Normál (vékony) induktív közelítéskapcsoló TL-T
|
|
- Erzsébet Szalai
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Normál (vékony) induktív közelítéskapcsoló Keskeny kialakítás a helytakarékos felületi felszereléshez Közvetlenül oldalfalra rögzíthető, rögzítőelem nélküli felszereléshez Rendelési információ DC vezetékes típusok Felszerelés Érzékelési Csatlakozás DC vezetékes típusok (NO + NC) Típusszámok magyarázat Záró működési mód (NO) Bontó működési mód (NC) Síkba építhető 2,0 mm Előre kábelezett NPN 2E-E 2E2-E PNP 2F-E 2F2-E M8-as csatlakozó NPN 2E-M5-E 2E2-M5-E ( tűs) PNP 2F-M5-E 2F2-M5-E Síkba nem építhető,0 mm Előre kábelezett NPN ME-E ME2-E PNP MF-E MF2-E M8-as csatlakozó NPN ME-M5-E ME2-M5-E ( tűs) PNP MF-M5-E MF2-M5-E Felszerelés Érzékelési Csatlakozás i konfiguráció Antivalens működési mód (NO + NC) Síkba építhető 2,0 mm Előre kábelezett NPN 2E-E PNP 2E-E Síkba nem építhető,0 mm Előre kábelezett NPN ME-E @ Termékcsalád TL 2. Tokozás, alak és anyag Négyzet alakú műanyag 0 x 2 x 26 mm. Érzékelési 2: 2 mm : mm. Kivitel Üres: Síkba építhető M: Nem síkba építhető 5. Tápellátás és kimenet E NPN feszültségkimenet F: PNP feszültségkimenet 6. Működési mód : Záró (NO) 2: Bontó (NC) : Antivalens (NO + NC) Példa: 2F-E 2M MF-M5-E Négyzet alakú burkolat (0x2x26 mm), Sn=2 mm, síkba építhető, PNP-NO, gyártja az OMG, előre szerelt PVC-kábel (x0,25 mm2), 2m Négyzet alakú burkolat (0x2x26 mm), Sn= mm, nem síkba építhető, PNP-NO, M8 ( tűs) csatlakozó, gyártja az OMG 7. Csatlakozás módja Üres: Előre kábelezett, PVC, mm átm. WA: Előre kábelezett, PUR/PVC, mm átm. WR: Robotkábel, PVC, mm átm. M5: M8-as csatlakozó ( tűs) MJ: M2-es csatlakozó ( tűs) spirál kábellel (PVC) MJ: M8-as csatlakozó ( tűs) spirál kábellel (PVC) M5J: M8-as csatlakozó ( tűs) spirál kábellel (PVC) 8. Gyártás helye E: Európai Unió 9. Kábelhossz Üres: Csatlakozós típus Szám: Kábeles típus
2 Műszaki adatok vezetékes DC és vezetékes DC típusok Típus Árnyékolt Nem árnyékolt Jellemző 2E-E 2E-E ME-E MF-E Érzékelési 2 mm ±0% mm ±0% Elhelyezési 0,6 mm 0,2 mm Kapcsolási hiszterézis Cél Az legfeljebb 5%-a Vastartalmú fém (A nem vastartalmú fémek esetén kisebb az.) Szabványos cél 2 x 2 x mm 2 x 2 x mm Maximális kapcsolási frekvencia 000 Hz 500 Hz (Lásd az. megjegyzést.) tápfeszültség (működési feszültségtartomány) 2 V DC feszültségingadozás (p-p): legfeljebb 0% (0 5 V DC) Teljesítményfelvétel DC vezetékes: 5 ma 2 V DC feszültség esetén DC vezetékes: 5 ma 2 V DC feszültség esetén típusa Jelző Terhelő áram Maradék-feszültség Szivárgási típusok: NPN típusok: NPN feszültségkimenet Legfeljebb 00 ma kimenetenként 2, DC DC vezetékes: <0,5 ma DC vezetékes: < ma kimenetenként Kimeni állapotjelző (sárga típusok: NO Működési típusok: NC (működés a cél közeledése típusok: NO + NC Az erre vonatkozó adatok a kimeneti működést bemutató idődiagramoknál találhatók. Áramköri védelem Környezeti hőmérséklet Hőmérsékletfüggés Páratartalom Feszültségfüggés Szigetelési ellenállás Átütési szilárdság Rezgésállóság Ütésállóság Védettség Termékszabvány Bekötés módja Tömeg (csomagolással) Anyag Előre kábelezett (Lásd a 2. megjegyzést.) Csatlakozós Előre kábelezett típus M8-as csatlakozóval rendelkező típusok Ház Kábel Fordított polaritású kimenet ellen, fordított polaritású tápfeszültség ellen, túlfeszültség ellen, rövidzárlat ellen Működési/tárolási: 25 C-tól 70 C-ig ±0%-a az nak 2 C esetén, a 25 C és 70 C közötti hőmérséklet-tartományban 5% 95% relatív páratartalom Az legfeljebb ±%-a a névleges tápfeszültség ±5%-án belül >0 MΩ a töltéssel rendelkező alkatrészek és a ház között 00 AC, 50/60 Hz esetén, a töltéssel rendelkező alkatrészek és a ház között 0 55 Hz, 0 perces leállással 55 Hz-es, X, Y és Z irányú rezgési frekvencián Hz-es rezgési frekvencia, 50 m/s 2 gyorsulás, dupla amplitúdó 2 órán át X, Y és Z irányból 00 m/s 2 6 alkalommal az X, az Y és a Z irányból az IEC szabvány szerint: Előre kábelezett típusok: IP67 M8-as csatlakozóval rendelkező típusok: IP65 EN m-es kábel, x 0,25 mm 2 DC vezetékes típusok esetén x 0,25 mm 2 DC vezetékes típusok esetén M8-as csatlakozó Körülbelül 70 g Körülbelül 20 g PBT PVC Megjegyzés:. A megadott kapcsolási frekvencia egy középérték. Ezt a következő feltételek mellett állapították meg: szabványos cél, a a közelítéskapcsoló és a cél között: kétszeres kapcsolási (nincs bekapcsolva) / fél kapcsolási (bekapcsolva). 2. PUR-kábel és egyéb hosszkérelem 2 Normál (vékony) induktív közelítéskapcsoló
3 Mérési adatok Működési tartomány (jellemző értékek) Síkba építhető és nem síkba építhető típusok Érzékelési X (mm),5,0,5,0 2,5 2,0,5 Y X M@@-@@-@ 0,5 0,0-5,0 -,0 -,0-2,0 -,0 0,0,0 2,0,0,0 5,0 Y- (mm) Érzékelési különböző méretű és anyagú érzékelt ak esetén Síkba építhető típusok 2@@ -@@ -@ Érzékelési x (mm) 2,5 2,0,5,0 0,5 d X Vas Rozsdamentes acél Sárgaréz Alumínium Réz 0, A cél oldalhossza d (mm) Nem síkba építhető típusok Érzékelési x (mm) 5,0,5,0,5,0 2,5 2,0,5,0 0,5 d X Vas Rozsdamentes acél Sárgaréz Alumínium Réz 0, A cél oldalhossza d (mm)
4 Működés PNP-kimenet Működési mód Típus Idődiagram i áramkör Barna Fekete Kék M8-as csatlakozó ( tűs) Csatlakozótűk elrendezése Barna Fekete Kék M8-as csatlakozó ( tűs) csatlakozótűk elrendezése Barna Fekete NO kimenet Fehér NC kimenet NO kimenet NC kimenet Kék Normál (vékony) induktív közelítéskapcsoló
5 NPN-kimenet Működési mód Típus Idődiagram i áramkör Barna Fekete Kék M8-as csatlakozó ( tűs) csatlakozótűk elrendezése Barna Fekete Kék M8-as csatlakozó ( tűs) csatlakozótűk elrendezése Barna Fekete NO kimenet NO kimenet Fehér NC kimenet NC kimenet Kék 5
6 Méretek Megjegyzés:Ha külön nem jelezzük, minden érték milliméterben értendő. Előre kábelezett típusok (síkba építhető és nem síkba építhető) 2M és 2M ,2, 6,5 6 0 használjon M-as csavaranyát 8 LED 0,7 M8-as csatlakozós típusok (síkba építhető és nem síkba építhető) 2@@-M5-E és M@@-M5-E ,2 0 8 LED használjon M-as anyacsavart, 6 M8 6 Normál (vékony) induktív közelítéskapcsoló
7 Óvintézkedések Biztonsági óvintézkedések Tápellátás Ne helyezze túl magas feszültség alá a eszközt, mert ilyen esetben megrongálódhat. A DC-típusokat ne tegye ki váltakozó áram hatásának (00-2 AC), mert ilyen esetben megrongálódhatnak. i rövidzárlat A terhelést tilos rövidre zárni, mert ellenkező esetben fennáll a megrongálódásának lehetősége. A rövidzárlat elleni védelmi funkciója csak megfelelő polaritású és az engedélyezett feszültségtartományon belüli tápfeszültség esetén működik. Bekötés Ügyeljen a és a terhelés helyes bekötésére, mert ellenkező esetben az eszköz megrongálódhat. A terméket tilos gyúlékony vagy robbanékony gázok közegében működtetni. Ne próbálkozzon a termék szétszerelésével, javításával vagy módosításával. Megfelelő használat Tervezés Tápfeszültség visszaállási ideje A közelítéskapcsoló a tápfeszültség bekapcsolása után, 00 ms elteltével képes ak érzékelésére. Ha a terhelés és a közelítéskapcsoló két különböző forrásból kapja a feszültséget, akkor először a közelítéskapcsoló feszültségellátását kell bekapcsolni, és csak ezt követően a terhelés tápfeszültségét. A környezetben található fémek hatása Ha a eszközt fémlemezen rögzítették, akkor figyelembe kell venni a következő táblázatokban megadott minimális térközöket. w D m Kikapcsolás A tápfeszültség kikapcsolása során a közelítéskapcsoló kiadhat egy impulzust. Ezért lehetőség szerint a közelítéskapcsoló kikapcsolása előtt ki kell kapcsolni a terhelés tápfeszültség-ellátását. Tápfeszültség-ellátó transzformátor A DC tápfeszültség létrehozásához csak olyan DC-tápegységet használjon, amelynek b e- és kimenete galvanikusan le van választva egymástól. Ne használjon takaréktranszformátorral felszerelt DC-tápegységet. Kölcsönös interferencia Ha két vagy több közelítéskapcsolót szerelnek fel egymással szemben vagy egymás mellett, akkor be kell tartani a következő táblázatban felsorolt legkisebb okat. n w A B Típus Méretek Minimális érték w 0 n - Árnyékolt D 0 m 6 w 2 n 6 Nem árnyékolt D 8 m 2 Típus Méretek Minimális érték A 0 Árnyékolt B 0 A 0 Nem árnyékolt B 20 7
8 Bekötés Magasfeszültségű vezetékek A kábeleket árnyékolt kábelcsatornán keresztül kell vezetni: Ha a közelítéskapcsoló vezetékeit erősáramú vagy magasfeszültségű kábelek mellett kell elvezetni, akkor a közelítéskapcsoló meghibásodása és helytelen működése elleni védelem érdekében a vezetékeket külön árnyékolt fém kábelcsatornában kell elvezetni. A kábel meghosszabbítása A szabvány kábelhossz legfeljebb 200 m. A maximális húzásterhelés 50 N. Felszerelés A közelítéskapcsolót a felszerelés során nem érhetik erőteljes ütések (pl. kalapácsütés), mert ennek következtében megsérülhet, vagy elveszítheti vízhatlanságát. Ne húzza túl szorosra a csavarokat. A csavart mindig alátéttel kell szerelni. Karbantartás és vizsgálat A közelítéskapcsoló hosszú ideig tartó biztonságos működése érdekében rendszeresen el kell végezni a következő vizsgálatokat.. Ellenőrizze a közelítéskapcsoló és a cél szerelési helyzetét, eltolódását, kilazulását és elcsavarodását. 2. Ellenőrizze a kábelezést, különös figyelemmel a kilazult csatlakoztatásokra, hibás érintkezésekre és vezetékszakadásokra.. Ellenőrizze, hogy nem rakódott-e le fémpor vagy por a közelítéskapcsolóra.. Ellenőrizze, hogy a működési környezetben megfelelőek-e ahőmérsékleti és egyéb környezeti feltételek. 5. Ellenőrizze az állapotjelző működését (az állapotjelzővel felszerelt típusok esetén.) A közelítéskapcsolót tilos szétszerelni vagy javítani. Környezet Vízhatlanság A közelítéskapcsolók vízhatlanságát gondosan ellenőrzik, de az érzékelő maximális teljesítményének és élettartamának elérése érdekében lehetőleg ne merítse vízbe az érzékelőt, és óvja az eső vagy havazás hatásától. Működési környezet Ügyeljen arra, hogy a közelítéskapcsoló tárolása és működtetése mindig az előírásoknak megfelelően történjék. Bekapcsolás áram Magas bekapcsolási áramú terhelések (pl. izzólámpák vagy motorok) károsíthatják a közelítéskapcsolót. Ilyen terhelések kapcsolásakor használjon relét. A HASZNÁLATRA VALÓ ALKALMASSÁG OMRON semmilyen felelősséget nem vállal a termékek (gépek, berendezések stb.) konkrét felhasználására vonatkozó szabványok, normák vagy rendelkezések betartásáért. Tegyen meg mindent annak megállapítása érdekében, hogy a termék megfelel-e azoknak a rendszereknek, gépeknek és berendezéseknek, amelyekkel használni kívánja. A MŰSZA ADATOK VÁLTOZÁSA A termékek műszaki adatai és a tartozékok a fejlesztések és egyéb okok miatt bármikor megváltozhatnak. A megvásárolt termék tényleges műszaki adataival kapcsolatban forduljon az OMRON képviseletéhez. Cat. No. E8E-HU-0 Az állandó termékminőség javítás érdekében, fenntartjuk a műszaki adatok előzetes bejelentés nélküli változtatásának a jogát. MAGYARORSZÁG OMRON ELECTRONICS Kft. 06 Budapest, Kiss Ernő u. Tel: Fax: infohun@eu.omron.com 8 Normál (vékony) induktív közelítéskapcsoló
Hengeres tokozású induktív közelítéskapcsoló robbanásveszélyes környezetbe. Záró működési mód (NO)
Hengeres tokozású induktív közelítéskapcsoló robbanásveszélyes környezetbe ATEX tanúsítvány II-es csoport, D kategória (9/9/EG, VIII. függelék) Kifejezetten a 22-es zónába tartozó, nem vezető port tartalmazó
RészletesebbenE2A. Henger alakú közelítéskapcsoló
Henger alakú közelítéskapcsoló Különösen hosszú élettartamot biztosító minőség mindennapos felhasználás mellett is Széleskörű felhasználhatóság a moduláris kialakításnak köszönhetően Hosszú élettartamra
RészletesebbenA típusszámok felépítése
Egyfázisú feszültségrelé K8AB-VW Ideális választás a feszültség figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. és feszültségesés egyidejű figyelése. Független beállítások és kimenetek a feszültségcsökkenés
RészletesebbenA típusszámok felépítése
Háromfázisú feszültségrelé K8AB-PW Ideális választás háromfázisú tápellátások figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. 3 vagy 4 vezetékes tápellátások túlfeszültségének és feszültségesésének
RészletesebbenE2B INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK
E2B INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK Innováció és megbízhatóság egyben» Idő- és költségtakarékosság» Tökéletes működés hagyományos környezetben» Új LITE induktív érzékelő 2 Kiváló minőség, megbízhatóság és
RészletesebbenA G3ZA és az általános teljesítményszabályozók összehasonlítása. Jellemző Általános teljesítményszabályozók G3ZA Csatlakozók. Programozható szabályozó
READY (Készenlét) SD/RD OCC ERROR (Hiba) SW1 SW2 Többcsatornás teljesítményszabályozó G3ZA Optimális, nagypontosságú ciklusszabályozás alacsony zajszint mellett Az általános teljesítményszabályozóknál
RészletesebbenA típusszámok felépítése
Konduktív szintszabályozó 61F-D21T-V1 Ideális választás szintszabályozásra ipari berendezéseknél és készülékeknél. Lehetőség a kimenetek öntartásának be- és kikapcsolására az öntartó áramkörök segítségével.
RészletesebbenSmartSlice. Rendszerkonfiguráció
SmartSlice A legintelligensebb moduláris I/O-rendszer Az OMRON SmartSlice I/O-rendszere kompakt, intelligens és egyszerű. Az OMRON CS/CJ DeviceNet master egységekkel használva nincs szükség konfiguráló
RészletesebbenMikrohullámú rádiófrekvenciás azonosítórendszer V690
Mikrohullámú rádiófrekvenciás azonosítórendszer V690 Rádiófrekvenciás azonosító rendszer mikrohullámú kommunikációhoz 600 Kb/s sebességen 5 méterig Mikrohullámú kommunikáció 5 méterig a 2450 MHz-es sávban
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OMRON S8TS http://hu.yourpdfguides.com/dref/2889814
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Részletesebben1. Teljesítmény 2. Kimeneti feszültség 3. Felépítés 4. Buszvezeték-csatlakozók 060: 60 W. Csatlakozós érintkezőtípus. (Lásd az 1. megjegyzést.
Kapcsolóüzemű tápegység S8TS Moduláris, DIN-sínre szerelhető, kapcsolóüzemű tápegység 60 és 240 W közötti teljesítmény egyetlen tápegységtípussal (24 V-os típusok). A könnyen összeépíthető, különböző feszültségű
RészletesebbenQXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő
s 3 302 Kondenzáció érzékelő QXA2601 QXA2602 QXA2603 QXA2604 AC/DC 24 V vagy AC 230 V tápfeszültség Potenciálmentes váltó kontaktus AC/DC 1 30 V vagy AC 230 V Egyszerű és gyors felszerelés Felületi vagy
RészletesebbenSZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK
SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L NIVOCONT R REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Hosszabbítás 20 m-ig Állítható érzékenység Közeghőmérséklet 10 C-ig Univerzális
RészletesebbenAC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,
RészletesebbenKAS-26-os sorozat Kapacitív érzékelők
KAS-26-os sorozat Kapacitív érzékelők 2 Registrier-Nr.: 1327-01 Minden adásvételre a legújabb kiadású "ZVEI villamosipari termékek és szolgáltatások általános értékesítési és szállítási feltételei" érvényesek,
RészletesebbenKülönösen hosszú élettartamot biztosító minőség napi felhasználás mellett is
Henger alakú közelítéskapcsoló E2A Különösen hosszú élettartamot biztosító minőség napi felhasználás mellett is Széleskörű felhasználhatóság a moduláris kialakításnak köszönhetően Hosszú élettartamra tervezve
RészletesebbenÁltalános tudnivalók. Rendszerfelépítés
Általános tudnivalók A 3G3JV típusú inverter miniatőr frekvencia-átalakító, a felhasználónak lehetısége van választani sok beállítható paraméter közül. A táplálás speciális megoldásának köszönhetıen az
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenE2A. Henger alakú közelítéskapcsoló
Henger alakú közelítéskapcsoló Különösen hosszú élettartamot biztosító minőség mindennapos felhasználás mellett is Széleskörű felhasználhatóság a moduláris kialakításnak köszönhetően Hosszú élettartamra
Részletesebben3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)
Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és
RészletesebbenTrajexia hajtásszabályozó
TJ1- Trajexia hajtásszabályozó Hajtásszabályozás Önálló fejlett hajtásszabályozó MechatroLink-II hajtási buszkapcsolattal 16 tengelyes fejlett hajtáskoordináció robusztus, gyors MECHATROLINK-II hajtáskapcsolattal
RészletesebbenG&G 14SR SZÍNES MONITOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Figyelmeztetés. Áramütés veszélye! Szimbólumok magyarázata FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
SZÍNES MONITOR Figyelmeztetés Áramütés veszélye! Áramütés és tűzeset kockázatának csökkentése érdekében a készüléket ne szerelje szét, az nem tartalmaz felhasználók által javítható részeket. A javítást
RészletesebbenDREHMO Standard hajtások gépkönyve
DREHMO Standard hajtások gépkönyve Az üzemeltetési leírás vezérlő és szabályozó hajtóművekre érvényes Többfordulatú és lineáris hajtóművek szerelési utasítása, üzemeltetési leírása, szerviz leírása MEGJEGYZÉS
RészletesebbenHasználati útmutató LÍTIUM akkumulátor töltőhöz
Használati útmutató LÍTIUM akkumulátor töltőhöz Használat előtt gondosan olvassa el, tanulmányozza át a dokumentumot! Az akkumulátortöltő paraméterei, jellemzői: hálózati (AC) feszültség: 220 240 VAC kimeneti
RészletesebbenOMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX
OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX H5CX Multifunkciós digitális idõrelé Jól látható, háttérmegvilágításos, inverz LCD-kijelzõ Programozható ellenõrzõjel szín a kimenet változásának vizuális figyelmeztetésére
RészletesebbenVHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás
VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS... 3 1.1. FELHASZNÁLÁSI TERÜLET... 3 1.2. MÉRT JELLEMZŐK... 3 1.3. BEMENETEK... 4 1.4. TÁPELLÁTÁS... 4 1.5. PROGRAMOZÁS,
RészletesebbenABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw
ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw Műszaki katalógus ÜZLETI PROFIL IPARÁGAK TERMÉKEK ALKALMAZÁSOK SZAKÉRTELEM PARTNEREK SZOLGÁLTATÁSOK ABB standard hajtás - ACS150 Az ABB standard hajtásról Az ABB
RészletesebbenDULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet
Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet A1454 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési
RészletesebbenDugattyúrúd-hengerek Két dugattyús munkahengerek TWC sorozat. Katalógus füzetek
Dugattyúrúd-hengerek Két dugattyús munkahengerek TWC sorozat Katalógus füzetek 2 Dugattyúrúd-hengerek Két dugattyús munkahengerek TWC sorozat Két dugattyús munkahenger, Sorozat TWC 6-2 mm Kettős működésű
RészletesebbenFAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok
FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék
RészletesebbenHasználati Utasítás KANMED Operatherm OP3
KANMED Operatherm OP3, OP3-093/4 2016 01 01 0413 Figyelmeztetés: A melegítő készülék nem megfelelő használata súlyos sérülést okozhat. Kérjük, gondosan olvassa el a t Ez a érvényes a KANMED Operatherm
RészletesebbenEgyszerû és hatékony megoldások
Moduláris túlfeszültség-levezetôk Egyszerû és hatékony megoldások A siker egyértelmû! A legtöbbet tesszük a villamosságért. A villámmal kapcsolatos kockázatok A villám a talajjal kondenzátort képezô zivatarfelhôkben
RészletesebbenDT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók
DOC N : DT1361-1393-62 DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók Felhasználói leírás DT1361, DT1362, DT1363, DT1364, DT1371, DT1372, DT1373, DT1381, DT1382, DT1384, DT1393 típusokhoz Gyártó:
RészletesebbenZELIO TIME időrelék. Katalógus RE11, RE48
ZELIO IME időrelék Katalógus 2005 E11, E48 artalom Zelio ime idõrelék E 11 moduláris relék szilárdtest kimenettel eferenciaszámok, méretek, bekötési sémák...2. és 3. oldal Karakterisztikák...4. és 5. oldal
RészletesebbenSN-350-USB SN-700-USB SN-1000
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SN-350-USB SN-700-USB SN-1000 12 és 24 voltos inverter Kérjük, a használatbavétel előtt mindenképpen alaposan tanulmányozza át a leírást! Általános leírás Az inverterek olyan berendezések,
RészletesebbenBekötési diagramok. Csatlakozó típusok
Namur típus Bekötési diagramok C típus (3-4 vezetékes) Áram [ma] Az érzékelő 5 30Vdc tápfeszültséggel működtethető Kapcsolási távolság Sn [mm] B típus (2 vezetékes - D.C) A típus (2 vezetékes - A.C) Csatlakozó
RészletesebbenT E R M É K I S M E R T E T Ő
T E R M É K I S M E R T E T Ő INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK Fémes anyagok jelenlétének, közelítésének, helyzetének jellemzésére alkalmasak. Mechanikus működésű jeladók, végálláskapcsolók helyettesítésére
RészletesebbenAz időzítők és számlálók új, világszintű minőségi szabványa H5CX H7CX
Az időzítők és számlálók új, világszintű minőségi szabványa H5CX H7CX az Ön igényeinek megfelelően Advanced Industrial Automation Az Omron a világ egyik vezető időzítő- és számlálógyártó cége, amely a
RészletesebbenDIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I. BEVEZETÉS A stabil és megbízható multiméter 3 ½ számjegyes, könnyen olvasható LCD kijelzővel rendelkezik. A mérőműszerrel elvégezhető mérések: AC és
Részletesebbenwww.eaton.eu/5e Eaton 5E 500/650/850/1100/1500/2000
www.eaton.eu/5e Eaton 5E 500/650/850/1100/1500/2000 Fontos biztonsági utasítás Olvassa el a készülék telepítése előtt! Személyi biztonság Az UPS saját áramforrással rendelkezik (akkumulátor). Következésképpen
RészletesebbenLogoprint 500. Sajátosságok határérték figyelés eseményjelzés terjedelmes szövegkijelzés statisztika (jelentés) min- / max- és középértékkel
Meß- und Regelgeräte GmbH A-1232 Wien, Pfarrgasse 48 Magyarországi Kereskedelmi Képviselet Telefon: 00-43-1 / 61-061-0 H-1147 Budapest Öv u. 143. Fax: 00-43-1 / 61-061-59 Telefon/fax: 00-36-1 / 467-0835,
RészletesebbenElektrohidraulikus állítóm Típus 3274
Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274 1. ábra Típus 3274 Beépítési- és kezelési utasítás EB 8340 HU Kiadás 2001. június Tartalomjegyzék Tartalom Oldal Biztonsági el írások 3 M szaki adatok 4 1. Felépítés
RészletesebbenKertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom
Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1 Tartalom 1 Biztonságtechnikai javaslatok 2 A készlet tartalma 3 Beszerelés előtt ellenőrizendő 4 Összeszerelés
RészletesebbenBFT Alpha egymotoros vezérlő, 230 V egyszerűsített leírás
BFT Alpha egymotoros vezérlő, 230 V egyszerűsített leírás Köszönjük, hogy a BFT gyár termékét vásárolta, cégünk biztos abban, hogy több mint elégedett lesz a teljesítményével. Minden gyártmányunkhoz mellékelünk
RészletesebbenA rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara
A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta Újdonságok - 2012 nyara Tartalomjegyzék 72-es sorozat - Feszültségfelügyeleti relék 72.31-es típus - 3-fázisú hálózat felügyelete oldal 1-3 7S sorozat - Relék
RészletesebbenIpari vezérlés és automatizálás
Érzékelők Optikai érzékelők Osiris Fotoelektromos érzékelők Univerzális típusok Tárgyreflexiós Tárgyreflexiós háttérelnyomással Intelligens megoldás Egyetlen termék, amely ön műkö dő en alkalmazkodik min
RészletesebbenZelio Time időrelék. Katalógus 2012
Zelio ime időrelék Katalógus 2012 artalomjegyzék Zelio ime időrelék 1 E 11 moduláris relék szilárdtest kimenettel endelési számok, méretek, bekötési sémák Jellemzők E 11 moduláris relék, relés kimenettel
RészletesebbenH Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU
H H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14 GIGAcontrol T 46820V007-8201-0-OCE-Rev.A-HU Általános adatok... Szimbólumok... Ez a vezérlés az alábbi szabványok szerint készült:... Biztonsági utasítások...
RészletesebbenA rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta. Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon
A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta 77-es sorozat Elektronikus (SSR) relék Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon 77-es sorozat
Részletesebben72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A
72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A Vezetõképes folyadékok szintfelügyelete Pozitív biztonsági logika töltés és ürítés vezérléséhez Beállított szint vagy tartomány figyelhetõ Érzékenység állítható
RészletesebbenA biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések
A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED megvilágító-készlet LI 900
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED megvilágító-készlet LI 900 7. kiadás / 2015 12 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220591.04070
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenÖntanuló szobatermosztát
2 214 REV200.03RF REV200S.03RF REV-R.03/1 REV-R.03S/1 REV200RF/SE REV200SRF/SE Öntanuló szobatermosztát REV200../SE Háttérvilágított, érintőképernyős szobatermosztát, raádiófrekvenciás összeköttetéssel,
RészletesebbenVC 5070 analóg multiméter. Rendeltetésszerű használat. Kezelési utasítás. Biztonsági tudnivalók. Kezelő elemek
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VC 5070 analóg multiméter Megrendelés szám: 12 02 85 Kezelési utasítás Kezelő elemek 1. Analóg kijelző tükörskálával 2. Mutató 3. Mutató
RészletesebbenSmartLink-G SmartLink-GP GSM hívó. Telepítői leírás
SmartLink-G SmartLink-GP GSM hívó Telepítői leírás Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 1 BEMUTATÁS... 4 1.1 ALKALMAZÁS... 4 1.2 ALKALMAZÁSI PÉLDÁK... 5 2 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 7 2.1 MELLÉKELT DOKUMENTÁCIÓK...
RészletesebbenTermékismertető RKE-2 típusú többlamellás füstcsappantyú. Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség. Légtechnika, tűzvédelem magas fokon!
Termékismertető RKE-2 típusú többlamellás füstcsappantyú Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség Légtechnika, tűzvédelem magas fokon! Tartalomjegyzék Általános jellemzők Bevezetés...3 Alapvető jellemzők...3
RészletesebbenGardena. 4000/6 Inox Art. 1474. Használati utasítás Mélykúti szivattyú
Gardena 4000/6 Inox Art. 1474 H Használati utasítás Mélykúti szivattyú GARDENA Mélykúti szivattyú 4000/6 Inox Üdvözöljük a kertben GARDENA val Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vev tájékoztatót és tartsa
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OMRON E2A
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenElektromágneses szivattyú PMA -1
2.1A-88001-B02 Elektromágneses szivattyú PMA -1 Tartalomjegyzék Oldal Tartalomjegyzék... 2 Biztonsági utasítások... 2 Alkalmazási területek... 3 Felépítés... 3 Üzemeltetés... 4 Összeszerelés és üzembe
RészletesebbenM210E M220E M221E M201E
M210E Egybemenetű monitor modul M220E Kétbemenetű monitor modul M221E Kétbemenetű monitor és egy relés modul M201E Vezérlő modul egy felügyelt kimenettel vagy relével A System Sensor 200 sorozatú moduljai
Részletesebben300 (5/5) 300 (5/5) Normál érintkező anyag Tápfeszu ltség jellemzői 230 230 értékek U N. (0,8...1,2)U N DC Műszaki adatok Villamos élettartam AC1-nél
71- - Villamos felu gyeleti relék 10 A 71- Ku lönböző funkciójú felu gyeleti és mérőrelék Feszu ltségfelu gyelet Pozitív biztonsági logika, a felu gyelt tartományból való kilépéskor a záróérintkező nyit
RészletesebbenS8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)
Új termék Kapcsolóüzemű tápegység S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Megbízható és egyszerűen kezelhető Világszerte használható tápegység Mostoha körülmények közt is ellenálló Egyszerű és gyors
RészletesebbenDT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató
Galvanikus leválasztó / tápegység Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5
RészletesebbenSzélérzékelő HWS 40. Telepítési útmutató
Szélérzékelő HWS 40 Telepítési útmutató Tartalom Tartalom Tartalom 1 Alkalmazás 2 Felszerelés 3 Huzalozás 5 A szélsebesség küszöbértékének megváltoztatása 7 Műszaki adatok 10 Hibakeresés 11 1 Alkalmazás
RészletesebbenDAKER NIKY 400, 600, 850 UPS
DAKER NIKY 400, 600, 850 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 77/23/EEC, 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC. A készülékek a következ szabványoknak felelnek
RészletesebbenSzabályozó zsalu JK-LP / JK-LU
Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Szerelési
RészletesebbenSzerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!
Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14-2 G... [hu] Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 335 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt
RészletesebbenGyorskötő, gyors száradású (24 óra) zsugorodáskompenzált előkevert és felhasználásra kész szárazhabarcs esztrichek készítésére
Mapecem Pronto Gyorskötő, gyors száradású (24 óra) zsugorodáskompenzált előkevert és felhasználásra kész szárazhabarcs esztrichek készítésére EN 13813 SZERINTI BESOROLÁS A Mapecem Pronto felhasználásával
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE
RészletesebbenASTI. Kismegszakítók és áram-védő eszközök ASTI. Kismegszakítók. Áram-védőkapcsolók. Áramvédő kismegszakítók. Motorvédő megszakítók.
ASTI ASTI Kismegszakítók Áram-védőkapcsolók Áramvédő kismegszakítók Motorvédő megszakítók Műszaki adatok 12 22 25 32 190 Kismegszakítók és áram-védő eszközök Az erő felügyeletet igényel 11 Kismegszakítók
RészletesebbenElektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZS 2000-E 3 4 FZS 2000-E 5 Tartalom 37 HU Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szegélynyírójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,
RészletesebbenDC TÁPEGYSÉG AX-3003L-3 AX-3005L-3. Használati utasítás
DC TÁPEGYSÉG AX-3003L-3 AX-3005L-3 Használati utasítás Ebben a sorozatban kétcsatornás és háromcsatornás. szabályozható DC tápegységek találhatók. A háromcsatornás tápegységeknek nagypontosságú kimenete
RészletesebbenDR típusú Légrétegződést gátló ventilátorok
DR típusú Légrétegződést gátló ventilátorok SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2015.08.26. SOLARONICS Central Europe Kft. 1116 Budapest, Építész u. 8-12. Tel.: 203-1125 Szerviz: (20) 495-7050, E-mail : szerviz@solaronics.hu
RészletesebbenDefensor Mk5. Ellenállásfűtésű gőz-légnedvesítő berendezés SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ 2562360 HU 1302
Defensor Mk5 Ellenállásfűtésű gőz-légnedvesítő berendezés SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ 2562360 HU 1302 2 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 4 1.1 Egészen az elején 4 1.2 Megjegyzések a szerelési és üzemeltetési
RészletesebbenGLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3
RészletesebbenSZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK
SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS TUDNIVALÓK AZ ÜZEMBEHELYEZŐ SZÁMÁRA Figyelmeztetések az üzembehelyezési és karbantartási kézikönyvhöz EZ A KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE
RészletesebbenTELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a kézikönyv fontos biztonsági információkat tartalmaz. Helytelen felszerelés
RészletesebbenFázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20)
VIBRAC - 218 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20) Tip:006-002-005-008 Jellemzők: Két rezgőadagoló működtetése
RészletesebbenOTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT
TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű
RészletesebbenTapintó érzékelő ZX-T-SOROZAT
Advanced Industrial Automation Tapintó érzékelő ZX-T-SOROZAT digitális technológia a lehető legmegbízhatóbb működés érdekében Az Omron a nagy precizitást igénylő alkalmazásokhoz kifejlesztett ZX-T tapintó
RészletesebbenProcontrol ITT100-EXT
Bevezetés Procontrol ITT100-EXT Információs és ügyfélirányító terminál Felhasználói kézikönyv 2012.09.25. Procontrol 1 Bevezetés 2012 Procontrol Electronics Ltd. Minden jog fenntartva. A Worktime, a Workstar,
Részletesebbenhaladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067
RészletesebbenLÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ
LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...
RészletesebbenVEZÉRLÉSI ÉS BIZTONSÁGI LOGIKA
Nyomatékszabályzós egymotoros vezérlıegység CAT láncos sorompó 230V-os meghajtásokhoz ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A termék: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette ki és készítette, az érvényes biztonsági
RészletesebbenHARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat
HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC, 73/23/EEC. A készülék a következ szabványoknak felel meg: EN 50091-2
RészletesebbenSC-250. Áramlásmérő. meister. strömungstechnik. gmbh. Működési paraméterek. Alkalmazási terület. Mérési tartományok. Működési elv.
SC-250 Áramlásmérő Alkalmazási terület Működési paraméterek Működési elv Üzemi nyomás max.: lásd. 2. oldal Lebegő testes mérési elv Viszkózitás max.: 10 cp Alkalmazás Vízkezelés Vegyipar Élelmiszeripar
RészletesebbenB-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó
B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek
Részletesebben8.1 Az UPS bekapcsolása... 18 A bekapcsolás sorrendje... 18 Akkumulátorról indítás... 18
7.5 kva - 15 kva szünetmentes tápegység (UPS) Felhasználói és telepítési útmutató Tartalom 1. Bevezetés... 3 2. A rendszer leírása... 3 2.1 Általános leírás... 3 2.2 A rendszer felépítése... 5 Az UPS rendszer
RészletesebbenDT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató
Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága
RészletesebbenKültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)
Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Elektromos zárakhoz és vagyonvédelmi rendszerekhez Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Jellemzők... 4 Választható eszközök a
RészletesebbenMegnevezés Sematikus rajz Típus D4N-1120. Típus Névleges feszültség Névleges terhelés D4N- 120 VAC 10 A 240 VAC 480 VAC 600 VAC
OMRON KAPCSOLÓK D4N D4N Mûanyagtokozású végálláskapcsoló IP 67-es védettség Állítható üzemelési irány Kényszermûködtetéses mechanizmus Kedvezõ ár Bevizsgálva: UL, CSA, TÜV, SUVA, BIA, CNA Típusválaszték
RészletesebbenPowador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása
Powador. TL - INT 4. TL - INT 8. TL - INT. TL - INT Kezelési útmutató A német eredeti változat fordítása Kezelési útmutató szerelők és üzemeltetők számára Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4. A
Részletesebben2-pont szabályozás Kapcsolási feszültség AC 24 250 V
3 562 RAA21.. Használható csak fűtéshez vagy csak hűtéshez 2-pont szabályozás Kapcsolási feszültség AC 24 250 V Felhasználás Az RAA21.. helyiségtermosztát csak fűtés vagy csak hűtés szabályozására használható,
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OMRON E2E-Y http://hu.yourpdfguides.com/dref/2887201
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28
ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital
RészletesebbenHasználati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez
1 Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez Gyártó: DECA SA San Marino Forgalmazó: Hód-Welding Kft 6800 Hódmezővásárhely Könyves u. 29 Tel: +36 62 534 830 Használati utasítás SW ponthegesztő
RészletesebbenHasználati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez
Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A biztonságos használat érdekében és hogy a műszer minden funkcióját használja, kövesse figyelmesen az ebben a részben leírtakat.
RészletesebbenA fogyasztás mérőhely anyagszükséglete
1. Művezetője átadja egy elosztó-berendezés egyvonalas kapcsolási rajzát. Megkéri, mondja el munkatársainak, hogyan kell elkészíteni az adott elosztó-berendezést. A kapcsolási rajzról ki kell gyűjteni
RészletesebbenMőszaki adatok. Mőszaki követelmények
MŐSZAKI LEÍRÁS a metró akkumulátorokhoz Mőszaki adatok A metró motorkocsikon kocsitípustól függıen két különbözı cellaszámú akkumulátortelep üzemel: a sorosan kötött cellák száma 54 (É-D-i vonalon), illetve
Részletesebben