Biztonsági égővezérlő automatika

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Biztonsági égővezérlő automatika"

Átírás

1 DMG 972 Biztonsági égővezérlő automatika Kétfokozatú kényszerlevegős és kombi olaj/gáz égőkhöz, levegő csappantyú vezérlési lehetőséggel Választható lángőrök: Ionizációs Infravörös érzékelő IRD 1020 UV lángőr UVD 971 BEVEZETŐ A DMG 972 égőautomatika a gáz- vagy vegyes tüzelésű égők vezérlését és felügyeletét látja el. Az automatika a vonatkozó európai szabványok alapján bevizsgált és bizonylatolt. DIN 4794 szerint direkt léghevítőkön való felhasználása is lehetséges. Levegő csappantyú vezérléssel megvalósítható kétfokozatú működés két tüzelőanyag-szeleppel, vagy modulációs működés egy tüzelőanyag-szeleppel. A mikroprocesszor-alapú programozási szekvencia nagy stabilitású zítést biztosít, tápfeszültség-ingadozásoktól, környezeti hőmérséklet-változástól, vagy kapcsolási gyakoriságtól függetlenül. A beépített információs rendszer nem csak az automatika pillanatnyi állapotáról nyújt folyamatosan információt (mely kifejezetten hasznos az indítás megfigyelésénél), hanem egy lehetséges reteszelt leállás okairól is felvilágosítást ad. A leállás oka eltárolásra kerül, mely visszahívható feszültség kimaradás után is. Az automatika tápfeszültség-ingadozás esetén is a maximális biztonságot nyújtja. A tápfeszültség megengedett szint alá süllyedésekor a működés leáll, automatikusan meggátolva az ismételt indítást. Így a rendszer biztonsága nem kerül veszélybe feszültség kimaradás esetén. Az alacsonyfeszültségű védelem nem csak indítás, hanem üzem közben is folyamatosan működik. KONSTRUKCIÓ Mikroprocesszor, elektronikai alkatrészek, kimeneti relé és lángjel-erősítő helyezkednek el két nyomtatott áramköri lapon. Ezek, valamint a retesz- és nyugtázó áramkörök lángálló, dugaszolható műanyag házban kerülnek elhelyezésre. A ház tetején helyezkedik el a nyugtázó / reteszelő kapcsoló, a beépített információs LED, valamint a központi rögzítő csavar. Az S98 aljzat rendelkezik tartalék- és extra sorkapcsokkal, többféle kábel bevezetési módot lehetővé téve, mely a vezetékezéshez rugalmasan alkalmazkodik. A DMG 972 funkcionális helyettesítője az MMI 812, MMI 812.1, MMI 962 és MMI automatikáknak. A hagyományos automatikák kiváltásakor ügyelni kell a léghiánykapcsoló helyes bekötésére, a 4-7. sorkapcsokra, ellentétben az MMI-nél alkalmazott 5-7. sorkapcsokkal. Program táblázat (mp.) Modell Felügyelt előszellőztetési max. válasz tlw tv1 Előgyújtási tvz Csappantyú nyitás előszellőztetés alatt tlk MŰSZAKI ADATOK Működési feszültség 220 / 240 V ( %) 50 Hz (±5%) vagy 110 / 120 V ( %) 60 Hz (±5%) Biztosító 10 A gyors, 6 A lomha Teljesítmény felvétel kb. 12 VA Kimenetenkénti max. terhelés - 3. pont: gyújtótrafó 1.5 A, cosϕ pont: motor 2.0 A, cosϕ pont: mágnesszelepek 1.0 A, cosϕ C sorkapocs: levegő csappantyú 1.0 A, cosϕ B sorkapocs: hibajelzés 1.0 A, cosϕ 0.4 Teljes terhelés 5.0 A, cosϕ 0.4 max. 20 A 0.5 mp-ig. Üzem közbeni közvetlen reteszelt leállás, láng megszűnés után Léghiány kapcsoló 1 kontaktus 4 A, 230V Érzékenység (üzemi) 1 µa Minimum szükséges ion. áram 1.5 µa Hamis láng érzékenység 0.4 µa Ionizációs szonda szigetelés Szonda - föld > 50Mohm Szigetelés kapacitás Szonda - föld < 1000 pf Kábel hossz < 3 m Lángőrök IRD 1020 oldalsó, egyenes rálátás UVD 971 egyenes rálátás Tömeg, aljzattal együtt 190 g Szerelési helyzet tetszőleges Tokozás IP 40 Jóváhagyott környezeti paraméterek max. 95%, 30 C-on a vezérlőre és lángőrre - üzem közben -20 C C - tárolás -20 C C Jégképződés, vízbehatolás, nem megengedett páralecsapódás Bizonylatok Európai szabványok alapján EN 298 és EN 230, továbbá egyéb vonatkozó direktívák Osztályba sorolás EN 298 szerint FTLLXN Csappantyú zárás tr Utógyújtási tn Hamis láng figyelés tf Biztonsági Késleltetés 6/C sorkapocs tv2 ts ,

2 ALKALMAZÁSI INFORMÁCIÓK 1. Információs rendszer A mikroprocesszor alapú információs rendszer az égővezérlő működésének minden részletéről, valamint a lángfelügyeletről nyújt információkat. Folyamatosan jelzi az egység által aktuálisan végrehajtott program szekvenciát. Az állapot kijelzés mellett az indítás alatti hibajelenségek beazonosítását is lehetővé teszi, külső segédberendezés nélkül. Az automatikusan végrehajtott önellenőrzés olyan értékes tulajdonság, mely megkönnyíti a karbantartást-javítást, ezáltal költségtakarékos. A hiba okának elemzése elvégezhető a helyszínen, vagy akár később is, a nemfelejtő memória segítségével. Az információs rendszer LED-ek segítségével kommunikál (a használt kód hasonlatos a Morse-hoz). Az üzenetet a LED megfelelő sorrendben való felvillanása jelzi. Egy (opcionális) terminál segítségével az üzenetek tárolhatók és könnyen érthető formában kijelezhetők. 1.1 Program szekvencia kijelző A beépített mikroprocesszor nem csak a program sorrendet felügyeli, hanem az információs rendszert is. A gyújtási folyamat egyedi lépései fénykódként kijelzésre kerülnek. Az alábbi üzeneteket különböztethetünk meg: Üzenet Fénykód Léghiány kapcsolóra vár. Előszellőztetés tv1. Előgyújtási tvz. Biztonsági ts. 2. fokozat késleltetés. Üzem _ Alacsony tápfeszültség _ Belső biztosító meghibásodás _ -> automatika meghibásodás Jelmagyarázat: rövid felvillanás. rövid szünet hosszú felvillanás _ hosszú szünet 1.2 Reteszelt leállás hibaelemzés Hiba esetén a LED folyamatosan ég. Minden 10. másodpercben a folyamatos világítást megszakítja a hiba okát jelző fénykód. A következő fénykódok ismétlődhetnek ilyenkor, a nyugtázás bekövetkeztéig. Szekvencia: világító szakasz sötét szakasz Fénykód 10 mp 0.6 mp 1.2 mp sötét szakasz Hiba diagnózis Hibaüzenet Fénykód Lehetséges hiba Biztonsági letelt A láng nem stabilizálódott. Hamis láng A lángőr hibás lehet. zárt helyzetben A kapcsoló kontaktusai összehegedtek. letelt A léghiánykapcsoló nem zár adott alatt. nyitva A léghiánykapcsoló bontott indítás vagy működés közben Láng kialudt A láng kialudt működés közben. Fénykód kézi reteszelt leállításra Kézi/külső leállítás (Lásd még 3. Reteszelt leállás és nyugtázás) 2. Láng érzékelés A következő lángőr típusok alkalmazhatók: Ionizációs szonda, hőálló anyagból, megfelelő szigeteléssel (anyag és szigetelés mint a gyújtóelektródánál). Infravörös lángőr IRD 1020, M 93 rögzítő karimával, vagy szilárdtest UV lángőr UVD 971. Ionizációs szonda lángőrként való alkalmazása csak ott lehetséges, ahol a tápfeszültség semleges földcsatlakozása megvalósítható. Az IRD 1020 vagy UVD 971 csatlakoztatása a megfelelő vezetékekhez megvizsgálandó. 2.1 Hamis láng megfigyelés A hamis láng ellenőrzés az előszellőztetés után történik, az program táblázatban megjelölt tf ideig. 3. Reteszelt leállás és nyugtázás Az egységet kétféle módon lehet nyugtázni, illetve reteszelt leállásba kapcsolni: Belső: Leállás esetén az egység nyugtázható a beépített nyomógombbal, mellyel egy új indítási ciklus kezdődik. Külső: A beépített nyomógomb helyett egy külső nyomógomb is használható, mely a '9' és 'A' sorkapcsokat köti össze. (lásd Áramköri és Blokk diagram) Ha a (belső vagy külső) nyomógombot normál üzem vagy indítás közben 3 mp-nél hosszabban nyomjuk, majd elengedjük, az automatika reteszelt leállást hajt végre. Figyelem! Az egységet csak feszültség alatt lehet nyugtázni, vagy reteszelt leállásba kapcsolni. 4. Kisfeszültségű védelem 220/240V (110/120V) Az automatika indításának megkezdéséhez a tápfeszültségnek legalább 187V eff (94V eff ) értékűnek kell lennie. A tápfeszültséget nem csak az indítás alatt, hanem üzemelés közben is folyamatosan figyeli az automatika. Ha a feszültség 160V eff (80V eff ) érték alá csökken, az automatika kikapcsol. Ha a feszültség ismét megemelkedik >187V eff (94V eff ), az égővezérlő automatikusan újraindul. 5. Biztonság A DMG 972 égővezérlő felépítése és működése a jelenleg alkalmazható szabványokkal összhangban van. (lásd MŰSZAKI ADATOK). 6. Levegő csappantyú állítómotorral felszerelt égő A levegő csappantyú előszellőztetés közbeni állapotának beállításáról gondoskodni kell. (EN 676, ). 7. Felszerelés és villamos vezetékezés Aljzat: 3 földelő sorkapocs, kiegészítő sorkapoccsal, az égő földeléshez, 3 nulla sorkapocs, belső állandó összekötéssel a '8' nulla sorkapocshoz, 2 független tartalék sorkapocs (S1 és S2), extra sorkapcsok (A, B és C), 2 tolólap és 2+2 könnyen kitörhető lyuk. DMG 972 Adatlap 2

3 A digitális égővezérlők könnyedén vezetékezhetők az S98 aljzaton, mely rendelkezik 'A' sorkapoccsal ('B' és 'C' sorkapcsok csak néhány speciális DMO és DMG típusokhoz szükségesek), mely a távnyugtázás / távreteszelés funkciókra használható. Figyelem! Problémamentes működéshez az aljzat fő nulla sorkapocs csavarját teljes mértékben meg kell húzni. A sorkapocs csavarok meglazított állapotban ülnek. Vezeték bekötéséhez csak a csavar meghúzása szükséges. Az automatika és a lángőr szonda nem tehető ki nagymértékű vibrációnak. TELEPÍTÉS ÉS KARBANTARTÁS 1. Fontos megjegyzések Az égővezérlő telepítését csak arra kiképzett személy végezheti. A vonatkozó nemzeti előírásokat be kell tartani. Az üzembe helyezés során a vezetékeket a megfelelő bekötési rajzok alapján ellenőrizni kell. Helytelen bekötés károsíthatja az egységet, és veszélyeztetheti a berendezést. A biztosítók méretezése a MŰSZAKI ADATOK pontban leírtak alapján kell történjen. Amennyiben ezek az előírások nem teljesülnek, az így keletkező esetleges rövidzárlat károsíthatja az égővezérlőt és a berendezést. Biztonsági okokból 24 óránként minimum egyszer leállást kell végrehajtani. Kapcsolja le a tápfeszültséget, mielőtt az automatikát csatlakoztatná, vagy eltávolítaná. Az égővezérlő biztonsági eszköz, kinyitni TILOS! 2. A működés ellenőrzése Biztonsági okokból a lángőrző rendszert üzembe helyezéskor, javítás vagy hosszabb leállás után tesztelni kell. a) Indítás zárt gázszeleppel: A reteszelt leállás biztonsági letelte után az egységnek reteszelt leállást kell végrehajtania. b) Normál indítás, ha az égő stabilan működik, zárjuk a szelepet: Lángjel megszűnés után az egységnek reteszelt leállást kell végrehajtania. c) Normál indítás, előszellőztetés vagy üzem közben bontsuk a léghiány kapcsolót: Az egységnek azonnal reteszelt leállást kell végrehajtania. d) Indítás előtt rövidre zárt léghiány kapcsoló: Indítás előtt a ventilátor fut 2-3 mp-ig, melyet reteszelt leállás követ. 10 mp múlva ez a gyors reteszelt leállás nyugtázódik, egy második indítási próba kezdődik (ventilátor bekapcsol kb. 3 mp-re). Standard reteszelt leállás történik, amennyiben a léghiány kapcsoló még mindig zárva van. Amennyiben közben a kapcsoló kinyitott, normál indítás következik. nyugtázza. Ezért újbóli feszültség alá helyezéskor a ventilátor 2-3 mp-re bekapcsol, mielőtt a reteszelt leállás újból megjelenik. Hibajelenség Égő nem működik. Ventilátor/olajelőmelegítő rövid ideig bekapcsol, automatika reteszelt leállást hajt végre. Égővezérlő reteszel az előszellőztetés alatt. Égővezérlő reteszel az előszellőztetés végén. Égő elindul, láng nem stabilizálódik, reteszelt leállás Égő elindul, a láng stabilizálódik, biztonsági után reteszelt leállás történik. RENDELÉSI INFORMÁCIÓ Lehetséges okok - Termosztát áramkör nyitva. - Hibás villamos vezetékezés. - Tápfeszültség < 187V (<80V). - 'A' sorkapocs állandóan feszültség alatt. - Égővezérlő nyugtázás nincs végrehajtva. - nincs nyitva. - nem zárt 60 mp alatt. - Léghiány kapcsoló újra kinyitott. - nyitva. - Lángjel érzékelhető. - Nincs gyújtás vagy nincs tüzelőanyag - Nincs / túl alacsony lángjel (rossz szigetelésű szonda, rossz földelő csatlakozás) - Elégtelen fény az IRD lángőrön - Túl alacsony érzékenység beállítva az IRD lángőrön. TÉTEL MEGNEVEZÉS CIKKSZÁM Égővezérlő DMG 972 Mod Aljzat S98 12-érintkezős Tolólap PG-lemez opció: Kábelbevezető lemez Lángőr IRD 1020 egyenes Lángőr IRD 1020 bal Lángőr IRD 1020 jobb opció: UVD IRD Tartó M93 Tartó IRD 1020-hoz UVD Tartó M74 Tartó UVD-hez Csatlakozó kábel Dugós, 3-erű kábel, 0.6m Fenti rendelési információk a standard változatra vonatkoznak. Speciális változatok szintén rendelhetők. A műszaki jellemzők előzetes értesítés nélküli változtatásának jogát fenntartjuk. 3. Hibakeresés A beépített információs rendszer az indítási vagy üzemi hibák esetén segíti a hibaelhárítást. A lehetséges reteszelt leállási üzenetek megtalálhatók az ALKALMAZÁSI INFORMÁCIÓK fejezet 1.2 pontjában. A vezérlő reteszelt leállásban marad belső vagy külső nyugtázás megtörténtéig, a leállás oka pedig kijelzésre kerül. (lásd 3. Reteszelt leállás és nyugtázás fejezet). Az automatika aljzatból történő eltávolítása, illetve a tápfeszültség megszakítása a reteszelt leállást nem DMG 972 Adatlap 3

4 ÁRAMKÖRI ÉS IDŐZÍTÉSI DIAGRAM - DMG 972 HS Főkapcsoló CSAPPANTYÚ MOTOR CSATLAKOZÁSSAL GW Gáz nyomáskapcsoló ST Határoló termosztát RT Szabályozó termosztát EV Külső nyugtázó és reteszelő gomb IS Ionizációs szonda (IRD 1010, UVD 971 ld. külön ábrán) Z Gyújtás M Ventilátor motor V1 Mágnesszelep, 1. fokozat V2 Mágnesszelep, 2. fokozat LW Léghiány kapcsoló SA Külső zavarjel L Levegő csappantyú állító motor CSAPPANTYÚ MOTOR CSATLAKOZÁS NÉLKÜL tlw Max. léghiány válasz tv1 Felügyelt előszellőztetési tlk Csappantyú nyitási parancs előszellőztetés közben tr Csappantyú zárás tf Hamis láng figyelés tvz Előgyújtási tn Utógyújtási ts Biztonsági tv2 Késleltetés a 6/C sorkapcson IRD VAGY UVZ BEKÖTÉSE jobb UVD 971 IRD 1020 kék fekete barna 8. sorkapocs 2. sorkapocs 9. sorkapocs UVD 971 IRD 1020 egyenes bal DMG 972 Adatlap 4

5 DMG 972 BLOKK DIAGRAM Hibamegjelenítő információs rendszer Felügyelet Nyugtázás és reteszelés Nyugtázás Tápfeszültség figyelés Lángjel erősítés Betáp figyelés Betáplálás DMG 972 ÉS ALJZATA IRD TARTÓ M 93 Toldólap Nyugtázó gomb UVD TARTÓ M 74 Alsó kábelbevezetés 16mm DMG 972 Honeywell Kft Budapest, Petneházy u Tel: (06-1) Fax: (06-1)

Biztonsági égővezérlő automatika

Biztonsági égővezérlő automatika DLG 974/976 Biztonsági égővezérlő automatika Egy- vagy kétfokozatú kényszerlevegős és kombi olaj/gáz égőkhöz Választható lángőrök: Ionizációs Infravörös érzékelő IRD 1020 UV lángőr UVD 971 BEVEZETŐ A DLG

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves

Részletesebben

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra) Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni

Részletesebben

A U T O M AT I K U S. * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére vonatkozik.

A U T O M AT I K U S. * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére vonatkozik. ABG TÍPUSÚ A U T O M AT I K U S BLOKK GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV Tüzeléstechnikai Kft. * Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 5 / 95(5)-85(5) MSZ EN ISO 91:9 (ISO 91:8) 1 Budapest, Szlávy u. -. Levélcím: 1475 Budapest,

Részletesebben

SGB OLAJÉGŐ K GÉPKÖNYV. Tüzeléstechnikai Kft.

SGB OLAJÉGŐ K GÉPKÖNYV. Tüzeléstechnikai Kft. SGB OLAJÉGŐ K GÉPKÖNYV * Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 503 / 0095(5)-285(5) MSZ EN ISO 9001:2009 (ISO 9001:2008) * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére vonatkozik. Tüzeléstechnikai Kft. 1103

Részletesebben

Honeywell. Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R. Telepítés és működés

Honeywell. Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R. Telepítés és működés Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1. Az útmutatóról... 4 2. Általános biztonsági előírások... 4 3. Áttekintés... 4 3.1. Eszköz típusok

Részletesebben

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TERMÉK LEÍRÁS LEÍRÁS Kellemes és modern megjelenésével a TIREE ideális lakókörnyezeti alkalmazásokhoz, különösen irodákban és szállodákban. Minden változatban a szabályozás

Részletesebben

SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/

SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/ SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/ AUTOMATIKUS MONOBLOKK GÁZ- ÉS OLAJ ALTERNATÍV ÉGŐ GÉPKÖNYV Tüzeléstechnikai Kft. Nyilvántartási szám: 503 / 0095(2) MSZ EN ISO 9001:2001 (ISO

Részletesebben

Megoldások irodákhoz és munkahelyekhez

Megoldások irodákhoz és munkahelyekhez ÚJDONSÁG 630. old. Kapcsolók, nyomók, szenzoros kapcsoló Program Mosaic ÚJDONSÁG 637. old. Túlfeszültséglevezetôk ÚJDONSÁG 641. old. Csatlakozóaljzatok DLP csatornához Kórháztechnika 656. old. Program

Részletesebben

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Leírás szelepkarakterisztika beállítási lehetőség; az áramlási karakterisztikát változtatni lehet lineárisról logaritmikusra és fordítva. energiamegtakarító,

Részletesebben

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1. Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI

Részletesebben

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Magyar. Kezelési utasítás 818658 02. NRS 1 7 Szintkapcsoló

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Magyar. Kezelési utasítás 818658 02. NRS 1 7 Szintkapcsoló GESTRA Steam Systems NRS 1 7 HU Magyar Kezelési utasítás 818658 02 NRS 1 7 Szintkapcsoló 1 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszélyek...4 ATEX (Atmospère

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére

Részletesebben

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 MŰSZER AUTOMATIKA KFT H-2040 Budaörs, Komáromi u 22 Pf 296 Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u10 Pf56Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 wwwmuszerautomatikahu

Részletesebben

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz

Részletesebben

GÉPKÖNYV Tervezési segédlet

GÉPKÖNYV Tervezési segédlet GÉPKÖNYV Tervezési segédlet Használati, kezelési leírás Remeha Gas 460 Alacsony hômérsékletû, atmoszférikus gáztüzelésû, öntöttvas-tagos melegvizes kazáncsalád. Teljesítménytartomány: 140 kw - 380 kw Remeha

Részletesebben

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók DOC N : DT1361-1393-62 DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók Felhasználói leírás DT1361, DT1362, DT1363, DT1364, DT1371, DT1372, DT1373, DT1381, DT1382, DT1384, DT1393 típusokhoz Gyártó:

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

V1.02 szelepvezérlő modul.

V1.02 szelepvezérlő modul. V1.02 szelepvezérlő kiskerti öntözésnél használható, ahol a hálózati vizet mágnesszeleppel töltik az átmeneti tárolóba. A víztérbe függesztett szondák jeleit használva mágnesszelepet működtet, így teli

Részletesebben

Cirkonova KÉSZÜLÉKISMERETEK SZERELŐKNEK. Összeállította: Nagy Lajos 2013. május

Cirkonova KÉSZÜLÉKISMERETEK SZERELŐKNEK. Összeállította: Nagy Lajos 2013. május Cirkonova KÉSZÜLÉKISMERETEK SZERELŐKNEK Összeállította: Nagy Lajos 2013. május A CIRKO KAZÁN KIFEJLŐDÉSE (1) ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ Füstgáz / víz hőcserélő "CIRKO" KAZÁN Füstgáz / víz hőcserélő Égő Szoba

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20)

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20) VIBRAC - 218 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20) Tip:006-002-005-008 Jellemzők: Két rezgőadagoló működtetése

Részletesebben

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet Felszerelési és használati útmutató Hőmérséklet-különbség szabályozó 3 bemenet, 1 kimenet Ez a leírás része a terméknek. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a leírást. A termék teljes élettartama

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

7800 Sorozat EC7830A, EC7850A Relé Modulok

7800 Sorozat EC7830A, EC7850A Relé Modulok 7800 Sorozat EC7830A, EC7850A Relé Modulok Gépkönyv JELLEMZŐK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Honeywell EC7830A / EC7850A Relé Modul mikroprocesszor alapú integrált égőautomatika, automatikus tüzelésű gáz, olaj, vagy

Részletesebben

Szelepmozgató motorok arányos vezérléshez AME 435

Szelepmozgató motorok arányos vezérléshez AME 435 Szelepmozgató motorok arányos vezérléshez AME 435 Leírás szelepkarakterisztika beállítási lehetőség; az áramlási karakterisztikát változtatni lehet lineárisról logaritmikusra és fordítva. a nyomaték-kapcsolóval

Részletesebben

Szelepmozgató AME 335

Szelepmozgató AME 335 AME 5 11-1 KIVITEL AME 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AME 5 szelepmozgató a VRB, VRG, VF és VL típusú két- és háromjáratú szelepeknél használható max. DN 80 átmérőig. A szelepmozgató rendelkezik néhány

Részletesebben

CM907 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

CM907 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS CM907 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Vonzóan vékony és ultramodern megjelenése ideális minden otthonban. 7 napos fűtési program A dinamikus szöveges kijelzés az LCD képernyőn kiterjedt

Részletesebben

Honeywell. 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK ALKALMAZÁS

Honeywell. 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK ALKALMAZÁS 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK GÉPKÖNYV ALKALMAZÁS A 60-as sorozatú Modutrol IV motorok rugóvisszatérítéses vagy rugóvisszatérítés nélküli, háromvezetékes kétállású vagy arányszabályzós

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz HASZNÁLATI UTASÍTÁS RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz RT SOROZAT: RT-58L, RT-78L, RT-98L, RT-235L, RT-1200, RT-58L(1R), RT-98L(1R), RT-58L(2R) RTW SOROZAT : RTW-100L,

Részletesebben

PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV

PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV * Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 503 / 0095(5)-285(5) MSZ EN ISO 9001:2009 (ISO 9001:2008) * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére

Részletesebben

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz V2 CITY9 Analóg vezérlegység H gördül kapukhoz TARTALOMJEGYZÉK FONTOS MEGJEGYZÉSEK...3 MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT...3 A VEZÉRLEGYSÉG LEÍRÁSA...3 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS TÁBLÁZATA...5 MOTORER ÉS MKÖDÉSI

Részletesebben

EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412

EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412 Használati- és szerelési útmutató Páraelszívók EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412 Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások a konyhabútorba való szereléshez a használathoz Általánosságok Elszívó üzemmód Keringtető

Részletesebben

VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás

VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS... 3 1.1. FELHASZNÁLÁSI TERÜLET... 3 1.2. MÉRT JELLEMZŐK... 3 1.3. BEMENETEK... 4 1.4. TÁPELLÁTÁS... 4 1.5. PROGRAMOZÁS,

Részletesebben

Telepítési és kezelési útmutató

Telepítési és kezelési útmutató Steca TR A503 TTR szolár termál vezérlés beépített adatrögzítő funkcióval, 5 bemenet/3 kimenet Telepítési és kezelési útmutató Forgalmazó: Spring Solar Kft. 8111 Seregélyes-Jánosmajor Ipari Park 20. ép.

Részletesebben

Elektromotoros szelepmozgató

Elektromotoros szelepmozgató 4 554 Elektromotoros szelepmozgató 2 mm lökethosszal rendelkező szelepekhez SQX32 SQX82 SQX32 Tápfeszültség: AC 23 V, Vezérlőjel: 3-pont SQX82 Tápfeszültség: AC 24 V, Vezérlőjel: 3-pont Tápfeszültség:

Részletesebben

Fan-coil termosztátok LCD kijelzővel

Fan-coil termosztátok LCD kijelzővel 3 058 RDF210, RDF210.2, RDF210/IR, RDF210.2/IR Fan-coil termosztátok LCD kijelzővel 7-napos időprogrammal RDF210 2-csöves fan-coil rendszerekhez DX típusú hűtőkompresszorokhoz Kimenet 2-pont működésű (BE/KI)

Részletesebben

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás

Részletesebben

WILO ESK1 / PSK1. Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 059 363 / 0506

WILO ESK1 / PSK1. Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 059 363 / 0506 WILO ESK1 / PSK1 H Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 059 363 / 0506 1. ábra 3. ábra 2. ábra 2 4a. ábra 4b. ábra 4c. ábra 4d. ábra 4e. ábra 3 Tartalomjegyzék 1 Általános rész...5 1.1 Alkalmazási terület...5

Részletesebben

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET Elektromechanikus motor tolókapukhoz. Telepítői és felhasználói leírás JELLEMZŐK Az EVO és ACE500ET-800E tolómotor sorozat a tolókapuk bármely változatához használható, köszönhetően a különböző teljesítményszinteknek,

Részletesebben

VLP-sorozatú lineáris labortápegység

VLP-sorozatú lineáris labortápegység Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 VLP-sorozatú lineáris labortápegység Rendelési szám: 51 14 06 VLP 2403 Pro 51 14 01 VLP 1303 Pro 51 14 02 VLP 1602 Pro 51 14 03 VLP 1405

Részletesebben

EXTOX-UNI K1/K2 TELEPÍTETT GÁZÉRZÉKELŐ KÉSZÜLÉK MŰSZERKÖNYV. www.gazerzekelo.hu

EXTOX-UNI K1/K2 TELEPÍTETT GÁZÉRZÉKELŐ KÉSZÜLÉK MŰSZERKÖNYV. www.gazerzekelo.hu EXTOX-UNI K1/K2 TELEPÍTETT GÁZÉRZÉKELŐ KÉSZÜLÉK MŰSZERKÖNYV www.gazerzekelo.hu Gyártó : MŰSZER AUTOMATIKA KFT. 2030: Érd, Alsó u. 10., Pf. 56. Telefon : {06/23} 365-087, -152, -280, 366-748, -838 Telefax:

Részletesebben

ÁLTALÁNOS LEÍRÁS FELHASZNÁLÓK ÉS ÜZEMELTETŐK RÉSZÉRE

ÁLTALÁNOS LEÍRÁS FELHASZNÁLÓK ÉS ÜZEMELTETŐK RÉSZÉRE SY ENS SYSENS Biztonságtechnikai, Gyártó, Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. H - 3532 Miskolc, Daru u. 5.sz. ISO 9001 Telefon, üzenetrögzítő, aut. fax: ( 46 ) 532-249 ügyelet: ( 70 ) 509-2927 Tanúsított

Részletesebben

Hidromat szivattyúvédő kapcsoló.

Hidromat szivattyúvédő kapcsoló. 1 Hidromat motorvédő kapcsoló háromfázisú szivattyúk működtetésére használható. Tartalmazza az erőátvitel és az elektronikus motorvédelem eszközeit. Olyan mértékben elő van készítve a telepítésre, hogy

Részletesebben

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

FAAC/740&741_24V. 1.oldal FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.

Részletesebben

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások ALKALMAZÁS A többfordulatú hajtóművek tervezési elve az, hogy a kimeneti kihajtó tengelyek 360 -os fordulatot tegyenek. A DREHMO többfordulatú hajtóműveket 2-1450

Részletesebben

Resi9. Biztonságot teremtünk.

Resi9. Biztonságot teremtünk. Resi9 Biztonságot teremtünk. Moduláris lakossági k A Resi9 készülékek könnyen felismerhetőek az egyedi formatervezésükről Csatlakozókapcsok: félrecsatlakoztatástól védett kengyeles szorítókapcsok tömör

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS t Köszönjük, hogy termékünket választotta, és a bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz szükséges információkat tartalmazza, ezért olvassa

Részletesebben

7L sorozat - Kapcsolószekrények LED-es világítása

7L sorozat - Kapcsolószekrények LED-es világítása 7L - Kapcsolószekrények LED-es világítása 7L Kapcsolószekrények LED-es világítása Energiatakarékos a LED-es technika miatt Teljesítményfelvétel 5 W Fényárama megfelel egy 95 W-os izzólámpáénak Mágneses,

Részletesebben

SPDT csatlakozás 24 V AC/DC, 2 A induktív terhelés Normál működés során

SPDT csatlakozás 24 V AC/DC, 2 A induktív terhelés Normál működés során ACLO EC3-D72/D73 Digitális túlhevítés szabályzó Az EC3-D72/3-as túlhevítés szabályzó a Digitális Scroll és hozzá kapcsolódó elektromos adagoló (EX4 6) működését hangolja össze, egy külső szabályzótól érkező

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024. kis méretű digitális hőmérő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024. kis méretű digitális hőmérő EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024 kis méretű digitális hőmérő Figyelem! Kizárólag professzionális alkalmazásra! Az eszköz szakszerű használatához villamos irányú képesítéssel megszerezhető szakismeret szükséges!

Részletesebben

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató Galvanikus leválasztó / tápegység Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés FAAC 844T Háromfázisú Toló Motor Vezérlés MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173, masco@masco.hu, www.masco.hu

Részletesebben

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához FIGYELEM! A készülék telepítését és rendszeres karbantartását szakemberrel végeztesse. Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet a telepítést megelőzően.

Részletesebben

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok s Működtető fesz. Rendelési szám mûszaki adatok 55 24 V~ 082H022 Az AME 55 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL vagy VFS 2 szelepekhez használjuk

Részletesebben

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása ZC3 vezérlőpanel Általános jellemzők A vezérlőpanel leírása A ZC3 elektromos vezérlőpanel a C és az F3000 sorozatba tartozó 230 V-os automatikus ipari tolókapuk vezérlésére alkalmas 600 W teljesítményig,

Részletesebben

Műszerkönyv iforks típusú mérleges villa targoncákhoz

Műszerkönyv iforks típusú mérleges villa targoncákhoz Műszerkönyv iforks típusú mérleges villa targoncákhoz Dátum: 2009. október Kód: MŰH DocNr.: Ravas iforks/ 2009 / SW /1. változat Érvényesítve:... Dátum:.. A jövőbeni tájékozódás érdekében kérem, tartsa

Részletesebben

Elektrohidraulikus szelepmozgatók

Elektrohidraulikus szelepmozgatók 4 563 Elektrohidraulikus szelepmozgatók 2 mm lökettel rendelkező szelepekhez SKD62... SKD6 SKD62: Tápfeszültség: AC 24 V, vezérlőjel DC... V, 4... 2 ma vagy... Ω, DIN 3273 szerinti rugó visszatérítéssel

Részletesebben

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os

Részletesebben

BELTÉRI KLÍMASZABÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER. Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató. 2011.

BELTÉRI KLÍMASZABÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER. Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató. 2011. ELTÉRI KLÍMASZAÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató 2011. december Tartalomjegyzék Gyors telepítési útmutató Uponor vezetékes

Részletesebben

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus Villamos állítómű Típus 3374 1. ábra Típus 3374 állítómű, Típus 3535 háromjáratú szelepre szerelve Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2006. augusztus Tartalomjegyzék Tartalom Oldal 1 Felépítés és működés...

Részletesebben

HG és HGV AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK

HG és HGV AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK HG és HGV típusú AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK GÉPKÖNYVE Tüzeléstechnikai Kft. Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 503 / 0095(3)-285(3) MSZ EN ISO 9001:2001 (ISO 9001:2000) 1103 Budapest, Szlávy u. 22-30. Levélcím: 1475

Részletesebben

Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió

Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió Tartalom 1. A készülék leírása 1.1 Általános adatok 1.2 Műszaki adatok 2. Használat és üzemeltetés 2.1 Használat 2.2

Részletesebben

Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24

Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 FX 24 vezérlés programozása Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 13241-1

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

BEÉPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI KÉZIKÖNYV BEÉPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI KÉZIKÖNYV 1. Bevezető 2-2. A szivattyú beépítése 2-3. Elektromos ellátás 3-4. Elektromos csatlakozások 3-5. Az üzemi jelleggörbék beállítása 4-6. A szivattyú üzembe helyezése 4-7.

Részletesebben

Alumínium bejárati ajtó Zár program

Alumínium bejárati ajtó Zár program .01 Standard többpontos reteszelés (PZ) 1 a.) AT200 és AT300 kivitelekhez 2 Standard vasalat, mechanikus több ponton záródó reteszelés A standard vasalat a következő elemekből épül fel: 1) Több ponton

Részletesebben

Honeywell VE4000 SOROZAT A OSZTÁLYÚ GÁZSZELEPEK ALKALMAZÁS TARTALOMJEGYZÉK UNIVERZÁLIS GÁZSZELEPEK GÉPKÖNYV

Honeywell VE4000 SOROZAT A OSZTÁLYÚ GÁZSZELEPEK ALKALMAZÁS TARTALOMJEGYZÉK UNIVERZÁLIS GÁZSZELEPEK GÉPKÖNYV UNIVERZÁLIS GÁZSZELEPEK VE4000 SOROZAT A OSZTÁLYÚ GÁZSZELEPEK ALKALMAZÁS GÉPKÖNYV Az A osztályú gázszelepek gáznemű, nem szilárd halmazállapotú anyagok kapcsolására és szabályozására használhatók, gázzal

Részletesebben

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA Változat: 04/2002 Dátum: Összeállította: 2002 március Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L NIVOCONT R REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Hosszabbítás 20 m-ig Állítható érzékenység Közeghőmérséklet 10 C-ig Univerzális

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rozsdamentes hűtőszekrényekhez, munkaasztalokhoz, pizzaelőkészítőés salátahűtő asztalokhoz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rozsdamentes hűtőszekrényekhez, munkaasztalokhoz, pizzaelőkészítőés salátahűtő asztalokhoz FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el és tartsa be a használati utasítás előírásait, így biztosítható, hogy a berendezés a vásárlás céljának

Részletesebben

TopVent GV Szerelés, üzembe helyezés, karbantartás, hibaelhárítás

TopVent GV Szerelés, üzembe helyezés, karbantartás, hibaelhárítás 1 Biztonság 2 1.1 Érvényes dokumentumok - 2 1 Sicherheit 1.2 Általános biztonsági utasítások 2-2 1.1 Mitgeltende Unterlagen - 2 1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise - 2 2 Szerelés 3 2.1 Felállítási hely

Részletesebben

EGYFÁZİSÚ ELEKTRONIKUS VILLAMOS FOGYASZTÁSMÉRŐ TUDNIVALÓK ÉS HASZNÁLATİ UTASÍTÁS

EGYFÁZİSÚ ELEKTRONIKUS VILLAMOS FOGYASZTÁSMÉRŐ TUDNIVALÓK ÉS HASZNÁLATİ UTASÍTÁS EGYFÁZİSÚ ELEKTRONIKUS VILLAMOS FOGYASZTÁSMÉRŐ TUDNIVALÓK ÉS HASZNÁLATİ UTASÍTÁS Típus : M310.2218 Gyártó : MAK-SAY Elektrik ve Elektronik Mlz.San.Tic.A.Ş. Cím : Merkez Mah. Fevzi Çakmak Cd. No:40 Kıraç

Részletesebben

Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Nagy méretű LCD kijelző Elemes tápellátás: 2 x Alkáli elem AA típusú, 1.

Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Nagy méretű LCD kijelző Elemes tápellátás: 2 x Alkáli elem AA típusú, 1. 3 069 Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez RDH10 Nagy méretű LCD kijelző Elemes tápellátás: 2 x Alkáli elem AA típusú, 1.5 V Használat Az RDH10

Részletesebben

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése és használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást! 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 3. Helyes használat... 7. Funkciók... 8. A berendezés

Részletesebben

Merülő hőmérsékletszabályozó

Merülő hőmérsékletszabályozó 3 333 Synco 100 erülő hőmérsékletszabályozó 2db DC 0 kimenettel RLE162 erülő típusú vízoldali hőmérsékletszabályozó fűtési és hűtési rendszerekhez Kompakt kivitel, 2 db analóg DC 0 szabályozó kimenet fűtéshez

Részletesebben

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8

Részletesebben

STDC. Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás

STDC. Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás STDC Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás Szerelés, beüzemelés illetve használatbavétel előtt kérjük, olvassa el figyelmesen! Tartalom A.1 A.2 A.3 A.4 A.5 B.1 B.2 B.3 B.4 B.5

Részletesebben

Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 55, AME 56

Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 55, AME 56 Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 55, AME 56 Leírás Az AME 55 és az AME 56 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL 3 vagy VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-töl DN 100 -ig, a VF 2, VF 3 szelepekhez

Részletesebben

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott kazán árjegyzékében VITOTRONIC 300

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott kazán árjegyzékében VITOTRONIC 300 VIESMANN VITOTRONIC 300 Időjárás függvényében vezérelt, digitális kazán- és fűtőköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott kazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec

Részletesebben

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 300 Classic cel TM. www.ewm-group.com. Kezelési- és karbantartási utasítás

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 300 Classic cel TM. www.ewm-group.com. Kezelési- és karbantartási utasítás Kezelési- és karbantartási utasítás Hegesztőgép Tetrix 300 Classic cel TM Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for ewm-warranty www.ewm-group.com

Részletesebben

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI

Részletesebben

Használati utasítás. Gyorstöltő

Használati utasítás. Gyorstöltő Használati utasítás Gyorstöltő Kötelezettség nélküli illusztráció A változtatás jogát fenntartjuk 1. Kezelőszervek 1 Szerszámtálca a vizsgálólámpa tartójával 2 Áramerősség-mérő (0-100 A névl./0-150 A tényl.),

Részletesebben

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz A ábra A retesz átkapcsolása 57039.25/30/35 1) Csavarja ki teljesen a csavarokat 2) Húzza le és fordítsa el a reteszt 180 ºC-kal, majd helyezze

Részletesebben

DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás

DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás RUN indítás STOP / RESET leállítás/törlés ENTER menü kiválasztás, értékek mentése MODE kijelzett érték kiválasztása, visszalépés A frekvenciaváltó csatlakoztatása:

Részletesebben

PXCPE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI SAROKFÉNYEZŐ / CSISZOLÓ GÉP, CP - E

PXCPE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI SAROKFÉNYEZŐ / CSISZOLÓ GÉP, CP - E GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

71-es sorozat - Villamos felu gyeleti relék 10 A

71-es sorozat - Villamos felu gyeleti relék 10 A Ku lönböző funkciójú felu gyeleti és mérőrelék Feszu ltségfelu gyelet Pozitív biztonsági logika, a felu gyelt tartományból való kilépéskor a záróérintkező nyit A jelalaktól fu ggetlen mérési módszer, 500

Részletesebben

AME 55, AME 56 szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz

AME 55, AME 56 szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 55, AME 56 szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz Leírás Az AME 55 és az AME 56 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL 3 vagy VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-töl DN 100 -ig, a VF 2, VF 3 szelepekhez

Részletesebben

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 1. oldal KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 2. oldal Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca terméket választotta. A

Részletesebben

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta Újdonságok - 2012 nyara Tartalomjegyzék 72-es sorozat - Feszültségfelügyeleti relék 72.31-es típus - 3-fázisú hálózat felügyelete oldal 1-3 7S sorozat - Relék

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ VEZÉRLŐPNEL GÖRDÜLŐKPUKHOZ Használati útmutató Többfunkciós vezérlőpanel gördülőkapukhoz 0 Vac Programkijelző Motor munkaidejének elektronikus beállítása utomatikus programozási eljárás akadályérzékeléssel

Részletesebben

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05)

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100 Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Használati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Páraelszívó EFA 9673 1 Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux cég célja az, hogy olyan minőségi termékek

Részletesebben

LOGIC M vezérlő egység. Szerelési utasítás. Verzió: 01/2008 Dátum: 2008 szeptember (Rev: 2007-11-16 alapján)

LOGIC M vezérlő egység. Szerelési utasítás. Verzió: 01/2008 Dátum: 2008 szeptember (Rev: 2007-11-16 alapján) LOGIC M vezérlő egység Szerelési utasítás Verzió: 01/2008 Dátum: 2008 szeptember (Rev: 2007-11-16 alapján) Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Ez a szerelési utasítás

Részletesebben

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett 1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

Masterpact NT és NW Kisfeszültségû megszakítók és szakaszolókapcsolók

Masterpact NT és NW Kisfeszültségû megszakítók és szakaszolókapcsolók NT és NW Kisfeszültségû megszakítók és szakaszolókapcsolók Katalógus 2003 E58856 Új fordulat a Nap alatt E58880 A megszakítók a nagy teljesítményû megszakító referenciájaként lettek ismertek a világon.

Részletesebben

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati

Részletesebben

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv KIT BATTENTE Felszerelési és használai kézikönyv 1 Szárnyas ajtó muködési terve 2. Leírás 3. Meghajtó motor 4. Ellenorzo egység 5. Adó, vevo fotócella 6. Antenna 7. Rádióvevo 8. Villogó fény 9. Automata

Részletesebben