Használati útmutató. Smart-UPS X szünetmentes tápegységhez

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató. Smart-UPS X szünetmentes tápegységhez"

Átírás

1 Használati útmutató Smart-UPS X szünetmentes tápegységhez Kisfeszültségű ( V) SMX2000RMLV2U SMX2200RMLV2U SMX3000RMLV2U SMX3000RMLV2UNC SMX3000RMJ2U Nagyfeszültségű ( V) SMX2200RMHV2U SMX3000RMHV2U SMX3000RMHV2UNC

2 A termék leírása Az APC by Schneider Electric Smart-UPS nagy teljesítményű szünetmentes tápegység (UPS). Az UPS védelmet nyújt az elektronikus berendezéseknek a hálózati áramszünetek, áramkimaradások, feszültségesések, túlfeszültségek, valamint a villamos hálózat kisebb és nagyobb zavarai esetén. Az UPS addig biztosítja az akkumulátoros háttérellátást a csatlakoztatott berendezések számára, amíg az áramellátás biztonságos szintre nem áll vissza, vagy az akkumulátorok teljesen le nem merülnek. Ez az útmutató megtalálható a mellékelt CD-n és az APC by Schneider Electric weboldalán is: Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi, elkezdi működtetni, vagy javítást, illetve karbantartást végez rajta. Az alábbi speciális üzenetek az útmutatóban és a berendezésen egyaránt előfordulhatnak. Ezek a jelzések lehetséges veszélyekre figyelmeztetnek, vagy olyan információkra hívják fel a figyelmet, amelyek az adott eljárásmódot megkönnyítik vagy leegyszerűsítik. Ha ez a szimbólum egy figyelmeztető termékbiztonsági címkével együtt látható, az azt jelzi, hogy személyi sérüléssel és a termék sérülésével járó veszély áll fenn, amennyiben az utasításokat nem tartják be. Az alábbi biztonsági üzenetek az útmutatóban több helyen is előfordulhatnak. Ezek a jelzések lehetséges veszélyekre figyelmeztetnek. VIGYÁZAT A VIGYÁZAT jelzés egy olyan lehetséges veszélyhelyzetet jelöl, amely (ha nem kerülik el) a berendezés sérülését okozhatja, illetve kisebb vagy közepes mértékű személyi sérülést idézhet elő. VIGYÁZAT A VIGYÁZAT jelzés egy olyan lehetséges veszélyhelyzetet jelöl, amely (ha nem kerülik el) a berendezés sérülését okozhatja. Biztonsági tudnivalók és általános tájékoztató Átvételkor vizsgálja meg a csomag tartalmát. Ha sérülést észlel, haladéktalanul értesítse a szállítót és a viszonteladót. Az UPS telepítése előtt olvassa el a Biztonsági útmutatóban leírtakat. Vegye figyelembe az elektromosságra vonatkozó összes helyi és országos előírást. Az UPS kizárólag beltéri használatra alkalmas. Ne üzemeltesse az UPS-t olyan helyen, ahol közvetlen napfénynek van kitéve, folyadékokkal érintkezhet, vagy ahol túl sok a por vagy túl magas a páratartalom. Ügyeljen arra, hogy a szünetmentes tápegység levegőztető nyílásai ne duguljanak el. Hagyjon elegendő helyet a megfelelő szellőzéshez. Az akkumulátor várható élettartama átlagosan 2-5 év. A környezeti tényezők befolyásolják az akkumulátor élettartamát. A magas környezeti hőmérséklet, a gyenge minőségű áramellátás és a gyakori, rövid időtartamú kisütés csökkenti az akkumulátor élettartamát. Csatlakoztassa az UPS tápkábelét közvetlenül a fali csatlakozóaljzathoz. Ne használjon rövidzárvédőt vagy hosszabítót. Az akkumulátormodulok nehezek. Mielőtt az UPS-t beszerelné a szekrénybe, távolítsa el az akkumulátorokat. A külső akkumulátor egységeket (XLBP-ket) a szerkény aljához közel kell beszerelni. A szünetmentes tápegységet az XLBP-k fölé kell telepíteni. Az UPS megjelenítő felülete akár 10 csatlakoztatott külső akkumulátor egységet is képes felismerni. Nincs azonban megszabva az UPS-szel használható XLBP-k maimális száma. 1

3 A termék áttekintése A termék jellemzői Környezeti viszonyok A további műszaki adatokat lásd az APC by Schneider Electric weboldalán: Hőmérséklet Maimális tengerszint feletti magasság Páratartalom Üzemi 0 40 C ( F) Tárolási Üzemi Tárolási C (5 113 F) a tápegység akkumulátorát hathavonta töltse fel m ( láb) m ( láb) 0 95% relatív páratartalom, nem lecsapódó Magas és alacsony feszültségű típusok Kisfeszültségű ( V) Nagyfeszültségű ( V) SMX2000RMLV2U SMX2200RMLV2U SMX3000RMLV2U SMX3000RMLV2UNC SMX3000RMJ2U SMX2200RMHV2U SMX3000RMHV2U SMX3000RMHV2UNC 2

4 Előlapi funkciók Akkumulátor Akkumulátor csatlakozó Kijelző su0498a Előlap Hátsó panel jellemzői SmartSlot UPS-bemenet Készülékváz földelőcsavar 1. vezérelhető kimenetcsoport 2. vezérelhető kimenetcsoport 3. vezérelhető kimenetcsoport Külső akkumulátoregység csatlakozó EPO-csatlakozó Soros port USB-port 2200 VA-es kisfeszültségű típus 2000 VA-es kisfeszültségű típus 3000 VA-es kisfeszültségű típus 2200/3000 VA-es nagyfeszültségű típus su0495a su0493a su0494a su0492a 3

5 Telepítés Szünetmentes tápegység (UPS) Hálózatkezelő kártya Az UPS üzembe helyezésével kapcsolatos információkat lásd az UPS-hez mellékelt Smart-UPS X VA útmutatóban. Ez az útmutató megtalálható a mellékelt CD-n és az APC by Schneider Electric weboldalán is: A telepítési információkat lásd a hálózatkezelő kártyához (NMC) mellékelt felhasználói kézikönyvben. A felhasználói kézikönyv elérhető az APC by Schneider Electric weboldalán is: Külső akkumulátoregység A telepítési információkat lásd az SMX 120RMBP2U külső akkumulátoregység telepítési útmutatójában, amelyet a külső akkumulátoregységhez (XLBP) mellékeltek. Ez az útmutató megtalálható a mellékelt CD-n és az APC by Schneider Electric weboldalán is: 4

6 Üzemeltetés Berendezés csatlakoztatása az UPS-hez VIGYÁZAT A BERENDEZÉS SÉRÜLÉSÉNEK KOCKÁZATA Vegye figyelembe az elektromosságra vonatkozó összes helyi és országos előírást. A bekötést szakképzett villanyszerelővel kell elvégeztetni. A szünetmentes tápegységet mindig földelt elektromos aljzathoz csatlakoztassa. Az utasítások figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat Megjegyzés: A normál üzemeltetés első 3 órájában az UPS 90%-os kapacitásra tölt fel. Az első feltöltés ideje alatt ne számítson teljes akkumulátorkapacitásra. 1. Csatlakoztassa a berendezést az UPS hátsó panelének kimeneteihez. 2. Csatlakoztassa az UPS-t az épület elektromos hálózatára. A szünetmentes tápegységet kizárólag kétpólusú, háromeres, földelt kimenethez szabad csatlakoztatni. 3. Ahhoz, hogy az UPS-t főkapcsolóként használhassa, kapcsolja be az összes olyan berendezést, amely az UPS-hez van csatlakoztatva. 4. Nyomja meg a Be/Ki gombot az UPS előlapján az UPS bekapcsolásához. Ekkor az egység és a csatlakoztatott berendezés betáplálás alá kerül. 5. Lásd: "Vezérelhető kimenetcsoportok" oldalon 12 a Vezérelhető kimenetcsoportok használatára vonatkozó információkat. su0475a 5

7 Alapvető csatlakozók Soros port: Az energiagazdálkodási szoftver használatához az egységet a mellékelt soros kábellel kösse számítógéphez. USB-port: Az energiagazdálkodási szoftver használatához az egységet csatlakoztassa számítógéphez. Megjegyzés: A soros és USB portok egyidejűleg nem használhatók. Külső akkumulátoregység csatlakozója: Külső akkumulátoregységek csatlakoztatásával áramkimaradás esetén hosszabb áthidalási idő biztosítható. Legfeljebb 10 külső akkumulátoregységet csatlakoztathat az UPS-hez. Földelőcsavar: Az UPS földelőcsavarral rendelkezik, amelyhez a túlfeszültségvédő eszközök földelővezetékei hozzákapcsolhatók. A földelővezeték csatlakoztatásakor válassza le az UPS-t az elektromos hálózatról. 6

8 Kijelző Áttekintés Hálózatról LED UPS-kimenet Be/Ki kapcsoló gomb Akkumulátorról LED Helyi kábelezési hiba LED Akkumulátorcsere LED Kijelző képernyő FEL/LE nyílgombok ENTER gomb ESCAPE gomb APC by Schneider Elect r ic su0343a A kijelző használata A FEL és LE nyílgombokkal görgethet a főmenü pontjai között. Az egyes főmenü pontok alatti almenük megtekintéséhez nyomja meg az ENTER gombot. Az almenüből való kilépéshez és a főmenübe való visszatéréshez nyomja meg az ESCAPE gombot. A menü áttekintése A Smart-UPS egység Standard és Haladó menüképernyőkkel rendelkezik. A Standard menüképernyők a leggyakrabban használt képernyők. A Haladó menüképernyőkön a haladó felhasználók az UPS egység további funkcióit állíthatják be. Megjegyzés:A tényleges menüképernyők eltérhetnek. Főmenü Áttekintés Standard Haladó Görgethető képernyők Táplálás hálózatról (Az UPS hálózatról táplálva működik.) Kimenetcsoport állapota Be- és kimeneti feszültség Terhelésmérő Akkumulátor töltése és élettartama Figyelmeztetések Terhelési és akkumulátor-grafikonok Üzemi állapot Üzemmód Efficiency in % (Hatásfok %-ban - Csak zöld üzemmódban) 7

9 Főmenü Áttekintés Standard Haladó Be- és kimeneti feszültség Terhelési teljesítmény (W) és a VA Terhelés (A) Terhelésmérő (kwh) Utolsó akkumulátor-átállás adatai Akkumulátor töltése és becsült élettartama Akkufeszültség Külső akkumulátoregységek száma Akku belső hőmérséklete Üzemi kalibrációs teszt eredményei Öntesztelés eredményei Vezérelhető kimenetcsoport(ok) állapota: Be, Ki, Alvó mód, Újraindítás, Bekapcsolás, Kikapcsolás Smart kártyahely információk (ha értelmezett) Beállítás Nyelv Helyi áramellátás minősége Vezérlés Standard vagy Haladó menük Hangos riasztások Magas és alacsony átkapcsolási pontok Lemerülő akkumulátor figyelmeztetés Green mode ( Zöld üzemmód - Engedélyezés/Tiltás) Kimeneti feszültség Akkumulátor öntesztelési időszak Akkumulátor behelyezésének dátuma UPS firmware update (UPS készülékszoftver frissítése csak kikapcsolt kimenetnél elérhető) UPS beállítási varázsló Gyári beállítások visszaállítása Vezérelhető kimenetcsoport(ok) késleltetései és beállításai Smart kártyahely beállítása (ha értelmezett) Vezérelhető kimenetcsoport(ok): Bekapcsolás, Kikapcsolás, Alvó módba, Újraindítás 8

10 Főmenü Áttekintés Standard Haladó Teszt és diagnosztika UPS önteszt. Statisztika Üzemi kalibrációs teszt. Riasztások és kijelző ellenőrzése. Statisztika az akkumulátorra való átállásról, az akkumulátorról való működés idejéről és a teljes üzemidőről Naplók Átkapcsolási napló Névjegy Állapotnapló Hibanapló Általános információk a szünetmentes tápegységről, pl. típusszámok, kimenő feszültség beállításai, sorozatszám, gyártási dátum, csereakkumulátor adatai, készülékszoftver verziói, az akkucsere javasolt dátuma. SmartSlot kártyainformációk (ha alkalmazható), az IP-címmel együtt PowerChute Business Edition információk (ha értelmezett) 9

11 Beállítás A szünetmentes tápegység beállításai Rendszerindítási beállítások Az első elindításnál a kijelző alapján végre kell hajtani e beállításokat. Az UPS minden beállításnál felkéri a megfelelő érték megadására. Ha ez nem történik meg, akkor az alapértelmezett beállítást használja. Megjegyzés: Az egység nem kapcsol be, amíg e beállítások mindegyikét el nem végzik. Funkció Gyári alapbeállítás Opciók Leírás Nyelv Kimeneti feszültség Bemeneti áramellátás minősége Angol Kisfeszültségű kivitel: 120 V Nagyfeszültségű kivitel: 230 V Jó Menü típusa Standard Dátum Az UPS gyártási dátuma + 90 nap Angol Francia* Német* Spanyol* Olasz* Portugál* Jó Megfelelő Gyenge Standard vagy Haladó hh-éééé A kijelző nyelve. *A nyelvválasztási lehetőségek a modelltől függően változnak. A kimeneti feszültséget az UPS Készenléti módjában állítsa be. Válassza ki a bemeneti áramellátás minőségét. Ha a Jót választja, az egység gyakrabban fog átkapcsolni akkumulátoros áramellátásra, hogy a legtisztább áramellátást biztosítsa a csatlakoztatott berendezéseknek. Ha a Gyengét választja, az UPS több áramingadozást engedélyez, és kevésbé gyakran fog átkapcsolni akkumulátoros áramellátásra. Ha bizonytalan a helyi áramellátás minőségét illetően, válassza a Jó pontot. A haladó menü az összes paramétert tartalmazza. A standard menü korlátozott számú menüt és választási lehetőséget tartalmaz. Adja meg az aktuális dátumot. 10

12 Általános beállítások E beállítások bármikor elvégezhetők a kijelző, az PowerChute szoftver, illetve a hálózatkezelő kártya segítségével. Funkció Gyári alapbeállítás Opciók Leírás Kisfeszültségű kivitel 100 V: 108 Vac Vac 110 V: 116 Vac Vac 120 V: 127 Vac Vac 127 V: 134 Vac Vac Felső Nagyfeszültségű kivitel átkapcsolási pont 200 V: 216 Vac Vac 208 V: 220 Vac Vac 220 V: 242 Vac Vac 230 V: 253 Vac Vac 240 V: 264 Vac Vac Kisfeszültségű kivitel 100 V: 92 Vac Vac 110 V: 98 Vac Vac 120 V: 106 Vac Vac 127 V: 112 Vac Vac Alsó átkapcsolási Nagyfeszültségű kivitel pont 200 V: 184 Vac Vac 208 V: 184 Vac Vac 220 V: 198 Vac Vac 230 V: 207 Vac Vac 240 V: 216 Vac Vac Zöld üzemmód Átkapcsolás érzékenysége A szükségtelen akkumulátorhasználat elkerülése érdekében állítsa magasabbra az átkapcsolási pontot, ha a hálózati feszültség tartósan magas, és tudja, hogy a csatlakoztatott berendezések működnek ilyen feltételek mellett. Az Áramellátás minősége beállítása automatikusan megváltoztatja ezt a beállítást. Megjegyzés:A beállításhoz használja a Haladó menüt. Állítsa alacsonyabbra az átkapcsolási pontot, ha a hálózati feszültség tartósan alacsony, és a csatlakoztatott berendezések el tudják viselni ezt az állapotot. Az Áramellátás minősége beállítása automatikusan megváltoztatja ezt a beállítást. Megjegyzés: A beállításhoz használja a Haladó menüt. Ha az UPS bemeneti feszültsége a felső és az alsó átkapcsolási pont között van, akkor az egység zöld üzemmódban működik. E beállításhoz a Haladó menüből férhet hozzá. Normál Normál Csökkentett Alacsony Válassza ki azt az érzékenységi szintet, ameddig az UPS engedélyezi az áramellátás eseményeit. Normál: Az UPS gyakrabban kapcsol át akkumulátoros áramellátásra, hogy a legtisztább áramellátást biztosítsa a csatlakoztatott berendezéseknek. Csökkentett: Az UPS kisebb áramingadozásokat is engedélyez. Alacsony: Az UPS több áramingadozást engedélyez, és kevésbé gyakran kapcsol át akkumulátoros áramellátásra. Lemerülő akkumulátor 150 másodperc figyelmeztetés A legutóbbi A gyárban beállított akkumulátorcser dátum e dátuma Az értéket másodpercben lehet megadni Ha a csatlakoztatott fogyasztók érzékenyek az áramellátás zavaraira, akkor a haladó Configuration menüből állítsa az értéket Normalra. Az UPS hangos riasztást ad, ha a maradék áthidalási idő elérte ezt az értéket. Állítsa be újra a dátumot, ha cseréli az akkumulátor modult. 11

13 Funkció Gyári alapbeállítás Opciók Leírás Hangjelzés Be Be/Ki Akkumulátor öntesztelési időszak beállítása Gyári beállítások visszaállítása Vezérelhető kimenetcsoportok Áttekintés Utolsó teszt + 14 nap Utolsó teszt + 7 nap Indításkor és a legutóbbi Bekapcsolás + 14 nap teszt után 14 nap elteltével Bekapcsolás + 7 nap Csak indításkor Soha A Vezérelhető kimenetcsoportok beállíthatók úgy, hogy egymástól függetlenül kikapcsolják, bekapcsolják, leállítsák, alvó állapotba helyezzék és újraindítsák a csatlakoztatott berendezéseket. A Vezérelhető kimenetcsoportok csoportoknak az alábbiakra lehet utasítást adni: Kikapcsolás: Az áramellátás azonnali lekapcsolása, és újraindítás csak manuális utasításra Bekapcsolás: Áramellátás azonnali bekapcsolása Leállítás: Áramellátás sorrendben történő lekapcsolása és automatikus, sorrendben történő visszakapcsolása, amikor a hálózati áramellátás visszatér Újraindítás: Rendszerleállítás és újbóli elindítás Alvó mód: Újraindítás hosszú késleltetés után A Vezérelhető kimenetcsoportok csoportnak ezenkívül az alábbiakra is lehet utasítást adni: Bekapcsolás vagy kikapcsolás meghatározott sorrendben Automatikus lekapcsolás vagy rendszerleállítás, amikor változó körülmények lépnek fel Megjegyzés: A Vezérelhető kimenetcsoportok konfigurációjától függetlenül az összes kimenet biztosít akkumulátoros pótáramellátást. A Vezérelhető kimenetcsoportok használata Az UPS elnémít minden hangos riasztást, ha kikapcsolja ezt a funkciót, vagy ha megnyomja a kijelző gombjait. Az az időtartam, amelynek letelte után az UPS öntesztet hajt végre. A teszt végrehajtásához az akkumulátorokat legalább kapacitásuk 70%- áig fel kell tölteni. Nem Igen/Nem Az UPS gyári beállításainak visszaállítása. 1. A kritikus berendezéseket csatlakoztassa az egyik vezérelhető kimenetcsoporthoz. 2. A perifériákat a másik Vezérelhető kimenetcsoportokhoz csatlakoztassa. Áramkimaradás esetén az akkukapacitás kímélése érdekében a nem létfontosságú berendezések beállíthatók úgy, hogy rövid késleltetés után leálljanak Ha a berendezés olyan, függő perifériákkal rendelkezik, amelyeket meghatározott sorrendben kell újraindítani vagy leállítani (például egy ethernet switch, amelyet a csatlakozó szerver előtt kell újraindítani), akkor csatlakoztassa az eszközöket eltérő csoportokhoz Ha vannak olyan berendezések, amelyeket más berendezésektől függetlenül kell újraindítani, azokat eltérő csoportokhoz kell csatlakoztatni 3. A Beállítás menü segítségével meghatározhatja, hogyan reagáljanak a Vezérelhető kimenetcsoportokok áramkimaradás esetén. 12

14 Állítsa be a Vezérelhető kimenetcsoportokot A Vezérelhető kimenetcsoportok egyedi beállítása a Vezérlés menüből végezhető el. Funkció Gyári alapbeállítás Opciók Leírás Kimenetcsoport neve UPS neve Bekapcsolási késleltetés Kikapcsolási késleltetés Újraindítás időtartama Minimális visszatérési idő Terheléscsökkentés akkumulátoros üzemmódban Kimenet csoport 1, 2, 3 APC UPS 0 másodperc 90 másodperc 8 másodperc 0 másodperc Kikapcsolva Terheléscsökkentési idő akkumulátoros Kikapcsolva üzemmódban Terheléscsökkentés áthidalási idő alatt Kikapcsolva Terheléscsökkentés maradék áthidalási Kikapcsolva ideje Terheléscsökkentés túlterheléskor Kikapcsolva A nevek külső felület segítségével, például a hálózatkezelő kártya webes felületével szerkeszthetők. Az értéket másodpercben lehet megadni Az értéket másodpercben lehet megadni Az értéket másodpercben lehet megadni Az értéket másodpercben lehet megadni Késleltetett leállítás Azonnali leállítás Azonnali kikapcsolás Késleltetett kikapcsolás Kikapcsolva Az értéket másodpercben lehet megadni Az az időtartam, ameddig a Vezérelhető kimenetcsoportok vár a bekapcsolási parancs fogadása és a tényleges indítás között. Az az időtartam, ameddig a Vezérelhető kimenetcsoportok vár a kikapcsolási parancs fogadása és a tényleges leállítás között. Az az időtartam, ameddig a Vezérelhető kimenetcsoportok lekapcsolva marad az újraindítás előtt. Az az akkukapacitás, amelynek fel kell épülnie ahhoz, hogy a Vezérelhető kimenetcsoportok leállítás után ismét bekapcsoljon. Amikor az egység átáll akkumulátoros üzemmódra, az UPS le tudja kapcsolni a Vezérelhető kimenetcsoportok áramellátását, hogy áthidalási időt takarítson meg. A késleltetési idő meghatározásához használja a Terheléscsökkentési idő akkumulátoros üzemmódban beállítást. Az az idő, ameddig a kimenetek akkumulátorról működnek a lekapcsolásukat megelőzően. Késleltetett leállítás Azonnali leállítás Az időtartam meghatározásához használja a Azonnali kikapcsolás Terheléscsökkentés maradék áthidalási ideje Késleltetett beállítást. kikapcsolás Kikapcsolva Az értéket másodpercben lehet megadni Kikapcsolva Bekapcsolva Amikor a maradék áthidalási idő eléri ezt a szintet, a Vezérelhető kimenetcsoportok lekapcsol. Túlterhelés esetén (105%-nál nagyobb kimenet) a Vezérelhető kimenetcsoportok azonnal lekapcsol, hogy energiát takarítson meg a kritikus fogyasztók számára. A Vezérelhető kimenetcsoportok csak manuális utasításra kapcsol be újra. Hálózatkezelő kártya beállításai E beállítások csak a hálózatkezelő kártyával (NMC) rendelkező egységeken állnak rendelkezésre. NMC IP-cím mód NMC alapértelmezett átjáró 13

15 Vészkapcsoló EPO-áttekintés A vészkapcsoló (EPO) egy biztonsági funkció, amely lehetővé teszi a csatlakoztatott berendezések áramellátásának azonnali lekapcsolását. Az UPS azonnal leáll, és nem kapcsol át akkumulátoros üzemmódra. Minden UPS-t csatlakoztasson a vészkapcsolóhoz. Az UPS-t kézzel újra kell indítani, hogy a csatlakoztatott berendezés betáplálást kaphasson. Nyomja meg a BE/KI gombot az UPS előlapján. Tartsa be az összes országos helyi elektromos előírást. A bekötést szakképzett villanyszerelővel kell elvégeztetni. Alapértelmezésben nyitott kontaktusok 1. Ha a vészkapcsoló vagy a relékontaktusok alapértelmezésben nyitottak, akkor a kapcsoló vagy a kontaktusok vezetékeit az EPO sorkapocs 1-es és 2-es kapcsához kösse AWG átmérőjű vezetéket használjon. 2. A vezetékeket a csavarok meghúzásával rögzítse. Ha a kontaktusok zárnak, akkor az UPS KIkapcsol, és a fogyasztó betáplálása megszakad. gen0887a Alapértelmezésben zárt kontaktusok 1. Ha a vészkapcsoló vagy a relékontaktusok alapesetben zártak, akkor a kapcsoló vagy a kontaktusok vezetékeit az EPO sorkapocs 2-es és 3-as kapcsához kösse AWG átmérőjű vezetéket használjon. 2. Helyezzen átkötővezetéket az 1-es és 2-es kapocs közé. Rögzítse a vezetékeket az 1-es, 2-es és 3-as pozíció csavarjaival. Ha a kontaktusok nyitnak, akkor az UPS KIkapcsol, és a fogyasztó betáplálása megszakad. gen0888a Megjegyzés: Az 1. kapocs a vészkapcsoló körének áramforrása. 24 V-os, néhány milliamperes betáplálást ad. Ha az alaphelyzetben zárt (NC) EPO konfigurációt használja, az EPO kapcsolót vagy relét kisáramú száraz áramköri alkalmazásnak megfelelően kell választania, a névleges jellemzőknek a kisfeszültségű és alacsony áramú alkalmazáshoz megfelelőeknek kell lenniük. Ez általában aranyozott csatlakozókat jelent. Az EPO felület érintésvédelmi törpefeszültségű (Safety Etra Low Voltage, SELV) áramkör. Az EPO felületet csak egyéb SELV áramkörökhöz csatlakoztassa. Az EPO interfész figyeli azokat az áramköröket, amelyeknek nincs meghatározott feszültségpotenciálja. A SELV áramköröket a hálózati áramellátástól megfelelően elszigetelt kapcsoló vagy relé vezérli. A szünetmentes tápegység károsodásának elkerülése érdekében az EPO interfészt csak SELV áramkörhöz csatlakoztassa. A szünetmentes tápegység vészkapcsolóhoz való csatlakoztatásához használja az alábbi kábeltípusok egyikét. CL2: 2. osztályú kábel, általános használatra. CL2P: plénum kábel a szellőzőcsatornában, kábelcsatornában és a környezeti légáramlás biztosítására szolgáló más terekben való használatra. CL2R: függőleges kábel a szinteket egymással összekötő aknákban való használatra. CLEX: korlátozottan használható kábel lakóházakban és kábelcsatornákban való használathoz. Üzembe helyezés Kanadában: csak CSA tanúsítványú, törpefeszültségű vezérlőkábelt (ELC-kábelt) használjon. Üzembe helyezés Kanadán és az USA-n kívül: használjon szabványos kisfeszültségű kábelt a nemzeti és a helyi előírásoknak megfelelően. 14

16 Hibaelhárítás Probléma és lehetséges ok Megoldás Az UPS nem kapcsol be vagy nincs bemenet Az egység nincs bekapcsolva. A szünetmentes tápegység nincs csatlakoztatva a hálózati áramhoz. Az UPS belső meghibásodása lépett fel. Nyomja meg az BE gombot az UPS bekapcsolásához. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel biztosan csatlakoztatva van az egységhez és a hálózati áramellátáshoz. Ne próbálja használni a tápegységet. Húzza ki a szünetmentes tápegységet, és azonnal javíttassa meg. Az UPS akkumulátorról üzemel, miközben hálózati áramellátásra van csatlakoztatva Nagyon magas, nagyon alacsony vagy torzult a bemeneti hálózati feszültség vagy frekvencia. Helyezze át a szünetmentes tápegységet más aljzatba egy másik áramkörön. Ellenőrizze a bemenő feszültséget a hálózati feszültség kijelzőjén. Ha a csatlakoztatott berendezés számára ez elfogadható, csökkentse a szünetmentes tápegység érzékenységét. Ellenőrizze a hálózati bemenő teljesítményt, illetve azt, hogy az egység megkapja-e a bemenő teljesítményt. Az UPS szakaszos sípoló hangot ad ki Az UPS rendesen működik. A szünetmentes tápegység védi a csatlakoztatott berendezést. Az UPS állapotát a kijelzőn tekintheti meg. A szünetmentes tápegység nem biztosítja a várt áthidalási időt Az UPS akkumulátora gyenge egy korábbi áramkimaradás miatt, vagy az élettartama végéhez közeledik. A szünetmentes tápegység túl van terhelve. Cserélje ki az akkumulátort. Az akkumulátorokat huzamosabb ideig tartó áramkimaradások után fel kell tölteni, illetve hamarabb elhasználódnak, ha sokszor szükség van rájuk vagy magasabb hőmérsékleten üzemelnek. Ha az akkumulátor élettartama a vége felé jár, akkor is cserélje ki az akkumulátort, ha a akkumulátorcsere jelzés még nem világít. Ellenőrizze az UPS terhelésjelzőjét. Húzza ki a lényegtelen berendezéseket, például a nyomtatókat. A hibákat jelző LED világít Az UPS hibaüzenetet jelenít meg és folyamatos sípoló hangot ad A szünetmentes tápegység belső hibája. Ne próbálja használni a tápegységet. Kapcsolja ki a szünetmentes tápegységet, és haladéktalanul hívja a szervizt. Az akkucsere LED világít Az akkumulátornak gyenge a töltöttsége. Az akkumulátor nincs megfelelően csatlakoztatva. Hagyja, hogy az akkumulátor legalább négy órán át töltődjön. Ezután hajtson végre öntesztet. Ha a probléma az akkumulátor feltöltése után is fennáll, cserélje ki az akkumulátort. Győződjön meg róla, hogy az akkumulátorcsatlakozó biztosan csatlakoztatva van. A kijelző a Helyi kábelezési hibaüzenetet mutatja Észlelt kábelezési hiba lehet a hiányzó földelés, az élő és a nulla polaritás felcserélése, valamint a túlterhelt nullvezeték áramkör. Ha az UPS helyi kábelezési hibát jelez, vizsgáltassa meg az épület kábelezését egy szakképzett villanyszerelővel. (Csak kisfeszültségű (120 V-os) egységek esetén érvényes.) 15

17 Javítás Ha az egység javításra szorul, ne küldje vissza az eladónak. Kövesse az alábbi lépéseket: 1. Nézze át a Hibakeresés fejezetet a kézikönyvében, hogy kiküszöbölje az általános problémákat. 2. Ha a probléma ezután is fennáll, forduljon az APC by Schneider Electric vevőszolgálatához az APC by Schneider Electric weboldalán keresztül: a. Jegyezze fel a típusszámot, a sorozatszámot és a vásárlás dátumát. A típus- és a sorozatszám az egység hátsó panelén található, illetve bizonyos típusoknál az LCDkijelzőn is megjeleníthető. b. Hívja az APC by Schneider Electric vevőszolgálatát, és egy szakember megpróbálja megoldani a problémát telefonon keresztül. Ha ez nem sikerül, kiadja a visszáru engedélyszámát (RMA-szám). c. Ha az egység még garanciális, a javítás ingyenes. d. A javítási eljárások és visszaküldés módja országonként változhat. Az adott országra vonatkozó tudnivalókat megtalálja az APC by Schneider Electric honlapján. 3. Lehetőség szerint az eredeti csomagolásba csomagolja vissza az egységet, mivel így elkerülheti, hogy az egység szállítás közben megsérüljön. Soha ne használjon habszivacsból készült golyókat a csomagoláshoz. A szállítás során keletkezett károkra a garancia nem vonatkozik. a. Mindig VÁLASSZA LE AZ UPS AKKUMULÁTORAIT szállítás előtt. Az Egyesült Államok Szállítási Minisztériumának (DOT) és a Nemzetközi Légügyi Szövetségnek (IATA) előírásai kötelezővé teszik az UPS akkumulátorainak leválasztását szállítás előtt. Az akkumulátorok az UPS-ben maradhatnak. b. Amikor a külső akkumulátorcsomagokat eltávolítják a szünetmentes tápegységből, az akkumulátorok feszültsége megszűnik. A szállításhoz a belső akkumulátorokat nem szükséges kivenni. Nem minden egységhez tartozik külső akkumulátorcsomag. 4. Írja rá a csomag külsejére a Vevőszolgálat által adott RMA-számot. 5. Küldje vissza a tápegységet biztosított, előre fizetett csomagként a Vevőszolgálat által megadott címre. A tápegység szállítása 1. Állítsa le és húzza ki az összes csatlakoztatott berendezést. 2. Válassza le az egységet a hálózati áramellátásról. 3. Válassza le az összes belső és külső akkumulátoregységet (ha vannak). 4. Kövesse a kézikönyv Javítás fejezetében felvázolt szállítási utasításokat. 16

18 Két éves korlátozott gyári garancia Az Schneider Electric IT Corporation (SEIT) jótállást vállal, hogy a termékek három (3) éven át mentesek lesznek az anyag- és gyártási hibáktól, kivéve az akkumulátorokat, amelyekre két (2) év jótállást vállal a vásárlás dátumától számítva. A SEITgarancia keretében vállalt kötelezettség a hibás termékek megjavítására vagy cseréjére korlátozott. A hibás termék vagy alkatrész javítása és cseréje nem terjed ki az eredeti garanciaidőszakon túlra. Ez a garancia csak az eredeti vásárlót illeti meg, akinek a vásárlástól számított 10 napon belül regisztráltatnia kell a terméket. A termékeket online regisztrálhatja a warranty.apc.com oldalon. A SEIT nem vonható felelősségre ezen jótállás szerint, ha a tesztelés és a vizsgálat megállapítja, hogy a termék állítólagos hibája nem létezik, illetőleg a végfelhasználó vagy bármilyen harmadik fél általi helytelen használat, figyelmetlenség, nem megfelelő üzembe helyezés, tesztelés, működtetés, ill. a SEIT ajánlásaival vagy specifikációival ellentétes használat okozta azt. Továbbá a SEIT nem felel az alábbiakból eredő hibákért: 1) a termék javítására vagy módosítására irányuló jogosulatlan próbálkozás, 2) helytelen vagy nem megfelelő elektromos feszültség vagy csatlakoztatás, 3) nem megfelelő helyi működési feltételek, 4) vis major, 5) környezeti feltételeknek való kitettség, vagy 6) lopás. A SEIT semmilyen esetben nem felel ezen jótállás szerint olyan termékért, amely esetében megváltoztatták, megrongálták vagy eltávolították a sorozatszámot. A FENTIEK KIVÉTELÉVEL A JELEN MEGÁLLAPODÁS VAGY AHHOZ KAPCSOLÓDÓ MEGÁLLAPODÁSOK KERETÉBEN ÉRTÉKESÍTETT, JAVÍTOTT VAGY SZOLGÁLTATOTT TERMÉKEKRE SEMMILYEN KIFEJEZETT VAGY KÖZVETETT, TÖRVÉNY ÁLTAL BIZTOSÍTOTT VAGY MÁS GARANCIA NEM VONATKOZIK. A SEIT SEMMILYEN FORMÁBAN NEM VÁLLAL KÖZVETETT GARANCIÁT AZ ELADHATÓSÁGRA, ELÉGEDETTSÉGRE ÉS EGY ADOTT CÉLNAK VALÓ MEGFELELÉSRE VONATKOZÓAN. A SEIT ÁLTAL VÁLLALT GARANCIÁT NEM TERJESZTI KI, NEM KORLÁTOZZA ÉS NEM BEFOLYÁSOLJA, HA A SEIT TECHNIKAI VAGY MÁS JELLEGŰ TANÁCSOT VAGY SZOLGÁLTATÁST NYÚJT A TERMÉKEKKEL KAPCSOLATBAN, ILLETVE EBBŐL SEMMILYEN KÖTELEZETTSÉG VAGY FELELŐSSÉG NEM SZÁRMAZIK. A FENT EMLÍTETT GARANCIÁK ÉS JOGORVOSLATI LEHETŐSÉGEK KIZÁRÓLAGOSAK, ÉS FELÜLBÍRÁLNAK MINDEN EGYÉB GARANCIÁT ÉS JOGORVOSLATI LEHETŐSÉGET. A GARANCIÁK MEGSZEGÉSE ESETÉN A FENTIEKBEN VÁLLALT GARANCIÁK JELENTIK A SEIT KIZÁRÓLAGOS KÖTELEZETTSÉGÉT ÉS A VÁSÁRLÓ KIZÁRÓLAGOS JOGORVOSLATI LEHETŐSÉGÉT. A SEIT ÁLTAL VÁLLALT GARANCIA KIZÁRÓLAG AZ EREDETI VÁSÁRLÓRA TERJED KI, SEMMILYEN MÁS SZEMÉLYRE NEM. A SEIT, ANNAK TISZTSÉGVISELŐI, VEZETŐI, LEÁNYVÁLLALATAI ÉS DOLGOZÓI SEMMILYEN ESETBEN NEM VONHATÓK FELELŐSSÉGRE SEMMIFÉLE KÖZVETETT, SPECIÁLIS, FONTOS KÖVETKEZMÉNYEKKEL JÁRÓ VAGY BÜNTETŐ JELLEGŰ KÁRÉRT, AMI A TERMÉKEK HASZNÁLATÁBÓL, JAVÍTÁSÁBÓL VAGY BESZERELÉSÉBŐL SZÁRMAZIK, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY EZEK A KÁROK SZERZŐDÉSEN BELÜLI VAGY KÍVÜLI KÁROKOZÁSBÓL SZÁRMAZNAK-E, ÉS TEKINTET NÉLKÜL A VÉTSÉGRE, HANYAGSÁGRA VAGY OBJEKTÍV FELELŐSSÉGRE, VAGY ARRA, HOGY A SEIT ELŐZETESEN ÉRTESÜLT-E AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL. A SEIT KIFEJEZETTEN NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMILYEN KELETKEZŐ KÖLTSÉGÉRT, PÉLDÁUL A NYERESÉG VAGY ÁRBEVÉTEL AKÁR KÖZVETLEN, AKÁR KÖZVETETT ELMARADÁSÁÉRT, A BERENDEZÉSEK ELVESZTÉSÉÉRT VAGY HASZNÁLHATATLANNÁ VÁLÁSÁÉRT, SZOFTVEREK ÉS ADATOK ELVESZTÉSÉÉRT, A PÓTLÁS KÖLTSÉGEIÉRT, HARMADIK FÉL KÖVETELÉSEIÉRT ÉS EGYÉB KÖLTSÉGEKÉRT. JELEN KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁSBAN SEMMI NEM KÍSÉRELHETI MEG KIZÁRNI VAGY KORLÁTOZNI A SEIT FELELŐSSÉGÉT HALÁL VAGY SZEMÉLYI SÉRÜLÉS ESETÉN, AMELY ANNAK HANYAGSÁGÁBÓL VAGY TISZTESSÉGTELEN MEGTÉVESZTÉSBŐL ERED, ILL. OLYAN MÉRTÉKNÉL, AMELYET A VONATKOZÓ TÖRVÉNYEK NEM TUDNAK KIZÁRNI VAGY KORLÁTOZNI. Ha igénybe kívánja venni a garanciális szolgáltatást, akkor az ügyfélszolgálattól kell visszáru engedélyszámot (RMA-számot) kérnie. A vásárlók a jótállással kapcsolatos igényeikkel a SEIT nemzetközi vevőszolgálati hálózatához fordulhatnak a SEIT honlapján keresztül: Válassza ki a megfelelő országot a legördülő listából. A helyi vevőszolgálattal való kapcsolatfelvételhez szükséges tudnivalókért kattintson a Támogatás hivatkozásra a honlap tetején. A termék visszaküldésekor a szállítási költség előre fizetendő. A termékhez mellékelni kell a felmerült probléma rövid leírását, valamint a vásárlás dátumát és helyét igazoló blokkot. 17

19

20 Az APC by Schneider Electric nemzetközi vevőszolgálata A jelen, illetve bármely más APC by Schneider Electric termékhez ingyenes vevőszolgálati támogatás vehető igénybe az alábbi módokon: Látogasson el az APC by Schneider Electric honlapjára, ahol az APC by Schneider Electric Tudásbázisban megtalálhatja a megfelelő dokumentumokat, valamint kérdéseket tehet fel a vevőszolgálatnak. (vállalati központ) Az APC by Schneider Electric megfelelő honosított webhelyén megtalálhatja az adott országra vonatkozó vevőszolgálati információkat. Globális terméktámogatás az APC by Schneider Electric Tudásbázisban való keresési lehetőséggel és e-terméktámogatás segítségével. Lépjen kapcsolatba az APC by Schneider Electric vevőszolgálattal telefonon vagy ben. Helyi központok az egyes országokban: lásd a honlapot. A helyi vevőszolgálati lehetőségek igénybevételével kapcsolatban forduljon az APC by Schneider Electric képviseletéhez vagy ahhoz a kereskedőhöz, akitől az APC by Schneider Electric terméket beszerezte. Egyes típusok ENERGY STAR -minősítéssel rendelkeznek. További tudnivalókért látogasson el a következő weboldalra: energy-efficiency/energy-star/ 2013 APC by Schneider Electric. Az APC és Az APC, az APC embléma, a PowerChute és a Smart-UPS az APC logó a Schneider Electric Industries S.A.S., illetve leányvállalataik tulajdona. Minden más védjegy az adott tulajdonosé E 04/2013

Használati útmutató. Smart-UPS szünetmentes tápegység. torony. 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac. 500 VA 100 Vac

Használati útmutató. Smart-UPS szünetmentes tápegység. torony. 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac. 500 VA 100 Vac Használati útmutató Smart-UPS szünetmentes tápegység torony 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac 500 VA 100 Vac Áttekintés A termék leírása Az APC by Schneider Electric Smart-UPS egy nagy teljesítményű

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez SRC250 SRC450 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez 250/450 VA 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Smart-UPS szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U HU 990-1086B

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Smart-UPS szünetmentes tápegységhez 750/1000/1500 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 2U Smart-UPS TM szünetmentes tápegységhez 750/1000/1500 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS 500 VA 100 Vac 750 VA 100/120/230 Vac Tower szünetmentes tápegység 990-1587A 12/2005 Bevezetés Az APC szünetmentes tápegységet (UPS) arra tervezték, hogy megvédje

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

Telepítés és működtetés

Telepítés és működtetés Telepítés és működtetés Smart-UPS ΤΜ SR1 szünetmentes tápegységhez SR11KXIET SR12KXIET 220/230/240 Vac Torony su0948a Smart-UPS TM SR1 1000/2000 VA 220/230/240 Vac Toronyba/rackbe szerelhető 2U szünetmentes

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

APC leválasztó és feszültségcsökkentő transzformátor

APC leválasztó és feszültségcsökkentő transzformátor Felhasználói kézikönyv Magyar APC leválasztó és feszültségcsökkentő transzformátor 10/20 kva 990-2807 01/2006 Bevezetés Bevezetés Az APC 10 kva és 20 kva leválasztó transzformátort szűrőként használjuk

Részletesebben

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony Fontos biztonsági üzenetek Figyelmesen olvassa el az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt megpróbálja

Részletesebben

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Új termék Kapcsolóüzemű tápegység S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Megbízható és egyszerűen kezelhető Világszerte használható tápegység Mostoha körülmények közt is ellenálló Egyszerű és gyors

Részletesebben

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups Kezelési útmutató Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H www.eaton.com/nvups A rendszer ismertetése Előlap Hálózati üzemmód -- Zölden világít Áthidalás üzemmód -- Zölden villog Hibajelző Üzemi

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére

Részletesebben

TELL AMR-08. Távfelügyeleti Vevő

TELL AMR-08. Távfelügyeleti Vevő TELL AMR-08 Távfelügyeleti Vevő Telepítői Kézikönyv 2014.01.29. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 2.1 CPM kártya...3 2.2 LC vonalkártya (opcionális)...4 2.3 PWR tápegység...4 2.4

Részletesebben

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1. Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves

Részletesebben

KFP-CX3 Telepítési kézikönyv

KFP-CX3 Telepítési kézikönyv KFP-CX3 Telepítési kézikönyv P/N 501-419122-1-11 REV 01.10 ISS 19NOV13 Copyright Védjegyek és szabadalmak Gyártó Verzió Tanúsítvány Európai uniós irányelvek Elérhetőség 2013 UTC Fire & Security. Minden

Részletesebben

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA 9305 20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA 9305 20 kva 60 kva UPS párhuzamos redundáns rendszer Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 5 2. A rendszer ismertetése... 5 2.1. Általános

Részletesebben

QUAD PROCESSZOR FIGYELMEZTETÉS! AVC703/713/704/714 1. oldal, összesen: 19. Használati útmutató. Modell szám: AVC713 AVC714 AVC703 AVC704

QUAD PROCESSZOR FIGYELMEZTETÉS! AVC703/713/704/714 1. oldal, összesen: 19. Használati útmutató. Modell szám: AVC713 AVC714 AVC703 AVC704 AVC703/713/704/714 1. oldal, összesen: 19 QUAD PROCESSZOR Használati útmutató Modell szám: AVC713 AVC714 AVC703 AVC704 FIGYELMEZTETÉS! Ez egy intelligens készülék. Először csatlakoztassa a video kábelt

Részletesebben

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09 ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 A ProCOM GPRS Adapter alapvető funkciói... 3 1.1 Funkciók

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...5 1.1. Rendeltetése... 5 1.2. Célcsoport... 5 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 5 2. Biztonsági útmutató...6

Részletesebben

ENIGMA II. Távfelügyeleti Vevő

ENIGMA II. Távfelügyeleti Vevő ENIGMA II Távfelügyeleti Vevő Telepítői Kézikönyv 2014.02.11. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 2.1 CPM kártya...3 2.2 LC vonalkártya (opcionális)...4 2.3 RC rádió vevő kártya

Részletesebben

easyaid GSM Segélyhívó

easyaid GSM Segélyhívó easyaid GSM Segélyhívó TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.04.0090 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.31 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 Az easyaid Segélyhívó rendszer alapvető funkciói... 3 1.1

Részletesebben

AUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv

AUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv AUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv www.matrixtelecom.hu AutoAttendant Rendszer Kézikönyv 1 Információk a dokumentációról Ez egy általános dokumentáció, mely több, különböző típusú modell részletes leírását

Részletesebben

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar PD2 PowerDrive központi egység Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Az eszközt a telepítés során

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR602. 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR602. 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) 3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ Kezelési útmutató XM-ZR602 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) Fõbb jellemzõk 110 W legnagyobb teljesítmény csatornánként (4 Ω-on). Ez a készülék mono erősítőként

Részletesebben

Műszaki leírás. SoliDBank601-AN-C4 SoliDBank601-E-AN-C4 hangrögzítő berendezés. ML_BE_SB601-AN 4. kiadás. doc. rev.: 1159

Műszaki leírás. SoliDBank601-AN-C4 SoliDBank601-E-AN-C4 hangrögzítő berendezés. ML_BE_SB601-AN 4. kiadás. doc. rev.: 1159 Műszaki leírás SoliDBank601-AN-C4 SoliDBank601-E-AN-C4 hangrögzítő berendezés ML_BE_SB601-AN 4. kiadás doc. rev.: 1159 Tartalomjegyzék 1. Általános és biztonsági tudnivalók... 3 1.1. Fontos biztonsági

Részletesebben

A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése Konduktív szintszabályozó 61F-D21T-V1 Ideális választás szintszabályozásra ipari berendezéseknél és készülékeknél. Lehetőség a kimenetek öntartásának be- és kikapcsolására az öntartó áramkörök segítségével.

Részletesebben

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető 1 STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető A STEADYPRES egy fordulatszámszabályzó, amelyet egy fázis (230 V AC) táplál, és egy és három fázisú váltakozó áramú motorok meghajtására szolgál. - A motor fordulatszámának

Részletesebben

K9-GSM riasztó rendszer

K9-GSM riasztó rendszer 2015 K9-GSM riasztó rendszer KEZELÉSI UTASíTÁS Ver.1.1 www.gsmriasztorendszer.hu 2015/03/21 www.gsmriasztorendszer.hu K-9 GSM riasztó - 2 - Tartalomjegyzék - 1 - A KEZELŐPANEL ELEMEI - 4 - KAPCSOLÓ GOMBOK

Részletesebben

GPT 9800 sorozatú nagyfeszültségű szigetelésvizsgálók

GPT 9800 sorozatú nagyfeszültségű szigetelésvizsgálók GPT 9800 sorozatú nagyfeszültségű szigetelésvizsgálók Főbb jellemzők 200 VA AC vizsgáló teljesítmény 240X64 mm-es jég kék pont mátrix LCD Kézi/Auto üzemmód Funkció gombok a gyors választáshoz Nagy intenzitású

Részletesebben

SN-350-USB SN-700-USB SN-1000

SN-350-USB SN-700-USB SN-1000 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SN-350-USB SN-700-USB SN-1000 12 és 24 voltos inverter Kérjük, a használatbavétel előtt mindenképpen alaposan tanulmányozza át a leírást! Általános leírás Az inverterek olyan berendezések,

Részletesebben

Kezelési útmutató. VarSteel+ VarSteel+ Harmony VarBank+ VarBank+ Harmony. Komplett fázisjavító berendezésekhez MSZ EN 61921

Kezelési útmutató. VarSteel+ VarSteel+ Harmony VarBank+ VarBank+ Harmony. Komplett fázisjavító berendezésekhez MSZ EN 61921 Kezelési útmutató VarSteel+ VarSteel+ Harmony VarBank+ VarBank+ Harmony Komplett fázisjaító berendezésekhez Tipizált berendezés: MSZ EN 61439-1&2 MSZ EN 61921 Magyar mérnökökkel fejleszte a piaci igényeknek

Részletesebben

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY RV3-25/P teljesítményszabályozó Ez az kézikönyv fontos útmutatást és a biztonságra vonatkozó figyelmeztetéseket tartalmaz. Mielőtt telepíti az egységet, a megfelelő működés biztosítása és az Ön biztonsága

Részletesebben

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági

Részletesebben

Használati útmutató - Hungarian

Használati útmutató - Hungarian Használati útmutató - Hungarian Tartalom 1 Biztonsági információk...6 2 Információk a nyomtatóról...8 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...8 További információk a nyomtatóról...8 A nyomtató helyének

Részletesebben

AIPHONE. GB347-05.11.13 Edition notice V1.0

AIPHONE. GB347-05.11.13 Edition notice V1.0 AIPHONE GB347-05.11.13 Edition notice V1.0 Általános tiltás A készülék megbontásának tiltása Víztől távol tartani Általános óvintézkedés 8. Ne helyezzen semmit az egységre, ne takarja le anyagokkal, stb.

Részletesebben

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8

Részletesebben

EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5"-os és 3,5"-os SATA merevlemezekhez

EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5-os és 3,5-os SATA merevlemezekhez EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5"-os és 3,5"-os SATA merevlemezekhez 2 MAGYAR EW7011 USB 3.0 Dokkoló állomás 2,5" és 3,5"-es SATA merevlemezekhez Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők...

Részletesebben

Házimozi tápfeszültségvédelme PureFilter technológiával Power Console PF30. Felhasználói kézikönyv. AP20500ea3M

Házimozi tápfeszültségvédelme PureFilter technológiával Power Console PF30. Felhasználói kézikönyv. AP20500ea3M Házimozi tápfeszültségvédelme PureFilter technológiával Power Console PF30 Felhasználói kézikönyv AP20500ea3M Tartalomjegyzék Oldal Bevezető... 2 Biztonsággal kapcsolatos óvintézkedések... 3 A csomag tartalma...

Részletesebben

GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000

GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000 GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000 TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.21.2387 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.61 2015.10.19 Jellemzők: Kimenetek vezérlése interneten keresztül,

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos

Részletesebben

www.eaton.eu/5e Eaton 5E 500/650/850/1100/1500/2000

www.eaton.eu/5e Eaton 5E 500/650/850/1100/1500/2000 www.eaton.eu/5e Eaton 5E 500/650/850/1100/1500/2000 Fontos biztonsági utasítás Olvassa el a készülék telepítése előtt! Személyi biztonság Az UPS saját áramforrással rendelkezik (akkumulátor). Következésképpen

Részletesebben

PAS808 / PAS808M / PAS816 / PAS832. Behatolás Jelző Központok

PAS808 / PAS808M / PAS816 / PAS832. Behatolás Jelző Központok PAS808 / PAS808M / PAS816 / PAS832 Behatolás Jelző Központok Felhasználói Kézikönyv KM20 Kezelő 2012.01.03. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...4 1.1 Rendszer alkotóelemek...4 1.2 Alapértelmezett felhasználó

Részletesebben

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Elektromos zárakhoz és vagyonvédelmi rendszerekhez Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Jellemzők... 4 Választható eszközök a

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100

VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100 Kétirányú vezetéknélküli rendszer abax VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100 Program verzió 4.03 Felhasználói kézikönyv 1471 acu100_hu 02/14 FONTOS A vezérlő elektrosztatikus kisülésre érzékeny alkatrészeket

Részletesebben

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS

Részletesebben

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása Powador. TL - INT 4. TL - INT 8. TL - INT. TL - INT Kezelési útmutató A német eredeti változat fordítása Kezelési útmutató szerelők és üzemeltetők számára Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4. A

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS t Köszönjük, hogy termékünket választotta, és a bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz szükséges információkat tartalmazza, ezért olvassa

Részletesebben

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és jelzőfények 3 Elülső panel 3 Hátsó panel 3 Néhány szó a merevlemezről 4 A meghajtó

Részletesebben

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 KIT-ASTER-Q36 új 1. oldal, összesen: 24 KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 Q36A vezérléssel Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó

Részletesebben

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Részletesebben

Sylka Modellsport Kft.

Sylka Modellsport Kft. Köszönjük, hogy a G.T.Power V5 töltőt választotta. Ön tulajdonosa lett egy gyors akkumulátortöltő/kisütő készüléknek, mely nagy teljesítményű mikroprocesszorral és speciális operációs rendszerrel rendelkezik.

Részletesebben

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...

Részletesebben

Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez

Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez a 24 V-os egyenfeszültség hirtelen áramkimaradások okozta megszakadásának elkerülésére 24 V-os egyenáramot

Részletesebben

EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter

EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Telepítés és kapcsolódás az EM4586 adapterhez

Részletesebben

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató Moon MC824H vezérlőegység Telepítési és használati útmutató 1 A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS MEGFELELŐ HASZNÁLATA Az MC824H egy elektromos vezérlőegység lengőkapuk automatizálásához. FIGYELMEZTETÉS! Ebben a kézikönyvben

Részletesebben

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20 ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20 Tartalomjegyzék 1 A ProCOM GPRS Adapter alapvető funkciói... 3 1.1 Funkciók és szolgáltatások...

Részletesebben

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK ADÓ Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) Megrend. szám: 35 04 38 Figyelem Elektromos áramütés, tűzveszély elkerülésére az alábbiakra ügyeljünk: 1. Burkolatát

Részletesebben

EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal

EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal 2 MAGYAR EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal Tartalomjegyzék 1.0. Bevezetés... 2 1.1. A csomag tartalma... 2 2.0 Bluetooth eszköz csatlakoztatása... 2

Részletesebben

AX-3003P AX-6003P. 1. A kezelési útmutató használata. 2. Biztonságra vonatkozó információk

AX-3003P AX-6003P. 1. A kezelési útmutató használata. 2. Biztonságra vonatkozó információk AX-3003P AX-6003P 1. A kezelési útmutató használata A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. Átolvasás után is tartsa kéznél az útmutatót, hogy szükség esetén elérhető legyen.

Részletesebben

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása ZC3 vezérlőpanel Általános jellemzők A vezérlőpanel leírása A ZC3 elektromos vezérlőpanel a C és az F3000 sorozatba tartozó 230 V-os automatikus ipari tolókapuk vezérlésére alkalmas 600 W teljesítményig,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátor-regeneráló, töltő, csepptöltő, karbantartó készülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátor-regeneráló, töltő, csepptöltő, karbantartó készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátor-regeneráló, töltő, csepptöltő, karbantartó készülék Kérjük a használat előtt, mindenképpen olvassa el az útmutatót! RÖVIDÍTETT ÚTMUTATÓ Az alábbi

Részletesebben

MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés

MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.) Biztonsági előírások: FIGYELMEZTETÉS: Bármely felszerelést, javítást bízzon szakemberre. Mindíg kövesse a telepítési útmutatóban foglaltakat

Részletesebben

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz A ábra A retesz átkapcsolása 57039.25/30/35 1) Csavarja ki teljesen a csavarokat 2) Húzza le és fordítsa el a reteszt 180 ºC-kal, majd helyezze

Részletesebben

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv H A M B U R G Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv Hő- és füstelvezető kompakt központok Típusok: EL 24a/1 /2 /3 Tel.: +36 (1) 226 1616 Fax: +36 (1) 226 1303 info@assaabloy.hu www.assaabloy.hu Tartalomjegyzék

Részletesebben

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Útmutató 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély!

Részletesebben

TC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Felhasználói kézikönyv

TC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Felhasználói kézikönyv TC-DVR MN30xx Digitális videó rögzítő Felhasználói kézikönyv 4/8/16 csatornás DVR-ekhez V1.0 Minden jog fenntartva FIGYELEM Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a digitális videórögzítőt. A DVR használata

Részletesebben

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Telepítési és üzemeltetési utasítás Supplement instructions for pumps with integrated frequency converter Magyar (HU) Magyar (HU)

Részletesebben

Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz

Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz Hordozható programozó egység = LCD ÖSSZETEVOK A A GOMB = BELÉPÉS A FOMENÜBE B B GOMB = BELÉPÉS AZ ALMENÜBE C C GOMB = NYUGTÁZÁS (IGEN) / NÖVELÉS D D GOMB = TAGADÁS

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800 N.I.F. F-20.020.517-B. Sant Andrés, n 18 - Apartado 49-20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) SPANYOLORSZÁG 1. LEÍRÁS (1. ábra) A. Szárító B.

Részletesebben

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100 Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató EURO 100 2 EURO 100 2 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók................... 4 2 Kezelőgombok......................... 6 3 Használatbavétel.......................

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PHILIPS 224E5QHAB http://hu.yourpdfguides.com/dref/5394866

Az Ön kézikönyve PHILIPS 224E5QHAB http://hu.yourpdfguides.com/dref/5394866 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07. Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.02) JS Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató / Jelmagyarázat

Részletesebben

A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése Háromfázisú feszültségrelé K8AB-PW Ideális választás háromfázisú tápellátások figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. 3 vagy 4 vezetékes tápellátások túlfeszültségének és feszültségesésének

Részletesebben

3600-4600 Series használati útmutató

3600-4600 Series használati útmutató 3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági

Részletesebben

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási

Részletesebben

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ A légkondicionáló használata előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet, és őrizze meg jövőbeni referenciaként. OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt a kézikönyvet iplus INVERTER SOROZAT 42HVS09A/38YVS09A

Részletesebben

HQ sorozatú hordozható mérőműszerek

HQ sorozatú hordozható mérőműszerek DOC022.86.00751.Sep06 HQ sorozatú hordozható mérőműszerek Kezelési útmutató 5. Kiadás Hach Company, 2006. Minden jog fenntartva. Látogassa meg honlapunkat a www.hach.com címen Tartalomjegyzék 1 Fejezet

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

DULCOMETER dialog DACa többparaméteres vezérlő

DULCOMETER dialog DACa többparaméteres vezérlő Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER dialog DACa többparaméteres vezérlő A1111 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési hibák következtében

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával. UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-G318H/DS SM-G318H Felhasználói kézikönyv Hungarian. 06/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya

Részletesebben

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében Használati útmutató Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban

Részletesebben

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék funkciói A GSM-LINE ADAPTER PRO célja, hogy a GSM hálózatra illessze azokat a riasztórendszereket, melyek vezetékes

Részletesebben

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-Fire Diesel Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo 1. ábra: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE

Részletesebben

VisionUltra Felhasználói kézikönyv

VisionUltra Felhasználói kézikönyv VisionUltra Felhasználói kézikönyv Köszöntő Köszöntjük a Matrix telekommunikációs megoldásainak világában és köszönjük, hogy Matrix terméket választott! Maximális teljesítményt nyújtunk Önnek termékeinkkel.

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben