TARTALOMJEGYZÉK AKKUMULÁTORTÖLTŐ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TARTALOMJEGYZÉK AKKUMULÁTORTÖLTŐ"

Átírás

1 TARTALOMJEGYZÉK AKKUMULÁTORTÖLTŐ Accugard Bike Accugard Car Accucharger Accucharger Accucharger 12/24-20 Accucharger Accucharger Pro 35A Accumate 612 Akkumulátortöltö Accu Pro Töltökészülék Comfort Indicator Akkumulátortöltö Bull Charger 5 Akkumulátortöltö D250S Dual Akkumulátortöltö keepowerxl-pro Akkumulátortöltö XC 0.8 Akkumulátortöltö XS 0.8 Akkumulátortöltö Multi XS 3.6 Akkumulátortöltö Multi XS 5.0 Akkumulátortöltö Multi XS 7.0 Akkumulátortöltö Multi XS 10 Akkumulátortöltö Multi XT 14 Akkumulátortöltö Multi XS 25 Akkumulátortöltö Multi XS 25 Extended Akkumulátortöltö MXTS 70 OptiMate5 Powertool 3600 Powertool 7000 Profilader

2 ACCUGARD BIKE Az Accugard Bike korszerű, teljesen automatikus töltőkészülék, amely minden 12 V-os járműakkumulátorhoz alkalmazható. A készülék és a felhasználó védelme érdekében a póluscsere, rövidzár és szikraképződés ellen védett. Az Accugard Bike ideális motorkerékpárokhoz, jetskihez, fűnyíró traktorokhoz, quadokhoz és hó-járművekhez. JELLEMZŐK A töltés folyamata háromszínű LED-kijelző alapján követhető Fenntartó töltéshez ideális Védelem rövidzár ellen Védelem póluscsere ellen Nincs szikraképződés, ha a töltősaruk érintkeznének Többhavi, tartós csatlakoztatásra alkalmas Az akkumulátor nem károsodik, mivel a töltőáram nem folyhat korlátlanul Beleértve az akkumulátor sarukat és csatlakozószemeket Modell: Accugard Bike Cikkszám: Névleges feszültség: 220/240 V; névleges 12 V Töltőfeszültség: max. 14,3 V Töltőáram: 900 ma Akkumulátor fajtája: 12 V ólomakkumulátor, AGM, zselés

3 ACCUGARD CAR Az Accugard Car korszerű, teljesen automatikus töltőkészülék, minden 12 V-os járműakkumulátorhoz alkalmazható. A készülék és a felhasználó sérülésének elkerülése érdekében a póluscsere, rövidzár és szikraképződés ellen védett. Az Accugard Car megóvja a készüléket és a felhasználót a helytelen használattól. A töltés folyamata háromszínű LED-kijelző alapján követhető Fenntartó töltéshez ideális Védelem rövidzár ellen Védelem póluscsere ellen Többhavi, tartós csatlakoztatásra alkalmas Az akkumulátor nem károsodik, mivel a töltőáram nem folyhat korlátlanul Beleértve az akkumulátor sarukat és csatlakozószemeket Modell: Accugard Car Cikkszám: Feszültség: 220/240 V; névleges 12 V Töltőfeszültség: max. 14,3 V Töltőáram: 1,8 A Akkumulátor fajtája: 12 V ólomakkumulátor, zselés

4 ACCUCHARGER A kisméretű töltő! A Banner Accucharger akkumulátortöltő sokoldalú töltőkészülék: nagy a teljesítménye és egyszerű a kezelése. Ez a készülék lehetővé teszi hagyományos indítóakkumulátorok töltését, és különösen alkalmas személygép-kocsikban, haszongépjárművekben, oldtimerekben és hajókban történő alkalmazásra. A Banner Accucharger négy különböző alkalmazási területet kínál! Töltési üzemmód: automata töltés IUoU-jelleggörbével Puffertöltés: a bekapcsolt fogyasztók működtetése a töltési folyamat során Biztonsági üzemmód beépített indítóakkumulátorral nem rendelkező fedélzeti hálózatok esetén akkumulátorcserekor a feszültség fenntartása Lebegtető töltés: teljes feltöltés után automatikus átkapcsolás lebegtető töltésre Kicsi szerkezeti méretek az alkalmazott primer kapcsolóelektronikának köszönhetően Invertertechnológián alapul Elektronikus védelem póluscsere ellen, védelem termikus túlterhelés ellen, biztonsági lekapcsolás Elektronikus biztonság Ólom-savas, ólom-kálcium/ezüst illetve AGM és gondozásmentes ólom-zselés akkumulátorok töltéséhez Modell: Banner Accucharger Cikkszám: Hálózati feszültség: 230 V (+/- 15%); 50 Hz Töltőáram: max. 10 A Akkumulátor kapacitás: Ah Teljesítményfelvétel: max. 148 W Névleges töltőfeszültség: 12 V Töltés végfeszültsége: 13,5 14,4 V Töltés jelleggörbéje: IWUoU Méretek: 188 x 142 x 70 mm Súly: 1 kg Vizsgálati jel: CE Töltővezeték hossza: 1,4 m

5 ACCUCHARGER Az erőművész! Az Accucharger mindent tud, amit kell: Teljesítménye nagy, használata egyszerű. A hagyományos indítóakkumulátorok töltéséhez ajánljuk még a gépjármű fedélzeti hálózatát sem kell lekapcsolnia. Ideális személy- és haszongépjárművek, veterán autók és csónakok akkumulátorainak töltéséhez. A Banner Accucharger akkumulátortöltő négy alkalmazási területtel rendelkezik! Töltési üzemmód: automata töltés IUoU-jelleggörbével Puffertöltés: a beépített fogyasztók működtetése a töltési folyamat során Biztonsági üzemmód beépített indítóakkumulátorral nem rendelkező fedélzeti hálózatok esetén akkumulátor cserekor a feszültség fenntartása Lebegtető töltés: teljes feltöltés után automatikus átkapcsolás lebegtető töltésre Kicsi szerkezeti méretek az alkalmazott primer kapcsolóelektronikának köszönhetően Inverter technológián alapul Elektronikus védelem póluscsere ellen, védelem termikus túlterhelés ellen Elektronikus biztonság Ólom-savas, ólom-kalcium/ezüst illetve AGM és gondozásmentes ólom-zselés akkumulátorok töltéséhez Modell: Banner Accucharger Cikkszám: Hálózati feszültség: 230 V~ (± 15 %) Töltőáram: max. 20 A Akkumulátorkapacitás: Ah Felvett teljesítmény: max. 305 W Névleges töltőfeszültség: 12 V Maximális töltőfeszültség: 13,5 14,4 V Töltési karakterisztika: IUoU / IU Méretek: mm Tömeg: 1,75 kg Megfelelőségjel: CE Töltőkábelhossz: 1,4 m

6 ACCUCHARGER 12/24-20 Az univerzális! A Banner Accucharger 12/24-20 akkumulátortöltő mindent megad, amire az embernek szüksége van: alkalmazáskor nagy a teljesítménye, és egyszerű a kezelése. Ez a készülék lehetővé teszi hagyományos indítóakkumulátorok töltését a jármű fedélzeti hálózatára történő felcsatlakozás nélkül, és különösen alkalmas személygépkocsikban, haszongépjárművekben, oldtimer autókban és hajókban történő alkalmazásra. A Banner Accucharger 12/24-20 négy különböző alkalmazási területet kínál! Töltési üzemmód: automata töltés IUoU-jelleggörbével Puffertöltés: a beépített fogyasztók működtetése a töltési folyamat során Biztonsági üzemmód beépített indítóakkumulátorral nem rendelkező fedélzeti hálózatok esetén akkumulátor cserekor a feszültség fenntartása Lebegtető töltés: teljes feltöltés után automatikus átkapcsolás lebegtető töltésre Kicsi szerkezeti méretek az alkalmazott primer kapcsolóelektronikának köszönhetően Inverter technológián alapul Elektronikus védelem póluscsere ellen, védelem termikus túlterhelés ellen Elektronikus biztonság Ólom-savas, ólom-kalcium/ezüst illetve AGM és gondozásmentes ólom-zselés akkumulátorok töltéséhez Modell: Banner Accucharger 12/24-20 Cikkszám: Hálózati feszültség: 230 V; 50 Hz Töltőáram: max. 20 A Akkumulátor kapacitása: Ah Hálózati feszültség: 230 V (+/- 15%) Teljesítményfelvétel: max. 565 W Névleges töltőfeszültség: 12/24 V Töltés végfeszültsége: 12 V: 13,5 14,4 V; 24 V: 27 28,8 V Töltés jelleggörbéje: IUoU / IU Méretek: 285 x 142 x 70 mm Súly: 2,05 kg Vizsgálati jel: CE Töltőkábel hossza: 1,4 m

7 ACCUCHARGER Az erős! A Banner Accucharger akkumulátortöltő mindent megad, amire az embernek szüksége van: alkalmazáskor nagy a teljesítménye és egyszerű a kezelése. Ez a készülék lehetővé teszi hagyományos indítóakkumulátorok töltését a jármű fedélzeti hálózatára történő felcsatlakozás nélkül, és különösen alkalmas személygépkocsikban, hasznon-gépjárművekben, oldtimer autókban és hajókban történő alkalmazásra. A Banner Accucharger négy különböző alkalmazási területet kínál! Töltési üzemmód: automata töltés IUoU-jelleggörbével Puffertöltés: a beépített fogyasztók működtetése a töltési folyamat során Biztonsági üzemmód beépített indítóakkumulátorral nem rendelkező fedélzeti hálózatok esetén akkumulátorcserekor a feszültség fenntartása Lebegtető töltés: teljes feltöltés után automatikus átkapcsolás lebegtető töltésre Kicsi szerkezeti méretek az alkalmazott primer kapcsolóelektronikának köszönhetően Inverter technológián alapul Elektronikus védelem póluscsere ellen, védelem termikus túlterhelés ellen Elektronikus biztonság Ólom-savas, ólom-kalcium/ezüst illetve AGM és gondozásmentes ólom-zselés akkumulátorok töltéséhez Modell: Banner Accucharger Cikkszám: Töltőáram: max. 10 A Akkumulátor kapacitása: Ah Hálózati feszültség: 230 V (+/- 15%) Teljesítményfelvétel: max. 308 W Névleges töltőfeszültség: 24 V Töltés végfeszültsége: 27 28,8 V Töltés jelleggörbéje: IUoU / IU Méretek: 285 x 142 x 70 mm Súly: 1,75 kg Vizsgálati jel: CE Töltőkábel hossza: 1,4 m

8 ACCUCHARGER PRO 35A Grafikus kijelzővel ellátott speciális akkumulátortöltő, a kalciumtechnológiájú, nagyon lemerült akkumulátorok töltésére tervezett regenerációs üzemmóddal. A Banner Accucharger Pro 35A akkumulátortöltő nemcsak a nagyon lemerült akkumulátorokat képes életre kelteni, hanem az AGM akkumulátorokat is. Saját Banner töltési jelleggörbékkel Refresh üzemmódban! Felhasználási terület: Személy- és tehergépjárművek, autóbuszok, motorkerékpárok, bevetési járművek, építőipari és mezőgazdasági gépek; Töltés: Párhuzamos fogyasztók automatikus töltése és utántöltése Diagnosztika és szoftverfrissítés: Az utántöltési üzemmód lehetővé teszi a gépjármű töltését a diagnosztika során. Akkumulátorcsere: Akkumulátorcsere esetén a szinten tartó üzemmód megőrzi a jármű beállításait Tápegység-üzemmód: Külső tápegységként is működhet, akkumulátor használata nélkül. A Refresh üzemmód regenerálja a mélykisült savas akkumulátorokat (16 V, 24 h) és AGM akkumulátorokat (14,8 V, 24 h) Az akkumulátor feszültségének automatikus felismerése és beállítása 6 V, 12 V és 24 V akkumulátorfeszültség esetén Állítható hosszúságú töltő- és tápkábel Élvédelem a stabilitás érdekében: megelőzi a fényezés károsodását Opcionális USB csatlakozó a szoftverfrissítésekhez Típus: Banner Accucharger Prof. 35A Cikkszám: Hálózati feszültség: 230 V ~; ± 15 %, 50/60 Hz Töltőáram: max. 35 A Akkumulátorkapacitás: Ah Névleges töltőfeszültség: 6 V / 12 V / 24 V Töltési karakterisztika: IUoU / IU Méretek: mm Tömeg: 2,0 kg Megfelelőségjel: CE Töltőkábelhossz standard kivitelben: 2,5 m (opcionálisan: 5 m TN ) Tápkábel hossza standard kivitelben: 2m Fali tartóelem: opcionális, bekattanó rögzítéssel TN

9 ACCUMATE 612 AKKUMULÁTORTÖLTŐ Az AccuMate 612 akkumulátortöltő automatikusan, megbízhatóan és hatékonyan feltölt minden 6V és 12V feszültségű akkumulátort. A berendezés folyamatosan kommunikál az akkumulátorral, és a töltőáramot, ill. -feszültséget az akkumulátor aktuális állapotához igazítja. Az AccuMate akkumulátortöltő teljesen automatikusan, intelligensen dolgozik. Feltölti az akkumulátort, majd elvégzi az akkumulátor karbantartását. Ha szükséges, akár hónapokig. Interaktív akkumulátortöltés automatikusan igazodik az akkumulátor állapotához A speciális elektronika a csatlakoztatás során védelmet biztosít rövidzárlat és póluscsere ellen Szikravédelem A kimenő áramkör automatikusan lekapcsol, ha a töltő nem csatlakozik az akkumulátorhoz Biztonságos karbantartás akár hónapokon át, az akkumulátor teljesen feltöltött állapotában Ideális választás szezonjárművek, veteránok és hajók akkumulátoraihoz Automatikus hőmérséklet-ellenőrzés: nem fenyeget a túlhevülés veszélye Három LED dióda jelzi az akkumulátor állapotát Modell: AccuMate 612 Cikkszám: Feszültség: névleges feszültség: 6 V; 12 V Töltőfeszültség: max. 14,3 V Töltőáram: 1,2 A Akkumulátortöltő-típus: Négy fokozatú, teljesen automatikus működésű Akkumulátorfajták: 6/12 V ólomakkumulátorok, AGM és zselés (GEL) akkumulátorok Akkumulátorkapacitás: 4 75 Ah Töltési karakterisztika: UIoU

10 ACCU PRO TÖLTŐKÉSZÜLÉK Teljesen automatikus, 12 és 24 Voltos, nagyteljesítményű töltőkészülék Ez a teljesen automatikus, 12 és 24 V-os, nagyteljesítményű töltőkészülék biztonsági felszereléseivel gátolja meg az akkumulátor és a felhasználó sérülését. Az akkumulátor töltési állapotát és az egész töltési folyamatot háromszínű kijelző alapján lehet követni. Fűnyírók és golfautók akkumulátoraihoz. Accu Pro megóvja az akkumulátort és a felhasználót a helytelen kezelés okozta kártól. 3-LED mutatja az akkumulátor állapotát Védelem póluscsere ellen Védelem helytelen csatlakoztatás ellen Védelem rövidzár ellen Védelem túlmelegedés ellen hőfokfigyeléssel Alkalmas fenntartó töltésre Automatikus hőmérsékletfigyelés Tartós töltési üzemmódra ideális Beleértve az akkumulátor sarukat és csatlakozószemeket Modell: Accu Pro Cikkszám: Feszültség: V; nominal 12 / 24 V Töltőfeszültség: max. 14,4 / 28,8 V Töltőáram: 7/3,5 A Akkumulátor kapacitása: Ah Méretek: 150 x 165 x 175 mm Súly: 2,6 kg

11 COMFORT INDICATOR A COMFORT INDICATOR jelzi az akkumulátor merülését, és azt is, mikor kell az akkumulátort feltölteni. Ez a termékcsalád komfortcsatlakozóval (feketenarancssárga) ellátott 12 V feszültségű CTEK (XS0.8, MXS3.6, MXS5.0, MXS7.0 a MXS10) töltőkészülékekkel használható. >90 %-os töltés, nem kell tölteni - 12,65-14,4 Voltos 90 %-50 %-os töltés, a töltés a kapacitás és a sikeres hidegindítás érdekében javasolt 12,40-12,65 Voltos < 50 %-os töltés, tölteni kell < 12,40 Voltos COMFORT INDICATOR 8,4 mm méretű kábelszemek 400 mm-es kábel Max. 10 A Elektromos védelem: IP 65 (vízsugár ellen védett, portömített) Cikkszám: Tökéletes megoldás motoros kaszagépek, használt gépjárművek és szalonban kiállított gépjárművek esetében minden olyan helyen, ahol a töltési idő rövid. Nincs több, az eladás során be nem induló gép. A készüléket állandó jelleggel is felszerelhető, így a töltöttséget bármikor ellenőrizheti. Ideális a rövid utakon közlekedők számára: Ha a Comfort Indicator-t a motortérbe telepíti, minden hűtővíz-utántöltésnél vagy olajszint-ellenőrzésnél egyszerűen ellenőrizheti az akkumulátor töltési szintjét is. COMFORT INDICATOR CSATLAKOZÓK Eredeti CTEK csatlakozók 1000 mm hosszú kábel Max. 10 A Elektromos védelem: IP 65 (vízsugár ellen védett, portömített) Cikkszám: A profik most már bármikor ellenőrizhetik az akkumulátor töltöttségi szintjét, még a nehezen hozzáférhető helyeken is. Kereskedőként csökkentheti a reklamációk számát, ha optimálisan töltött állapotban tartja az akkumulátorokat.

12 BULL CHARGER 5 TÖLTŐKÉSZÜLÉK Az akkumulátorok 100 %-os automatikus töltése, tesztelése és gondozása egy készülék segítségével Az új Bull Charger 5 a világ legmodernebb, leginkább sokoldalú akkumulátortöltő, gondozó és tesztkészüléke. Minden egy helyen, egy korszerű, robosztus, időjárásálló burkolatban. JELLEMZŐK Új technológia 12 V-os akkumulátorok gondozására Teljesen automatikus, 9-lépcsős töltési jelleggörbe Az üzemmód gombbal nem kell beállításokat végezni Az akkumulátorproblémák idejekorán történő jelzése Egyedülálló ellenőrzési és gondozási ciklus megvalósítása az akkumulátorfeszültség állandó figyelésével Az ampmatic áramvezérlés az akkumulátor figyelésével beállítja az optimális töltőáramot Szikramentesség, rövidzár és póluscsere elleni védelem 12 V-os ólom-savas, AGM és zselés akkumulátorok Ideális személyautók, motorkerékpárok, fűnyírók, motoros szánok, mezőgazdasági gépek, csónakok és kempingeszközök részére Modell: Bull Charger 5 Cikkszám: Névl. feszültség: 230 V; 50 Hz Töltőáram: max. 5 A Akkumulátor kapacitása: 240 Ah-ig Teljesítményfelvétel: max. 182 W Névl. töltőfeszültség: 12 V Töltés végfeszültsége: 13,7-14,3 V Méretek: 199 x 71 x 61 mm Súly: 0,740 kg Be- és kimeneti kábel hossza: 2 m

13 D250S DUAL AKKUMULÁTORTÖLTŐ A D250S DUAL egyenáramú tápfeszültségről pl. a dinamóról, napkollektorról vagy szélerőműről táplált készülék. Az áramot úgy optimalizálja, hogy az megfeleljen a különböző akkumulátormodulok töltéséhez. A D250S DUAL készüléket elsősorban lakó-utánfutók és -kocsik, csónakok és üdülőházak akkumulátorainak töltéséhez ajánljuk. Többfokozatú töltés generátorról és napkollektorról Indítóakkumulátorok szinten tartása Segít elérni a maximális akkumulátor-élettartamot, mivel minimálisra csökkenti az elégtelen töltöttség idejét A maximális akkumulátorkapacitás úgy érhető el, hogy állandóan töltjük a teljesen feltöltött akkumulátort ez gátolja a nem kívánatos szulfátkristályosodást az ólomlemezeken és a sav rétegesedését. Ötfokozatú, teljesen automatizált töltési ciklus. Modell: CTEK D250S DUAL Cikkszám: Töltőfeszültség: 14,4 V Töltőáram: max. 20 A Üzemhőmérséklet: -20 C +50 C Akkumulátortöltő-típus: Ötfokozatú, teljesen automatikus karakterisztika Akkumulátor-fajták: 12 V feszültségű, folyékony elektrolittal töltött ólomakkumulátorok, gondozásmentes, AGM, zselés és kalciumtechnológiájú akkumulátorok Akkumulátorkapacitás: Ah Elektromos védelem: IP 65 Méretek: mm Tömeg: 0,73 kg

14 keepower XL-pro TÖLTŐKÉSZÜLÉK 12/24 Volt-os töltőkészülék kijelzővel A teljesen automatikus XL-pro 12 és 24 V feszültséget állít elő, 30 Amper maximális töltőáram mellett, tehát ideálisan alkalmazható műhelyekben, lakókocsikban, lakóautókban és csónakokban. JELLEMZŐK Akkumulátorfeszültség: 12 V és 24 V Töltőáram: 30 A és 15 A 8-lépcsős töltési jelleggörbe: teljesen automatikus töltőkészülék, az akkumulátor tökéletes gondozására Akkumulátorcsere: az akkumulátor cseréjekor a stand-by üzemmód biztosítja a jármű adatainak megőrzését. Hálózati üzemmód: ellátás külső forrásból, akkumulátor nélkül USB-interface mobiltelefon vagy ipod töltéséhez Biztonság: szikraképződés elleni védelem Típus: Banner XL-pro Cikkszám: Hálózati feszültség: 230 V eff ; ± 10%, 50/±3% Töltőáram: max. 30 A Akkumulátorkapacitás: Ah Névl. töltőfeszültség: 12V/24V Méretek: 230 x 118 x 70mm Súly: 1,36 kg Védelmi osztály: IP 44 Töltővezeték hossza: 2,1 m Hálózati kábel hossza: 2 m

15 XC 0.8 AKKUMULÁTORTÖLTŐ A CTEK Multi XC 0.8 a legintelligensebb 6 V akkumulátortöltő. Ezt a töltőkészüléket leginkább veterán autókhoz, szezonálisan használt gépkocsikhoz és motorkerékpárokhoz, valamint egyéb, 6 V, 100 Ah-t nem meghaladó kapacitású akkumulátorokat tartalmazó járművekhez ajánljuk. A többi töltőkészüléktől egyszerű kezelése, rugalmas és úgy a készülék, mint a felhasználó számára egyaránt biztonságos használhatósága különbözteti meg. A CTEK Multi XC 0.8 készülékben a legújabb technológiát alkalmazta a gyártó; ez biztosítja az Nagyon kíméletes karbantartó töltés a különleges töltési igényekre való tekintettel Teljesen automatizált töltés és karbantartó töltés Akár hónapokig is csatlakoztatott állapotban maradhat Véd az elektronika károsodása ellen Minden időben és minden hőmérsékleten használható Speciális biztonsági jellemzők a felhasználók védelmére Szabadalmaztatott szulfáttartalom-csökkentés növeli az élettartamot Vízsugár ellen védett, portömített Modell: Multi XC 0.8 Cikkszám: Feszültség: V~; Hz Töltőfeszültség: 7,2 V; névleges: 6 V Visszáram: < 1 mah Töltőáram: max. 0,8 A Üzemhőmérséklet: -20 C +50 C Akkumulátortöltő-típus: Négyfokozatú, teljesen automatizált karakterisztika, impulzustöltéssel Akkumulátor-fajták: 6 V ólom-, karbantartásmentes, AGM, zselés akkumulátorok Akkumulátorkapacitás: 1,2 32 Ah Elektromos védelem: IP 65 Méretek: mm Tömeg: 0,3 kg

16 XS 0.8 AKKUMULÁTORTÖLTŐ A CTEK Multi XS 0.8 a 12 V-os akkumulátortöltők csúcsa. Elsősorban motorkerékpárokhoz, autókhoz, fűnyíró gépekhez, jet-skikhez, és egyéb, 12 V-os, 100 Ah-t nem meghaladó kapacitású akkumulátorral rendelkező gépjárművekhez ajánljuk. A többi töltőkészüléktől egyszerű kezelése, rugalmas és úgy a készülék, mint a felhasználó számára egyaránt biztonságos használhatósága különbözteti meg. A CTEK XS 0.8 készüléket a legújabb technológia alkalmazásával alakították ki; biztosítja az akkumulátor maximális élettartamát. A Multi XS 0.8 készülék speciális rendszerei egyaránt védik a berendezést és a felhasználót. Nagyon kíméletes akkumulátor-karbantartás az akkumulátorok speciális igényeinek megfelelően Teljesen automatizált töltés és karbantartás Akár hónapokig is csatlakoztatott állapotban maradhat Véd az elektronika károsodása ellen Minden időben és minden hőmérsékleten használható Különleges, a felhasználókat védő biztonsági megoldások Szabadalmaztatott szulfáttartalom-csökkentő rendszer növeli az élettartamot Vízsugár ellen védett, portömített Modell: Multi XS 0.8 Cikkszám: Feszültség: V~; Hz Töltőfeszültség: 14,4 V; névleges: 12 V Visszáram: < 1 mah Töltőáram: max. 0,8 A Üzemhőmérséklet: -20 C +50 C Akkumulátortöltő-típus: Négyfokozatú, teljesen automatizált karakterisztika, impulzustöltéssel Akkumulátor-fajták: 12V ólom-, karbantartásmentes, AGM, zselés akkumulátorok Akkumulátorkapacitás: 1,2 32 Ah Elektromos védelem: IP 65 Méretek: mm Tömeg: 0,3 kg

17 MULTI XS 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ A MULTI XS 3.6 egy sokoldalú, kompakt készülék. Ez a készülék minden háztartás ideális kiegészítője, mert a gépjárművek minden akkumulátorának töltésére alkalmas. A többi töltőkészüléktől egyszerű kezelése, rugalmas és úgy a készülék, mint a felhasználó számára egyaránt biztonságos használhatósága különbözteti meg. A MULTI XS 3.6 készüléket a legújabb technológia alkalmazásával alakították ki; ez biztosítja az akkumulátor maximális élettartamát. Teljesen automatizált töltés és akkumulátor karbantartás Akár hónapokig is csatlakoztatott állapotban maradhat Véd az elektronika károsodása ellen Minden időben és minden hőmérsékleten használható A felhasználót védő speciális biztonsági elemekkel rendelkezik Szabadalmaztatott szulfáttartalom-csökkentő rendszer növeli az élettartamot Vízsugár ellen védett, portömített Modell: MULTI XS 3.6 Cikkszám: Feszültség: V~; Hz Töltőfeszültség: 14,4 vagy 14,7 V; névleges feszültség: 12 V Visszáram: < 1 Ah/hónap Töltőáram: max. 3,6 A Üzemhőmérséklet: -20 C +50 C Akkumulátortöltő-típus: Négyfokozatú, teljesen automatizált karakterisztika, impulzustöltéssel Akkumulátor-fajták: 12 V-os ólom-, gondozásmentes, AGM, zselés és kalciumtechnológiájú akkumulátorok Akkumulátorkapacitás: 1,2 120 Ah Elektromos védelem: IP 65 Méretek: mm Tömeg: 0,5 kg

18 MULTI XS 5.0 AKKUMULÁTORTÖLTŐ Az MXS 5.0 készülékben a legmodernebb technológia dolgozik. A készülék a professzionális világ legújabb vívmányait hasznosítja. A 8-lépcsős töltés és az akkumulátordiagnosztika révén az MXS5.0 készülék minden alkalmazási területen használható. A töltőáramot 0,8 A 5 A tartományból lehet megválasztani. A kiegészítő üzemmód segítségével hideg téli napokon is tölthetőek az akkumulátorok. Teljesen automatizált, nyolcfokozatú akkumulátortöltő Akkumulátordiagnosztika Karbantartási funkció Hideg időben használatos opcionális üzemmód Elektronikavédő-rendszer: Szikrázás, póluscsere és rövidzárlat elleni védelem Vízsugár ellen védett, portömített Modell: MULTI XS 5.0 Cikkszám: Feszültség: V~; Hz Töltőfeszültség: 14,4/14,7 Min. akkumulátorfeszültség: 2,0 V Töltőáram: max. 5 A Üzemhőmérséklet: -20 C +50 C Akkumulátortöltő-típus: Nyolcfokozatú, teljes mértékben automatizált működésű, impulzustöltéssel Akkumulátor-fajták: 12 V-os folyékony elektrolitos ólomakkumulátorok, gondozásmentes, AGM, zselés és kalciumalapú akkumulátorok. Akkumulátorkapacitás: 1,2 110 Ah, szinten tartás 160 Ah-ig Elektromos védelem: IP 65 Méretek: mm Tömeg: 0,6 kg

19 MULTI XS 7.0 AKKUMULÁTORTÖLTŐ A MULTI XS 7.0 autókhoz, csónakokhoz, lakóautókhoz ajánlott univerzális töltőkészülék. Ez a töltő tápforrásként is szolgálhat. Ez a funkció nagyon hasznos lehet akkumulátorcsere esetén, hogy a motor, a riasztó és a rádió felhasználói beállításai ne vesszenek el. A MULTI XS 7.0 készüléket a legújabb technológia alkalmazásával alakították ki; ez biztosítja az akkumulátor maximális élettartamát. Teljesen automatizált töltés és karbantartás Szabadalmaztatott szulfáttartalom-csökkentő rendszer növeli az élettartamot Minden időben és minden hőmérsékleten használható Akár hónapokig is csatlakoztatott állapotban maradhat Töltés (Supply) tápforrásként is működhet, ha az akkumulátor nem csatlakozik. Kompatibilis a többi elektronikai eszközzel Megakadályozza az elektronika károsodását Különleges, a felhasználókat védő biztonsági megoldások Vízsugár ellen védett, portömített Modell: MULTI XS 7.0 Cikkszám: Feszültség: V~; Hz Töltőfeszültség: 13,6 V; 14,4 V; 14,7 V/supply; névleges feszültség 12 V Visszáram: < 2 Ah/hónap Töltőáram: max. 7 A Üzemhőmérséklet: -20 C +50 C Akkumulátortöltő-típus: Nyolcfokozatú, teljes mértékben automatizált karakterisztika, impulzustöltéssel Akkumulátor-fajták: 12 V-os ólom-, gondozásmentes, AGM, zselés és kalciumtechnológiájú akkumulátorok Akkumulátorkapacitás: Ah Elektromos védelem: IP 65 Méretek: mm Tömeg: 0,8 kg

20 MULTI XS 10 AKKUMULÁTORTÖLTŐ Az MXS 10 készüléket profi felhasználásra, műhelyekbe ajánljuk. Az MXS 10 a legmodernebb technológiákat alkalmazza, műhelyekben, lakóautókban, lakókocsikban, csónakokban és egyéb gépjárművekben is megállja a helyét. Az akkumulátordiagnosztikai funkciónak és a hőmérséklet-érzékelőnek köszönhetően ez a 10 amperes készülék profi munkaeszköz. Teljesen automatikus, nyolcfokozatú akkumulátortöltő a tökéletes akkumulátorkezelés érdekében Stand-by üzemmód kiszerelt akkumulátorok esetén Karbantartási funkció Elektronikavédő-rendszer: Szikrázás, póluscsere és rövidzárlat elleni védelem Vízsugár ellen védett, portömített Modell: MULTI XS 10 Cikkszám: Feszültség: V~; Hz Töltőfeszültség: 14,4; 14,7; 13,6 Min. akkumulátorfeszültség: 2,0 V Töltőáram: max. 10 A Üzemhőmérséklet: -20 C +50 C Akkumulátortöltő-típus: Nyolcfokozatú, teljes mértékben automatizált karakterisztika, impulzustöltéssel Akkumulátor-fajták: 12 V-os folyékony elektrolitos ólomakkumulátorok, gondozásmentes, AGM, zselés és kalciumalapú akkumulátorok. Akkumulátorkapacitás: Ah, szinten tartás 300 Ah-ig Elektromos védelem: IP 65 Méretek: mm Tömeg: 0,8 kg

21 MULTI XT 14 AKKUMULÁTORTÖLTŐ A MULTI XT 14 készülék optimális megoldást nyújt minden 24 V feszültségű akkumulátor esetében. Ez az akkumulátortöltő tápforrásként is működhet. A többi töltőkészüléktől egyszerű kezelése, rugalmas és biztonságos használhatósága különbözteti meg. A készüléket a legújabb technológia alkalmazásával alakították ki; biztosítja az akkumulátor maximális élettartamát. Teljesen automatizált töltés és karbantartás Automatikus szulfát-eltávolítás meghosszabbítja az akkumulátor élettartamát Minden időben és minden hőmérsékleten használható Akár hónapokig is csatlakoztatott állapotban maradhat Töltés (Supply): tápforrásként is működhet, ha az akkumulátor nem csatlakozik. Kompatibilis a többi elektronikai eszközzel Megakadályozza az elektronika károsodását Különleges, a felhasználókat védő biztonsági megoldások Akkumulátor-karbantartás profiknak gyorsan, kármentesen tölti fel a mélykisütött akkumulátorokat Modell: MULTI XT 14 Cikkszám: Feszültség: V~; Hz Töltőfeszültség: 28,8 V; névleges: 24 V Visszáram: < 2 Ah/hónap Töltőáram: max. 14 A Üzemhőmérséklet: -20 C +50 C Akkumulátortöltő-típus: Hétfokozatú, teljes mértékben automatizált működés Akkumulátor-fajták: 24V-os ólom-, gondozásmentes, AGM, zselés és kalciumtechnológiájú akkumulátorok Akkumulátorkapacitás: Ah Elektromos védelem: IP 44 Méretek: mm Tömeg: 1,8 kg

22 MULTI XS 25 AKKUMULÁTORTÖLTŐ A MULTI XS 25 maximális teljesítményt nyújt a lakóautók, csónakok vagy műhelyek akkumulátorainak. Ez a töltőkészülék tápforrásként is szolgálhat. A többi töltőkészüléktől egyszerű kezelése, rugalmas és biztonságos használhatósága különbözteti meg. A legmodernebb technológiákat alkalmazza, biztosítja az akkumulátorok maximális élettartamát. Teljesen automatizált töltés és karbantartás Szabadalmaztatott szulfáttartalom-csökkentő rendszer növeli az élettartamot Minden időben és minden hőmérsékleten használható Akár hónapokig is csatlakoztatott állapotban maradhat Töltés (Supply): tápforrásként is működhet, ha az akkumulátort lekötötték. Kompatibilis a többi elektronikai eszközzel Megakadályozza az elektronika károsodását Speciális biztonsági jellemzők a felhasználók védelmére Vízsugár ellen védett, portömített Modell: MULTI XS 25 Cikkszám: Feszültség: V~; Hz Töltőfeszültség: 14,4 V; névleges: 12 V Visszáram: < 2 Ah/hónap Töltőáram: max. 25 A Üzemhőmérséklet: -20 C +50 C Akkumulátortöltő-típus: Nyolcfokozatú, teljes mértékben automatizált működésű töltés, impulzustöltéssel Akkumulátor-fajták: 12 V-os ólom-, gondozásmentes, AGM, zselés és kalciumtechnológiájú akkumulátorok Akkumulátorkapacitás: Ah Elektromos védelem: IP 44 Méretek: mm Tömeg: 1,4 kg

23 MULTI XS 25 EXTENDED A MULTI XS 25 EXTENDED készülék maximális teljesítményt biztosít a lakóautók, csónakok vagy műhelyek akkumulátorainak is Ez a töltőkészülék tápforrásként is szolgálhat. A MULTI XS 25 EXTENDED emelőkosárhoz is rögzíthető, töltőkábelének hossza 6 m. A legmodernebb technológiákat alkalmazza, biztosítja az akkumulátorok maximális élettartamát. A MULTI XS 25 EXTENDED emelőkosárhoz is rögzíthető, töltőkábelének hossza 6 m! Teljesen automatizált töltés és karbantartás Szabadalmaztatott szulfáttartalom-csökkentés növeli az élettartamot Minden időben és minden hőmérsékleten használható Akár hónapokig is csatlakoztatott állapotban maradhat Töltés (Supply): tápforrásként is működhet, ha az akkumulátort lekötötték. Kompatibilis a többi elektronikai eszközzel Megakadályozza az elektronika károsodását Speciális biztonsági jellemzők a felhasználók védelmére Vízsugár ellen védett, portömített Modell: MULTI XS 25 EXTENDED Feszültség: V~; Hz Töltőfeszültség: 14,4 V; névleges: 12 V Visszáram: < 2 Ah/hónap Töltőáram: max. 25 A Üzemhőmérséklet: -20 C +50 C Akkumulátortöltő-típus: Nyolcfokozatú, teljes mértékben automatizált működés, impulzustöltéssel Akkumulátor-fajták: 12 V-os ólom-, gondozásmentes, AGM, zselés és kalciumtechnológiájú akkumulátorok Akkumulátorkapacitás: Ah Elektromos védelem: IP 44 Méretek: mm Tömeg: 1,4 kg

24 MXTS 70 AKKUMULÁTORTÖLTŐ Az MXTS 70 készülék a műhelyekben alkalmazható legmodernebb technológia. 12 V és 24 V feszültségű akkumulátorok töltésére fejlesztették ki. A kijelzőről leolvasható a töltöttségi szint, a töltőfeszültség, a töltés időtartama és az akkumulátor kapacitása. Az optimális töltést speciális 8-lépcsős töltési görbe biztosítja. 12 V és 24 V feszültségű akkumulátorok töltése Szabályozható töltési áramerősség: 12 V feszültség esetén 10 A, 24 V feszültség esetén 5 A nagyságú lépésekben Nyolcfokozatú működési jelleggörbe Kiegészítő tápegységként működik 13,6 V és 27,2 V feszültségen. Robusztus kialakítás Akkumulátordiagnosztika Póluscsere és rövidzárlat elleni védelem Modell: MXTS 70 Cikkszám: Töltőfeszültség: max. 16 V/32 V Töltőáram: max. 50A/25A, Supply üzemmódban max. 70A/35A Akkumulátortöltő-típus: Nyolcfokozatú, teljes mértékben automatizált működés, impulzustöltéssel Akkumulátor-fajták: Minden 12 / 24 V feszültségű, folyékony elektrolitot tartalmazó ólomakkumulátor Akkumulátorkapacitás: 12 V: Ah, 24 V: Ah Elektromos védelem: IP 20 Súly: 3,6 kg (töltőkábel nélkül)

25 OptiMATE5 Közepes és nagy akkumulátorok optimális karbantartása Az új OptiMate5 készülék automatikusan tesztel és tölt. Ideális hosszabb ideig tartó szinten tartás esetében. Mindez egy otthoni használatra szánt akkumulátortöltőben Biztonsági ellenőrzés: A töltés már 2 V minimum feszültség esetén is lehetséges Töltés: Az akkumulátorokat a készülék konstans 2,8 A erősségű árammal tölti. Töltöttség-ellenőrzés: Töltés után a készülék ellenőrzi az akkumulátor töltöttségét, szükség esetén újratölti azt. Szinten tartás: A készülék 30 percenként ellenőrzi az akkumulátor töltöttségi szintjét, szükség esetén újratölti azt. Modell: Optimate5 Cikkszám: Hálózati feszültség: 230 V; 50 Hz Töltőáram: max. 2,8 A Akkumulátorkapacitás: 7,5 120 Ah Felvett teljesítmény: max. 182 W Névleges töltőfeszültség: 12 V Maximális töltőfeszültség: 13,7 14,3 V Méretek: mm Tömeg: 0,6 kg Táp- és töltőkábelhossz: 2 m Elektromos védelem: IP 54

26 Banner POWERTOOL 3600 A Banner Powertool 3600 egy sokoldalú akkumulátortöltő és szinten tartó készülék A kompakt tokozású Powertool készülék sokoldalú töltőkészülék. A töltöttséget LED dióda jelzi. A speciális hidegidő-üzemmód segítségével hideg időben is lehetséges az akkumulátor teljes feltöltése. Kis kapacitású akkumulátorok esetében megválasztható a töltőáram erőssége Teljesen automatizált töltés és karbantartás Akár hónapokig is csatlakoztatott állapotban maradhat Megakadályozza az elektronika károsodását Minden időben és minden hőmérsékleten használható Az impulzus-töltéstartás segít elérni a maximális akkumulátor-élettartamot Szabadalmaztatott szulfáttartalom-csökkentő rendszer növeli az élettartamot Vízsugár ellen védett, portömített Modell: Banner POWERTOOL 3600 Cikkszám: Feszültség: V~; Hz Töltőfeszültség: 14,4 vagy 14,7 V; névleges: 12 V Visszáram: < 1 Ah/hónap Töltőáram: 0,8/3,6 A Üzemhőmérséklet: -20 C +50 C Akkumulátortöltő-típus: Négyfokozatú, teljesen automatizált karakterisztika, impulzustöltéssel Akkumulátor-fajták: 12 V-os ólom-, gondozásmentes, AGM, zselés és kalciumtechnológiájú akkumulátorok Akkumulátorkapacitás: 1,2 75 Ah, töltésfenntartás esetén egészen 120 Ah-ig Elektromos védelem: IP 65 Méretek: mm Tömeg: 0,5 kg

27 Banner POWERTOOL 7000 A POWERTOOL 7000 autókhoz, csónakokhoz, lakóautókhoz ajánlott univerzális töltőkészülék. Ez a töltőkészülék tápforrásként is szolgálhat. Ez a funkció nagyon hasznos akkumulátorcsere esetén; biztosítja, hogy a motor, a riasztó és a rádió felhasználói beállításai ne vesszenek el. A POWERTOOL 7000 készülékben a legmodernebb technológiák kerültek felhasználásra, biztosítja az akkumulátor maximális élettartamát. Teljesen automatizált töltés és karbantartás Szabadalmaztatott szulfáttartalom-csökkentő rendszer növeli az élettartamot Minden időben és minden hőmérsékleten használható Akár hónapokig is csatlakoztatott állapotban maradhat Töltés (Supply): tápegységként működik, ha nincs bekötve az akkumulátor. Kompatibilis a többi elektronikai eszközzel Megakadályozza az elektronika károsodását Speciális biztonsági jellemzők a felhasználók védelmére Vízsugár ellen védett, portömített Modell: Banner POWERTOOL 7000 Cikkszám: Feszültség: V~; Hz Töltőfeszültség: 13,6 V; 14,4 V; 14,7 V a Supply üzemódban; névleges feszültség: 12 V Töltőáram: max. 7 A Üzemhőmérséklet: -20 C +50 C Akkumulátortöltő-típus: Nyolcfokozatú, teljes mértékben automatizált karakterisztika, impulzustöltéssel Akkumulátor-fajták: 12 V-os ólom-, gondozásmentes, AGM, zselés és kalciumtechnológiájú akkumulátorok Akkumulátorkapacitás: Ah Elektromos védelem: IP 65 Méretek: mm Tömeg: 0,8 kg

28 Banner PROFILADER Egy rugalmas töltőkészülék az Ön akkumulátoraihoz. A készülék acéllemez burkolatban van elhelyezve, és rugalmasan alkalmazkodik a töltési folyamat követelményeihez. Névleges feszültség a 12 V V tartományban, ezen felül 3 töltési jelleggörbe állítható be. A Profilader professzionális töltő, az egyszerű szállíthatóságért, 4 robosztus görgős lábbal van ellátva. Ideális mélykisült akkumulátorok töltésére, az (Ia) konstans áram jelleggörbe alkalmazásával A csatlakozás automatikus ellenőrzése Kijelző ad információt a töltési programról és a töltés menetéről Az üzemmódokat 4 LED jelzi Automatikus hibakijelzés A töltés főidejének felügyelete Védelem póluscsere ellen Az egyszerű szállíthatóságért görgőkön van elhelyezve Modell: Profilader Cikkszám: Feszültség: 400 V AC Névleges feszültség: 12 / 24 / 36 / 48 / 80 / 120 V Teljesítmény: 4,9 kva Töltőfeszültség: max V Töltőáram: 30 A Hálózati áram: 3 x 12 A Környezeti hőmérséklet: 0 C-tól +40 C-ig Akkumulátor fajtája: nedves, zselés Töltés jelleggörbéje: Ia, IUa, IUoU Akkumulátor kapacitása: Ah Védelem: IP 21 Méretek: 500 x 700 x 360 mm Súly: 80 kg

MULTI XS 7000, primer kapcsolású akkumulátortöltő 14-225 Ah kapacitású ólomsavas

MULTI XS 7000, primer kapcsolású akkumulátortöltő 14-225 Ah kapacitású ólomsavas MULTI XS 7000, primer kapcsolású akkumulátortöltő 14-225 Ah kapacitású ólomsavas akkumulátorokhoz Kezelési utasítás és a professzionális akkumulátortöltés leírása indító- és deep cycle akkumulátorokhoz

Részletesebben

arról, hogy a kábelek nem sérültek forró felületek, éles szélek stb. miatt, vagy más módon. Soha ne helyezzen el ventilátoros hűtésű töltőkészüléket

arról, hogy a kábelek nem sérültek forró felületek, éles szélek stb. miatt, vagy más módon. Soha ne helyezzen el ventilátoros hűtésű töltőkészüléket KÉZIKÖNYV GRATULÁLUNK, hogy ezt az új, professzionális, kapcsolóüzemmel működő akkumulátortöltőt választotta. A CTEK SWEDEN AB professzionális szériájába tartozó termék az akkumulátortöltők legmodernebb

Részletesebben

Megbízható teljesítmény. GARDENA szivattyúk

Megbízható teljesítmény. GARDENA szivattyúk Megbízható teljesítmény GARDENA szivattyúk Új viziutak GARDENA szivattyúk Öntözés A víz az egyik legértékesebb természeti erôforrásunk. A GARDENA szivattyúkkal és a tökéletesen összehangolt rendszerelemek

Részletesebben

SN-350-USB SN-700-USB SN-1000

SN-350-USB SN-700-USB SN-1000 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SN-350-USB SN-700-USB SN-1000 12 és 24 voltos inverter Kérjük, a használatbavétel előtt mindenképpen alaposan tanulmányozza át a leírást! Általános leírás Az inverterek olyan berendezések,

Részletesebben

KÉZIKÖNYV. 3. Nyomja meg a MODE gombot a töltési program kiválasztásához.

KÉZIKÖNYV. 3. Nyomja meg a MODE gombot a töltési program kiválasztásához. KÉZIKÖNYV GRATULÁLUNK, hogy ezt az új, professzionális, kapcsolóüzemmel működő akkumulátortöltőt választotta. A CTEK SWEDEN AB professzionális szériájába tartozó termék az akkumulátortöltők legmodernebb

Részletesebben

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok s Működtető fesz. Rendelési szám mûszaki adatok 55 24 V~ 082H022 Az AME 55 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL vagy VFS 2 szelepekhez használjuk

Részletesebben

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra) Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni

Részletesebben

AME 55, AME 56 szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz

AME 55, AME 56 szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 55, AME 56 szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz Leírás Az AME 55 és az AME 56 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL 3 vagy VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-töl DN 100 -ig, a VF 2, VF 3 szelepekhez

Részletesebben

Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 55, AME 56

Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 55, AME 56 Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 55, AME 56 Leírás Az AME 55 és az AME 56 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL 3 vagy VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-töl DN 100 -ig, a VF 2, VF 3 szelepekhez

Részletesebben

Beépítô szerszámok Kiszerelô szerszámok Csapágymelegítô készülékek

Beépítô szerszámok Kiszerelô szerszámok Csapágymelegítô készülékek Rész. Egész. Alkatrész. Just. High. Parts. Beépítô szerszámok Kiszerelô szerszámok Csapágymelegítô készülékek Tartalom Beszerelô szerszámok Kiszerelô szerszámok 4-5 Szerelô szerszám FT 33 6 Karbantartó

Részletesebben

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L NIVOCONT R REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Hosszabbítás 20 m-ig Állítható érzékenység Közeghőmérséklet 10 C-ig Univerzális

Részletesebben

szerelő- és Garázsipari

szerelő- és Garázsipari szerelő- és Garázsipari Mi partnerek vagyunk! Közös a jövõnk... Az Ön Partnere: Metál-Légtechnika Kft. 8800 Nagykanizsa, Táborhely u. 3. Tel.: 93/536-473 Email: web@metalleg.hu Érvényes: 2010. október

Részletesebben

2016 Induljon. a víz! Szivattyúk

2016 Induljon. a víz! Szivattyúk 2016 Induljon a víz! Szivattyúk Mindig a megfelelő szivattyút! Áttekintés a szivattyúfajtákról. A GARDENA Önnek és ügyfeleinek széleskörű választékot kínál a szivattyúk terén; a nagy teljesítményű, de

Részletesebben

GE 145 W/A # 20001. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GE 145 W/A # 20001. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GE 145 W/A H # 20001 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers Güde CZECH s.r.o. Počernická 120 CZ-360 05 Karlovy Vary GÜDE Slovakia

Részletesebben

Biztonsági égővezérlő automatika

Biztonsági égővezérlő automatika DMG 972 Biztonsági égővezérlő automatika Kétfokozatú kényszerlevegős és kombi olaj/gáz égőkhöz, levegő csappantyú vezérlési lehetőséggel Választható lángőrök: Ionizációs Infravörös érzékelő IRD 1020 UV

Részletesebben

CSÚCSMINŐSÉG KOMPAKT MÉRETBEN

CSÚCSMINŐSÉG KOMPAKT MÉRETBEN ELEKTROMOS VÍZMELEGÍTŐK CSÚCSMINŐSÉG KOMPAKT MÉRETBEN fűtés melegvíz megújuló energia 80 ÉV NÖVEKEDÉS AZ INNOVÁCIÓ NYOMÁBAN Immár sok év óta együtt élünk az olyan családokkal, akik az Aristont választják,

Részletesebben

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 333-F. Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán 3,8-26,0 kw

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 333-F. Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán 3,8-26,0 kw VIESMANN VITODENS 333-F Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán 3,8-26,0 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotecdosszié,7.fejezet VITODENS 333-F

Részletesebben

ÚJ! D-tect 150 SV Professional falszkenner 1) Anyagok pontos helymeghatározása minden építőanyagban, még nedves betonban is

ÚJ! D-tect 150 SV Professional falszkenner 1) Anyagok pontos helymeghatározása minden építőanyagban, még nedves betonban is ÚJ! D-tect 150 SV Professional falszkenner 1) Anyagok pontos helymeghatározása minden építőanyagban, még nedves betonban is Nehéz körülmények között is kiváló a helymeghatározásban, három üzemmóddal betonhoz.

Részletesebben

HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC, 73/23/EEC. A készülék a következ szabványoknak felel meg: EN 50091-2

Részletesebben

Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500

Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500 Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500 Elixo 500 Általános bemutató A Somfy világa A Somfy automata vezérlő rendszereket fejleszt, gyárt és forgalmaz lakó- és középületekbe. Riasztó rendszerek,

Részletesebben

Többet látni. Többet nyújtani. testo 880 hõkamera

Többet látni. Többet nyújtani. testo 880 hõkamera A jövõ elkötelezettje Többet látni. Többet nyújtani. testo 880 hõkamera Most: Automatikus Hot-/Cold-Spot felismeréssel és új Profi-szoftverrel TÖBBET LÁTNI... Az infravörös sugárzás az emberi szem számára

Részletesebben

GALAXY-SZÉRIA SIGMA GALAXY - EGYSZERŰEN A LEGÚJABB CSÚCSTECNOLÓGIÁVAL

GALAXY-SZÉRIA SIGMA GALAXY - EGYSZERŰEN A LEGÚJABB CSÚCSTECNOLÓGIÁVAL SIGMA GALAXY - EGYSZERŰEN A LEGÚJABB CSÚCSTECNOLÓGIÁVAL INTELLIGENS HEGESZTÉS STATE-OF-THE-ART TECHNOLOGY SIGMA GALAXY A MIG/MAG HEGESZTŐGÉPEK ÚJ GEN- ERÁCIÓJA A Sigma Galaxy a hegesztési technológia hatalmas

Részletesebben

Többet látni. Többet nyújtani. Nyújtson még többet ügyfeleinek a Testo hõkamerájával! testo 880 csúcstechnológia új árdimenzióban.

Többet látni. Többet nyújtani. Nyújtson még többet ügyfeleinek a Testo hõkamerájával! testo 880 csúcstechnológia új árdimenzióban. A jövõ elkötelezettje Többet látni. Többet nyújtani. Nyújtson még többet ügyfeleinek a Testo hõkamerájával! testo 880 csúcstechnológia új árdimenzióban. TÖBBET LÁTNI... A hõkamerák az infra sugárzást elektromos

Részletesebben

Beépítési lehetõségek

Beépítési lehetõségek Beépítési lehetõségek Alkalmazási területek Az állati és növényi zsírokkal és olajokkal terhelt szennyvizekbõl a csatornába bocsátás elõtt a zsírokat le kell választani. Amennyiben ez nem történne meg,

Részletesebben

Modern technológia. a biztonnságos és kényelmes kapuműködtetéshez. Marantec

Modern technológia. a biztonnságos és kényelmes kapuműködtetéshez. Marantec Marantec Modern technológia a biztonnságos és kényelmes kapuműködtetéshez A Marantec motorok biztonságos és megfelelő működését további termékek támogatják - távirányítók, fotocellák, proximity kártyák

Részletesebben

AKKUTÖLTŐ 12V CTEK MULTI XS 4003 N08382

AKKUTÖLTŐ 12V CTEK MULTI XS 4003 N08382 AKKUTÖLTŐ 12V CTEK MULTI XS 4003 N08382 A CTEK a legújabb generációs MULTI XS 4003 készülékkel még több akkumulátorokkal kapcsolatos probléma megelőzésére, illetve elhárítására nyújt megoldást nyújtani.

Részletesebben

Mérôváltó bemenetek és általános beállítások

Mérôváltó bemenetek és általános beállítások Mérôváltó bemenetek és általános beállítások DE50583 Mérôváltó bemenetek A analóg bemenetekkel rendelkezik, amelyekre az alkalmazás által megkívánt mérôváltókat lehet csatlakoztatni. S80, S81, S82 T81,

Részletesebben

SPRINTERcar sorozatú akkumulátortöltő használati útmutató

SPRINTERcar sorozatú akkumulátortöltő használati útmutató SPRINTERcar sorozatú akkumulátortöltő használati útmutató A jelen használati útmutató a következő akkumulátortöltő sorozatokra vonatkozik: SPRINTERcar 1225, SPRINTERcar 1230, SPRINTERcar 1225 plus, SPRINTERcar

Részletesebben

Benzin és gáz üzemű áramfejlesztők, benzin és gáz üzemű szivattyúk. 2015/1 Ha erőre van szüksége...

Benzin és gáz üzemű áramfejlesztők, benzin és gáz üzemű szivattyúk. 2015/1 Ha erőre van szüksége... Benzin és gáz üzemű áramfejlesztők, benzin és gáz üzemű szivattyúk 2015/1 Ha erőre van szüksége... Tartalomjegyzék 1. A márkáról, általános információk 3 Piktogramok jelentése, definíciók 8 Felhasználási

Részletesebben

FASZÁRÍTÓ BERENDEZÉS - LEM 86.58.41

FASZÁRÍTÓ BERENDEZÉS - LEM 86.58.41 FASZÁRÍTÓ BERENDEZÉS - LEM 86.58.41 BERENDEZÉSEK SZÁMA 2 MODELL: LEM 86.58.41 BERENDEZÉS MÉRETEI: 1,2 Méretek L (m) P (m) H (m) Belső hasznos 8,6 5,8 4,1 méretek Külső max. 9,2 6,0 5,4 méretek Rakodókapu

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20)

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20) VIBRAC - 218 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20) Tip:006-002-005-008 Jellemzők: Két rezgőadagoló működtetése

Részletesebben

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás A mozgató motorok tökéletes működéséhez a kapuszárnyaknak a következő feltételeket kell teljesíteniük : Erős, stabil felépítés,

Részletesebben

2013. DECEMBER - 2014. FEBRUÁR TÉLI ÉRDEKESSÉGEK

2013. DECEMBER - 2014. FEBRUÁR TÉLI ÉRDEKESSÉGEK Akció 2013. DECEMBER - 2014. FEBRUÁR TÉLI ÉRDEKESSÉGEK Fagyálló Jégoldó spray 500 ml Cikkszám SP07005 Fagyvédele mellenőrző Cikkszám BT1100 Kíméletesen eltávolítja a jeget és a zúzmarát mindenfajta üvegről

Részletesebben

PROFI GÉPEK ERŐFORRÁSA 1898 ÓTA

PROFI GÉPEK ERŐFORRÁSA 1898 ÓTA 2016 PROFI GÉPEK ERŐFORRÁSA 1898 ÓTA www.aeg-powertools.hu 02 FIXTEC rendszer Szerszámcsere másodpercek alatt. Kulcs nélkül állítható védőburkolat A védőburkolat segédszerszám használata nélkül állítható.

Részletesebben

Szelepmozgató AME 335

Szelepmozgató AME 335 AME 5 11-1 KIVITEL AME 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AME 5 szelepmozgató a VRB, VRG, VF és VL típusú két- és háromjáratú szelepeknél használható max. DN 80 átmérőig. A szelepmozgató rendelkezik néhány

Részletesebben

Parksystem Kft - parksystem.hu info@parksystem.hu IDŐKAPCSOLÓK. parksystem.hu

Parksystem Kft - parksystem.hu info@parksystem.hu IDŐKAPCSOLÓK. parksystem.hu Parksystem Kft - IDŐKAPCSOLÓK Parksystem Kft - w w w. r a i n b i r d. f r IDŐKAPCSOLÓK 230 V-OS IDŐKAPCSOLÓK KIVÁLASZTÁSA Oldal Kiskerti Közterületi Nagy zöldfelületek Sportpályák Elektromechanikus Hibrid

Részletesebben

Áramfejlesztők & megvilágítás.

Áramfejlesztők & megvilágítás. Ellátástechnika az építkezésen. Az építkezés haladása érdekében. A Wacker Neuson ellátástechnikája gondoskodik az építkezésen arról, hogy a folyamatok súrlódásmentesen működjenek. Minden készülék kiváló

Részletesebben

Microdetector II G460

Microdetector II G460 Microdetector II G460 7 csatornás gáz detektor - teljesítmény teszt igazolt több csatornás gázdetektor - 103dB erősségű különösen hangos riasztás a hatékony személyvédelemért - kompakt, robusztus dizájn

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátor-regeneráló, töltő, csepptöltő, karbantartó készülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátor-regeneráló, töltő, csepptöltő, karbantartó készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátor-regeneráló, töltő, csepptöltő, karbantartó készülék Kérjük a használat előtt, mindenképpen olvassa el az útmutatót! RÖVIDÍTETT ÚTMUTATÓ Az alábbi

Részletesebben

Csuklós létrák 9 STABILO. TriMatic csuklós állólétra 52. o. Csuklós állólétra 53. o. MultiMatic univerzális csuklós létra 54. o.

Csuklós létrák 9 STABILO. TriMatic csuklós állólétra 52. o. Csuklós állólétra 53. o. MultiMatic univerzális csuklós létra 54. o. Csuklós létrák rimatic csuklós állólétra 5. o. SABILO Csuklós állólétra 5. o. MultiMatic univerzális csuklós létra 5. o. SABILO Univerzális csuklós létra 55. o. elematic teleszkópos csuklós létra 56. o.

Részletesebben

Elektromotoros szelepmozgató

Elektromotoros szelepmozgató 4 554 Elektromotoros szelepmozgató 2 mm lökethosszal rendelkező szelepekhez SQX32 SQX82 SQX32 Tápfeszültség: AC 23 V, Vezérlőjel: 3-pont SQX82 Tápfeszültség: AC 24 V, Vezérlőjel: 3-pont Tápfeszültség:

Részletesebben

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás

Részletesebben

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások ALKALMAZÁS A többfordulatú hajtóművek tervezési elve az, hogy a kimeneti kihajtó tengelyek 360 -os fordulatot tegyenek. A DREHMO többfordulatú hajtóműveket 2-1450

Részletesebben

Katalógus. BUDAPEST 1064 RÓZSA UTCA 90. TEL. (06-1) 473-0026 FAX. (06-1)473-0027 e-mail: logen@logen.hu Web: http://www.logen.hu

Katalógus. BUDAPEST 1064 RÓZSA UTCA 90. TEL. (06-1) 473-0026 FAX. (06-1)473-0027 e-mail: logen@logen.hu Web: http://www.logen.hu 2011 Katalógus BUDAPEST 1064 RÓZSA UTCA 90. TEL. (06-1) 473-0026 FAX. (06-1)473-0027 e-mail: logen@logen.hu Web: http://www.logen.hu DIGITAL DIMMER LDD1225-C2 v1.00 2,5 kw kimeneti teljesítmény csatornánként

Részletesebben

STECKVORRICHTUNGEN & IPARI CSATLAKOZÓK ÉS DEKONTAKTOROK. Steckvorrichtungen + DEKONTAKTOREN Dekontaktoren. ISV Industrie Steck-Vorrichtungen GmbH

STECKVORRICHTUNGEN & IPARI CSATLAKOZÓK ÉS DEKONTAKTOROK. Steckvorrichtungen + DEKONTAKTOREN Dekontaktoren. ISV Industrie Steck-Vorrichtungen GmbH STECKVORRICHTUNGEN & IPARI CSATLAKOZÓK ÉS DEKONTAKTOROK Steckvorrichtungen DEKONTAKTOREN Dekontaktoren ISV dustrie Steck-Vorrichtungen GmbH MARECHAL - IPARI CSATLAKOZÓK ÉS DEKONTAKTOROK ma - 700A / 12V

Részletesebben

Motoros, forgókefés, kényszerpályás csizmamosó berendezés BK09025000001. Gépkönyv

Motoros, forgókefés, kényszerpályás csizmamosó berendezés BK09025000001. Gépkönyv Motoros, forgókefés, kényszerpályás csizmamosó berendezés BK09025000001 Gépkönyv BK09025.DOC 10/1 Motoros, forgókefés, kényszerpályás csizmamosó berendezés BK09025 Működés (1.sz. ábra): A berendezés 2-2

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

PROFI GÉPEK ERŐFORRÁSA 1898 ÓTA AEG KATALÓGUS 2009/10. www.aeg-powertools.hu

PROFI GÉPEK ERŐFORRÁSA 1898 ÓTA AEG KATALÓGUS 2009/10. www.aeg-powertools.hu PROFI GÉPEK ERŐFORRÁSA 1898 ÓTA AEG KATALÓGUS 2009/10 www.aeg-powertools.hu AEG ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK PROFI GÉPEK ERŐFORRÁSA 1898 ÓTA Az AEG elektromos kéziszerszámok felülmúlják örökségüket, kimagasló

Részletesebben

Merten System Design. Katalógus 2012

Merten System Design. Katalógus 2012 Merten System Design Katalógus 2012 Tartalom Artec Trancent Antik Bemutatás 2 Keretek, kiegészítők 4 Érintős komfortvezérlők 11 Speciális vezérlők, kiegészítők 19 Vezérlők 20 Komfortvezérlők 33 Redőnyvezérlők

Részletesebben

2016 Q1 AKCIÓ Érv.: a készletig, de legkésőbb 2016.03.31-IG

2016 Q1 AKCIÓ Érv.: a készletig, de legkésőbb 2016.03.31-IG DCD731C2-QW 14.4V-OS XR FÚRÓ-CSAVAROZÓ 10 mm-es, egykezes működtetésű gyorstokmány automatikus tengelyrögzítővel 2 mechanikus sebességfokozat, elektronikus fordulatszám szabályozás, forgásirány váltás

Részletesebben

C X / C X L / C X S F R E K V E N C I A V Á L T Ó K

C X / C X L / C X S F R E K V E N C I A V Á L T Ó K V A C O N C X / C X L / C X S F R E K V E N C I A V Á L T Ó K F e l h a s z n á l ó i K é z i k ö n y v Ö t a z e g y b e n + A l k a l m a z á s i K é z i k ö n y v Az elızetes bejelentés nélküli változtatás

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátortöltő, csepptöltő, karbantartó készülék 12V-os savas ólomakkumulátorokhoz 3-96Ah-ig

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátortöltő, csepptöltő, karbantartó készülék 12V-os savas ólomakkumulátorokhoz 3-96Ah-ig HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátortöltő, csepptöltő, karbantartó készülék 12V-os savas ólomakkumulátorokhoz 3-96Ah-ig Kérjük a használat előtt, mindenképpen olvassa el az útmutatót!

Részletesebben

MMA - 130A / 160A / 200A

MMA - 130A / 160A / 200A Professional in welding MMA - 130A / 160A / 200A INVERTERES HEGESZTŐGÉPEK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. Cím: 1103 Budapest, Vaspálya u. 54. Tel: 06-20/388-3837; 06-20/238-3968 E-mail: hegesztogep@gmail.com

Részletesebben

GPT 9800 sorozatú nagyfeszültségű szigetelésvizsgálók

GPT 9800 sorozatú nagyfeszültségű szigetelésvizsgálók GPT 9800 sorozatú nagyfeszültségű szigetelésvizsgálók Főbb jellemzők 200 VA AC vizsgáló teljesítmény 240X64 mm-es jég kék pont mátrix LCD Kézi/Auto üzemmód Funkció gombok a gyors választáshoz Nagy intenzitású

Részletesebben

Se benzin, se kábel, csak erő. Akkus kerti gépek. www.bosch-garden.hu

Se benzin, se kábel, csak erő. Akkus kerti gépek. www.bosch-garden.hu Se benzin, se kábel, csak erő Akkus kerti gépek www.bosch-garden.hu 1619LA1337 Robert Bosch Kft. Elektromos Kéziszerszám Üzletág Gyömrői út 120. H 1103 Budapest HUNGARY www.bosch-garden.hu Bosch akkus

Részletesebben

Lincoln Electric EMEAR Lincoln Electric EMEAR SPEEDTEC 215C. Multifunkciós, egy fázisú, kompakt inverter. www.lincolnelectric.eu. BK 2016-02-01 rev01

Lincoln Electric EMEAR Lincoln Electric EMEAR SPEEDTEC 215C. Multifunkciós, egy fázisú, kompakt inverter. www.lincolnelectric.eu. BK 2016-02-01 rev01 Lincoln Electric EMEAR Multifunkciós, egy fázisú, kompakt inverter www.lincolnelectric.eu BK 2016-02-01 rev01 Főbb jellemzői Kiváló ívtulajdonságok - Ötvözetlen és ötvözött acél, valamint alumínium alapanyagokhoz

Részletesebben

Többet látni... Többet nyújtani... testo 875 és testo 881

Többet látni... Többet nyújtani... testo 875 és testo 881 A jövõ elkötelezettje Többet látni... Többet nyújtani... testo 875 és testo 881 ÚJ A professzionális ipari termográfiáért testo 875 és testo 881 a professzionális ipari termográfia eszközei testo 881 hõkamera

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Leírás szelepkarakterisztika beállítási lehetőség; az áramlási karakterisztikát változtatni lehet lineárisról logaritmikusra és fordítva. energiamegtakarító,

Részletesebben

VEGYÉL EGY NAGY LEVEGŐT...

VEGYÉL EGY NAGY LEVEGŐT... A l e g j o b b s z a k t a n á c s a d á s s a l. Az akció érvényessége: 2014. 02.13. - 03.01. VEGYÉL EGY NAGY LEVEGŐT... Kompresszor Typ 250/8/24 1,5 kw/2 PS/230 V olajkenésű direkt meghajtású tartály

Részletesebben

Előzenei hangosítások Szabadalmaztatott jelkódolás Több mint 100 csatorna egyidejű használata Gyorsbeállítás mód, spektrum-analizátor és rehearsal mód Strapabíró teljesen fém konstrukció Mélyvágó szűrő,

Részletesebben

SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo SanoCenter Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft.

Részletesebben

KÉZIKÖNYV. Digitális Multi Control Panel (DMC)

KÉZIKÖNYV. Digitális Multi Control Panel (DMC) KÉZIKÖNYV Digitális Multi Control Panel (DMC) Copyrights 2006 Victron Energy B.V. Minden jog fenntartva Ez a kiadvány és annak részei semmilyen formában, semmilyen célra, sem egészében, sem részeiben nem

Részletesebben

DAKER NIKY 400, 600, 850 UPS

DAKER NIKY 400, 600, 850 UPS DAKER NIKY 400, 600, 850 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 77/23/EEC, 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC. A készülékek a következ szabványoknak felelnek

Részletesebben

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv

Részletesebben

Elektromos forgatómotorok

Elektromos forgatómotorok 4 505 SQL36E Elektromos forgatómotorok VKF46, VKF46 TS pillangószelepekhez SQL36E, SQL36E működtető feszültség AC 230 V,3-pont vezérlőjel működtető feszültség AC 24 V, 3- pont vezérlőjel Névleges fordítási

Részletesebben

Resi9. Biztonságot teremtünk.

Resi9. Biztonságot teremtünk. Resi9 Biztonságot teremtünk. Moduláris lakossági k A Resi9 készülékek könnyen felismerhetőek az egyedi formatervezésükről Csatlakozókapcsok: félrecsatlakoztatástól védett kengyeles szorítókapcsok tömör

Részletesebben

TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK

TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK KATALÓgUS TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK A VILLAMOSSÁGI RENDSZEREK ÉS INFORMATIKAI HÁLÓZATOK VILÁgSZINTŰ SZAKÉRTŐJE Általános áttekintő a leválasztó kapcsolókról 2. oldal Leválasztó kapcsoló

Részletesebben

Használati utasítás Digitális, rádiófrekvenciás szobatermosztát 4-30

Használati utasítás Digitális, rádiófrekvenciás szobatermosztát 4-30 BT DRF-01 Használati utasítás H Digitális, rádiófrekvenciás szobatermosztát 4-30 2 FIGYELEM! A beüzemelő személy az üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást és ismerje meg

Részletesebben

MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ

MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N K I E G É S Z Í T Ô K M I N D I G A F E JELLEMZŐK Univerzális folyamatjelzőként rugalmas megoldást nyújt bármilyen HART kommunikációval

Részletesebben

Energiatakarékos inverter technológia védett, ütés és cseppálló, gumírozott masszív

Energiatakarékos inverter technológia védett, ütés és cseppálló, gumírozott masszív A BIKA EREJÉVEL! Európa legkönnyebb gépei a jövő formavilágában. Inverteres hegesztőgépek 130A 160A COTT 175S (160A) Felhasználható szerkezeti acél, saválló acél és ötvözött acél KAPCSOLHATÓ AWI FUNKCIÓVAL!

Részletesebben

71-es sorozat - Villamos felügyeleti relék 10 A

71-es sorozat - Villamos felügyeleti relék 10 A Különbözõ funkciójú felügyeleti és mérõrelék 71.11.8.23.1 71.11.8.23.11 Feszültségfelügyelet Pozitív biztonsági logika, a felügyelt tartományból való kilépéskor a záróérintkezõ nyit A jelalaktól független

Részletesebben

RAPTOR - primer áramnyomató rendszer

RAPTOR - primer áramnyomató rendszer Sokfunkciós készülék A RAPTOR egy fejlett vizsgálórendszer, melyet pontosan azoknak a primer oldali vizsgálatoknak az elvégzésére fejlesztettek ki, melyek az alállomások üzembehelyezése és karbantartása

Részletesebben

Hibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez

Hibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez Hibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez 1. Előszó Jelen javítási útmutatót azért adtuk ki, hogy elérhetővé tegyük a Bosch SL48100E típusú akkutöltő és gyorsindító készülék

Részletesebben

UPS Műszaki Adatlap S-5300X 30 40 kva

UPS Műszaki Adatlap S-5300X 30 40 kva UPS Műszaki Adatlap S-5300X 30 40 kva Statron AG Industrie Nord CH-5506 Maegenwil http//www.statron.com Rev. Description Date Issued Checked Approved Page / of 0 Emission 09-05-11 M.Huser M.Eigenmann M.Dreier

Részletesebben

J1000 Frekvenciaváltó sorozat

J1000 Frekvenciaváltó sorozat J1000 Frekvenciaváltó sorozat Az alapvetı inverter V/F motorvezérlés Nagy nyomaték már 3 Hz frekvencián (150%) Kettıs besorolás: o normál üzem 120% / 1 perc túlterhelés o nehéz üzem 150% / 1 perc túlterhelés

Részletesebben

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta Újdonságok - 2012 nyara Tartalomjegyzék 72-es sorozat - Feszültségfelügyeleti relék 72.31-es típus - 3-fázisú hálózat felügyelete oldal 1-3 7S sorozat - Relék

Részletesebben

Használati Útmutató. Mérleg CAT 17/PL. Nr rys. WMPIOH00

Használati Útmutató. Mérleg CAT 17/PL. Nr rys. WMPIOH00 Használati Útmutató Mérleg CAT 17/PL Nr rys. WMPIOH00 version 1.0 Tartalomjegyzék Oldal 1 A mérleg általános jellemzői 3 2 A mérleg technikai jellemzői 3 2.1 A mérleg kialakítása 3 2.2 A mérleg méretei

Részletesebben

Masterpact NT és NW Kisfeszültségû megszakítók és szakaszolókapcsolók

Masterpact NT és NW Kisfeszültségû megszakítók és szakaszolókapcsolók NT és NW Kisfeszültségû megszakítók és szakaszolókapcsolók Katalógus 2003 E58856 Új fordulat a Nap alatt E58880 A megszakítók a nagy teljesítményû megszakító referenciájaként lettek ismertek a világon.

Részletesebben

Outdoor LED PAR. Használati útmutató

Outdoor LED PAR. Használati útmutató Outdoor LED PAR Használati útmutató Köszönjük, hogy a ShowArt termékét választotta. A biztonságos használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, mielőtt a készüléket használatba veszi.

Részletesebben

Használati utasítás. Gyorstöltő

Használati utasítás. Gyorstöltő Használati utasítás Gyorstöltő Kötelezettség nélküli illusztráció A változtatás jogát fenntartjuk 1. Kezelőszervek 1 Szerszámtálca a vizsgálólámpa tartójával 2 Áramerősség-mérő (0-100 A névl./0-150 A tényl.),

Részletesebben

HUSKY 300. Teljesen automata klíma szervizberendezés R134a 11.02.2013

HUSKY 300. Teljesen automata klíma szervizberendezés R134a 11.02.2013 Teljesen automata klíma szervizberendezés R134a 11.02.2013 HUSKY 300, az új generációs klíma szervizberendezés HUSKY 300 2 Robosztus, biztonságos, precíz, intelligens, környezetbarát MULTIPASS lefejtő

Részletesebben

Használati útmutató és vezérfonal indító akkuk/mélykisütéses akkuk professzionális töltéséhez.

Használati útmutató és vezérfonal indító akkuk/mélykisütéses akkuk professzionális töltéséhez. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Akkutöltő készülék, MULTI XS 4003 1,2-140 Ah-s ólomsavas akkukhoz

Részletesebben

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató Hőszivattyú medencékhez használati útmutató (AQUASHOP PIONEER TH(C)P07L TH(C)P28L típusokhoz) TH(C)P07L TH(C)P28L Úszómedence hőszivattyú I Bevezető Tartalomjegyzék I Bevezető 2 Biztonsági óvintézkedések

Részletesebben

15- 15-ös sorozat - Elektronikus dimmerek 15.91 15.51 15.81. Épu letinstallációs készu lékek

15- 15-ös sorozat - Elektronikus dimmerek 15.91 15.51 15.81. Épu letinstallációs készu lékek - Elektronikus dimmerek 15- Fényáramszabályozás memóriafunkcióval rendelkező elektronikus dimmerekkel Használható izzólámpákkal, halogénlámpákkal (közvetlenül vagy transzformátorral) A 15.81-es típus dimmelhető

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS1155

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS1155 Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! DS1155 Felhasználói

Részletesebben

Általános tudnivalók. Rendszerfelépítés

Általános tudnivalók. Rendszerfelépítés Általános tudnivalók A 3G3JV típusú inverter miniatőr frekvencia-átalakító, a felhasználónak lehetısége van választani sok beállítható paraméter közül. A táplálás speciális megoldásának köszönhetıen az

Részletesebben

Kiváló minőség profiknak: Klímaszerviz a Bosch ACS 752, 652, 611, 511, 810 és 661 berendezéseivel

Kiváló minőség profiknak: Klímaszerviz a Bosch ACS 752, 652, 611, 511, 810 és 661 berendezéseivel Kiváló minőség profiknak: Klímaszerviz a Bosch ACS 752, 652, 611, 511, 810 és 661 berendezéseivel 1 Klímaszerviz a Boschtól A járművek légkondicionáló rendszerei rendszeres karbantartást igényelnek. Ezért

Részletesebben

UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás

UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép Használati utasítás 1 Gratulálunk, hogy gondosan megtervezett termékünket választotta. Annak érdekében, hogy a leghasznosabban alkalmazhassa a készüléket, kérjük, figyelmesen

Részletesebben

GLR-8 C Hidroglóbusz vezérlő berendezés

GLR-8 C Hidroglóbusz vezérlő berendezés Nyomás és vízszintérzékelők, távadók, szabályzók, elektronikák Telephely: 1047 Budapest, Fóti út 56. Tel/Fax: (1) 233-21-67 Honlap: www.erzekelo.hu E-mail: erzekelo@upcmail.hu GLR-8 C Hidroglóbusz vezérlő

Részletesebben

Megoldások irodákhoz és munkahelyekhez

Megoldások irodákhoz és munkahelyekhez ÚJDONSÁG 630. old. Kapcsolók, nyomók, szenzoros kapcsoló Program Mosaic ÚJDONSÁG 637. old. Túlfeszültséglevezetôk ÚJDONSÁG 641. old. Csatlakozóaljzatok DLP csatornához Kórháztechnika 656. old. Program

Részletesebben

71-es sorozat - Villamos felu gyeleti relék 10 A

71-es sorozat - Villamos felu gyeleti relék 10 A Ku lönböző funkciójú felu gyeleti és mérőrelék Feszu ltségfelu gyelet Pozitív biztonsági logika, a felu gyelt tartományból való kilépéskor a záróérintkező nyit A jelalaktól fu ggetlen mérési módszer, 500

Részletesebben

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Használati útmutató 1. Biztonságra vonatkozó információk Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést, valamint egyéb sérülést, illetve a mérőműszer vagy berendezés

Részletesebben

VLT Micro Drive. Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság

VLT Micro Drive. Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság 1 VLT Micro Drive Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság IP 20-as mechanikai védettség A hűtőventilátor közvetlenül nem szellőzteti át az elektronikát Minőségi kondenzátorok Működés

Részletesebben

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D SMD Kiforrasztó Állomás Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D Figyelem! A fúvóka hőmérséklete 400 C, ezért nem megfelelő használat esetén sérülést, tüzet vagy egyéb veszélyt

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 MŰSZER AUTOMATIKA KFT H-2040 Budaörs, Komáromi u 22 Pf 296 Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u10 Pf56Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 wwwmuszerautomatikahu

Részletesebben

WHIRLPOOL HŰTÉS. www.whirlpool-professional.com 01/2015

WHIRLPOOL HŰTÉS. www.whirlpool-professional.com 01/2015 WHIRLPOOL HŰÉS 01/2015 www.whirlpool-professional.com WHIRLPOOL HŰÉS A Whirlpool professzionális hűtőberendezés termékválasztéka a kis és nagy üzemeltetők igényeit egyaránt kielégíti. A termékkínálatunkban

Részletesebben

Rendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: 2006. 10. 11480378 / HU

Rendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: 2006. 10. 11480378 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások ECOFAST -konform hajtásrendszerek Kiadás: 006. 0. 808 / HU Rendszerkézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben