E2A. Henger alakú közelítéskapcsoló

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "E2A. Henger alakú közelítéskapcsoló"

Átírás

1 Henger alakú közelítéskapcsoló Különösen hosszú élettartamot biztosító minőség mindennapos felhasználás mellett is Széleskörű felhasználhatóság a moduláris kialakításnak köszönhetően Hosszú élettartamra tervezve és készítve IP67 és IP69k a nedves környezet hatásai elleni védelemhez Állandó magas minőség a speciális gyártási eljárásnak köszönhetően DC vezetékes és DC 2 vezetékes típusok Záró (NO), bontó (NC) és antivalens (NO+NC) típusok mm-ig terjedő érzékelési Rozsdamentes acél és sárgaréz tokozás Beöntött kábeles típusok különféle anyagú kábelekkel és kábelátmérőkkel, M8 és M2 méretű kábeles s típusok Rendelési információ DC vezetékes típusok (NO + NC: DC vezetékes) *2 M8 Méret Síkba építhető Nem síkbaépíthető Érzékelési 2, mm, mm Beöntött kábeles M2-es ( tűs) ( tűs) Beöntött kábeles M2-es ( tűs) ( tűs) Tokozás anyaga Rozsda mentes acél* Csatlakozás Menethossz (zárójel ben: teljes hossz) 27 () 9 (62) 27 () 9 (65) 27 (9) 9 (6) 27 (9) 9 (6) 27 () 9 (62) 27 () 9 (65) 27 (9) 9 (6) 27 (9) 9 (6) Kimenet Záró működési mód (NO) Bontó működési mód (NC) PNP -S8KS2-WP-B 2M -S8KS2-WP-B2 2M NPN -S8KS2-WP-C 2M -S8KS2-WP-C2 2M PNP -S8LS2-WP-B 2M -S8LS2-WP-B2 2M NPN -S8LS2-WP-C 2M -S8LS2-WP-C2 2M PNP -S8KS2-M-B -S8KS2-M-B2 NPN -S8KS2-M-C -S8KS2-M-C2 PNP -S8LS2-M-B -S8LS2-M-B2 NPN -S8LS2-M-C -S8LS2-M-C2 PNP -S8KS2-M5-B -S8KS2-M5-B2 NPN -S8KS2-M5-C -S8KS2-M5-C2 PNP -S8LS2-M5-B -S8LS2-M5-B2 NPN -S8LS2-M5-C -S8LS2-M5-C2 PNP -S8KS2-M-B -S8KS2-M-B2 NPN -S8KS2-M-C -S8KS2-M-C2 PNP -S8LS2-M-B -S8LS2-M-B2 NPN -S8LS2-M-C -S8LS2-M-C2 PNP -S8KN-WP-B 2M -S8KN-WP-B2 2M NPN -S8KN-WP-C 2M -S8KN-WP-C2 2M PNP -S8LN-WP-B 2M -S8LN-WP-B2 2M NPN -S8LN-WP-C 2M -S8LN-WP-C2 2M PNP -S8KN-M-B -S8KN-M-B2 NPN -S8KN-M-C -S8KN-M-C2 PNP -S8LN-M-B -S8LN-M-B2 NPN -S8LN-M-C -S8LN-M-C2 PNP -S8KN-M5-B -S8KN-M5-B2 NPN -S8KN-M5-C -S8KN-M5-C2 PNP -S8LN-M5-B -S8LN-M5-B2 NPN -S8LN-M5-C -S8LN-M5-C2 PNP -S8KN-M-B -S8KN-M-B2 NPN -S8KN-M-C -S8KN-M-C2 PNP -S8LN-M-B -S8LN-M-B2 NPN -S8LN-M-C -S8LN-M-C2 *.

2 M2 M8 Méret Nem építhető síkba Síkba épít hető Síkba nem épít hető Érzékelési, mm 8, mm 8, mm 6, mm Beöntött kábeles M2-es ( tűs) ( tűs) Beöntött kábeles M2-es ( tűs) ( tűs) Beöntött kábeles M2-es ( tűs) ( tűs) Beöntött kábeles M2-es ( tűs) ( tűs) Tokozás anyaga Síkba építhető Csatlakozás Menethossz (zárójelben: teljes hossz) (5) 56 (72) (8) 56 (7) (8) 56 (7) (8) 56 (7) (5) 56 (72) (8) 56 (7) (8) 56 (7) (8) 56 (7) 9 (59) 6 (8) 9 (5) 6 (75) 9 (5) 6 (75) 9 (5) 6 (75) 9 (59) 6 (8) 9 (5) 6 (75) 9 (5) 6 (75) 9 (5) 6 (75) Kimenet Záró működési mód (NO) Bontó működési mód (NC) Antivalens működési mód (NO + NC) PNP -M2KS-WP-B 2M -M2KS-WP-B2 2M -M2KS-WP-B 2M NPN -M2KS-WP-C 2M -M2KS-WP-C2 2M -M2KS-WP-C 2M PNP -M2LS-WP-B 2M -M2LS-WP-B2 2M -M2LS-WP-B 2M NPN -M2LS-WP-C 2M -M2LS-WP-C2 2M -M2LS-WP-C 2M PNP -M2KS-M-B -M2KS-M-B2 -M2KS-M-B NPN -M2KS-M-C -M2KS-M-C2 -M2KS-M-C PNP -M2LS-M-B -M2LS-M-B2 -M2LS-M-B NPN -M2LS-M-C -M2LS-M-C2 -M2LS-M-C PNP -M2KS-M5-B -M2KS-M5-B2 NPN -M2KS-M5-C -M2KS-M5-C2 PNP -M2LS-M5-B -M2LS-M5-B2 NPN -M2LS-M5-C -M2LS-M5-C2 PNP -M2KS-M-B -M2KS-M-B2 NPN -M2KS-M-C -M2KS-M-C2 PNP -M2LS-M-B -M2LS-M-B2 NPN -M2LS-M-C -M2LS-M-C2 PNP -M2KN8-WP-B 2M -M2KN8-WP-B2 2M -M2KN8-WP-B 2M NPN -M2KN8-WP-C 2M -M2KN8-WP-C2 2M -M2KN8-WP-C 2M PNP -M2LN8-WP-B 2M -M2LN8-WP-B2 2M -M2LN8-WP-B 2M NPN -M2LN8-WP-C 2M -M2LN8-WP-C2 2M -M2LN8-WP-C 2M PNP -M2KN8-M-B -M2KN8-M-B2 -M2KN8-M-B NPN -M2KN8-M-C -M2KN8-M-C2 -M2KS8-M-C PNP -M2LN8-M-B -M2LN8-M-B2 -M2LS8-M-B NPN -M2LN8-M-C -M2LN8-M-C2 -M2LS8-M-C PNP -M2KN8-M5-B -M2KN8-M5-B2 NPN -M2KN8-M5-C -M2KN8-M5-C2 PNP -M2LN8-M5-B -M2LN8-M5-B2 NPN -M2LN8-M5-C -M2LN8-M5-C2 PNP -M2KN8-M-B -M2KN8-M-B2 NPN -M2KN8-M-C -M2KN8-M-C2 PNP -M2LN8-M-B -M2LN8-M-B2 NPN -M2LN8-M-C -M2LN8-M-C2 PNP -M8KS8-WP-B 2M -M8KS8-WP-B2 2M -M8KS8-WP-B 2M NPN -M8KS8-WP-C 2M -M8KS8-WP-C2 2M -M8KS8-WP-C 2M PNP -M8LS8-WP-B 2M -M8LS8-WP-B2 2M -M8LS8-WP-B 2M NPN -M8LS8-WP-C 2M -M8LS8-WP-C2 2M -M8LS8-WP-C 2M PNP -M8KS8-M-B -M8KS8-M-B2 -M8KS8-M-B NPN -M8KS8-M-C -M8KS8-M-C2 -M8KS8-M-C PNP -M8LS8-M-B -M8LS8-M-B2 -M8LS8-M-B NPN -M8LS8-M-C -M8LS8-M-C2 -M8LS8-M-C PNP -M8KS8-M5-B -M8KS8-M5-B2 NPN -M8KS8-M5-C -M8KS8-M5-C2 PNP -M8LS8-M5-B -M8LS8-M5-B2 NPN -M8LS8-M5-C -M8LS8-M5-C2 PNP -M8KS8-M-B -M8KS8-M-B2 NPN -M8KS8-M-C -M8KS8-M-C2 PNP -M8LS8-M-B -M8LS8-M-B2 NPN -M8LS8-M-C -M8LS8-M-C2 PNP -M8KN6-WP-B 2M -M8KN6-WP-B2 2M -M8KN6-WP-B 2M NPN -M8KN6-WP-C 2M -M8KN6-WP-C2 2M -M8KN6-WP-C 2M PNP -M8LN6-WP-B 2M -M8LN6-WP-B2 2M -M8LN6-WP-B 2M NPN -M8LN6-WP-C 2M -M8LN6-WP-C2 2M -M8LN6-WP-C 2M PNP -M8KN6-M-B -M8KN6-M-B2 -M8KN6-M-B NPN -M8KN6-M-C -M8KN6-M-C2 -M8KS6-M-C PNP -M8LN6-M-B -M8LN6-M-B2 -M8LS6-M-B NPN -M8LN6-M-C -M8LN6-M-C2 -M8LS6-M-C PNP -M8KN6-M5-B -M8KN6-M5-B2 NPN -M8KN6-M5-C -M8KN6-M5-C2 PNP -M8LN6-M5-B -M8LN6-M5-B2 NPN -M8LN6-M5-C -M8LN6-M5-C2 PNP -M8KN6-M-B -M8KN6-M-B2 NPN -M8KN6-M-C -M8KN6-M-C2 PNP -M8LN6-M-B -M8LN6-M-B2 NPN -M8LN6-M-C -M8LN6-M-C2 2 Henger alakú közelítéskapcsolók

3 M Méret (58) (lásd a megjegyzést) Érzékelési 5, mm Beöntött kábeles M2-es ( tűs) ( tűs) 2, mm Beöntött kábeles Síkba építhető Síkba nem építhető (6) 66 (86) (58) 66 (8) (58) 66 (8) (58) 66 (8), mm 66 (86) 2, mm M2-es (6) (lásd a megjegyzést), mm 66 (8) 2, mm ( tűs) (58) (lásd a megjegyzést), mm 66 (8) 2, mm ( tűs) Tokozás anyaga (58) (lásd a megjegyzést) Csatlakozás Menethossz (zárójelben: teljes hossz), mm 66 (8) Kimenet Záró működési mód (NO) Bontó működési mód (NC) PNP -MKS5-WP-B 2M -MKS5-WP-B2 2M -MKS5-WP-B 2M NPN -MKS5-WP-C 2M -MKS5-WP-C2 2M -MKS5-WP-C 2M PNP -MLS5-WP-B 2M -MLS5-WP-B2 2M -MLS5-WP-B 2M NPN -MLS5-WP-C 2M -MLS5-WP-C2 2M -MLS5-WP-C 2M PNP -MKS5-M-B -MKS5-M-B2 -MKS5-M-B NPN -MKS5-M-C -MKS5-M-C2 -MKS5-M-C PNP -MLS5-M-B -MLS5-M-B2 -MLS5-M-B NPN -MLS5-M-C -MLS5-M-C2 -MLS5-M-C PNP -MKS5-M5-B -MKS5-M5-B2 NPN -MKS5-M5-C -MKS5-M5-C2 PNP -MLS5-M5-B -MLS5-M5-B2 NPN -MLS5-M5-C -MLS5-M5-C2 PNP -MKS5-M-B -MKS5-M-B2 NPN -MKS5-M-C -MKS5-M-C2 PNP -MLS5-M-B -MLS5-M-B2 NPN -MLS5-M-C -MLS5-M-C2 PNP -MKN2-WP-B 2M -MKN2-WP-B2 2M -MKN2-WP-B 2M NPN -MKN2-WP-C 2M -MKN2-WP-C2 2M -MKN2-WP-C 2M PNP -MLN-WP-B 2M -MLN-WP-B2 2M -MLN-WP-B 2M NPN -MLN-WP-C 2M -MLN-WP-C2 2M -MLN-WP-C 2M PNP -MKN2-M-B -MKN2-M-B2 -MKN2-M-B NPN -MKN2-M-C -MKN2-M-C2 -MKN2-M-C PNP -MLN-M-B -MLN-M-B2 -MLN-M-B NPN -MLN-M-C -MLN-M-C2 -MLN-M-C PNP -MKN2-M5-B -MKN2-M5-B2 NPN -MKN2-M5-C -MKN2-M5-C2 PNP -MLN-M5-B -MLN-M5-B2 NPN -MLN-M5-C -MLN-M5-C2 PNP -MKN2-M-B -MKN2-M-B2 NPN -MKN2-M-C -MKN2-M-C2 PNP -MLN-M-B -MLN-M-B2 NPN -MLN-M-C -MLN-M-C2 Antivalens működési mód (NO + NC) *. Anyagjellemzők rozsdamentes acél ház esetén:.5 (W.-No.), SUS (AISI), 26 (SS). Más rozsdamentes acélanyagokkal kapcsolatban forduljon az OMRON helyi képviseletéhez. *2. A DC 2 vezetékes típusokra vonatkozó további információkért forduljon az OMRON képviseletéhez.. Rozsdamentes acélból készült típusok is rendelhetők. Ehhez vegye fel a kapcsolatot az OMRON képviselettel. Megjegyzés: A nem árnyékolt, kétszeres érzékelési ú M-as típusok csak hosszú testű formában valósíthatók meg, mert a rövid testű forma nem biztosítja a környező fémes anyagoktól (lemezek, szögek, profilok stb.) való szükséges ot. Ezért ezek a típusok csak egyszeres kapcsolási ú rövid hengeres formában kaphatók.

4 Csatlakoztatási lehetőségek Az érzékelők a következő kkal és kábelanyagokkal vannak felszerelve: Beöntött kábeles típusok Beöntött kábeles típusok kábelvégi val A normál kábelhossz 2 m vagy 5 m. Más kábelhosszakról az OMRON helyi képviseletétől kérhet tájékoztatást. Szabványos kábelanyag: PVC ( mm átm.) -WP Más rendelkezésre álló kábelanyagok és méretek: - PVC (6 mm átm.) -WS - PUR/PVC PUR szigetelés ( mm átm.) -WA - PUR/PVC PUR szigetelés (6 mm átm.) -WB - PVC robotkábel ( mm átm.) -WR Az összes beöntött kábeles típus felszerelhető val. Szabványos kábelvégi k: - M2 MJ - M8 ( tűs) MJ - M8 ( tűs) M5J Más típusú k külön rendelhetők. Csatlakozós típusok Normál k: M2, M8 ( vagy tűs) -M, -M, -M5 Henger alakú közelítéskapcsolók

5 A típusszámok magyarázata Példa: -M2LS-M-B Normál, M2, hosszú kialakítás, síkba építhető, érzékelési = mm, M2-es, PNP-NO -S8KN-WP-B 5M Normál, M8 rozsdamentes acél, rövid kialakítás, nem építehtő síkba, érzékelési = mm, előre szerelt PVC kábel, PNP-NO, kábelhossz = 5 m. Termékcsalád 8. Csatlakozás módja WP: beöntött kábeles, PVC kábel, mm átm. (normál) 2. Érzékelési technológia WP: beöntött kábeles, PVC kábel, 6 mm átm. Üres: normál kivitel (kétszeres érzékelési ) WP: beöntött kábeles, PVC robotkábel, mm átm.. Tokozás (alak és anyag) WP: beöntött kábeles, PUR/PVC (PUR szigetelés), mm átm. M: henger alakú, metrikus menet, sárgaréz WB: beöntött kábeles, PUR/PVC (PUR szigetelés), 6 mm átm. S: henger alakú, metrikus menet, rozsdamentes acél. Tokozás mérete M: M2-es ( tűs) * 8: 8 mm M: ( tűs) 2: 2 mm M5: ( tűs) 8: 8 mm : mm MJ beöntött kábeles M2-es véggel ( tűs) 5. Test hossza MJ beöntött kábeles véggel( tűs) K: rövid kialakítás (normál) M5J beöntött kábeles véggel ( tűs) L: hosszú kialakítás 9. Tápforrás és kimenet 6. B: DC, vezetékes, PNP nyitott kollektor S: síkba építhető C: DC, vezetékes, NPN nyitott kollektor N: síkba nem építhető D: DC, 2 vezetékes 7. Érzékelési E: DC, vezetékes, NPN feszültségkimenet Szám: érzékelési például 2=2 mm, 6=6 mm F: DC, vezetékes, PNP feszültségkimenet.működési mód : záró (NO) 2: bontó (NC) : antivalens (NO+NC).Speciális adatok (például kábelanyag, oszcillátorfrekvencia) 2.Kábelhossz Üres: s típus Szám: kábelhossz Megjegyzés: *A DC 2 vezetékes típusoknál az M2-es jelölése -MG 5

6 Műszaki adatok DC vezetékes típusok / DC vezetékes típusok (NO+NC) Méret M8 M2 Típus Síkba építhető Síkba nem építhető Síkba építhető Síkba nem építhető Jellemző -S8@S2-@@-B -S8@S2-@@-C -S8@N-@@-B -S8@N-@@-C -M2@S-@@-B@ -M2@S-@@-C@ -S2@S-@@-B@ -S2@S-@@-C@ -M2@N8-@@-B@ -M2@N8-@@-C@ -S2@N8-@@-B@ -S2@N8-@@-C@ Érzékelési 2 mm ± % mm ± % mm ± % 8 mm ± % Elhelyezési,6 mm,2 mm,2 mm 6, mm Kapcsolási hiszterézis Az érzékelési legfeljebb %-a Céltárgy Vastartalmú fém (a nem vastartalmú fémeknél kisebb az érzékelési ) Szabványos céltárgy (ST7 lágyacél) 8x8x mm 2x2x mm 2x2x mm 2x2x mm Maximális kapcsolási frekvencia 5 Hz Hz Hz 8 Hz Tápfeszültség (működési feszültségtartomány) Áramfelvétel (DC vezetékes) Kimenet típusa Vezérlőkimenet Állapotjelző Működési mód (céltárgy közeledésekor) Áramköri védelem Környezeti hőmérséklet Hőmérsékletfüggés (lásd a 2. megjegyzést) Terhelési áram (lásd a 2. megjegyzést) Maradékfeszültség 2 2 V DC, feszültségingadozás (p-p): legfeljebb % ( 2 V DC) Legfeljebb ma -B típusok: PNP nyitott kollektor -C típusok: NPN nyitott kollektor Max. 2 ma (max. 2 V DC) Max. 2 V (2 ma terhelési áram és 2 m kábelhossz esetében) Működésjelző (sárga LED) -B/-C típusok: NO (záró) -B2/-C2 típusok: NC (bontó) -B/-C típusok: NO+NC (záró+bontó) További részletek az idődiagramoknál találhatók (lásd a. megjegyzést) Fordított polaritású tápfeszültség ellen, túlfeszültség ellen, rövidzárlat ellen Fordított polaritású kimenet ellen, fordított polaritású tápfeszültség ellen, túlfeszültség ellen, rövidzárlat ellen Működési: C és 7 C között, tárolási: C és 85 C között (jegesedés és lecsapódás nélkül) Az érzékelési legfeljebb ±%-a 2 C-nál a 25 C és 7 C közötti tartományban Az érzékelési legfeljebb ±5%-a 2 C-nál a C és 7 C közötti tartományban Környezeti páratartalom Működési: 5% 95%, tárolási: 5% 95% Feszültségfüggés Az érzékelési legfeljebb ±%-a a névleges tápfeszültség ±5%-án belül Szigetelési ellenállás Legalább 5 MΩ(5 V DC feszültségnél) a töltéssel rendelkező alkatrészek és a ház között Átütési szilárdság V AC, 5/6 Hz, percig a töltéssel rendelkező alkatrészek és a ház között Rezgésállóság 55 Hz,5 mm dupla amplitúdó esetén, 2 órán át X, Y és Z irányból Ütésállóság 5 m/s 2, alkalommal az X, Y és Z irányból m/s 2, alkalommal az X, Y és Z irányból Szabványok és védettség (lásd a. megjegyzést) Csatlakoztatás módja Tömeg (csomagolással) Anyag IP67 az IEC 6529 szerint IP69k a DIN 5 szerint EMC az EN szerint Beöntött kábes típusok (általában mm átmérőjű, 2 m hosszúságú PVC kábel). Az ettől eltérő kábelanyagokra és -hosszúságokra, valamint az és M2-es kra vonatkozó tudnivalók a Csatlakoztatási lehetőségek című részben találhatók. Beöntött kábeles típus Körülbelül 65 g Körülbelül 85 g Csatlakozós típus M2 s típusok: körülbelül 2 g M8 s típusok: körülbelül 5 g Körülbelül 5 g Ház Rozsdamentes acél Nikkelezett sárgaréz vagy rozsdamentes acél Érzékelő felület PBT Általában mm átmérőjű PVC kábel. Kábel Az ettől eltérő kábelanyagokra és -átmérőkre vonatkozó tudnivalók a Csatlakoztatási lehetőségek című részben találhatók. Rögzítő anyacsavar Nikkelezett sárgaréz A sárgaréz kivitelek esetében nikkelezett sárgaréz, az acél kivitelek esetében rozsdamentes acél Megjegyzés. A megadott kapcsolási frekvencia egy középérték. Ezt a következő feltételek mellett állapították meg: szabványos céltárgy, a céltárgyak közötti a szabványos céltárgy hosszának kétszerese, az elhelyezési az érzékelési fele. 2. Ha bármelyik típust a C és a 25 C közötti környezeti hőmérsékleten működtetik, és a tápfeszültség és 2 V DC közötti, akkor a maximális terhelési áram az összes típusnál max. ma.. Az Egyesült Államokban és Kanadában: csak 2-es osztályú áramkörökben használható.. A -B/-C NO+NC típusok M2, M8 és M tokozásban M2-es val, beöntött kábellel és kábelvégi val kaphatók. 6 Henger alakú közelítéskapcsolók

7 DC vezetékes típusok / DC vezetékes típusok (NO+NC) Jellemző Méret M8 M Típus Síkba építhető Síkba nem építhető Síkba építhető Síkba nem építhető Síkba nem építhető -M8@S8-@@-B@ -M8@S8-@@-C@ -S8@S8-@@-B@ -S8@S8-@@-C@ -M8@N6-@@-B@ -M8@N6-@@-C@ -S8@N6-@@-B@ -S8@N6-@@-C@ -M@S5-@@-B@ -M@S5-@@-C@ -S@S5-@@-B@ -S@S5-@@-C@ -MKN2-@@-B@ -MKN2-@@-C@ -SKN2-@@-B@ -SKN2-@@-C@ -MLN-@@-B@ -MLN-@@-C@ -SLN-@@-B@ -SLN-@@-C@ Érzékelési 8 mm ± % 6 mm ± % 5 mm ± % 2 mm ± % mm ± % Elhelyezési 6, mm 2,8 mm 2 mm 6 mm 2 mm Kapcsolási hiszterézis Az érzékelési legfeljebb %-a Céltárgy Vastartalmú fém (a nem vastartalmú fémeknél kisebb az érzékelési ) Szabványos céltárgy (ST7 lágyacél) 2x2x mm 8x8x mm 5x5x mm 6x6x mm 9x9x mm Maximális kapcsolási frekvencia 5 Hz Hz 25 Hz Hz Hz Tápfeszültség (működési feszültségtartomány) Áramfelvétel (DC vezetékes) Kimenet típusa Vezérlőkimenet Terhelési áram (lásd a 2. megjegyzést) Maradékfeszültség Állapotjelző Működési mód (céltárgy közeledésekor) Áramköri védelem Környezeti hőmérséklet Hőmérsékletfüggés (lásd a 2. megjegyzést) 2 2 V DC, feszültségingadozás (p-p): legfeljebb % ( 2 V DC) Max. ma -B típusok: PNP nyitott kollektor -C típusok: NPN nyitott kollektor Max. 2 ma (max. 2 V DC) Max. 2 V (2 ma terhelési áram és 2 m kábelhossz esetében) Működésjelző (sárga LED) -B/-C típusok: NO (záró) -B2/-C2 típusok: NC (bontó) -B/-C típusok: NO+NC (záró+bontó) További részletek az idődiagramoknál találhatók Fordított polaritású kimenet ellen, fordított polaritású tápfeszültség ellen, túlfeszültség ellen, rövidzárlat ellen Működési: C és 7 C között, tárolási: C és 85 C között (jegesedés és lecsapódás nélkül) Az érzékelési legfeljebb ±%-a 2 C-nál a 25 C és 7 C közötti tartományban Az érzékelési legfeljebb ±5%-a 2 C-nál a C és 7 C közötti tartományban Környezeti páratartalom Működési: 5% 95%, tárolási: 5% 95% Feszültségfüggés Az érzékelési legfeljebb ±%-a a névleges tápfeszültség ±5%-án belül Szigetelési ellenállás Legalább 5 MΩ(5 V DC feszültségnél) a töltéssel rendelkező alkatrészek és a ház között Átütési szilárdság V AC, 5/6 Hz, percig a töltéssel rendelkező alkatrészek és a ház között Rezgésállóság 55 Hz,5 mm dupla amplitúdó esetén, 2 órán át X, Y és Z irányból Ütésállóság m/s 2, alkalommal az X, Y és Z irányból Szabványok és védettség (lásd a. megjegyzést) Csatlakoztatás módja Tömeg (csomagolással) Anyag IP67 az IEC 6529 szerint IP69k a DIN 5 szerint EMC az EN szerint Beöntött kábeles típusok (általában mm átmérőjű, 2 m hosszúságú PVC kábel). Az ettől eltérő kábelanyagokra és -hosszúságokra, valamint az és M2-es kra vonatkozó tudnivalók a Csatlakoztatási lehetőségek című részben találhatók. Beöntött kábeles típus Körülbelül 6 g Körülbelül 28 g Körülbelül 28 g Körülbelül 7 g Csatlakozós típus Körülbelül 7 g Körülbelül 2 g Körülbelül 2 g Körülbelül 26 g Ház Érzékelő felület Kábel Rögzítő anyacsavar Nikkelezett sárgaréz vagy rozsdamentes acél PBT Általában mm átmérőjű PVC kábel. Az ettől eltérő kábelanyagokra és -átmérőkre vonatkozó tudnivalók a Csatlakoztatási lehetőségek című részben találhatók. A sárgaréz kivitelek esetében nikkelezett sárgaréz, az acél kivitelek esetében rozsdamentes acél Megjegyzés. A megadott kapcsolási frekvencia egy középérték. Ezt a következő feltételek mellett állapították meg: szabványos céltárgy, a céltárgyak közötti a szabványos céltárgy hosszának kétszerese, az elhelyezési az érzékelési fele. 2. Ha bármelyik típust a C és 25 C közötti környezeti hőmérsékleten működtetik, és a tápfeszültség és 2 V DC közötti, akkor a maximális terhelési áram az összes típusnál legfeljebb ma.. Az Egyesült Államokban és Kanadában: csak 2-es osztályú áramkörökben használható. 7

8 DC 2 vezetékes típusok Jellemző Méret M8 M2 Típus Síkba építhető Síkba nem építhető Síkba építhető Síkba nem építhető -S8@S2-D@ -S8@N-D@ -M2@S-D@ -S2@S-D@ -M2@N8-D@ -M2@N8-D@ Érzékelési 2 mm ± % mm ± % mm ± % 8 mm ± % Elhelyezési,6 mm,2 mm,2 mm 6, mm Kapcsolási hiszterézis Az érzékelési legfeljebb %-a Céltárgy Vastartalmú fém (a nem vastartalmú fémeknél kisebb az érzékelési ) Szabványos céltárgy 8x8x mm 2x2x mm 2x2x mm 2x2x mm Maximális kapcsolási frekvencia 5 Hz Hz Hz 8 Hz Tápfeszültség (működési feszültségtartomány) Szivárgási áram Kimenet típusa Vezérlőkimenet Terhelési áram (lásd a 2. megjegyzést) Maradékfeszültség Állapotjelző (lásd a kimenetek idődiagramját) Működési mód Áramköri védelem Környezeti hőmérséklet Hőmérsékletfüggés 2 2 V DC, feszültségingadozás (p-p): legfeljebb % ( 2 V DC) Max.,8 ma DC 2 vezetékes típus ma max. V ( ma terhelési áram és 2 m kábelhossz esetében) NO típus: működésjelző (sárga), érzékelésjelző (vörös) NC típus: működésjelző (sárga) -D típusok: NO (záró) -D2 típusok: NC (bontó) Túlfeszültség ellen, rövidzárlat ellen Működési: C és 7 C között, tárolási: C és 85 C között (jegesedés és lecsapódás nélkül) Az érzékelési legfeljebb ±%-a 2 C-nál a 25 C és 7 C közötti tartományban Az érzékelési legfeljebb ±5%-a 2 C-nál a C és 7 C közötti tartományban Környezeti páratartalom Működési: 5% 95%, tárolási: 5% 95% Feszültségfüggés Az érzékelési legfeljebb ±%-a a névleges tápfeszültség ±5%-án belül Szigetelési ellenállás Legalább 5 MΩ(5 V DC feszültségnél) a töltéssel rendelkező alkatrészek és a ház között Átütési szilárdság V AC, 5/6 Hz, percig a töltéssel rendelkező alkatrészek és a ház között Rezgésállóság 55 Hz,5 mm dupla amplitúdó esetén, 2 órán át X, Y és Z irányból Ütésállóság 5 m/s 2, alkalommal az X, Y és Z irányból m/s 2, alkalommal az X, Y és Z irányból Szabványok és védettség (lásd a. megjegyzést) Csatlakoztatás módja Tömeg (csoma-golással) Anyag IP67 az IEC 6529 szerint IP69k a DIN 5 szerint EMC az EN szerint Beöntött kábeles típusok (általában mm átmérőjű, 2 m hosszúságú PVC kábel). Az ettől eltérő kábelanyagokra és -hosszúságokra, valamint az és M2-es kra vonatkozó tudnivalók a Csatlakoztatási lehetőségek című részben találhatók. Beöntött kábeles típus Körülbelül 65 g Körülbelül 85 g Csatlakozós típus M2 s típusok: körülbelül 2 g M8 s típusok: körülbelül 5 g Körülbelül 5 g Ház Rozsdamentes acél Nikkelezett sárgaréz vagy rozsdamentes acél Érzékelő felület PBT Általában mm átmérőjű PVC kábel. Kábel Az ettől eltérő kábelanyagokra és -átmérőkre vonatkozó tudnivalók a Csatlakoztatási lehetőségek című részben találhatók. Rögzítő anyacsavar Nikkelezett sárgaréz A sárgaréz kivitelek esetében nikkelezett sárgaréz, az acél kivitelek esetében rozsdamentes acél Megjegyzés. A megadott kapcsolási frekvencia egy középérték. Ezt a következő feltételek mellett állapították meg: szabványos céltárgy, a céltárgyak közötti a szabványos céltárgy hosszának kétszerese, az elhelyezési az érzékelési fele. 2. Ha bármelyik típust a C és 25 C közötti környezeti hőmérsékleten működtetik, és a tápfeszültség és 2 V DC közötti, akkor a maximális terhelési áram az összes típusnál max. 5 ma.. Az Egyesült Államokban és Kanadában: csak 2-es osztályú áramkörökben használható. 8 Henger alakú közelítéskapcsolók

9 DC 2 vezetékes típusok Jellemző Méret M8 M Típus Síkba építhető Síkba nem építhető Síkba építhető Síkba nem építhető -M8@S8-D@ -S8@S8-D@ -M8@N6-D@ -S8@N6-D@ -M@S5-D@ -S@S5-D@ Érzékelési 8 mm ± % 6 mm ± % 5 mm ± % Elhelyezési 6, mm 2,8 mm 2 mm -M@N-D@ -M@N2-D@ -S@N-D@ -S@N2-D@ Rövid kialakítás: 2 m ± % Hosszú kialakítás: m ± % Rövid kialakítás: 6 mm Hosszú kialakítás: 2 mm Kapcsolási hiszterézis Az érzékelési legfeljebb %-a Céltárgy Vastartalmú fém (a nem vastartalmú fémeknél kisebb az érzékelési ) Szabványos céltárgy 2x2x mm 8x8x mm 5x5x mm Rövid kialakítás: 6x6x mm Hosszú kialakítás: 9x9xmm Maximális kapcsolási frekvencia 5 Hz Hz 25 Hz Hz Tápfeszültség (működési feszültségtartomány) Szivárgási áram Kimenet típusa Vezérlőkimenet Terhelési áram (lásd a 2. megjegyzést) Maradékfeszültség Állapotjelző (lásd a kimenetek idődiagramját) Működési mód Áramköri védelem Környezeti hőmérséklet Hőmérsékletfüggés 2 2 V DC, feszültségingadozás (p-p): legfeljebb % ( 2 V DC) Max.,8 ma DC 2 vezetékes típus ma Max. V ( ma terhelési áram és 2 m kábelhossz esetében) NO típus: működésjelző (sárga), érzékelésjelző (vörös) NC típus: működésjelző (sárga) -D típusok: NO (záró) -D2 típusok: NC (bontó) Túlfeszültség ellen, rövidzárlat ellen Működési: C és 7 C között, tárolási: C és 85 C között (jegesedés és lecsapódás nélkül) Az érzékelési legfeljebb ±%-a 2 C-nál a 25 C és 7 C közötti tartományban Az érzékelési legfeljebb ±5%-a 2 C-nál a C és 7 C közötti tartományban Környezeti páratartalom Működési: 5% 95%, tárolási: 5% 95% Feszültségfüggés Az érzékelési legfeljebb ±%-a a névleges tápfeszültség ±5%-án belül Szigetelési ellenállás Legalább 5 MΩ(5 V DC feszültségnél) a töltéssel rendelkező alkatrészek és a ház között Átütési szilárdság V AC, 5/6 Hz, percig a töltéssel rendelkező alkatrészek és a ház között Rezgésállóság 55 Hz,5 mm dupla amplitúdó esetén, 2 órán át X, Y és Z irányból Ütésállóság 5 m/s 2, alkalommal az X, Y és Z irányból Szabványok és védettség (lásd a. megjegyzést) Csatlakoztatás módja Tömeg (csomagolva) Anyag IP67 az IEC 6529 szerint IP69k a DIN 5 szerint EMC az EN szerint Beöntött kábeles típusok (általában mm átmérőjű, 2 m hosszúságú PVC kábel). Az ettől eltérő kábelanyagokra és -hosszúságokra, valamint az és M2-es kra vonatkozó tudnivalók a Csatlakoztatási lehetőségek című részben találhatók. Rövid kialakítás: 28 g Hosszú kialakítás:7 g Rövid kialakítás: 2 g Hosszú kialakítás:26 g Nikkelezett sárgaréz vagy rozsdamentes acél PBT Általában mm átmérőjű PVC kábel. Az ettől eltérő kábelanyagokra és -átmérőkre vonatkozó tudnivalók a Csatlakoztatási lehetőségek című részben találhatók. A sárgaréz kivitelek esetében nikkelezett sárgaréz, az acél kivitelek esetében rozsdamentes acél Beöntött kábeles típus Körülbelül 6 g Körülbelül 28 g Csatlakozós típus Körülbelül 7 g Körülbelül 2 g Ház Érzékelő felület Kábel Rögzítő anyacsavar Megjegyzés. A megadott kapcsolási frekvencia egy középérték. Ezt a következő feltételek mellett állapították meg: szabványos céltárgy, a céltárgyak közötti a szabványos céltárgy hosszának kétszerese, az elhelyezési az érzékelési fele. 2. Ha bármelyik típust a - C és a -25 C közötti környezeti hőmérsékleten működtetik, és a tápfeszültség és 2 V DC közötti, akkor a maximális terhelési áram az összes típusnál legfeljebb 5 ma.. Az Egyesült Államokban és Kanadában: csak 2-es osztályú áramkörökben használható. 9

10 Mérési adatok Működési tartomány (jellemző értékek) Síkba építhető típusok Y X M@S5 -M8@S8 -M2@S -S8@S2/ -M8@S2 Síkba nem építhető típusok 5 Y 25 X MLN -MKN2 -M8@N6 -M2@N8 -S8@N/ -M8@N 2 2 Y (mm) Y (mm) Érzékelési különböző méretű és anyagú érzékelt tárgyak esetén Síkba építhető típusok -S8@S2 -M2@S/ -S2@S -M8@S8/-S8@S8 2,5 Vas t = mm t = mm X X Vas Vas 7, 2,, 6, Rozsdamentes acél (SUS) Rozsdamentes acél Rozsdamentes acél (SUS) (SUS),5, 5,, Alumínium, Alumínium 2, Alumínium, Réz Réz Réz t = mm,5, X, A céltárgy d oldalhossza (mm) A céltárgy d oldalhossza (mm) A céltárgy d oldalhossza (mm) -M@S5/ -S@S t = mm X Vas Rozsdamentes acél (SUS) Alumínium Réz A céltárgy d oldalhossza (mm) Henger alakú közelítéskapcsolók

11 Síkba nem építhető típusok t = mm X,, 2,, Vas Rozsdamentes acél (SUS) Alumínium Réz t = mm X Vas 8 6 Rozsdamentes acél (SUS) Alumínium 2 Réz -M8@N6/-S8@N6 t = mm X Vas 6 2 Rozsdamentes acél (SUS) 8 Alumínium Réz 2 5 A céltárgy d oldalhossza (mm) 2 5 A céltárgy d oldalhossza (mm) A céltárgy d oldalhossza (mm) -MKN2/-SKN2 X t = mm Vas 2 5 Rozsdamentes acél (SUS) Alumínium Réz 5 -MLN/-SLN t = mm Vas X 25 Rozsdamentes acél (SUS) 2 5 Alumínium Réz A céltárgy d oldalhossza (mm) A céltárgy d oldalhossza (mm)

12 Működés DC vezetékes típusok PNP-kimenet Működési mód Típus Idődiagram Kimeneti áramkör NO (záró) Nem érzékelhető terület Érzékelt tárgy (%) Névleges érzékelési Érzékelési terület Sárga visszajelző Vezérlőkimenet főáramköre Barna Fekete (lásd az. megjegyzést) Terhelés Kék +V V. megjegyzés: Az val szerelt típusok nem rendelkeznek kimeneti polaritásvédelmi diódával. M2-es Csatlakozótűk elrendezése (lásd a 2. megjegyzést) ( tűs) Csatlakozótűk elrendezése ( tűs) Csatlakozótűk elrendezése (lásd a 2. megjegyzést) megjegyzés: Az M2-es és 2-es kivezetését nem használják. NC (bontó) -@-@-B2 Nem érzékelhető terület Érzékelt tárgy (%) Névleges érzékelési Érzékelési terület Sárga visszajelző Vezérlőkimenet főáramköre (lásd az. megjegyzést) Barna Fekete ( : ) Kék Terhelés +V V. megjegyzés: Az val szerelt típusok nem rendelkeznek kimeneti polaritásvédelmi diódával. M2-es Csatlakozótűk elrendezése (lásd a 2. megjegyzést) ( tűs) Csatlakozótűk elrendezése ( tűs) Csatlakozótűk elrendezése (lásd a 2. megjegyzést) megjegyzés: Az M2-es és -es kivezetését nem használják. Nem érzékelhető terület Érzékelt tárgy Érzékelési terület Barna +V NO + NC (záró+bontó) -@-@-B (%) Névleges érzékelési Sárga visszajelző NO kimenet főáramköre Fekete NO kimenet Terhelés Fehér 2 NC kimenet NC kimenet Kék Terhelés V M2-es atlakozótűk elrendezése 2 2 Henger alakú közelítéskapcsolók

13 DC vezetékes típusok NPN-kimenet Működési mód Típus Idődiagram Kimeneti áramkör NO (záró) Nem érzékelhető terület Érzékelt tárgy (%) Névleges érzékelési Érzékelési terület Sárga visszajelző Vezérlőkimenet Közelítés kapcsoló főáramköre (lásd az. megjegyzést) Barna Fekete Kék Terhelés +V V. megjegyzés: Az val szerelt típusok nem rendelkeznek kimeneti polaritásvédelmi diódával. M2-es Csatlakozótűk elrendezése (lásd a 2. megjegyzést) ( tűs) Csatlakozótűk elrendezése ( tűs) Csatlakozótűk elrendezése (lásd a 2. megjegyzést) megjegyzés: Az M2-es és 2-es kivezetését nem használják. NC (bontó) -@-@-C2 Nem érzékelhető terület Érzékelt tárgy (%) Névleges érzékelési Érzékelési terület Sárga visszajelző Vezérlőkimenet főáramköre (lásd az. megjegyzést) Barna Fekete Kék Terhelés ( : ) +V V. megjegyzés: Az val szerelt típusok nem rendelkeznek kimeneti polaritásvédelmi diódával. M2-es Csatlakozótűk elrendezése (lásd a 2. megjegyzést) 2 ( tűs) Csatlakozótűk elrendezése ( tűs) Csatlakozótűk elrendezése (lásd a 2. megjegyzést) 2 2. megjegyzés: Az M2-es és -es kivezetését nem használják. NO + NC (záró+bontó) -@-@-C Nem érzékelhető terület Érzékelt tárgy (%) Névleges érzékelési Érzékelési terület Sárga visszajelző NO kimenet főáramköre Barna +V Terhelés Fekete NO kimenet Terhelés Fehér 2 NC kimenet NC kimenet Kék V M2-es Csatlakozótűk elrendezése 2

14 DC 2 vezetékes típusok Kimeneti áramköri kapcsolási rajzok (működés) Működési mód Típus Idődiagram Kimeneti áramkör Nem érzékelhető terület Érzékelt tárgy Érzékelési terület Terhelés Barna +V (%) 8 NO (záró) -@-D Névleges érzékelési Sárga visszajelző Vörös visszajelző Vezérlőkimenet A terhelés a +V vagy V oldalra csatlakoztatható. M2-es Csatlakozótűk elrendezése 2 Kék V Nem érzékelhető terület Érzékelt tárgy Érzékelési terület Terhelés Barna +V (%) NC (bontó) -@-D2 Névleges érzékelési Sárga visszajelző Vezérlőkimenet A terhelés a +V vagy V oldalra csatlakoztatható. M2-es Csatlakozótűk elrendezése 2 Kék V Henger alakú közelítéskapcsolók

15 Méretek Megjegyzés: Ha külön nem jelezzük, minden egység milliméterben értendő. Beöntött kábeles típusok (síkba építhető) Beöntött kábeles típusok (síkba nem építhető) 27 5 Megjegyzés:. PVC-burkolatú, mm átmérőjű, kör keresztmetszetű kábel, vezetőszál (vezeték keresztmetszete:, mm2; szigetelés átmérője:, mm); normál hossz: 2 m -S8KN-WP-@@ 6 5,8 átm Megjegyzés:. PVC-burkolatú, mm átmérőjű, kör keresztmetszetű kábel, vezetőszál (vezeték keresztmetszete:, mm2; szigetelés átmérője:, mm); normál hossz: 2 m -M2KS-WP-@@/-S2KS-WP-@ 5, 7 7 -M2KN8-WP-@@/-S2KN8-WP-@ 7 7 5, 7 Megjegyzés:. PVC-burkolatú, mm átmérőjű, kör keresztmetszetű kábel, vezetőszál (vezeték keresztmetszete:, mm2; szigetelés átmérője:, mm); normál hossz: 2 m. Az NO+NC (-B/-C) típusoknál a teljes hossz mm-rel nagyobb -M8KS8-WP-@@/-S8KS8-WP-@ 9,2 átm. Megjegyzés:. PVC-burkolatú, mm átmérőjű, kör keresztmetszetű kábel, vezetőszál (vezeték keresztmetszete:, mm2; szigetelés átmérője:, mm); normál hossz: 2 m. Az NO+NC (-B/-C) típusoknál a teljes hossz mm-rel nagyobb -M8KN6-WP-@@/-S8KN6-WP-@ 2 59, ,5 M8 -MKS5-WP-@@/-SKS5-WP-@ 6 Megjegyzés:. PVC-burkolatú, mm átmérőjű, kör keresztmetszetű kábel, vezetőszál (vezeték keresztmetszete:, mm2; szigetelés átmérője:, mm); normál hossz: 2 m 6,5 5 5, átm. M8 Megjegyzés:. PVC-burkolatú, mm átmérőjű, kör keresztmetszetű kábel, vezetőszál (vezeték keresztmetszete:, mm2; szigetelés átmérője:, mm); normál hossz: 2 m -MKN2-WP-@@/-SKN2-WP-@ 6, M,5 Megjegyzés:. PVC-burkolatú, mm átmérőjű, kör keresztmetszetű kábel, vezetőszál (vezeték keresztmetszete:, mm2; szigetelés átmérője:, mm); normál hossz: 2 m 26, átm. M,5 Megjegyzés:. PVC-burkolatú, mm átmérőjű, kör keresztmetszetű kábel, vezetőszál (vezeték keresztmetszete:, mm2; szigetelés átmérője:, mm); normál hossz: 2 m 5

16 S8LN-WP-@@ Megjegyzés:. PVC-burkolatú, mm átmérőjű, kör keresztmetszetű kábel, vezetőszál (vezeték keresztmetszete:, mm2; szigetelés átmérője:, mm); normál hossz: 2 m 5,8 átm. Megjegyzés:. PVC-burkolatú, mm átmérőjű, kör keresztmetszetű kábel, vezetőszál (vezeték keresztmetszete:, mm2; szigetelés átmérője:, mm); normál hossz: 2 m -M2LS-WP-@@/-S2LS-WP-@ -M2LN8-WP-@@/-S2LN8-WP-@ 72, 72, M8LS8-WP-@@/-S8LS8-WP-@ Megjegyzés:. PVC-burkolatú, mm átmérőjű, kör keresztmetszetű kábel, vezetőszál (vezeték keresztmetszete:, mm2; szigetelés átmérője:, mm); normál hossz: 2 m 6 8,5 9,2 átm. Megjegyzés:. PVC-burkolatú, mm átmérőjű, kör keresztmetszetű kábel, vezetőszál (vezeték keresztmetszete:, mm2; szigetelés átmérője:, mm); normál hossz: 2 m -M8LN6-WP-@@/-S8LN6-WP-@ 2 8,5 6 6 M8 -MLS5-WP-@@/-SLS5-WP-@ 5 Megjegyzés:. PVC-burkolatú, mm átmérőjű, kör keresztmetszetű kábel, vezetőszál (vezeték keresztmetszete:, mm2; szigetelés átmérője:, mm); normál hossz: 2 m 66 86,5 6 5, átm. M8 Megjegyzés:. PVC-burkolatú, mm átmérőjű, kör keresztmetszetű kábel, vezetőszál (vezeték keresztmetszete:, mm 2; szigetelés átmérője:, mm); normál hossz: 2 m -MLN-WP-@@/-SLN-WP-@ ,5 M,5 Megjegyzés:. PVC-burkolatú, mm átmérőjű, kör keresztmetszetű kábel, vezetőszál (vezeték keresztmetszete:, mm2; szigetelés átmérője:, mm); normál hossz: 2 m 26, átm. M,5 Megjegyzés:. PVC-burkolatú, mm átmérőjű, kör keresztmetszetű kábel, vezetőszál (vezeték keresztmetszete:, mm2; szigetelés átmérője:, mm); normál hossz: 2 m Rögzítőfuratok kivágási méretei F külső átmérője M8 M2 M8 M F méret (mm) 8,5 átm. +,5 2,5 átm. +,5 8,5 átm. +,5,5 átm. +,5 6 Henger alakú közelítéskapcsolók

17 M2-es s típusok (síkba építhető) M2-es s típusok (síkba nem építhető) -S8KS2-M-@@ -S8KN-M-@@ átm. Megjegyzés: Működésjelző (sárga LED, 9 ) Megjegyzés: Működésjelző (sárga LED, 9 ) -M2KS-M-@@/-S2KS-M-@ -M2KN8-M-@@/-S2KN8-M-@ , átm.. megjegyzés: Működésjelző (sárga LED, 9 ) 2. megjegyzés: Az NO+NC (-B/-C) típusoknál a teljes hossz mm-rel nagyobb. megjegyzés: Működésjelző (sárga LED, 9 ) 2. megjegyzés: Az NO+NC (-B/-C) típusoknál a teljes hossz mm-rel nagyobb -M8KS8-M-@@/-S8KS8-M-@ -M8KN6-M-@@/-S8KN6-M-@ M8 Megjegyzés: Működésjelző (sárga LED, 9 ) 5, átm. M8 Megjegyzés: Működésjelző (sárga LED, 9 ) -MKS5-M-@@/-SKS5-M-@ MKN2-M-@@/-SKN2-M-@ ,6 átm. M,5 Megjegyzés: Működésjelző (sárga LED, 9 ) M,5 Megjegyzés: Működésjelző (sárga LED, 9 ) 7

18 S8LN-M-@@ átm. Jelző (lásd a megjegyzést) Megjegyzés: Működésjelző (sárga LED, 9 ) Megjegyzés: Működésjelző (sárga LED, 9 ) -M2LS-M-@@ -S2LS-M-@ M2LN8-M-@@ -S2LN8-M-@ ,2 átm. Megjegyzés: Működésjelző (sárga LED, 9 ) Jelző (lásd a megjegyzés Megjegyzés: Működésjelző (sárga LED, 9 ) -M8LS8-M-@@ -S8LS8-M-@ M8LN6-M-@@ -S8LN6-M-@ 5, átm. -MLS5-M-@@ -SLS5-M-@ M8 Megjegyzés: Működésjelző (sárga LED, 9 ) MLN-M-@@ -SLN-M-@ 6 Jelző (lásd a M8 megjegyzést) Megjegyzés: Működésjelző (sárga LED, 9 ) ,6 átm. M,5 Jelző (lásd a megjegyzést) M,5 Jelző (lásd a megjegyzést) Megjegyzés: Működésjelző (sárga LED, 9 ) Megjegyzés: Működésjelző (sárga LED, 9 ) s típusok (síkba építhető) s típusok (síkba nem építhető) -S8KS2-M5-@@/-S8KS2-M-@ S8KN-M5-@@/-S8KN-M-@ ,8 átm. Megjegyzés: Működésjelző (sárga LED, 9 ) Megjegyzés: Működésjelző (sárga LED, 9 ) -S8LS2-M5-@@/-S8LS2-M-@ S8LN-M5-@@/-S8LN-M-@ ,8 átm. Megjegyzés: Működésjelző (sárga LED, 9 ) Megjegyzés: Működésjelző (sárga LED, 9 ) Megjegyzés: Ha olyan méreteket tartalmazó rajzokra van szüksége, amelyek itt nem találhatók, forduljon az OMRON képviseletéhez. 8 Henger alakú közelítéskapcsolók

19 Óvintézkedések Biztonsági óvintézkedések Tápellátás Ne helyezze a megadott feszültségnél nagyobb alá az kapcsolót, mert ilyen esetben megrongálódhat. A DC típusokat ne tegye ki váltakozó feszültség hatásának ( 2 V AC), mert ilyen esetben megrongálódhatnak. Terhelési rövidzárlat Ne zárja rövidre a terhelést, mert ez az károsodását okozhatja. Az rövidzárlat elleni védelmi funkciója csak helyes polaritású és az engedélyezett feszültségtartományon belüli tápfeszültség esetében működik. Megfelelő használat Tervezés Tápfeszültség beállási ideje A közelítéskapcsoló a tápfeszültség bekapcsolása után ms elteltével működőképes (az NO+NC -B/-C típusoknál ez az idő 6 ms). Ha a közelítéskapcsoló és a terhelés külön forrásból kapja a tápfeszültséget, akkor először mindig a közelítéskapcsoló tápellátását kell bekapcsolni. A környezetben található fémek hatása Ha az közelítéskapcsolót fémlemezen rögzítették, akkor be kell tartani a következő táblázatban megadott térközöket. l Bekötés Ügyeljen az és a terhelés helyes bekötésére, mert ellenkező esetben az eszköz megrongálódhat. Terhelés nélküli csatlakoztatás Az eszköz bekötése során terhelést kell csatlakoztatni. Az üzemelésekor ellenőrizze a megfelelő terhelés csatlakoztatását, mert ellenkező esetben a belső alkatrészek megrongálódhatnak. A terméket tilos gyúlékony vagy robbanékony gázok közelében működtetni. Ne kísérelje meg szétszerelni, javítani vagy átalakítani a terméket. Kikapcsolás A tápfeszültség kikapcsolásakor a közelítéskapcsoló impulzust adhat ki. Ezért lehetőségek szerint a közelítéskapcsoló kikapcsolása előtt ki kell kapcsolni a terhelés tápellátását. Tápfeszültség-ellátó transzformátor A DC tápfeszültség létrehozásához csak olyan DC tápegységet használjon, amelynek be- és kimenete galvanikus le van választva egymástól. Ne használjon takaréktranszformátort tartalmazó DC tápegységet. Kölcsönös interferencia Ha két vagy több közelítéskapcsolót szerelnek egymással szemben vagy egymás mellé, akkor be kell tartani a következő táblázatban megadott legkisebb okat. Típus Méret M8 M2 M8 Síkba építhető Síkba nem építhető m l d átm. D (lásd az. megjegyzést) l (Mértékegység: mm) Rövid kialakítás M n m Hosszú kialakítás (lásd a 2. megjegyzést) m, d D,5 n l m d D n Típus Méret M8 M2 M8 Síkba építhető Síkba nem építhető Rövid kialakítás A 2 6 B (Mértékegység: mm) M Hosszú kialakítás A B Megjegyzés. A mellékelt anyacsavarok használatakor. A szoros felszerelés megvalósítása érdekében,5 mm mély homloksüllyesztés szükséges. 2. A mellékelt anyacsavarok használatakor. A szoros felszerelés megvalósítása érdekében mm mély homloksüllyesztés szükséges. 9

20 Bekötés Nagyfeszültségű vezetékek A kábeleket árnyékolt kábelcsatornán keresztül kell vezetni: Ha a közelítéskapcsoló vezetékeit erősáramú vagy nagyfeszültségű kábelek mellett kell elvezetni, akkor a közelítéskapcsoló meghibásodása és helytelen működése elleni védelem érdekében a vezetékeket külön árnyékolt fém kábelcsatornában kell elhelyezni. A kábel meghosszabbítása A normál kábelhossz legfeljebb 2 m. A maximális húzásterhelés 5 N. Felszerelés A közelítéskapcsolót a felszerelés során nem érhetik erőteljes ütések (például kalapácsütés), mert ennek következtében megsérülhet, vagy elveszítheti a vízhatlanságát. Ne húzza túl szorosra az anyacsavarokat. Az anyacsavart mindig alátéttel kell szerelni. M8 M2 M8 M Típus Nyomaték Rozsdamentes acél 9 Nm Nm Nm 7 Nm 8 Nm Karbantartás és felülvizsgálat A közelítéskapcsoló hosszú ideig tartó biztonságos működése érdekében rendszeres időközönként végre kell hajtani a következő vizsgálatokat.. Ellenőrizze a közelítéskapcsoló és a céltárgy szerelési helyzetét, eltolódását, kilazulását és elcsavarodását. 2. Ellenőrizze a kábelezést, különös figyelemmel a kilazult csatlakoztatásokra, hibás érintkezésekre és vezetékszakadásokra.. Ellenőrizze, hogy nem rakódott-e le fémpor vagy por a közelítéskapcsolóra.. Ellenőrizze, hogy megfelelőek-e a hőmérsékleti és egyéb környezeti feltételek. 5. Ellenőrizze az állapotjelző működését (a megfelelő típusoknál). A közelítéskapcsolót tilos szétszerelni vagy javítani. Környezet Vízhatlanság A közelítéskapcsolók vízhatlanságát gondosan ellenőrzik, de az érzékelő maximális teljesítményének és élettartamának elérése érdekében lehetőleg ne merítse vízbe az érzékelőt, és óvja az eső vagy havazás hatásától. Működési környezet Ügyeljen arra, hogy a közelítéskapcsoló tárolása és működtetése mindig az előírásoknak megfelelően történjék. Bekapcsolási áram A nagy bekapcsolási áramú terhelések (például lámpa vagy motor) károsíthatják a közelítéskapcsolót. Az ilyen esetekben relé közbeiktatásával csatlakoztassa a terhelést. <A HASZNÁLATRA VALÓ ALKALMASSÁG> OMRON semmilyen felelősséget nem vállal a termékek (gépek, berendezések stb.) konkrét felhasználására vonatkozó szabványok, normák vagy rendelkezések betartásáért. Tegyen meg mindent annak megállapítása érdekében, hogy a termék megfelel-e azoknak a rendszereknek, gépeknek és berendezéseknek, amelyekkel használni kívánja. <A MŰSZA ADATOK VÁLTOZÁSA> A termékek műszaki adatai és a tartozékok a fejlesztések és egyéb okok miatt bármikor megváltozhatnak. A megvásárolt termék tényleges műszaki adataival kapcsolatban forduljon az OMRON képviselőjéhez. Cat. No. DE-HU-2A Az állandó termékminőség javítás érdekében, fenntartjuk a műszaki adatok előzetes bejelentés nélküli változtatásának a jogát. MAGYARORSZÁG OMRON ELECTRONICS Kft. 6 Budapest, Kiss Ernő u. Tel: Fax: infohun@eu.omron.com 2 Henger alakú közelítéskapcsolók

Hengeres tokozású induktív közelítéskapcsoló robbanásveszélyes környezetbe. Záró működési mód (NO)

Hengeres tokozású induktív közelítéskapcsoló robbanásveszélyes környezetbe. Záró működési mód (NO) Hengeres tokozású induktív közelítéskapcsoló robbanásveszélyes környezetbe ATEX tanúsítvány II-es csoport, D kategória (9/9/EG, VIII. függelék) Kifejezetten a 22-es zónába tartozó, nem vezető port tartalmazó

Részletesebben

Normál (vékony) induktív közelítéskapcsoló TL-T

Normál (vékony) induktív közelítéskapcsoló TL-T Normál (vékony) induktív közelítéskapcsoló Keskeny kialakítás a helytakarékos felületi felszereléshez Közvetlenül oldalfalra rögzíthető, rögzítőelem nélküli felszereléshez Rendelési információ DC vezetékes

Részletesebben

E2A. Henger alakú közelítéskapcsoló

E2A. Henger alakú közelítéskapcsoló Henger alakú közelítéskapcsoló Különösen hosszú élettartamot biztosító minőség mindennapos felhasználás mellett is Széleskörű felhasználhatóság a moduláris kialakításnak köszönhetően Hosszú élettartamra

Részletesebben

E2B INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK

E2B INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK E2B INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK Innováció és megbízhatóság egyben» Idő- és költségtakarékosság» Tökéletes működés hagyományos környezetben» Új LITE induktív érzékelő 2 Kiváló minőség, megbízhatóság és

Részletesebben

Különösen hosszú élettartamot biztosító minőség napi felhasználás mellett is

Különösen hosszú élettartamot biztosító minőség napi felhasználás mellett is Henger alakú közelítéskapcsoló E2A Különösen hosszú élettartamot biztosító minőség napi felhasználás mellett is Széleskörű felhasználhatóság a moduláris kialakításnak köszönhetően Hosszú élettartamra tervezve

Részletesebben

A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése Háromfázisú feszültségrelé K8AB-PW Ideális választás háromfázisú tápellátások figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. 3 vagy 4 vezetékes tápellátások túlfeszültségének és feszültségesésének

Részletesebben

Mikrohullámú rádiófrekvenciás azonosítórendszer V690

Mikrohullámú rádiófrekvenciás azonosítórendszer V690 Mikrohullámú rádiófrekvenciás azonosítórendszer V690 Rádiófrekvenciás azonosító rendszer mikrohullámú kommunikációhoz 600 Kb/s sebességen 5 méterig Mikrohullámú kommunikáció 5 méterig a 2450 MHz-es sávban

Részletesebben

A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése Konduktív szintszabályozó 61F-D21T-V1 Ideális választás szintszabályozásra ipari berendezéseknél és készülékeknél. Lehetőség a kimenetek öntartásának be- és kikapcsolására az öntartó áramkörök segítségével.

Részletesebben

1. Teljesítmény 2. Kimeneti feszültség 3. Felépítés 4. Buszvezeték-csatlakozók 060: 60 W. Csatlakozós érintkezőtípus. (Lásd az 1. megjegyzést.

1. Teljesítmény 2. Kimeneti feszültség 3. Felépítés 4. Buszvezeték-csatlakozók 060: 60 W. Csatlakozós érintkezőtípus. (Lásd az 1. megjegyzést. Kapcsolóüzemű tápegység S8TS Moduláris, DIN-sínre szerelhető, kapcsolóüzemű tápegység 60 és 240 W közötti teljesítmény egyetlen tápegységtípussal (24 V-os típusok). A könnyen összeépíthető, különböző feszültségű

Részletesebben

A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése Egyfázisú feszültségrelé K8AB-VW Ideális választás a feszültség figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. és feszültségesés egyidejű figyelése. Független beállítások és kimenetek a feszültségcsökkenés

Részletesebben

A G3ZA és az általános teljesítményszabályozók összehasonlítása. Jellemző Általános teljesítményszabályozók G3ZA Csatlakozók. Programozható szabályozó

A G3ZA és az általános teljesítményszabályozók összehasonlítása. Jellemző Általános teljesítményszabályozók G3ZA Csatlakozók. Programozható szabályozó READY (Készenlét) SD/RD OCC ERROR (Hiba) SW1 SW2 Többcsatornás teljesítményszabályozó G3ZA Optimális, nagypontosságú ciklusszabályozás alacsony zajszint mellett Az általános teljesítményszabályozóknál

Részletesebben

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet) Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és

Részletesebben

SmartSlice. Rendszerkonfiguráció

SmartSlice. Rendszerkonfiguráció SmartSlice A legintelligensebb moduláris I/O-rendszer Az OMRON SmartSlice I/O-rendszere kompakt, intelligens és egyszerű. Az OMRON CS/CJ DeviceNet master egységekkel használva nincs szükség konfiguráló

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OMRON E2A

Az Ön kézikönyve OMRON E2A Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OMRON S8TS http://hu.yourpdfguides.com/dref/2889814

Az Ön kézikönyve OMRON S8TS http://hu.yourpdfguides.com/dref/2889814 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató Galvanikus leválasztó / tápegység Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Új termék Kapcsolóüzemű tápegység S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Megbízható és egyszerűen kezelhető Világszerte használható tápegység Mostoha körülmények közt is ellenálló Egyszerű és gyors

Részletesebben

Bekötési diagramok. Csatlakozó típusok

Bekötési diagramok. Csatlakozó típusok Namur típus Bekötési diagramok C típus (3-4 vezetékes) Áram [ma] Az érzékelő 5 30Vdc tápfeszültséggel működtethető Kapcsolási távolság Sn [mm] B típus (2 vezetékes - D.C) A típus (2 vezetékes - A.C) Csatlakozó

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez

Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A biztonságos használat érdekében és hogy a műszer minden funkcióját használja, kövesse figyelmesen az ebben a részben leírtakat.

Részletesebben

ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw

ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw Műszaki katalógus ÜZLETI PROFIL IPARÁGAK TERMÉKEK ALKALMAZÁSOK SZAKÉRTELEM PARTNEREK SZOLGÁLTATÁSOK ABB standard hajtás - ACS150 Az ABB standard hajtásról Az ABB

Részletesebben

Bekötési diagramok. Csatlakozó típusok

Bekötési diagramok. Csatlakozó típusok Bekötési diagramok A típus (2 vezetékes - A.C) C típus (3-4 vezetékes) R típus (relés) Csatlakozó típusok 1: H (M12) 3: K (Mod 12) 1 = barna / + 3 = kék / - 4 = fekete / NPN-PNP kimenet / NO 2 = fehér

Részletesebben

Trajexia hajtásszabályozó

Trajexia hajtásszabályozó TJ1- Trajexia hajtásszabályozó Hajtásszabályozás Önálló fejlett hajtásszabályozó MechatroLink-II hajtási buszkapcsolattal 16 tengelyes fejlett hajtáskoordináció robusztus, gyors MECHATROLINK-II hajtáskapcsolattal

Részletesebben

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók DOC N : DT1361-1393-62 DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók Felhasználói leírás DT1361, DT1362, DT1363, DT1364, DT1371, DT1372, DT1373, DT1381, DT1382, DT1384, DT1393 típusokhoz Gyártó:

Részletesebben

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv H A M B U R G Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv Hő- és füstelvezető kompakt központok Típusok: EL 24a/1 /2 /3 Tel.: +36 (1) 226 1616 Fax: +36 (1) 226 1303 info@assaabloy.hu www.assaabloy.hu Tartalomjegyzék

Részletesebben

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű

Részletesebben

Lossnay Modellek: Telepítési útmutató LGH-15RVX-E LGH-25RVX-E LGH-35RVX-E LGH-50RVX-E LGH-65RVX-E LGH-80RVX-E LGH-100RVX-E LGH-150RVX-E LGH-200RVX-E

Lossnay Modellek: Telepítési útmutató LGH-15RVX-E LGH-25RVX-E LGH-35RVX-E LGH-50RVX-E LGH-65RVX-E LGH-80RVX-E LGH-100RVX-E LGH-150RVX-E LGH-200RVX-E HK Modellek: LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE Telepítési útmutató energiatakarékos hővisszanyerős szellőztető MODELLEK: LGHRVXE, LGHRVXE, LGHRVXE LGHRVXE, LGHRVXE,

Részletesebben

QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő

QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő s 3 302 Kondenzáció érzékelő QXA2601 QXA2602 QXA2603 QXA2604 AC/DC 24 V vagy AC 230 V tápfeszültség Potenciálmentes váltó kontaktus AC/DC 1 30 V vagy AC 230 V Egyszerű és gyors felszerelés Felületi vagy

Részletesebben

SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT

SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT 3 KIMENETES, LABORATÓRIUMI MINŐSÉG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM 1. Bevezetés 2. Információk, és biztonságra vonatkozó tanácsok 3. Általános tanácsok 4. Műszaki paraméterek

Részletesebben

KAS-26-os sorozat Kapacitív érzékelők

KAS-26-os sorozat Kapacitív érzékelők KAS-26-os sorozat Kapacitív érzékelők 2 Registrier-Nr.: 1327-01 Minden adásvételre a legújabb kiadású "ZVEI villamosipari termékek és szolgáltatások általános értékesítési és szállítási feltételei" érvényesek,

Részletesebben

Mikrohullámú sorompó nagytávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv.

Mikrohullámú sorompó nagytávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv. Mikrohullámú sorompó nagytávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv. POLITEC s.r.l. 2 POLITEC s.r.l Index Fő komponensek 4. oldal Kábelakna jellemzők 5. oldal A kábelakna elhelyezése 6. oldal

Részletesebben

Ipari vezérlés és automatizálás

Ipari vezérlés és automatizálás Érzékelők Optikai érzékelők Osiris Fotoelektromos érzékelők Univerzális típusok Tárgyreflexiós Tárgyreflexiós háttérelnyomással Intelligens megoldás Egyetlen termék, amely ön műkö dő en alkalmazkodik min

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX

OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX H5CX Multifunkciós digitális idõrelé Jól látható, háttérmegvilágításos, inverz LCD-kijelzõ Programozható ellenõrzõjel szín a kimenet változásának vizuális figyelmeztetésére

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 760J Digitális Gépjárműdiagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Műszaki jellemzők... 3 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. A Multiméter

Részletesebben

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:

Részletesebben

Megnevezés Sematikus rajz Típus D4N-1120. Típus Névleges feszültség Névleges terhelés D4N- 120 VAC 10 A 240 VAC 480 VAC 600 VAC

Megnevezés Sematikus rajz Típus D4N-1120. Típus Névleges feszültség Névleges terhelés D4N- 120 VAC 10 A 240 VAC 480 VAC 600 VAC OMRON KAPCSOLÓK D4N D4N Mûanyagtokozású végálláskapcsoló IP 67-es védettség Állítható üzemelési irány Kényszermûködtetéses mechanizmus Kedvezõ ár Bevizsgálva: UL, CSA, TÜV, SUVA, BIA, CNA Típusválaszték

Részletesebben

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély!

Részletesebben

Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez

Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez Adatlap Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez biztonsági funkció nélkül SU, SD biztonsági funkcióval (rugó fel/le) SD EN 4597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (rugó le) Leírás A szelepmozgatók

Részletesebben

Magyarázat a mágnesszelepek jelöléseihez. Specifikáció. Fõ típus. 8 9 helyköz 10 11 12 G 18 N NC 000 Y. 1 2 3 4 5 helyköz 6 7 EV 2 1 0 B 1.

Magyarázat a mágnesszelepek jelöléseihez. Specifikáció. Fõ típus. 8 9 helyköz 10 11 12 G 18 N NC 000 Y. 1 2 3 4 5 helyköz 6 7 EV 2 1 0 B 1. Magyarázat a mágnesszelepek jelöléseihez Minden Danfoss szelephez tartozik egy, felépítésére és mûködésére vonatkozó megnevezés. Különbözõ számok és betûk jelzik, hogy a szelep közvetlen-, vagy szervo

Részletesebben

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító PumpDrive 2 Eco Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató PumpDrive 2 Eco Eredeti üzemeltetési útmutató Minden

Részletesebben

E - F. frekvenciaváltó gépkönyv. Érvényes: 2006. júliustól

E - F. frekvenciaváltó gépkönyv. Érvényes: 2006. júliustól E - F frekvenciaváltó gépkönyv Érvényes: 2006. júliustól P Köszönjük Önnek, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. által gyártott frekvenciaváltót választotta. A gépkönyv biztosítja az Ön számára a frekvenciaváltó

Részletesebben

WV1W Vízelzáró vezérlő. Használati utasítás Magyar

WV1W Vízelzáró vezérlő. Használati utasítás Magyar WV1W Vízelzáró vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély! Az eszközt a telepítés

Részletesebben

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély! Az

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Dugattyúrúd-hengerek Két dugattyús munkahengerek TWC sorozat. Katalógus füzetek

Dugattyúrúd-hengerek Két dugattyús munkahengerek TWC sorozat. Katalógus füzetek Dugattyúrúd-hengerek Két dugattyús munkahengerek TWC sorozat Katalógus füzetek 2 Dugattyúrúd-hengerek Két dugattyús munkahengerek TWC sorozat Két dugattyús munkahenger, Sorozat TWC 6-2 mm Kettős működésű

Részletesebben

Modern technológia. a biztonnságos és kényelmes kapuműködtetéshez. Marantec

Modern technológia. a biztonnságos és kényelmes kapuműködtetéshez. Marantec Marantec Modern technológia a biztonnságos és kényelmes kapuműködtetéshez A Marantec motorok biztonságos és megfelelő működését további termékek támogatják - távirányítók, fotocellák, proximity kártyák

Részletesebben

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A 72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A Vezetõképes folyadékok szintfelügyelete Pozitív biztonsági logika töltés és ürítés vezérléséhez Beállított szint vagy tartomány figyelhetõ Érzékenység állítható

Részletesebben

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Kezelési utasítás Bevezetés A termék megfelel a vonatkozó európai előírásoknak.

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

T E R M É K I S M E R T E T Ő

T E R M É K I S M E R T E T Ő T E R M É K I S M E R T E T Ő INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK Fémes anyagok jelenlétének, közelítésének, helyzetének jellemzésére alkalmasak. Mechanikus működésű jeladók, végálláskapcsolók helyettesítésére

Részletesebben

VLT Micro Drive. Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság

VLT Micro Drive. Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság 1 VLT Micro Drive Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság IP 20-as mechanikai védettség A hűtőventilátor közvetlenül nem szellőzteti át az elektronikát Minőségi kondenzátorok Működés

Részletesebben

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus Villamos állítómű Típus 3374 1. ábra Típus 3374 állítómű, Típus 3535 háromjáratú szelepre szerelve Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2006. augusztus Tartalomjegyzék Tartalom Oldal 1 Felépítés és működés...

Részletesebben

SmartLink-G SmartLink-GP GSM hívó. Telepítői leírás

SmartLink-G SmartLink-GP GSM hívó. Telepítői leírás SmartLink-G SmartLink-GP GSM hívó Telepítői leírás Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 1 BEMUTATÁS... 4 1.1 ALKALMAZÁS... 4 1.2 ALKALMAZÁSI PÉLDÁK... 5 2 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 7 2.1 MELLÉKELT DOKUMENTÁCIÓK...

Részletesebben

üzemeltetési útmutató Sztreccsfólia átcsévélő

üzemeltetési útmutató Sztreccsfólia átcsévélő IMB üzemeltetési útmutató 1/13 Tartalomjegyzék 1.Fontos tudnivalók...3 2. Általános jellemzők...4 3. Beüzemelés...5 4. Karbantartás és tisztítás...12 5. Biztonságtechnikai előírások...12 2/13 1. Fontos

Részletesebben

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L NIVOCONT R REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Hosszabbítás 20 m-ig Állítható érzékenység Közeghőmérséklet 10 C-ig Univerzális

Részletesebben

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OMRON E2E-Y http://hu.yourpdfguides.com/dref/2887201

Az Ön kézikönyve OMRON E2E-Y http://hu.yourpdfguides.com/dref/2887201 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Használati útmutató LÍTIUM akkumulátor töltőhöz

Használati útmutató LÍTIUM akkumulátor töltőhöz Használati útmutató LÍTIUM akkumulátor töltőhöz Használat előtt gondosan olvassa el, tanulmányozza át a dokumentumot! Az akkumulátortöltő paraméterei, jellemzői: hálózati (AC) feszültség: 220 240 VAC kimeneti

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Zárt hurkú, léptetőmotoros rendszer, HSS86 típusú meghajtó és 86HSE8N-BC38 motorral.

Felhasználói kézikönyv. Zárt hurkú, léptetőmotoros rendszer, HSS86 típusú meghajtó és 86HSE8N-BC38 motorral. Felhasználói kézikönyv Zárt hurkú, léptetőmotoros rendszer, HSS86 típusú meghajtó és 86HSE8N-BC38 motorral. Bevezetés A HSS86 egy új típusú léptetőmotor meghajtó, mely enkóderrel visszacsatolt, áramvektoros

Részletesebben

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános

Részletesebben

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK) és

Részletesebben

Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez

Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez 1 Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez Gyártó: DECA SA San Marino Forgalmazó: Hód-Welding Kft 6800 Hódmezővásárhely Könyves u. 29 Tel: +36 62 534 830 Használati utasítás SW ponthegesztő

Részletesebben

BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE. B.1.10. Fejezet. Kapacitív mezőváltozás érzékelők követelmények

BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE. B.1.10. Fejezet. Kapacitív mezőváltozás érzékelők követelmények BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE (AJÁNLÁS) B.1.10. Fejezet Kapacitív mezőváltozás érzékelők követelmények kiadás A dokumentum megnevezése kiadva visszavonva

Részletesebben

SN-350-USB SN-700-USB SN-1000

SN-350-USB SN-700-USB SN-1000 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SN-350-USB SN-700-USB SN-1000 12 és 24 voltos inverter Kérjük, a használatbavétel előtt mindenképpen alaposan tanulmányozza át a leírást! Általános leírás Az inverterek olyan berendezések,

Részletesebben

Szelepmozgató AME 335

Szelepmozgató AME 335 AME 5 11-1 KIVITEL AME 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AME 5 szelepmozgató a VRB, VRG, VF és VL típusú két- és háromjáratú szelepeknél használható max. DN 80 átmérőig. A szelepmozgató rendelkezik néhány

Részletesebben

MŰSZAKI ISMERTETŐ. Motorvédő relék

MŰSZAKI ISMERTETŐ. Motorvédő relék TRACO Budapest Kft. MŰSZA ISMERTETŐ Motorvédő relék A motorvédő reléket egyfázisú és háromfázisú motorok védelmére fejlesztették ki. Segítségükkel elősegíthető a motorok hatékony és hibátlan működése.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GZD01 Bevezetés Mivel a metán gáz könnyebb a levegőnél, ezért a szoba felső részén gyűlik össze, így a készüléket célszerű a 2. ábrán látható helyere telepíteni. A folyékony autógáz

Részletesebben

Általános tudnivalók. Rendszerfelépítés

Általános tudnivalók. Rendszerfelépítés Általános tudnivalók A 3G3JV típusú inverter miniatőr frekvencia-átalakító, a felhasználónak lehetısége van választani sok beállítható paraméter közül. A táplálás speciális megoldásának köszönhetıen az

Részletesebben

Termékismertető RKE-2 típusú többlamellás füstcsappantyú. Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség. Légtechnika, tűzvédelem magas fokon!

Termékismertető RKE-2 típusú többlamellás füstcsappantyú. Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség. Légtechnika, tűzvédelem magas fokon! Termékismertető RKE-2 típusú többlamellás füstcsappantyú Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség Légtechnika, tűzvédelem magas fokon! Tartalomjegyzék Általános jellemzők Bevezetés...3 Alapvető jellemzők...3

Részletesebben

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas

Részletesebben

Motorok lezáró csappantyúkhoz

Motorok lezáró csappantyúkhoz , X X testregistrierung Motorok lezáró csappantyúkhoz Nyit/zár típusú motorok Csappantyúk nyitásához, zárásához és lezárásához légkondicionáló rendszerekben Motorok AK vagy AKK típusú lezáró csappantyúkhoz

Részletesebben

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László 44_globe -

Részletesebben

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Leírás szelepkarakterisztika beállítási lehetőség; az áramlási karakterisztikát változtatni lehet lineárisról logaritmikusra és fordítva. energiamegtakarító,

Részletesebben

Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, karbantartási és munkabiztonsági kézikönyv

Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, karbantartási és munkabiztonsági kézikönyv Kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, karbantartási és munkabiztonsági kézikönyv További nyelvek lásd a következőt> www.abb.com/motors&generators > Motors > Document library Kisfeszültségű

Részletesebben

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Telepítési és üzemeltetési utasítás Supplement instructions for pumps with integrated frequency converter Magyar (HU) Magyar (HU)

Részletesebben

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz H STA 1 szekcionális meghajtó / Rev. 0.3 1 1. Tartalomjegyzék 3. Általános biztonsági tudnivalók 1. Tartalomjegyzék 2 2. A szimbólumok magyarázata 2

Részletesebben

40-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A

40-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A -es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A - AC, DC, 500 mw érzékeny DC tekercs vagy bistabil egytekercses változat - Biztonsági leválasztás a VDE 0160 / EN 50178 és VDE 0700 / EN 60335

Részletesebben

Procontrol ITT100-EXT

Procontrol ITT100-EXT Bevezetés Procontrol ITT100-EXT Információs és ügyfélirányító terminál Felhasználói kézikönyv 2012.09.25. Procontrol 1 Bevezetés 2012 Procontrol Electronics Ltd. Minden jog fenntartva. A Worktime, a Workstar,

Részletesebben

40-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A

40-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A . = 2.4.. = = 2.4 2.4 -es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-0 - 6 A.3..2 Standard teljesítményrelé, dugaszolható és NYÁK-ba szerelhetõ, a legtöbb nemzeti tanúsítvánnyal A választható érintkezõ

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ NAPELEMES AKKUMULÁTORTÖLTŐ KÉSZLETHEZ 5W, 10W, 20W, 30W, 45W Olvassa el végig mielőtt hozzákezd a szereléshez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A Nap tiszta és

Részletesebben

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához FIGYELEM! A készülék telepítését és rendszeres karbantartását szakemberrel végeztesse. Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet a telepítést megelőzően.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Hot-dog készítő használati útmutató HD-01 / HD-02 / HD-03 / HD-03N/K / HD-04 / HD-04N/K

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Hot-dog készítő használati útmutató HD-01 / HD-02 / HD-03 / HD-03N/K / HD-04 / HD-04N/K . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Hot-dog készítő használati útmutató HD-01 / HD-02 / HD-03 / HD-03N/K / HD-04 / HD-04N/K Hot-dog készítő Mielőtt a készüléket üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el jelen használati

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Közelítéskapcsolók és helyzet jeladók. Áramlásérzékelők. Nyomáskapcsolók, nyomásés vákuum érzékelők

Tartalomjegyzék. Közelítéskapcsolók és helyzet jeladók. Áramlásérzékelők. Nyomáskapcsolók, nyomásés vákuum érzékelők Érzékelők 1 2 A cég hitvallása: a Festo legyen az automatizálástechnika vezető konszernje, amely vevőivel szoros partneri viszonyban, az automatizálás technikában a legmagasabb színvonalú kompetenciával

Részletesebben

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása Powador. TL - INT 4. TL - INT 8. TL - INT. TL - INT Kezelési útmutató A német eredeti változat fordítása Kezelési útmutató szerelők és üzemeltetők számára Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4. A

Részletesebben

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 2 535 457-Ed. 02 / 2013-04-Wilo hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 1a ábra: 1 2 9 13 14 8 13 10 13 11 12 4 5 7 6 3 1b ábra: 1 2 9 8 13

Részletesebben

Digitális multiméter AX-572. Használati utasítás

Digitális multiméter AX-572. Használati utasítás Digitális multiméter AX-572 Használati utasítás 1. BEVEZETÉS Az AX-572-es mérımőszer egy 40mm-es LCD-vel szerelt, elemes tápenergia ellátású, stabil multiméter, mellyel DC/AC feszültség, DC/AC áramerısség,

Részletesebben

Tűzvédelmi csappantyú

Tűzvédelmi csappantyú Beépítési és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú Típus: FKR - EU Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP/FKR-EU/DE/00 Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX Austria GmbH Magyarországi

Részletesebben

Bekötési diagramok. Csatlakozó típusok. 2: A.C. típus. 2 vezetékes (Emitter) 1 = L1 3 = N

Bekötési diagramok. Csatlakozó típusok. 2: A.C. típus. 2 vezetékes (Emitter) 1 = L1 3 = N Bekötési diagramok FT18EL FT13 D.C. FT18 A.C FT18SPFT18SMFTQ D.C. FTQ (relés) 1: NPN/PNP típus 2 vezetékes (Emitter) 1 = Barna / + 3 = Kék / 4 vezetékes 1 = Barna / + 3 = Kék / 4 = Fekete / NPNPNP kimenet/no

Részletesebben

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,

Részletesebben

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365 Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Anyagszám: 01463365 Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató S 100D; UPA 100C Eredeti üzemeltetési útmutató KSB Aktiengesellschaft

Részletesebben

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040 Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 D-45525 Hattingen Telefon: 0 23 24 / 68 01-0 Fax: 0 23 24 / 68 01 99 http://www.olympia-vertrieb.de

Részletesebben

FÁZISHELYESSÉG ÉS FORGÁSIRÁNY MÉRŐ

FÁZISHELYESSÉG ÉS FORGÁSIRÁNY MÉRŐ FÁZISHELYESSÉG ÉS FORGÁSIRÁNY MÉRŐ Tartalomjegyzék Bevezetés Tartozékok Biztonsági előírások Jelölések A készülék előlapja A műszer használata Fázissorrend helyességének meghatározása Fázissorrend helyességének

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez

Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez 99.48.06-B Magyarországi képviselet: Becker Kft 1113 Budapest, Diószegi u. 37 Tel: 372-7332 Fax: 372-7330 e-mail: info@beckerkft.hu

Részletesebben

: A riasztásvezérlő áramkör nem aktiválódik, amíg 5 vagy 120 másodperces mozgásmentes időtartam be nem következik a védett területen.

: A riasztásvezérlő áramkör nem aktiválódik, amíg 5 vagy 120 másodperces mozgásmentes időtartam be nem következik a védett területen. JELLEMZŐK Alacsony áramfelvétel Telepkímélő áramkör Széles tápfeszültség tartomány Hátsó tartódoboz a vezetéknélküli adónak Korlátozott érzékelési tartomány kijelölése Méret felmérési funkció Erős zavaró

Részletesebben

MŰSZAKI LEÍRÁS Infravezérlésű csapteleppel, termosztatikus keverővel szerelt orvosi bemosakodópultokhoz

MŰSZAKI LEÍRÁS Infravezérlésű csapteleppel, termosztatikus keverővel szerelt orvosi bemosakodópultokhoz MŰSZAKI LEÍRÁS Infravezérlésű csapteleppel, termosztatikus keverővel szerelt orvosi bemosakodópultokhoz Típus: BK59009 Felhasználók maximális száma: 3 Beépített csapkifolyó típusa: BK03005 infrás Beépített

Részletesebben

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató BENZINES GENERÁTOR (áramfejlesztő) HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. CZ 2

Részletesebben