Kezelési útmutató. VarSteel+ VarSteel+ Harmony VarBank+ VarBank+ Harmony. Komplett fázisjavító berendezésekhez MSZ EN 61921

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kezelési útmutató. VarSteel+ VarSteel+ Harmony VarBank+ VarBank+ Harmony. Komplett fázisjavító berendezésekhez MSZ EN 61921"

Átírás

1 Kezelési útmutató VarSteel+ VarSteel+ Harmony VarBank+ VarBank+ Harmony Komplett fázisjaító berendezésekhez Tipizált berendezés: MSZ EN &2 MSZ EN Magyar mérnökökkel fejleszte a piaci igényeknek megfelelően. A Schneider Electric fázisjaító berendezései minden esetben 400 V-os meddőkompenzációra lettek tereze.

2 A fázisjaító berendezéshez mellékelt dokumentumok b Kezelési útmutató Helyszíni mozgatási útmutató Telepítési útmutató Üzembehelyezési útmutató Vezérlő beállítási útmutató Karbantartási útmutató Gyártást ellenőrző lista b Kapcsolási rajz b Nézeti kép b Megfelelőségi nyilatkozat b Varlogic ezérlő kezelési kézikönye Helyszíni mozgatás b Ellenőrizze a berendezést a szigetelés és a működés szempontjából is, hogy talál-e sérülést agy rendellenességet: Hiányzó agy sérült alkatrészek Sérült agy hibásan elhelyezett illamos alkatrészek Az ajtó és a zár megfelelő működése Megfelelő belső ezetékezés FIGYELMEZTETÉS A berendezés nem megfelelő működésének eszélye Ne telepítse a berendezést, ha a fenti pontok alapján sérülést, hiányosságot agy rendellenességet érzékelt. A fenti utasítások figyelmen kíül hagyása a fázisjaító berendezések sérüléséhez ezetnek! b Táolítsa el a berendezést a szállításhoz használt raklapról darual agy illás emelőel, a köetkező táblázatnak megfelelően: Emelés darual Figyeljen a megfelelő óintézkedésekre emelés közben, hogy a berendezés egyik irányba se billenjen meg. Ellenőrizze az ábrán a berendezések súlypontját! Szög Egyedülálló berendezés Több mezőből álló berendezés Emelőkerettel α α α (α) Maximális tömeg (kg) Amennyiben acélsodronnyal mozgatja a berendezést a helyszínen, ajánlatos használni a berendezéshez mellékelt öszes emelőszemet a terhelés egyenletes eloszlása égett. 2

3 Berendezés tárolása b A fázisjaító berendezéseket mindig száraz, megfelelően szellőztetett, nedességtől és portól elzárt helyen tárolja. b Amennyiben a fázisjaító berendezés nem kerül üzembehelyezésre, figyeljen, hogy a tárolási hőmérséklet -20 és +40 C között legyen. b Ne tárolja a berendezést kültéren a saját csomagolásában, de a telepítésig édje a portól és egyéb sérülésektől. Saját csomagolásában történő beltéri tárolása ajánlott. A fenti utasítások figyelmen kíül hagyása a fázisjaító berendezés sérüléséhez ezethetnek. Telepítés Amennyiben a balra található szimbólumot látja Vigyázat agy Figyelmeztetés biztonsági felirat mellett, az áramütés eszélyét jelzi. Áramütés eszélye áll fent, amennyiben nem köetik megfelelően a onatkozó utasításokat. Figyelem Ez a biztonságra figyelmeztető jelzés akkor tűnik fel, ha személyi sérülés kockázata áll fent. A megjelenése utáni összes biztonsági előírás betartása kötelező a sérülés, agy halál elkerülésének érdekében. A fázisjaító berendezés telepítését, üzembehelyezését, kezelését és karbantartását kizárólag szakmailag felkészült személyzet égezheti el, hogy a nem megfelelő működésből kifolyó anyagi és személyi károkat el lehessen kerülni. A Schneider Electric nem állal felelősséget a nem szakszerű kezelés köetkezményéért. VIGYÁZAT ÁRAMÜTÉS, ROBBANÁS VAGY ÍVHÚZÁS VESZÉLYE! b Alkalmazzon megfelelő személyi édőeszközt (PPE), és köesse a biztonságos elektromos munkaégzés szabályait. Az Amerikai Egyesült Államok területén lásd az NFPA 70E-t, illete az ennek megfelelő helyi szabányokat. b Ezt a berendezést csak olyanok telepíthetik agy helyezhetik üzembe, akik elektromosan megfelelően képzettek. Az ilyen munkát csak akkor szabad égezni, ha az összes ideágó utasítást elolasták. b Mielőtt dolgozni kezdene a fázisjaító berendezésen agy azon belül, kapcsolja ki az összes tápfeszültséget. Mindig megfelelő méréshatárú feszültségérzékelő eszközt használjon annak megállapítására, hogy a táplálás kikapcsolt állapotban an-e. b Mielőtt bármelyik belső alkatrészhez hozzáérne, árjon minimum 5 percet, hogy a berendezésben működő kisütőellenállások megfelelő szintre csökkentsék a kondenzátorok sorkapcsain a feszültségszintet. Zárja röidre és földelje a kondenzátorokat közösen. b Mielőtt minden ajtót bezárna és minden burkolatot isszahelyezne, alaposan nézze át a munkaterületet, hogy nem maradt-e szerszám agy egyéb tárgy a berendezés belsejében. A fázisjaító berendezések gyári összeszerelése úgy történt, hogy azok ne igényeljenek a telepítés során semmilyen egyéb áltoztatást a kezelési útmutatóban található utasításokon kíül! 3

4 Minimum szükséges Teljes hőeszteség (Watt) kényszerhűtés mezőnként (m 3 /h) < A részletes hőtechnikai számításokat megtalálja a Meddőenergia-gazdálkodás katalógus 107. oldalán. Telepítési helyiség általános jellemzői b Környezeti hőmérséklet (MSZ EN nek megfelelően): Maximum hőmérséklet: 40 o C Napi átlaghőmérséklet: 35 o C Ées átlaghőmérséklet: 25 o C Minimum hőmérséklet: -5 o C b A fázisjaító berendezést mindig megfelelően szellőzött helyiségbe helyezze el. b Szennyezettség: 2-es szennyezettségi besorolás MSZ EN nek megfelelően b Páratartalom 95% b Tengerszint feletti magasság 2000 m Telepítési helyiség tisztasága b Ügyeljen arra, hogy a fázisjaító berendezés telepítésére kijelölt helyiség legyen tiszta! b Miel a berendezés kifejezetten érzékeny a porra, ajánlott portaszító festék használata a padlón, hogy csökkentse a berendezésben felhalmozódó por mértékét. b Ennek megfelelően a szűrőbetétek cseréje eltérhet az időszakos karbantartási utasításoktól (9. oldal). 200 mm min. 100 mm min. 400 mm min. 100 mm min. 100 mm min. Telepítési jaaslatok b Figyeljen a megfelelő táolságokra a leegő be- és kiömlőknél. b Üzemeltetésnek és karbantartásnak megfelelő hely hagyása. b Bekötéshez szükséges erősáramú kábeleknek megfelelő hely hagyása. b A berendezés szellőzéséhez elegendő hely hagyása. b Az ajtó kinyitásához megfelelő hely hagyása. 100 mm min. D1 FIGYELMEZTETÉS A berendezésen belüli melegedés eszélye! b Biztosítson legalább 100 mm táolságot minden szellőzőrács előtt a megfelelő entilációért. b Biztosítson legalább 200 mm táolságot két egymással szemben léő szellőzőrács között. b Ne helyezzen el semmilyen hőforrást a szellőző befújó rácsa előtt. A fenti utasítások figyelmen kíül hagyása halált, súlyos személyi sérülést agy a berendezés meghibásodását eredményezheti. 4

5 Telepítéshez szükséges előkészületek b Ellenőrizze a padló egyenletességét és ízszintességét. b Ne helyezzen semmilyen tárgyat a berendezés hátuljához és ne nyomja neki semminek a berendezést mm 2 mm max. Egyenletesség ellenőrzése Teljesítmény (kar 400 V-on) Keresztmetszet (Cu. mm2) x x 185 Bekötéshez szükséges erősáramú kábelek méretezése b Ajánlott kábeltípus: 1000 V, 105 o C b A kábeleket a néleges áramerősség 1,5-szörösére kell méretezni. b A táblázatban mellékelt keresztmetszetek csak informatí adatok, melyek nem eszik figyelembe a kábel hosszát, a telepítés módját (kábeltálca agy csatorna) és a ezető körül környezeti hőmérsékletet. b A kábeleket mindig az MSZ EN es és az MSZ EN es szabányoknak megfelelően méretezze. b A berendezés üzemi áramát legegyszerűbben a kar*1,44-es szorzóal lehet kiszámolni, így a megfelelő amperitáshoz méretezni a bekötést. A fázisjaító berendezés szakaszolhatósága b A szükséges mérések elégzéséhez fontos, hogy áramtalanítható legyen a berendezés. b A későbbi jaítások, bőítések és karbantartás biztosításához egyaránt szükséges a szakaszolható leágazás használata. b Amennyiben magasabb zárlati szilárdságra an szüksége, mint 50 ka, úgy a betáp oldalon zárlatkorlátozó eszköz használata szükséges (kiétel VarBank és VarSteel 55 karig, ahol 80 ka). Áramerősség mérése az automatikus fázisjaító berendezés esetén ÁV S1 S2 a ezérlőbe b Az áramáltó szekunder oldala a ezérlőnek megfelelő méretezésű (x/5a agy x/1a) és pontossági osztályú (Varlogic RT6 és NRC12 esetén 2%, Varlogic NR6-12 esetén 5%) legyen. b Az áramáltó teljesítménye nagyobb, mint 5 VA. b Az áramáltót mindig a berendezés és a meddőkompenzációt igénylő berendezés fölé kell a hálózatban telepíteni. Globális kompenzáció esetén az áramáltót közetlenül a transzformátor szekunder oldali édelmi készüléke után kell telepíteni. b A fázisjaító berendezéshez minden esetben dedikált áramáltót használjon, hogy elkerülje a ezérlő nem megfelelő működését. 5

6 ÁV A Varlogic ezérlő bekötése Sorkapcsok Varlogic Földelés Vezérlőfeszültség (1) b A fázisjaító ezérlőhöz dedikált áramáltót a L1-en kell telepíteni és a berendezés megfelelő sorkapcsaira csatlakoztatni. b Az L2 és L3-as fázisról pedig feszültség jelet kell biztosítani a Varlogic ezérlő számára a megfelelő működés érdekében. b A berendezés gyári kialakításának köszönhetően a leálasztó transzformátor és a ezérlő számára szükséges tápfeszültség is adott. Ezeket a jeleket a berendezés a sínezéséről biztosítja, így azok külön bekötése nem szükséges. b A ezérlőáramkört minden berendezésben L karakterisztikájú kismegszakítóal édünk a leálasztó transzformátor előtt és után egyaránt, így 100 ka-es zárlati szilárdságot biztosíta annak (100% Icu/Ics). (1) Betáp szakaszoló agy édelmi berendezés. K L A berendezés sorkapocskiosztása b A fázisjaító berendezések sorkapocskiosztása egységesített lett a könyebb kezelés érdekében. b A sorkapcsok száma áltozhat annak megfelelően, hogy 6 agy 12 kimenetes ezérlő lett használa, illete a fokozatok számának megfelelően. b Az áramáltó szekunder ezetékezéséhez ajánlott 2,5 mm 2 -es ezeték, míg a többi sorkapocs kiezetéshez elég az 1 mm 2 -es ezeték használata. Sorkapocskiosztás VarSteel+ VarBank+ Áramáltó szekunder oldala* Generátoros üzemmód *Az áramáltó sorkapcsai gyárilag röidre annak zára. Vezérlő riasztás kimenete Ventilátor ezérlés Fázisjaító fokozatok mm 2 min mm 2 max Áramáltó szekunder oldalának bekötése b Csatlakoztassa az 1-es és 2-es sorkapocs kimenetéhez az áramáltó szekunder égződését (minimum 2,5 mm 2 -es kábellel). b A kábelek megfelelő csatlakoztatása után táolítsa el a röidrezáró bontókapcsot. VIGYÁZAT Semmilyen körülmények között ne áltoztassa meg a fokozatok kapcsolási késleltetését 50 másodperc alá. Mielőtt bármilyen munkálatot égezne a ezérlőáramkörön, zárja röidre a mérőáltó sorkapcsokat! 1 2 6

7 Varlogic NR6-12 és NRC12 programozása b A gyártási folyamat égén minden fázisjaító ezérlőberendezést előkonfigurálunk az üzembehelyezés megkönnyítése égett. b A köetkező paraméterek áltoztatása szükséges lehet: Kijelző nyele: EN, DE, FR stb. Cos φ célérték beállítása Áramáltó áttételének beállítása Megjegyzés: Részletes kezelési útmutatót megtalálja a berendezés dokumentum tartojában angol nyelen, agy magyarul weboldalunkon. Varlogic NR6-12 ezérlő 2 5 Fontos! b Összegző áramáltó használata esetén ellenőrizze az áramáltók megfelelő bekötését, illete az összegző áramáltó áttételét. b Generátoros üzemmód esetén győződjön meg, hogy a ezérlő nem üzemel, miközben beköti a szükséges ezetékeket. 1 4 Vezérlő üzembehelyezési lépések Műelet Kijelző 3 Kapcsolja be a berendezést COMMISS Nyomja meg az enter gombot az üzembehelyezés megkezdéséhez CODE? Kijelző Nyomógombok Nyomógomb takaró ajtó Ajtó nyitása Hibajelzések Tartsa lenyoma a gombokat 2 másodpercig, majd nyomja meg az enter gombot Válassza ki a kíánt nyelet a és gombok segítségéel, majd nyomja meg az enter gombot Állítsa be az áramáltó áttételét a és gombok segítségéel, majd nyomja meg az enter gombot Állítsa be a kíánt cos φ célértéket a és gombok LANGUAG CT COS PHI VERIFY segítségéel, majd nyomja meg az enter gombot Az automatikus üzembehelyezés befejezéséhez nyomja meg az enter gombot. Amennyiben meg akarja áltoztatni beállításokat, az esc gombbal tud isszalépni a menüben WAIT.. A kapcsolási értékhatárt (C/K) a ezérlő automatikusan beállítja az ellenőrzési folyamat részeként A berendezés megfelelően be lett állíta és üzemkész *OK* (1) VIGYÁZAT Semmilyen körülmények között ne áltoztassa meg a fokozatok kapcsolási késleltetését 50 másodperc alá. (1) Amennyiben hibát jelez a ezérlő az üzembehelyezés során, ellenőrizze a hibaüzenetet és köesse a köetkező oldalon található megfelelő utasításokat. b Amennyiben a ezérlő sokáig nem csinál semmit, figyeljen a kijelzőn az I LOW jelzésre, ami alacsony szekunder áramerősséget jelent. b A beállított értékeket a MAN.SET menüben ellenőrizheti. 7

8 Előforduló hibaüzenetek üzembehelyezés alatt Vezérlő kijelzőjén látható üzenet Lehetséges indok Megoldás Nem jelenik meg semmi a kijelzőn b A ezérlő nem kap tápfeszültséget Ellenőrizze a ezetékeket, illete a feszültség meglétét a ezérlő sorkapcsain b Túlfeszültség A ezérlő cseréje szükséges I LOW (alacsony áramerősség) b Nem megfelelő ezetékezés Ellenőrizze az áramáltó telepítési helyét (L1), illete a sorkapocs kimeneteknél a bontókapocs eltáolítását b Túlméretezett áramáltó, agy túl alacsony terhelés Ellenőrizze az áramáltó beállítását, hogy az megfelelően lett kiálaszta b Meghibásodott áramáltó Az áramáltó cseréje szükséges A3 agy A5-ös hibaüzenet (abnormális agy kapacití Cos φ) b Áramáltó hibás bekötése b Nem megfelelő néleges feszültség beállítás Ellenőrizze az áramáltó telepítési helyét (L1), illete a sorkapocs kimeneteknél a bontókapocs eltáolítását Ellenőrizze a ezérlő feszültség beállítását (LL kijelző) b Fix kondenzátortelep jelenléte Kapcsolja ki az A5-ös riasztást A1-es hibaüzenet (hiányzó fokozat agy teljesítmény) b Áramáltó hibás bekötése b Tápfeszültség hiánya Ellenőrizze az áramáltó telepítési helyét (L1), illete a sorkapocs kimeneteknél a bontókapocs eltáolítását Ellenőrizze a tápfeszültséget édő kismegszakító állapotát b Hibás C/K beállítás Manuálisan állítsa be a C/K értéket b Cos φ célérték alkalmanként nem elérhető Kapcsolja ki az A1-es riasztást b Cos φ célérték túl magas Igazítsa a Cos φ célértéket a szükséges mértékig b Nem elégséges meddőteljesítmény Bőítse fázisjaító berendezését Hibaüzenetek az üzemelés alatt Varlogic NR6-12 és NRC12 esetén Hibajelzés Hibaüzenet Lehetséges indok Vezérlő műelete száma 1 Hiányzó fokozat / teljesítmény 2 Bizonytalan szabályozás 3 Abnormális Cos φ Nem megfelelő ezetékezési beállítás Alulméretezett berendezés Túl alacsony C/K érték Hibás kapcsolási program kiálasztása Meghibásodott kondenzátor(ok) Hibás ezetékezés Kapacití hálózat Túl alacsony áramerősség Ha a fokozatok leálasztása be an kapcsola, kapcsolja ki a berendezést 10 percre Alapból ez nincs beállíta a ezérlőben 4 Alacsony feszültség - Válassza le a berendezést a hálózatról 5 Túlkompenzálás 6 Nem megfelelő hálózati frekencia Nem megfelelő ezetékezési beállítás A fix fokozatok hibás használata Hibás agy instabil hálózati frekencia érzékelése A berendezés működése leáll Ebben az esetben nem indul el újra önmagától 7 Túláram Alulméretezett áramáltó - 8 Túlfeszültség - Fokozatok ideiglenes lekapcsolása 9 Túlmelegedés Környezeti hőmérséklet túl magas Nem működő kényszerhűtés 10 Túl magas THD U Magas felharmonikus torzítás Rezonancia Fokozatok automatikus lekapcsolása, majd azok késleltetett isszakapcsolása Fokozatok automatikus lekapcsolása, ha ez be an állíta a ezérlőben Alapból ez nincs beállíta a ezérlőben 11 (1) Berendezés túlterhele Felharmonikus torzítás, rezonancia Fokozatok ideiglenes lekapcsolása 12 (1) Berendezés meghibásodása Meghibásodott kondenzátor(ok) - (1) Kizárólag Varlogic NRC12 esetén 8

9 Karbantartás ütemezése b Karbantartási munkálatok elégzése előtt ellenőrizze a hálózaton léő terheléseket, hogy azok aránya és típusa nem áltozott. b Mérje meg a hőmérsékletet a berendezésen belül, illete a felharmonikus torzítás és feszültségingadozás mértékét a illamos hálózaton üzemi terhelés alatt. A fenti mérések szükségesek a illamos hálózaton történt áltozások köetésére, hogy megbizonyosodjon a fázisjaító berendezés toábbra is megfelel az alkalmazáshoz. Karbantartási periódus Hálózat felmérése és működési körülmények ellenőrzése Bekapcsolása Berendezés Lekapcsolása Karbantartáshoz szükséges képzettség szintje Terhelések áltozása Éente X 2 Hőmérséklet, feszültség és harmonikus torzítás felmérése Éente X 3 Megfelelő működés ellenőrzése és kimérése Varlogic ezérlő beállításainak és hibaüzenetek ellenőrzése Éente X 1 Kapacitás kimérése Éente X 3 Csatlakozások ellenőrzése Vezetékek megfelelő meghúzónyomatékának ellenőrzése Vizuális ellenőrzés Első hónap után majd éente X 2 Burkolat épsége Éente X 1 Berendezés tisztasága Éente X 1 Termosztát ellenőrzése Éente X 1 Fokozatédelmek ellenőrzése Éente X 1 Betápédelem ellenőrzése Éente X 1 Fojtótekercsek épsége Éente X 1 Földelés épsége Éente X 1 Komponensek ütemezett cseréje (általános működési körülmények esetén) Kondenzátor + mágneskapcsoló (ées átlaghőmérséklet 35 o C) 8 é után X 3 Kondenzátor + mágneskapcsoló (ées átlaghőmérséklet 25 o C) 14 é után X 3 Megjegyzés: Amennyiben nem mérte a kondenzátorok kapacitását, úgy azok cseréje 7 é után ajánlott. Ventilátor szűrőbetét (beömlő) 1-2 éente X 1 Kiömlő szűrőbetét 1-2 éente X 1 Karbantartási igényéel forduljon bizalommal eőszolgálatunkhoz. Amennyiben toábbi információra lenne szüksége keresse fel a weboldalt: b Varlogic NR6-12 és NRC kezelési útmutató b Szabánymegfelelőségi nyilatkozat b Nézeti képek, AutoCAD és Eplan rajzok b Kapcsolási rajzok b Meddőenergia-gazdálkodási katalógus b Rendelési űrlap 9

10 Fázisjaító berendezés gyártást ellenőrző lista 1. A kondenzátorok feszültségszintje és teljesítménye a műszaki adatlapnak megfelelő. 2. A fojtótekercsek hangolási tényezője és teljesítménye a műszaki adatlapnak megfelelő. 3. A berendezés fokozataihoz megfelelő mágneskapcsolók lettek használa. 4. Az oladóbiztosító betétek megfelelően lettek méreteze a fokozatok édelméhez. 5. A berendezés kapcsolási rajzának megfelelően történt az alkatrészek bekötése. 6. Fojtótekercs használata esetén a hőédelmi relé megfelelően an beköte a mágneskapcsolóba. 7. A ezetékek bekötése és meghúzása megfelelő. 8. Az egyéb alkatrészek (tálca, rézsín, kalapsín) rögzítései ellenőrize lettek. 9. A ezetékek rögzítése a szigetelési előírásoknak megfelelően történt. 10. A takaróelemek méretezése és rögzítése érintésédelmi szempontból megfelelő, nyitott ajtónál is. 11. A sorkapcsok jelölése a tereknek megfelelően történt. 12. Az áramáltó sorkapocs kimenetei röidre lettek zára. 13. A berendezés alkatrészei megfelelően lettek földele. 14. A Varlogic ezérlő kényszerhűtés ezérlése 33 o C-ra lett beállíta, és üzembehelyezéshez előkonfigurált állapotban an. 15. A berendezésnek megfelelő kezelési útmutató biztosíta lett a berendezéshez. 16. A berendezésnek megfelelő nézeti kép, kapcsolási rajz és megfelelőségi nyilatkozat biztosíta lett a berendezéshez. 17. A berendezésnek megfelelő matricák (400V!; Energiahatékonyság; Termékcsalád; Érintéseszély; Műszaki adatlap) biztosíta a berendezéshez. 18. Külsérelmi nyomok nem találhatóak a berendezésen. Berendezés rendelési száma: Berendezés sorozatszáma: Ellenőrize: Budapest, Aláírás: Termékeinket folyamatosan fejlesztjük, a katalógusban közölt információk érényességéről kérjük, érdeklődjön. Schneider Electric Hungária Villamossági Zrt Budapest, Hauszmann Alajos u. 3/b telefon: , fax: Schneider Veőszolgálat telefon: , fax: hu-eoszolgalat@schneider-electric.com SE259/ /08 10

11 Üzembelyezési jegyzőköny* Ellenőrzés: A fázisjaító berendezés esetén ellenőrizendő lépések 1. A kondenzátorok néleges feszültségszintje magasabb, mint a hálózaton alaha rögzített legmagasabb feszültségszint. 2. A fázisjaító berendezés telepítése a onatkozó utasítások figyelembe ételéel történt. 3. A illamos hálózat felkészített a fázisjaító berendezés leálasztására 10%-nál nagyobb feszültségingadozás esetén. 4. Győződjen meg róla, hogy minden egyes modul külön édelemmel rendelkezik. 5. Győződjön meg róla, hogy a kondenzátorok elé kondenzátor mágneskapcsoló an csatlakoztata (áramlökés korlátozó tekercseléssel rendelkező mágneskapcsoló). 6. A fázisjaító berendezés tiszta, pormentes, kémiai füstöktől mentes helyiségben lett telepíte és nem érheti esőíz a berendezés belsejét. 7. A Varlogic ezérlő 60 másodperces fokozat isszakapcsolási késleltetésre an beállíta. 8. A fojtótekercseléssel ellátott berendezés betáp szakaszolási, agy zárlatkorlátozó édelemmel an elláta. 9. Az összes ezeték nyomatékra húzásának ellenőrzése (minden legyártott berendezésnél ez kötelező izsgálat). 10. Ellenőrizze az áramáltó telepítési helyét a hálózaton az útmutató szerint (5. oldal), illete hogy az megfelelően csatlakozik a ezérlőhöz (6. oldal). 11. Az áramáltó az L1 fázisra, míg a feszültség bemenetek az L2 és L3 fázisra lettek csatlakoztata. 12. Fojtott berendezés esetén ellenőrizze, hogy a nulla csatlakoztata an-e a fokozatok sorkapcsaihoz. 13. Győződjön meg róla, hogy a betáp oldalon bekötött ezetékek megfelelnek a berendezés maximális áramfelétele nyújtotta elárásoknak. 14. Győződjön meg róla, hogy a fokozatok édelmét szolgáló oladóbiztosító betétek megfelelően lettek méreteze és csatlakoztata az aljzathoz, illete hogy az aljzat rendeltetésszerűen be an kapcsola. 15. Győződjön meg róla, hogy a berendezés megfelelően földele lett.

12 Ellenőrzés: Fojtott berendezés esetén külön ellenőrizendő 16. Tilos fojtott és nem fojtott fázisjaító berendezést ugyanazon a gyűjtősínen üzemeltetni, mert párhuzamos rezonanciák alakulnak ki, amely kritikus felharmonikus torzítást okoz Táolítsa el a fojtó nélküli fázisjaító berendezést a hálózatról. 17. Ellenőrizze a fojtótekercsekhez csatlakoztatott kondenzátorok feszültségszintjét: magasabbnak kell lennie, mint a hálózat néleges feszültsége. Ne használjon a hálózat néleges feszültségéel megegyező feszültségű kondenzátorokat fojtott kiitelű berendezésekben! %-os fojtótekercs esetén V-os, 14%-os fojtótekercs esetén V-os kondenzátorok annak a berendezésben. 18. Győződjön meg róla, hogy a kondenzátorok és fojtótekercsek külön-külön földele annak. 19. Győződjön meg róla, hogy a fojtott fázisjaító berendezés a megfelelően méretezett kényszerhűtéssel felszerelt. 20. Ellenőrizze, hogy a fojtótekercsek hőédelmi reléje megfelelően csatlakozik a fokozathoz tartozó mágneskapcsoló ezérlőköréhez. Bekapcsolás után közetlenül ellenőrizendő Bármilyen működtetés előtt ellenőrizze, hogy a berendezés feszültségszintje megfelelő és folyamatos. A fázisjaító ezérlő nem használható a feszültség hiányának ellenőrzésére. 22. Győződjön meg róla, hogy a berendezés teljes terhelése alatt a ezérlő megfelelően kapcsolja a fokozatokat. 23. Két-három óra elteltéel ellenőrizze a ezérlő által mért hőmérséklet-áltozást a berendezésben. Kérjük írja be a beállított értéket a rubrikába! A Varlogic ezérlő beállításai 24. Áramáltó áttételének beállítása Amennyiben a kezdő fokozat értéke túl alacsony az áramáltó áttételéhez képest, úgy szükséges a C/K érték beállítása. 25. Cos φ célérték beállítása. Berendezés sorozatszáma: Üzembehelyezés helyszíne és dátuma: Üzembehelyező aláírása:..... Megrendelő aláírása: *A fázisjaító berendezésre a Schneider Electric a garanciát csak szakképzett személyzet által megfelelően dokumentált üzembehelyezés esetén tudja biztosítani.

Varlogic NR6/NR12. teljesítménytényezô szabályozó automatika. Kezelési és üzembe helyezési útmutató

Varlogic NR6/NR12. teljesítménytényezô szabályozó automatika. Kezelési és üzembe helyezési útmutató Varlogic NR6/NR12 teljesítménytényezô szabályozó automatika Kezelési és üzembe helyezési útmutató NR6/NR12 teljesítménytényezô szabályozó automatika Kezelési és üzembe helyezési útmutató Tartalomjegyzék

Részletesebben

3318286-3318287. MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére. MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

3318286-3318287. MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére. MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3318286-3318287 MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK E kézikönyv a termék fontos tartozéka. olvassa

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48. www.nardi.hu

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48. www.nardi.hu BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024. kis méretű digitális hőmérő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024. kis méretű digitális hőmérő EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024 kis méretű digitális hőmérő Figyelem! Kizárólag professzionális alkalmazásra! Az eszköz szakszerű használatához villamos irányú képesítéssel megszerezhető szakismeret szükséges!

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató auromatic 570 VRS 570 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves

Részletesebben

Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok

Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok CGB-35 CGB-50 Tisztelt felhasználó! A szerelési utasítást õrizze meg! Ha a szerelési utasítás elõírásait nem tartják be, úgy a Wolf cég a berendezésért

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató minived VED H /2 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50 GESTRA GESTRA Steam Systems NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50 HU Magyar Kezelési utasítás 819293-00 NRR 2-52 szintszabályozó NRR 2-53 szintszabályozó URB 50 kezelő- és kijelző készülék 1 Tartalomjegyzék Fontos

Részletesebben

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az

Részletesebben

Telepítési és kezelési útmutató

Telepítési és kezelési útmutató Steca TR A503 TTR szolár termál vezérlés beépített adatrögzítő funkcióval, 5 bemenet/3 kimenet Telepítési és kezelési útmutató Forgalmazó: Spring Solar Kft. 8111 Seregélyes-Jánosmajor Ipari Park 20. ép.

Részletesebben

Használati útmutató. Smart-UPS szünetmentes tápegység. torony. 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac. 500 VA 100 Vac

Használati útmutató. Smart-UPS szünetmentes tápegység. torony. 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac. 500 VA 100 Vac Használati útmutató Smart-UPS szünetmentes tápegység torony 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac 500 VA 100 Vac Áttekintés A termék leírása Az APC by Schneider Electric Smart-UPS egy nagy teljesítményű

Részletesebben

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Használati útmutató 1. Biztonságra vonatkozó információk Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést, valamint egyéb sérülést, illetve a mérőműszer vagy berendezés

Részletesebben

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY RV3-25/P teljesítményszabályozó Ez az kézikönyv fontos útmutatást és a biztonságra vonatkozó figyelmeztetéseket tartalmaz. Mielőtt telepíti az egységet, a megfelelő működés biztosítása és az Ön biztonsága

Részletesebben

Használati utasítás perma STAR VARIO

Használati utasítás perma STAR VARIO Használati utasítás perma STAR VARIO Ez a használati útmutató a kenőanyag adagolóra és az S60, az M120 és az L250 töltetekre vonatkozik. A perma-tec GmbH & Co. KG külön engedélye nélkül nem szabad semmilyen

Részletesebben

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50 GESTRA GESTRA Steam Systems NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50 HU Magyar Kezelési utasítás 819293-01 NRR 2-52 szintszabályozó NRR 2-53 szintszabályozó URB 50 kezelő- és kijelző készülék 1 Tartalom Fontos tudnivalók

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez SRC250 SRC450 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez 250/450 VA 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe

Részletesebben

Modell sz. Kompact 16

Modell sz. Kompact 16 16,000 BTU Hőszivattyús hordozható légkondicionáló, párátlanító, fűtő berendezés és ventilátor Modell sz. Kompact 16 Kérjük, a berendezés használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.

Részletesebben

Szerelésiés karbantartási utasítás

Szerelésiés karbantartási utasítás Szerelésiés karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok CGB-11 falikazán CGB-20 falikazán CGB-K-20 kombi-falikazán CGB-24 falikazán CGB-K-24 kombi-falikazán Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel.

Részletesebben

POWX410 HU 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5 SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

POWX410 HU 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5 SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 3 4.4 Az elektromos működtetésű

Részletesebben

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV.65. 0.9-1.5 kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV.65. 0.9-1.5 kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK SL1.50 and SLV.65 0.9-1.5 kw Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 700300 V2/0614 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 184 1.1 Használati útmutatóval

Részletesebben

1. JELZÉSEK ÉS BETÛJELEK

1. JELZÉSEK ÉS BETÛJELEK TARTALOMJEGYZÉK 1. JELZÉSEK ÉS BETÛJELEK 3 2. JELLEMZÕK LEÍRÁSA 4 3. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 5 4. A KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE 6 5. ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS 8 6. VEZÉRLÕK / KIJELZÉSEK 11 7. VEZÉRLÉS MENÜ

Részletesebben

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Medence hőszivattyú Medence hőszivattyú SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta, és bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz és karbantartáshoz

Részletesebben

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv H A M B U R G Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv Hő- és füstelvezető kompakt központok Típusok: EL 24a/1 /2 /3 Tel.: +36 (1) 226 1616 Fax: +36 (1) 226 1303 info@assaabloy.hu www.assaabloy.hu Tartalomjegyzék

Részletesebben

SPRINTERcar sorozatú akkumulátortöltő használati útmutató

SPRINTERcar sorozatú akkumulátortöltő használati útmutató SPRINTERcar sorozatú akkumulátortöltő használati útmutató A jelen használati útmutató a következő akkumulátortöltő sorozatokra vonatkozik: SPRINTERcar 1225, SPRINTERcar 1230, SPRINTERcar 1225 plus, SPRINTERcar

Részletesebben

ENERGIAKÖLTSÉG MÉRŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. 19. oldal Rend. sz. / Item No. / N de commande / Bestnr.: 12 50 52 4000PRO D Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat

Részletesebben

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Útmutató 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

KÉZIKÖNYV. 3. Nyomja meg a MODE gombot a töltési program kiválasztásához.

KÉZIKÖNYV. 3. Nyomja meg a MODE gombot a töltési program kiválasztásához. KÉZIKÖNYV GRATULÁLUNK, hogy ezt az új, professzionális, kapcsolóüzemmel működő akkumulátortöltőt választotta. A CTEK SWEDEN AB professzionális szériájába tartozó termék az akkumulátortöltők legmodernebb

Részletesebben

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA 9305 20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA 9305 20 kva 60 kva UPS párhuzamos redundáns rendszer Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 5 2. A rendszer ismertetése... 5 2.1. Általános

Részletesebben

Használati útmutató. Smart-UPS X szünetmentes tápegységhez

Használati útmutató. Smart-UPS X szünetmentes tápegységhez Használati útmutató Smart-UPS X szünetmentes tápegységhez Kisfeszültségű (100 127 V) SMX2000RMLV2U SMX2200RMLV2U SMX3000RMLV2U SMX3000RMLV2UNC SMX3000RMJ2U Nagyfeszültségű (200 240 V) SMX2200RMHV2U SMX3000RMHV2U

Részletesebben

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos

Részletesebben

Kezelési utasítás SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Eredeti használati utasítás

Kezelési utasítás SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Eredeti használati utasítás Kezelési utasítás Eredeti használati utasítás SD 18 GVD 10 DV 10 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VA61415 (1) 2010-09-01 Kezelési utasítás MAGYAR TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS...

Részletesebben

Elektromos áramellátás. Elektród hegesztés (MMA mód)

Elektromos áramellátás. Elektród hegesztés (MMA mód) Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék megfelelő használatának érdekében olvassa át az útmutatót. Ezek az inverteres készülékek hordozhatók, léghűtésesek, egyenárammal

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Smart-UPS szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U HU 990-1086B

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

DT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató

DT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

VLP-sorozatú lineáris labortápegység

VLP-sorozatú lineáris labortápegység Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 VLP-sorozatú lineáris labortápegység Rendelési szám: 51 14 06 VLP 2403 Pro 51 14 01 VLP 1303 Pro 51 14 02 VLP 1602 Pro 51 14 03 VLP 1405

Részletesebben

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07)

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07) 6 720 616 001-01.1TD IGM hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 hu Tartalomjegyzék 31 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...........

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el Szervizutasítás Funkciómodul FM443 szolár modul Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el 6 720 615 512-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................

Részletesebben

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása

Részletesebben

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor coffee wakes up the world Kezelési útmutató Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor Alászerelhető hűtő 9468-as típussor Mellészerelhető hűtő 9469-es

Részletesebben

3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR602. 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR602. 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) 3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ Kezelési útmutató XM-ZR602 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) Fõbb jellemzõk 110 W legnagyobb teljesítmény csatornánként (4 Ω-on). Ez a készülék mono erősítőként

Részletesebben

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági

Részletesebben

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Általános tudnivalók 3 1.1. kézikönyv ismertetése 3 1.2. Egyéb dokumentációk a csomagban 3 1.3. Flamco termékek használata 3 1.4. További segítség

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató. Mikroprocesszor által vezérelt rendszerszabályzó szoláris rendszerekhez SOLAREG II VISION. Fontos!

Összeszerelési és használati útmutató. Mikroprocesszor által vezérelt rendszerszabályzó szoláris rendszerekhez SOLAREG II VISION. Fontos! Összeszerelési és használati útmutató Mikroprocesszor által vezérelt rendszerszabályzó szoláris rendszerekhez SOLAREG II VISION Fontos! Összeszerelés és beépítés előtt olvassa el alaposan ezt az útmutatót!

Részletesebben

arról, hogy a kábelek nem sérültek forró felületek, éles szélek stb. miatt, vagy más módon. Soha ne helyezzen el ventilátoros hűtésű töltőkészüléket

arról, hogy a kábelek nem sérültek forró felületek, éles szélek stb. miatt, vagy más módon. Soha ne helyezzen el ventilátoros hűtésű töltőkészüléket KÉZIKÖNYV GRATULÁLUNK, hogy ezt az új, professzionális, kapcsolóüzemmel működő akkumulátortöltőt választotta. A CTEK SWEDEN AB professzionális szériájába tartozó termék az akkumulátortöltők legmodernebb

Részletesebben

A becsomagolt berendezés felemelése és mozgatása...11. A helyszín megválasztása...12. Kicsomagolás...13. 1.3.1 Összeszerelés...15

A becsomagolt berendezés felemelése és mozgatása...11. A helyszín megválasztása...12. Kicsomagolás...13. 1.3.1 Összeszerelés...15 A Technogym, a Selection TM és az Ergo Multigrips TM a Technogym s.p.a. tulajdonában lévő védjegyek Olaszországban és más országokban. Szerzői jogok fenntartva Technogym s.p.a., 2003 május. A Technogym

Részletesebben

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET Elektromechanikus motor tolókapukhoz. Telepítői és felhasználói leírás JELLEMZŐK Az EVO és ACE500ET-800E tolómotor sorozat a tolókapuk bármely változatához használható, köszönhetően a különböző teljesítményszinteknek,

Részletesebben

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

Elektromos keverőgép. Használati utasítás PANSAM Elektromos keverőgép Modell: A140020 Használati utasítás GARANCIA KÁRTYÁVAL Érvényes a 2014. január 1. után megvásárolt termékekre. Olvassa el a Használati Utasítást TARTALOMJEGYZÉK: Fejezet oldal

Részletesebben

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ 110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 2 www.keyang.com DARABOLÓFŰRÉSZ HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ HC-14K A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia

Részletesebben

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1. Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI

Részletesebben

SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo SanoCenter Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft.

Részletesebben

MULTI XS 7000, primer kapcsolású akkumulátortöltő 14-225 Ah kapacitású ólomsavas

MULTI XS 7000, primer kapcsolású akkumulátortöltő 14-225 Ah kapacitású ólomsavas MULTI XS 7000, primer kapcsolású akkumulátortöltő 14-225 Ah kapacitású ólomsavas akkumulátorokhoz Kezelési utasítás és a professzionális akkumulátortöltés leírása indító- és deep cycle akkumulátorokhoz

Részletesebben

GLR-8 C Hidroglóbusz vezérlő berendezés

GLR-8 C Hidroglóbusz vezérlő berendezés Nyomás és vízszintérzékelők, távadók, szabályzók, elektronikák Telephely: 1047 Budapest, Fóti út 56. Tel/Fax: (1) 233-21-67 Honlap: www.erzekelo.hu E-mail: erzekelo@upcmail.hu GLR-8 C Hidroglóbusz vezérlő

Részletesebben

A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése Konduktív szintszabályozó 61F-D21T-V1 Ideális választás szintszabályozásra ipari berendezéseknél és készülékeknél. Lehetőség a kimenetek öntartásának be- és kikapcsolására az öntartó áramkörök segítségével.

Részletesebben

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1058

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1058 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1058 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07. Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.02) JS Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató / Jelmagyarázat

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7216 1300 09/2005 HU (HU) Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán Szerelés és karbantartás elõtt kérjük, gondosan olvassa el 10 1 2 11 12 13

Részletesebben

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

FAAC/740&741_24V. 1.oldal FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.

Részletesebben

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató Hőszivattyú medencékhez használati útmutató (AQUASHOP PIONEER TH(C)P07L TH(C)P28L típusokhoz) TH(C)P07L TH(C)P28L Úszómedence hőszivattyú I Bevezető Tartalomjegyzék I Bevezető 2 Biztonsági óvintézkedések

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

HistoCore Arcadia C. Hűtőlap. Felhasználói kézikönyv

HistoCore Arcadia C. Hűtőlap. Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv HistoCore Arcadia C Hűtőlap HistoCore Arcadia C V 1.4, magyar 04/2016 Rendelési szám: 14 0393 80118 Rev. E A kézikönyvet mindig tartsa az eszköz közelében. Az üzembe helyezés előtt

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kerékabroncs nyomásjelző rendszer (TPMS) XC100007 Rendelési szám:

Részletesebben

CentroPelet ZS10 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ FŰTÉSTECHNIKA. a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához

CentroPelet ZS10 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ FŰTÉSTECHNIKA. a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához FŰTÉSTECHNIKA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Horvátország, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához

Részletesebben

HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC, 73/23/EEC. A készülék a következ szabványoknak felel meg: EN 50091-2

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2...

aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2... Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2.../4 B HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS RHD-262CE[7741380]_RHD-262CE[7741380].qxd 03/11/2011 20:23 Page 2 www.keyang.com ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ RHD-262 A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak

Részletesebben

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

Leica A60 F Kézikönyv

Leica A60 F Kézikönyv Leica A60 F Kézikönyv Tartalomjegyzék A Leica A60 F sztereomikroszkóp 12 Gratulálunk 13 A Leica A60 F áttekintése 14 A Leica A60 F összeszerelése 15 Az asztali rögzítő 16 A mozgatható karú állvány és az

Részletesebben

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Új termék Kapcsolóüzemű tápegység S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Megbízható és egyszerűen kezelhető Világszerte használható tápegység Mostoha körülmények közt is ellenálló Egyszerű és gyors

Részletesebben

Hálózati csatlakozási terv

Hálózati csatlakozási terv Hálózati csatlakozási terv 32,5/30,0 DC/AC kw p Háztartási Méretű Napelemes Kiserőműhöz Móra Ferenc Általános Iskola 1144 Budapest, Újváros park 2. hrsz. 39470/307 2016. Április [A háztartási méretű kiserőmű

Részletesebben

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 atmovit combi HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 HU/HR/SI Szerelési utasítás Gázszerelő szakember részére atmovit combi Gázfűtő kazán VKC INT 254/1-5 - 120 VKC

Részletesebben

SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT

SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT 3 KIMENETES, LABORATÓRIUMI MINŐSÉG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM 1. Bevezetés 2. Információk, és biztonságra vonatkozó tanácsok 3. Általános tanácsok 4. Műszaki paraméterek

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija Basic Surgical Suction Pump ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcja obsługi SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo

Részletesebben

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató Környezeti hőmérséklet érzékelő Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.

Részletesebben

Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a

Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a Devireg TM 550 HU Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a leggazdaságosabb energiafelhasználás

Részletesebben

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet Felszerelési és használati útmutató Hőmérséklet-különbség szabályozó 3 bemenet, 1 kimenet Ez a leírás része a terméknek. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a leírást. A termék teljes élettartama

Részletesebben

BELTÉRI KLÍMASZABÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER. Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató. 2011.

BELTÉRI KLÍMASZABÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER. Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató. 2011. ELTÉRI KLÍMASZAÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató 2011. december Tartalomjegyzék Gyors telepítési útmutató Uponor vezetékes

Részletesebben

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...5 1.1. Rendeltetése... 5 1.2. Célcsoport... 5 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 5 2. Biztonsági útmutató...6

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VIGYÁZAT! Az instabilitásból származó veszélyek elkerülése érdekében a készülék beüzemelését és javítását a gyártó utasításaival összhangban kell elvégezni. VIGYÁZAT! Hagyja

Részletesebben

Deviflex kültéri fűtési alkalmazások DTCE DTIK DSM3 DTIV

Deviflex kültéri fűtési alkalmazások DTCE DTIK DSM3 DTIV Intelligent Heating Telepítési útmutató DTCE DTIK DSM3 DTIV www.devi.com 0 Tárgymutató 1 Bevezető.................................................. 1 1.1 Biztonsági utasítások.......................................

Részletesebben

INTERBIO 35 kw. Aprítéktüzelésű kazán. POLIKOV Kft.

INTERBIO 35 kw. Aprítéktüzelésű kazán. POLIKOV Kft. INTERBIO 35 kw Aprítéktüzelésű kazán gépkönyv és műszaki leírás POLIKOV Kft. 1174 Budapest Erdő u. 27. Tel: 06-1-256-56-04, Fax: 06-1-258-32-27 www.polikov.hu polikov@polikov.hu polikov@t-online.hu 1 Kazán

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett 1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

Telepítési utasítás ORU-30

Telepítési utasítás ORU-30 TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu Telepítési utasítás ORU-30 típusú univerzális 10 lépcsős vezérlőegységhez

Részletesebben

Mérlegelés Kártyaolvasóval

Mérlegelés Kártyaolvasóval METRISoft Mérleggyártó KFT PortaWin (PW2) Jármű mérlegelő program 6800 Hódmezővásárhely Jókai u. 30 Telefon: (62) 246-657, Fax: (62) 249-765 e-mail: merleg@metrisoft.hu Web: http://www.metrisoft.hu Módosítva:

Részletesebben

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN 110.135G V1/1012 H A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210 1.2 A szimbólumok

Részletesebben