SN-350-USB SN-700-USB SN-1000



Hasonló dokumentumok
SP100 SP300 SP400 SP600 SP800 SP1200 SP2500 HP600

SN-350-USB SN-700-USB SN-1000 SN-1500

SP-200USB SP-350USB ES-600USB ES-800USB ES-1000USB ES-1200USB

Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS

8.1 Az UPS bekapcsolása A bekapcsolás sorrendje Akkumulátorról indítás... 18

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

Felhasználói kézikönyv

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

VLP-sorozatú lineáris labortápegység

Üzemeltetési utasítás

Security TV Simulator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám

TÍPUS: 6A 12V. Tulajdonságok: Erős fémház Túláram elleni védelem HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

TARTALOMJEGYZÉK AKKUMULÁTORTÖLTŐ

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók

Normál (vékony) induktív közelítéskapcsoló TL-T

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

5 Egyéb alkalmazások. 5.1 Akkumulátorok töltése és kivizsgálása Akkumulátor típusok

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

MŰSZAKI ISMERTETŐ. Motorvédő relék

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GPT 9800 sorozatú nagyfeszültségű szigetelésvizsgálók

Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

ENVIRO 20 FÜSTGÁZELİKÉSZÍTİ EGYSÉG

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

M-LINE 80.2 M-LINE M-LINE Kezelési utasítás..autoradiokeret.

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás

AZT 3/0 AUTONÓM ZÁRLATI TARTALÉKVÉDELEM AZT

4a 4b 4c. 8a 8b 8c 11. 9a 9b 9d 9e 9c

WILO ESK1 / PSK1. Beépítési és üzemeltetési utasítás / 0506

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI UTASíTÁS

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

jωjlh 69 használati utasítás

CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL

Használati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

Használati útmutató. Smart-UPS X szünetmentes tápegységhez

Használati. útmutató

ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera. Használati útmutató

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

A készülék leírása Energiaellátás A VivaLight polarizált fényt elõállító lámpa A cserélhetõ polarizációs színszûrõ eltávolítása illetve felhelyezése

Használati útmutató. 1.0 verzió augusztus

E - F. frekvenciaváltó gépkönyv. Érvényes: júliustól

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátor-regeneráló, töltő, csepptöltő, karbantartó készülék

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A Pro-Ject Essential lemezjátszó HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése

ENVIRO 20/3I FÜSTGÁZELİKÉSZÍTİ EGYSÉG

Szervizutasítás szakemberek számára

Használati és kezelési útmutató. konyhai páraelszívóhoz

Colorovo. okostelefon

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

Javítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU

Fronius IG-TL 3.0 / 3.6 / 4.0 / 4.6 / 5.0 Fronius IG-TL Dummy

PowerBox Colorovo. hordozható töltő

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátortöltő, csepptöltő, karbantartó készülék 12V-os savas ólomakkumulátorokhoz 3-96Ah-ig

SPRINTERcar sorozatú akkumulátortöltő használati útmutató

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Victron Energy Blue Power. Quattro. Kézikönyv V V. sales@victronenergy.com

MINI SEGWAY. Üzemeltetési útmutató. Forgalmazó, importőr: Anico Kft.

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

GÉPKÖNYV TOVÁBBI INFORMÁCIÓKÉRT LÁTOGASSA MEG HONLAPUNKAT:

ZP 120LCD UPS. Minőségi Energiaforrás. on-line IPARI ALKALMAZÁSOK ELECTRO-MEDICAL BERENDEZÉSEK BIZTONSÁGI BERENDEZÉSEK

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer. Kezelési utasítás

Átírás:

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SN-350-USB SN-700-USB SN-1000 12 és 24 voltos inverter Kérjük, a használatbavétel előtt mindenképpen alaposan tanulmányozza át a leírást!

Általános leírás Az inverterek olyan berendezések, melyek kisszintű egyenfeszültségből (12V, 24V) hálózati szintű (230V) váltakozó feszültséget állítanak elő. Az SN család ún. szinuszos kimenettel rendelkezik, mely azt jelenti, hogy a kimeneten mérhető feszültség tiszta szinuszos jelalakja megegyezik a hálózat szinuszos jelalakjával. Ezért az SN inverter család ellentétben a módosított szinusz inverterekkel tökéletesen alkalmas érzékeny méréstechnikai és számítástechnikai eszközök, valamint audio-, video- és DVD lejátszók, műholdvevők, TV készülékek, szivattyúk és egyéb trafós berendezések zavarmentes üzemeltetésére. A berendezést kétféle bemenő feszültségben (12V, 24V) valamint többféle teljesítményszintben (350W, 700W, 1000W) készítik, így mindenki megtalálhatja az igényeinek leginkább megfelelő típust. Jellemzők: szinuszos kimenet kis áramfelvétel jó hatásfok védelem rövidzár ellen védelem túlmelegedés ellen figyelmeztetés alacsony akkufeszültségnél teljesítmény- és hőmérsékletfüggő ventilátoros hűtés Felszerelés, üzembe helyezés: Az inverter felszerelési helyét gondosan válasszuk meg! Ne működtessük az invertert nedves, párás helyen! Vegyük figyelembe az elhelyezésénél az inverter áram és hűtőlevegő- igényét, ne tegyük zárt, nehezen szellőző üregekbe! Soha ne legyenek a szellőzőfuratok és a hűtőbordák letakarva. A bekötés mindig a mellékelt kábelekkel történjen, azokat meghosszabbítani, kisebb átmérőjűekre cserélni tilos! Ügyeljünk a helyes bemenő feszültségre (12V vagy 24V) és a polaritásra is! A fordított polaritással történő csatlakoztatás az inverter azonnali tönkre menetelét okozhatja, és a garancia automatikus megvonásával jár! A nagyteljesítményű modellek autós használatánál ajánlatos nagykapacitású segédakkumulátort használni, és azt az inverter közelébe telepíteni. Bekapcsolás, használat, kijelzések, védelmek: Az elhelyezés után először a tápvezetékeket kössük be. (A nagyteljesítményű típusoknál gondosan húzzuk meg az akkumulátorhoz csatlakozó saruk csavarjait!) Kapcsoljuk be az invertert. A nagyobb típusokon a védelmeket ellátó áramkörök az előlapon elhelyezett LED-eket egy pillanatra felvillanják, majd a kapcsoló közelében elhelyezett piros, vagy zöld LED világít, mely a készülék üzemkész állapotát jelzi. Ezután csatlakoztassuk a fogyasztót. Ha a működés során a hőmérséklet, az akkufeszültség vagy a terhelés jelentősen megváltozik, és megközelíti a működési határértékeket, akkor a készülék a saját, valamint az akkumulátor mélykisütés elleni védelme érdekében először ezt szaggatott sípszóval jelzi, végül (ha nem szűnt meg az ok) folyamatos sípolás mellett lekapcsol. Ilyenkor az újraindításhoz (a lekapcsolást kiváltó ok megszűntetése után) az invertert a főkapcsolóval is ki kell kapcsolni, majd csak ezután lehet újra bekapcsolni. A nagyteljesítményű típusok előlapjáról leolvasható a leállás oka is. A LED-ek: NORMAL (zöld): Az inverter be van kapcsolva, üzemszerűen működik. LOW BATTERY (piros): Az inverterhez kapcsolt akkumulátor feszültsége lecsökkent, ezért az inverter lekapcsolt. A további működtetéshez először fel kell tölteni az akkumulátort. OVERHEAT / OVERTEMP (sárga): A készülék túlmelegedett és lekapcsolt. A további működtetéshez először hagyjuk az invertert lehűlni, vagy gondoskodjunk nagyobb hőelvezetésről. OVERLOAD (piros): Az inverter elérte a teljesítőképessége határát, ezért lekapcsolt. Például: 1) A fogyasztó(k) (össz)teljesítménye nagyobb, mint az inverteré. Ilyenkor kapcsoljuk ki az invertert, majd húzzuk ki a fogyasztó(k) csatlakozóját. Kapcsoljuk be az invertert, és csatlakoztassunk kevesebb összteljesítményű fogyasztót! 2

2) A fogyasztó induláskor felvett teljesítménye nagyobb, mint az inverter által szolgáltatott pillanatnyi teljesítménycsúcs. A leállásnak ez az oka a legvalószínűbb. Az SN család invertereinek pillanatnyi teljesítményszolgáltató képessége a duplája a folyamatosnak (ld. táblázat) Ez az érték azonban nem mindig elegendő. Ha pl. egy hűtőszekrényt működtetünk, annak indulási teljesítményigénye a nyolc-tízszerese is lehet a normál üzemi teljesítménynek. Ezért is fontos a felhasználási célnak leginkább megfelelő inverter kiválasztása. 3) A fogyasztó zárlatos Kimenő feszültség A kimeneten megjelenő feszültség méréséhez használjunk multimétert. A mérésnél tartsuk be a hálózati feszültség mérésére vonatkozó érintésvédelmi és biztonsági szabályokat! Biztosítékcsere Az inverter biztosítékkal védett. Ha ez kiolvadna, akkor azt ki kell cserélni. Az előírt biztosítékokat soha semmilyen körülmények között sem szabad más értékűvel helyettesíteni, még rövid időre sem! A kisebb teljesítményű készülékeken a szivargyújtó csatlakozóban vagy az inverter házán van a biztosíték, a nagyobbaknál a házon belül. A kívülről is hozzáférhető biztosítékokat házilag is kicserélhetjük, a belsők cseréjét viszont csak szakszerviz végezheti. Az illetéktelenül kinyitott, szétszedett készülék automatikusan elveszíti garanciáját. Ha biztosítékcsere után a fogyasztó nélkül működtetett inverteren a biztosíték újra kiég, akkor a készülék meghibásodott. Figyelmeztetések, baleset- és érintésvédelmi utasítások A berendezés 230V-os váltófeszültséget állít elő a kimenetén, amely érintés esetén életveszélyes! A berendezést gyermekek elől gondosan el kell zárni! Amennyiben felnőtt felügyelete melletti üzemeltetés nem lehetséges, úgy a hálózati fali csatlakozókra vonatkozó biztonsági előírásokat kell figyelembe venni! A kimeneten életveszélyes feszültség lehet még az inverter kikapcsolt állapotában is a belső kondenzátorok miatt! Kerüljük a berendezés szélsőséges körülmények közötti üzemeltetését, mint: +40 C fölötti hőmérsékleten, gyúlékony anyagok, gázok, gőzök, oldószerek közelében, valamint poros vagy nagy páratartalmú környezetben. A berendezést zárt, száraz helyen üzemeltessük! Amennyiben a váltóáramú fogyasztó az I. Érintésvédelmi Osztályba tartozik (földelővezetékkel ellátott fogyasztók), úgy azok biztonságos üzemeltetése függ az inverter kimeneti 230V-os csatlakozóaljzat védőföld érintkezőjének földelésétől. A biztonságtechnikai szabványoknak megfelelően a ház és a földelőcsatlakozás fémesen össze van kötve. Semmilyen körülmények között sem szabad egyik 230V-os kimeneti csatlakozási pontot sem leföldelni! Amennyiben feltételezhető, hogy a berendezés biztonságos üzemeltetése többé nem lehetséges, haladéktalanul kapcsolja ki, és gondoskodjon, hogy más se tudja visszakapcsolni. Az üzemeltetés nem biztonságos, ha az inverter nem működik megfelelően, vagy nem adja jelét a működésnek vagy láthatóan megsérült. A hibajavítást és karbantartást csak szakember végezheti. A megszakadt biztosítékot csak azonos értékűre szabad kicserélni. Tilos a kiégett biztosítékot újra felhasználni, vagy rövidre zárni a biztosíték foglalatot. Mindennemű hibajavítás vagy biztosítékcsere előtt az összes fogyasztót kössük le az inverterről, illetve kössük le az invertert az akkumulátorról. Várjunk további 3 percig, hogy elkerüljük a kondenzátorokban tárolt életveszélyes feszültség által okozott áramütést. A nagyteljesítményű típusoknál mindig húzzuk meg a készülék tápkábeleit rögzítő csavarokat a megfelelő csatlakozás kialakítása miatt. Szigorúan tilos kettő vagy több inverter kimenetét bármilyen formában összekötni, párhuzamosítani, illetve ezeket a meglévő villamos hálózattal bármilyen formában kapcsolatba hozni! Ezen műveletek bármelyike a berendezés tönkremenetelét eredményezi, és érvényteleníti a garanciát! 3

Műszaki adatok: 12V (24V) SN-350-USB SN-700-USB SN-1000 Folyamatos kimenő teljesítmény 350 W 700 W 1000 W Pillanatnyi kimenő teljesítmény 700 W 1400 W 2000 W Átmeneti kimenő teljesítmény 1200 W / 10 perc Nyugalmi áramfelvétel < 700 (500) ma < 0,9 (0,6) A < 1 (0,9) A Maximális áramfelvétel 35 (17) A 70 (35) A 110 (55) A Bemenő feszültségtartomány Névleges kimenő-feszültség, frekvencia 230 V±5%, 50 Hz 220-240 V, 50 Hz 230 V±5%, 50 Hz USB csatlakozó terhelhetősége 5 V / 2,1 A 5 V / 2,1 A - Kimeneti jelalak Hatásfok >85% >85% >85% Hűtés Ventilátor Ventilátor Ventilátor Kimeneti rövidzárvédelem Elektronikus Elektronikus Elektronikus Figyelmeztetési küszöbfeszültség* Lekapcsolási küszöbfeszültség** (21V±1V) (21V±1V) (21V±0,5V) Figyelmeztetési hőmérsékletszint 60 C 60 C 60 C Lekapcsolási hőmérsékletszint 65±5 C 65±5 C 65±5 C Biztosíték 2 db 20A (20A) 3 db 30A (3db 15A) 6 db 25A (15A) Méret H x SZ x M (mm) 295x135x79 340x135x79 360x195x80 Tömeg (kg) 1,5 2,1 4,1 E jelölés e13 e13 e13 Felhasználás Laptop Fényképezőgép Mobiltelefon Akkumulátoros szerszám, Kamkorder Faxgép TV játék TV Ventilátor Szivattyú Motorok Hűtőgép Fűrészgép Fúrógép TV Ventilátor Szivattyú Motorok Hűtőgép Fűrészgép Fúrógép (zárójelben a 24V-os kivitel adatai) * Az az akkumulátorfeszültség, aminél az inverter figyelmezteti a felhasználót, hogy az akkumulátor lemerülő félben van. ** Az az akkumulátorfeszültség, aminél az inverter az akkumulátor mélykisütésének elkerülése érdekében lekapcsol. 4

Hangjelzések: Hangjelzés A figyelmeztetés oka Teendő BI---------BI---------BI BI---BI---BI---BI---BI Alacsony az invertert tápláló akkumulátor feszültsége. Az inverter kezd túlmelegedni. Kapcsoljuk ki az invertert, majd töltsük fel az akkumulátort. Kapcsoljuk ki az invertert majd hagyjuk lehűlni, vagy biztosítsunk több hűtőlevegőt az inverter számára. BI-BI-BI-BI-BI-BI-BI Az inverter túlterhelődött. Szüntessük meg a túlterhelést. Hibaelhárítás: Hibajelenség Lehetséges ok Hiba elhárítása Bizonytalan működés, feszültségingadozás. Elszennyeződött, vagy laza csatlakozás. Tisztítsuk meg a csatlakozókat! Húzzuk meg az összes csatlakozókábelt rögzítő csavart! A készülék kimenetén nem jelenik meg feszültség. Meghibásodott a kábel, kiégett a biztosíték. Cseréljük ki a kábelt! Cseréljük ki a kiégett biztosítékot azonos értékűre! A kimeneten lecsökkent a feszültség. Túlterhelte a készüléket, és bekapcsolt a védelem. Csökkentsük a terhelést! A készülék burkolata felforrósodik, és nem adja le a megfelelő teljesítményt. Elérte a kritikus hőmérsékletet, és bekapcsolt a túlmelegedés-védelem. Kapcsoljuk ki a készüléket Csökkentsük a terhelést, várjuk meg amíg lehűl, majd kapcsoljuk vissza! A készülék magától kikapcsol. A gépkocsi akkumulátornak alacsony a töltöttsége. Töltsük föl az akkumulátort! Járassuk a jármű motorját egy ideig! 5