Wilo-DrainLift KN KNC. Beépítési és üzemeltetési utasítás



Hasonló dokumentumok
Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01/ Wilo-EMU!

TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.02/ Wilo!

Beépítési és üzemeltetési utasítás. Wilo-TOP S/TOP-SV/TOP-SD

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

WILO-TOP D Beépítési és üzemeltetési utasítás

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

WILO ESK1 / PSK1. Beépítési és üzemeltetési utasítás / 0506

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6

Wilo-Sub TWU 4, TWU 4- -QC, TWU 4- -P&P

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC Beépítési és üzemeltetési utasítás

Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Wilo-Port 800. Pioneering for You. de en fr es no sv fi hr. sr sl hu pl cs sk ro

WILO- HMC EM 24 HMP EM 24 házi vízellátó berendezések. Beépítési és üzemeltetési utasítás

WILO-WJ -HWJ. Beépítési és üzemeltetési utasítás /9805, Ba.

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ BADUTRONIC 2002

Üzemeltetési utasítás

Wilo-Drain TMT/TMC. Beépítési és üzemeltetési utasítás. Einbau- und Betriebsanleitung. Installation and operating instructions

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás

Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató GIGAcontrol T V OCE-Rev.A-HU

Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації (2009/07)

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz (2010/12) HU

1. JELZÉSEK ÉS BETÛJELEK

Frekvencia-átalakító VAU4/3

Hibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

Szerelési és karbantartási útmutató

BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25)

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Az Ön kézikönyve VAILLANT VU/VUW HU 280/2-5

microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

H Szerelési és kezelési útmutató 1-31

Control 45-FU. Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási vázlatkönyv Ipari kapu-vezérlés. Kérjük gondosan megœrizni. MAGYAR

M típusú fokozatkapcsoló. Üzemeltetési utasítás

Wilo házi vízm vek Hxx

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató ASB v OCE-HUH

Működési elv (1. ábra) A főzőberendezések többségére jellemző elektromágneses tulajdonságokon alapul.

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

H szerelési és üzemeltetési útmutató 1-33 SP V OCE-Rev._H

Amarex N S Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

DL2 adatnaplózó * * Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram verziójától

ÏÄÇÃÉÅÓÿ ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

ProMinent dulco flex DF2a

WST SK 300/400/500-1 solar

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: / HU

Formaroll MEC MEC 4000

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Hidromat szivattyúvédő kapcsoló.

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX 66301K-MN 96G

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

Wilo-EMU FA+T-Motor. Pioneering for You. hr sl hu pl ru lv ro

IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

UNISU9615 / BX V-os tolókapuhajtás

RUNner. H Szerelési és üzemeltetési útmutató SorozatszámH V oCe-Rev._HU

Kondenzátum/szennyezett víz/drénvíz

PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ

Szerelésiés karbantartási utasítás

DK DK DK DK HC

Búvármotor-keverőmű. Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

FÁZISHELYESSÉG ÉS FORGÁSIRÁNY MÉRŐ

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

WILO-STAR-E 25/1-3, E 30/1-3

Szerelési és szervíz utasítás

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Átírás:

Wilo-DrainLift KN KNC H Beépítési és üzemeltetési utasítás

700 614 220 140 1740 285 200 200 200 200 160 6/4" min. KPE50(65) DN110 730

Tartalomjegyzék 1 Általános rész... 4 1.1 Alkalmazási terület... 4 1.2 A berendezés adatai... 4 1.2.1 A típusjel magyarázata... 4 1.2.2 Csatlakozó méretek és teljesítmény adatok... 4 2 Biztonság... 4 2.1 Az előírások jelzése ebben az üzemeltetési utasításban... 5 2.2 Személyek minősítése és oktatása... 5 2.3 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő veszélyek... 5 2.4 Az üzemeltető / kezelő biztonsági előírásai... 5 2.5 A karbantartási, felügyeleti és szerelési munkák biztonsági előírásai... 5 2.6 Saját átépítés és tartalék alkatrész-gyártás... 5 2.7 Meg nem engedett üzemvitel... 6 3 Szállítás és tárolás... 6 4 A berendezés és tartozékainak a leírása... 6 4.1 A telep leírása... 6 4.2 Szállítási terjedelem... 6 5 Telepítés / szerelés... 7 5.1 Az akna szerelése... 7 5.2 A szivattyú szerelése... 7 5.3 Villamos bekötés... 7 6 Üzembe helyezés... 8 7 Karbantartás... 8 8 Zavarok, okok és elhárításuk... 8 3

1 Általános rész A beépítést és az üzembehelyezést csak szakszemélyzet végezheti! 1.1 Alkalmazási terület A Wilo KN(C) műanyag szivattyúállomást egy Wilo Drain sorozatú merülőmotoros szivattyúval együtt komplett szivattyúállomásként szennyezett-víz, szennyvíz és fekália szállítására lehet használni az épülettechnikában (családi és ikerházak, mélygarázsok stb.) ahonnan szennyezett vizek természetes eséssel a közüzemi csatornába nem folynak el. Könnyű szerkezetének köszönhetően az akna emelőeszköz nélkül és betonozás nélkül a talajba süllyeszthető. 1.2 A berendezés adatai 1.2.1 A típusjel magyarázata KNC E TC40/10 Wilo aknaszivattyú állomás - műanyag E = egyes-szivattyú, D = ikerszivattyú (Ø 1100 aknától) A kiválasztott szivattyútípus 1.2.2 Csatlakozó méretek és teljesítmény adatok Föld síkjába építendő akna Maximális közlekedési terhelés: 5 kn/m 2 (a DIN EN 124, Gruppe 1 szerint) Maximális nyomás a nyomóvezetékben: 6 bar Nyomócső csatlakozás: 6/4 Szennyvíz csatlakozás: Szellőző-/kábelcső csatlakozás: Aknamagasság: 1700 mm Aknaátmérő: Ø 600 mm Az akna torlasztási térfogata: max. 220 l Méretek, beépítési viszonyok: ld. katalóguslap, adatlap 2 Biztonság Ez az üzemeltetési utasítás alapvető utasításokat tartalmaz, melyeket a telepítésnél, üzemeltetésnél és karbantartásnál figyelembe kell venni. Ezért ezt az üzemeltetési utasítás a szerelés és üzembe helyezés előtt a szerelést végzőnek, illetve az illetékes vezetőnek vagy üzemeltetőnek feltétlenül el kell olvasnia! Az utasítás az alkalmazás helyén mindig legyen elérhető. Nem csak az ebben, a Biztonság fejezetben ismertetett általános biztonsági előírásokat, hanem a következő fejezetekben ismertetett speciális biztonsági előírásokat is figyelembe kell venni. 4

2.1 Az előírások jelzése ebben az üzemeltetési utasításban Ebben az üzemeltetési utasításban azokat a biztonsági előírásokat, melyek figyelmen kívül hagyása személyi biztonságot veszélyeztet, az általános veszélyjellel jelöljük. Elektromos feszültségre a külön is figyelmeztet. Azokat a biztonsági előírásokat, melyek figyelmen kívül hagyása a berendezést és annak működését veszélyezteti, a FIGYELEM! jelzi. 2.2 Személyek minősítése és oktatása A szerelést, karbantartást végző és a felügyeletet ellátó személyzetnek erre a munkára megfelelő minősítéssel kell rendelkeznie. 2.3 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő veszélyek A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása személyi sérülésekhez és a berendezés károsodásához vezethet. A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása bárminemű kárpótlási igény elvesztéséhez vezet. A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása pl. a következő veszélyeket vonhatja maga után: A telep fontos funkcióinak működésképtelensége, Személyek veszélyeztetése elektromos vagy mechanikus behatás miatt 2.4 Az üzemeltető / kezelő biztonsági előírásai A vonatkozó baleset-megelőzési előírásokat be kell tartani. Az elektromos energia által okozott veszélyeztetést ki kell zárni. A VDE és a helyi elektromos áram szolgáltató előírásait figyelembe kell venni. 2.5 A karbantartási, felügyeleti és szerelési munkák biztonsági előírásai Az üzemeltetőnek kell gondoskodnia arról, hogy minden karbantartási, felügyeleti és szerelési munkát arra felhatalmazott és minősített szakszemélyzet végezzen, aki az üzemeltetési utasítás beható tanulmányozása révén kellő információt szerzett. A berendezésen alapvetően csak nyugalmi állapotában szabad munkákat végezni. 2.6 Saját átépítés és tartalék alkatrész-gyártás A berendezés átépítése vagy megváltoztatása csak a gyártóval történt megbeszélés után megengedett. Eredeti alkatrészek és a gyártó által elfogadott tartozékok szolgálják a biztonságot. Egyéb alkatrészek alkalmazása az abból eredő következményekért való felelősség megszűnéséhez vezethet. 5

2.7 Meg nem engedett üzemvitel A szállított berendezés üzembiztonsága csak az üzemeltetési utasítás 1. fejezetében megfelelő előírásszerű alkalmazás esetén szavatolt. A megadott határértékeket semmilyen esetben sem szabad átlépni. 3 Szállítás és tárolás FIGYELEM! A telepet egyes alkatrészeivel együtt egy raklapon szállítják. A raklapot csak megengedett teherhordó eszközzel szabad szállítani. Ügyelni kell arra, hogy stabilan álljon. A műanyagakna szállítófüleit nem szabad használni. Ezek az üres akna szállítására valók. A telepet mechanikai károktól óvni kell. 4 A berendezés és tartozékainak a leírása 4.1 A telep leírása (1. és 2. ábrák) A telep egy PE műanyag aknából áll. Az akna egy szivattyú beépítésére alkalmas. Az akna falának peremezett kiképzése szavatolja a felhajtóerő elleni biztonságot. Az aknában a merülőmotoros szivattyú csatlakoztatására a következő alkatrészek vannak beszerel-ve: A merülőmotoros szivattyú rögzítésére egy állvány, könnyen oldható víz feletti csatlakozással Nyomócső csatlakozás külső 6/4 menettel, V4A-ból (szerkezeti anyaga: 1.4401 / 1.4571) Elzáró szerelvény Golyós visszafolyás-gátló Nyomócső 6/4 -os menettel vagy karimával V4A-ból (szerkezeti anyaga: 1.4401 / 1.4571) a szivattyú csatlakoztatásához A nyomócsőre rögzített kötél a szivattyú kiemeléséhez. A szivattyú szerelése után a kötél szabad végét az aknában rögzíteni kell A műanyag aknát a kiválasztott Wilo Drain szivattyúval valamint a hozzátartozó megrendelt tartozékokkal együtt összeszerelve szállítjuk. A befolyó szennyvíz vezetéket az akna oldalának kivágásával kell bekötni, a szerelési tartozékok közt található 110-es csőhöz tartozó gumi tömítés is. Nagyobb átmérőjű vezeték is csatlakoztatható, de az akna a gumitömítéséről a kivitelezőnek kellgondoskodni. 4.2 Szállítási terjedelem Wilo műanyag szivattyúállomás, szerelvényekkel és nyomócsővel, Szivattyú(k) és kapcsolókészülék rendelés szerint, Aknaszivattyú-állomás rajz rendelés szerint, Beépítési és üzemeltetési utasítás 6

5 Telepítés / szerelés 5.1 Az akna szerelése Az akna számára a gödröt olyan mélyen kell kiemelni, hogy hogy a beépítés után a hozzáfolyásoknak kellő esése legyen. Ha a hozzávezetések elég magasan vannak, akkor az akna magasságát úgy kell beállítani, hogy az akna felső éle a talajszintig érjen. Egyébként aknahosszabbítás kell. A műanyag aknát teljes felületén egy (0-32 mm szemcseméretű) homokágyba kell ültetni, kicsit bele kell rázni, valamint függőlegesre be kell állítani. A hozzávezetések csatlakoztatása: az akna oldalának bordák közötti kivágásával, gumi tömítés alkalmazásával. A PE vagy PVC nyomócsövet a rögzítőcsavarokkal a nyomócsonkra kell csatlakoztatni. A nyomócsövet fagymentesen kell fektetni. A nyomócsövet szűkíteni nem szabad! (min KPE 50) A szerelés végén a nyomócsövön nyomáspróbát kell elvégezni. A munkagödröt fel kell tölteni. Amíg a kiásott föld szemcsemérete a 32 mm-nél kisebb, ezzel az anyaggal vissza lehet tölteni. Durva és éles szélű töltőanyag esetén az aknafalat egy 50 cm vastag homok vagy kavicsos homok réteggel kell védeni. A töltőanyagot egyenletesen kell betenni és betömöríteni, úgy, hogy az akna ne essen ki a függőlegesből és ne deformálódjon. Szélsőséges talajviszonyok vagy talajvíz esetén az akna felúszása ellen úgy lehet védekezni, hogy alkalmas betondarabokat teszünk az akna felúszás ellen biztosító bordáira. A betonsúlyoknak szilárdan kell ülniük a talajban. Normál esetben ez a biztosítás nem szükséges. Az aknalefedéshez tartozékként 1 műanyag fedél választható, tömítés nélkül. A fedél lépésálló. 5.2 A szivattyú szerelése Az aknát ki kell tisztítani! A szivattyút és a nyomócsövet az aknán kívül a melléklet szerelési anyaggal össze kell csavarozni! A kapcsolószekrényt a szivattyútól csak annyira eltávolítva szabad szerelni, hogy elegendő vezetékhossz maradjon ahhoz, hogy a szivattyút az aknából ki lehessen emelni. A vezérlőkészülékhez menő vezetékeket (szivattyúkábel, vezérlővezeték ill. pneumatikatömlő) a kábelcsövön a vezérlőkészülékhez kell vezetni. Elegendő hosszon rendelkezésre álló vezetéket kell hagyni az aknaoldalhoz. A szivattyút a kötéllel le kell engedni az aknába, és a csatlakozóba be kell akasztani. A láncot a kötelet rögzíteni kell. A szintszabályzást a mellékelt Datenblatt für Einbau- und Anschlußmaße (Beépí-tési és csatlakozó mérte adatlap) szerint kell előkészíteni (beépítési példák a 6a., 6b. ábrákon) FIGYELEM! A legalacsonyabb töltési szint (OFF) nem kerülhet a motorház alsó éle alá. Az egyes telepekben szükséges minimális töltési szint (ON) esetén szavatolni kell, hogy a szivattyú csak akkor induljon, ha a kellő hűtéshez víz alatt áll, ld. beépítési példák a 6a., 6b. ábrákon, vagy a szivattyúakna mellékelt rajzán. Az összes vezetéket lazán össze kötözni, az öblítő csatlakozás fölé kell függeszteni, oda kell kötözni, hogy ne essenek a szállított közegbe vagy a szivattyú szívószájába ne kerüljenek. 5.3 Villamos bekötés A szivattyú és a vezérlőkészülék Beépítési és üzemeltetési utasítását be kell tartani. 7

6 Üzembe helyezés A szivattyú és a vezérlőkészülék Beépítési és üzemeltetési utasítását be kell tartani. A szivattyú bekapcsolása előtt a nyomóvezetékben a tolózárat ki kell nyitni. 7 Karbantartás A legbiztonságosabb üzem legkisebb költségek mellett való szavatolása érdekében a telepet félévente egy szakszervizzel át kell vizsgáltatni! 8 Zavarok, okok és elhárításuk Ld. a szivattyú Beépítési és üzemeltetési utasítása! 8

WILO AG * Nortkirchenstrae 100 * D-44253 Dortmund * Tel (0231) 41 02-0 * Telex B 22 697 * Telefax 41 02-3 63 WILO Magyarország Kft. * H-2045 Törökbálint * Torbágy utca 14. * Tel 06-23-889-500 * Telefax 06-23-889-599 9 12

WILO AG * Nortkirchenstrae 100 * D-44253 Dortmund * Tel (0231) 41 02-0 * Telex B 22 697 * Telefax 41 02-3 63 WILO Magyarország Kft. * H-2045 Törökbálint * Torbágy utca 14. * Tel 06-23-889-500 * Telefax 06-23-889-599 10 13

Wilo-Control EC-Drain LS1 Wilo-Control EC-Drain LS1 D Einbau- und Betriebsanleitung S Monterings- och skötselanvisning GB Installation and operating instructions H Beépítési és üzemeltetési utasítás F H Beépítési és üzemeltetési utasítás Notice de montage et de mise en service PL Instrukcja montau i obsugi NL Inbouw- en bedieningsvoorschriften CZ Návod k montái a obsluze E Instrucciones de instalación y funcionamiento RUS I Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione UA GR RO Instruciuni de montaj i exploatare 2529023-Ed.02/2009.09-Wilo-H

Fig. 1: Fig. 2: 12

Magyar Beépítési 1 Általános és üzemeltetési megjegyzések utasítás 1.1 A dokumentummal kapcsolatos megjegyzések A beépítési és üzemeltetési utasítás a termék tartozéka. Tartsa azt mindig a termék közelében. A jelen utasítás pontos betartása a rendeltetésszer használatnak és a termék helyes kezelésének az elfeltétele. A beépítési és üzemeltetési utasítás megfelel a termék kivitelének és a nyomás alá helyezésre vonatkozó biztonságtechnikai szabványoknak. 2 Biztonság A jelen üzemeltetési utasítás olyan alapvet elírásokat tartalmaz, amelyeket a telepítésnél és az üzemeltetésnél figyelembe kell venni. Ezt az üzemeltetési utasítást éppen ezért a telepítés és az üzembe helyezés eltt mind a szerelnek, mind a felels üzemeltetnek feltétlenül el kell olvasnia. Nemcsak a Biztonság cím f fejezetben leírt általános biztonsági elírásokat kell betartani, hanem a további fejezetekben veszélyszimbólumokkal megjelölt speciális biztonsági elírásokat is. 2.1 Jelzések értelmezése az Üzemeltetési útmutatóban Szimbólumok: Általános veszély szimbólum Elektromos áramütés veszély JAVASLAT:... Figyelmeztet jelzések: VESZÉLY! Akut veszélyes helyzet. Az utasítás be nem tartása halált vagy nagyon súlyos sérüléseket okoz. FIGYELEM! A kezel (súlyos) sérüléseket szenvedhet. A 'Figyelmeztetés' arra utal, hogy (súlyos) személyi sérülések veszélye áll fenn, ha a kezel nem veszi figyelembe a megjegyzést. VIGYÁZAT! Fennáll a termék/rendszer károsodásának veszélye. A 'Vigyázat' a megjegyzés figyelmen kívül hagyásából ered esetleges termékkárokra vonatkozik. 2.2 A személyzet szakképesítése A telepítésben résztvev dolgozóknak az adott munkához szükséges szakképzettséggel kell rendelkezniük. 2.3 Veszélyek a biztonsági elírások be nem tartása esetén A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása esetén személyi sérülések és a termék/rendszer károsodásának veszélye áll fenn. A biztonsági elírások be nem tartása a kártérítési igényjogosultság elvesztését okozhatja. Az elírások figyelmen kívül hagyása a következ veszélyeket okozhatja: A termék/rendszer fontos funkcióinak leállása Az elírt karbantartási és javítási folyamatok leállása Emberek veszélyeztetése elektromos vagy mechanikus hatások következtében Anyagi károk. 2.4 Biztonsági elírások az üzemeltet számára Be kell tartani az érvényes balesetvédelmi elírásokat. Meg kell akadályozni a villamos energia által okozott veszélyek kialakulását. Be kell tartani a helyi vagy általános elírásokat [pl. IEC, VDE stb.] és a helyi energiaellátó vállalat elírásait. 2.5 Biztonsági elírások ellenrz és szerel munkáknál Az üzemeltetnek kell gondoskodnia arról, hogy az ellenrzési és szerelési munkákat erre felhatalmazott és megfelel képzettséggel rendelkez, az üzemeltetési utasításból kell tájékozottságot szerzett szakemberek végezzék el. 2.6 Egyedi átépítés és alkatrészgyártás A terméken kizárólag a gyártóval folytatott egyeztetés után módosítható. Az eredeti alkatrészek és a gyártó által jóváhagyott választható opciók a biztonságot szolgálják. Más alkatrészek használata érvénytelenítheti az ebbl ered következményekért fennálló felelsséget. 2.7 Meg nem engedett üzemmódok A szállított termék üzembiztonsága kizárólag az üzemeltetési utasítás 4. fejezete szerinti felhasználási cél esetén biztosított. A katalógusban/az adatlapon megadotthatárértékektl semmilyen esetben sem szabad eltérni. JAVASLAT: Hasznos javaslat a termék kezelésére vonatkozólag. Lehetséges nehézségekre is felhívja a figyelmet. 60 WILO SE 09/2009 13

Magyar 3 Szállítás és közbensõ raktározás A termék kézhezvétele utáni azonnali teendk: Ellenrizze a termékben keletkezett szállítási károkat. Szállítási károk esetén tegye meg a megfelel intézkedéseket a szállítóval szemben az adott határidkön belül. VIGYÁZAT! Anyagi károk veszélye! A szakszertlen szállítás és közbens raktározás a termékben anyagi károkhoz vezethet. A kapcsolókészüléket védeni kell a nedvességtl és a mechanikus sérülésektl. Nem tehet ki a -20 C +60 C közötti tartományon kívüli hmérsékletnek. 4 Felhasználási cél Az EC-Drain LS1 kapcsolókészülék egy max. P 2 4,0 kw teljesítményfelvétel szivattyú automatikus vezérlésére szolgál átemel telepekben, szennyvízaknákban, merülmotoros szivattyúk esetén. VESZÉLY! Életveszély! A kapcsolókészülék nem robbanásvédett és ezért nem üzemeltethet robbanásveszélyes területen! A kapcsolókészüléket mindig a robbanásveszélyes területen kívül szerelje be. A rendeltetésszer használathoz hozzátartozik az üzemeltetési utasítás betartása is. Minden ettl eltér használat nem rendeltetésszer használatnak számít. 5 A termék mszaki adatai 5.1 A típusjel magyarázata Példa: EC-Drain LS1 (1~) EC Economy-Controller Drain Szennyezettvíz/szennyvíz LS1 Lifting állomás 1 szivattyúhoz (1~) (1~) = 1~230 V (L, N, PE) (3~) = 3~400 V (L1, L2, L3, PE) 5.2 Mszaki adatok Hálózati feszültségellátás [V]: 1~230 V (L, N, PE) 3~400 V (L1, L2, L3, PE) Frekvencia [Hz]: 50/60 Hz Max. kapcsolási teljesítmény [kw]: P 2 4 kw, AC 3 Max. áram [A]: 12 A Védelmi osztály: IP 54 Max. hálózatoldali biztosíték [A]: 16 A, lomha Környezeti hmérséklet [ C] -20 +60 C Riasztásérintkez: Max. érintkezterhelés 250 V~, 1 A A ház anyaga: ABS A ház határméretei: 191 mm x 240 mm x 107 mm (SzélxMagxMé) Elektromos biztonság: II. szennyezettségi fok 5.3 Szállítási terjedelem EC-Drain LS1 kapcsolókészülék (beépített berregvel) Egyfázisú (1~230 V) földelt villásdugóval Háromfázisú (3~400 V) CEE dugóval Beépítési és üzemeltetési utasítás 5.4 Választható opciók A választható opciókat külön kell megrendelni: Akku (NiMH) 9 V/200 mah Kürt 230 V/50 Hz Villogó lámpa 230 V/50 Hz Jelzlámpa 230 V/50 Hz A részletes felsorolást lásd a katalógusban vízszint elérésekor egy optikai valamint egy akusztikus üzenetet ad ki és a szivattyú kényszer bekapcsolását váltja ki. A gyjt zavarjelzés aktív. Egy akku (választható opció) lehetvé teszi a hálózattól független riasztásjelzést, amely tartósan fennálló akusztikus jellel jelzi a hálózati feszültség hiányát. A szivattyú üzemzavarait érzékeli és kiértékeli. Az üzemállapotokat a homlokoldal LED kijelzi jelzik, a kezelés a ház jobb oldalán található gombokkal történik. A kapcsolókészüléket egyfázishoz (1~230 V) földelt villásdugóval és beépített üzemi kondenzátorral vagy háromfázishoz (3~400 V) CEE dugóval, fázisfordítóval szállítjuk. 6 Leírás és mködés 6.1 A termék leirása (1. ábra) Az EC-Drain LS1 egy elektronikus kapcsolókészülék beépített mikrovezérlvel. Egy szivattyút vezérel a csatlakoztatott úszókapcsoló kapcsolási állapotától függen. A magas 14 Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Control EC-Drain LS1 61

Magyar 6.2 Mködés és kezelés A kapcsolókészüléknek az ellátó feszültségre történ csatlakoztatását követen valamint minden egyes hálózati megszakadás után a kapcsolókészülék arra az üzemmódra áll vissza, amely a feszültség megszakadása eltt be volt állítva. Elször minden LED kijelzt kb. 2 másodpercre bekapcsol tesztelés céljából. Ezt követen a kapcsolókészülék üzemkész. 6.2.1 A kapcsolókészülék kezelelemei (1. ábra) Gomb: Kézi üzem (1. poz.) A kézi üzem gomb megnyomásával a szivattyú bekapcsol, az úszókapcsoló jelzésétl függetlenül, minden biztonsági funkcióval ellátva, mint az elektronikus motorvédelem és a tekercsvéd érintkez ellenrzése. A zöld Szivattyú üzem (6. poz.) LED kijelz addig világít, amíg nyomva tartja a gombot. Ez a funkció az üzembe helyezést, ill. a tesztüzemet szolgálja. A kézi üzem csak addig fut, amíg a gomb benyomva marad. Stop (2. poz.) Ha megnyomja a Stop gombot, akkor ezáltal kikapcsolja az automatikus üzemet és a zöld LED (5. poz.) folyamatosan villog. Nem következik be a szivattyú automatikus bekapcsolása. A magas vízszint elérésekor egy optikai valamint egy akusztikus riasztásjelzést ad ki és a gyjt zavarjelzés érintkez aktív. Berreg ki/reset (4. poz.) Hiba fellépése után a beépített berreg akusztikus jelzést ad ki. A gomb rövid megnyomásával a berreg kikapcsol és nyugtázza a zavarjelz relét. A hiba nyugtázásához és a vezérlés újbóli engedélyezéséhez a nyomógombot legalább fél másodpercig benyomva kell tartani. Nyugtázás csak akkor lehetséges, ha a hiba és annak oka elhárult. Hibatároló A vezérlés egy hibatárolóval rendelkezik. Mindkét középs gomb egyidej megnyomásával az utolsó tárolt hibát jelzi a megfelel LED kijelz (lásd a 10. fejezetet az Üzemzavarok, azok okai és elhárításuk). A két fels gomb egyidej megnyomásával a hibatároló tartalmát törli. 6.2.2 A kapcsolókészülék kijelzelemei (1. ábra) Automatikus üzem (5. poz.) LED zöld Villog, ha megvan a vezérlfeszültség, de az automatikus üzem ki van kapcsolva. Világít, ha az automatikus üzem be van kapcsolva. Szivattyú üzem (6. poz.) LED zöld Zölden világít, ha a szivattyú be van kapcsolva (bekapcsolási szintet elérte). Zölden villog, ha a szivattyú a beállított utánfutási id által kapcsolt be. Automatikus üzem (3. poz.) Automatikus üzemben a szivattyú vezérlése az úszókapcsoló jelzésétl függen történik. A bekapcsolási szint elérésekor zár az úszókapcsoló érintkezje és a szivattyú bekapcsol. A zöld LED (6. poz.) tartósan világít. Ha eléri a kikapcsolási szintet, akkor az úszókapcsoló érintkezje nyit és a potencióméterrel (2. ábra, 2. poz.) beállított utánfutási id lép érvénybe. A zöld LED (6. poz.) villog a beállított id lejártáig. Ha ez az id letelt, akkor a szivattyú kikapcsol. Automatikus üzemben minden biztonsági funkció, mint a csatlakoztatott szivattyú elektronikus motorvédelme és tekercsvéd érintkezjének ellenrzése aktív. Üzemzavar esetén optikai és akusztikus riasztásjelzést ad ki és a gyjt zavarjelzés érintkez (SSM) aktív. Ha eléri a magas vízszintet, akkor optikai és akusztikus riasztásjelzést ad ki és a gyjt zavarjelzés érintkez (SSM) aktív. Kiegészítleg a szivattyú kényszer bekapcsolása történik a rendszer biztonságának növeléséhez. Magas szint (7. poz.) LED piros Pirosan világít, ha a magas szint riasztás kioldott. Túlterhelés üzemzavar (8. poz.) LED piros Pirosan világít, ha az elektronikus túláramkioldó kioldott. A beállítás a DIP kapcsolóval történik (lásd a 6.2.3 bekezdést). Pirosan villog, ha a vezérlés terhelés nélkül üzemel. Tekercs üzemzavar (9. poz.) LED piros Pirosan világít, ha kioldott a tekercsvéd érintkez (WSK). Fázissorrend hibás (csak a 3~ kivitel esetén) Hibás fázissorrend esetén minden LED villog egymás után jobbról-balra haladva (futófény). Akusztikus riasztásjelzést ad ki és a gyjt zavarjelzés érintkez (SSM) aktív. 62 WILO SE 09/2009 15

Magyar 6.2.3 DIP-kapcsoló (2. ábra, 1. poz.) VESZÉLY! Életveszély! Nyitott kapcsolókészüléken végzett munkáknál áramütés veszélye áll fenn a feszültség alatt álló alkatrészek érintése által. A szükséges munkákat kizárólag szakképzett személyzet végezheti el! A DIP-kapcsoló beállításainak módosításához feszültségmentesítse a készüléket és biztosítsa illetéktelen újrabekapcsolással szemben. DIPkapcsoló Bels elektronikus motorvédelem (DIP 1-5) A motor túlterhelésével szembeni védelemként a túláramkioldót az 1 5. DIP-kapcsolóval (1,5-12 A) a szivattyú névleges áramának megfelelen kell beállítani. Lekapcsolás akkor történik, ha túllépi a szivattyú beállított névleges áramát. 10 másodperc elteltével, ha az áram bekapcsolt szivattyúnál nem éri el a 300 ma értéket (csak 3~ kivitel esetén). A lekapcsolás a szoftverben rögzített kioldási görbe szerint történik. Minden túláram kioldás után a hibát nyugtázni kell a Reset gombbal. Ha az 1 5. DIP-kapcsoló OFF állásban van, akkor az 1,5 A legkisebb áramérték van beállítva. Ha egy vagy több DIP-kapcsolót az ON pozícióba tol, akkor az adott DIP-kapcsoló értékét (következ táblázat) hozzá kell adni az 1,5 A alapértékhez. Áramérték A DIP-kapcsolóval beállítható az elektronikus túláramkioldó és olyan különleges funkciók, mint a szivattyú idszakos járatása és a berreg is aktiválhatók. Példa: Szivattyú névleges áram 7,5 A 1 0,5 A 1,5 A (alapérték) 2 1,0 A + 2,0 A (3. DIP-kapcsoló) 3 2,0 A + 4,0 A (5. DIP-kapcsoló) 4 3,0 A = 7,5 A (szivattyú névleges 5 4,0 A áram) Szivattyú idszakos járatás (DIP 6) A hosszabb állásidk elkerülésére ciklikus próbaüzem van elirányozva. A próbaüzemet a 6. DIPkapcsolóval lehet bekapcsolni (ON), ill. kikapcsolni (OFF). A próbaüzem a szivattyú 24 órás leállását követen 2 másodpercig tart. Berreg (DIP 7) A 7. DIP-kapcsolóval a bels berreg bekapcsolható (ON), ill. kikapcsolható (OFF). Feszültség kiesés vagy kikapcsolt fkapcsoló esetén a berregt nem lehet a DIP-kapcsolóval kikapcsolni. Szükség esetén vegye ki az akkut (választható opció) a tartóból. amely az úszókapcsoló érintkez nyitásától a szivattyú lekapcsolásáig eltelik. Az utánfutási idt a potencióméterrel lehet beállítani a készülékben. A beállítás fokozatmentes, a 0-30 másodperc tartományban. VESZÉLY! Életveszély! Nyitott kapcsolókészüléken végzett munkáknál áramütés veszélye áll fenn a feszültség alatt álló alkatrészek érintése által. A szükséges munkákat kizárólag szakképzett személyzet végezheti el! A potencióméter beállításához feszültségmentesítse a készüléket és biztosítsa illetéktelen újrabekapcsolással szemben. 6.2.5 Küls motorvédelem WSK Amennyiben a motor rendelkezik tekercsvéd érintkezvel (WSK), akkor ezt az erre tervezett 1. és 2. sorkapcsokhoz kell csatlakoztatni. Tekercsvéd érintkez nélküli motorok esetén egy kábelhidat kell beépíteni. 6.2.6 Magas szint riasztás A magas szint riasztás kiértékeléséhez egy úszókapcsolót kell csatlakoztatni az 5. és 6. sorkapcsokhoz (HW). Kioldáskor egy optikai és akusztikus üzenetet ad ki valamint a szivattyú kényszer bekapcsolását váltja ki. A gyjt zavarjelzés aktív. 7 Telepítés és villamos csatlakoztatás VESZÉLY! Életveszély! A szakszertlen telepítés és villamos bekötés életveszélyes lehet. A telepítést és villamos bekötést kizárólag szakszemélyzettel és az érvényes elírásoknak megfelelen végeztesse el! Vegye figyelembe a balesetvédelmi elírásokat! 7.1 Telepítés A kapcsolókészüléket száraz, vibrációmentes és fagyvédett helyen telepítse. A telepítés helyét védje közvetlen napsugárzással szemben. A furatok távolsága 140 x 219 mm (széxmag), az adatokat lásd a kapcsolókészülék alján. A rögzítéshez csavarokra (4 db, Ø max. 4 mm) és megfelel tiplikre van szükség. A kapcsolókészülék rögzítéséhez nyissa fel a ház fels részét: Oldja a 4 fedélrögzít csavart A kapcsolókészüléket tiplikkel és csavarokkal rögzítse a falhoz. 6.2.4 Utánfutási id (2. ábra, 2. poz.) Az utánfutási id alatt az az idszak értend, 16 Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Control EC-Drain LS1 63

Magyar 7.2 Villamos bekötés VESZÉLY! Életveszély! Szakszertlen villamos csatlakoztatás esetén áramütés általi életveszély áll fenn. A villamos csatlakoztatást kizárólag a helyi energiaellátó engedélyével rendelkez villanyszerelvel és az érvényes helyi elírásoknak megfelelen végeztesse el. A hálózat felépítésének, az áramnemnek és a hálózati csatlakozás feszültségének meg kell felelnie a szivattyú/motor típustábláján feltüntetett adatoknak. Hálózati követelmények: JAVASLAT: Az EN/IEC 61000-3-11 szabványnak megfelelen (lásd a következ táblázatkivonatot) a... kw teljesítmény (1. oszlop) kapcsolókészülék és szivattyú a villamos hálózatról történ mködéshez a max.... ohmos (2. oszlop) hálózati csatlakozáson Z max rendszerimpedanciával van ellátva max.... kapcsolás (3. oszlop) esetén. Ha a hálózati impedancia és az óránkénti kapcsolások száma meghaladja a táblázatban megadott értékeket, akkor a kapcsolókészülék a szivattyúval a kedveztlen hálózati viszonyok miatt átmeneti feszültségcsökkenéseket, valamint zavaró feszültségingadozásokat ún. villogást okozhat. Ezért bizonyos intézkedésekre lehet szükség, mieltt a kapcsolókészüléket a szivattyúval ezen a csatlakozáson rendeltetésszeren üzemeltetni lehet. Az erre vonatkozó információk a helyi áramszolgáltató vállalattól és a gyártótól szerezhetk be. Teljesítmény [kw] (1. oszlop) Rendszerimpedancia [] (2. oszlop) 3~400 V 2,2 0,2788 6 2-pólusú 3,0 0,2000 6 4,0 0,1559 6 2,2 0,2126 24 3,0 0,1292 24 4,0 0,0889 24 2,2 0,1915 30 3,0 0,1164 30 4,0 0,0801 30 3~400 V 3,0 0,2090 6 4-polig 4,0 0,1480 6 2,2 0,2330 24 3,0 0,1380 24 4,0 0,0830 24 2,2 0,2100 30 3,0 0,1240 30 4,0 0,0740 30 1~230 V 1,5 0,4180 6 2-polig 2,2 0,2790 6 1,5 0,3020 24 2,2 0,1650 24 1,5 0,2720 30 2,2 0,1480 30 Kapcsolások óránként (3. oszlop) A hálózatoldali biztosítékot (max. 16 A, lomha), valamint a hibaáram védkapcsolót az érvényes elírásoknak megfelelen szerelje be. A szivattyúkábel kábelvégeit vezesse a kábelcsavarzatokon és a kábelbemeneteken keresztül és a kapocsléceken lév jelölésnek megfelelen csatlakoztassa. A szivattyút/rendszert az elírásoknak megfelelen földelje. A kapocslécet a következképpen kell elrendezni: Hálózati csatlakozás 1~230 V (L, N, PE): A hálózati csatlakozás létrehozásához a földelt villásdugót a dugaszolóaljzatba kell dugni a VDE 0620 elírásnak megfelelen. Hálózati csatlakozás 3~400 V (L1, L2, L3, PE): A hálózati csatlakozás létrehozásához a CEE dugót a CEE dugaszolóaljzatba kell dugni a VDE 0623 elírásnak megfelelen. 64 WILO SE 09/2009 17

Magyar Motorkontaktor (2/T1, 4/T2, 6/T3 kapcsok) A szivattyú csatlakoztatása a motorkontaktor 2/T1, 4/T2 és 6/T3 sorkapcsainál történik a kapcsolási rajznak megfelelen (2. ábra). A védvezetéket a fennmaradó PE kapocshoz kell csatlakoztatni. SSM (7., 8., 9. kapocs): Küls gyjt zavarjelzés csatlakoztatása, potenciálmentes váltó érintkez, min. érintkez terhelhetség 12 V DC, 10 ma, max. érintkez terhelhetség 250 V~, 1A, pl. egy kürt, villogó lámpa vagy riasztó készülék csatlakoztatásához (a potenciálmentes bemenetnél). Az érintkez riasztáskor, feszültségkimaradáskor, valamint kikapcsolt fkapcsoló esetén a 8. és 9. kapocs között zárt. GL (3., 4. kapocs): Az úszókapcsoló csatlakozója a szivattyú kapcsolásához. HW (5., 6. sorkapocs): Magas szint úszókapcsoló csatlakozója valamint a szivattyú kényszer bekapcsolásához. WSK (1., 2. kapocs): A motorvédelem WSK (tekercsvéd érintkez) csatlakozója. A szivattyú csatlakoztatásakor a gyárilag beszerelt hidat a kivezetett tekercsvéd érintkezvel távolítsa el. Sikeres elektromos csatlakoztatás után helyezze a ház fels részét óvatosan az alsó részre. Húzza meg újra a rögzítcsavarokat. 8 Üzembe helyezés A szivattyútelep üzembe helyezése eltt az EC-Drain LS1 kapcsolókészülékkel ellenrizzen minden beállítást: a feszültség kiválasztását, a DIP-kapcsoló állásokat és a szivattyú névleges áramának beállítását (lásd a 6.2.3 bekezdésben), az utánfutási idt (lásd a 6.2.4. bekezdést). Forgásirány ellenrzés csak a (3~)-kivitel esetén: Hibás fázissorrend esetén akusztikus jelzést valamint optikai kijelzést ad ki az összes LED egymás után, jobbról-balra futó villogása által (futófény) és a gyjt zavarjelzés aktív. JAVASLAT: A szivattyú hibás forgásirányának megakadályozása érdekében a forgásirány ellen- rzés kioldásakor nem lehetséges az automatikus indítás és a kézi bekapcsolás. Ebben az esetben a fázisfordítót a CEE dugóban a megfelel csavarhúzóval be kell nyomni és 180 fokkal el kell forgatni (3. ábra). 3. ábra Forgásirány beállítás a fázisfordítóval Akku (választható opció) behelyezése VESZÉLY! Életveszély! Nyitott kapcsolókészüléken végzett munkáknál áramütés veszélye áll fenn a feszültség alatt álló alkatrészek érintése által. A szükséges munkákat kizárólag szakképzett személyzet végezheti el! Az akku behelyezéséhez feszültségmentesítse a készüléket és biztosítsa illetéktelen újrabekapcsolással szemben. Helyezze az akkut az erre szánt tartóba. Ügyeljen a helyes polaritásra! Az akkut rögzítse a mellékelt kábelkötözvel (2. ábra, 3. poz.). JAVASLAT: Az akkunak üzembe helyezéskor teljes mértékben feltöltöttnek kell lennie, ill. 24 órán át a kapcsolókészülékben fel kell tölteni. 9 Karbantartás A karbantartási és javítási munkákat kizárólag szakképzett személyzettel végeztesse! VESZÉLY! Életveszély! Az elektromos készülékeken végzett munkák esetén áramütés általi életveszély áll fenn. A rendszert valamennyi karbantartási és javítási munka során feszültségmentesíteni kell és biztosítani kell az illetéktelen visszakapcsolással szemben. A csatlakozókábelen keletkezett károkat kizárólag szakképzett villamosszerel javíthatja ki. A kapcsolókészülék szennyvíz-átemel telepekben történ alkalmazása esetén a karbantartást kizárólag szakszemélyzet végezheti el az EN 12056-4 szerint. A karbantartási idközök nem lehetnek hosszabbak, mint: 1 4 év ipari üzemek esetén 1 2 év társasházakban lév rendszerek esetén 1 év családi házakban lév rendszerek esetén. A berendezés üzemeltetjének gondoskodnia kell arról, hogy az összes karbantartási, ellenrzési és szerelési munkát engedéllyel rendelkez és szakképzett személyzet végezze, aki a beépítési és üzemeltetési utasítás elmélyült tanulmányozásá- 18 Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Control EC-Drain LS1 65

Magyar val megfelelen tájékozódott a szivattyúkkal kapcsolatban. Ellenrizze az elektromos alkatrészt szemrevételezéssel. MEGJEGYZÉS: Karbantartási terv készítésével minimális karbantartási munkával elkerülhetk a költséges javítások és biztosítható a berendezés zavarmentes mködése. Az üzembe helyezési és karbantartási munkák elvégzéséhez a Wilo ügyfélszolgálta szívesen rendelkezésére áll. A karbantartásról jegyzkönyvet kell készíteni. 10 Üzemzavarok, azok okai és elhárításuk Az üzemzavar elhárítását kizárólag szakképzett személyzettel végeztesse! Vegye figyelembe a Karbantartás fejezet biztonsági utasításait. Üzemzavar Ok Elhárítás Az elektronikus túláramkioldó kioldott Ellenrizze a szivattyú és a DIP-kapcsoló beállítását. A hiba elhárítását követen a Reset LED pirosan világít gombbal (1b ábra, 4. poz.) állítsa vissza az LED kijelzést. Szivattyúáram < 300 ma vagy hiányzik az L2 fázis Ellenrizze a hálózati bekötést, a szivattyút és a szivattyúkábelt. LED pirosan villog A hiba elhárítását követen a Reset gombbal (1. ábra, 4. poz.) állítsa vissza az LED kijelzést. Kioldott a tekercsvéd érintkez (WSK) Ellenrizze a szivattyút és a huzalozást. vagy hiányzik a híd a WSK kapcsainál LED pirosan világít Magas szint riasztás jeladó Ellenrizze a rendszert, ill. a szivattyút. LED pirosan világít Mindegyik LED villog egymás után jobbról-balra (futófény) Hibás fázissorrend Lásd a forgásirány ellenrzést a 8 Üzembe helyezés fejezetben Ha az üzemzavar nem hárítható el, forduljon szakszervizhez vagy a legközelebbi Wilo ügyfélszolgálathoz, ill. képviselethez. 11 Pótalkatrészek A pótalkatrészek a helyi szakszerviznél és/vagy a Wilo ügyfélszolgálatnál rendelhetk meg. A visszakérdezések és hibás megrendelések elkerülése érdekében megrendeléskor adja meg a típustáblán szerepl összes adatot. A mszaki változtatás joga fenntartva! 66 WILO SE 09/2009 19

20

21