VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott kazán árjegyzékében VITOTRONIC 300
|
|
- Piroska Klaudia Somogyiné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 VIESMANN VITOTRONIC 300 Időjárás függvényében vezérelt, digitális kazán- és fűtőköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott kazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet VITOTRONIC 300 Típus: KW3 Időjárás függvényében vezérelt kazánhőmérséklethez, egyfokozatú, kétfokozatú vagy folyamatos szabályozású égővel. Egy keverőszelep nélküli és két keverőszelepes fűtőkör szabályozással. Tárolóvízhőmérséklet-szabályozással és beépített diagnosztikai rendszerrel. Megvilágított, szöveges kijelzővel ellátott kezelőegységgel. 4/2007
2 Előnyök & Egységes, egyszerű kezelés: különböző kezelőszintek a készülék üzemeltetője és a fűtési szakcég számára jó olvashatóság a szöveges és megvilágított display-kijelzéseknek köszönhetően kivilágított üzemi program-választó gombok és fűtőköri kapcsológombok egyszerűen beállítható kapcsolási idők digitális kapcsolóóra a napi és heti programokhoz. A fűtési program változtatásakor megfelelően igazodnak a vízmelegítés és a melegvíztároló cirkulációs szivattyújának beállított idői Plug & Work funkció az érzékelők és a rendszertartozékok automatikus felismeréséhez és adaptálásához automatikus nyári és téli átállítás karbantartási időközök kijelzése a szükséglettől függő karbantartáshoz tüzelőanyag-fogyasztás kijelzése & Programkiválasztás a kísérő padlószárításhoz & Gyors szerelés, üzembe helyezés és karbantartás a Rast 5 dugós csatlakozó rendszernek, a dugaszolható, elemes felépítésű funkciómoduloknak és a beépített diagnosztikai rendszernek köszönhetően & Optolink laptop kommunikációs port laptoppal történő lekérdezéshez és paraméter-beállításhoz Alkalmazás Vitotronic 300, KW3 típus Időjárás függvényében vezérelt, digitális kazán- és fűtőköri szabályozó: & Egykazános rendszerekhez & Egy keverőszelep nélküli és max. két keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz & Egyfokozatú, kétfokozatú vagy folyamatos szabályozású égőhöz & Tárolóvízhőmérséklet-szabályozással & Napi és heti programozású digitális kapcsolóórával & Afűtőkörök külön beállítható kapcsolási időivel, előírt értékeivel, valamint fűtési jelleggörbéivel & Külön kapcsolási időkkel a helyiségfűtés, a használati melegvíz készítés és a melegvíztároló cirkulációs szivattyúja számára & Beépített diagnosztikai rendszerrel Vitotronic 300 a következő Viessmann kazánokkal együtt: Alsóhőmérséklet-határolás nélküli olaj-/gázüzemű fűtőkazán Olajüzemű kondenzációs kazánok Gázüzemű kondenzációs kazán Vitola 200 Tüzelőanyag olaj/ gáz A kazánvíz-hőmérséklet alsó Égőüzemmód határolása nélkül 1-fok. foly. szab. x* 1 x Vitoladens 300-T olaj x* 1 x Vitocrossal 300, 66 kw névleges hőteljesítményig gáz x x *1 Az égő a jelleggörbének megfelelően kapcsol be, és 42 C-on kapcsol ki. 2 VIESMANN VITOTRONIC 300
3 Felépítés és funkció Modulrendszerű felépítés A szabályozó egy alapkészülékből, elektronika modulokból és egy kezelőegységből áll. Alapkészülék: & Hálózati kapcsoló & TÜV-gomb & Kéményseprő-kapcsoló & Optolink laptop kommunikációs port & Hőmérséklet-szabályozó DIN TR vagy DIN TR vagy DIN TR & Biztonsági hőmérséklet-határoló DIN STB vagy DIN STB & Üzemjelzés és üzemzavarjelzés & Csatlakozótér külső készülékek csatlakoztatása rendszercsatlakozóval háromfázisú fogyasztók csatlakoztatása kiegészítő teljesítményreléken keresztül Kezelőegység: & Digitális kapcsolóórával & Megvilágított szöveges kijelzővel & Hőmérsékletek és kódcímek beállítása és kijelzése & Üzemzavarjelzések kijelzése & Forgatógomb a normál üzemmódbeli hőmérsékletek beállításához & Nyomógombok: hőmérséklet csökkentett üzemmódban programválasztás nyaralás program party és takarék üzemmód használati melegvíz hőmérséklete a kazánvíz-hőmérsékletésazelőremenő vízhőmérséklet fűtési jelleggörbéi fűtőkör kiválasztása Funkciók & Időjárás függvényében vezérelt kazánvíz- és/vagy előremenő vízhőmérséklet & Elektronikus felső- ésalsóhőmérséklet határolás & Szükséglettől függő keringető szivattyú- és égőkikapcsolás (nem adott azon égők esetén, ahol a kazán kazánvízhőmérséklet-alsóhatárolással működik) & Változtatható fűtési határérték beállítása & Szivattyú-blokkolásgátló & Beépített diagnosztikai rendszer & Égéstermék-hőmérséklet ellenőrzés égéstermékhőmérsékletérzékelővel & Karbantartási kijelzés & Adaptációs tárolóvízhőmérséklet-szabályozás előnykapcsolással (fűtőköri keringető szivattyú KI, keverő ZÁR) & A használati melegvíz készítéshez kiegészítő funkciót lehet beállítani (rövid ideig tartó felfűtés magasabb hőmérsékletre) & Egy fűtőkör pl. padlófűtőkör optimalizált szabályozása előremenő és visszatérő hőmérséklet-érzékelő segítségével & Padlófűtés esetén padlószárítás & Külső zavarjelző berendezés csatlakoztatható Az energiatakarékosságra vonatkozó rendelet értelmében a hőmérséklet szabályozását helyiségenként kell megoldani, pl. termosztátszelepek által. Szabályozási karakterisztika & Kazánköri szabályozó: P-jelleg kétpontos kimenettel fokozatos szabályozású égővel való üzemeltetésnél PI-jelleg hárompontos kimenettel folyamatos szabályozású égővel való üzemeltetésnél & Fűtőköri szabályozó: PI-jelleg hárompontos kimenettel & Hőmérséklet-szabályozó a max. kazánvíz-hőmérséklet határolásához: 75 C, átállítható 87 C-ra & A biztonsági hőmérséklet-határoló beállítása: 110 C, átállítható 100 C-ra & Afűtési jelleggörbe beállítási tartománya: meredekség: 0,2 3,5 eltolás: K felső határolás: C alsó határolás: C hőmérsékletkülönbség keverőszeleppel rendelkező fűtőkörökhöz: 0 40 K & A használati melegvíz előírt hőmérsékletének beállítási tartománya: C, átállítható C-ra Kazán-kódkártya A kazánnal történő összehangoláshoz (a fűtőkazánhoz mellékelve). Kapcsolóóra Digitális kapcsolóóra & napi és heti program, naptár & automatikus nyári és téli átállítás & automatikus funkció használati melegvíz készítéshez és a melegvíztároló cirkulációs szivattyújához & az idő, a dátum, valamint a helyiségfűtés, a használati melegvíz készítés és a melegvíztároló cirkulációs szivattyújának standard kapcsolási idői gyárilag be vannak állítva & a kapcsolási idők egyénileg programozhatók, naponta max. négy idősáv állítható be Legrövidebb kapcsolási időköz: 10 perc Menettartalék: 5 év Az üzemi programok beállítása Valamennyi üzemi programban működik a fűtőberendezés fagyvédelmi ellenőrzése (lásd a fagyvédelmi funkciót). A programválasztó gombokkal a következő üzemi programok állíthatók be: & fűtés+melegvíz & csak HMV üzemmód & lekapcsolt üzem Az üzemi program külső átkapcsolása valamennyi fűtőkörnél együtt vagy fűtőkörönként külön V-kapcsolómodullal együtt. Nyári üzemmód ( csak HMV üzemmód ) Az égő csak akkor kapcsol be, ha a tároló-vízmelegítőt felkell fűteni (a tárolóvízhőmérséklet-szabályozó hatására). Az adott kazánhoz szükséges alsó kazánvíz-hőmérséklet megmarad. Ahőszükséglet-számítás megfelel az MSZ EN szabvány előírásainak. Alacsony külső hőmérséklet esetén a felfűtési teljesítmény csökkentése érdekében növeli a csökkentett helyiséghőmérsékletet. A csökkentési szakaszt követő felfűtési idő lerövidítése érdekében egy időre megemelkedik az előremenő vízhőmérséklet. VITOTRONIC 300 VIESMANN 3
4 (folytatás) Fagyvédelmi funkció & A fagyvédelmi funkció a külső hőmérséklet kb. +1 C alá süllyedése esetén bekapcsol. A fagyvédelmi funkció alatt bekapcsolnak a keringető szivattyúk és a kazánvíz a csökkentett üzemmód előírt értékén, legalább kb. 20 C-os alsó hőmérsékleten marad (alsó hőmérséklethatárolással rendelkező kazánok esetén a hozzárendelt hőmérsékleten marad). & Haakülső hőmérséklet kb. +3 C fölé emelkedik, a fagyvédelmi funkció leáll: a fűtőköri keringető szivattyúésazégő kikapcsol. Afűtési jelleggörbe beállítása (meredekség és eltolás) A Vitotronic 300 időjárás függvényében szabályozza a kazánvízhőmérsékletet(=akeverőszelep nélküli fűtőkör előremenő vízhőmérsékletét) és a keverőszeleppel rendelkező fűtőkörök előremenő vízhőmérsékletét. Ennek során a szabályozó automatikusan 0 40 K fokkal magasabbra állítja a kazánvízhőmérsékletet, mint az előremenő hőmérséklet éppen szükséges előírt értéke (gyári beállítás: 8 K). A meghatározott helyiséghőmérséklet eléréséhez szükséges előremenő vízhőmérséklet a fűtőrendszertől ésafűtendő épület hőszigetelésétől függ. Akétfűtési jelleggörbe beállításával a kazánvíz-hőmérséklet és az előremenő vízhőmérséklet hozzáigazodik ezekhez a feltételekhez. A kazánvíz-hőmérséklet felső értékét a R hőmérséklet-szabályozó és az elektronikus felsőhőmérséklet-határoló korlátozza. Vezetékhossz 1,6 m, csatlakozásra kész Védettség IP 32 az MSZ EN 60529, felépítés/beszerelés üzemeléskor C raktározáskor és szállításkor C Külsőhőmérséklet-érzékelő Javasolt elhelyezés: & az épület északi vagy északnyugati falán & 2-2,5 m-rel a talajszint felett, többemeletes épületeknél kb. a második emelet felső részén Csatlakoztatás: & 2-erű réz vezeték, max. 35 m vezetékhossz, 1,5 mm 2 -es vezeték-keresztmetszet. & a vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni Védettség IP 43 az MSZ EN üzemeléskor, raktározáskor és szállításkor C Tárolóhőmérséklet érzékelő Kazánhőmérséklet érzékelő Vezetékhossz 5,8 m, csatlakozásra kész Védettség IP 32 az MSZ EN 60529, felépítés/beszerelés üzemeléskor C raktározáskor és szállításkor C 4 VIESMANN VITOTRONIC 300
5 (folytatás), Vitotronic 300 Névleges feszültség 230 V ~ Névleges frekvencia 50 Hz Névleges áram 6 A 5 W I Védettség IP 20 D az MSZ EN felépítés/beszerelés Hatásmód 1B típus az EN üzemeléskor C alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) raktározáskor és szállításkor C A relékimenetek névleges terhelhetősége sö keringető szivattyúk 4(2) A, 230 V~* 1 sa tárolófűtés keringető szivattyú 4(2) A, 230 V~* 1 sk melegvíztároló cirkulációs szivattyúja 4(2) A, 230 V~* 1 gö gyűjtő zavarjelzés 0,2(0,1) A, 230 V~* 1 fa égő 4(2) A, 230 V~ lö égő, kétfokozatú* 2 1(0,5) A, 230 V~ lö égő, folyamatos szabályozású* 2 0,1(0,05) A, 230 V~ Összes max. 6 A, 230 V~ Szállítási terjedelem Vitotronic 300 KW3 típus Rend.sz & kezelőegység & külsőhőmérséklet-érzékelő & kazánhőmérséklet-érzékelő & tárolóvízhőmérséklet-érzékelő & hálózati csatlakozóvezeték & tasak a műszaki dokumentációval Fűtőkészülék tároló-vízmelegítővel A tárolóvízhőmérséklet-szabályozáshoz külön meg kell rendelni a visszacsapó csappantyúval rendelkező keringető szivattyút. Fűtési rendszer keverőszeleppel rendelkező fűtőkörrel A keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz szükség van egy bővítőkészletre (tartozék). Kondenzációs kazánoknál az alacsony visszatérő hőmérséklet miatt csak 3-utú keverőszelepek beszerelését ajánljuk. Fűtőberendezés padlófűtéssel A padlófűtési körhöz szükség van a keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz való bővítőkészletre. A padlófűtési kör előremenőjébe felsőhőmérséklet-határolás céljából hőmérsékletőrt kell beépíteni. Vegye figyelembe a DIN szabványt. A padlófűtési körre nem szabad helyiséghőmérséklet-szabályozással működő távvezérlőnek hatnia. Műanyag csőrendszerek fűtőtestekhez Fűtőtestekkel ellátott fűtőkörök számára kifejlesztett műanyag csőrendszerek esetén ugyancsak javasolt a hőmérsékletőr alkalmazása a felsőhőmérséklet határolására. Adatcsere A többi szabályozóval történő adatcseréhez a 2-vezetékes Viessmann-BUS bővítő modulra van szükség (kiegészítő tartozék). Tartozékok Bővítőkészlet keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz beépített keverőszelep motorral Rend. sz KM BUS résztvevő Összetevők: & keverőelektronika keverőszelep motorral Viessmann DN és R ½ 1¼ keverőszelepekhez & előremenő vízhőmérséklet érzékelő (felületi hőmérséklet érzékelő), 2,2 m vezetékhossz, csatlakozásra kész; a műszaki adatokat lásd lent & dugó a fűtőköri keringető szivattyú csatlakoztatásához & hálózati csatlakozóvezeték (3,0 m hosszú) & BUS csatlakozóvezeték (3,0 m hosszú) A keverőszelep motort közvetlenül a DN és R ½ 1¼ Viessmann keverőszelepre kell szerelni. Keverőelektronika keverőszelep motorral *1 Összesen max. 4 A, 230 V~. *2 Csak kiegészítő modullal (Viessmann kazán esetén a szállítási terjedelem tartalmazza). VITOTRONIC 300 VIESMANN 5
6 Névleges feszültség 230 V~ Névleges frekvencia 50 Hz 6,5 W Védettség IP 32D az MSZ EN I üzemeléskor C raktározáskor és szállításkor C Afűtőköri keringető szivattyú relékimenetének névleges terhelhetősége sö 4(2) A 230 V~ Forgatónyomaték 3 Nm Működési idő 90 nál 120 mp Előremenő hőmérséklet érzékelő (felületi érzékelő) Feszítőszalaggal kell rögzíteni. Védettség IP 32 az MSZ EN üzemeléskor C raktározáskor és szállításkor C Bővítőkészlet keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz külön keverőszelep motorhoz Rend. sz KM BUS résztvevő Önálló keverőszelep motor csatlakoztatásához. Összetevők: & keverőszelep elektronika egy önálló keverőszelep motor csatlakoztatásához & előremenő vízhőmérséklet érzékelő (felületi hőmérséklet érzékelő), 5,8 m vezetékhossz, csatlakozásra kész & dugó a fűtőköri keringető szivattyú csatlakoztatásához & csatlakozó sorkapcsok a keverőszelep motor csatlakoztatásához & hálózati csatlakozóvezeték (3,0 m hosszú) & BUS csatlakozóvezeték (3,0 m hosszú) Keverőszelep elektronika Védettség IP 32D az MSZ EN I üzemeléskor C raktározáskor és szállításkor C A relékimenetek névleges terhelhetősége Fűtőköri keringető szivattyú sö 4(2) A 230 V~ Keverőszelep motor 0,2(0,1) A 230 V~ A keverőszelep motor szükséges működési ideje 90 nál kb. 120 mp Előremenő hőmérséklet érzékelő (felületi érzékelő) Névleges feszültség 230 V~ Névleges frekvencia 50 Hz 2,5 W Feszítőszalaggal kell rögzíteni. 6 VIESMANN VITOTRONIC 300
7 Védettség IP 32 az MSZ EN üzemeléskor C raktározáskor és szállításkor C Keverőszelep-motor Rend. sz A keverőszelep-motort közvetlenül a DN és R ½ 1¼ Viessmann keverőszelepre kell szerelni. Rendszercsatlakozóval. Helyszíni kábelezéshez. Névleges feszültség 230 V ~ Névleges frekvencia 50 Hz 4 W II Védettség IP 42 az EN 60529, felépítés/beszerelés üzemeléskor C raktározáskor és szállításkor C Forgatónyomaték 3 Nm Működési idő: s Keverőszelep motor karimás keverőszelephez & Rend.sz DN 40 és 50, rendszercsatlakozó és csatlakozóvezeték nélkül & Rend.sz. Z DN , rendszercsatlakozó és csatlakozóvezeték nélkül Aműszaki adatokat lásd a Keverőszelepek és keverőszelepmotorok adatlapon ebben a jegyzékben. sö dugós csatlakozó Rend.sz fűtőköri keringető szivattyúhoz 3 darab gs dugós csatlakozó Rend. sz keverőszelep-motorhoz 3 darab Dugós csatlakozó az érzékelők számára Rend. sz darab VITOTRONIC 300 VIESMANN 7
8 Felületi hőmérséklet-érzékelő rend. sz Az előremenő vagy a visszatérő hőmérséklet érzékeléséhez. Vezetékhossz 5,8 m, csatlakozásra kész Védettség IP 32 az MSZ EN 60529, felépítés/beszerelés üzemeléskor C raktározáskor és szállításkor C Merülő hőmérséklet-szabályozó rend. sz Hőmérsékletőrként alkalmazható a padlófűtés felsőhőmérséklethatárolásához. Ahőmérsékletőrt a fűtési előremenőbe kell beszerelni. A hőmérsékletőr túl magas előremenő vízhőmérséklet esetén kikapcsolja afűtőköri szivattyút. Vezetékhossz 4,2 m, csatlakozásra kész Beállítási tartomány C Kapcsolási különbség max. 11 K Kapcsolási teljesítmény 6(1,5) A 250 V~ Beállítási skála a burkolatban Nemesacél merülőhüvely R ½ x 200 mm Felületi hőmérséklet-szabályozó rend. sz Hőmérsékletőrként alkalmazható a padlófűtés felsőhőmérséklethatárolásához (csak fémből készült csövek esetén). Ahőmérsékletőrt a fűtési előremenőbe kell beszerelni. A hőmérsékletőr kikapcsolja a fűtőköri keringető szivattyút túl magas előremenő vízhőmérsékletnél. 8 VIESMANN VITOTRONIC 300
9 Vezetékhossz 4,2 m, csatlakozásra kész Beállítási tartomány C Kapcsolási különbség max. 14 K Kapcsolási teljesítmény 6(1,5) A 250V~ Beállítási skála a burkolatban KM-BUS osztó Rend. sz készüléknek a Vitotronic KM-BUS-ára történő csatlakoztatásához. Vezetékhossz 3,0 m, csatlakozásra kész Védettség IP 32 az MSZ EN üzemeléskor C raktározáskor és szállításkor C Hálózati elosztó Rend.sz Tartozékok, pl. a második keverőszeleppel rendelkező fűtőkör bővítőkészletének feszültségellátásához. A hálózati elosztóhoz csatlakoztatott készülékeket a szabályozó hálózati kapcsolóján keresztül kell feszültségmentesíteni. Védettség IP 20 D az EN 60529, felépítés/beszerelés üzemeléskor C raktározáskor és szállításkor C Fontos tudnivaló távvezérlők helyiséghőmérséklet-szabályozási funkciójához (RS-funkció) Padlófűtési köröknél ne kapcsolja be az RS-funkciót (tehetetlenség). Egy keverőszelep nélküli fűtőkörrel és keverőszeleppel rendelkező fűtőkörökkel felszerelt fűtési rendszerekben az RS-funkció csak a keverőszeleppel rendelkező fűtőkörökre hathat. Fontos tudnivaló a Vitotrol 200 és 300 távvezérlőhöz Az adott fűtési rendszer minden fűtőköréhez alkalmazható a Vitotrol 200 vagy a Vitotrol 300. VITOTRONIC 300 VIESMANN 9
10 Vitotrol 200 Rend. sz KM-BUS-résztvevő. A tetszés i helyiségben lévő Vitotrol 200 távvezérlő készülék beállítja egy fűtőkörön belül a kívánt normál üzemmódbeli hőmérsékletet és üzemi programot. A Vitotrol 200 kivilágított üzemi program választó gombokkal és party-üzemkapcsolóval valamint takarék-kapcsológombbal rendelkezik. RS-funkció: Afő lakóhelyiség egyik belső falán, a fűtőtestekkel szemben helyezendő el. Ne helyezze polcra, bemélyedésbe, ajtó vagy hőforrás (pl. közvetlen napfény, kályha, tv-készülék stb.) közvetlen közelébe. A beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő méri a helyiséghőmérsékletet, szükség esetén korrigálja az előremenő vízhőmérsékletet és (amennyiben kódolva van) a fűtőüzem kezdeténél beindítja agyorsfelfűtést. Csatlakoztatás: & 2-erű vezeték, max. 50 m vezetékhossz (több távvezérlő csatlakoztatása esetén is) & a vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni & a szállítási terjedelem tartalmazza a törpefeszültségű dugós csatlakozót Feszültségellátás a KM-BUS-on keresztül 0,2 W III Védettség IP 30 az MSZ EN üzemeléskor C raktározáskor és szállításkor C A helyiséghőmérséklet előírt értékének beállítási tartománya átállítható C 3-23 C vagy C A csökkentett üzemmód előírt helyiséghőmérsékletének beállítása a szabályozón történik. Vitotrol 300 Rend.sz KM BUS résztvevő. A Vitotrol 300 távvezérlő egy fűtőkörben beállítja a kívánt előírt helyiséghőmérsékletet normál és csökkentett üzemmódban, a helyiség fűtésének üzemi programját és kapcsolási idejét, a használati melegvíz készítést és a melegvíztároló cirkulációs szivattyúját. A Vitotrol 300 kivilágított kijelzővel és kivilágított üzemprogramválasztó gombokkal, party valamint takarék kapcsológombbal, automatikus nyári és téli átállítással, nyaralás program, nap és pontos idő nyomógombokkal rendelkezik. WS funkció: az épületben bárhol felszerelhető. RS funkció: afő lakóhelyiség egyik belső falán, a fűtőtestekkel szemben helyezendő el. Ne helyezze polcra, bemélyedésbe, ajtó vagy hőforrás (pl. közvetlen napfény, kályha, tv készülék stb.) közvetlen közelébe. A beépített helyiséghőmérséklet érzékelő méri a helyiséghőmérsékletet, szükség esetén korrigálja az előremenő vízhőmérsékletet és (amennyiben kódolva van) a fűtőüzem kezdeténél beindítja agyorsfelfűtést. Csatlakoztatás: & 2 erű vezeték, max. 50 m vezetékhossz (több távvezérlő csatlakoztatása esetén is) & a vezetéket nem szabad 230/400 V os vezetékekkel együtt fektetni & a szállítási terjedelem tartalmazza a törpefeszültségű dugós csatlakozót Feszültségellátás a KM BUS on keresztül 0,5 W III Védettség IP 30 az MSZ EN üzemeléskor C raktározáskor és szállításkor C A helyiséghőmérséklet előírt értékének beállítási tartománya normál üzemmódban C átállítható 3 23 C ra vagy C ra csökkentett üzemmódban 3 37 C 10 VIESMANN VITOTRONIC 300
11 Helyiséghőmérséklet-érzékelő rend. sz A külön helyiséghőmérséklet-érzékelőt a Vitotrol 200, ill. 300 kiegészítéseként alkalmazhatja, ha a Vitotrol 200, ill. 300 nem helyezhető el a fő lakóhelyiségben vagy nem talál ezen kívül megfelelő helyet a hőmérséklet mérésére, ill. beállítására. Afő lakóhelyiség egyik belső falán, a fűtőtestekkel szemben helyezendő el. Ne helyezze polcra, bemélyedésbe, ajtó vagy hőforrás (pl. közvetlen napfény, kályha, tv-készülék stb.) közvetlen közelébe. A helyiséghőmérséklet-érzékelőt a Vitotrol 200 vagy 300 készülékhez kell csatlakoztatni. Csatlakoztatás: & 2-erű réz vezeték, 1,5 mm 2 vezeték-keresztmetszettel & távvezérlőtől számított vezetékhossz: max. 30 m & a vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni III Védettség IP 30 az MSZ EN üzemeléskor C raktározáskor és szállításkor C Égéstermékhőmérséklet-érzékelő rend. sz Az égéstermék-hőmérséklet lekérdezéséhez, ellenőrzéséhez és a karbantartási kijelzéshez egy beállítható hőmérsékleti érték túllépése esetén. Menetes kúppal. Az égéstermékcsőre szerelendő. A kazán hátsó peremétől a kémény irányában mért távolságnak kb. 1,5-ször akkorának kell lennie, mint az égéstermékcső átmérőjének. & Kondenzációs kazán Viessmann AZ-rendszerrel: A készülékkel együtt meg kell rendelni az égéstermékhőmérséklet-érzékelő felvételére alkalmas AZ-csövet is. & Kondenzációs kazánok helyszínen szerelendő égéstermékcsővel: Az égéstermékcsőbe való beépítéshez szükséges nyílást a helyszínen kell betervezni és ellenőrizni. Az égéstermékhőmérséklet-érzékelőt egy (helyszínen szerelendő) nemesacél merülőhüvelybe kell beépíteni. Vezetékhossz 3,8 m, csatlakozásra kész Védettség IP 60 az MSZ EN 60529, felépítés/beszerelés üzemeléskor C raktározáskor és szállításkor C Rádió-óra vevő rend. sz ADCF77időjeladó vételére (Németországban a jeladás a Frankfurt/Main közelében lévő Mainflingenből érkezik). A pontos idő és a dátum rádióvezérelt pontossággal állítódik be. Egy külső falra, az adó irányában kell felszerelni. Fémes anyagok, pl. vasbeton, szomszédos épületek és elektromágneses zavarforrások, pl. nagyfeszültségű és felsővezetékek korlátozhatják a vételminőséget. Csatlakoztatás: & 2-erű réz vezeték, max. 35 m vezetékhossz, 1,5 mm 2 vezetékkeresztmetszet & A vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni. VITOTRONIC 300 VIESMANN 11
12 Funkcióbővítés 0 10 V Rend. sz KM-BUS résztvevő, csak alternatív módon alkalmazható a V- kapcsolómodul helyett. Vezetékekkel (3,0 m hosszú), valamint fö és avg dugókkal. Előírt kazánvíz-hőmérséklet megadásához egy 0 10 V-os bemeneten keresztül, C vagy C hőmérséklet-tartományban (0 1V kazán kikapcsol) és a csökkentett üzemmód jelzéséhez, valamint egy fűtőköri keringető szivattyú alacsonyabb fordulatszámra kapcsolásához. Névleges feszültség 230 V ~ Névleges frekvencia 50 Hz 1 W A relékimenet névleges terhelhetősége 4(2) A 230 V Védettség IP 30 az EN 60529, felépítés/beszerelés üzemeléskor C raktározáskor és szállításkor C V kapcsolómodul rend. sz KM BUS résztvevő, csak alternatív módon alkalmazható a 0 10 V os funkcióbővítő helyett. AV kapcsolómodullal a Vitotronic 200 következő funkcióbővítései valósíthatók meg: & Külső égőbekapcsolás alsó kazánvíz hőmérséklet beállításához (az égőre és adott esetben a szivattyúkra és keverőszelepekre hat), pl. uszodai alkalmazás vagy szellőztetési igény esetén & Külső égőtiltás & Az üzemi program külső érintkezőkön keresztül történő kapcsolása külön minden fűtőkörhöz & Külső üzemzavarjelzés bemenet & Gyűjtő zavarjelzés kimenet (potenciálmentes váltóérintkező) & A melegvíztároló cirkulációs szivattyújának rövid ideig tartó üzemhez való csatlakoztatása (pl nyomógombbal) Vezetékhossz: 3,0 m, csatlakozásra kész Védettség IP 32 az MSZ EN 60529, felépítés/beszerelés üzemeléskor C raktározáskor és szállításkor C Vitocom 100, GSM típus & SIM kártya nélkül Rend. sz. Z & A Vitocom 100 üzemeltetése a Business Smart SIM kártyával a T Mobile/D1 mobiltelefon hálózatban (kizárólag d országban szállítható) Rend. sz. Z Funkciók: & távkapcsolás a GSM mobiltelefon hálózaton keresztül & távlekérdezés a GSM mobiltelefon hálózaton keresztül & távellenőrzés az 1 es és a 2 es mobiltelefonnak érkező SMS üzenetek által & további berendezések távellenőrzése digitális bemeneten keresztül (230 V) Konfiguráció: Mobiltelefonok SMS üzeneteken keresztül Szállítási terjedelem: & Vitocom 100 (attól függően, hogy SIM kártyával vagy anélkül történt a megrendelés) & hálózati csatlakozóvezeték eurodugóval (2,0 m hosszú) & GSM antenna (3,0 m hosszú), mágneses láb és ragasztó csík & KM BUS összekötő vezeték (3,0 m hosszú) Helyszíni feltételek: Jó hálózati vétel a kiválasztott mobiltelefon hálózat szolgáltató GSM kommunikációjához. Az összes KM BUS résztvevő vezetékeinek teljes hossza max. 50 m. 12 VIESMANN VITOTRONIC 300
13 Névleges feszültség 230 V ~ Névleges frekvencia 50 Hz Névleges áram 15 ma 4 W II Védettség IP 41 az MSZ EN 60529, felépítés/beszerelés Hatásmód 1B típus az MSZ EN üzemeléskor C alkalmazás lakó és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) raktározáskor és szállításkor C Helyszínen történő csatlakoztatás Üzemzavar bemenet DE V ~ 2-vezetékes Viessmann-BUS bővítőmodul Rend. sz További Vitotronic 200-H fűtőköri szabályozókkal történő adatcseréhez Bevizsgált minőség VDE-engedélyezés az EN Az elektrotechnikai biztonságot igazoló osztrák ellenőrzőjel. VITOTRONIC 300 VIESMANN 13
14 Műszaki változtatások jogát fenntartjuk! Viessmann Fűtéstechnika Kft Törökbálint Süssen u. 3. Telefon: / Telefax: / VIESMANN VITOTRONIC 300 Környezetbarát, klórmentesen fehérített papírra nyomtatva
VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 300-K
VIESMANN VITOTRONIC 300-K Időjárás függvényében vezérelt, digitális kaszkádszabályozó Műszaki adatlap A rendeli számokat az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié,
RészletesebbenVIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOLIGNO 300-P. 4 48 kw. Vitotec dosszié, 12.
VIESMANN VITOLIGNO 300-P Pellettüzelésű kazán 4 48 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 12. fejezet VITOLIGNO 300-P Típus: VL3B
RészletesebbenVIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 4,8-35,0 kw. Vitotecdosszié,7.
VIESMANN VITODENS 200-W Gázüzemű kondenzációs falikazán 4,8-35,0 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotecdosszié,7.fejezet VITODENS 200-W Típus:
RészletesebbenVIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 333-F. Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán 3,8-26,0 kw
VIESMANN VITODENS 333-F Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán 3,8-26,0 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotecdosszié,7.fejezet VITODENS 333-F
RészletesebbenVIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 17,0-60,0 kw többkazános rendszerként 240 kw-ig
VIESMANN VITODENS 200-W Gázüzemű kondenzációs fali kazán 17,0-60,0 kw többkazános rendszerként 240 kw-ig Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotecdosszié,7.fejezet
RészletesebbenVIESMANN VITOSOLIC. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200.
VIESMANN VITOSOLIC Szolárszabályozók Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 13. fejezet VITOSOLIC 100 Szolárszabályozó max. 1 db fogyasztóhoz
RészletesebbenVIESMANN VITOCELL 100-U. Műszaki adatlap VITOCELL 100-U
VIESMANN VITOCELL 100-U Kompakt szolártároló két fűtőcsőspirállal 300 liter űrtartalom, beépített Solar-Divicon osztóval és Vitosolic 100 szabályozóval Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat
RészletesebbenVIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100
VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektronikus kazánköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet VITOTRONIC
RészletesebbenVIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCROSSAL 300. Gázüzemű kondenzációs kazán 787 és 978 kw
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gázüzemű kondenzációs kazán 787 és 978 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 25. fejezet VITOCROSSAL 300
RészletesebbenVIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 200
VIESMANN VITOTRONIC 200 Időjárás függvényében vezérelt, digitális kazán- és fűtőköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében A dokumentum helye:
RészletesebbenVIESMANN. Adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCAL 300. Hőszivattyú 39,6 106,8 kw. Vitotec dosszié, 11.
VIESMANN VITOCAL 300 Hőszivattyú 39,6 106,8 kw Adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A tárolás helye: Vitotec dosszié, 11. fejezet VITOCAL 300 Típus: WW Hőszivattyú elektromos
RészletesebbenVIESMANN VITOCROSSAL 200 Gázüzemű kondenzációs kazán 404-628 kw
VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gázüzemű kondenzációs kazán 404-628 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCROSSAL 200 Típus: CT2 Gázüzemű kondenzációs kazán H és S földgázhoz
RészletesebbenVIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Kombinált puffertároló 750 és 950 liter űrtartalom. Műszaki adatlap. VITOCELL 360-M Típus: SVSA
VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Kombinált puffertároló 750 és 950 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelésszámokat és árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 340-M Típus: SVKA Multivalens fűtővíz-puffertároló
RészletesebbenVIESMANN VITOCELL 340-/360-M. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 340-M VITOCELL 360-M
VIESMANN VITOCELL 340-/360-M Fűtővíz-puffertároló használati melegvíz készítéssel 750 és 1000 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye:
RészletesebbenVIESMANN VITOCELL 100-V. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-V
VIESMANN VITOCELL 100-V Álló tároló-vízmelegítő megnövelt hőcserélő felülettel 390 liter űrtartalommal Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec
RészletesebbenVIESMANN VITOCELL 100-L Melegvíz-tároló, tároló-töltő rendszerekhez
VIESMANN VITOCELL 100-L Melegvíz-tároló, tároló-töltő rendszerekhez Műszaki adatlap A rendelésszámokat és árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-L Típus: CVL Álló acélmelegvíz-tároló, Ceraprotect zománcozással
RészletesebbenVIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOTRONIC 200-H
VIESMANN VITOTRONIC 200-H Időjárás függvényében vezérelt, digitális fűtőköri szabályozók Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18.
RészletesebbenVIESMANN. Vitofriocal jégtároló rendszer Vitocal talajhő hőszivattyúkhoz. Tervezési segédlet. Vitofriocal jégtároló rendszer
VIESMNN Vitofriocal jégtároló rendszer Vitocal talajhő hőszivattyúkhoz Tervezési segédlet Vitofriocal jégtároló rendszer Komplett jégtároló csomag szolár levegőabszorberrel 6,0 17,2 kw teljesítményű talajhő
RészletesebbenVIESMANN. VITOCAL Talajhő és talajvíz hőszivattyúk egy- és kétfokozatú kivitelben, 89-290 kw. Tervezési segédlet VITOCAL 300-W PRO VITOCAL 300-G PRO
VISMANN VITOCAL Talajhő és talajvíz hőszivattyúk egy- és kétfokozatú kivitelben, 89-29 kw Tervezési segédlet lektromos hőszivattyúk fűtéshez és melegvíz készítéshez monovalens vagy bivalens fűtési rendszerekben
RészletesebbenVIESMANN VITOCROSSAL 300 Kondenzációs kazánok 787 1400 kw
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Kondenzációs kazánok 787 1400 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCROSSAL 300 Típus: CR3B Kondenzációs kazán H és S földgázhoz, valamint
RészletesebbenTelepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.
Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.02) JS Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató / Jelmagyarázat
RészletesebbenVIESMANN. Rádiófrekvenciás tartozékok Vitotronichoz. Tervezési segédlet. Szerelési útmutató
VIESMANN Rádiófrekvenciás tartozékok Vitotronichoz Tervezési segédlet Szerelési útmutató Rádiófrekvenciás központi Rádiófrekvenciás külső hőmérséklet-érzékelő Vitotrol 200 RF Vitotrol 300 RF Rádiójel-erősítő
RészletesebbenVIESMANN VITOPLEX 300 Alacsony hőmérsékletű olaj-/gázüzemű fűtőkazán 620 2000 kw
VIESMANN VITOPLEX 300 Alacsony hőmérsékletű olaj-/gázüzemű fűtőkazán 620 2000 kw Műszaki adatlap A rendelésszámokat és árakat lásd az árjegyzékben VITOPLEX 300 Típus: TX3A Alacsony hőmérsékletű olaj-/gázüzemű
RészletesebbenVIESMANN VITOCELL 100-V. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-V. 160-1000 liter űrtartalom
VIESMANN VITOCELL 100-V Álló tároló-vízmelegítő 160-1000 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 17. fejezet VITOCELL
RészletesebbenFelszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet
Felszerelési és használati útmutató Hőmérséklet-különbség szabályozó 3 bemenet, 1 kimenet Ez a leírás része a terméknek. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a leírást. A termék teljes élettartama
RészletesebbenVIESMANN. VITOCELL 100-E/140-E/160-E Fűtővíz puffertárolók 200 950 liter űrtartalom. Műszaki adatlap. VITOCELL 160-E Típus: SESA
VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E Fűtővíz puffertárolók 200 950 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzéken VITOCELL 100-E Típus: SVW Kis űrtartalmú fűtővíz
RészletesebbenMûszaki dokumentáció Kondenzációs álló gázkazán MGK-2 MGK-2-130, 170, 210, 250, 300 MGK-2-390, 470, 550, 630
Mûszaki dokumentáció Kondenzációs álló gázkazán MGK-2 MGK-2-130, 170, 210, 250, 300 MGK-2-390, 470, 550, 630 Kondenzációs gázkazán fûtéshez és HMV készítéshez. Megfelel az EN 15502 és az érvényes EU-irányelveknek.
RészletesebbenDELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás
DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás RUN indítás STOP / RESET leállítás/törlés ENTER menü kiválasztás, értékek mentése MODE kijelzett érték kiválasztása, visszalépés A frekvenciaváltó csatlakoztatása:
RészletesebbenViesmann. VITOFLEX 300-UF Fatüzelésű kazán, 390-1250 kw. Tervezési segédlet VITOFLEX 300-UF
Viesmann VITOFLEX 300-UF Fatüzelésű kazán, 390-1250 kw Tervezési segédlet VITOFLEX 300-UF Teljesen automatikus fatüzelésű kazán rostélytüzeléssel faapríték, fapellet, faforgács és vegyes faanyag elégetésére
RészletesebbenVIESMANN VITOLIGNO 100-S Hasábfa elégetésére szolgáló faelgázosító kazán 25 40 kw
VIESANN VITOLIGNO 100-S Hasábfa elégetésére szolgáló faelgázosító kazán 5 40 kw űszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOLIGNO 100-S Típus: VL1A Faelgázosító kazán max.
RészletesebbenHC30, HF18, HF 24, HF30
Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:
RészletesebbenKEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 1 SZABÁLYOZÓHOZ
s KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 1 SZABÁLYOZÓHOZ s Building Technologies ágazat 2005.05.10. 2.1.1 ALBATROS 1 KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Az RVA43.222 (C sorozat) szabályozó az Albatros állókazánokhoz
RészletesebbenMULTICAL 402 Használati utasítása
MULTICAL 402 Használati utasítása www.kamstrup.com MULTICAL 402 Energia mérés A MULTICAL 402 a következőképpen működik: Az áramlásmérő rögzíti, hogy hány m 3 (köbméter) távfűtött melegvíz folyik át a fűtőrendszeren.
RészletesebbenMIKROPROCESSZOROS KAZÁN KF + HMV HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÓ
MIKROPROCESSZOROS KAZÁN KF + HMV HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÓ 16 Használati Utasítás. Garanciajegy 2 1. A frontpanel leírása 8 A szabályozó látképe a megjelölt funkciókkal 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Bekapcsolás
RészletesebbenLogano SK 645, SK 745 kazánok. Acéllemez kazánok 120-1850 kw. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója
Logano SK 645, SK 745 kazánok Acéllemez kazánok 120-1850 kw Fûtéstechnikai rendszerek szállítója Buderus Hungária Fûtéstechnika Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 2310 Szigetszentmiklós, Leshegy út 15. Telefon:
RészletesebbenVIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND VITOLADENS. akészüléküzemeltetője számára
Üzemeltetési utasítás akészüléküzemeltetője számára VIESMANN Fűtőkészülék Vitotronic 200 szabályozóval időjárás függvényében vezérelt üzemmódhoz VITODENS VITOPEND VITOLADENS 4/2007 Kérjük, őrizze meg!
RészletesebbenEMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05)
EMS 2 6 720 809 984-00.1O Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100 Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata
RészletesebbenSzervizutasítás szakemberek számára
Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok
RészletesebbenVIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 300A. a készülék üzemeltetője számára. Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára
Üzemeltetési utasítás a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára VITOTROL 300A 3/2010 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai utasítások Az Ön biztonsága érdekében
RészletesebbenHasználati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez
Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A biztonságos használat érdekében és hogy a műszer minden funkcióját használja, kövesse figyelmesen az ebben a részben leírtakat.
RészletesebbenFázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20)
VIBRAC - 218 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20) Tip:006-002-005-008 Jellemzők: Két rezgőadagoló működtetése
RészletesebbenSzerelési, karbantartási és kezelési utasítás
72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés
RészletesebbenVIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok
VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési
RészletesebbenUniverzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához
s 2 709 Synco living Univerzális modul RRV934 RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához A KNX szabványon alapuló RF kommunikáció
Részletesebbentermék A megbízható hőforrás Weishaupt Thermo Condens gázüzemű kondenzációs készülékek 240 kw-ig Tájékoztató gázüzemű kondenzációs készülékekről
termék Tájékoztató gázüzemű kondenzációs készülékekről A megbízható hőforrás Weishaupt Thermo Condens gázüzemű kondenzációs készülékek 240 kw-ig Weishaupt Thermo Condens: takarékos és jövőbiztos Az egyre
RészletesebbenATTACK PELLET 30 AUTOMATIC PLUS BIOMASSZA KAZÁNOK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ATTACK PELLET 0 AUTOMATIC PLUS BIOMASSZA KAZÁNOK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ W W W. A T T A C K. S K Fontos tudnivalók: ATTACK PELLET 0 AUTOMATIC Plus Pellet kazán Fapellet tüzelésű kazán. A beszerelést, a próbabegyújtást
RészletesebbenSzerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok
Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok CGB-35 CGB-50 Tisztelt felhasználó! A szerelési utasítást õrizze meg! Ha a szerelési utasítás elõírásait nem tartják be, úgy a Wolf cég a berendezésért
RészletesebbenBeépítési és üzemeltetési utasítás. Wilo-TOP S/TOP-SV/TOP-SD
Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-TOP S/TOP-SV/TOP-SD 2 Fig. 2. Fig. 3a. 3 nyitva nyitva zárva zárva 4 1. ÁLTALÁNOS A beépítést és a beüzemelést csak szakember végezheti! 1.1 Alkalmazási cél A keringetô
RészletesebbenSzervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.
105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.
Részletesebben6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07)
6 720 616 001-01.1TD IGM hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 hu Tartalomjegyzék 31 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...........
RészletesebbenAz Ön Viessmann partnere:
Az Ön Viessmann partnere: Viessmann Fûtéstechnika Kft 2045 Törökbálint, Süssen u. 3. Tel.: (23) 334 334 Fax: (23) 334 339 www.viessmann.hu 9444 181-18 H 04/2008 A mûszaki változások jogát fenntartjuk!
RészletesebbenTöbbfunkciós termosztatikus Cirkulációs szelep - MTCV
Többfunkciós termosztatikus Cirkulációs szelep - MTCV Alkalmazás 1. ábra Alapváltozat - A. ábra* Segédenergia nélküli automatikus fertőtlenítési funkcióval - B * A hőmérő külön opció 3. ábra Elektronikus
RészletesebbenBiztonsági égővezérlő automatika
DMG 972 Biztonsági égővezérlő automatika Kétfokozatú kényszerlevegős és kombi olaj/gáz égőkhöz, levegő csappantyú vezérlési lehetőséggel Választható lángőrök: Ionizációs Infravörös érzékelő IRD 1020 UV
RészletesebbenINTERBIO 35 kw. Aprítéktüzelésű kazán. POLIKOV Kft.
INTERBIO 35 kw Aprítéktüzelésű kazán gépkönyv és műszaki leírás POLIKOV Kft. 1174 Budapest Erdő u. 27. Tel: 06-1-256-56-04, Fax: 06-1-258-32-27 www.polikov.hu polikov@polikov.hu polikov@t-online.hu 1 Kazán
RészletesebbenGAZ 3000 W ZS/W 18-2 DH AE 23/31. Telepítési és használati utasítás 6 720 680 292 (2013/10) HU
ZS/W 18-2 DH AE 23/31 [hu] Telepítési és használati utasítás HU 2 Tárgymutató Tárgymutató 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások...... 3 1.1 Szimbólumok magyarázata........................
RészletesebbenSzerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz
Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák
RészletesebbenWilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL
Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 2 535 457-Ed. 02 / 2013-04-Wilo hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 1a ábra: 1 2 9 13 14 8 13 10 13 11 12 4 5 7 6 3 1b ábra: 1 2 9 8 13
RészletesebbenMATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK
MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK A MATIX kazánok olcsó, gazdaságos és nagyhatékonyságú fűtőberendezések, melyekben az égés folyamata füst termelődése nélkül megy végbe, és a károsanyag
RészletesebbenTer vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK
A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Forgalmazó: Vaillant Saunier
RészletesebbenVIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS 100-W. a készülék üzemeltetője számára
Üzemeltetési utasítás a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval vagy helyiség hőmérsékletről vezérelt időjárásfüggő szabályozóval VITODENS 100-W 3/2008 Kérjük,
RészletesebbenTer vezési segédlet FALIKAZÁNOK THEMAFAST F 25 E H-MOD MAGYARORSZÁG
A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T Ter vezési segédlet FALIKAZÁNOK THEMAFAST F 25 E H-MOD MAGYARORSZÁG Tervezési segédlet FALIKAZÁNOK THEMAFAST F 25 E H-mod Forgalmazó: Saunier Duval Magyarország
RészletesebbenVIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOTRONIC 300 K VITOTRONIC 200 H
VIESMANN VITOTRONIC 300 K VITOTRONIC 200 H Kaszkád és fűtőköri szabályozók kapcsolószekrénybe történő beépítésre Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye:
RészletesebbenSzervizutasítás. Logamatic 4111, 4112 és 4116. 6301 8017 05/2001 HU Szakemberek számára
6301 8017 05/2001 HU Szakemberek számára Szervizutasítás Logamatic 4111, 4112 és 4116 szabályozókészülékek Az üzembe helyezés vagy a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
Részletesebben2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.
2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7.1 2.7.1 Euromaxx kéményes fali készülék Mûszaki adatok Készülék típusa ZWC 24-1 MFK ZWC 28-1 MFK "23" "31" "23" "31" Földgáz Cseppfolyós gáz Földgáz Cseppfolyós gáz
RészletesebbenVIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W
VIESMANN VITOCELL-W Tároló-vízmelegítő fali készülékekhez 80-300 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 5. és 7. fejezet
RészletesebbenMGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET
MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK
RészletesebbenVIESMANN VITOTRONIC 200-H Időjárás függvényében vezérelt fűtőköri szabályozók
VIESMANN VITOTRONIC 200-H Időjárás függvényében vezérelt fűtőköri szabályozók Műszaki adatlap A rendelésszámokat és árakat lásd az árjegyzékben VITOTRONIC 200-H Típus: HK1B Időjárás függvényében vezérelt
RészletesebbenSzerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f
Szerelési útmutató Szakemberek részére Szerelési útmutató calormatic 370f VRT 370f HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a szerelési útmutatóhoz...4 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...4 1.2 A dokumentumok
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE
Részletesebbenmultimatic Szerelési útmutató Szerelési útmutató Szakemberek számára VRC 700/2 Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Szerelési útmutató Szakemberek számára Szerelési útmutató multimatic VRC 700/2 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de
Részletesebben72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A
72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A Vezetõképes folyadékok szintfelügyelete Pozitív biztonsági logika töltés és ürítés vezérléséhez Beállított szint vagy tartomány figyelhetõ Érzékenység állítható
RészletesebbenAME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok s Működtető fesz. Rendelési szám mûszaki adatok 55 24 V~ 082H022 Az AME 55 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL vagy VFS 2 szelepekhez használjuk
RészletesebbenGAZ 3000 W ZS 12-2 DH KE 23/31. Telepítési és használati utasítás 6 720 680 277 (2009/06) HU
GAZ 3000 W ZS 12-2 DH KE 23/31 hu Telepítési és használati utasítás HU 2 Tárgymutató HU Tárgymutató 1 Jelmagyarázat / Biztonsági útmutató......... 3 1.1 Jelmagyarázat....................... 3 1.2 Biztonsági
RészletesebbenWilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O)
Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O) Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 021 352 / 0208 Tartalom 1. Általános...3 2. Biztonság...4 3. Szállítás és raktározás...5
RészletesebbenMP 1.90 1.110. Magas hozamú fali gázkazán. Felhasználói és szerelői kézikönyv
A MP 1.90 1.110 HU Magas hozamú fali gázkazán Felhasználói és szerelői kézikönyv Kedves Ügyfelünk! Vállalatunk meg van győződve arról, hogy az új kazánja minden igényét ki fogja elégíteni. Egy BAXI termék
RészletesebbenBeépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6
Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6 1. Általános rész 1.1. Alkalmazási terület 1.2. A berendezés adatai 1.2.1. A típusjel magyarázata 1.2.2. Csatlakozó és teljesítmény
RészletesebbenA S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T. Ter vezési segédlet FALIKAZÁNOK:
A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T Ter vezési segédlet FALIKAZÁNOK: ISOTWIN CONDENS család Tervezési segédlet FALIKAZÁNOK: ISOTWIN CONDENS F 24/30 E ISOTWIN CONDENS F 30/35 E Forgalmazó: Vaillant
RészletesebbenKondenzációs álló gázkazán MGK
Kondenzációs álló gázkazán MGK Kondenzációs gáztüzelésû kazán fûtésre és HMV készítésre az EN 437/EN 483/EN 677 valamint az érvényben lévõ és vonatkozó EU elõírásoknak megfelelõen. Engedélyezett gázfajta:
RészletesebbenKaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez. Paraméter beállítások és elektromos bekötések
Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Paraméter beállítások és elektromos bekötések PARAMÉTER MEGNEVEZÉS Hidraulikai beállítások GYÁRI BEÁLLÍTÁS BEÁLLÍTÁSI TARTOMÁNY/PARAMÉTEREK Hidraulikai séma
RészletesebbenVIESMANN VITOCAL 300/350. Adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCAL 350 VITOCAL 300
VIESMANN VITOCAL 300/350 Hőszivattyú Talaj/víz 4,8-32,6 kw Víz/víz 6,3-43,0 kw Adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A tárolás helye: Vitotec dosszié, 11. fejezet VITOCAL 300 Típus:
RészletesebbenSzerelési és karbantartási útmutató
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató auromatic 570 VRS 570 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0
RészletesebbenGAZ 3000 W ZS 12-2 DH AE 23/31. Telepítési és használati utasítás 6 720 680 274 (2013/10) HU
ZS 12-2 DH AE 23/31 [hu] Telepítési és használati utasítás HU 2 Tárgymutató Tárgymutató 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások...... 3 1.1 Szimbólumok magyarázata........................
RészletesebbenÚj Vitotronic szabályozók, szöveges kijelzéssel
Új Vitotronic szabályozók, szöveges kijelzéssel Új korszak kezdete A Viessmann újabb mérföldkővel mutatja az utat: a Vitotronic szabályozók új generációjával. Menüvezérelt, azonnal átlátható kezelésével
RészletesebbenWV1W Vízelzáró vezérlő. Használati utasítás Magyar
WV1W Vízelzáró vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély! Az eszközt a telepítés
Részletesebbenecocraft exclusiv VKK 806/2-E-HL VKK 1206/2-E-HL VKK 1606/2-E-HL VKK 2006/2-E-HL VKK 2406/2-E-HL VKK 2806/2-E-HL HU; SCG
ecocraft exclusiv VKK 806/-E-HL VKK 06/-E-HL VKK 606/-E-HL VKK 006/-E-HL VKK 406/-E-HL VKK 806/-E-HL HU; SCG Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocraft exclusiv Moduláris gázüzemű
RészletesebbenMŰSZAKI ISMERTETŐ. Motorvédő relék
TRACO Budapest Kft. MŰSZA ISMERTETŐ Motorvédő relék A motorvédő reléket egyfázisú és háromfázisú motorok védelmére fejlesztették ki. Segítségükkel elősegíthető a motorok hatékony és hibátlan működése.
RészletesebbenGAZ 3000 W ZS 12-2 DH KE 23/31. Telepítési és használati utasítás 6 720 680 277 (2013/10) HU
ZS 12-2 DH KE 23/31 [hu] Telepítési és használati utasítás HU 2 Tárgymutató Tárgymutató 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások...... 3 1.1 Szimbólumok magyarázata........................
RészletesebbenIST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,
Részletesebbenecocompact CZ; HU; TR
ecocompact CZ; HU; TR Üzemeltetők számára Kezelési útmutató ecocompact Kompakt kondenzációs gázkészülék HU Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai Javasolt tartozékok Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz...
RészletesebbenSzelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 55, AME 56
Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 55, AME 56 Leírás Az AME 55 és az AME 56 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL 3 vagy VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-töl DN 100 -ig, a VF 2, VF 3 szelepekhez
Részletesebben182 Önfelszívó szivattyúk 185 Öntöttvas önfelszívó szivattyúk 186 Önfelszívó szivattyú tenger vízhez 187 Centrifugál szivattyúk 195 Speciális
S Z I V A T T Y Ú K 182 Önfelszívó szivattyúk 185 Öntöttvas önfelszívó szivattyúk 186 Önfelszívó szivattyú tenger vízhez 187 Centrifugál szivattyúk 195 Speciális centrifugál szivattyúk tengervízhez 198
RészletesebbenSzerelési, üzemeltetési útmutató
PULSER triak szabályzó egy- vagy kétfázisú elektromos fűtőelemek folyamatos teljesítmény szabályozására Szerelési, üzemeltetési útmutató ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A PULSER egy-, vagy két-fázisú elektromos fűtőelemek
RészletesebbenMerülő hőmérsékletszabályozó
3 333 Synco 100 erülő hőmérsékletszabályozó 2db DC 0 kimenettel RLE162 erülő típusú vízoldali hőmérsékletszabályozó fűtési és hűtési rendszerekhez Kompakt kivitel, 2 db analóg DC 0 szabályozó kimenet fűtéshez
RészletesebbenÜlékes szelepek (PN 16) VRG 2 2-utú szelep, külső menettel VRG 3 3-utú szelep, külső menettel
Ülékes szelepek (PN 16) VRG 2 2-utú szelep, külső menettel VRG 3 3-utú szelep, külső menettel Leírás A szelepek kialakítása olyan, hogy kombinálhatók az AMV(E) 335, AMV(E) 435 vagy az AMV(E) 438 SU szelepmozgató
RészletesebbenSzerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470
Szerelési útmutató Szakemberek részére Szerelési útmutató calormatic 470 VRC 470 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a szerelési útmutatóhoz...4 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...4 1.2 A dokumentumok
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás Logasol
Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 77700689.00-.SD 6 70 80 596 (0/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS005, KS005E, KS00, KS00E, KS00, KS050 Szerelés és karbantartás
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás Logasol
Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 6 70 80 596 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS00/, KS00E/, KS00/, KS050/ Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa
RészletesebbenTLSZ-50 típusú mobil olajszűrő készülék. Ismertető - 2016
TLSZ-50 típusú mobil olajszűrő készülék Ismertető - 2016 Gyártó és forgalmazó: Tribologic Kft 2310 Szigetszentmiklós Tebe sor 53. Tel: +36 24 411280 Fax: +36 24 411390 Mobil: +36 30 921 6639 E-mail: info@tribologic.hu
RészletesebbenGázüzemű kondenzációs kazánok FGB gázüzemű kondenzációs fűtőkazánok FGB-K gázüzemű kondenzációs kombi kazánok
Szerelési és karbantartási útmutató szerelőknek Gázüzemű kondenzációs kazánok FGB gázüzemű kondenzációs fűtőkazánok FGB-K gázüzemű kondenzációs kombi kazánok FGB-28 FGB-35 FGB-K-28 FGB-K-35 Wolf GmbH Postfach
RészletesebbenÜlékes szelepek (PN 16) VRG 2 2-utú szelep, külső menettel VRG 3 3-utú szelep, külső menettel
Ülékes szelepek (PN 16) VRG 2 2-utú szelep, külső menettel VRG 3 3-utú szelep, külső menettel Leírás A VRG szelepek minőségi, költséghatékony megoldást adnak a legtöbb víz és hűtött víz alkalmazás esetén.
Részletesebben