesen előre (2), a kapcsoló 4 blokkolódásáig (ha szükséges tolja előre az első ülést), engedje le 10 centiméterre a padlólemeztől, majd engedje el. Mindig ellenőrizze a megfelelő rögzülést. Lásd az ülés hátoldalán található matricán. Hozzáférés a harmadik sor üléseihez Az egyik hátsó ajtóból, hajtsa vissza az ülést a fogantyú 3 segítségével, és helyezkedjen el a harmadik üléssor ülésén. Állítsa vissza a második üléssor ülését. Mindig ellenőrizze a megfelelő rögzülést. A visszahelyezés után ellenőrizze az ülések megfelelő rögzítését.

7 H á t s ó ü l é s e k ( 2 / 2 ) A gyermekek biztonságáért Elektromos zárás: a vezetőoldali ajtó kapcsolóegységén helyezkedik el, lehetővé teszi a hátsó ajtók és elektromos ablakemelők belülről történő nyitásának blokkolását. Kézi zárás: a hátsó ajtók belülről történő kinyithatóságának tiltásához állítsa át a kart 5 az ajtó oldalsó részén, majd ellenőrizze belülről, hogy az ajtók valóban nem nyithatók ki. Tájékozódjon a kezelési kézikönyv 1. fejezetében. ISOFIX rendszer A második üléssor minden ülése fel van szerelve az ISOFIX gyermekülések rögzítésére szolgáló rendszerrel. Az alkalmazott gyermekülés típusának megfelelően, a felszerelés különleges elővigyázatosságot igényel. Tájékozódjon a kezelési kézikönyv 1. fejezetében. A két gyűrű 6 az ülés háttámlája és ülőrésze között helyezkedik el, egy harmadik rögzítési pont pedig az adott ülés mögött van kialakítva. A gyűrűk elhelyezkedését jelölés mutatja. A beszerelés és a gyűrűkhöz 6 történő rögzítés megkönnyítése érdekében használja a gyermekülés vezetőelemeit 7. Hátsó harmadik sor ülései Egy ülés kihajtása: a csomagtartóból, húzza vissza a csomagtér takarófedelét, helyezze el a tárolórekeszébe (lásd a jelen dokumentum Hasznos felszerelések fejezetét), és húzza meg a hevedert 9. Ügyeljen arra, hogy az ülés jól rögzüljön a helyén. Egy ülés behajtása: a csomagtartóból, húzza meg a hevedert 9 és nyomja meg a háttámla felső részét. Ügyeljen arra, hogy az ülés jól rögzüljön a helyén. A gépkocsiból történő kiemeléshez, a harmadik üléssor üléséről: húzza meg a piros nyelvet 8, hajtsa vissza az ülést és vegye ki a gépkocsiból.

8 h á t s ó r é s z ( 1 / 2 ) 7 1 A B C C B A Parkolást segítő rendszer Ha a gépkocsi fel van szerelve parkolást segítő rendszerrel, a rendszer méri a távolságot a gépkocsi hátsó (és gépkocsitól függően első része) és az akadály között. Közeledéskor a hangjelzések gyakorisága növekszik, ha az akadály 30 centiméterre van a gépkocsitól a hangjelzés folyamatossá válik. A kijelzőegységen megjelenő kijelzés 1 kiegészíti a hangjelzéseket. Három különböző színű zónából áll A, B és C. A gépkocsi, felszereltségtől függően, rendelkezhet tolatókamerával, amely lehetővé teszi a gépkocsi hátsó környezetének megjelenítését a navigációs rendszer képernyőjén. Hátramenetbe kapcsoláskor a kamera működésbe lép, és két nyomvonal jelenik meg a képernyőn. Kék mozgó nyomvonal 2: a kormánykerék helyzete alapján megadja a gépkocsi pályáját. Fix nyomvonal 3: három fix jelölésből áll, amelyek jelzik a gépkocsi mögötti távolságot. Tájékozódjon a kezelési kézikönyv 2. fejezetében. Állandó jelleggel kikapcsolhatja a parkolást segítő rendszert és beállíthatja a hangerőt a gépkocsi személyre szabott beállításának menüjében. Lásd a kezelési kézikönyv 2. fejezetében. Üzemanyagtartály A jármű integrált zárósapkával ellátott üzemanyag-betöltőnyílás fedéllel rendelkezik. A nyitáshoz helyezze az ujját a fedél nyílásába 4, ezután illessze be a betöltőpisztolyt; menet közben, ha az alacsony üzemanyagszintre fi- gyelmeztető visszajelzőlámpa L kigyullad vagy villog (gépkocsitól függően), tankoljon minél előbb. Megjegyzés: ha a fedél nem nyílik ki, ellenőrizze, hogy a gépkocsi központi zárja nyitva van-e. Az üzemanyagtartály kapacitása körülbelül 60 liter.

9 h á t s ó r é s z ( 2 / 2 ) Szerszámok A gépkocsi felszereltségétől függően, a csomagtér padlószőnyege alatt, vagy a harmadik üléssor jobb oldali ülése mögötti rekeszben helyezkednek el. A harmadik üléssor jobb oldali ülése mögött elhelyezkedő szerszámok elérése: emelje fel a harmadik üléssor jobb oldali ülését; húzza meg a nyelvet 6. Megjegyzés: a tartórekesz helyzetét a jelölés 5 mutatja. Pótkerék A gépkocsi felszereltségétől függően, a csomagtér padlószőnyege alatt vagy a gépkocsi alatt helyezkedik el. A gépkocsi alatt elhelyezkedő pótkerék elérése: emelje fel a burkolatot 7; csavarja ki a tartóhuzalt a hajtókar 8 segítségével. Defektjavító készlet A gépkocsi felszereltségétől függően, a csomagtér padlószőnyege alatt vagy a bal oldali oldalsó rakodórekeszben 9 helyezkedik el. A defektes kerékkel kapcsolatos óvintézkedésekről tájékozódjon az kezelési kézikönyv 5. fejezetében. Tájékozódjon a kezelési kézikönyv 5. fejezetében.

10 A g é p k o c s i k ö z p o n t i z á r j a 9 1 A gépkocsi központi zárása és nyitása A RENAULT kártya rendszere helyettesíti a hagyományos kulcsot. A gépkocsi központi zárjának zárása/nyitása egyszerűen elvégezhető: távolról és közelről elegendő egyetlen gombnyomás. A rendszerhez kapcsolódó különlegességekről tájékozódjon az kezelési kézikönyv 1. fejezetében. Soha ne hagyja a RENAULT kártyát a gépkocsiban 2 TÁVIRÁNYÍTÓS RENAULT KÁRTYÁVAL felszerelt változat Nyomja meg a következőt: a központi nyitáshoz ; a központi záráshoz ; ˆ a külső világítás távirányítóval történő bekapcsolása/kikapcsolása (ez lehetővé teszi például a gépkocsi azonosítását a parkolóban); csak a csomagtartó zárásához / nyitásához. SZABAD KÉZ RENAULT KÁRTYÁVAL felszerelt változat Ha a kártya Önnél van (elhelyezheti a zsebében, táskájában stb.), a távirányítós RENAULT kártya funkcióin felül a következő funkciók állnak rendelkezésre: automatikus központi nyitás valamely ajtófogantyú meghúzásával ; automatikus központi zárás a gépkocsitól történő eltávolodás esetén (hangjelzés hallható) vagy zárás a vezetőoldali nyitófogantyú gombjának megnyomásával. Megjegyzés: szükség esetén használhatja a kézi üzemmódot vagy a kulcsot 2. A kulcs kiemeléséhez, nyomja meg a gombot 1. Különlegességek A kártya felismerési zónája, a gépkocsi központi nyitásának és zárásának maximális távolsága a környezettől és a kártya elhelyezésétől függ ; biztonsági központizárral felszerelt gépkocsik esetén, a gomb egymás után kétszer történő megnyomása megakadályozza a gépkocsi nyitását (még belülről sem nyitható), és gépkocsitól függően az ablakok felemelkednek. MEGJEGYZÉS Minden esetben: a központi zárást az irányjelzőlámpák két felvillanása jelzi; a központi nyitást az irányjelző-lámpák egy felvillanása jelzi. A gépjárműnek és a csomagtartónak csak a RENAULT kártya gombjaival történő zárását és nyitását követően, az eltávolodással történő zárás és a szabad kéz üzemmódú nyitás kikapcsolt helyzetben van. A szabad kéz üzemmódhoz való visszatéréshez indítsa újra a gépjárművet.

11 V e z e t ő t é r : ü l é s e k Kézi állítású ülések beállítása az ülés előretolása/hátrahúzása Emelje fel a fogantyút 1 a rögzítés nyitásához. A kívánt helyzetben engedje vissza a fogantyút, és győződjön meg arról, hogy rendesen van-e rögzítve. az ülés felemelése/leengedése Mozgassa a kart 2 addig, amíg el nem éri a kívánt szintet. a háttámla döntése Forgassa a szabályozókereket 3 a kívánt állás eléréséig. Elektromosan állítható ülések beállítása az ülés előretolása/hátrahúzása Mozgassa a kapcsolót 5 előre vagy hátra. az ülés felemelése/leengedése Mozgassa a kapcsolót 5 felfelé vagy lefelé. a háttámla döntése Mozgassa a kapcsoló felső részét 6 előre vagy hátra. Az ülés deréktámaszának beállítása Süllyessze le a kart 7 a támasz növeléséhez, és emelje fel a csökkentéséhez. Fűthető ülések Járó motornál forgassa el a forgókapcsolót 4 az I, II vagy III helyzet egyikébe. ñ Ez a visszajelzőlámpa kigyullad a kijelzőegységen, amint az egyik első ülés fűtése működni kezd. A hőszabályozóval rendelkező rendszer szabályozza a fűtést, és szükség esetén kikapcsolja azt.

12 V e z e t ő t é r : b e á l l í t á s o k 11 A B C D 4 5 Fejtámla A fejtámla felemelése Húzza a fejtámlát felfelé, a kívánt helyzetbe. A fejtámla leengedése Nyomja meg a gombot 1 és kísérje a fejtámlát kézzel a kívánt helyzetbe való leengedéskor. a fejtámla dőlési szögének beállítása Gépjárműtől függően távolítsa vagy közelítse a megfelelő részt A a kívánt állásig. az oldalsó támaszok beállítása Gépkocsitól függően a B részeket egymástól függetlenül állíthatja be. Első biztonsági övek Magasság beállítása Nyomja meg a gombot 2, majd ezzel egyidejűleg állítsa be a biztonsági övet a kívánt magasságba. Hátsó biztonsági övek Tájékozódjon a kezelési kézikönyv 1. fejezetében. Külső visszapillantó tükrök Válassza ki a kapcsolóval 5 a tükröt, majd a gombbal 3 állítsa be a kívánt állást. Behajtható visszapillantó tükrök Kapcsoló 4 központi helyzetben: a visszapillantó tükrök behajtása a gépkocsi zárásakor automatikus. A gyújtás következő bekapcsolásakor a visszapillantó tükrök kihajtódnak. A visszapillantó tükrök be- vagy kihajtásának működtetéséhez állítsa a kapcsolót 4 C vagy D állásba (típustól függően). Az automata üzemmód kikapcsolt állapotban van. A visszakapcsoláshoz állítsa a kapcsolót 4 középső helyzetbe.

13 a m o t o r b e i n d í t á s a é s l e á l l í t á s a 12 1 A motor beindítása Ha a távirányítós RENAULT kártya a kártyaleolvasóban 2 van vagy a szabad kéz RENAULT kártya a belső felismerési zónában (néhány felső zóna kivételével, pl. napellenző stb.) található, teljesítse az indításhoz szükséges feltételeket: 2 AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ Sebességváltó kar P helyzetben, nyomja meg a START/ STOP gombot 1. Megjegyzés: a szabad kéz rendszerű RENAULT kártyával rendelkező gépkocsik esetén a motor indításához nyomja le egyidejűleg a fékpedált vagy a tengelykapcsoló-pedált és a START/STOP gombot 1. A motor leállítása A gépkocsi álló helyzetében nyomja meg a START/ STOP gombot 1. Adott esetben bizonyos funkciók (autórádió, navigációs berendezés, ablaktörlés stb.) bizonyos idővel a gépkocsi zárása után kapcsolódnak ki. Mechanikus SEBESSÉGVÁLTÓ Sebességváltó kar üres állásban, nyomja meg a START/ STOP gombot 1.

14 S t o p a n d s t a r t f u n k c i ó 13 A rendszer az üzemanyag és az üvegház hatást okozó gázok kibocsájtását csökkenti. A gépkocsi indításakor a rendszer automatikusan bekapcsol. A rendszer menet közben a gépkocsi megállásakor leállítja a motort (pl.: közlekedési dugó, megállás piros lámpánál stb.) A rendszer működésének feltételei A motor készenléti állapotba állítása abban az esetben történik meg, ha: a jármű az utolsó megállása óta halad; a sebességváltó semleges helyzetben van (üres állás); a tengelykapcsoló-pedál fel van engedve; és a gépkocsi sebessége kisebb 3 km/h-nál; A kijelzőegységen megjelenő AUTOSTOP üzenet tájékoztat a motor készenléti állapotba állításáról. A gépkocsi felszerelései a motor leállításának időtartama alatt is működésben maradnak. A motor a tengelykapcsoló-pedál lenyomásakor és egy sebességfokozat bekapcsolásakor indul újra. Megjegyzés: lásd a kezelési kézikönyv 2. fejezetének Stop and Start funkció című részét, a motor készenléti állapotának elutasítására és az automatikus újraindításra vonatkozó feltételek áttekintése érdekében. Különleges esetek Működő rendszer esetén, a motor készenléti állapotában, ha a gépkocsivezető feláll az üléséből vagy kicsatolja a biztonsági övét és kinyitja a vezetőoldali ajtót, a gyújtás kikapcsol és típustól függően az automata parkolófék automatikusan működésbe lép. Az újraindításhoz és a funkció bekapcsolásához nyomja meg a START gombot (lásd a jelen dokumentum Motor indítása/leállítása című részét. A motor lefulladása esetén, ha a rendszer működik, az újraindításhoz nyomja le teljesen a tengelykapcsolópedált. Működési rendellenességek Ha a kijelzőegységen megjelenik az Ellenőriztesse a stop and start rendszert üzenet, a kapcsolóba 1 épített visszajelzőlámpa kigyulladása kíséretében, a rendszer kikapcsol. Forduljon a márkaképviselethez. 2 A funkció be- és kikapcsolása Nyomja meg a kapcsolót 1 a funkció kikapcsolása érdekében. A Stop-Start kikapcsolva üzenet megjelenik a kijelzőegységen és a kapcsolóba épített visszajelzőlámpa 2 kigyullad. Az újbóli megnyomás visszakapcsolja a rendszert. A Stop-Start bekapcsolva üzenet megjelenik a kijelzőegységen és a kapcsolóba 1 épített visszajelzőlámpa 2 kialszik. A rendszer automatikusan bekapcsolódik a gépkocsi START gomb megnyomásával történő minden szándékos indítása esetén (lásd a jelen dokumentum Motor indítása/leállítása című részét). 1

15 M ű s z e r f a l A következőkben bemutatott felszerelések jelenléte a gépkocsi változatától és az adott országtól függ A nem becsatolt első biztonsági övek visszajelzőlámpája és az utasoldali légzsák bekapcsolt/kikapcsolt állapotának visszajelzőlámpája: ç a gépkocsivezető és az első utas biztonsági öve. A hátsó biztonsági övek esetén, a kijelzőegységen megjelenő üzenet jelzi a bekapcsolt biztonsági övek számát. ¹: utasoldali légzsák OFF helyzetben; : utasoldali légzsák ON helyzetben. 6 Rakodóhely vagy az autórádió helye. 7 A légkondicionáló berendezés kapcsolója. 8 Automata parkolófék kapcsolója. 9 RENAULT kártyaleolvasó. 10 Audiocsatlakozók (hordozható lejátszó, MP3- lejátszó, pendrive stb.). 11 Sebességtartó és sebességhatároló automatika ki- - és bekapcsolója. 12 Sebességtartó és sebességhatároló kapcsolói 13 A motorháztető nyitókarja. 14 Kapcsolók: fényszórómagasság elektromos beállítása; visszajelző műszerek fényerő-szabályozója; kipörgésgátló rendszer ki- és bekapcsolása. 14 Visszajelzőlámpák: A kigyulladása esetén vezessen kíméletesen, és minél előbb keresse fel a RENAULT márkaképviseletet. Ezen előírás figyelmen kívül hagyása a gépkocsi károsodásához vezethet. A visszajelzőlámpa kigyulladása esetén biztonsági okokból, a forgalmi viszonyoknak megfelelően azonnal álljon meg. Állítsa le a motort és ne indítsa újra. Forduljon a RENAULT márkaképviselethez. A következő karbantartás esedékessége: Motortípustól függően a gépkocsi fel van szerelve az olaj minőségét ellenőrző rendszerrel, ez a használati feltételek függvényében meghatározza a következő karbantartás esedékességét. A kijelzőegységen megjelenő üzenet minden esetben jelzi a karbantartás szükségességét. 1 Hangkürt és a vezetőoldali légzsák helye. 2 Motorindító és -leállító gomb. 3 Vészvillogók. 4 Kijelzőegység.

16 K i j e l z ő e g y s é g 15 A B TFT Display kijelzőegység A Személyre szabottan állítható be: nyomja meg a gombot 6 a megfelelő kijelzés megjelenéséig. 1 Üzemanyagszint-jelző. Ha a szint a minimumon van a visszajelzőlámpa M hangjelzés kíséretében villog. 2 A hűtőfolyadék hőmérsékletét jelző műszer. 3 Sebességmérő (km/h vagy mph). 4 Fordulatszámmérő (ford/perc 1000). A kijelzőegység választott egyéni beállításainak megfelelően jelenik meg. 5 Üzemanyag megtakarítási segítség. 9 A gépjármű személyre szabott beállítása A kijelzőegységgel A felszerelt gépkocsik esetén, beállíthat bizonyos funkciókat. A menü eléréséhez nyomja meg a gombot 7, 8 vagy 9. Válassza ki a módosítandó funkciót a gomb 7 vagy 9 megnyomásával, majd kapcsolja be, kapcsolja ki vagy lépjen a beállításokra 8. Egy beállítás módosításához, nyomja meg a gombot 7 vagy 9, és érvényesítse a gombbal 8. A menüből történő kilépéshez válassza ki a Kilépés sort a gomb 7 vagy 9, majd a gomb 8 megnyomásával. Kijelzőegység B 10 Üzemanyagszint-jelző. Ha a szint a minimumon van a visszajelzőlámpa M hangjelzés kíséretében kigyullad. 11 Fordulatszámmérő (ford/perc 1000). 12 Sebességmérő (km/h vagy mph). A gépkocsi álló helyzetében végezze el a beállításokat. Tájékozódjon a kezelési kézikönyv 1. fejezetében.

17 v i l á g í t á s / a b l a k t ö r l é s A A B B Világítás A A következő funkciók eléréséhez forgassa el a gyűrűt 1 a kapcsolókaron A: u helyzetjelző világítás bekapcsolása; k tompított fényszórók bekapcsolása; Fénykürt: húzza a kapcsolókart A maga felé; Fényszórók: a gyűrű 1 k helyzetében húzza maga felé a fogantyút A; AUTO: a világítás automatikus bekapcsolása funkció aktiválása (gépkocsitól függően). Forgassa felfelé a gyűrűt 2, majd engedje el a következő funkciók eléréséhez: g ködfényszórók bekapcsolása; Forgassa el lefelé a gyűrűt 2, majd engedje fel a következő funkciók eléréséhez: f hátsó ködlámpa bekapcsolása. A kikapcsoláshoz ismételje meg a műveletet. Ablaktörlés B A fogantyú különböző pozíciói B megfelelnek : 0: leállítás; AUTO: automata ablaktörlés; Megjegyzés: a gyűrű 5 segítségével állítható a bekapcsolás érzékenysége, a minimális érzékenységtől (4) a maximális érzékenységig (6). 1: folyamatos lassú törlés; 2: folyamatos gyors törlés, vagy álló motor esetén karbantartás pozíció. Hátsó ablaktörlő: a törlés indításához/leállításához forgassa el a gyűrűt 3 maga felé, majd engedje vissza. Első ablaktörlő: húzza meg a kapcsolókart B. Hátsó ablakmosó: nyomja meg a kart B. Az ablaktörlő lapátokon végzendő műveletek esetén: állítsa azokat karbantartás helyzetbe.

18 k e z e l ő s z e r v e k 17 1 Automata parkolófék Gépkocsitól függően, a behúzás a motor leállásakor automatikusan megtörténik a motor indító- és leállítógombjának megnyomása esetén (kivéve a motor lefulladásakor). A kiengedés automatikusan történik: járó motornál, bekapcsolt fokozat esetén, gázt adva, és mechanikus sebességváltónál a tengelykapcsoló-pedál felengedésekor. Az automata parkolófék a kézifékhez hasonlóan lehetővé teszi a következőket: kézi behúzás: emelje fel a kapcsolót 2; kézi kiengedés: lenyomott fékpedálnál, nyomja le a kapcsolót 2. 2 Sebességtartó- és sebességhatároló automatika Ï A sebességtartó funkció segítséget nyújt Önnek a haladási sebesség állandó értéken tartásában. Ð A sebességhatároló funkció segítséget nyújt abban, hogy menet közben ne lépje át a beállított sebességértéket. Felszereltségtől függően, válassza ki a sebességtartó vagy a sebességhatároló funkciót, a kapcsoló 1 használatával Sebességtartó / sebességhatároló automatika kapcsolói A felügyeleti sebességérték bekapcsolása, memorizálása és növelése: gomb 3 (+); A felügyeleti sebességérték csökkentése: gomb 6 (-); A funkció készenléti állapota a felügyeleti sebességérték memorizálásával: gomb 5 (0); Bekapcsolás a felügyeleti sebesség visszahívásával: gomb 4 (R); Központi be- és kikapcsoló 1. A sebességtartó és sebességhatároló automatika használatát lásd a kezelési kézikönyv 2. fejezetében.

19 A u d i ó / B l u e t o o t h r e n d s z e r 18 A kapcsolók és a kijelzések jelenléte és működése típustól függően különböző lehet. A működéssel kapcsolatban lásd a berendezés útmutatóját. A kormánykerék alatti kapcsoló lehetővé teszi a rendszer vezérlését működés közben. Részletesebb információkkal kapcsolatban lásd a berendezés útmutatóját Megjegyzés: a kormánykerék alatti kapcsoló közös az itt látható két autórádió esetén.

20 N a v i g á c i ó s r e n d s z e r / t e l e f o n k i h a n g o s í t ó 19 A kapcsolók és a kijelzések jelenléte és működése típustól függően különböző lehet. A működéssel kapcsolatban lásd a berendezés útmutatóját. A kormánykerék alatti kapcsoló lehetővé teszi a rendszer vezérlését működés közben. Részletesebb információkkal kapcsolatban lásd a berendezés útmutatóját

21 L é g k o n d i c i o n á l á s 20 A B Automata légkondicionálás A Járó motornál, az automata légkondicionálás bekapcsolása érdekében válassza ki a három automatikus program egyikét: AUTO: a hőmérséklet szabályozásának használati üzemmódja; SOFT: a zaj-komfortot előnyben részesítő szabályozási mód; FAST: a szellőzést előnyben részesítő használati mód (a hátsó ülések komfortja érdekében ajánlott). Ezután válassza ki a hőmérsékleteket a karok 1 és 2 segítségével. Megjegyzés: a többi gomb megnyomásával kiléphet az automata üzemmódból. Jó kilátás funkció (páramentesítés) Nyomja meg a gombot 5. Ebből a funkcióból úgy léphet ki, hogy újra megnyomja a gombot 5. Kiegészítő légkondicionáló A gomb 3 lehetővé teszi a légkondicionálás működésének kikapcsolását (beépített visszajelzőlámpa és az AC OFF kijelzés megjelenik a kijelzőn 4). Belső levegőkeringtetés Egyes automatikus üzemmódok esetén bekapcsol. Kézileg is bekapcsolható a gomb 6 megnyomásával. Kézi beállítású légkondicionáló berendezés B A ventilátor fordulatszámának beállítása: forgassa el a gombot 7; a levegőelosztás módosítása: forgassa el a gombot 8; légkondicionálás bekapcsolása/kikapcsolása: nyomja le a kapcsolót 9; levegő-recirkuláció bekapcsolása/kikapcsolása: nyomja le a kapcsolót 10; a hőmérséklet beállítása: forgassa a kapcsolót 11. páramentesítés Forgassa a gombot 7, 8 és 11 d helyzetbe. Megjegyzés: bizonyos helyzetekben, a kapcsoló 8 kikapcsolja a levegő-recirkulációt és bekapcsolja a légkondicionálást.

22 H a s z n o s f e l s z e r e l é s e k Mozgatható középső konzol A középső konzol eltolható a hosszúság beállítása érdekében. Emelje fel a kart 1 és tolja el a konzol egységet. Ez két rakodórekeszt tartalmaz. Az első eléréséhez: emelje fel a könyöktámaszt. A második eléréséhez: zárt könyöktámasznál nyomja meg a könyöktámasz előtt elhelyezkedő gombot. Eltolható könyöktámasz A könyöktámasz 2 eltolása érdekében, csúsztassa el. Napellenzők (típustól függően) Az árnyékolás érdekében kihúzhatja a napellenzőket minden oldalablakon és a hátsó szélvédőn. Húzza felfelé a napellenzőt a horog 3 segítségével és akassza be a horgot a megfelelő helyre. A csomagtér takarófedelének tárolása A 7 személyes változatok esetén a csomagtérfedél tárolására egy speciális rakodórekesz áll rendelkezésre. A csomagtér takarófedelének tárolása: emelje fel a burkolatot 4; illessze be a feltekerő szerkezet a bal, majd jobb oldalát; helyezze el a csomagtér takarófedelét úgy, hogy ne nyúljon túl a tárolón.

23 r e n a u l t E C O 2 A gépkocsi használata során alkalmazzon gazdaságos vezetési stílust. Ezek a vezetési előírások alacsonyabb üzemanyag-fogyasztást eredményeznek. A mindennapokban alkalmazható hat gyakorlati tanács, amely 10% - 20%-os üzemanyag-megtakarítást tesz lehetővé. 1 Megfelelő sebességváltások Kapcsoljon magasabb fokozatba dízel változat esetén 2000 ford/perc, benzines változat esetén 2400 ford/perc fordulatszám elérésekor; kapcsoljon alacsonyabb fokozatba 1000 ford/perc fordulatszám elérésekor; állandó sebesség esetén vagy enyhe gyorsításkor használja a legmagasabb sebességfokozatot. 2 Lendületes vezetési stílus alkalmazása Folyamatosan kísérje figyelemmel a forgalmat, és ha lehetséges, a fékpedál helyett inkább a motorféket használja; 50 km/h felett tartson egyenletes sebességet. 3 A gázadások és a sebességfokozat ellenőrzése 50 km/h sebességig adjon gázt, az 5. sebességfokozat gyors elérése érdekében; 50 km/h sebesség felett mérsékelje a gázadásokat és korlátozza a fordulatszámot. 4 Megfelelő közlekedés emelkedőn és lejtőn Lejtőn történő haladáskor tartsa meg a haladási sebességet; emelkedőn, a forgalom zavarása nélkül hagyja lassulni a gépkocsit. 5 A motor átgondolt használata másodpercnél hosszabb ideig tartó állás esetén állítsa le a motort; indulás előtt ne járassa alapjáraton a motort (az üzemi hőmérséklet elérése érdekében), még télen sem. 6 A gépkocsi optimális használata A légkondicionálást csak akkor használja, ha szükséges: a külső és a belső hőmérséklet közötti eltérést korlátozza 5 C értékre; havonta ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását; ne hagyjon felesleges terheket a gépkocsiban.

24 ( ) RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE / 13-15, QUAI LE GALLO BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE SIRET / TÉL. : RP R 02/2011 Edition hongroise à rëóêä PJ

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató OPEL ANTARA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

Spark. Üzemeltetői kézikönyv

Spark. Üzemeltetői kézikönyv Spark Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 63 Világítás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

OPEL COMBO. Kezelési útmutató

OPEL COMBO. Kezelési útmutató OPEL COMBO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 30 Tárolás... 46 Műszerek és kezelőszervek... 53 Világítás... 72 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200 Használati utasítás PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200 Kerülje a szíjak mozgása által okozható sérüléseket: ne indítsa el a gépet felszerelt védőrész nélkül. Tartózkodjon távol a szíjaktól. BEMUTATÁS 1 HU

Részletesebben

Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat.

Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat. Q30 Felhasználói útmutató Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat. Utastér áttekintése 2 Műszerfal 4 Műszerek

Részletesebben

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M 2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M Kulcsok, ajtók és ablakok... 1-1 Kulcsok és zárak.........1-2 Ajtók......................... 1-12 Gépkocsivédelem.......1-13 Külső visszapillantó tükrök... 1-16

Részletesebben

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 RT

Kezelési útmutató R 1200 RT Kezelési útmutató R 1200 RT BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

a gyújtáskapcsolót a LOCK állásba, várjon 10-15 másodpercet, majd ismételje meg a normál indítási eljárást.

a gyújtáskapcsolót a LOCK állásba, várjon 10-15 másodpercet, majd ismételje meg a normál indítási eljárást. INDÍTÁSI ELJÁRÁSOK Mielőtt elindítja a járművet, állítsa be az ülést, valamint a belső és külső tükröket, csatolja be a biztonsági övet, és ha vannak utasok, őket is figyelmeztesse az övek becsatolására.

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja, Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

Opel Astra GTC Kezelési útmutató

Opel Astra GTC Kezelési útmutató Opel Astra GTC Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 64 Világítás... 101

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CITROEN C8. Megtalálja a választ minden kérdésre az CITROEN C8 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNTJÜK ÚJ VOLVÓJÁBAN! Egy új autó megismerése mindig izgalmas élmény. Ebben igyekszik segítséget nyújtani a Rövid kezelési útmutató, amellyel alig néhány perc alatt

Részletesebben

Üzemeltetési és karbantartási utasítás Az ALLISON T310R-T325R-T350R-T375R sorozatú automata váltókhoz

Üzemeltetési és karbantartási utasítás Az ALLISON T310R-T325R-T350R-T375R sorozatú automata váltókhoz Üzemeltetési és karbantartási utasítás Az ALLISON T310R-T325R-T350R-T375R sorozatú automata váltókhoz Nyomógombos sebesség választó egység Numerikus kijelző Hátrameneti fokozat Semleges fokozat 0 Automatikus

Részletesebben

WEB EDITION QUICK GUIDE

WEB EDITION QUICK GUIDE WEB EDITION QUICK GUIDE VÄLKOMMEN! Ez a Quick Guide az új XC90 Twin Engine bizonyos funkcióit írja le. A középkonzolon elérhető kezelési útmutató tartalmaz átfogó információkat a Volvójáról. A kesztyűtartóban

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 GS

Kezelési útmutató R 1200 GS Kezelési útmutató R 1200 GS BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CTROËN BERLNGO KEZELÉS ÚTMUTATÓ A a -t választotta. nnovatív együttműködés A CTROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

Felhasználói referencia-útmutató

Felhasználói referencia-útmutató EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2

Részletesebben

A személygépkocsi biztonsági berendezéseinek elindulás előtti ellenőrzése

A személygépkocsi biztonsági berendezéseinek elindulás előtti ellenőrzése A személygépkocsi biztonsági berendezéseinek elindulás előtti ellenőrzése Gumiabroncs: Szemrevételezéssel ellenőrzöm. 1. Levegőnyomás: megnézem nem lapos-e (kb. 2-2,5 bar nyomásnak kell lennie) 2. Fizikai

Részletesebben

HIBRID JÁRMŰ BONTÁSI ÚTMUTATÓ

HIBRID JÁRMŰ BONTÁSI ÚTMUTATÓ Plug-in Hybrid Benzines-Elektromos Hybrid Synergy Drive HIBRID JÁRMŰ BONTÁSI ÚTMUTATÓ ZVW35 Sorozat Előszó Ez a kézikönyv azért készült, hogy felkészítse és segítse a szakembereket a Toyota Prius Plug-in

Részletesebben

Üzemeltetõi kézikönyv

Üzemeltetõi kézikönyv Üzemeltetõi kézikönyv karbantartási tudnivalókkal Second Third Edition Seventh First Printing Printing Part No. 97780HU 43645 Üzemeltetői kézikönyv Harmadik kiadás Első nyomtatás Fontos A munkagép használata

Részletesebben

Mosogatógépek Használati utasítás

Mosogatógépek Használati utasítás Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép

Részletesebben

Üzemeltetői kézikönyv

Üzemeltetői kézikönyv karbantartási tudnivalókkal Third Edition Third Printing Part No. 1000061HU CE Models Harmadik kiadás Harmadik utánnyomás Fontos A munkagép használata előtt olvassa el, értse meg, majd tartsa be ezeket

Részletesebben

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Jármű-azonosító adatok Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Alvázszám Az alvázszám a központi csővázon található a belső lábvédő idom mögött, melynek

Részletesebben

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI

Részletesebben

Természetjáró modell

Természetjáró modell plusz egy dimenzió Kategóriák felett Olyan korban élünk, amelyben minden perc számít. Mindenhol. Az utazás sem kivétel. A Suzuki SX4 a gyors, hétköznapi utazást dinamikus, kirobbanó teljesítménnyel képes

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-10A, APK-12A Használati utasítás Az eszköz használata előtt olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz. 58 MŰSZAKI ADATOK Típusszám APK-10A APK-12A

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V. Compass

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V. Compass K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V Compass 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BEVEZETÉS 4 MIT KELL TUDNI A GÉPKOCSIRÓL ELINDULÁS ELÕTT 9 A GÉPKOCSI MEGISMERÉSE 53 A MÛSZERFAL MEGISMERÉSE 107 INDÍTÁS ÉS VEZETÉS 141 MIT

Részletesebben

MIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN

MIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN MIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN 6 o VÉSZVILLOGÓ 183 o HA A MOTOR TÚLMELEGEDET 183 o AZ AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ o TÚLMELEGEDÉSE 184 o A GÉPKOCSI MEGEMELÉSE ÉS A KEREKEK CSERÉJE 184 o Az emelõ helye 184 o Pótkerék

Részletesebben

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC Használati utasítás Olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használat céljából 54 MŰSZAKI ADATOK Típus Hűtési teljesítmény Energia/Amper fogyasztás hűtésnél*

Részletesebben

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati

Részletesebben

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el: Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

T12 *9009931* (Akkumulátor) Vezetőüléses súrológép Magyar HU Felhasználói kézikönyv

T12 *9009931* (Akkumulátor) Vezetőüléses súrológép Magyar HU Felhasználói kézikönyv T12 (Akkumulátor) Vezetőüléses súrológép Magyar HU Felhasználói kézikönyv The Safe Scrubbing Alternative TennantTrue Parts IRIS a Tennant Technology A legújabb használati útmutató megtekintéséhez, nyomtatásához

Részletesebben

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2 4 5 6 Tartalomjegyzék

Részletesebben

[hu] Használati utasítás

[hu] Használati utasítás [hu] Használati utasítás EH8..SB1.., EH8..SC1.. Főzőfelület á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Biztonsági tanácsok és figyelmeztetések... 2 Biztonsági előírások...3 A károk okai...3 Környezetvédelem...

Részletesebben

TARTALOM HYDROPOOL HASZNÁLATI UTASÍTÁS. A levegôdúsítás beállítása 27 A fúvókák eltávolítása és visszaszerelése 28 Irányváltó 28 Vízeséses párna 28

TARTALOM HYDROPOOL HASZNÁLATI UTASÍTÁS. A levegôdúsítás beállítása 27 A fúvókák eltávolítása és visszaszerelése 28 Irányváltó 28 Vízeséses párna 28 TARTALOM Köszöntô levél 3 Fontos egészségügyi figyelmeztetések Figyelmeztetések 4 Hipertermia 4 A megfelelô hely kiválasztása Belsô elhelyezés 5 Külsô elhelyezés 5 A helyszín elôkészítése Belsô elhelyezéshez

Részletesebben

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY HU Tisztelt vásárló, Ön egy új generációs Sagemcom telefont vásárolt, köszönjük, hogy megtisztelt minket bizalmával. A készülék gyártása során a lehet legnagyobb gondossággal

Részletesebben

Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!

Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el! Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el! FELCO 800 30 22 29 20 19 mm 0-5 5-10 10-15 15-20 20-25 25-30 30-35 in.

Részletesebben

Aprilia Scarabeo 500

Aprilia Scarabeo 500 Aprilia Scarabeo 500 Kezelési és karbantartási útmutató B I Z T O N S Á G I F I G Y E L M E Z T E T É S E K A következô elôvigyázatossági figyelmeztetéseket az egész kézikönyv során alkalmazzuk a következô

Részletesebben

HASZNALATI UTASITAS KÉRDÉSEK? VIGYAZAT! Modellszám: PETL59910.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot.

HASZNALATI UTASITAS KÉRDÉSEK? VIGYAZAT! Modellszám: PETL59910.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. Modellszám: PETL59910.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. HASZNALATI UTASITAS Sorozatszámmatrica KÉRDÉSEK? Ha van kérdése, vagy ha vannak hiányzó alkatrészek,

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás után a P gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program száma a kijelzőn (P1... Px) lásd a lenti Programtáblázatot. Programok START/FOLYTATÁS

Részletesebben

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Használati útmutató beépíthető sütőhöz Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük

Részletesebben

Biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el és tartsa a járműben. Használati útmutató

Biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el és tartsa a járműben. Használati útmutató Biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el és tartsa a járműben. Q30 Használati útmutató Előszó Köszöntjük az új INFINITI járműtulajdonosok egyre növekvő családjában. Fogadja bizalommal gépjárművünket.

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.

Részletesebben

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION S 70402 KG Chladnička Hûtõszekrény Návod k použití Használati utasítás KE/AE/4. (06.) 200370656 PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Tisztelt vevõnk! Mielõtt az új hûtõszekrényt üzembe helyezi, kérjük olvassa

Részletesebben

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv NCT Ipari Elektronikai Kft. 1 / 32 Dátum:2013.06.14. 1. FEJEZET: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. A szerszámgép kizárólag fém munkadarabok

Részletesebben

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv KIT BATTENTE Felszerelési és használai kézikönyv 1 Szárnyas ajtó muködési terve 2. Leírás 3. Meghajtó motor 4. Ellenorzo egység 5. Adó, vevo fotócella 6. Antenna 7. Rádióvevo 8. Villogó fény 9. Automata

Részletesebben

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán 6 720 612 229-00.1O A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA. Ahhoz, hogy teljesebb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét: www.whirlpool.eu/register A készülék

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 GS Adventure

Kezelési útmutató R 1200 GS Adventure BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató R 1200 GS Adventure Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz - 1 - I. Bevezetés A Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D és B1-17D olyan négy kerék meghajtású, többcélú kerti traktor, ami a kertészetek,

Részletesebben

Használati utasítás PRM0600

Használati utasítás PRM0600 Használati utasítás PRM0600 BEMUTATÁS HU BEMUTATÁS Kedves Ügyfelünk! Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni, hogy termékeink közül választott és kívánjuk, hogy az új fűnyíró gépének használata kivívja teljes

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z A készülék kialakítása: mobil Max. teljesítmény: 2,5 kw 1,3 kw 2,4 kw Teljesítmény:

Részletesebben

SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618

SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618 SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618 Használati útmutató A készülék csatlakoztatása és használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg a termék használata folyamán. Az

Részletesebben

FAVORIT 60870. Automata mosogatógép. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu

FAVORIT 60870. Automata mosogatógép. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu FAVORIT 60870 Használati útmutató Automata mosogatógép 2 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy csúcsminõségû AEG-Electrolux készülékeink közül választott. Ez a készülék mint ezt Ön is tapasztalni fogja kiváló

Részletesebben

Ami igazán fontos, az a szemnek láthatatlan

Ami igazán fontos, az a szemnek láthatatlan 1 Ami igazán fontos, az a szemnek láthatatlan Első pillantásra leginkább az tűnik fel, hogy az új Swift tervezői mennyi mindent megőriztek a korábbi verzióból. De ha jobban megnézi az ember, hogy mit rejtenek

Részletesebben

AVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV

AVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV AVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV CSAK EURO DIESEL EN 590!* Az Ön gépkocsijának dízelmotorját az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas műszaki színvonalat és kifinomult technológiát

Részletesebben

Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24

Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 FX 24 vezérlés programozása Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 13241-1

Részletesebben

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő 1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály

Részletesebben

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy

Részletesebben

ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás

ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás Fig.4-3 - Fig.5 MAGYAR ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Kérjük, figyelmesen olvassa el útmutatónkat, mert fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék felszerelésére, használatára

Részletesebben

Beépítési és használati utasítás

Beépítési és használati utasítás Beépítési és használati utasítás MOSÓGÉP Magyar AQUALTIS AQSF 291 U Összefoglalás Üzembe helyezés, 50 51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Mûszaki adatok A készülék leírása,

Részletesebben

CapMix. Alkalmazási útmutató

CapMix. Alkalmazási útmutató CapMix Kapszulakeverő berendezés Tartalomjegyzék Alkalmazási útmutató 1. Biztonság...2 2. Termékleírás...3 3. Alkalmazási terület...3 4. Műszaki adatok...3 5. Üzembe helyezés...4 5.1 A keverési idő beállítása...4

Részletesebben

S30 *9004653* (Diesel) Seprőgép Magyar HU Felhasználói kézikönyv. 9004653 00 javított kiadás (06-2008) www.tennantco.com

S30 *9004653* (Diesel) Seprőgép Magyar HU Felhasználói kézikönyv. 9004653 00 javított kiadás (06-2008) www.tennantco.com S30 (Diesel) Seprőgép Magyar HU Felhasználói kézikönyv www.tennantco.com 9004653 00 javított kiadás (06-2008) *9004653* Ezt a kézikönyvet valamennyi új géphez mellékeljük. A kézikönyv tartalmazza a szükséges

Részletesebben

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas

Részletesebben

É Á Á ű ű É ű ű Á ű Ó Ő Á Á Á Ő Á ű Á Í É Ö ű ű É Ö Ö Á Á Ö Á ű É Ö É Á Ö Á É É Á ű Ö É Í Á Á ű Á ű ű É Á Á Á ű ű É Ü Ő Á Á Á ű Á ű Á ű Ö ű ű Á Á Ö Ö Á ű Ö ű ű Í ű Á Á ű Á É Í Á Á Ó ű ű Á ű Á Á Á Á É Á

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

Quantum fülmögötti (BTE) és fülbe helyezhető (ITE) hallókészülékek használati útmutatója

Quantum fülmögötti (BTE) és fülbe helyezhető (ITE) hallókészülékek használati útmutatója Quantum fülmögötti (BTE) és fülbe helyezhető (ITE) hallókészülékek használati útmutatója Köszönjük! Köszönjük, hogy Unitron hallókészüléket választott! Az Unitron-nál komolyan odafigyelünk a halláskárosodásban

Részletesebben

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz

Részletesebben

R 418Ts AWD. Használati utasítás

R 418Ts AWD. Használati utasítás Használati utasítás R 418Ts AWD Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Alvázszám Motorszám A váltó, sebességek helye

Alvázszám Motorszám A váltó, sebességek helye 1. Kuplung kar 2. Műszerfal 3. Tanksapka 4. Levegőszűrő 5. Akkumulátor, biztosíték, szerszámkészlet 6. Ülés rögzítő 7. Motorszám 8. Váltókar 9. Gyertyapipa Teljes áttekintés 10. Hátsó féktartály 11. Benzincsap

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Magasfali fan-coil berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Magasfali fan-coil berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WH Magasfali fan-coil berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL-A-WH050229 Biztonsági

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

8 719 002 381 0/8 719 002 382 0

8 719 002 381 0/8 719 002 382 0 Szerelési segédlet 8 719 002 381 0/8 719 002 382 0 NG25.1 NG LPG 1 Fúvóka 2 Tömítő gyűrű 3 Tömítő gyűrű 6 720 608 492 HU (2007.01) RA Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató/jelmagyarázat 3 1.1 Biztonsági

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Használati utasítás P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes

Részletesebben

Tilos az értékesítése! www.jawamoped.hu. BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus

Tilos az értékesítése! www.jawamoped.hu. BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus BABETTA se egédmotorkerékpár 210, 225 típus HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYÁRTÓ: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ a BABETTA 210, 225 típusú mopedhez ZMV KOVA MOTOR, a. s. 946 03 KOLÁROVO SZLOVÁKIA TARTALOM: Bevezető Műszaki

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

Kezelési és karbantartási utasítás

Kezelési és karbantartási utasítás Kezelési és karbantartási utasítás Dokumentum sz. 3367-170 A. változat Z-Master G3 meghajtó egység 122 cm-es TURBO FORCE oldalkidobós vágóasztallal Modell: 3367-170 Szériaszám: 311000001 és felfelé A termék

Részletesebben

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása Orosz György Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása A követelménymodul száma: 2315-06 A tartalomelem azonosító száma és

Részletesebben