S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A , , berendezésekhez
|
|
- Ildikó Kocsisné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 AUTÓRIASZTÓK S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A , , berendezésekhez
2 Szerelési útmutató 2 AZ EGYES CSOMAGOK TARTALMA Kompakt egység Saját akku BEVEZETÉS A riasztó öntanuló rendszerrel rendelkezik, mely felismeri a jármű által kiadott jelek ismétlődő sorrendjét, az ajtók eredeti távvezérlővel való nyitása/zárása alkalmával. A rendszerint a következő jeleket használhatjuk fel: zármotorok vezérlőjelei, zárbetétek kapcsolóinak jelei, irányjelzők jelei. E kézikönyvhöz mellékelve találhatók a különböző járművekhez való alkalmazások adatai. Fontos tudni, amennyiben az irányjelzők jeleit használtuk fel a ki/bekapcsoláshoz, a teljes jelsorozatot végig kell várnunk, mielőtt az ajtókat kinyitnánk. *Magyarországon az irányjelző jeleinek felhasználása nem támogatott Fontos: A beszerelés után ellenőrizzük, hogy a gépkocsi gyári távvezérlőivel történő zárás után,az ajtókat kívülről kulcssal vagy belülről nyomógombbal történő nyitása után a riasztóberendezés éles marad-e.
3 Szerelési útmutató 3 A RENDSZER ELEMEINEK ELHELYEZÉSE A rendszer összes alkotórészét rejtett helyre kell szerelni, ahol nehezen érhetők el, ugyanakkor nincsenek hőforrások közelében. A riasztó egysége A motortérben helyezzük el, az ábrán jelzett módon, a motor rezgésének legkevésbé kitett helyre. Ultrahangos térfogat érzékelő (csak ha fel van szerelve) Az érzékelőket a szélvédő felső részéhez, az A oszlop felső részéhez kell beszerelni, ügyelve arra hogy a lehajtott napellenzők ne takarják el. Ha a kocsi elcsúsztatható tetővel rendelkezik, az érzékelőket nem szabad a műszerfalra szerelni. Az ultrahang nem igényel utólagos beállítást, a gyári beállítás alkalmazkodik minden gépkocsi mérethez. A beszerelés befejezése után ellenőrizze és állítsa be a kapszulákat. Üvegtörés érzékelő (csak ha fel van szerelve) A mikrofont az utastérbe, központi helyre kell szerelni, pl. a műszerfalra, a hátsó ablakra irányítva. E helyzetben érzékenysége egyenletes. Az érzékelőt az ultrahangos térfogat érzékelővel együttesen lehet használni. Az útmutató végén lévő rajzokon a bekötés különböző módjai láthatók. Motorháztető nyitásérzékelője A nyomógomb felszerelése feltétlenül szükséges, ennek segítségével lehetséges a riasztó programozása. Felszerelése után győződjön meg arról, hogy a motorháztető legalább 5 mm-rel benyomja a gombot. Az is fontos, hogy a nyomógomb ne hangtompító-anyagnak nyomódjon, mert az ilyen anyagok formája idővel megváltozhat, hibás működést eredményezhet. Ajtók nyitásérzékelője A teljes körű héjvédelem kialakításához szükséges érintkezők beszerzése és beépítése a beszerelő feladata. Vészkiiktató panel A műszerfalra kell szerelni, elérhető helyre. A LED jelzése kívülről is látható legyen. Elrettentő szerepén kívül e tábla (LED + nyomógomb) a programozáskor és vészkiiktatáshoz is szükséges. ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS Kövesse a mellékelt kapcsolási rajzokat, és vegye figyelembe a következőket: A riasztó vezetékeit helyezze el úgy, hogy azok kövessék a jármű eredeti kábelkötegeit. A rendszer testelését csatlakoztassa a jármű egy eredeti testelési pontjára. Az akkumulátor újra csatlakoztatása előtt kösse be a riasztó egység pozitív és negatív tápvezetékeit. A rendszer pozitív vezetékét 15A-es biztosítóval kell védeni, melynek a bekötési pont közelében kell elhelyezkednie (lásd a kapcsolási rajzot).
4 Szerelési útmutató 4 A RENDSZER PROGRAMOZÁSA Be / kikapcsolás jeleinek öntanulása A be/kikapcsoló vezérlőjelek öntanulása érdekében a következők szükségesek: a rendszer legyen kikapcsolt állapotban, nyissa ki az ajtót és a motorháztetőt, fordítsa a gyújtáskulcsot (+15 ) bekapcsolt helyzetbe (ON), írja be a PIN kódot (gyári beállítás: 1111). Ha minden feltétel teljesült, a LED villog és kb. 3mp elteltével a rendszer az irányjelzők felvillantásával jelzi a programozásba való belépést. A gyújtást kapcsolja ki (OFF) majd ismét be (ON), ekkor az irányjelzők kétszer felvillannak, ami a prog - ramozásba való belépést jelenti. A vészkiiktató gombot tartsa lenyomva, miután a LED felvillan, és ezzel aktiválja az öntanulási (a be / kikapcsolás ) funkciót. A LED lassan villog, jelezvén, hogy sikerült aktiválni az öntanuló funkciót. Csukja be az ajtót és a gyújtáskulcsot fordítsa kikapcsolt (OFF) helyzetbe. A LED gyorsan villog, tehát a rendszer készen áll a vezérlő jelek megtanulására. Az eredeti távvezérlővel zárja a rendszert (központi zárat ). A LED folyamatosan világít, kb. 2 másodpercig, igazo l- ván a zárójelek memorizálását. Ezután lassan villog, jelezve hogy a rendszer készen áll a nyitó (k i- kapcsoló) jelek memorizálására. Nyomja le a távvezérlő nyitó -gombját, a rendszer kikapcsolásához. A LED kikapcsol és az irányjelzők gyors villogása igazolja a megfelelő működést ( a nyitójel rögzítését ). A programozás elkezdése A programozás elkezdéséhez tegye a következőket: kapcsolja ki a rendszert, nyissa ki az ajtót és a motorháztetőt, majd a gyújtást (+15) fordítsa bekapcsolt (ON) helyzetbe. Írja be a PIN kódot. Ha mi n- den feltétel megvan, az ellenőrző LED villogni kezd, majd kb. 3 másodperc elteltével a rendszer az irányjelzők felvillantásával jelzi,az első táblázatba - a hangjelzés hangerejének beállítása való belépést. A hangerő csökkentése érdekében nyomja le néhányszor rövid ideig a vészkiiktató gombot. A hangerő minden gombnyomással csökken. A hangerő növelése érdekében járjon el hasonló sorrendben, de a gombot hosszabb időre nyomja le. A hangerő minden gombnyomással növekszik. Kapcsolja ki, majd be a gyújtást, ezzel lép a következő programtáblára. Az irányjelzők kétszer felvillannak, jelezve az alapfunkciók programtáblájára való átlépést. Ez a jelzés ( jelen esetben két felvillanás ), minden 10 másodpercben ismétlődik, ami azonosítja a mindenkori programtáblázatot. Kapcsolja ki (OFF), majd be (ON) a gyújtást, hogy átlépje n a további funkciók programozási táblázatába. Az irányjelzők háromszor felvillannak, ezzel jelzi a további funkciók táblázatába való belépést. Funkció engedélyezése / letiltása Az alapfunkciók vagy további lehetőségek táblázatába való belépés után röviden nyomja le a vészkiiktató gombot, majd álljon arra a sorszámra, ami megfelel az engedélyezni / letiltani kívánt funkciónak. A gyors villogás jelzi a funkció letiltását, a lassú villogás pedig a funkció aktiválását. A villogások száma megfelel a funkciótáblázat azon sorszámának, amit kiválasztott. A vészkiiktató gombjának nyomva tartásával lehet engedélyezni / letiltani a funkciót, míg megváltozik a LED villogásának frekvenciája. Több funkciót is lehet engedélyezni ugyanazon időben és ugyanazon oldalon. A funkció engedélyezése nem tiltja le önműködő módon a többit. A motorháztető lecsukása esetén, a rendszer az irányjelzők három másodperces felvillanásával jelzi, hogy kilépett a programozás folyamatából. További információk a funkciók programozási táblázatában találhatók. A JÁRMŰ SEBESSÉGÉRZÉKELŐJE (VSS) Csak kösse be a rózsaszínű/fekete vezetéket, ha vagy az ajtózárás van aktiválva beállított sebességnél, vagy a rablásvédő funkciók. A VSS vezeték a sebességmérő hátoldalán található. Nem szabad az ABS rendszer vagy annak vezérlő szálait csatlakoztatni.
5 Szerelési útmutató 5
6 Szerelési útmutató 6 A programozás indítása RIASZTÓ KIKAPCSOLVA KI BE Gyújtás +15 Miképp lehet oldalt váltani Miképp lehet sort váltani KI + BE Gyújtás + 15 Funkció engedélyezése/letiltása Miképp lehet kilépni
7 Szerelési útmutató 7 Hangerő táblázata Hangerő + Hangerő HANGJELZÉS HANGEREJE Alapfunkciók táblázata Lassú villogás Gyors villogás 1 Öntanulás Lásd a 4. oldalt Aktív Nem aktív 2 Nincs használatban 3 Nincs használatban 4 Nyitott ajtók/motorháztető/csomagtartó jelzése Aktív Nem aktív 5 Fényjelzés be / kikapcsoláskor engedélyezése / letiltása Aktív Nem aktív 6 Riasztó önműködő élesítése Aktív Nem aktív 7 I (indításgátló) önműködő élesítése Aktív Nem aktív 8 Indításgátló általi riasztás Aktív Nem aktív További lehetőségek táblázata 1 Indításgátló aktív élesítés Aktív Nem aktív 2 Riasztó aktív élesítés Aktív Nem aktív 3 Nincs használatban 4 Nincs használatban 5 Nincs használatban 6 Önműködő rablásgátló Aktív Nem aktív 7 Önkéntes rablásgátló Aktív Nem aktív 8 Sebességérzékelő által vezérelt rablásgátló indításgátló Aktív Nem aktív Sziréna táblázata 1 Nincs használatban. 3 Folyamatos egytónusú sziréna Aktív Nem aktív 4 Szaggatott egytónusú sziréna Aktív Nem aktív 5 Kéthangú sziréna Aktív Nem aktív 6 Vijjogó szirénahang Aktív Nem aktív Gyári beállítás
8 Szerelési útmutató 8 Az ultrahangos térfogat érzékelő működéspróbája Végezzen működéspróbát a megadott sorrendben, miután becsukta az ajtókat, motorháztetőt és csomagtartót. A próbaműveleteket 40 másodperces élesedési fázison belül kell végezni. Ezen idő lejárta után vészjelzés (sziréna és villogó) indul. A rendszer működéspróbája Élesítse a riasztót a távvezérlő gombjának lenyomásával. Az ajtók bezáródnak. A LED villog. Várjon 40 másodpercet. Élesítse a riasztót távvezérlő gomb lenyomásával. Győződjön meg róla, hogy az utastérben nincs olyan tárgy, ami elmozdulhat. Csukja be az ajtókat, motorháztetőt és csomagtartó fedelét, de kb. 10cm-re nyisson ki két ablakot ugyanazon az oldalon. Nyissa ki az ajtót kulccsal. A sziréna felhangzik és az irányjelzők villognak Nyújtsa be egyik kezét az utastérbe és lengesse kb. az első ülés fejtámlájával egy szintben. Az érzékelő megfelelőképpen működik, ha a LED villogása megszűnik a kéz minden mozdítása alkalmával. Ismételje meg a próbát a többi bekötött ajtóval, motorháztetővel és csomagtartóval. Kapcsolja ki a riasztót a távvezérlő gombjának lenyomásával, és csukja be az ablakokat. Élesítse újra a riasztót a távvezérlő gombjának lenyomásával, és öklével üsse meg az ablakokat. A LED továbbra is ugyanúgy villog. A riasztót kapcsolja ki a távvezérlő gombjának lenyomásával. Az irányjelzők négyszer felvillannak. A LED felvillanásainak száma azonosítja a riasztást kiváltó okot. (lásd a táblázatot)
9 Szerelési útmutató 9 A RENDSZER MŰSZAKI ADATAI Névleges tápfeszültség 12 V= Üzemelési tápfeszültség 9/16 V= Fogyasztás alapfelszereléssel (riasztó ultrahangos érzékelővel, inításgátlóval és LED-del) 12 volton élesítés nélkül <9 ma élesítéssel <16 ma A riasztó fő egységének üzemi hőmérséklete 40/+105 C Hangerő >118 1 m A rendszer kielégíti a következő előírások követelményeit: Európai Irányelvek: Bizottság november 8.-i, 95/56/EC direktívája Bizottság október 31.-i, 95/54/EC direktívája Bizottság május 3.-i, 89/336/EEC direktívája.
10 Szerelési útmutató 10 SZERELÉSI BIZONYLAT Alulírott hivatásos szerelő igazolom, hogy az alábbiakban leírt riasztó rendszer szerelését én végeztem, a gyártó által, a rendszerrel szállított szerelési utasításoknak megfelelően. SZERELŐMŰHELY A/c. sz.: CÍM: POSTAI IRÁNYÍTÓSZÁM: Telefon: SZERELÉS NAPJA: GYÁRTMÁNY: A BESZERELÉST ELVÉGZŐ MŰHELY ADATAI A TERMÉK LEÍRÁSA Típus: JÓVÁHAGYÁS SZÁMA: ALÁÍRÁS: Dátum: A JÁRMŰ ADATAI GYÁRTMÁNY: Alváz száma: TÍPUS: Rendszám: AZ ÜGYFÉL/TULAJDONOS ADATAI UTÓNÉV: CSALÁDNÉV: CÍM: IRÁNYÍTÓ SZÁM: Telefon: A RENDSZER ÉVES ELLENŐRZÉSE DÁTUM: Szerelőközpont: sz.: DÁTUM: Szerelőközpont: sz.: DÁTUM: Szerelőközpont: sz.:
11 Szerelési útmutató 11 R A J Z M E L L É K L E T Fedél mechanikus felszerelése E termék vízhatlan tulajdonságát tömítések és pontos illesztések biztosítják. A csatlakozó behelyezése után helyezze fel a fedelet, és rögzítse a készletben lévő 4 fekete csavarral. A kábelköteg csatlakozójának behelyezése Kábelköteg vezetése és a fedél rögzítése Antennavezetéket vezesse a csőbe Vigyázzon a műanyag fedél és a huzalköteg elhelyezésekor (lásd a rajzot). Felszerelt fedél
12 Szerelési útmutató 12 Érzékelők csatlakoztatása A. Érzékelő nélküli riasztó B. Ultrahangos érzékelők csatlakoztatása RX Fehér Vörös TX RX Fehér Vörös TX E két csatlakozó nincs használatban C. Üvegtörés érzékelők bekötése Ultrahangos érzékelők D. Ultrahangos érzékelők bekötése + üvegtörés érzékelők bekötése RX Fehér RX Fehér Vörös TX RX Vörös TX Üvegtörés érzékelők mikrofonja Ultrahangos érzékelők, üvegtörés érzékelő mikrofonja
13 Szerelési útmutató 13
14 Szerelési útmutató 14 JEGYZETEK (06DE1467A) DELTA ELETTRONICA s.p.a. via Astico VARESE Olaszország
OPEL ASTRA Kezelési útmutató
OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...
2 Bevezetés. Bevezetés
Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...
UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR
B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR 4 AJTÓHOZ A DOBOZ TARTALMA 4 db központizár mozgató motor (2 db vezérlő 2 db vezérelt) 4 db mozgató pálca
Opel Astra GTC Kezelési útmutató
Opel Astra GTC Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 64 Világítás... 101
2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M
Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................
APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás
APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU
H H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14 GIGAcontrol T 46820V007-8201-0-OCE-Rev.A-HU Általános adatok... Szimbólumok... Ez a vezérlés az alábbi szabványok szerint készült:... Biztonsági utasítások...
Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója
Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója Tipikus Elrendezés: A: Wingo motor E: Villogó B: Küls fotocella F: Kulcsos, mágneskártya vagy kódzáras kapcsoló C: Mechanikus végállás ütköz G: Vezérlés D: Bels
CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.
CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen
MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ
MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok
CAESAR CT-401-típ. autóriasztó + rablásgátló
CAESAR CT-401-típ. autóriasztó + rablásgátló Beszerelési útmutató A BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ csak a beszereléshez szükséges információkat tartalmazza, a készülék működését lásd a FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓBAN.
STOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató 5104594B
Színes kijelzőjű video-kaputelefon Használati és beüzemelési útmutató 5104594B Színes kijelzőjű video-kaputelefon ÁLTALÁNOS ADATOK Köszönjük, hogy a Somfy termékét választotta! Kik vagyunk? A SOMFY nyílászárók
CAESAR CT-220U -típ. autóriasztó + rablásgátló
CAESAR CT-220U -típ. autóriasztó + rablásgátló Beszerelési útmutató A BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ csak a beszereléshez szükséges információkat tartalmazza, a készülék mőködését lásd a FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓBAN.
Használati útmutató a BKA 609002 (HPB6 WFS) SKODA riasztókhoz
Használati útmutató a BKA 609002 (HPB6 WFS) SKODA riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - Köszönjük, hogy a META System
TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580
TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TERMÉK LEÍRÁS LEÍRÁS Kellemes és modern megjelenésével a TIREE ideális lakókörnyezeti alkalmazásokhoz, különösen irodákban és szállodákban. Minden változatban a szabályozás
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3
Comfort 220.2, 250.2, 252.2, 250.2 speed Garázskapu működtető rendszer
Comfort 220.2, 250.2, 252.2, 250.2 speed Garázskapu működtető rendszer H Name XXX Bezeichnung Beépítési és kezelési kézikönyv 1. Rajzjel-magyarázat Vezérlés és motor-aggregát szimbólumai Fénysorompó Kapupozíció
Forgalmazza: KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZA5 Magyarországi Képviselet nyomatékszabályzós, egymotoros vezérlıpanel
KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327
GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,
KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK
KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP
H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP TARTALOM OLDAL KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK 2 ÜZEMBE HELYEZÉS 2 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS 3 TEXTÍLIÁK 4 ENERGIA-TAKARÉKOSSÁG 4 IRÁNYÍTÓPANEL 5 PROGRAMOK 6 A GÉP MŰKÖDÉSE 7
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások
Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések
Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási
ROMEO OpenTherm távvezérlés
1 Áttekintés: Módválasztó gomb: -ki, -nyár/tél, -reset,hibák Automatikus/Kézi üzemmód átkapcsoló Főtés - HMV programozó gomb Idıpont és nap program gomb Főtési hımérséklet beállító gomb HMV hımérséklet
Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv
7200 Patents Pending The safe scrubbing alternativet Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv 331182 Rev.09 *331182* Ezt a kézikönyvet valamennyi új TENNANT Model 7200 típusú géphez mellékeljük. A kézikönyv
10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató
10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el
KIT BOB5 ECO2 vezérléssel
1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék
R3 medencetisztító robot Kezelési útmutató 1./15 oldal
Kezelési útmutató 1./15 oldal TARTALOMJEGYZÉK 1 BEVEZETÉS 2 2 MŰSZAKI ADATOK 2 3 FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI TANÁCSOK 2 3.1 FIGYELMEZTETÉSEK... 2 3.2 BIZTONSÁGI TANÁCSOK... 2 4 A MEDENCETISZTÍTÓ ROBOT
73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató
73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval Szerelési útmutató - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez a szerelési utasítás csak
TSW Tempomat adapter bekötése (v3)
TSW Tempomat adapter bekötése (v3) A tempomat adapter a gyári tempomat kapcsolók kiváltására szolgál, a rádió távvezérlőjének, valamint a bajuszkapcsoló AUTO gombjának segítségével. Az adapter (TSW). A
2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK
4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben
ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal
ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal 1 A h szivattyú használata 2 1.1 A kezel felület bemutatása... 2 1.2 A kezel felület használata... 2 1.3 Be- és kikapcsolás... 3 1.4 A h mérséklet
Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR
Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact Kezelői kézikönyv Biztonság 2 Az alkatrészek áttekintése 4 Műszaki adatok 6 A gép indítása és tárolása 7 Higiénia és csomagkezelés
Nagy hatásfokú falra szerelhető gáztüzelésű kazánok Felszerelési és használati utasítás
+ hu Nagy hatásfokú falra szerelhető gáztüzelésű kazánok Felszerelési és használati utasítás Tisztelt Vásárló! Biztosak vagyunk abban, hogy az Ön új kazánja meg fog felelni az Ön összes követelményének.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ábrák: PLANTRONICS C65 DECT GAP vezeték nélküli headsethez. Ábra jelölések. Asztali állvány 1 Mikrofon 8.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLANTRONICS C65 DECT GAP vezeték nélküli headsethez Ábrák: Ábra jelölések Headset Asztali állvány 1 Mikrofon 8 Hálózati adapter 2 Hangszóró 9 Hálózati adapter csatlakozó 3 Beszéd gomb
Ha a kijelz engedélyezve van, akkor minden nyitáskor a következ k jelennek meg:
Jellemz k: Engedélyezi az elektromos zár id zített nyitását /00-99 mp-ig/ - ha a mágneskulcsot az el lap jelzett részére helyezzük - ha az épület folyósólyán elhelyezett zárnyitó gombot m ködtetjük Ha
Végfelhasználói kezelési utasítás
Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu something new in the air DC Inverter Végfelhasználói kezelési utasítás Kódszám: N273005A-Rev.1.7 1 Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önnek,
SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D
SMD Kiforrasztó Állomás Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D Figyelem! A fúvóka hőmérséklete 400 C, ezért nem megfelelő használat esetén sérülést, tüzet vagy egyéb veszélyt
Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom
Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1 Tartalom 1 Biztonságtechnikai javaslatok 2 A készlet tartalma 3 Beszerelés előtt ellenőrizendő 4 Összeszerelés
Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200
GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
BEN. BEN vezérlés 1. oldal
BEN vezérlés 1. oldal BEN Csuklókaros kapumozgató szett 24V-os vezérléssel Beüzemelési útmutató BEN vezérlés 2. oldal BEN vezérlés 3. oldal BEN vezérlés 4. oldal BEN vezérlés 5. oldal BEN vezérlés 6. oldal
SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer
SI-7E20A-002-02 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SI-7E20A-002 SM-EC79 Ellenőrző műszer SM-EC79 MUTATÓ n Az ellenőrző műszer használata Problémák helyének azonosítása az ellenőrző műszer használatával 4 Probléma az
Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója
0743H EMT707 PA Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója Cikkszám: EMT707PA A. Funkciók 1. A programozható digitális id kapcsolóval (a továbbiakban: id kapcsoló ) beállítható otthoni
HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT
HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT 1 Figyelem: Ez az ikon a készüléken azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek nem likvidálhatók
minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08
minicool DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat Használati utasítás HU 207.5368.08 Mielőtt a hűtőkészüléket üzembe helyezi, kérjük figyelmesen olvassa el ezt a
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A
HU Használati utasítás DM85
HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2 1 Figyelem: Ez az ikon a készüléken azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek nem likvidálhatók a háztartási
Használati útmutató. Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok... 2 Termék funkciói... 3. Fő műszaki paraméterek... 4 Elektromos kapcsolási rajz...
Modell: KSWK-0602DahG Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok... 2 Termék funkciói... 3 Fő műszaki paraméterek... 4 Elektromos kapcsolási rajz... 4 Részek nevei... 4 Üzemeltetési instrukciók...
5348 Együregű, ideiglenes, külső pacemaker (AAI/VVI)
5348 Együregű, ideiglenes, külső pacemaker (AAI/VVI) Műszaki leírás 0123 AZ 5348-AS MEDTRONIC MODELL 0 Műszaki leírás 0 Együregű, ideiglenes, külső pacemaker Jelmagyarázat 0 Lásd a használati útmutatót
h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató
h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7
AZ EURÓPAI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELÉSI TANUSÍTVÁNY...
AZ EURÓPAI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELÉSI TANUSÍTVÁNY... A Hunter Industries cég kijelenti, hogy az EC típusú vezérlőautomatikák megfelelnek az elektromágneses zavarokról szóló 87/336/EEC és az alacsony feszültségű
Használati utasítás. Bluetooth hangszóró
Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/V
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/V VILLAMOS HAJTÁSÚ KEREKESSZÉK Figyelem Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által szabályszerűen
Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató
Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
Ikarus 412.81. Jármőismeret
Ikarus 412.81 Jármőismeret Ikarus 412.81 Jármőismeret Összeállította: Kókai Károly Horváth János 2 Ikarus 412.81 Jármőismeret óravázlat Történeti összefoglalás Jármőszerkezet Ellenırzı kérdések 1 6. Rövid
atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid
Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal 2014. fejlesztés
Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal 2014. fejlesztés Tartalomjegyzék 1 A h szivattyú helye 2 1.1 A talapzat... 2 1.2 Betartandó minimális távolságok... 3 1.3 Távolság a medencét
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a kézikönyv fontos biztonsági információkat tartalmaz. Helytelen felszerelés
OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*
OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,
Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal
Truma CP plus Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus kezelőegység Tartalomjegyzék Használati utasítás Alkalmazott jelölések... 3 Rendeltetés...
(az opciók leírását a jobb oldalon találja)
Gyors útmutató PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás után a P gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program száma a kijelzőn (P1... Px) lásd a lenti Programtáblázatot. P1 Programok 6th Sense
Táblázat. 1 Előmosogatás hideg Késleltetés Később elmosogatandó edények. 4,0 0,03 14. 2 Gyors 45 C Késleltetés. 3 Eco 2) 50 C Késleltetés
Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS
........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................
HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS
HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS TARTALOMJEGYZÉK 1. TARTOZÉKOK 3 2. FIGYELMEZTETİ JELZÉSEK 3 3. BEÉPÍTÉSI VÁZLAT 8 4. FİBB MŐSZAKI ADATOK 9 5. HIBAÜZENETEK 10 6. HÁZTELEPÍTÉS 11 7. AZ
Alkotórészek. Hogyan mőködik a rendszer?
Tartalomjegyzék Alkotórészek...3 Hogyan mőködik a rendszer?...3 Kulcs definíciók...4 A Távirányító elıkészítése...5 A Nyakörv elıkészítése... 6 A Nyakörv felpróbálása... 8 Találja meg a legkedvezıbb Impulzusszintet
Szerelési és szervizutasítás
Szerelési és szervizutasítás Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Kezelőegység RC35 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt kérjük, figyelmesen olvassa el. 6 720 619
SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér
Beépítési utasítás 2007/08-as kiadás SITRANS F US SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér (MID tanúsítvánnyal h mennyiség méréshez) [ ] Technical Documentation (handbooks,
BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató
Szakkereskedők részére Szerelési útmutató BM Kezelőegység Wolf Kft. Postafiók 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Cikkszám: 3062610_201208 Változtatás joga fenntartva HU Tartalomjegyzék
Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések
Szerelési és karbantartási útmutató Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048
RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.
RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás
Használati útmutató HU 1
Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16
LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ
LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...
Telepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát
Telepítési és használati útmutató Telepítési útmutató Telepítési útmutató 1. Felszerelés 1.1 Az eco termosztát típusának meghatározása...4 1.2 A csomag tartalma...4 1.3 Szelepadapterek áttekintése...5
Original-Gebrauchsanleitung V1/0116
109881 Original-Gebrauchsanleitung V1/0116 H MAGYAR Tartalom 1. Általános információ... 158 2. Biztonsági tanácsok, szabványok, előírások és jogi szabályozások... 159 3. Rendeltetésszerű használat... 159
Szerelési és szervíz utasítás
Szerelési és szervíz utasítás Helyiség controller RC35 kezelőegység A szakember számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük, gondosan olvassa el 7 747 006 363 (06/2007) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TIPUSSZÁM: 401S-BM /Yorker Basic KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások
KIYO ProPark. parkolósegéd. használati és beszerelési útmutató
KIYO ProPark parkolósegéd használati és beszerelési útmutató KIYO ProPark parkolósegéd használati és beszerelési útmutató A KIYO ProPark parkolósegéd-berendezés gépjárm vünk hasznos kiegészít je. A tolatóradarokkal
OPEL MOVANO. Kezelési útmutató
OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...
TR70 70T TR. Szerelési útmutató
70T TR TR70 Szerelési útmutató Sanotechnik Hungária Kft. 1222 Budapest Nagytétényi út 112. Tel.: +36 1 424-0670 Fax. +36 1 424-0679 E-mail: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.hu 01/2012 TARTALOMJEGYZÉK
Intelligens járművédelem. Biztonság és kényelem. Használati utasítás
Intelligens járművédelem Biztonság és kényelem Használati utasítás CARPROTECT WEB: www.carprotect.hu E-MAIL: carprotect@carprotect.hu TELEFON: +36-30/688-53-27 TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék.... 1 Az
SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2
KIT-ASTER-Q36 új 1. oldal, összesen: 24 KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 Q36A vezérléssel Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó
PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV
Behatolásjelző Központok Firmware Verzió 1.00 PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV GDAŃSK versa_p_en 04/09 A SATEL célja a termékek minőségének és tudásának folyamatos fejlesztése. Ennek érdekében a termékek műszaki
Beltéri egység Használati útmutató
Modell: TWH09QB-K3DNA1D/I TWH12QB-K3DNA1D/I Beltéri egység Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató Elővigyázatosság... 2 Alkatrészek nevei... 4 Kijelző/Működési útmutató Gombok a távirányítón...
FÚRÓGÉP. Használati utasítás
MAKITA FÚRÓGÉP DP3002 DP4000 DP4002 DP3003 DP4001 DP4003 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem
PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV
Behatolásjelző Központok Firmware Verzió 1.01 PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV GDAŃSK versa_p_hu 05/10 SATEL VERSA 1 A SATEL célja a termékek minőségének és tudásának folyamatos fejlesztése. Ennek érdekében a termékek
MITACA i9 kávégép Használati útmutató
MITACA i9 kávégép Használati útmutató Általános információk Hova helyezzük a kávégépet Olyan helyre tegyük ahol senki nem löki fel. Csak beltéren használható. Ne hagyja a gépet 5 C foknál hidegebb helyiségben.
SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK
SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS TUDNIVALÓK AZ ÜZEMBEHELYEZŐ SZÁMÁRA Figyelmeztetések az üzembehelyezési és karbantartási kézikönyvhöz EZ A KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE
TARTALOMJEGYZÉK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE Biztonsági előírások 21 Környezetvédelem 22 Energiamegtakarítás 22 2 / A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA A szárítógép általános bemutatása 23 3 / A SZÁRÍTÓGÉP ÜZEMBEHELYEZÉSE
Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)
Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa
ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28
ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital
ACTIVE-A. RoHS A502/A1004/A1506/A2008/A505/A1010/A1515/A2020. Felhasználói, és telepítési kézikönyv
Kétsugaras, oszlopos infrasorompó, fekete, vagy fehér, aluminium, polikarbonát burkolattal. Optikai szinkronizálás, 3 hatótávolsági szint, megfelel az EN előírásoknak. Tápfeszültség: 12VAC/VDC. A502/A1004/A1506/A2008/A505/A1010/A1515/A2020
B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó
B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI)
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI) BEMUTATÁS Kedves Ügyfelünk! Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni, hogy termékeink közül választott és kívánjuk, hogy az új fűnyíró gépének használata