Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Mobil energiaellátás MOVITRANS szerelési anyagok TCS, TLS, TVS GC430000 Kiadás: 2005. 06. 11352361 / HU Üzemeltetési utasítás
SEW-EURODRIVE Driving the world
Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 6 3 Telepítés... 7 3.1 Típusjel, típustábla és szállítási terjedelem... 7 3.2 TCS10A kompenzációs doboz... 10 3.3 TVS10A elosztó csatlakozó... 11 3.4 TLS10E tápvezeték és vonalvezeték... 12 3.5 Szükséges szerszámok... 13 3.6 TLS10E vonalvezeték konfekcionálása... 14 3.7 TLS vonalvezeték és TCS10A / TVS10A csatlakoztatása... 17 3.8 A TLS10E006-06-1 tápvezeték konfekcionálása... 18 3.9 A TLS10E006-06-1 tápvezeték csatlakoztatása a TVS10A-ra... 18 kva f i n P Hz 4 Műszaki adatok... 19 4.1 Középfrekvenciás kábelek, kábelsaruk és tömszelencék... 19 4.2 A középfrekvenciás kábelek elektromos tulajdonságai és engedélyei... 19 4.3 TCS10A / TVS10A méretlapja... 20 5 Szószedet... 21 Üzemeltetési utasítás MOVITRANS szerelési anyagok: TCS, TLS, TVS 3
1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések Feltétlenül vegye figyelembe az alábbi biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket! Sérülésveszély. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Veszélyhelyzet. Lehetséges következmények: könnyebb vagy kisebb sérülések. Anyagi kárral járó helyzet. Lehetséges következmények: a hajtás és a környezet károsodása. Felhasználási tanácsok és hasznos információk. Az üzemeltetési utasítás betartása a zavarmentes üzemeltetés és az esetleges szavatossági igények érvényesítésének feltétele. Ezért a készülék használatának megkezdése előtt olvassa el az üzemeltetési utasítást! Az üzemeltetési utasítás fontos szervizinformációkat tartalmaz, ezért tartsa a készülék közelében. Rendeltetésszerű használat A MOVITRANS TLS10E vonalvezetékek ipari berendezések érintésmentes energiaátviteli szakaszának üzemeltetésére szolgálnak. A MOVITRANS TLS10E a TAS10A csatlakozómodul kimeneti oldalára csatlakoztatható. A MOVITRANS TLS10E vonalvezeték az átviteli szakasz mentén fektetendő. A műszaki adatokra és a megengedett felhasználási helyre vonatkozó minden adatot feltétlenül be kell tartani. A MOVITRANS TCS10A kompenzációs dobozokat hosszabb átviteli szakaszok esetén sorba kapcsolják a MOVITRANS TLS10E vonalvezetékkel. A TVS10A elosztó csatlakozók használatosak a terepi vonalvezetékek csatlakozási pontjaiként. A műszaki adatokra és a megengedett felhasználási helyre vonatkozó minden adatot feltétlenül be kell tartani. Tilos az üzembe helyezés (az üzemszerű használat megkezdése) addig, amíg megállapítást nem nyer, hogy a gép teljesíti-e az elektromágneses kompatibilitásról szóló 89/336/EGK irányelv követelményeit, és hogy a végtermék megfelel-e a gépekre vonatkozó 89/392/EGK irányelvnek (figyelembe kell venni az EN 60204 szabvány előírásait is). 4 Üzemeltetési utasítás MOVITRANS szerelési anyagok: TCS, TLS, TVS
Fontos tudnivalók 1 Ha munkahely területén kerül sor indukciós elvű érintésmentes energiaátviteli berendezés telepítésére, üzembe helyezésére és üzemeltetésére, akkor figyelembe kell venni a szakmai szervezetek előírásait és a B11. sz., "Elektromágneses mezők" c. német szakmai szövetségi szabályt. Alkalmazási környezet Ha a készüléket nem kifejezetten arra tervezték, akkor a következő alkalmazások tiltottak: a robbanásveszélyes helyen történő alkalmazás a káros olajoknak, savaknak, gázoknak, gőzöknek, pornak, sugárzásnak stb. kitett környezetben történő használat. Használaton kívül helyezés, megsemmisítés Kérjük, tartsa be az érvényes rendelkezéseket. A megsemmisítést az érvényes előírásoknak megfelelően, anyagonként külön végezze, pl. az alábbiak szerint: elektronikai hulladékok (nyomtatott áramkörök) alumínium lemezek réz műanyagok (kábelköpeny) stb. Üzemeltetési utasítás MOVITRANS szerelési anyagok: TCS, TLS, TVS 5
2 Biztonsági tudnivalók 2 Biztonsági tudnivalók Telepítés és üzembe helyezés Sérült terméket soha ne telepítsen és ne helyezzen üzembe. Kérjük, haladéktalanul jelezze a sérüléseket a szállító vállalatnak. Telepítési, üzembe helyezési és szervizmunkákat csak megfelelő balesetvédelmi képzettséggel rendelkező villamossági szakember végezhet a készüléken, a hatályos előírások (pl. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160) betartása mellett. A többi elem telepítése és üzembe helyezése során vegye figyelembe a megfelelő útmutatókat! Az óvintézkedéseknek és a védőberendezéseknek meg kell felelniük a hatályos előírásoknak (pl. EN 60204 vagy EN 50178). Szükséges óvintézkedés: a készülék földelése Megfelelő intézkedésekkel (pl. a TPS10A állítható tápegységen a DIØØ "/CONTROLLER INHIBIT" (végfoktiltás) bináris bemenet és a DGND összekötésével) biztosítsa, hogy a berendezés a tápfeszültség bekapcsolásakor ne induljon el váratlanul. Üzemeltetés és szerviz A védőburkolat eltávolítása előtt a TPS10A és a TAS10A készüléket válassza le a hálózatról. A készülékben a tápfeszültség lekapcsolása után akár 10 percig is veszélyes feszültség lehet. Eltávolított védőburkolat esetén a készülék védettségi fokozata IP00, minden egység veszélyes feszültség alatt áll. Üzemeltetés közben a készüléknek zárva kell lennie. Bekapcsolt állapotban a kimeneti kapcsokon és az azokra csatlakoztatott kábeleken és kapcsokon veszélyes feszültség lehet. Ez a veszély akkor is fennáll, ha a TPS10A állítható tápegység le van tiltva. A V1 üzemi LED és a TPS10A állítható tápegység más kijelzőelemeinek kialvása nem annak jelzése, hogy a TPS10A és a TAS10A készülék le van választva a hálózatról és feszültségmentes. A készüléken belüli biztonsági funkciók a berendezés leállásához vezethetnek. A zavar okának elhárítása vagy a visszaállítás következtében a berendezés önműködően ismét elindulhat. Ha ez biztonsági okokból nem megengedett, akkor a zavar okának elhárítása előtt válassza le a TPS10A és a TAS10A készüléket a hálózatról. 6 Üzemeltetési utasítás MOVITRANS szerelési anyagok: TCS, TLS, TVS
Telepítés Típusjel, típustábla és szállítási terjedelem 3 3 Telepítés 3.1 Típusjel, típustábla és szállítási terjedelem Példák típusjelre T C S 10 A E 06-0 9 0-1 Kivitel: 1 = standard Kompenzációs kapacitás: 090 = 900 nf 120 = 1200 nf Vonalvezeték-áram: 06 = 60 A / 08 = 85 A Ház kivitele: E = emelt védettségi fokozat, IP65 Változat: A Típussorozat és generáció: 10 = standard Beépítés típusa: S = telepített Komponens: C = kompenzációs doboz Típus: T = MOVITRANS T V S 10 A E 08-0 0 0-1 Kivitel: 1 = standard Kompenzációs kapacitás: nincs beépítve Vonalvezeték-áram: 06 = 60 A / 08 = 85 A Ház kivitele: E = emelt védettségi fokozat, IP65 Változat: A Típussorozat és generáció: 10 = standard Beépítés típusa: S = telepített Komponens: V = elosztó csatlakozó Típus: T = MOVITRANS Üzemeltetési utasítás MOVITRANS szerelési anyagok: TCS, TLS, TVS 7
3 Telepítés Típusjel, típustábla és szállítási terjedelem T L S 10 E 016-01 - 1 Kivitel: 1 = standard Külön erek száma: 01 = egyeres 06 = hateres Vezeték-keresztmetszet: 006 = 6 mm 2 016 = 16 mm 2 025 = 25 mm 2 041 = 41 mm 2 Vonalvezeték kivitele: E = kör keresztmetszetű Típussorozat és generáció: 10 = standard Beépítés típusa: S = telepített Komponens: L = nagyfrekvenciás vonalvezeték Típus: T = MOVITRANS Példák típustáblára 1. ábra: TCS10A-E08-120-1 kompenzációs doboz típustáblája 56769AXX 2. ábra: TVS10A-E06-000-1 elosztó csatlakozó típustáblája 56771AXX 8 Üzemeltetési utasítás MOVITRANS szerelési anyagok: TCS, TLS, TVS
Telepítés Típusjel, típustábla és szállítási terjedelem 3 A TCS10A kompenzációs doboz szállítási terjedelme TCS10A kompenzációs doboz 8 darab felszerelt M25-ös vakdugóval 2 darab kombinált M8-as lencsefejű csavar, rugós alátéttel és alátéttel 1 darab kombinált M5-ös lencsefejű potenciálkiegyenlítő csavar rugós alátéttel és alátéttel A TVS10A elosztó csatlakozó szállítási terjedelme TVS10A elosztó csatlakozó 4 darab felszerelt M25-ös vakdugóval és 2 darab felszerelt M32-es vakdugóval 1 darab kombinált M5-ös lencsefejű potenciálkiegyenlítő csavar rugós alátéttel és alátéttel 8 darab M6-os hatlapú anya 8 átkötés A TLS10E tápvezeték és vonalvezeték szállítási terjedelme A TLS10E tápvezeték és vonalvezeték nem konfekcionált középfrekvenciás kábelként kerül kiszállításra. Üzemeltetési utasítás MOVITRANS szerelési anyagok: TCS, TLS, TVS 9
3 Telepítés TCS10A kompenzációs doboz 3.2 TCS10A kompenzációs doboz Leírás A TCS10A kompenzációs dobozt a szakasz induktivitásának kompenzálására használják. [3] [2] [1] [2] [3] 3. ábra: TCS10A kompenzációs doboz 56902AXX [1] TCS10A kompenzációs doboz [2] Bal / jobb peremes lap egyenként 4 darab M25-ös vakdugóval a vonalvezeték csatlakoztatására [3] PE csatlakozás 10 Üzemeltetési utasítás MOVITRANS szerelési anyagok: TCS, TLS, TVS
Telepítés TVS10A elosztó csatlakozó 3 3.3 TVS10A elosztó csatlakozó Leírás A TVS10A elosztó csatlakozó a következőkre szolgál: a TLS10E 006-06-01 tápvezeték csatlakoztatása (betápláló szekrény Æ energiaátviteli szakasz) a vonalvezeték csatlakoztatása az energiaátviteli szakaszhoz. [4] [3] [1] [2] [4] 4. ábra: TVS10A elosztó csatlakozó 56903AXX [1] TVS10A elosztó csatlakozó [2] Jobb peremes lap 4 darab M25-ös vakdugóval a vonalvezeték csatlakoztatására [3] Bal peremes lap 2 darab M32-es vakdugóval a tápvezeték csatlakoztatására (betápláló szekrény Æ energiaátviteli szakasz) [4] PE csatlakozás Üzemeltetési utasítás MOVITRANS szerelési anyagok: TCS, TLS, TVS 11
3 Telepítés TLS10E tápvezeték és vonalvezeték 3.4 TLS10E tápvezeték és vonalvezeték [1] [2] [3] [4] 5. ábra: TLS10E tápvezeték és vonalvezeték 56894AXX Leírás [1] TLS10E 016-01-1: Középfrekvenciás kábel (vonalvezeték) lapos átvivőfejhez Vezeték-keresztmetszet: 16 mm 2 Fektetés áramhurokként a padlóra vagy a padlóba [2] TLS10E 025-01-1: Középfrekvenciás kábel (vonalvezeték) lapos átvivőfejhez Vezeték-keresztmetszet: 25 mm 2 Fektetés áramhurokként a padlóra vagy a padlóba [3] TLS10E 041-01-1: Középfrekvenciás kábel (vonalvezeték) lapos átvivőfejhez Vezeték-keresztmetszet: 41 mm 2 Fektetés áramhurokként a padlóra vagy a padlóba [4] TLS10E 006-06-1: Finomszálú huzalsodrat tápvezetékként a betápláló szekrény és az energiaátviteli szakasz között Vezeték-keresztmetszet: 6 6 mm 2 Fix fektetés, pl. kábelcsatornába vagy vonszolóláncos vezetékként 12 Üzemeltetési utasítás MOVITRANS szerelési anyagok: TCS, TLS, TVS
Telepítés Szükséges szerszámok 3 3.5 Szükséges szerszámok Vonalvezetékek konfekcionálására alkalmas szerszámok: [1] [2] [3] [4] [5] [6] 56977AXX [1] oldalcsípő fogó [4] forrasztótégely forrasztóónnal [2] kés [5] forrasztókalapács forrasztóónnal [3] zsugorcső [6] csavaros szorító Üzemeltetési utasítás MOVITRANS szerelési anyagok: TCS, TLS, TVS 13
3 Telepítés TLS10E vonalvezeték konfekcionálása 3.6 TLS10E vonalvezeték konfekcionálása Vonalvezeték A MOVITRANS rendszer vonalvezetékei középfrekvenciás kábelként vannak kivitelezve. A középfrekvenciás kábel magja sok vékony, egymástól lakk segítségével elszigetelt huzalból áll, és érintés ellen kettős szigeteléssel védett. Konfekcionálás Vonalvezetékek konfekcionálására leginkább forrasztótégely vagy forrasztókalapács alkalmas. A kábelsaru rásajtolása nem megengedett! Kábelsaruk forrasztása A kábelsarukat jól forrassza rá a kábel végére! Csak így érhető el, hogy az átviteli ellenállás elegendően csekély legyen! Csatlakozóidomok készítése A csatlakozóidomok készítése több lépésben történik. A következőképpen járjon el: 1. Húzza a zsugorcsövet a kábel végére. 2. Jelölje meg a csupaszolandó hosszat. 3. Ezt követően végezze el a kábelvég lecsupaszolását. 56153AXX 56154AXX 14 Üzemeltetési utasítás MOVITRANS szerelési anyagok: TCS, TLS, TVS
Telepítés TLS10E vonalvezeték konfekcionálása 3 4. A lecsupaszolt kábelvéget forrasztótégely vagy forrasztókalapács segítségével forrassza meg (Æ következő ábra). Forrasztókalapáccsal (Æ A ábra): Félig töltse meg a kábelsarut cinnel, majd vezesse bele a lecsupaszolt kábelvéget a kábelsaruba. Addig melegítse a kábelsarut, amíg az egyes huzalok szigetelése (lakkréteg) fel nem olvad, és barna salakként ki nem folyik a kábelsaruból. Forrasztótégellyel (Æ B ábra): A lecsupaszolt kábelvéget addig tartsa a forrasztótégelybe, amíg az egyes huzalok szigetelése (lakkréteg) fel nem olvad, és a forrasztótégelyben fel nem úszik. A B 56975AXX 5. Forrasztáskor ügyeljen arra, hogy az egyes huzalok szigetelése (lakkréteg) kifolyjon a kábelsaruból! Csak így biztosítható a megfelelően jó elektromos kapcsolat. 56156AXX Üzemeltetési utasítás MOVITRANS szerelési anyagok: TCS, TLS, TVS 15
3 Telepítés TLS10E vonalvezeték konfekcionálása 6. Húzza rá a zsugorcsövet a forrasztási helyre. 7. Melegítse a csugorcsövet, amíg az szorosan körül nem zárja a forrasztás helyét. 56157AXX 16 Üzemeltetési utasítás MOVITRANS szerelési anyagok: TCS, TLS, TVS
Telepítés TLS vonalvezeték és TCS10A / TVS10A csatlakoztatása 3 3.7 TLS vonalvezeték és TCS10A / TVS10A csatlakoztatása 1. Csavarja ki a (csatlakoztatandó vonalvezetéknek megfelelő számú) vakdugót. 2. A vakdugók helyére csavarjon be megfelelő számú M25-ös (TCS10A) ill. M25-ös/ M32-es (TVS10A) tömszelencét. 3. Nyissa fel a készüléket. Ehhez csavarja ki a ház fedelének négy M5-ös hatlapfejű csavarját. 4. A tömszelencén át vezesse az előkonfekcionált vonalvezetéket a TCS/TVS csatlakozóterébe. 5. TLS vonalvezeték és TCS10A csatlakoztatása: Csavarja ki a TCS10A csatlakozólapjának két kombinált M8-as lencsefejű csavarját. Helyezze a kábelsarukkal előkonfekcionált vonalvezetékeket a csatlakozócsapokra. A két kombinált lencsefejű csavart csavarja ismét be a csatlakozócsapokba. Ezzel rögzítette a vonalvezetékeket. 6. ábra: TCS10A teljesen csatlakoztatott vonalvezetékkel 56978AXX 6. TLS vonalvezeték és TVS10A csatlakoztatása: Csavarja le az M6-os hatlapú anyákat a kapocsléc menetes csatlakozócsapjairól (a kapcsolási rajz szerint; a csatlakoztatandó vonalvezetékek számának megfelelően). A kapcsolási rajznak megfelelően helyezze el az átkötéseket. Helyezze a kábelsarukkal előkonfekcionált vonalvezetékeket a kapocsléc menetes csatlakozócsapjaira. Csavarja az M6-os hatlapú anyákat ismét a menetes csatlakozócsapokra. Ezzel rögzítette a vonalvezetékeket. 7. ábra: TVS10A teljesen csatlakoztatott vonalvezetékkel 56979AXX 7. Ismét rögzítse a ház fedelét a négy M5-ös hatlapfejű csavarral. Üzemeltetési utasítás MOVITRANS szerelési anyagok: TCS, TLS, TVS 17
3 Telepítés A TLS10E006-06-1 tápvezeték konfekcionálása 3.8 A TLS10E006-06-1 tápvezeték konfekcionálása Tápvezeték A tápvezeték (betápláló szekrény Æ energiaátviteli szakasz) hateres kábelként van kivitelezve. A hat ér 3 kék és 3 fekete érre oszlik. 3-3 azonos színű ér az előremenő ill. a visszatérő vezeték, és párhuzamosan csatlakozik a TVS10A-ra. Konfekcionálás A tápvezeték huzalai egy éren belül nincsenek elszigetelve egymástól. A vonalvezetékekkel ellentétben a tápvezetéknél a kábelsaruk normál szerszámmal rásajtolhatók az érvégekre. 3.9 A TLS10E006-06-1 tápvezeték csatlakoztatása a TVS10A-ra 1. Csavarja ki a TVS10A egyik vakdugóját (M32). 2. A vakdugó helyére csavarjon be egy M32-es tömszelencét. 3. Nyissa fel a készüléket. Ehhez csavarja ki a ház fedelének négy M5-ös hatlapfejű csavarját. 4. A tápvezeték mind a hat erére sajtoljon rá egy gyűrűs kábelsarut (6 mm 2, 6 mm-es furattal). 5. A tömszelencén át vezesse a kábelsarukkal konfekcionált tápvezetéket a TVS10A csatlakozóterébe. 6. A TLS10E006-06-1 tápvezeték csatlakoztatása a TVS10A-ra: Csavarja le az M6-os hatlapú anyákat a kapocsléc menetes csatlakozócsapjairól (a kapcsolási rajz szerint; a csatlakoztatandó vonalvezetékek számának megfelelően). A kapcsolási rajznak megfelelően helyezze el az átkötéseket. Helyezze a tápvezeték három azonos színű, kábelsarukkal előkonfekcionált erét a kapocsléc menetes csatlakozócsapjaira. Csavarja az M6-os hatlapú anyákat ismét a menetes csatlakozócsapokra. Ezzel rögzítette a tápvezetéket. 7. Ismét rögzítse a ház fedelét a négy M5-ös hatlapfejű csavarral. Bekötési rajzok Ha a TVS10A elosztó csatlakozót energiabetáplálásra használják, akkor a TLS10E006-06-1 tápvezeték a következőképpen csatlakoztatható: [4] [4] [1] HL RL [2] [3] [2] [1] [5] [4] HL RL [2] [3] [2] [4] [4] 56945AXX [1] TLS10E006-06-1 tápvezeték [2] vonalvezeték [3] MOVITRANS TVS10A elosztó csatlakozó [4] átkötésekkel áthidalva [5] TLS10E006-06-1 tápvezeték a következő TVS10A készülékhez HL előremenő vezeték RL visszatérő vezeték 18 Üzemeltetési utasítás MOVITRANS szerelési anyagok: TCS, TLS, TVS
Műszaki adatok Középfrekvenciás kábelek, kábelsaruk és tömszelencék kva i P n f Hz 4 4 Műszaki adatok 4.1 Középfrekvenciás kábelek, kábelsaruk és tömszelencék Vonalvezeték típusa Cikkszám A középfrekvenciás kábel csatlakoztatása az M6-os csatlakozócsappal rendelkező TVS10A-ra: Vezetékkeresztmetszet Szorítási tartomány [mm 2 ] [mm] Típus Szélesség [mm] [mm] TLS10E-006-06-1 1 332 779 3 6 6 20,5 Klauke 1R/6 12 M32 15... 25 TLS10E-016-01-1 1 332 775 0 16 11,0 ± 0,3 Klauke 4R/6 14 TLS10E-025-01-1 1 332 776 9 25 12,4 ± 0,3 Klauke 5SG/6 M25 11... 17 15 TLS10E-041-01-1 1 332 777 7 41 15,9 ± 0,4 Klauke 6SG/6 A középfrekvenciás kábel csatlakoztatása az M8-as csatlakozócsappal rendelkező TCS10A / TAS10A (4 kw) készülékre: Vonalvezeték típusa Cikksz. Külső átmérő Kábelsaru [mm 2 ] [mm] Típus Szélesség [mm] TLS10E-016-01-1 1 332 775 0 16 11,0 ± 0,3 Klauke 4R/8 16 TLS10E-025-01-1 1 332 776 9 25 12,4 ± 0,3 Klauke 5R/8 TLS10E-041-01-1 1 332 777 7 41 15,9 ± 0,4 Klauke 6SG/8 17 TCS10A TAS10A (4 kw) TLS10E-006-06-1 1 332 779 3 6 20,5 Klauke 1R/8 15 TAS10A (4 kw) Külső átmérő Kábelsaru Kábeltömszelence Vezetékkeresztmetszet Alkalmazás Kábeltömszelence Szorítási tartomány [mm] M25 11... 17 A középfrekvenciás kábel csatlakoztatása az M10-es csatlakozócsappal rendelkező TAS10A (16 kw) készülékre: Típus Cikkszám Vezetékkeresztmetszet Külső átmérő Kábelsaru [mm 2 ] [mm] Típus Szélesség [mm] TLS10E-006-06-1 1 332 779 3 6 20,5 Klauke 1R/10 17 TLS10E-016-01-1 1 332 775 0 16 11,0 ± 0,3 Klauke 4R/10 18 TLS10E-025-01-1 1 332 776 9 25 12,4 ± 0,3 Klauke 5R/10 TLS10E-041-01-1 1 332 777 7 41 15,9 ± 0,4 Klauke 6SG/10 19 4.2 A középfrekvenciás kábelek elektromos tulajdonságai és engedélyei Típus Cikksz. Szigetelés / köpeny anyaga TLS10E006-06-1 1 332 779 3 Elektromos vezetékveszteségek [W/szakaszméter] Üzemi feszültség [V] 14 (60 A esetén) 1000 600 Fektetés módja fix vagy rugalmas Hajlítási sugár TLS10E016-01-1 1 332 775 0 termoplaszt / 8 (60 A esetén) 1000 40 TLS10E025-01-1 1 332 776 9 poliuretán 5 (60 A esetén) 10 (85 A esetén) 1000 fix 45 TLS10E041-01-1 1 332 777 7 6 (85 A esetén) 1000 60 [mm] Engedély 80 UL CSA UL Üzemeltetési utasítás MOVITRANS szerelési anyagok: TCS, TLS, TVS 19
4 kva i P f n Hz Műszaki adatok TCS10A / TVS10A méretlapja 4.3 TCS10A / TVS10A méretlapja 6,5 76 100 5 100 115,5 210 227 240 56846AXX 20 Üzemeltetési utasítás MOVITRANS szerelési anyagok: TCS, TLS, TVS
Szószedet 5 5 Szószedet A alkalmazási környezet...5 B biztonsági tudnivalók...4 telepítés és üzembe helyezés...6 üzemeltetés és szerviz...6 F figyelmeztetések...4 H használaton kívül helyezés, megsemmisítés...5 K kábelsaruk műszaki adatok...19 kábeltömszelencék műszaki adatok...19 konfekcionálás, TLS10E vonalvezeték...14 középfrekvenciás kábelek műszaki adatok...19 M műszaki adatok középfrekvenciás kábelek, kábelsaruk és tömszelencék...19 R rendeltetésszerű használat...4 SZ szállítási terjedelem TCS10A kompenzációs doboz...9 TLS10E vonalvezeték...9 TVS10A elosztó csatlakozó...9 szerszámok TLS10E vonalvezeték konfekcionálásához...13 T tápvezeték, TLS10E006-06-1 bekötési rajz...18 csatlakoztatása TVS10A-hoz...18 konfekcionálás...18 TCS10A felépítés... 10 szállítási terjedelem... 9 típusjel... 7 típustábla... 8 TCS10A kompenzációs doboz felépítés... 10 típusjel, TCS10A, TVS10A, TLS10E... 7 típustábla, TCS10A, TVS10A... 8 TLS10E csatlakozóidomok készítése... 14 csatlakoztatása TCS10A / TVS10A-hoz... 17 kábelsaru forrasztása forrasztókalapáccsal...15 kábelsaru forrasztása forrasztótégellyel...15 konfekcionálás... 14 konfekcionáláshoz szükséges szerszámok.13 szállítási terjedelem... 9 típusjel... 7 vonalvezetékek áttekintése... 12 TLS10E vonalvezeték csatlakozóidomok készítése... 14 csatlakoztatása TCS10A / TVS10A-hoz... 17 felépítés... 12 kábelsaru forrasztása forrasztókalapáccsal...15 kábelsaru forrasztása forrasztótégellyel...15 konfekcionálás... 14 konfekcionáláshoz szükséges szerszámok.13 TLS10E006-06-1 bekötési rajz... 18 csatlakoztatása TVS10A-hoz... 18 konfekcionálás... 18 TVS10A felépítés... 11 szállítási terjedelem... 9 típusjel... 7 típustábla... 8 TVS10A elosztó csatlakozó felépítés... 11 Üzemeltetési utasítás MOVITRANS szerelési anyagok: TCS, TLS, TVS 21
Címlista Címlista Németország Központi iroda Gyár Competence Center Bruchsal Közép- Németország Hajtóművek/ Motorok Közép- Németország Elektronika Észak Kelet Dél SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Postafiók-cím: Postfach 3023 D-76642 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (München) Nyugat SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (Düsseldorf) Drive Service Hotline/24 órás telefonos készenlét További németországi szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Tel.: +49 7251 75-0 Fax: +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Tel.: +49 7251 75-1710 Fax: +49 7251 75-1711 sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de Tel.: +49 7251 75-1780 Fax: +49 7251 75-1769 sc-mitte-e@sew-eurodrive.de Tel.: +49 5137 8798-30 Fax: +49 5137 8798-55 sc-nord@sew-eurodrive.de Tel.: +49 3764 7606-0 Fax: +49 3764 7606-30 sc-ost@sew-eurodrive.de Tel.: +49 89 909552-10 Fax: +49 89 909552-50 sc-sued@sew-eurodrive.de Tel.: +49 2173 8507-30 Fax: +49 2173 8507-55 sc-west@sew-eurodrive.de +49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Franciaország Gyár Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex Tel.: +33 3 88 73 67 00 Fax: +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com ek Bordeaux SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex Tel.: +33 5 57 26 39 00 Fax: +33 5 57 26 39 09 Lyon SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin Tel.: +33 4 72 15 37 00 Fax: +33 4 72 15 37 15 Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I Etang Tel.: +33 1 64 42 40 80 Fax: +33 1 64 42 40 88 További franciaországi szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Algéria Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger Tel.: +213 21 8222-84 Fax: +213 21 8222-84 Argentína Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin Tel.: +54 3327 4572-84 Fax: +54 3327 4572-21 sewar@sew-eurodrive.com.ar 22 2005. 06.
Címlista Ausztrália ek Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel.: +61 3 9933-1000 Fax: +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel.: +61 2 9725-9900 Fax: +61 2 9725-9905 enquires@sew-eurodrive.com.au Ausztria Bécs SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel.: +43 1 617 55 00-0 Fax: +43 1 617 55 00-30 http://sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at Belgium Brüssel SEW Caron-Vector S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel.: +32 10 231-311 Fax: +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be Brazília Gyár Bulgária Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250 További brazíliai szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Tel.: +55 11 6489-9133 Fax: +55 11 6480-3328 http://www.sew.com.br sew@sew.com.br Szófia BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovec 1 BG-1606 Sofia Tel.: +359 (2) 9532565 Fax: +359 (2) 9549345 bever@mbox.infotel.bg Chile Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postafiók-cím: Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel.: +56 2 75770-00 Fax: +56 2 75770-01 sewsales@entelchile.net Csehország Prága SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Luná 591 CZ-16000 Praha 6 - Vokovice Tel.: +420 220121234 + 220121236 Fax: +420 220121237 http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz Dánia Koppenhága SEW-EURODRIVE A/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve Tel.: +45 43 9585-00 Fax: +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk 2005. 06. 23
Címlista Dél-Afrika ek Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Tel.: +27 11 248-7000 Fax: +27 11 494-3104 dross@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town Tel.: +27 21 552-9820 Fax: +27 21 552-9830 Telex 576 062 dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel.: +27 31 700-3451 Fax: +27 31 700-3847 dtait@sew.co.za Elefántcsontpart Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel.: +225 2579-44 Fax: +225 2584-36 Észtország Tallinn ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallinn Tel.: +372 6593230 Fax: +372 6593231 Finnország Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2 Tel.: +358 201 589-300 Fax: +358 201 7806-211 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew-eurodrive.fi Gabon Libreville Electro-Services B.P. 1889 Libreville Tel.: +241 7340-11 Fax: +241 7340-12 Görögország Athén Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus Tel.: +30 2 1042 251-34 Fax: +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr info@boznos.gr Hollandia Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam Tel.: +31 10 4463-700 Fax: +31 10 4155-552 http://www.vector.nu info@vector.nu Hongkong Hongkong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel.: +852 2 7960477 + 79604654 Fax: +852 2 7959129 sew@sewhk.com 24 2005. 06.
Címlista Horvátország India Zágráb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdődy 4 II HR 10 000 Zagreb Tel.: +385 1 4613-158 Fax: +385 1 4613-158 kompeks@net.hr Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda - 391 243 Gujarat Műszaki irodák Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai Tel.: +91 265 2831021 Fax: +91 265 2831087 mdoffice@seweurodriveindia.com Tel.: +91 80 22266565 Fax: +91 80 22266569 salesbang@seweurodriveindia.com Tel.: +91 22 28348440 Fax: +91 22 28217858 salesmumbai@seweurodriveindia.com Írország Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel.: +353 1 830-6277 Fax: +353 1 830-6458 Izrael Tel Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon Tel.: +972 3 5599511 Fax: +972 3 5599512 lirazhandasa@barak-online.net Japán Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818 Tel.: +81 538 373811 Fax: +81 538 373814 sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala Tel.: +237 4322-99 Fax: +237 4277-03 Kanada ek Kína Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 További kanadai szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Tel. +1 905 791-1553 Fax: +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca l.reynolds@sew-eurodrive.ca Tel.: +1 604 946-5535 Fax: +1 604 946-2513 b.wake@sew-eurodrive.ca Tel.: +1 514 367-1124 Fax: +1 514 367-3677 a.peluso@sew-eurodrive.ca Gyár Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457 Tel.: +86 22 25322612 Fax: +86 22 25322611 http://www.sew.com.cn Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 P. R. China Tel.: +86 512 62581781 Fax: +86 512 62581783 suzhou@sew.com.cn 2005. 06. 25
Címlista Kolumbia Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel.: +57 1 54750-50 Fax: +57 1 54750-44 sewcol@sew-eurodrive.com.co Korea Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120 Tel. +82 31 492-8051 Fax: +82 31 492-8056 master@sew-korea.co.kr Lengyelország Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz Tel.: +48 42 67710-90 Fax: +48 42 67710-99 http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl Lettország Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Tel.: +371 7139386 Fax: +371 7139386 info@alas-kuul.ee Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut Litvánia Alytus UAB Irseva Merkines g. 2A LT-62252 Alytus Tel.: +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax: +961 1 4949-71 gacar@beirut.com Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 56175 info@irseva.lt Luxemburg Brüsszel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. +32 10 231-311 Fax: +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be Magyarország Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18. Tel.: +36 1 437 0658 Fax: +36 1 437 0650 office@sew-eurodrive.hu Malajzia Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel.: +60 7 3549409 Fax: +60 7 3541404 kchtan@pd.jaring.my Marokkó Casablanca S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca Tel.: +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71 Fax: +212 2 6215-88 srm@marocnet.net.ma 26 2005. 06.
Címlista Mexikó Queretaro SEW-EURODRIVE, Sales and Distribution, S. A. de C. V. Privada Tequisquiapan No. 102 Parque Ind. Queretaro C. P. 76220 Queretaro, Mexico Tel.: +52 442 1030-300 Fax: +52 442 1030-301 scmexico@seweurodrive.com.mx Nagy-Britannia Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR Tel.: +44 1924 893-855 Fax: +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk info@sew-eurodrive.co.uk Norvégia Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel.: +47 69 241-020 Fax: +47 69 241-040 sew@sew-eurodrive.no Olaszország Milánó SEW-EURODRIVE LTD. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano) Tel.: +39 2 96 9801 Fax: +39 2 96 799781 sewit@sew-eurodrive.it Oroszország Szentpétervár ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 Szentpétervár Tel.: +7 812 5357142 +812 5350430 Fax: +7 812 5352287 sew@sew-eurodrive.ru Peru Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel.: +51 1 3495280 Fax: +51 1 3493002 sewperu@terra.com.pe Portugália Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada Tel.: +351 231 20 9670 Fax: +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt infosew@sew-eurodrive.pt Románia Bukarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti Tel.: +40 21 230-1328 Fax: +40 21 230-7170 sialco@sialco.ro Szerbia és Montenegró Belgrád DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG-11000 Beograd Tel. +381 11 3046677 Fax +381 11 3809380 dipar@yubc.net Spanyolország Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAŃA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya) Tel.: +34 9 4431 84-70 Fax: +34 9 4431 84-71 sew.spain@sew-eurodrive.es Svájc Bázel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel.: +41 61 41717-17 Fax: +41 61 41717-00 http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch 2005. 06. 27
Címlista Svédország Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping Tel.: +46 36 3442-00 Fax: +46 36 3442-80 http://www.sew-eurodrive.se info@sew-eurodrive.se Szenegál Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Tel.: +221 849 47-70 Fax: +221 849 47-71 senemeca@sentoo.sn Szingapúr Szingapúr SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644 Tel.: +65 68621701... 1705 Fax: +65 68612827 sales@sew-eurodrive.com.sg Szlovákia Szered SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavska 920 SK-926 01 Sered Tel. +421 31 7891311 Fax +421 31 7891312 sew@sew-eurodrive.sk Szlovénia Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO 3000 Celje Tel.: +386 3 490 83-20 Fax: +386 3 490 83-21 pakman@siol.net Thaiföld Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri 20000 Tel.: +66 38 454281 Fax: +66 38 454288 sewthailand@sew-eurodrive.co.th Törökország Isztambul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-81540 Maltepe ISTANBUL Tel.: +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014 Fax: +90 216 3055867 sew@sew-eurodrive.com.tr Tunézia Tunisz T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh Tel.: +216 1 4340-64 + 1 4320-29 Fax: +216 1 4329-76 Új-Zéland ek Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel.: +64 9 2745627 Fax: +64 9 2740165 sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel.: +64 3 384-6251 Fax: +64 3 384-6455 sales@sew-eurodrive.co.nz 28 2005. 06.
Címlista USA Gyár Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365 Tel.: +1 864 439-7537 Fax: Sales +1 864 439-7830 Fax: Manuf. +1 864 439-9948 Fax: Ass. +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com ek San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-7101 Tel.: +1 510 487-3560 Fax: +1 510 487-6381 cshayward@seweurodrive.com Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014 Tel.: +1 856 467-2277 Fax: +1 856 467-3792 csbridgeport@seweurodrive.com Dayton SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373 Tel.: +1 937 335-0036 Fax: +1 937 440-3799 cstroy@seweurodrive.com Dallas SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237 Tel.: +1 214 330-4824 Fax: +1 214 330-4724 csdallas@seweurodrive.com További USA-beli szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Venezuela Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel.: +58 241 832-9804 Fax: +58 241 838-6275 sewventas@cantv.net sewfinanzas@cantv.net 2005. 06. 29
SEW-EURODRIVE Driving the world
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Miként hozzuk mozgásba a világot? Olyan munkatársakkal, akik villámgyorsan és helyesen gondolkodnak és Önnel közösen fejlesztik a jövő megoldásait. zel, amely az egész világon elérhető közelségben van. Hajtásokkal és vezérlésekkel, amelyek automatikusan javítják az Ön üzemi folyamatainak hajtásteljesítményét. Átfogó know-how-val korunk legfontosabb iparágaiban. Megalkuvást nem ismerő minőségi követelményekkel, amelyek magas színvonala leegyszerűsíti a napi munkavégzést. SEW-EURODRIVE Mozgásba hozzuk a világot Globális jelenléttel gyors és meggyőző megoldások érdekében. Mindenütt. Innovatív ötletekkel, amelyekben holnap már a holnapután megoldásai rejlenek. Jelenléttel az Interneten, amely 24 órás hozzáférést biztosít az információkhoz és a szoftverfrissítésekhez. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com