2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata:



Hasonló dokumentumok
Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást.

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással

4. Jelölések magyarázata

Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, jagelló út 30. Tel: "DV216NL" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik.

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés.

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

Rend. sz Rend. sz Rend. sz

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám:

Szabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202. Kezelési utasítás FŐBB JELLEMZŐK KARÓRA 1. RA202 RA282

A fülhallgató csatlakoztatásakor vegye le a hangerőt, majd óvatosan csavarja feljebb.

Vezeték nélküli meteorológiai állomás WMR 112

SE 120 szívfrekvencia mérő órával

!! Az öntözésvezérlot kizárólag GARDENA mágnesszelep-dobozok szabályozására szabad felhasználni. 150 m

KEZELŐSZERVEK. Szállítás tartalma

VOLTCRAFT digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés. Kezelő szervek (Ld. az ábrán)

Conrad Szaküzlet 4. Jellemzők és funkciók Conrad Vevőszolgálat Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás "CFA 1000" Rendelési szám: fehér

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!


Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028

Használati. útmutató


VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD

Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

1.Szállítás tartalma A fűtőtest szabályozó csomagban a következőket találja: Az elemtartó ekkor hozzáférhetővé válik.

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.:

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám:

Kezelési útmutató az

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

SBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ED

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

Külön rendelhető tartozék egy 90 cm-es hosszabbító. Ezzel a kábel max. 4,5 m-ig meghosszabbítható.

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése

PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

5. Jellemzők és funkciók

SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4

Karóra kültéri használatra, "Weather Master 8 Rend. sz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23

FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Magasfali fan-coil berendezés

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

SWS 280. User s manual. Uživatelská příručka. Používateľská príručka. Felhasználói kézikönyv. Instrukcja użytkownika EN CZ SK HU PL WEATHER STATION

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

H Wake-up light Használati útmutató

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató

SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL

Üzemeltetési kézikönyv

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

CM927 - Használati útmutató

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató

Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Szerelési és kezelési útmutató

! Akkutöltő készülék SkyRC NC2500

GARDENA Öntözésvezérlő 6040

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés)

KY-400B. Installáció: Bevezető:

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

Kezelési utasítás. FM444 alternatív hőtermelő. Funkciómodul. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el (03/2008) HU

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ÜZEMMÓD A KIJELZŐ MEGVILÁGÍTÁSÁNAK MŰKÖDTETÉSE. Outbreaker Plus Megrend. szám:

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U fali gázkazán /2006 HU A kezelő részére

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

Beszerelési útmutató. Kezelési útmutató. Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció. Rövid leírás. Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez

ecocompact CZ; HU; TR

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

HŰTŐSZEKRÉNY ERU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200

Üzemeltetési kézikönyv. Távirányító BRC1D528

Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

oldalon.

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Átírás:

Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 TE635EL rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 63 35 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek. Üzembe helyezés előtt okvetlenül olvassa el a teljes használati útmutatót! 2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató 3. Rendeltetés Az időjárásjelző állomás értékes, univerzális időjárás-figyelő rendszer, amely nagyszámú időjárási adatot és kiegészítő információt képes feldolgozni, valamint kijelezni az aktuális értékeket és a várható időjárást. A legfontosabb adatok egyidejűleg láthatók az LC-kijelzőn, további adatok gombnyomással lehívhatók. A részletes jellemzők az 5. fejezetben találhatók. Az alapkészüléken látható előrejelzések csak tájékoztató jellegűek. A gyártó nem vállal felelősséget esetleges téves kijelzésekért, mérési adatokért, előrejelzésekért és az azokból adódó következményekért. A termék privát felhasználásra készült, gyógyászati célokra vagy a nyilvánosság informálására nem alkalmas. A termék nem játékszer, törékeny vagy lenyelhető részeket is tartalmaz: ezért gyerekektől tartsa távol. A terméket elemek működtetik. A külső szenzor a mért értékeket rádiós úton továbbítja a bázisra, 433 MHz-es frekvenciasávon (a külső szenzor hatótávja szabad téren max. 30 m). Az előzőektől eltérő alkalmazás a termék károsodásához, valamint egyéb veszélyekhez vezethet. 4. A szimbólumok magyarázata: Háromszögbe foglalt villám jel: veszély az egészségre (pl. áramütés fordulhat elő). Háromszögbe foglalt felkiáltójel: az útmutató olyan rendelkezésére utal, amelynek betartása különösen fontos. A "kéz" szimbólum különleges tippekre és ajánlásokra hívja fel a figyelmet. 5. Jellemzők és funkciók: a) Időjárás-állomás DCF rádiójel által vezérelt óraidő, kézi időbeállítás lehetséges 12/24 órás óraidő kijelzési forma Időzóna beállítható (-13h / +15 h, 30 perces lépésekben) A hét napja és az aktuális nap kijelzése (év csak kézi beállítási üzemmódban) Ébresztés/riasztás szunnyadás ("snooze") funkcióval Holdfázis kijelzés Időjárás előrejelzés szimbólumokkal és a tendencia kijelzésével A helyiség komfortérzet-fokozatának kijelzése Hőmérséklet mértékegység ( o C vagy o F) átkapcsolható Bel- és kültéri hőmérséklet kijelzése, a min./max. értékek tárolásával Bel- és kültéri relatív légnedvesség kijelzése A relatív légnyomás kijelzése (átkapcsolhatóan hpa/mbarban, Hgcoll-ban, Hgmm-ben), beállítható referenciaértékkel Légnyomás alakulásának jelzése az utóbbi 24 órára Működés 2 elemmel (AA-ceruzaelem) Száraz belső térségben működhet (az alapkészülék nem érintkezhet nedvességgel vagy vízzel) Levehető állító támasz Falra szerelés lehetséges Vezeték nélküli 433 MHz-es rádiós jelátvitel Elemkimerülés jelzés b) Hőmérséklet- és légnedvesség mérő külső szenzor Beépített szenzor hőmérséklet és légnedvesség mérésre Elhelyezés külső térségben védett helyen Falra szerelés vagy felállítás lehetséges Üzemelés 2 elemmel (AA ceruzaelem) 5. Biztonsági tudnivalók Olyan termék- vagy személyi károkért, amelyek az útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyásából, szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások be nem tartásából származnak, a gyártó és forgalmazó nem vállal felelősséget, ezekre a garancia nem érvényes. Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a termék önkényes módosítása, átalakítása tilos. Javítást, beállítást csak szakember végezhet. Ne használja a terméket kórházban vagy más gyógyászati intézményekben. Bár a külső szenzorok csak viszonylag gyenge rádiójelet sugároznak, ezek esetleg károsan befolyásolják az életfontosságú orvosi műszerek működését. A báziskészülék csak száraz belső helyiségekben használható. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, hőségnek ill. hidegnek, vagy nedvességnek. A külső szenzor védett külső környezetben helyezendő el, pl. eresz alatt. Gyerekek kezébe nem való! Ne hagyja a csomagolóanyagot szerteszét heverni. Csak mérsékelt - nem trópusi klímában üzemeltesse Ha hidegből meleg helyiségbe helyezi át (pl. szállítás után) kondenzvíz keletkezhet. A használattal várja meg, amíg a készülék átveszi a szoba hőmérsékletét. Ez néha több óráig is eltarthat. Vigyázzon, hogy ne érje lökés, ütés, és ne ejtse le. 7. Elemekre/akkukra vonatkozó előírások: Megjegyzés: Az időjárás-állomás és a szenzorok üzemeltetése akkukkal is lehetséges. Az akku azonban a kisebb feszültség és kapacitás miatt (akku = 1,2V, elem = 1,5V) rövidebb üzemidőt biztosít; ezen kívül csökken a hatótáv is. Alacsony külső hőmérsékletre az akkuk érzékenyebbek, mint az elemek. Mindezek alapján ajánlatos inkább a minőségi alkáli elemek alkalmazása, a hosszabb és biztonságosabb üzemelés érdekében. Az alapkészülékhez és a szenzorhoz 2-2 db AA ceruzaelem szükséges (pl. Conrad r.sz. 650117) Az elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe. Az elemek betételénél ügyeljen a helyes polaritásra. Ne hagyja az elemeket szanaszét heverni, gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik azokat. Az elemek/akkuk ne legyenek rövidre zárva, szétszedve vagy tűzbe dobva. Robbanásveszély!! 1

Hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket/akkukat. Elemcserénél mindig az összes elemet ill. akkut cserélje, és azonos típusokat alkalmazzon. Elemeket és akkukat soha ne keverjen! b) Az alapkészülék kijelzője 8. Kezelő szervek a) Időjárás állomás A. LC-kijelző B. "MEM" gomb a hőmérséklet és légnedvesség minimális és maximális értékeinek kijelzésére (ill. ezek törlésére). C. "MODE" gomb az óraidő/dátum átkapcsolásra (ill. a kézi beállítás aktiválására). D. "ALARM" gomb az ébresztési idő beállítására, aktiválására E. "TEMP AL" gomb a hőmérséklet-riasztás aktiválására (a felső/alsó határérték kijelzése ill. beállítás aktiválása) F. Felfelé mutató nyilas "" gomb (az előlapon), beállításkor az értékek növelésére. G. Lefelé mutató nyilas "" gomb (az előlapon), beállításkor az értékek csökkentésére. H. "CHANNEL" (csatorna) gomb a külső szenzorok (max. 3 db) közötti átkapcsolásra. I. "HISTORY" gomb (hátoldalon) az utolsó 36 óra légnyomás-alakulásának kijelzésére. J. Lefelé nyilas "" gomb (a hátoldalon) az előző 39 nap holdfázisainak kijelzésére (ill. a magasság/légnyomás/ tengerszinthez viszonyított beállítására). K. Felfelé nyilas "" gomb (a hátoldalon) a következő 39 nap holdfázisainak kijelzésére (ill. a magasság - légnyomás tengerszinthez viszonyított beállítására). L. "UNIT" gomb (hátoldalon) a magasság ill. a légnyomás mértékegységek beállításának aktiválására. M. "PRESSURE/ALTITUDE" gomb (a hátoldalon) a légnyomás kijelzés átkapcsolására, a helyi magasságérték, a tengerszintre számított légnyomás és az Ön által beadott magasság között. N. "SNOOZE"-LIGHT" gomb (felül) a "szunnyadás" mód aktiválására ébresztésnél, ill. a háttérvilágítás bekapcsolására. O. Furat a készülék falra való akasztására P. Elemtartó (2 db AA ceruzaelem számára) Q. Levehető állító támasz Figyelem! A fel- és lefelé mutató nyilas gombok az előlapon és a hátoldalon különböző funkciót töltenek be. A jelen útmutatóban mindig meg van adva, hogy az előlapi vagy a hátoldali gombról van-e szó. 1. Az időjárás előrejelzés tendenciája 2. Holdfázis kijelzés 3. Holdfázisok az eltelt és következő napokra (+/-39 nap) ill. az utóbbi 36 óra légnyomása 4. A momentán kijelzett külső szenzor száma és vételszimbóluma 5. Külső hőmérséklet tendencia 6. Beltéri hőmérséklet tendencia 7. A DCF vétel szimbóluma 8. Az óraidő/dátum ill. ébresztési idő kijelzése 9. Időjárás előrejelzés szimbólumai 10. Az utóbbi 24 óra légnyomásának alakulása grafikusan ábrázolva 11. Légnyomás kijelzés 12. Külső légnedvesség tendenciája 13. Kültéri légnedvesség 14. Komfortérzés-jelző 15. Beltéri légnedvesség tendenciájának kijelzése 16. Beltéri légnedvesség 17. A riasztás típusának kijelzése (a hét minden napján, vagy egyszeri riasztás) c) Külső szenzor R LC-kijelző a hőmérséklet és légnedvesség kijelzésére, valamint balra az aktuális szenzor (csatorna) száma S LED az adatküldés jelzésére (röviden villan fel), valamint az elemkimerülés jelzésére (egymás után kétszer villog). T RESET gomb (süllyesztve) U Furat a falra akasztáshoz V Süllyesztett gomb a o C és o F közötti átkapcsoláshoz W Kapcsoló az adócsatorna kiválasztására (1, 2 vagy 3); több szenzor esetén szükséges X Elemtartó 2 db AA ceruzaelem számára. Y Az elemtartó fedélbe beépített állóláb Z A szenzor nyílásai 9. Üzembe helyezés a) Általános tudnivalók Figyelem! Az elemeket először a külső szenzorba tegye be, majd ezután az alapkészülékbe. Ha más sorrendet követ, 2

előfordulhat, hogy a bázis nem ismeri fel a szenzort (vagy csak néhány óra múlva, a napi szinkronizációnál). Ha a terméket a végleges beindítás előtt ki akarja próbálni, pl. a szobában, ne tegye az egységeket túl közel egymáshoz, mert vételi problémák léphetnek fel. Az egységek (alapkészülék és szenzor) között legalább 1 m távolság legyen. Ezzel a funkcióteszttel megbizonyosodhat, hogy az esetleg később fellépő vételproblémák nem a készülék hibájából, hanem az elhelyezésből adódnak. A hatótáv szabad téren max. 30 m (zavaró körülmények nélkül, ha a szenzor és a bázis "látják" egymást). A tényleges hatótáv épületekben általában ennél kisebb, kb. 10-20 m. Vegye figyelembe a "Hatótáv" c. pontot. b) A külső szenzor üzembe helyezése Nyissa ki a külső szenzor elemtartóját a hátoldalon lévő 4 csavarnak az ábra szerinti kicsavarozásával. A "CHANNEL" tolókapcsolóval válassza ki az adócsatornát (1, 2 v. 3). Egyetlen szenzor esetén ez fölösleges. A készüléken a nemlétező szenzorok helyén csak vonalak jelennek meg. A csatornát okvetlenül az elemek betétele előtt válassza ki. A csatornaszám beállítása után tegyen be 2 db AA ceruzaelemet, a pólusokra ügyelve, amelyek a rekeszben be vannak jelölve. Az alkáli elem különösen hidegebb külső hőmérsékletnél sokkal tartósabb, mint a cink-szén elemek vagy az akkuk. Ha ezután a kijelzőn nem jelenik meg semmi, hegyes tárggyal (pl. fogvájó) nyomja meg a süllyesztett "Reset" gombot. Ellenőrizze az elemek pólusait és állapotát. Vegye ki az elemeket és tegye be őket újra, vagy próbáljon másik (új) elemeket betenni. Ha a hőmérséklet mértékegységet át akarja kapcsolni o C-ról o F-ra, nyomja a kis gombot az elem-rekesz fölött egy hegyes tárggyal, és ellenőrizze, hogy a megfelelő mértékegység van-e a kijelzőn. Ellenőrizze a tömítő gumi megfelelő elhelyezését (esetleg óvatosan nyomja vissza), majd tegye vissza a fedelet és húzza meg (nem túl erősen) a csavarokat. A külső szenzor kb. 45 másodpercenként küldi a hőmérséklet és légnedvesség mérési eredményeket a bázisra. b) Az alapkészülék üzembe helyezése Vegye figyelembe az alábbiakat: Az elemek betétele után egyes beállításokat el kell végezni. Ehhez okvetlenül tudnia kell, hogy lakóhelye milyen magasan fekszik, a légnyomás kijelzés korrekt átszámítása miatt. A lakhely magasságát megtudhatja, pl. a község ill. város önkormányzatától, vagy térképről, esetleg az Internetről. Méterre pontos beállítás nem szükséges. 10-30 m-es közelítés elegendő. Ha a beállítást az elemek első betételekor nem végzi el, akkor az újabb aktiváláshoz ki kell venni rövid időre az elemeket, de ez esetben az addigi adatok (légnyomás, min./max. értékek stb.) elvesznek. A gyári beálltás az alábbi: légnyomás hpa/mbar-ban, magasság m-ben, 10 m. Ezeket veszi át a készülék, ha 60 másodpercen belül nincs gombnyomás. Nyissa ki az alapkészülék hátoldalán lévő elemtartót. Tegyen be 2 db AA ceruzaelemet a pólusokra ügyelve; ezek a rekeszben be vannak jelölve. Zárja az elemtartót. A betétel után a kijelző összes eleme rövid időre megjelenik, majd jobbra fent "hpa/mbar" villog a légnyomás egységeként (a kijelző közepén, a jobb szélen). A hátoldalon lévő fel-le nyilas gombokkal választhat a mértékegységek között ("hpa/mbar" vagy "InHg" /=Hgcoll, vagy "mmhg"= Hgmm). Nyugtázza a választást az "UNIT" gombbal (ugyancsak a hátoldalon). A kijelzőn "0" jelenik meg, és a magasság egysége villog (meter, vagy feet /láb). A hátoldali nyilas gombokkal választhat a mértékegységek között. Nyugtázzon "UNIT"-tal. A kijelzőn "10m" vagy "32 feet" jelenik meg, a választástól függően. A hátoldali nyilas gombokkal most beállíthatja a lakóhely aktuális magasság-szintjét. A gombok hosszabb nyomására a számok gyorsabban váltakoznak. A "PRESSURE/ALTITUDE" gombbal nyugtázza a beállításokat, kilép a beállításból, a készülék normál kijelzésre vált. A kijelzőn rövid idő múlva megjelenik egy légnyomás érték. Ezután az időjárásjelző keresni kezdi a külső szenzorokat (szenzor vétel-szimbólum villog), kb. 2-3 percig. Közben ne nyomjon gombot. A szenzorok 45 másodpercenként küldik a hőmérséklet- és légnedvesség mérés adatait az alapkészülékre. Ha egy adott szenzorról nem tud adatokat venni, a bázis kijelzőjén csak vonalak látszanak a hőmérséklet és nedvesség helyén (pl. "---"). Ha a külső szenzor adatai nem vehetők, új vételkísérletet lehet kézzel indítani, az előlapon lévő lefelé nyilas gomb kb. 2 másodperces nyomásával. A külső szenzorról való vétel szimbóluma villog, az állomás keresi a külső szenzorokat (2-3 percig, ez alatt ne nyomjon gombot). A továbbiakban a báziskészülék a DCF (óraidő/dátum) jelek keresését indítja. A DCF vétel szimbóluma villog. Ne mozgassa ezalatt a készüléket. Kb. 3-10 percig tart a DCF vétel kísérlet, ezután a pontos óraidő megjelenik a kijelzőn. További információk a következő fejezetben. 10. DCF-vétel A báziskészülékbe beépített rádiójel vezérelt óra képes az ún. DCF-jelet venni és kiértékelni. A jelet egy atomóravezérelt adó sugározza Mainflingenből (Frankfurt a. Main közelében, Németo.). A hatótáv 1500 km-es körzetre terjed ki, sőt, ideális vételi körülmények között 2000 km is lehet. 3

Célszerű, ha úgy helyezi el, hogy a kijelzőt az ablakból látni lehessen. A DCF jel tartalmazza pontos óraidőt (eltérés elméletileg 1 másodperc 1 millió évenként), és a dátumot. A DCF vevővel rendelkező órák ki tudják értékelni a jelet. Ezzel elmarad az óra kézi átállítása is a nyári-téli időszámításra való átmenetnél. Az első DCF vételkísérlet az üzembe helyezésnél, a külső szenzorok felismerése és bejelentkezése után kezdődik. A DCF jel felismerése és annak kiértékelése néhány percig tart. Ne tegye a készüléket elektromos, elektronikus készülékek közelébe, valamint kábelek, konnektorok, fémtárgyak mellé. A gyenge vagy rossz vételt pl. fémgőzölt szigetelt üvegű ablakok, vasbeton falak, speciális réteggel bevont tapéták, stb. okozhatják. A normál napi DCF vétel és az óraidő korrigálása hajnali 02:00 és 03:00 órakor történik. Ha a vétel 03:00 óráig sikertelen, 06:00 óráig minden egész órában újabb kísérlet indul. Ha ekkor sincs eredmény, az újabb kísérletre a következő éjszakán 02:00 órakor kerül sor. Egyetlen vétel naponta elegendő ahhoz, hogy a pontosságtól való napi eltérés 1 másodperc alatt maradjon. Az éjszakai kísérletnek az előnye, hogy kevesebb elektronikus készülék van bekapcsolva (TV, komputer stb.), és a légköri zavarok ritkábbak. A vétel tehát ilyenkor jobb. Ha 10-20 perc után még mindig nincs aktuális óraidő/dáum kijelezve, változtassa meg az időjárás állomás helyzetét. Ezen kívül még kézzel beállítható az óraidő és dátum, vagy egyszerűen hagyni lehet, hogy a készülék éjszaka megkísérelje a vételt. 11. Elhelyezés, szerelés Az egységek üzembe helyezése után következhet a külső szenzor megfelelő helyen való elhelyezése ill. rögzítése. Ugyanez természetesen a bázisra is vonatkozik. Fúrásnál, csavarozásnál ügyeljen arra, hogy áram-, gáz- vagy vízvezetéket ne sértsen meg. Életveszély! Mielőtt egy csavart felszerel vagy lyukat fúr, próbálja ki, hogy a tervezett helyen működik-e a készülék. a) Alapkészülék Az alapkészüléket a ráilleszthető állító támasszal lehet felállítani. Ügyeljen arra, hogy a hely vízszintes, megfelelő méretű, sima és stabil legyen, és gyerekek ne érhessék el. Falra szerelésnél a hátlapon lévő furatot kell alkalmazni, és a támaszt levenni. A készülék ne legyen ablak, ajtó, melegforrás, szellőztetési hely stb. közelében, valamint ne érje közvetlen napsugárzás, ami a mért értékeket esetleg meghamisítja. b) Külső szenzor A szenzort védett helyen helyezze el, ami egész nap árnyékban van. Ha napsugárzást kap, vagy eső ill. hó kerül rá, ez meghamisítja a mérési eredményeket, (ez ilyenkor nem a levegő hőmérsékletét közvetíti). Ne legyen a szenzor közvetlen csapadéknak kitéve, ne kerüljön vízbe, mert ettől tönkremehet. 12. Az alapkészülék működtetése a) Hőmérséklet és légnedvesség kijelzése A beltéri hőmérséklet és légnedvesség a kijelző alján látható ("IN" felirat a balszélen). Egy sorral feljebb a külső hőmérséklet és légnedvesség értékei láthatók. Három szenzor alkalmazható, ezeket a "CHANNEL" gombbal lehet kiválasztani. Az éppen aktív szenzor száma a mérési eredmény mellett látható a kijelzőn. Ha a készülék nem veszi a szenzor adatait, és a kijelzőn csak vonalak látszanak ("---"), lehetséges, hogy a bázis a szomszéd szenzorjának adatait veszi. Ilyen esetben változtassa meg a csatornát a külső szenzornál (elemeket kivenni, és várni, amíg a kijelző kialszik, csatornát átkapcsolni, elemeket újra betenni). Ha a külső szenzoron mért hőmérséklet ill. légnedvesség a megadott mérési tartomány alatt vagy fölött van, a kijelzőn "HH" ill. "HHH", vagy "LL" ill. "LLL" látható. A hőmérséklet és légnedvesség helyén ilyenkor csak vonalak vannak ("---"). Fentiek vonatkoznak a beltéri hőmérsékletre ill. légnedvességre is. A beltéri és kültéri adatok között az ún. komfort-jelző adatait lehet látni, ami mutatja, hogy megfelelő-e a helyiség hőmérséklete és a levegő páratartalma. Kijelzés Hőmérséklet Légnedvesség DRY -5...+50 o C 40% alatt COMFORT +20...+25 o C 40 70% rel. WET -5... +50 o C 70% fölött nincs jel 20 o C alatt, 25 o C fölött A komfort-jelző a környezet klímájának gyors áttekintését segíti. (Az ideális kijelzés a COMFORT; DRY = túl száraz, WET = túl nedves). A hőmérséklettől balra, vagy a légnedvesség kijelzéstől jobbra tendencia jelző (nyíl formájában) mutatja, hogy milyen irányban változnak az időjárási adatok. Emelkedő Egyenletes Süllyedő b) Külső szenzorok automatikus átkapcsolása A bázison be lehet kapcsolni a szenzorok kijelzésének automatikus váltását (továbblépés 3-4 másodpercenként). Nyomja "CHANNEL"-t kb. 2 másodpercig. A kijelzőn a szimbólum jelenik meg, az automatikus átkapcsolás aktiválva van. A funkció kikapcsolására nyomja a "CHANNEL"-t újból 2 másodpercig, a szimbólum eltűnik. c) Hőmérséklet-légnedvesség MIN-/MAX értékek Az egyes szenzorok minimális és maximális értékei külön vannak tárolva. Ezért először a "CHANNEL" gombbal a kívánt külső szenzort kell kijelölni. A "MEM" gomb rövid nyomásával átkapcsolhat a minimális (kijelzőn: "MIN"), a maximális (kijelzőn: MAX) érték, valamint az aktuális érték között. Ha a kijelzőn megjelent a kívánt min. vagy max. érték, a "CHANNEL"-lel továbbkapcsolhat a többi szenzorok értékeire. d) A MIN-/MAX értékek törlése Aktiválja a "MEM" gombbal először a MIN- ill. MAX értékeket. 4

Az összes tárolt érték törléséhez nyomja hosszabban a "MEM" gombot. Közvetlenül a törlés után az aktuális értékek válnak láthatóvá. e) Szenzor-keresés Az alapkészülék elülső oldalán lévő lefelé nyilas gomb () hosszabb, kb. 2 másodperces nyomására a készülék ismét keresést indít esetleges újabb külső szenzorok megtalálására. Erre általában vételi problémáknál, a szenzorban történt elemcsere után kerül sor, vagy ha újabb szenzort szerzett be. A keresés néhány percig tart. Szenzorkeresés Szenzor vétele Nincs vétel szenzorról f) Időjárás előrejelzés Bár a készülék természetesen nem pótolja a professzionális időjárás-jelentést a rádióban, tévében vagy az Interneten, mégis elismerésre méltó, hogy a légnyomás alapján az állomás kb. 70%-os pontossággal tudja a várható időjárást előre jelezni. Napos Enyhén felhős Felhős Esős Havazás Ha éjjel "napos" idő van kijelezve, ez tiszta, csillagos éjszakát jelent. Ha az eső helyett "havazás" szimbólum látható, a hőmérséklet 0 o C alatt van. Az időjárás szimbólumoktól balra tendencia kijelzés mutatja a légnyomás alakulását. Emelkedő Állandó Süllyedő Figyelem! A szimbólumok nem a jelen helyzetet ábrázolják, hanem a következő 12-24 órára vonatkoznak. Az időjárás előrejelzés a légnyomáson alapul, maximális pontossága kb. 70%. A következő napi időjárás tehát teljesen eltérő is lehet. A mért légnyomás csak kb. 50 km-es átmérőjű területre vonatkozik, az időjárás tehát gyorsan meg is változhat. Ez különösen a hegyvidékre jellemző. Így, ha hegyvidéki túrát tervez, informálódjon a helyi meteorológiai jelentésekből. g) Légnyomás és légnyomás-tendencia kijelzés A légnyomás-mértékegységek átkapcsolása A kijelzőn az aktuális légnyomás a beállított mértékegységben (Hgcoll, hpa/mbar, Hgmm) olvasható le. Tartsa a hátoldali "UNIT" gombot addig nyomva, amíg a mértékegység ("mmhg, inhg, hpa/mbar") nem kezd villogni. A hátoldalon lévő fel- és lefelé nyilas gombokkal (, ) beállíthatja a kívánt mértékegységet. Nyugtázza a beállítást a "UNIT" rövid nyomásával. Tengerszintre számított, ill. helyi légnyomás, magasság A légnyomás értéktől balra alapbeállításban "Local" van kijelezve, ami azt jelenti, hogy az aktuális magasság légnyomása olvasható le. A "PRESSURE/ALTITUDE" rövid nyomásával a helyi (local) kijelzésről át lehet kapcsolni (a használó által beállított magasság alapján) a tengerszintre átszámított légnyomásra ("SEA LEVEL"). A rádióban vagy az Interneten nyert légnyomás adatok mindig a tengerszintre számított értékek. Ha egy helyi aktuális légnyomás értéket megtud, ezt referenciaértékként be lehet adni a báziskészülékbe. Kapcsoljon át a "PRESSURE/ALTITUDE" gombbal a tengerszintre számított értékre (a kijelzőn "SEA LEVEL"). Tartsa a "PRESSURE/ALTITUDE" gombot (kb. 2 másodpercig) nyomva, amíg a légnyomás kijelzése villogni nem kezd. A fel- és lefelé mutató hátoldali nyilas gombokkal állítsa be a légnyomás értéket. Nyugtázza a beállítást a "PRESSURE/ALTITUDE"-VAL. A tengerszintre átszámított légnyomás beadásakor automatikusan megváltozik az első üzembe helyezéskor beállított magassági érték! A légnyomás tendencia ábrázolása oszlopdiagrammal A balról jobbra haladó oszlopok grafikusan ábrázolják az utóbbi 24 óra légnyomás-alakulását. Az első üzembe helyezéskor még nincsenek mérési eredmények, az oszlopok egyenlő magasak. Az utolsó 36 óra légnyomás adatainak lehívása A "HISTORY" (történet) gomb többszöri nyomásával előhívhatók az utóbbi 36 óra átlagos légnyomás értékei. Balra a légnyomás kijelzés mellett megjelenik az óra kijelzése (pl. "-10" = a 10 órával ezelőtti átlagos légnyomás). h) Holdfázisok A készülék a DCF-dátum (ill. a kézzel beállított dátum) alapján számítja az aktuális holdfázist. Újhold Növekvő hold Telehold Fogyó hold Újholdnál vagy teleholdnál villog a kijelzés. A hátoldali lefelé nyilas gombbal () az elmúlt napok holdfázisai, a felfelé nyilas gombbal a következő napok holdfázisai jelezhetők ki. A holdszimbólum alatt az adott nap kijelzése látható (+39 / -39 nap lehetséges). Ha néhány másodpercig nem nyom gombot, az aktuális nap holdfázisa jelenik meg. i) A DCF vétel be-kikapcsolása A DCF jel vétele be- ill. kikapcsolható, a 10. fejezetben leírtak szerint. Az elemek betétele után a DCF vétel automatikusan bekapcsolódik. A DCF vételt kikapcsolhatja, ha az előlapi felfelé nyilas gombot addig nyomja (kb. 2 másodpercig), amíg az adótorony szimbólum a kijelzőn balra lent eltűnik Az előlapi felfelé nyilas gomb újbóli mintegy 2 másodperces nyomásával a DCF vételt ismét bekapcsolhatja. Az adótorony szimbólum villog, ami arra utal, hogy az időjárás állomás kísérletet tesz a DCF jel vételére. Ne mozgassa a készüléket ebben az időben. A kísérlet kb. 3-10 percig tart. Természetesen kézzel is beállíthatja az óraidőt és a dátumot, ha a DCF rádióvezérelt jel vétele nem sikerül (ld. a 12. fejezetet). j) Óraidő dátum átkapcsolás A "MODE" gomb rövid nyomásával egymás után kapcsolhatja a következő kijelzéseket: Óra/perc/másodperc Óra/perc/a hét napja 5

Óra/perc/a beállított időzóna aktuális napja Óra/perc/másodperc a beállított időzónában Dátum. k) Időzóna beállítása A különböző időzónákra egy időkülönbséget ("Offset") állíthat be. Ez a DCF időből levonásra kerül, ill. hozzáadódik. Nyomogassa a "MODE" gombot addig, míg a kijelzőn az óraidő mellett a "ZONE" felirat meg nem jelenik. Nyomja a "MODE" gombot kb. 2 másodpercig, míg "0:00+" villogva meg nem jelenik. Az előlapon lévő fel- és lefelé nyilas gombokkal beállítható az idő eltérése a DCF időtől. Nyomja a "MODE" gombot röviden a beállítás tárolására. l) A hét napja nyelvének beállítása A készülék az óraidőn és dátumon kívül a hét napjának rövidítését is kijelzi, különböző nyelveken. A nyelv beállítható, a következőképpen: Ha "ZONE" kijelzés van az óraidő fölött, nyomja a "MODE" gombot többször, a normál óraidő megjelenéséig (pl. 12:15:05). Tartsa a "MODE" gombot nyomva (kb. 2 másodpercig), amíg az óraidő mellett jobbra fent a nyelv rövid jele nem válik láthatóvá. Engedje el a gombot. Az előlapi fel- és lefelé nyilas gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet: DE=német, FR=francia, IT=olasz, SP=spanyol, EN=angol. Nyomja többször röviden a "MODE" gombot, amíg a normál óraidő kijelzés meg nem jelenik (és egyik kijelzés sem villog). m) A hőmérséklet mértékegységének beállítása Ha "ZONE" kijelzés van az óraidő fölött, nyomja a "MODE" gombot többször, a normál óraidő megjelenéséig (pl. 12:15:05). Tartsa a "MODE"-t nyomva (kb. 2 másodpercig), míg a nyelv rövidítése látható nem lesz. Engedje el a gombot. A "MODE" ismételt nyomására a hőmérséklet kijelzése kezd villogni. Ha változtatni kíván a mértékegységen, az előlapi nyilas gombokkal állítsa be a kívánt egységet ( o C vagy o F). Nyomja annyiszor "MODE"-t, amíg a normál óraidő kijelzés meg nem jelenik (és semmi nem villog). n) Az óraidő kijelzés beállítása (12/24 óra) Az óraidő kijelzés átkapcsolható 24 és 12 órás formátum között (utóbbinál d.e. AM, d.u. PM jelzés). Ha "ZONE" kijelzés van az óraidő fölött, nyomja a "MODE" gombot többször, a normál óraidő megjelenéséig (pl. 12:15:05). Tartsa a "MODE"-t nyomva (kb. 2 másodpercig), míg a nyelv rövidítése látható nem lesz. Engedje el a gombot. Az előbbiekben leírtak szerint nyomogassa a "MODE" gombot, amíg a kijelzőn jobbra fent "24hr" vagy "12hr" meg nem jelenik. Az előlapi fel- ill. lefelé nyilas gombokkal válasszon a 12 vagy 24 órás időkijelzés között. Nyomogassa a "MODE" gombot, amíg a normál óraidő kijelzés meg nem jelenik, és semmi nem villog. o) A dátum kijelzés formájának váltása A dátum kijelzésnél választhat a következő kijelzések között: nap/hónap, vagy hónap/nap. Az előbbiekben leírtak szerint nyomogassa a "MODE" gombot, amíg a dátum meg nem jelenik, villogó "D" vagy "M" betűkkel a számok mellett. Az előlapi nyilas gombokkal válasszon, melyik formában kívánja a hónapot-napot kijelezni. Nyomogassa a "MODE" gombot, amíg a normál óraidő kijelzés meg nem jelenik, (és semmi nem villog). p) Óraidő és dátum beállítása kézzel Ha a DCF jel nem vehető, az óraidőt és dátumot kézzel is be lehet állítani. Kapcsolja ki először a DCF vételt (ld. a 10 ill. 12. fejezetet). Ha "ZONE" kijelzés van az óraidő fölött, nyomja a "MODE" gombot többször, a normál óraidő megjelenéséig (pl. 12:15:05) Tartsa a "MODE"-t addig nyomva (kb. 2 s), míg jobbra fent a kijelzőn a futó másodpercek helyett a nyelv rövidítése meg nem jelenik. Engedje el a gombot. Az előlapon lévő fel- és lefelé nyilas gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet: DE=német, FR=francia, IT=olasz, SP=spanyol, EN=angol. Nyomogassa a "MODE"-t, amíg alul az év nem villog (pl. "2005Yr"). Az előlapi nyilas gombokkal állítsa be az aktuális évet. "MODE" nyomása: a hónap villog. Az előlapi nyilas gombokkal állítsa be a hónapot. A továbbiakban hasonlóan villog a nap, a dátum kijelzés formája (D és M), az órák és a percek. Mindegyiket állítsa be az előlapi nyilas gombokkal. A "MODE" rövid nyomásával fejezze be az óraidő és dátum kézi beállítását. q) Ébresztési /riasztási funkciók Riasztási funkció választása Nyomogassa az "ALARM" gombot, amíg a kívánt funkció jele meg nem jelenik: Riasztás hétköznapokon ("W") A riasztás csak a hétfő-péntek közötti napokon működik. Egyedi riasztás ("S") Csak egyszer riaszt, majd automatikusan kikapcsol. Előzetes riasztás alacsony hőmérsékleten ("PRE-AL") Ha a külső hőmérséklet alacsony (kb. 2 o C alatt), beállítható egy időköz (15, 30, 45 60 vagy 90 perc) amely a tényleges riasztási idő előtt az ún. elő-riasztást aktiválja. Ezáltal elég ideje van, pl. az autó ablakainak jégtelenítésére vagy a hó eltakarítására. Ébresztési/riasztási funkció be-kikapcsolása Válassza ki az "ALARM"-mal a kívánt riasztási funkciót. Az előlapi nyilas gombokkal az előzőleg kiválasztott riasztási funkció kikapcsolható (kijelzés: "OFF") vagy bekapcsolható (kijelzés: a beállított riasztási idő). Ébresztési/riasztási idő beállítása Kapcsolja be a fentiekben leírtak szerint az előlapi nyilas gombokkal a riasztási funkciók egyikét. Nyomja az "ALARM"-ot (kb. 2 másodpercig), amíg az órák nem kezdenek villogni. Az előlapi nyilas gombokkal állítsa be a riasztási idő óráit. Újabb "ALARM" nyomás: a percek villognak. Állítsa be az előlapi gombokkal a riasztás perceit. Fejezze be a beállítást az "ALARM" rövid nyomásával. Az ébresztő hang leállítása Ha a hangot le akarja állítani, nyomja közben röviden az "ALARM" gombot. "Snooze" (ismételt ébresztés) funkció Ha az ébresztő hang a beállított időben megszólal, a készüléken felül található "SNOOZE/LIGHT" gombbal aktiválhatja a "szunnyadási" (snooze) funkciót. A hang elhallgat, de 8 perc múlva újra megszólal. Ekkor ismét aktiválható a funkció, ha még nem akar felkelni. Ha az ébresztő hangot 2 percen belül nem állítják le az "ALARM" gombbal, a szunnyadás-funkció automatikusan 6

aktiválódik, egymás után háromszor, majd ezután az ébresztés befejeződik. r) Hőmérséklet-riasztás A hőmérsékletnél beadható egy alsó és felső határ, amely alatt és fölött a készüléken hangjel hangzik fel. A hőmérséklet-riasztást az váltja ki, ha az egyik külső szenzoron (nem az alapkészüléken) a hőmérséklet a határ alá vagy fölé megy. Ha a hőmérséklet-riasztás hangjele felhangzik, ez a "TEMP AL" gomb rövid nyomásával leállítható. A hőmérséklet felső-alsó határértékeinek beállítása: A "TEMP AL" gombbal át lehet kapcsolni a felső határ, az alsó határ és a normál kijelzés között. Ha a kijelzőn a felső-alsó határ megjelenik, ezeket meg lehet változtatni. Ehhez a "TEMP AL" gombot hosszabban (kb. 2 másodperc) kell nyomni, míg az adott érték villogni nem kezd. A hőmérséklet-határokat az előlapi fel- és lefelé nyilas gombokkal lehet beállítani. A beállítást nyugtázza a "TEMP AL" rövid nyomásával. s) Világítás A "SNOOZE/LIGHT" gomb (a készüléken fent) rövid nyomása a kijelző háttérvilágítását néhány másodpercre aktiválja. 13. Hibák, zavarok elhárítása: Probléma Ok / megoldás Nincs vétel a A bázis és a külső szenzor(ok) távolsága külső túl nagy. Változtassa meg a külső szenzorról szenzorok helyzetét. Tárgyak ill. árnyékoló anyagok, valamint elektronikus készülékek (pl. tévé, komputer) akadályozzák a vételt. Változtassa meg az egységek helyzetét. A külső szenzorok elemei gyengék vagy kimerültek. Tegyen be kísérletképpen újakat. Azonos vagy szomszédos frekvencián működő másik adó zavarja a szenzorok jeleit, (pl. rádiójel vezérelt fejhallgató, hangszóró vagy más készülék). Ezek általában nem tartósan működnek, lehetséges, hogy a következő napon már A külső szenzorok zavarják más készülékek működését. A bázis nem ismeri fel a külső szenzort. jó a vétel, így nehéz az okot megtalálni. A külső szenzorok különböző időközökben küldik jeleiket az alapkészülékre. Ekkor lehetséges, hogy más készülékeket zavarnak, és pl. egy fejhallgatóban rövid zavaró jel hallható. Tartsa be a sorrendet az elemek betételénél. Először a szenzorba, azután az alapkészülékbe tegye be az elemet. Várjon, míg az alapkészülék egy adatcsomagot vesz a szenzorokról. Ez némelykor több percig tart! Ha a szomszédságban is van rádiós átvitelű szenzor, ez zavarokhoz vezethet. Használjon a szenzoron másik csatornát, vagy keressen másik helyet a szenzor ill. az állomás számára. 14. Hatótáv A rádió átviteli hatótáv bázis és a szenzorok között optimális feltételek között max. 30 m. Ezt nevezik általában szabad téri hatótávnak. Ez az ideális helyzet (pl. hogy az alapkészülék és a külső szenzorok sima, növényzet és épületek nélküli területen vannak) a gyakorlatban általában nem fordul elő. Normál körülmények között a báziskészüléket általában a házban állítják fel, a külső szenzort kívül, pl. az ablak mellett. A hatótávot jelentősen csökkenthetik az alábbi tényezők: Falak, vasbeton födémek Bevonattal ellátott szigetelő ablaküvegek Járművek Fák, bokrok, föld, sziklák Fém- és vezető tárgyak (pl. fűtőtest) közelsége Emberi test közelsége Szélessávú zavarok lakókörnyezetben (vezeték nélküli telefonok, mobilok, fejhallgatók, hangszórók, rádiók, bébifonok stb.) Elektromotorok, trafók, tápegységek, komputerek közelsége Rosszul árnyékolt vagy nyitottan működő komputerek vagy más elektromos készülékek közelsége Mivel a helyi adottságok mindenütt különbözők, nem garantálható egy meghatározott hatótáv. Normál esetben a működtetés egy családi házban általában problémamentes. Ha mégsem kap az alapkészülék adatokat (új elemek ellenére), csökkentse a távolságot az egységek között, ill. változtassa meg a helyüket. 15. Karbantartás, tisztítás Karbantartást, javítást csak szakember végezhet. A készülékben nincs karbantartást igénylő rész, tehát ne nyissa fel, kivéve, ha elemet tesz be. Az alapkészülék külső tisztításához elegendő egy száraz, puha és tiszta ruha. A port az alapkészülékről hosszú szőrzetű, puha és tiszta ecsettel vagy porszívóval távolítsa el. Ne nyomja meg erősen a kijelzőt, mert ez karcolásokat, vagy hibás kijelzést okozhat. A külső szenzor(ok) tisztításához langyos vízzel enyhén megnedvesített ruha használható. Semmiképpen ne használjon agresszív tisztító szereket, alkoholt vagy oldatokat. 16. Elemcsere Cserére akkor van szükség, ha az alapkészülék vagy a szenzor kijelzőjén kis elemszimbólum jelenik meg (a készüléken balra alul, a DCF szimbólum és az óraidő között, a szenzoron jobbra fent a kijelzőn), vagy a kijelzőn nem láthatók adatok. Az alapkészülék elemcseréjénél a beállítások és a tárolt információk elvesznek. Az eljárás a 9. pontban van leírva. Ha a külső szenzor elemei kerülnek cserére, lehetséges, hogy az alapkészüléknek némi időre van szüksége, amíg a külső hőmérséklet ill. légnedvesség érték megjelenik. 17. A készülékkel való bánásmód Vegye figyelembe az útmutató minden biztonsági előírását! Ne használja kedvezőtlen környezeti körülmények között, kerülendő a nedvesség vagy túl magas páratartalom, extrém hőség vagy hideg, közvetlen napsugárzás, por, vagy éghető gázok, gőzök, oldószerek, erős rezgések, erős mágneses mezők. Ha értékes, karcolásra kényes bútorra teszi a készüléket, tegyen alája valamilyen alátétet, hogy ne hagyjon nyomot a bútoron. 7

18. Selejtezés a) Általános elvek Elektronikus és elektromos termékeket nem szabad a háztartási szemétbe tenni. Selejtezze a használhatatlan termékeket az előírásoknak megfelelően. b) Elemek és akkuk A végfelhasználó törvényileg kötelezett a használt elemek és akkuk leadására az erre szolgáló gyűjtőhelyeken. Háztartási szemétbe dobásuk tilos! 19. Műszaki adatok a) Báziskészülék Hőmérséklet- és légnedvesség szenzor: Hőmérséklet mérési tart. -5,0 o C...+50,0 o C Felbontás 0,1 o C Légnedvesség tartomány 25-90% rel. légnedvesség (25 o C-on) Felbontás 1% Mérési időköz mérés kb. 43-47 másodpercenként Légnyomás-szenzor Légnyomás-tartomány Mérési időköz Általános jellemzők: Külső szenzorok száma Elemek Méretek Súly 750 1100 hpa/mbar 25 o C-on mérés 20 percenként max. 3 (a csatorna a külső szenzorban választható) 2 db AA ceruzaelem (alkáli elem ajánlott) 93,5mm x 185,7mm x 33,2mm 231 g (elemek nélkül) b) Külső szenzor Hőmérséklet- és légnedvesség szenzor: Hőmérséklet mérési tart. -20,0 o C...+60,0 o C Felbontás 0,1 o C Légnedvesség tartomány 25 90% rel. légnedvesség Felbontás 1% Mérési időköz mérés 43-47 másodpercenként Általános jellemzők: Frekvencia 443 MHz Hatótáv max. 30 m (szabad téren) Elem: 2 db AA ceruzaelem (alkáli ajánlott) Méretek 55,5mm x 101mm x 24mm Súly 62 g (elemek nélkül) 20. Konformitás A Conrad Electronic cég (Klaus-Conrad Str. 1. D-92240 Hirschau) kijelenti, hogy a jelen termék az 1999/5/EK irányelveknek és más érvényes előírásoknak megfelel. A vonatkozó nyilatkozat a www.conrad.com weblapon olvasható. 8