7800 Sorozat EC7830A, EC7850A Relé Modulok

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "7800 Sorozat EC7830A, EC7850A Relé Modulok"

Átírás

1 7800 Sorozat EC7830A, EC7850A Relé Modulok Gépkönyv JELLEMZŐK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Honeywell EC7830A / EC7850A Relé Modul mikroprocesszor alapú integrált égőautomatika, automatikus tüzelésű gáz, olaj, vagy kombinált üzemű teljes szabályzású (EC7850A) vagy ki/be üzemű (EC7830A) zárt égésterű alkalmazásokra. Az EC7830A vagy EC7850A berendezést a Relé Modul, Alaplap, Erősítő és Szellőztető kártya teszi teljessé. Az opcionális Kijelző modul felszerelhető a Relé Egységre vagy szekrényajtóra is. A Kezelő-kijelző Panel a modultől távol is elhelyezhető, ha ez az alkal-mazásnál engedélyezett. Az EC7800 sorozat olyan szintű biztonságot, funkcionális lehetőségeket és jellemzőket nyújt, amelyek a hagyományos égõvezérlők képességét messze meghaladják. A EC7800 sorozat funkciói tartalmazzák az automatikus égőfolyamat levezérlését, a lángőrzést, a rendszer állapotjelzését, rendszer vagy önellenőrzést és hibaelhárítást. A Kijelző modul angol, spanyol, francia, német és olasz nyelvek közül választható. Biztonsági jellemzők: - Retesz ellenőrzés - Zárt körű logikai teszt - Dinamikus Erősítő ellenőrzés AMPLICHECK - Dinamikus bemenet ellenőrzés - Dinamikus biztonsági relé ellenőrzés - Dinamikus önellenőrző logika - Kibővített biztonsági indítás ellenőrzés - Nagyláng állapothoz szükséges szellőztetési pozíció kapcsoló ellenőrzése (EC7850A) - Belső hardverállapot figyelés - Kis láng indító kapcsoló ellenőrzés (EC7850A) - Biztonsági idők nem változtathatóak A hibakijelzés és rendszerdiagnosztika: Képernyő Kijelző Modul soros 0 oszlopos Vákuum- Fluoreszkáló Képernyő (VFK). A képernyő több nyelven rendelhető. Külső hozzáférés feszültségméréshez Rugalmas alkalmazási lehetőségek Megbízható, hosszú élettartamot biztosító mikroprocesszoros technológia Öt információs LED: Bekapcsolt állapot, Gyújtóégő, Láng, Főégő, Riasztás. Öt funkciós Üzem/Teszt Kapcsoló Csereszabatos behelyezhető lángerősítők Nem felejtő memória: áramkimaradás esetén az addigi hibaüzenetek megmaradnak, az adott vezérlési folyamatállapot is változatlan. Kijelző modul távoli felszerelése lehetséges (alkalmazási engedélytől függ) Távoli nyugtázás lehetőség (alkalmazási engedélytől függ) A Kijelzőn látható adatok: - Folyamat állapot - Folyamatidő - Várakozási állapot - Reteszelt leállás/riasztás állapot - Lángjel erősség - Teljes működési üzemciklus - Teljes üzemóra - Hibaleírás a hat utolsó hibáról: Üzemciklus száma a hiba bekövetkeztekor Hibaüzenet és hibakód Üzemórák száma a hiba bekövetkeztekor Folyamat állapot a hiba bekövetkeztekor Folyamatidő a hiba bekövetkeztekor - Jellemző információk: Relé modul típus, Erősítőkártya típusa Biztonsági idő, Gyártási kód Az összes digitális bemenet és kimenet állapota Kiválasztott szellőztetési idő. Szoftver, relémodul és kijelző verziószáma Átkötési állapot A futás/tesztelés kapcsoló állása.

2 SPECIFIKÁCIÓ Villamos adatok 0-40 Vac (+0/-5%), 50 vagy 60 Hz (+/-0%). (A használható frekvencia függ a típusszámtól.) Környezeti feltételek Környezeti hõmérséklet: - Működési: -40 C-tól 60 C-ig - Tárolási: -40 C-tól 65 C-ig Páratartalom: 85% relatív páratartalom Engedélyek A termék megfelel az alábbi európai direktíváknak: - Gázkészülék direktíva (90/69/EEG). - Alacsony feszültség direktíva (73/3/EEG) - EMC direktíva (89/336/EEG) - GASTEC (CE-63AP3070/) A termék EN98 szabvány szerint engedélyezett: Automatikus égővezérlő ventilátoros vagy ventilátor nélküli gázégőkhöz és gázégő berendezésekhez. Az EN60730 szabványnak a kijelző távoli felszerelésére és/vagy a távoli nyugtázásra vonatkozó előírásai kielégítése érdekében, dupla vagy megerősített szigeteléssel egyenértékű elektromos elválasztás szükséges. Ezt a következő módon lehet elérni: Optikailag leválasztjuk a kommunikációs és/vagy távnyugtázási vonalakat a műszerszekrénytől, vagy Elektromos kábelvezető és távoli kijelző burkolati szerelvény alkalmazásával (alkatrészszám 0478A) vagy más alkalmas, IP40 védelmi osztálynak megfelelő zárt burkolat használatával fizikailag elkülönítjük a kommuniká-ciós és/vagy távoli reset vonalaktól. Felszerelés A Q7800A műszerpanelre szerelendő. Az EN60730 szabvány előírásait kielégítendő a Relé Modult olyan biztosított panelre kell felszerelni, amely megfelel az IP40 osztályú védelemnek. Szükséges komponensek - Kiegészítő Lángjel Erősítő, lásd. Táblázat - Kiegészítő Szellőztetés Időzítő Kártya; választható ST7800A: mp-től 30 percig. - Q7800A Panelre Szerelhető Alaplap. Sorkapocs Jel Megnevezés Terhelés G --- Föld --- N --- Hálózati feszültség (nulla) AL Riasztás (Alapállapotban nyitott) 0/30/40 Vac, A, 0A-es bekapcsolási csúcs 5000 cikluson keresztül 4 L Hálózati tápfeszültség 0-40 Vac (+0/-5%), 50 vagy 60 Hz (+/-0%).,5 5 FAN Égõ motor 0/30/40 Vac, 4A cos ϕ=0.5, 0A-es bekapcs. csúcs 6 RT Határolók és égõ szabályzók 0/30/40 Vac, 5A (maximum) 7 LD Léghiány kapcsoló bemenet 0/30/40 Vac, ma 8 PV Gyújtóláng szelep (a gyújtóégõ 0/30/40 Vac, 4A cos ϕ=0.5, 0A-es bekapcs. csúcs 3 csak a begyújtáskor üzemel) 9 MV Fõláng szelep 0/30/40 Vac, 4A cos ϕ=0.5, 0A-es bekapcs. csúcs 3 0 IGN Gyújtás 0/30/40 Vac, A cos ϕ=0. 3 F () tól 0 Vac-ig, korlátozott áramerõséggel HI Nagyláng tüzelés szabályzó 0/30/40 Vac, 0.5A cos ϕ= COM Tüzelés szabályzó közös 0/30/40 Vac, 0.5A cos ϕ= MOD Tüzelés szabályzó moduláció 0/30/40 Vac, 0.5A cos ϕ= LO Kisláng tüzelés szabályzó 0/30/40 Vac, 0.5A cos ϕ= Szabályzó feszültség 30 Vac (+5/-9%) 7 ES Gyújtás elõfeltétel bemenetek 0/30/40 Vac, ma 8 ES Kisláng kapcsoló bemenet 0/30/40 Vac, ma 9 ES3 Nagyláng kapcsoló bemenet 0/30/40 Vac, ma 0 LOS Retesz bemenet 0/30/40 Vac, ma PV Gyújtóláng szelep (a gyújtóégõ a 0/30/40 Vac, 4A cos ϕ=0.5, 0A-es bekapcs. csúcs 3 teljes üzem alatt üzemel) SHTR Takarólemez fesz. táplálás A dinam. önellenőrz. lángőr takarólemez fesz. táplálása Földelési kapcsolatot kell biztosítani az EC7850A alaplapja és a műszerszekrény között. Maximum 000 VA-es terhelés köthetõ az EC7850A-ra. 3 A teljes terhelési áram, kivéve az égõ motort és a tüzelés szabályzó kimeneteket nem haladhatja meg az 5A-t, bekapcsolási csúcsként pedig a 5A-t. 4 4 Vac, 3A cos ϕ=0.5 érték is lehetséges. 5 50/60 Hz-es változat a típus szerint választható.

3 Lángõrzési rendszerek Alkalmazható lángőrök Tüzelõanyag Típus Modellek Gáz Ionizációs C7004, C7007, C70 elektróda Komplett kiszerelés: C7008, C7009, Q79 Olaj Fotocella C7003, C700, C703, C704 Behelyezhető erősítők Típus Színkód Önellenörzés Modell Biztonsági idõ Ionizációs Zöld Nem R7847A / mp maximum Nem R7847A / mp maximum R7847B b / mp maximum Dinamikus erősítő ellenőrzés Dinamikus erősítő ellenőrzés R7847B b / mp maximum UV Lila Nem a R7849A / mp maximum Dinamikus R7849B b / mp erősítő maximum ellenőrzés Dinamikus önellenőrzés R786A d / mp maximum Gáz Ionizációs elektróda C7004, C7007, C70 Komplett kiszerelés: C7008, C7009, Q79 Olaj Fotocella C7003, C700, C703, C704 Gáz, Olaj Gáz, Olaj UV (minipeeper) UV (minipeeper) Gáz, Olaj UV C706 C707, C7035, C7044 c C707, C7035, C7044 c a A dinamikus ellenőrzésű erõsítõk azokon az égõkön használhatók, amelyeket 4 órában legalább egyszer leállítanak. Azokon az égõkön ahol az üzemidõ 4 óra vagy annál hosszabb, C706A típusú lángõrt és R786A típusú erõsítõt kell használni. b Az áramkör az égõ üzeme alatt percenként -szer ellenõrzi az erõsítõt, és leállítja az égõt amennyiben meghibásodást észlel. c A C707, C7035 és C7044 típusú lángõrök azokon az égõkön használhatók, amelyeket 4 órában legalább egyszer leállítanak. Azokon az égõkön, ahol az üzemidõ legalább 4 óra, C706A típusú lángõrt és R786A típusú erõsítõt kell használni. d Az áramkör az égõ üzeme alatt percenként -szer ellenõrzi a lángõrzési rendszert (az erõsítõt és a lángõrt), és leállítja az égõt amennyiben az erõsítõ meghibásodását észleli. Készülék Indítási állapot Stand -by Előszellőztetés vagy várakozás Előgyújtás Első biztonsági idõ EC7830A033 mp * ** 3 mp 3 / 5 mp EC7830A04 mp * ** 3 mp 3 / 5 mp EC7830A066 mp * ** 3 mp 3 / 5 mp EC7850A064 a mp * ** 3 mp 3 / 5 mp EC7850A07 mp * ** 3 mp 3 / 5 mp EC7850A080 mp * ** 3 mp 3 / 5 mp EC7850A06 b mp * ** 3 mp 3 / 5 mp EC7850A4 b mp * ** 3 mp 3 / 5 mp EC7850A mp * ** 3 mp 3 / 5 mp Gyújtóláng stabilizáció Fõláng begyújtási idő Normál üzem Fõláng stabilizáció Utánszellõztetés 5 mp 3 / 5 mp 5 mp * mp 5 mp 3 / 5 mp 5 mp * 30 mp 5 mp 3 / 5 mp 5 mp * 5 mp 5 mp 3 / 5 mp 5 mp * 30 mp 5 mp 3 / 5 mp 5 mp * mp 5 mp 3 / 5 mp 5 mp * 30 mp 5 mp 3 / 5 mp 5 mp * mp 5 mp 3 / 5 mp 5 mp * 30 mp 5 mp 3 / 5 mp 5 mp * 5 mp * STANDBY vagy a NORMÁL ÜZEM végtelen hosszú lehet. ** A várakozási idõt a kiválasztott ST7800A típusú szellõztetõ kártya határozza meg. *** A Második Biztonsági idõ a Fõláng begyújtási idejébõl és Biztonsági idõbõl áll. a Dinamikus szellõzés ellenőrzés. b 60 Hz-es modell

4 BURNER CONTROL SCROLL MODE SAVE CSAK SORKAPOCS TESZTELÉSNÉL TÁVOLÍTSA EL. M395. ábra A Relé Modul és a Q7800A Alaplap felszerelési méretei, mm SCROLL 5 BURNER CONTROL MODE SAVE M396. ábra A Kijelző Modul felszerelési méretei milliméterben Opcionális tartozékok: ControlBus 5 pólusú csatlakozó 79 - Porvédő burkolat Lángszimulátorok: UV lángszimulátor 354A - Ionizációs szimulátor Kijelző Modulok: S7800A07 - Angol nyelvű S7800A035 - Francia nyelvű S7800A043 - Német nyelvű S7800A050 - Olasz nyelvű S7800A068 - Spanyol nyelvű S780A009 - DATA CONTROLBUS MODULE S780A007 - Távoli Nyugtázás modul Kijelző távoli elhelyezéséhez tartókonzol 88A -,5 m hosszabbító kábel készlet 88C 3,0 m hosszabbító kábel készlet 0478A - NEMA 4 burkolat készlet az S7800A kijelző modulhoz 4

5 FONTOSABB MŰSZAKI JELLEMZŐK Az EC7830A és EC7850A Relé Modul rendelkezik az összes szokásos lángőrzési funkcióval, s ezen felül jelentős újításokkal is szolgál a biztonságtechnika, a jelzéstechnika és a rendszer-diagnosztika terén. Biztonsági leállás (reteszelt leállás) lép fel, ha: () INDÍTÁSI szakasz: a. A szellőztető kártya nincs telepítve, vagy eltávolították. b. A szellőztető kártya hibás. c. A konfigurációs beállításokat (jumpereket) megváltoztatták (00 üzemóra után) d. AC tápfeszültség hiba lépett fel, lásd Üzemeltetés e. A négy perces INDÍTÁSI időszak letelt. () VÁRAKOZÁSI szakasz: f. 40 másodperc után is jelen van a lángjel. g. Az Gyújtási Előfeltétel Bement összesen 30 másodpercen át nyitva marad. h. A Léghiány Kapcsoló funkció engedélyezve van, és a Léghiány Kapcsoló zárt Határoló és Égő Szabályozó mellett 0 másodpercig zárva van. i. Gyújtás/gyújtóláng szelep/folyamatos üzemű gyújtóláng szelep sorkapocs feszültség alatt van. j. A főszelep sorkapocs feszültség alatt van. k. Belső rendszerhiba. l. Szellőztető kártya nincs telepítve vagy azt eltávolították. m. A szellőztető kártya hibás. n. A retesz bemenet nyit a VÁRAKOZÁSI szakaszban. (3) SZELLŐZTETÉSI szakasz: a. A Gyújtási Előfeltétel Bemenet bármikor a SZELLŐZTETÉSI szakasz során nyit. b. Lángjel van jelen a SZELLŐZTETÉS alatt. c. A Nagyláng Kapcsoló nem zár 5 percen belül, miután a tüzelés szabályozó motor parancsot kapott a Nagyláng Pozícióba állásra a SZELLŐZTETÉS megkezdésekor (EC7850A). d. A Kisláng Kapcsoló nem zár be öt percen belül, miután a tüzelés szabályozó motor parancsot kapott a kisláng pozícióba állásra a SZELLŐZTETÉS végén (EC7850A). Csak az EC7850A064-nél: Ha a Nagyláng Kapcsoló zárva van, akkor a Kisláng Kapcsolónak nyitva kell lennie, illetve ha a Nagyláng Kapcsolónak nyitva kell lennie, amikor a Gyújtóláng Kapcsoló zárva van. e. Léghiány Kapcsoló Bemenete nem zár 0 másodpercen belül. f. Ha a Léghiány Kapcsoló ki van iktatva, akkor nincs áthidalás a 6. és 7. sorkapocs között. g. A Léghiány Kapcsoló nyit a SZELLŐZTETÉS alatt. h. A Retesz Bemenet nyit a SZELLŐZTETÉS alatt. i. Gyújtás/gyújtóláng szerep/ folyamatos üzemű gyújtóláng szelep sorkapocs feszültség alatt van. j. Főégő szelep sorkapocs feszültség alatt van. k. Belső rendszerhiba. l. A szellőztető kártyát eltávolították. m. A szellőztető kártya hibás. (4) ELŐGYÚJTÁSI szakasz: a. A Reteszbemenet nyit az ELŐGYÚJTÁS alatt. b. Léghiány Kapcsoló nyit az ELŐGYÚJTÁS alatt. c. Az Gyújtási Előfeltétel Bemenet nyit az ELŐGYÚJTÁS alatt. d. A gyújtó sorkapocs nincs feszültség alatt. e. Gyújtóláng szelep/folyamatos működésű gyújtóláng szelep kapocs feszültség alatt van. f. Főégő sorkapocs feszültség alatt van. g. Belső rendszerhiba. h. Szellőztető kártyát eltávolították. i. Szellőztető kártya hibás. (5) BIZTONSÁGI. szakasz a. A Reteszbemenete nyit a BIZTONSÁGI. szakasz során. b. A Léghiány Kapcsoló nyit a BIZTONSÁGI. szakasz során. c. A Kisláng Kapcsoló nyit (EC7850A). A Nagyláng Kapcsoló zár (csak az EC7850A064-nél) d. A BIZTONSÁGI. szakasz végén nincs láng. e. A gyújtás sorkapocs nincs feszültség alatt. f. A gyújtóláng szelep/folyamatos üzemű gyújtóláng szelep sorkapocs nincs feszültség alatt g. Főégő szelep sorkapocs feszültség alatt van. h. Belső rendszerhiba. i. Szellőztető kártyát eltávolították. j. Szellőztető kártya hibás. (6) GYÚJTÓLÁNG STABILIZÁCIÓS szakasz a. Reteszbemenet nyit a GYÚJTÓLÁNG STABILIZÁCIÓ alatt. b. Léghiány Kapcsoló nyit a GYÚJTÓLÁNG STABILIZÁCIÓ alatt. c. A Kisláng Kapcsoló nyit (EC7850A). A Nagyláng Kapcsoló zárva (csak az EC7850A064-nél) d. Nincs láng. e. A gyújtás sorkapocs feszültség alatt van. f. A gyújtóláng szelep/folyamatos üzemű gyújtóláng szelep sorkapocs nincs feszültség alatt g. Főégő szelep sorkapocs feszültség alatt. h. Belső rendszerhiba. i. Szellőztető kártyát eltávolították. j. Szellőztető kártya hibás. (7) FŐLÁNG BEGYÚJTÁSI szakasz a. A Reteszbemenete nyit a FŐLÁNG BEGYÚJTÁSI. szakasz során. b. A Léghiány Kapcsoló nyit a FŐLÁNG BEGYÚJTÁSI. szakasz során. c. A Kisláng Kapcsoló nyit (EC7850A), a Nagyláng Kapcsoló zár (csak az EC7850A064-nél) d. Nincs láng. e. A gyújtás sorkapocs feszültség alatt. f. A gyújtóláng szelep/folyamatos üzemű gyújtóláng szelep sorkapocs nincs feszültség alatt g. Gyújtóláng szelep feszültség alatt van a FŐLÁNG BEGYÚJTÁS stabilizációs szakaszában.. 5

6 h. Főláng szelep sorkapocs nincs feszültség alatt. i. Belső rendszerhiba. j. Szellőztető kártyát eltávolították. k. Szellőztető kártya hibás. (8) ÜZEMI periódus a. Nincs láng. b. Reteszbemenet nyit. c. Gyújtás/Megszakított gyújtóláng szelep sorkapcsa feszültség alatt van. d. Főláng szelep nincs feszültség alatt. e. Belső rendszerhiba. f. Szellőztető kártyát eltávolították. g. Szellőztető kártya hibás. h. Léghiány Kapcsoló Bemenete nyit. (9) UTÓSZELLŐZTETÉSI szakasz a. Gyújtás/gyújtóláng szelep/folyamatos működésű gyújtóláng szelep sorkapcsa feszültség alatt van.. b. Főláng szelep sorkapcsa feszültség alatt van. c. Belső rendszerhiba. d. Szellőztető kártyát eltávolították. e. Szellőztető kártya hibás. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A belső hardverállapot ellenőrzése Az EC7830A vagy az EC7850A Relé Modul ellenőrzi a szellőztető kártya megfelelő paritását, hogy elkerülhető legyen a szellőztetési időzítés ingadozása és az áramköri meghibásodások. Ezen felül elemzi a konfigurációs jumper-ek integritását és a belső hardvert is. A POWER LED négy másodpercenként felvillan, ami a belső hardver ellenőrzés megtörténtét jelzi. Zártláncú Logikai Tesztelés A teszt ellenőrzi az összes biztonsági szempontból kritikus csatlakozást, a 8., 9., 0. és. sorkapocs integritását. Amennyiben a csatlakozások áram alá helyezése nem megfelelő módon történik, pl. a főláng szelep sorkapocs a SZELLŐZTETÉS alatt kerül feszültség alá, akkor az EC7830A-nál vagy az EC7850A-nál reteszelt leállás következik be. Az EC7830A-nak vagy az EC7850A-nak reagálnia kell a bemenet változásokra, de kerülni kell a vaklármának minősíthető leállásokat. A hálózati feszültségbemeneteken jelformálás történik, hogy ellenőrizni lehessen a megfelelő működést olyan normális hálózati elektromos zajok jelenléte mellett, mint az átmeneti kiugró feszültségcsúcsok vagy rövid ideig tartó feszültségkiesések. A jelformálás nem érzékeny a szinkron-zajra (olyan hálózati zajeseményekre, amelyek minden egyes hálózati ciklus során ugyanabban az időpillanatban következnek be). Dynamic Ampli-Check (Dinamikus Erősítő Ellenőrzés) A Dynamic Ampli-Check áramkör a láng-jel erősítőt teszteli az égő működése közben és lezárja az EC7830A-t vagy az EC7850A-t, ha a lángjel erősítő meghibásodik. A Dinamikus Lángjel Erősítő és Takarólemez Ellenőrzése Az önellenőrző áramkör percenként tizenkétszer teszteli az összes elektronikus komponenst a lángőr rendszerben és az erősítőben, és lezárja az EC7830A-t vagy az EC7850A-t, ha az érzékelő rendszer meghibásodik. Dinamikus Bemenet Ellenőrzés Minden rendszerbemeneti áramkör ellenőrzésre kerül, hogy meg lehessen bizonyosodni arról, hogy az EC7830A vagy az EC7850A képes felismerni a külső szabályozók, határolók és reteszek valós állapotát. Amennyiben bármelyik bemenet hibát jelez a teszt során, biztonsági leállás következik be és a megtörténik a hiba kijelzése. Dinamikus Biztonsági Relé Teszt Ellenőrzi, hogy a dinamikus biztonsági relé kontaktusai képesek e nyitni és zárni. Azt is ellenőrzi, hogy a biztonsági áramköri csatlakozások, a 8., 9., 0. és -es sorkapocs feszültségmentesítése lehetséges e a Dinamikus Önellenőrzési logikai áramkör igényei szerint. Dinamikus Önellenőrzési Biztonsági Áramkör A mikroszámítógép teszteli saját magát, valamint a kapcsolódó hardvert is, miközben ugyanakkor a biztonsági relé rendszer is teszteli a mikroszámítógép működését. Ha akár a mikroszámítógép, akár a biztonsági relé rendszer meghibásodik és nincs lehetőség az önellenőrző rutin megfelelő végrehajtására, akkor biztonsági leállás következik be és az összes, biztonsági szempontból kritikus csatlakozás feszültségmentesítése is megtörténik. Kibővített Biztonságos Indítási Ellenőrzés A hagyományos biztonságos indítási ellenőrzés, amely megakadályozza az égő begyújtását, ha a gyújtásnál lángot érzékel ki lett bővítve, és így magában foglalja a lángjel ellenőrzését a VÁRAKOZS szakaszban, a gyújtás előtti retesz ellenőrzést, léghiány kapcsoló ellenőrzést és a biztonsági szempontból kritikus csatlakozás ellenőrzést is. Nagyláng Szellőztetés és Kisláng Indító Kapcsoló Tesztek (EC7850A) A Nagyláng Szellőztetés Kapcsoló Teszt a Szellőztetési Pozíció Retesz Kapcsolót ellenőrzi abban a pillanatban, amikor a tüzelés szabályozó motor parancsot kap a nagyláng pozícióba állásra. A szellőztetési időzítés akkor kezdődik, amikor a Nagyláng Kapcsoló Bemenet lezár. Ez a kapcsoló (öt perces) felfüggesztett állapotot idéz elő, ha a kapcsoló nyitva van a szellőztetés alatt, vagy kinyit a szellőztetés során. Az EC7850A reteszelt leállást hajt 6

7 végre és riaszt, ha a kapcsoló nem zár le a felfüggesztés ideje alatt. A Kisláng Kapcsoló Teszt megvizsgálja a Kisláng Indító Kapcsolót a SZELLŐZTETÉS befejezésének pillanatában. A gyújtási kísérletek azután kezdődnek el, amikor a Kisláng Kapcsoló Bemenete lezár. A teszt arra is szolgál, hogy ellenőrizze, a tüzelés szabályozó motor az egész gyújtásidő alatt kisláng pozícióban van-e. Ez a kapcsoló ezen felül szintén (öt perces) felfüggesztést idéz elő, ha a kapcsoló kinyit a szellőztetés befejezése után. Az EC7850A reteszelt leállást hajt végre és riasztást ad, ha a kapcsoló nem zár a felfüggesztés ideje alatt. Csak az EC7850A604-nél: Ha a Nagyláng Kapcsoló zárva van, akkor a Kisláng Kapcsolónak nyitva kell lennie, illetve a Nagyláng Kapcsolónak nyitva kell lennie, amikor a Kisláng Kapcsoló zárva van. Kötelező szellőztetés Ha reteszelt leállás fordul elő a gyújtási próba megkezdése után (vagy bármikor, amikor a tüzelőanyag szelepek feszültség alatt lehetnek) egy meg nem szakítható UTÓSZELLŐZTETÉSI szakasz kezdődik. Üzemszüneti ciklus (VÁRAKOZÁS vagy SZELLŐZTETÉS) lángjel ellenőrzése A lángőr alrendszer (lángőr és erősítő) ellenőrzése a VÁRAKOZÁSI szakaszban is megtörténik. Ha ebben a szakaszban lángszimulációs állapot lép fel vagy valós láng jelentkezik, akkor a rendszer felfüggesztett állapotba kerül, és az indítás nem történik meg. Ha mindez a VÁRAKOZÁSI szakasz megkezdését követő 40 másodperc után történik, biztonsági leállás következik be és a rendszer riaszt. A VÁRAKOZÁS első 40 másodpercében, valamint a VÁRAKOZÁS végét megelőző két másodpercben az erősítő takarólemezt ellenörző része és az önellenőrzős detektor működésbe lép. Ha láng van jelen, akkor bekövetkezik a biztonsági leállás. A VÁRAKOZÁS és a SZELLŐZTETÉS ideje alatt az AMPLI-CHECK erősítő folyamatosan üzemel, hogy kiderüljön, ha egy detektor esetleg hibásan működik vagy láng van jelen. Ha e két lehetőség közül bármelyik bekövetkezik, biztonsági leállásra kerül sor. A VÁRAKOZÁS és a SZELLŐZTETÉS ideje alatt a normál erősítő is folyamatosan üzemel, hogy kiderüljön, ha egy detektor esetleg hibásan működik vagy láng van jelen. Ha e két lehetőség közül bármelyik bekövetkezik, biztonsági leállásra kerül sor. Gyújtás előtti kimeneti áramkör ellenőrzés A SZELLŐZTETÉS végén történik a Dinamikus Biztonsági Relé működésének ellenőrzése. Ezen felül az összes biztonsági szempontból kritikus csatlakozás, a 8., 9., 0. és -es sorkapcsok esetében ellenőrzésre kerül az is, hogy ezek a sorkapcsok nincsek e feszültség alatt. Amennyiben a Dinamikus Biztonsági Relé hibásan működik, vagy ha a biztonsági szempontból kritikus kapcsolások bármelyike feszültség alatt van, akkor biztonsági leállás következik be és a rendszer riaszt. Beavatkozástól védett időzítés és logika A biztonsági és logikai időzítésekhez nem lehet hozzáférni, azokat nem lehet megváltoztatni vagy kijátszani. Ellenőrzött szikrakioltás A gyújtásterminál ellenőrzése folyamatos, hogy a korai szikrakioltást észlelni lehessen a GYÚJTÓLÁNG STABILIZÁCIÓ alatt. Elsődleges hiba kijelző és öndiagnosztika A Szekvencia Állapot Jelzők (LED-ek) pozitív vizuális jelzést adnak a program szekvenciáról: a TÁPFESZÜLTSÉG, a GYÚJTÓLÁNG, a LÁNG, a FŐÉGŐ és a RIASZTÁS fázisokról. A zöld TÁPFESZÜLTSÉG LED négy másodpercenként felvillan, jelezve, hogy az EC7830A vagy az EC7850A hardver megfelelően működik. A Többfunkciós Kijelző Modul az eltelt időt is mutatja a SZELLŐZTETÉS, ELŐGYÚJTÁS,. BIZTONSÁGI, GYÚJTÓLÁNG STABILIZÁCIÓ, FŐLÁNG BEGYÚJTÁS ÉS UTÓSZELLŐZTETÉS alatt. További hibaelhárítási segítségként a modul szekvenciális időzítést, diagnosztikai információkat és időrendi információkat is nyújt, biztonsági leállás vagy felfüggesztés esetén, illetve normális működés közben is. Elsődleges Hiba Kijelző szöveges leírással és numerikus kóddal a Kijelző Modulon jelzi a biztonsági leállás okát vagy pedig annak a hibának az okát mutatja, amely megakadályozta a égő szabályozó szekvencia indítását vagy folytatását. A Kijelző ezen felül figyeli az összes bemeneti áramkört is, beleértve a Lángjel Erősítőt és a Tüzelés Szabályozó Pozíció Kapcsolókat. A rendszer 6 hibamódot különböztet meg és nehezen beazonosítható időszakos hibákat is érzékel és jelez. Az Öndiagnosztika tovább bővíti az Elsődleges Hiba Kijelző lehetőségeit, mivel lehetővé teszi, hogy akár az EC7830A, akár az EC7850A különbséget tegyen külső (a berendezésen kívül eső) és belső (a rendszerrel összefüggő) hibák között. A lángőr alrendszerrel, a Relé Modullal, vagy a kiegészítő Szellőztető Kártyával társítható hibákat a Kijelző Modul elkülöníti és kijelzi; lásd a Hibaelhárítás szekciót.. Bemeneti Követelmények A következő bemenetek állnak rendelkezésre. Kisláng kapcsoló bemenet (EC7850A) Ez a bemenet (ES) ellenőrzi, hogy a tüzelés szabályozó motor kisláng pozícióban van a begyújtási kísérletek előtt és alatt. Nagyláng kapcsoló bemenet (EC7850A) Ez a bemenet (ES3) ellenőrzi, hogy a tüzelés szabályozó motor nagyláng pozícióban van a SZELLŐZTETÉS előtt és alatt. 7

8 Léghiány kapcsoló bemenet Ez a bemenet ellenőrzi, hogy van e légáram az égő felé. Ha a Léghiány Kapcsoló Bemenet (LD) több mint tíz másodpercen át nyitva van a SZELLŐZTETÉS alatt, akkor az EC7830A vagy az EC7850A reteszelt leállást hajt végre. Miután megkezdődött a SZELLŐZTETÉS, a Léghiány Kapcsoló Bemenet az első tíz másodperc alatt nyit, akkor a szellőztető időmérője alapállapotba áll vissza. Ezáltal folyamatos, megszakításoktól mentes SZELLŐZTETÉS biztosítható a Begyújtási Próbák megkezdése előtt. Ha a léghiány kapcsoló bemenet kinyit az SZELLŐZTETÉS első tíz másodperce után vagy a BEGYÚJTÁS vagy az ÜZEM alatt, akkor reteszelt leállás következik be. A Léghiány Kapcsoló helyileg konfigurálható opció (lásd 6. táblázat). Ha a Léghiány Kapcsoló le van tiltva, akkor egy áthidaló vezetőt kell felhelyezni a 6. és 7. sorkapocs közé. Ha a Léghiány Kapcsoló engedélyezett, akkor az EC7830A vagy az EC7850A reteszelt leállást hajt végre, amennyiben rövidzárlatot vagy áthidaló vezetőt érzékel a 6. és 7. sorkapocs között. Reteszbemenet Ez a csatlakozás (LOS) egy Retesz Csatlakozás. Az EC7830A vagy az EC7850A mindig reteszelt leállást hajt végre, ha a Retesz Bemenet-sor kinyit. Gyújtási előfeltétel bemenet A Gyújtási Előfeltétel Bemenet (ES) általában a tüzelőanyag szelep(ek) zárásellenőrző kapcsolóihoz csatlakozik. A Gyújtási Előfeltétel Bemenetnek a teljes SZELLŐZTETÉS és ELŐGYÚJTÁS során feszültség alatt kell lennie. Ha a Gyújtási Előfeltétel Bemenet nyit a VÁRAKOZÁS alatt, akkor ennek következtében a készülék tartás (hold) állapotba kerül (30 másodpercre). Az EC7830A vagy az EC7850A reteszelt leállást hajt végre, ha a bemenet nem zár 30 másodpercen belül a VÁRAKOZÁS során. Ha a Gyújtási Előfeltétel Bemenet megnyit a SZELLŐZTETÉS vagy ELŐGYÚJTÁS alatt, akkor a készülék reteszelt leállást hajt végre. A begyújtási próbák, az UTÓSZELLŐZTETÉS és az ÜZEMELÉS során a készülék figyelmen kívül hagyja a Gyújtási Előfeltétel Bemenet állapotát. FELSZERELÉS ÉS BEKÖTÉS Felszerelés FIGYELEM!. A felszerelés megkezdése előtt húzza ki a tápegységet az áramütés, illetve a berendezés és a szabályozó sérülésének elkerülése érdekében. Előfordulhat, hogy nem csak egy tápegységet kell feszültségmentesítenie.. A Relé Modul vezeték csatlakozásai egyediek, ezért az alaplap megfelelő huzalozásához kérjük tanulmányozza a 3., 4., 5. vagy 6., ábrát, illetve a megfelelő Specifikációt. 3. A huzalozásnak meg kell felelnie az idevágó előírásoknak, rendeleteknek és szabályozásnak. 4. A Relé Modulhoz kapcsolt terhelések nem haladhatják meg a Relé Modul adattábláján vagy a Specifikációban felsorolt terheléseket, lásd. Táblázat. 5. A határolókat és bemeneteket úgy kell méretezni, hogy egyidejűleg helyezzék feszültség alá, illetve szakítsák meg az áramkört a gyújtótranszformátorhoz, a gyújtóláng szelephez és a főégő szelep(ek)- hez. 6. Az összes külső időmérőnek a felhasználásuk szerint illetékes hatóság által listázott vagy elismert komponensnek kell lennie. FONTOS:. Annak érdekében, hogy megfeleljen az EN60730 szabványnak, a Relé Modult olyan biztosított panelre kell felszerelni, amely kielégíti az IP40 osztályú védelem előírásait.. A ki-be üzemű gáztüzeléses rendszerek esetében néhány illetékes hatóság tiltja a határoló vagy működtető érintkezők soros bekötését a lángbiztosító szabályozó és a fő tüzelőanyag szelep(ek) közé. 3. Két Lángőrt párhuzamosan is köthetünk. Páratartalom A Relé Modult olyan helyen kell felszerelni, ahol a páratartalom sohasem éri el a telítési pontot. A Relé Modult legfeljebb 85 százalékos állandó, nem kondenzálódó nedvességet tartalmazó környezetben történő üzemeltetésre tervezték. Kondenzálódó nedvesség biztonsági leállást idézhet elő. Vibráció Ne szerelje fel a Relé Modult olyan helyen, ahol 0.5G maximális értéket meghaladó folyamatos vibrációnak van kitéve. Időjárás A Relé Modul nem vízálló kivitelű. Ha nyílt helyen szerelik fel, a Relé Modult jóváhagyott vízzáró burkolattal kell védeni. A Huzalbekötő alaplap felszerelése Megjegyzés: a telepítési méreteket lásd az. ábrán. () Szerelje fel az alaplapot (Q7800) vízszintes kivételével tetszőleges helyzetben úgy, hogy az elágazó érintkezők lefelé mutassanak. Ajánlatos a szabványos függőleges szerelési helyzetet választani. Bármilyen egyéb elhelyezés csökkenti a maximális megengedett környezeti hőmérséklet értékét. () Válasszon ki egy helyet egy elektromos panelen. Az alaplapot közvetlenül a vezérlőszekrényben kell felszerelni. Gondoskodjon arról, hogy elegendő hely legyen a Relé Modul, a Kijelző Modul, a lángerősítő, a lángerősítő feszültség-jel szondái, a Működtetés/Teszt Kapcsoló, az elektromos feszültség-jel szondák és a helyi elektromos csatlakozások eléréséhez és eltávolításához. 8

9 (3) Felületi felszerelés esetén az alaplap hátoldalát használja sablonként a négy csavaros felfogatási pont kijelöléséhez. A csavarokhoz készítsen furatokat. (4) Szilárdan rögzítse az alaplapot a négy M3,5 x 0,6- os csavar segítségével. Bekötés a. Az alaplap helyes bekötését lásd a 4. ábrán. b. A Kijelző Modulhelyes távbekötéséhez tanulmányozza az 5. vagy a 6. ábrát, vagy pedig a Kijelző Modul(65-066), a DATA CONTROLBUS MODULE (65-009) vagy a Hosszabbító Kábelszerelvény (65-03) Specifikációját.. Az áramütés és a berendezés károsodásának elkerülése érdekében a tápegységet válassza le a főmegszakítónál a felszerelés megkezdése előtt. A leválasztást esetenként több helyen is el kell végeznie. 3. Minden bekötésnek meg kell felelnie az összes vonatkozó elektromos előírásnak, rendeletnek és szabályozásnak. A Kijelző Modul, a DATA CONTROLBUS MODULE (nem helyi csatlakoztatáshoz), illetve a Távoli Alaphelyzet-beállító Modul (az alapállapot távolból történő visszaállításához) bekötésekor sodrott érpáros összeköttetés kell használni ((a)-(a), (b)-(b), 3(c)-3(c)). A fent felsorolt összes készülék összekötésének sorrendje lényegtelen. Ne feledje, hogy a sodrott érpáras konfigurációs lánc közeli és távoli végén egy-egy 0 Ohmos (min. ¼ Wattos) záróellenállást kell bekötni az elektromos csatlakozók. és. kivezetése közé, 30 méternél hosszabb összeköttetések esetén: lásd 5. és 6. ábra. 4. Javasolt földelési módszerek: a. A földvezeték az alaplap és a berendezés vezérlőpanelje között létesít összeköttetést. A földvezeték huzaljának belső rövidzárlat esetén képesnek kell lennie elvezetnie az áramot a 0A-es biztosíték (vagy megszakító) kioldásához. Ajánlatos, hogy a Relé Modulnak legyen egy alacsony impedanciájú testelő csatlakozása a berendezés házához, amelynek viszont alacsony impedanciájú földeléssel kell rendelkeznie. Ahhoz, hogy a földelő áramút impedanciája alacsony legyen rádiófrekvencián a csatlakozásokat minimális hosszúságú vezetőkkel kell kialakítani, amelyek a lehető legkisebb felülettel rendelkeznek. Széles szalagok vagy konzolok előnyösebbek a vezetékeknél. Ügyeljen arra, hogy a földelési út mentén a mechanikusan meghúzott csatlakozások, mint például a menetes csövek vagy vezetők, vagy szorítókkal összetartott felületek nincsek bevonva szigetelő réteggel és az illeszkedő felületek védettek a korrózióval szemben. b. Kijelző Modul, DATA CONTROLBUS MODULE vagy Távoli Visszaállítási Modul Amennyiben árnyékolásra van szükség, úgy azt a 7800-as SOROZATÚ készülékcsatlakozás 3(c) testelő jelcsatlakozójához kell kapcsolni. Az árnyékolást mindkét végén földelni kell. c. Relé Modul Minden egyes Relé Modul rendelkezni fog egy olyan földelés csatlakozókapoccsal, amelyet a gyakorlatban használható legrövidebb vezeték segítségével a fém vezérlőpanelhez kell kapcsolni. A földvezeték huzaljának képesnek kell lennie elvezetnie a biztosíték amper-értékével azonos erősségű rövidzárlati áramot (0A). Széles szalagok vagy konzolok előnyösebbek a vezetékeknél. 5. Javasolt huzalvezetési út: a. A lángőr bekötő huzalai:. Ne vezesse ugyanabban a kábelcsőben a nagyfeszültségű gyújtótranszformátor vezetékeit és lángőr vezetékeit.. A lángőr vezetékeit ne vezesse az elektromos hálózat kábelcsöveiben. 3. Páncélkábel hiányában a lángdetektor vezetékeit vezesse fémkábelben vagy kábelcsőben. 4. Kövesse a lángőrrel kapcsolatos útmutatást. b. DATA CONTROLBUS MODULE. Ne vezesse ugyanabban a kábelcsőben a nagyfeszültségű gyújtótranszformátor vezetékeit és a DATA CONTROLBUS MODULE vezetékeit.. A DATA CONTROLBUS MODULE vezetékeit ne vezesse az elektromos hálózat kábelcsöveiben. c. Távoli Alaphelyzetbe Állítás:. Ne vezesse ugyanabban a kábelcsőben a nagyfeszültségű gyújtótranszformátor vezetékeit és a Távoli Alaphelyzetbe Állítás vezetékeit.. A Távoli Alaphelyzetbe Állítás vezetékeit ne vezesse az elektromos hálózat kábelcsöveiben. MEGJEGYZÉS: 3 V-os egyenáramú tápegységet kell használni, valahányszor egynél több Kijelző Modult csatlakoztatunk. 6. Maximális vezetékhosszak: a. Lángőr csatlakozóvezetékei A lángőr bekötő vezetékeinek maximális hosszát a lángjel erőssége korlátozza. b. A Távoli Alaphelyzetbe Állítás bekötő vezetékei A Távoli Alaphelyzetbe Állító Gombhoz csatlakozó vezeték maximális hossza 300 méter. c. DATA CONTROLBUS MODULE - A DATA CONTROLBUS MODULE vezetékének maximális hossza a csatlakoztatott rendszermodulok számától, a zajkörnyezettől és a felhasznált kábeltől függ. Az összes csatlakoztató vezeték maximális hossza 300 méter. 7. Gondoskodjon arról, hogy a terhelések ne lépjék túl a csatlakozókapcsokra előírt értékeket. Ezek megtalálhatók a Relé Modul címkéjén, vagy a Specifikációban, lásd. táblázat. 8. Ellenőrizze a tápegység áramköreit. A feszültség és frekvencia tűréseknek meg kell egyezniük a Relé Modulnál előírt tűrésekkel. A Relé Modulhoz szükség lehet egy külön tápáramkörre. Használjon 9

10 megfelelő megszakítókat és túlterhelés elleni védelmet. 9. Ellenőrizze az összes bekötő áramkört, mielőtt felszerelné a Relé Modult az alaplapra. 0. Szerelje fel az elektromos csatlakozókat.. Helyezze áram alá a panelt. L HOT N 5 30 Vac KONFIGURÁCIÓS KIEGÉSZÍTÕ SZEL- ÁTKÖTÉSEK LÕZTETÕ KÁRTYA RUN/TEST (ÜZEMELÉS/ TESZETELÉS) KAPCSOLÓ RESET NYOMÓGOMB 3K DDL 6 DDL KOMMUNIKÁCIÓ ÁLLAPOTJELZÕ LED-EK KIJELZÕ MODUL RS485 ES 6K 3K LOS 3 BIZTONSÁGI RELÉ ÁRAMKÖR 5 7 MIKROSZÁMÍTÓGÉP RELÉ MEGHAJ- TÓ ÁRAM- KÖR K K K 3K 4K 5K 6K 7K 0 6 LD TÁVOLI RESET RT 7 TÁPEGYSÉG LÁNGJEL K 4K 7K K RELÉ ÉRINTKEZÕ NYITVA RELÉ ÉRINTKEZÕ ZÁRVA RELÉTEKERCS KÜLSÕ VEZETÉKEK BELSÕ VEZETÉKEK KIEGÉSZÍTÕ LÁNGJEL ERÕSÍTÕ RELÉ ÁLLAPOT VISSZAJEL- ZÉS ÉS ÉS HÁLÓ- ZATI FESZ. BEMENET SZABÁLYOZÓ ÁRAMELLÁTÁS 5K AL TESZT JACK HÜVELY F G LÁNGŐR TAKARÓLEMEZ IGN PV PV MV FAN AL F G... FELHASZNÁLÓI SORKAPCSOK VISSZACSATOLÁS ÉRZÉKELÉSE A RELÉ ÁLLAPOT-JELZÉSNÉL ÉS A HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG BEMENETNÉL SZÜKSÉG SZERINT GONDOSKODJON MEGSZAKÍTÓRÓL ÉS TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELEMRÕL AHHOZ, HOGY L-ET KÖZVETLENÜL LOS-RE KAPCSOLJUK 4 ÓRÁNKÉNT LEGALÁBB EGY SZABÁLYOZOTT LEZÁRÁSRA VAN SZÜKSÉG M805A 3A. ábra Az EC7830A belső blokkdiagramja 0

11 K 3K 4K 5K 6K 7K 8K 9K FLAME SIGNAL F G Honeywell L HOT N 4 30 Vac KONFIGURÁCIÓS KIEGÉSZÍTÕ SZEL- ÁTKÖTÉSEK LÕZTETÕ KÁRTYA RUN/TEST (ÜZEMELÉS/ TESZETELÉS) KAPCSOLÓ RESET NYOMÓGOMB MIKROSZÁMÍTÓGÉP RELÉ MEGHAJ- TÓ ÁRAM- KÖR KIEGÉSZÍTÕ LÁNGJEL ERÕSÍTÕ RELÉ ÁLLAPOT VISSZAJEL- ZÉS ÉS ÉS HÁLÓ- ZATI FESZ. BEMENET TESZT JACK HÜVELY LÁNGŐR TAKARÓLE MEZ ÁLLAPOTJELZÕ LED-EK BIZTONSÁGI RELÉ ÁRAMKÖR K ES TÁPEGYSÉG SZABÁLYOZÓ ÁRAMELLÁTÁS 8 ES3 9 ES 3K DDL 6 DDL KOMMUNIKÁCIÓ 6K 3K KIJELZÕ MODUL RS485 LOS LD TÁVOLI RESET 7 8K 8K 9K K NAGYLÁNG KÖZÖS KISLÁNG 3 5 MODULÁLÁS 4 SZÜKSÉG SZERINT GONDOSKODJON MEGSZAKÍTÓRÓL ÉS TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELEMRÕL RT K 4K 7K K 5K AL IGN PV PV MV FAN AL VISSZACSATOLÁS ÉRZÉKELÉSE A RELÉ ÁLLAPOT-JELZÉSNÉL ÉS A HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG BEMENETNÉL F G... FELHASZNÁLÓ SORKAPCSOK RELÉ ÉRINTKEZÕ NYITVA RELÉ ÉRINTKEZÕ ZÁRVA RELÉTEKERCS AHHOZ, HOGY L-ET KÖZVETLENÜL LOS-RE KAPCSOLJUK 4 ÓRÁNKÉNT LEGALÁBB EGY SZABÁLYOZOTT LEZÁRÁSRA VAN SZÜKSÉG. KÜLSÕ VEZETÉKEK BELSÕ VEZETÉKEK M804 3B ábra Az EC7850A belső blokkdiagramja

12 Q7800 G N 3 AL FAN RT LD PV MV IGN 5 (L) ES LOS PV F L N FEHÉR SÁRGA IONIZÁCIÓS ELEKTRÓDA EGYENFESZ. FOTOCELLÁS LÁNGÕR OR C707A, C7035A, VAGY C7044A ULTRAIBOLYA LÁNGÕR OR C706A/C7076 ULTRAIBOLYA LÁNGÕR KÉK KÉK AL ES FAN IGN L LOS LD MV PV PV RT LEGEND RIASZTÁS (ALAPÁLLAPOTBAN NYITVA) GYÚJTÁSI ELÕFELTÉTEL BEMENET ÉGÕ/BEFÚVÓ MOTOR GYÚJTÁS TÁPFESZÜLTSÉG RETESZELT LEZÁRÁS BEMENET LÉGHIÁNY KAPCSOLÓ BEMENT FÕ ÜZEMANYAGSZELEP GYÚJTÓLÁNG SZELEP (SZAKASZOS) GYÚJTÓLÁNG SZELEP (FOLYAMATOS) HATÁROLÓ ÉS EgÕ SZABÁLYOZÓ FEHÉR FEHÉR 0/30/40 VAC, 50 Hz TÁPFESZÜLTSÉG A C7076A,D LÁNGÕR HASZNÁLATAKOR, 0/40 VAC - 0 VAC, 0 VA FESZÜLTSÉGCSÖKKENTÕ TRANSZFORMÁTORT KELL A RETESZ ÜZEMELTETÉSÉHEZ HASZNÁLNI (LÁSD 4. ÁBRA) C706A LÁNGÕR HASZNÁLATAKO SZÜKSÉG LEHET TRANSZFORMÁTORRA.. M807B A BEKÖTÉST LÁSD AZ ERÕSÍTÕ ÉS A C706 SPECIFIKÁCIÓJÁNÁL. 4A. ábra Az EC7830A bekötése

13 AL FAN RT LD PV MV IGN Q7800 G N (L) F NAGYLÁNG KÖZÖS MODULÁLÁS KISLÁNG ES ES ES3 LOS PV 90-ES SOROZATÚ TÜZELÉS SZABÁLYOZÓ MOTOR B R W 90-ES SOROZATÚ SZABÁLYOZÓ L N B R W FEHÉR SÁRGA IONIZÁCIÓS ELEKTRÓDA EGYENFESZ. FOTOCELLÁS LÁNGÕR VAGY C707A, C7035A, VAGY C7044A ULTRAIBOLYA LÁNGÕR VAGY C706A/C7076 ULTRAIBOLYA LÁNGÕR KÉK KÉK FEHÉR FEHÉR AL ES ES ES3 FAN IGN L LOS LD MV PV PV RT LEGEND RIASZTÁS (ÁLTALÁBAN NYITVA) KISLÁNG KAPCSOLÓ BEMENET GYÚJTÁSI ELÕFELTÉTEL BEMENET NAGYLÁNG KAPCSOLÓ BEMENET ÉGÕ/BEFÚVÓ MOTOR GYÚJTÁS TÁPFESZÜLTSÉG RETESZELT LEZÁRÁS BEMENET LÉGHIÁNY KAPCSOLÓ BEMENT FÕ ÜZEMANYAGSZELEP GYÚJTÓLÁNG SZELEP (SZAKASZOS) GYÚJTÓLÁNG SZELEP (FOLYAMATOS) HATÁROLÓ ÉS EgÕ SZABÁLYOZÓ 0/30/40 VAC, 50 Hz TÁPFESZÜLTSÉG A C7076A,D LÁNGÕR HASZNÁLATAKOR, 0/40 VAC - 0 VAC, 0 VA FESZÜLTSÉGCSÖKKENTÕ TRANSZFORMÁTORT KELL A RETESZ ÜZEMELTETÉSÉHEZ HASZNÁLNI (LÁSD 4. ÁBRA) C706A LÁNGÕR HASZNÁLATAKO SZÜKSÉG LEHET TRANSZFORMÁTORRA.. A BEKÖTÉST LÁSD AZ ERÕSÍTÕ ÉS A C706 SPECIFIKÁCIÓJÁNÁL. 4B. ábra Az EC7850A bekötése M806B 3

14 S7800 KIJELZÕ MODUL (7800 SOROZATÚ RELÉ MODULRA ÉPÍTVE) S780 DATA CONTROLBUS MODULEª (7800 SOROZATÚ RELÉ MODULRA ÉPÍTVE) LD A B C (FÖ C D V 3 + T E S E R PILLANATKAPCSOLÓ NYOMÓGOMB A B C (GND) +3 VDC RESET PILLANATKAPCSOLÓ NYOMÓGOMB OHMOS ELLENÁLLÁS 0 OHMOS ELLENÁLLÁS 0 OHMOS ELLENÁLLÁS 0 OHMOS ELLENÁLLÁS Vdc TÁPEGYSÉG A B S7800 TÁVOLI KIJELZÕ MODUL LD Ö C (F C D V 3 + T E S E R L L (HÕ) ESETENKÉNT HÁROMERES ÁRNYÉKOLT VEZETÉKET KELL HASZNÁLNI. 30 MÉTERNÉL NAGYOBB TÁVOLSÁGBÓL TÖRTÉNÕ BEKÖTÉSHEZ KÉT 0 OHMOS ZÁRÓELLENÁLLÁSRA VAN SZÜKSÉG. A KÁBEL ÁRNYÉKOLÁSÁT A KÁBEL MINDKÉT VÉGÉN FÖLDELNI KELL. HA NEM HASZNÁLUNK ÁRNYÉKOLT KÁBELT, AKKOR SODROTT ÉRPÁRT KELL HASZNÁLNI.. HA A KIJELZÕ MODULT, A DATACONTROLBUS MODULEª-T VAGY, A TÁVOLI RESET MODULT NEM MÛSZERREKESZBE KÖTJÜK BE, AKKOR GONDOSKODNUNK KELL AZ En60730 KISFESZÜLTSÉGÛ BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSAINAK KIELÉGÍTÉSE ÉRDEKÉBEN (LÁSD JÓVÁHAGYÁSOK). M5006E 5. ábra Több Kijelző Modul bekötése A B C (GND) S7800 TÁVOLI KIJELZÕ MODUL +3 VDC ESETENKÉNT HÁROMERES ÁRNYÉKOLT VEZETÉKET KELL HASZNÁLNI. 30 MÉTERNÉL NAGYOBB TÁVOLSÁGBÓL TÖRTÉNÕ BEKÖTÉSHEZ KÉT 0 OHMOS ZÁRÓELLENÁLLÁSRA VAN SZÜKSÉG. A KÁBEL ÁRNYÉKOLÁSÁT A KÁBEL MINDKÉT VÉGÉN FÖLDELNI KELL. HA NEM HASZNÁLUNK ÁRNYÉKOLT KÁBELT, AKKOR SODROTT ÉRPÁRT KELL HASZNÁLNI.. HA A KIJELZÕ MODULT, A DATA CONTROLBUS MODULEª-T VAGY, A TÁVOLI RESET MODULT NEM MÛSZERREKESZBE KÖTJÜK BE, AKKOR GONDOSKODNUNK KELL AZ En60730 KISFESZÜLTSÉGÛ BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSAINAK KIELÉGÍTÉSE ÉRDEKÉBEN M987C 6. ábra A DATA CONTROLBUS MODULE összekötése távoli Kijelző Modullal RESET A Relé Modul felszerelése A felszerelési méretezést lásd az. ábrán. A Relé Modul felszerelése. A Relé Modult függőlegesen szerelje fel, lásd 7. ábra, vagy pedig vízszintes helyzetben, hogy a késes csatlakozók lefelé mutassanak. A Relé Modult elektromos szekrényben kell elhelyezni.. Jelölje ki a modul helyét az elektromos szekrényen belül. Gondoskodjon arról, hogy elegendő hely legyen a Relé Modul, a Kijelző Modul, a lángerősítő, a lángerősítő feszültség-jel szondái, az elektromos feszültség-jel szondák és a helyi elektromos csatlakozások eléréséhez és eltávolításához. a. A Relé Modul alatt hagyjon további 50 mm térközt a lángerősítő felszereléséhez. b. Tetszés szerint hagyjon legalább 75 mm-es térközt a Relé Modul mindkét oldalán az elektromos feszültség-jel szondák felszereléséhez. 3. Gondoskodjon arról, hogy az alaplap vezetékei ne nyúljanak túl a sorkapcsokon. A huzalokat tolja be az alaplap háta mögé, hogy ne kerüljenek érintkezésbe a késes csatlakozókkal vagy a kétágú érintkezőkkel. FONTOS! Beforgatás helyett a Relé Modult dugaszoló mozdulattal kell behelyezni. 4. A Relé Modult úgy szerelje fel, hogy igazítsa egymáshoz a négy L alakú sarokvezetőt, valamint a késes csatlakozókat és az alaplap kétágú érintkezőit, majd húzza meg a két csavart anélkül, hogy deformálná a műanyagot. Az ST7800A Szellőztető kártya telepítése. Távolítsa el a Kijelző Modult, a DATA CONTROL- BUS MODULE Hosszabbító Kábelszerelvényt, vagy a Porvédő Burkolatot, lásd 8. ábra.. A műanyag tartófedelet felfelé húzva távolítsa el a jelenleg használt ST7800-as kártyát a Relé Modulból. 4

15 3. Győződjön meg arról, hogy a kiválasztott ST7800-as kártyának megfelelő az idővezérlése. 4. Csúsztassa be a kártyát a Relé Modul házán található nyílásba, lásd 8. ábra 5. Illessze vissza a Kijelző Modult vagy a DATA CONTROLBUS MODULE -t a Relé Modulra, majd helyezze áram alá a készüléket. 6. Az égőrendszert működtesse legalább egy teljes cikluson keresztül, hogy ellenőrizhető legyen, a rendszer valóban az elvárásoknak megfelelően működik-e. A Kijelző modul felszerelése. A Kijelző Modul két rögzítőfülét igazítsa a Relé Modulon található két illesztőréshez, lásd 9. ábra.. A rögzítőfüleket csúsztassa be a két résbe, majd egy billentő mozdulattal a Kijelző Modul alsó két sarkát lenyomva rögzítse azt a Relé Modulon. 3. Ellenőrizze, hogy a Kijelző Modul szilárdan illeszkedik-e. A Data Controlbus Module és a Hosszabbító kábelszerelvény felszerelése. A két rögzítőfület igazítsa a két fogadó réshez a Relé Modulon. Lásd 0. és. ábra.. A két rögzítőfület csúsztassa a két befogadó résbe, majd a DATA CONTROLBUS MODULE két alsó sarkát billentő mozdulattal elnyomva rögzítse azt az EC7830A-n, vagy az EC7850A-n. 3. Győződjön meg arról, hogy a DATA CONTROL- BUS MODULE vagy a Hosszabbító Kábelszerelvény szilárdan illeszkedik. 8. ábra ST7800 Szellőztető kártya behelyezése 9. ábra Kijelző modul felszerelése 7. ábra Elektromos szekrény nyitva 5

16 0. ábra Data Controlbus Module felszerelése 3. Ha a Kijelző Modult falra, vagy távoli ponton szereli fel, akkor használja a Távoli Tartókonzolt, alkatrész szám a. A Távoli Tartókonzolt sablonként használva jelölje meg a négy csavar helyét, majd fúrja ki a vezetőfuratokat. A négy M3.5 x 0.6-os csavar segítségével szerelje fel a Távoli Tartókonzolt, lásd. ábra. b. A két rögzítőfület a Távoli Tartókonzolon található két befogadó résre igazítva szerelje fel a Kijelző Modult. c. Illessze a két rögzítőfület a két befogadó résbe. A Kijelző Modul alsó sarkait lenyomva rögzítse a Távoli Tartókonzolon. d. Ellenőrizze, hogy a Kijelző Modul szilárdan illeszkedik-e. A Kiegészítő lángjel-erősítő felszerelése. Az áramütés és a berendezés sérülésének elkerülése érdekében válassza le a tápegységet. Esetenként több csatlakozást is meg kell bontania, lásd 3. ábra.. Az erősítő áramköri kártyájának élcsatlakozóját illessze a Relé Modulon található ékes csatlakozórésbe. Ügyeljen, hogy az erősítő névtáblája a Relé Modulhoz képes kifelé nézzen. 3. Nyomja le az erősítő egységet, amíg az teljesen be nem csúszik a csatlakozórésbe, majd tolja az erősítőt a Relé Modul rögzítőkapcsa felé. 4. Ellenőrizze, hogy az erősítő szilárdan illeszkedik-e. 5. Végezze el az összes előírt ellenőrző tesztet.. ábra Hosszabbító Kábelszerelvény felszerelése A Kijelző modul távoli felszerelése. Amennyiben az alkalmazási jóváhagyás ezt megengedi (lásd Jóváhagyások) a Kijelző Modul akár egy panelajtó felületére, vagy más távoli pontra is felszerelhető, lásd. ábra.. Amikor a Kijelző Modult egy panel ajtó felületére szereli fel, kövesse minél pontosabban az alábbi instrukciókat: a. Válasszon ki a panelajtón egy süllyesztett szerelésre alkalmas helyet. b. Használja sablonként a Kijelző Modult, lásd 3. ábra. Jelölje be a két csavar helyét, a két rögzítő fül helyét és a két dugaszoló csatlakozó helyét. Készítsen vezetőfuratokat a rögzítő csavarok számára. Az ajtópanelen készítsen két furatot a rögzítőfülek és a dugaszoló csatlakozók nyílásai számára. c. A Kijelző Modullal csomagolt két külön csavar segítségével szerelje fel a Kijelző Modult. A Lángőr telepítése Megjegyzés: A. táblázat a Relé Modullal használható lángőr rendszereket sorolja fel. Győződjön meg arról, hogy az erősítőt a megfelelő lángőr(ök)kel kombinálva használja. A lángőr szabályszerű felszerelése a biztonságos és megbízható lángvédelem telepítésének előfeltétele. Kövesse a lángőrhöz csomagolt utasításokat, valamint a berendezés gyártójának utasításait, lásd 4. ábra. A lángjel csatlakozó vezetékeit méretezze a lehető legrövidebbre a lángőr és a bekötő alaplap között. A csatlakozó vezeték hosszának növekedésével együtt nő a kapacitív ellenállás is, amely csökkenti a jel erősségét. A legnagyobb megengedhető csatlakozó vezeték hossz a lángőr típusától, a bekötő vezetéktől és a kábelvezetőtől függ. A legmeghatározóbb korlátozó tényező a lángőr bekötő kábelének hosszára nézve maga a lángjel, lásd 7. táblázat. 6

17 szabályozó motor Kisláng pozícióban van (EC7850A). 4. A GYÚJTÓLÁNG STABILIZÁCIÓ alatt a Működtetés/Tesztelés Kapcsoló, ha azt TESZT állásba kapcsolja, felfüggeszti az időzítő működését s lehetővé teszi a gyújtóláng-kioltási teszt és más égőbeállítások elvégzését. Ez egy tizenöt másodperces lángkioltó időzítést indít el, amely lehetőséget ad a gyújtóláng beállítására anélkül, hogy felesleges biztonsági leállás fordulna elő. 5. ÜZEM közben a Működtetés/Tesztelés Kapcsoló, ha azt a TESZT állásba kapcsolja, a tüzelés szabályozó motort Kisláng pozícióba mozgatja. 3. ábra Lángjel erősítő felszerelése. ábra A Kijelző modul távoli ponton történő felszerelése A Működtetés/Tesztelés kapcsoló funkciói A Működtető/Tesztelő Kapcsoló a Relé Modul felső részén található. A Működtető/Tesztelő Kapcsoló lehetővé teszi az égő szekvencia megváltoztatását az alábbiak szerint:. Szellőztetés Nagylángra Állással pozícióban a Működtetés/Tesztelés Kapcsoló, ha TESZT pozícióba állítja, tartás állapotot idéz elő a SZELLŐZTETÉS során, miközben a tüzelés szabályozó motor Nagyláng pozícióban van (EC7850A).. A mért SZELLŐZTETÉS szekvencia során a Működtetés/Tesztelés Kapcsoló, ha a TESZT állásba kapcsolja, felfüggeszti a SZELLŐZTETÉS időmérőjének működését. A tüzelés szabályozó motor Nagyláng pozícióban van. 3. A Szellőztetés Kislángra Állással pozícióban a Működtetés/Tesztelés Kapcsoló, ha TESZT állasba kapcsolja, felfüggeszti az égő szekvenciát a SZELLŐZTETÉS során, miközben a tüzelés MEGJEGYZÉS: Amikor a Relé Modult TESZT módba kapcsolja, akkor az leáll és tartásba kerül a működési szekvencia következő Működtetés/Tesztelés Kapcsolási pontnál. Győződjön meg arról, hogy a MŰKÖDTETÉS/TESZTELÉS KAPCSOLÓ a MŰKÖDTETÉS állásban van, mielőtt elhagyná a létesítményt. Választható, terepen konfigurálható átkötések Az égővezérlő három helyszínen konfigurálható átkötési opcióval rendelkezik, lásd 5. ábra és 4.táblázat. A helyszínen konfigurálható átkötéseket csípőfogóval le kell vágni, az ellenállásokat pedig el kell távolítani a Relé Modulról. A berendezés indításkor leolvassa az átkötések konfigurációs beállításait. 00 órás Főláng Szelep működés után az EC7830A, illetve az EC7850A belső memóriájában rögzíti a konfigurációs átkötés beállításokat. Ha ezeket az átkötéseket átállítjuk a rögzítés után, akkor az égővezérlő reteszelt leállást hajt végre. Az EC7830A-nak, illetve az EC7850A-nak ez a biztonsági funkciója gondoskodik arról, hogy a konfigurációt később már nem lehet megváltoztatni egy adott alkalmazásban történt telepítés után. Ha a 3. átkötés (Léghiány Kapcsoló) változatlan (Nincs Léghiány Kapcsoló), akkor a 6. és 7. sorkapocs közé egy átkötést kell felhelyezni. Ha a 3. Átkötést lecsípi (Léghiány Kapcsoló jelen van), akkor az égővezérlő reteszelt leállást hajt végre ha átkötést érzékel a 6. és 7. sorkapocs között. 7

18 FÉLVEZETÕS ÖNELLENÕRZÕ ULTRAIBOLYA ÉRZÉKELÕ(C706A) ULTRAIBOLYA ÉRZÉKELÕ (C7076A,D) F 3a G RETESZ RETESZ TÁVOLI ÉRZÉKELÕ 7 3b L L b 8 a FÖLD GROUND C7076A VAGYR C7076D SORKAPOCS BLOKK 4 F G N KÉK SÁRGA FEHÉR FEHÉR 3 F G L L (HÕ) L (KÖZÉPES)) EC7800 SOROZAT 5 IONIZÁCIÓS Ó X F X G ULTRAIBOLYA(C707/C7035/C7044) FOTOCELLA X F F G KÉK FEHÉR X G A LÁNGÕR BEKÖTÕ VEZETÉKEI SZÍNKÓDOLTAK. A KÉK VEZETÉKET AZ F SORKAPOCSHOZ, A FEHÉR VEZETÉKET A G SORKAPOCSHOZ KELL CSATLAKOZTATNI. AZ UV ÉRZÉKELÕ CsÕ POLARITÁSÉRZÉKENY, A BEKÖTÉSEK FELCSERÉLÉSE AKÁR AZ UV ÉRZÉKELÕ SÉRÜLÉSÉHEZ, VAGY VÉGLEGES TÖNKREMENETELÉHEZ IS VEZETHET. 3 4 A LÁNGÕR BEKÖTÕ VEZETÉKEI SZÍNKÓDOLTAK. A KÉK VEZETÉKET AZ F SORKAPOCSHOZ, A SÁRGA VEZETÉKET A G SORKAPOCSHOZ KELL CSATLAKOZTATNI. AZ UV ÉRZÉKELÕ CsÕ POLARITÁSÉRZÉKENY, A BEKÖTÉSEK FELCSERÉLÉSE AKÁR AZ UV ÉRZÉKELÕ SÉRÜLÉSÉHEZ, VAGY VÉGLEGES TÖNKREMENETELÉHEZ IS VEZETHET. 0/40 VAC / 0 VAC, 0 VA FESZÜLTSÉGCSÖKKENTÕ TRANSZFORMÁTORT KELL HASZNÁLNI A RETESZ MÛKÖDTETÉSÉHEZ (A KÉSZÜLÉKHEZ NINCS MELLÉKELVE). A 0/40 VAC / 0 VAC, 0 VA FESZÜLTSÉGCSÖKKENTÕ TRANSZFORMÁTORRA LEHET SZÜKSÉG.. LÁSD AZ ERÕSÍTÕVEL ÉS A LÁNGÕRREL KAPCSOLATOS INSTRUKCIÓKAT.. M47A Helyszínen beállítható idõzítések ÜZEMELÉS/TESZETLÉS KAPCSOLÓ VÁLASZTHATÓ KONFIGURÁCIÓk ÁTKÖTÉSEI Jelölés Funkció Eredeti Eltávolítva JR Elsõ biztonsági idõ 5 mp 3 mp JR Fõláng begyújtási idõ 5 mp 3 mp JR3 Léghiány kapcsoló nincs van Ye s 3 seconds 3 seconds M ábra Választható, terepen konfigurálható átkötések 8

19 MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az EC7830A és az EC7850A relé egység működési fázisai a 6. ábrán és az 5. táblázatban láthatóak. Indítás (INITIATE) Az EC7830A és az EC7850A relé egység a készülék feszültség alá helyezésével kerül Indítási állapotba. A készülék akkor is ebbe az állapotba kerül, ha a feszültség ingadozás meghaladja a +0/-5 %-ot vagy a frekvencia ingadozás a +/-0%-ot, a szekvencia során bármikor. Az INDÍTÁSI állapot két másodpercig tart, ha a feszültség és frekvencia értékek is tűrésen belül vannak. Ha ezen értékek tűrésen kívül vannak, akkor a készülék tartás (HOLD) állapotba kerül és ezt a kijelzõ legalább 5 másodpercig mutatja. Ha az értékek tűrésen belülre kerülnek, akkor az INDÍTÁS állapot újra kezdõdik. Ha az értékek nem kerülnek tűrésen belülre és a tartás állapot négy percen keresztül fennáll, akkor a készülék reteszelt leállás állapotba kerül. Az INDÍTÁS állapotban várakozást kiváltó okok az alábbiak: a) Hálózati feszültségesés következett be. b) Hálózati feszültség frekvencia hiba következett be amiatt, hogy 60 Hz-es készüléket használtak 50 Hz-es hálózatban, vagy fordítva. c) Hálózati feszültség zaj, ami megakadályozza a feszültség értékének mérését. d) Alacsony feszültség Az INDÍTÁSI állapot szintén késlelteti a szellőztető motor indítását. VÁRAKOZÁS (STANDBY) Az EC7830A és az EC7850A relé egység kész indítani a működési folyamatot, amennyiben a szabályzók hõigényt közölnek. Az égõkapcsolónak, határolóknak, a működési szabályzóknak, és minden mikroprocesszor által figyelt körnek a megfelelõ pozícióban kell lennie, hogy a készülék tovább lépjen az ELÕSZELLÕZTETÉS állapotba. NORMÁL INDÍTÁSI ELÕSZELLÕZTETÉS A készüléknél mp-tól 30 percig lehet ELÕSZEL- LÕZTETÉS-t választani és az elindul, amennyiben a szabályzók hõigényt jelentenek: a. A gyújtás elõfeltételek, határolók és égõ szabályzók, futás/teszt kapcsoló, a léghiány kapcsoló, a retesz bemenetek és minden mikroprocesszor által ellenõrzött áramkör a megfelelõ helyzetben áll. b. AZ ELÕSZELLÕZTETÉS folyamata az égõventilátor kimenet (5. sorkapocs) feszültség alá kerülésével kezdõdik. A vezérlõ a tüzelés szabályzó motort nagyláng helyzetbe vezényli (EC7850A). Viszont az ELÕSZELLÕZTETÉS ideje csak akkor kezdõdik, ha a léghiány és a nagyláng kapcsoló (EC7850A) bemenetek zárva vannak. c. A gyújtási elõfeltétel bemenetnek zárva kell lennie az ELÕSZELLÕZTETÉS ideje alatt, máskülönben reteszelt leállás történik. d. A léghiány kapcsoló bemenetnek a ventillátor indulásától számított 0 másodpercen belül zárnia kell, egyébként reteszelt leállás történik. e. Miután a tüzelésszabályzó motor elérte az ELÕ- SZELLÕZTETÉS pozíciót és véget ér az ELÕ- SZELLÕZTETÉS ideje, a motor visszaáll kisláng pozícióba (EC7850A). f. Ha a motor elérte a kisláng pozíciót, akkor a kisláng kapcsoló bemenetnek záródnia kell, hogy a vezérlõ továbbléphessen a Gyújtási Kísérlet fázisba (EC7850A). Begyújtási kísérletek a. Elõgyújtás: A tüzelés szabályzó motor kisláng állásában (EC7850A) a gyújtó transzformátor (0. sorkapocs), 3 másodpercre feszültség alá kerül. b. Elsõ biztonsági idõ (SAFETY):. A tüzelés szabályzó motor kisláng állásában (EC7850A): a. A gyújtóláng szelepek és a gyújtó transzformátor (8., 0. és. sorkapocs) feszültség alá kerülnek. A 8. sorkapocs a csak a begyújtás ideje alatt nyitva lévõ gyújtóláng szelep számára van, a. sorkapocs pedig állandó gyújtóláng esetén használandó. b. Az elsõ biztonsági idõ alatt a kisláng kapcsoló bemenetnek zárva kell lennie. Ha nyitva van, akkor reteszelt leállás következik be (EC7850A). c. Az elõgyújtási feltétel bemenet állását az elsõ biztonsági idõ, a gyújtóláng stabilizáció, a fõégõ begyújtása, a normál üzemállapot és az utánszellõztetés alatt a vezérlõ figyelmen kívül hagyja.. A lángnak létre kell jönnie a 3. vagy 5. másodperc végéig, hogy a készülék tovább tudjon lépni a vezérlési sorban. Reteszelt leállás következik be, amennyiben nincs láng. c. Gyújtóláng stabilizáció (PILOT STAB.): A láng létrejöttével a gyújtás (0. sorkapocs) feszültségmentes helyzetbe kerül. Ez az állapot 5 másodpercig tart. 9

20 EC 7850A Zárt Égéster ű Teljes Modulációs Égõ, GÁZ vagy OLAJ Szekvencia LED KIJELZÕ INDÍTÁS KÉSZENLÉT NAGYLÁNG POZÍCIÓBA ÁLLÁS SZELLÕZÉS VAGY VÁRAKOZÁS ElÕ GYÚJTÁS BIZTONS. IdÕ GYÚJTÓ LÁNG STABIL. FÕLÁNG BEGYÚJTÁS SZAKASZ FÕLÁNG STABIL. UTÓSZELLÕZ- ÜZEMELÉS TETÉS KÉSZENLÉT POWER POWER POWER PILOT FLAME MAIN ALARM POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER POWER PILOT FLAME PILOT FLAME PILOT FLAME MAIN PILOT FLAME MAIN PILOT FLAME MAIN ÉGÕ EGÕ/BEFÚVÓ MOTOR GYÚJTÁS GYÚJTÓLÁNG SZELEP V FÕLÁNG SZELEP ÜZEMI SZABÁLYOZÓK ÉS BEMENETEK GYÚJTÁSI ELÕFELTÉTEL BEMENET HATÁROLÓK ÉS EGÕSZABÁLYOZÓ ZÁRVA RETESZELT LEZÁRÁS BEMENET 3 0 sec AFS CHK LÉGHIÁNY KAPCSOLÓ ELLENÕRZÉSE AFS CHK HF Sw LF Kapcsoló 7 7 BIZTONSÁGOS INDÍTÁS ELLENÕRZÉSE LÁNGELLENÕRZÉS BIZTONSÁGOS INDÍTÁS ELL. MOD HF LF HF MOD LF MOTOR 4 sec AFS CHK OPCIÓK sec 3 or 5 sec 5 sec 3 or 5 sec 5 sec, 5 or 30 sec 3 4 Ha ON állapotban van hõigénynél, TARTÁS (0 sec). RETESZELT lezárás hat továbbra is ON (BE) állapotban.. Ha ventilátor indítás után 0 mp-el KI állásban van akkor, RETESZELT LEZÁRÁS.. Oldja fel a Reteszelt Lezárást, folytassa az Utószellõztetési Idõzítést. Az ST7800A Szellõztetés Idõzítõ Kártyával válassza ki Konfigurációs Átkötéssel vagy Modellszámmal választható. A biztonsági relé teszt által igényelt további egy másodperc miatt, az idõzítés 3 és 4 mp között változik. Csak az EC7850A064 : Ha a Kisláng kapcsoló zárva, akkor a Nagyláng Kapcsolónak nyitva kell lennie. Ha a Kisláng Kapcsoló nyitva, akkor a Nagyláng Kapcsolónak zárva kell lennie. Helytelen kapcsolóbeállítás retesztelt lezáráshoz vezet. M474 6A ábra EC7830A Zárt égésterű KI/BE, GÁZ vagy OLAJ szekvencia 0

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves

Részletesebben

Biztonsági égővezérlő automatika

Biztonsági égővezérlő automatika DMG 972 Biztonsági égővezérlő automatika Kétfokozatú kényszerlevegős és kombi olaj/gáz égőkhöz, levegő csappantyú vezérlési lehetőséggel Választható lángőrök: Ionizációs Infravörös érzékelő IRD 1020 UV

Részletesebben

Honeywell VE4000 SOROZAT A OSZTÁLYÚ GÁZSZELEPEK ALKALMAZÁS TARTALOMJEGYZÉK UNIVERZÁLIS GÁZSZELEPEK GÉPKÖNYV

Honeywell VE4000 SOROZAT A OSZTÁLYÚ GÁZSZELEPEK ALKALMAZÁS TARTALOMJEGYZÉK UNIVERZÁLIS GÁZSZELEPEK GÉPKÖNYV UNIVERZÁLIS GÁZSZELEPEK VE4000 SOROZAT A OSZTÁLYÚ GÁZSZELEPEK ALKALMAZÁS GÉPKÖNYV Az A osztályú gázszelepek gáznemű, nem szilárd halmazállapotú anyagok kapcsolására és szabályozására használhatók, gázzal

Részletesebben

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása ZC3 vezérlőpanel Általános jellemzők A vezérlőpanel leírása A ZC3 elektromos vezérlőpanel a C és az F3000 sorozatba tartozó 230 V-os automatikus ipari tolókapuk vezérlésére alkalmas 600 W teljesítményig,

Részletesebben

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági

Részletesebben

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz A ábra A retesz átkapcsolása 57039.25/30/35 1) Csavarja ki teljesen a csavarokat 2) Húzza le és fordítsa el a reteszt 180 ºC-kal, majd helyezze

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére

Részletesebben

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024. kis méretű digitális hőmérő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024. kis méretű digitális hőmérő EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024 kis méretű digitális hőmérő Figyelem! Kizárólag professzionális alkalmazásra! Az eszköz szakszerű használatához villamos irányú képesítéssel megszerezhető szakismeret szükséges!

Részletesebben

CALL FPI CALL FCRI CALL FS CALL FCRS

CALL FPI CALL FCRI CALL FS CALL FCRS CALL FPI CALL FCRI CALL FS CALL FCRS ÁLATLÁNOS JELLEMZŐK Mikroprocesszor vezérlésű kültéri sziréna, villogóval. Ellenálló polikarbonát ház Időjárásálló belső fémburkolat Egy hang,- és egy fényindító bemenet.

Részletesebben

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

BEN. BEN vezérlés 1. oldal BEN vezérlés 1. oldal BEN Csuklókaros kapumozgató szett 24V-os vezérléssel Beüzemelési útmutató BEN vezérlés 2. oldal BEN vezérlés 3. oldal BEN vezérlés 4. oldal BEN vezérlés 5. oldal BEN vezérlés 6. oldal

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 760K Digitális Gépjármű Diagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 3 4. Műszaki jellemzők... 4 5.

Részletesebben

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés FAAC 844T Háromfázisú Toló Motor Vezérlés MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173, masco@masco.hu, www.masco.hu

Részletesebben

Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz

Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz Hordozható programozó egység = LCD ÖSSZETEVOK A A GOMB = BELÉPÉS A FOMENÜBE B B GOMB = BELÉPÉS AZ ALMENÜBE C C GOMB = NYUGTÁZÁS (IGEN) / NÖVELÉS D D GOMB = TAGADÁS

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM

Részletesebben

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával. UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal

Részletesebben

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta Újdonságok - 2012 nyara Tartalomjegyzék 72-es sorozat - Feszültségfelügyeleti relék 72.31-es típus - 3-fázisú hálózat felügyelete oldal 1-3 7S sorozat - Relék

Részletesebben

CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz

CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz CARDIN PRG811-1. oldal, összesen: 8 - CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz MUSZAKI ADATOK Energiaellátás Vac 220/230 Frekvencia Hz 50/60 Rákötheto

Részletesebben

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 353 Kiadás dátuma 2011/06/20 City 11 ANALÓG

Részletesebben

M Ű S Z A K I L E Í R Á M210-CZR HAGYOMÁNYOS HUROKILLESZTŐ MODUL

M Ű S Z A K I L E Í R Á M210-CZR HAGYOMÁNYOS HUROKILLESZTŐ MODUL M Ű S Z A K I L E Í R Á S M10CZR HAGYOMÁNYOS HUROKILLESZTŐ MODUL LEÍRÁS Az M10ECZR illesztő modulok használatával hagyományos, kétvezetékes érzékelők jelzőhurkait lehet címzett módon a Notifier intelligens

Részletesebben

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások ALKALMAZÁS A többfordulatú hajtóművek tervezési elve az, hogy a kimeneti kihajtó tengelyek 360 -os fordulatot tegyenek. A DREHMO többfordulatú hajtóműveket 2-1450

Részletesebben

Szárnyaskapu nyitó Kezelési Útmutató SW-200 (D1)

Szárnyaskapu nyitó Kezelési Útmutató SW-200 (D1) SW 200 (D1) Szárnyaskapu nyitó Kezelési Útmutató Műszaki adatok: Model Kimeneti feszültség SW-200 (D1) 12VDC Átlagos felvett áram 2.0A A kétszárnyú kapu össztömege Motor egyenesvonalú sebessége Lökethossz

Részletesebben

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás A mozgató motorok tökéletes működéséhez a kapuszárnyaknak a következő feltételeket kell teljesíteniük : Erős, stabil felépítés,

Részletesebben

SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT

SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT 3 KIMENETES, LABORATÓRIUMI MINŐSÉG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM 1. Bevezetés 2. Információk, és biztonságra vonatkozó tanácsok 3. Általános tanácsok 4. Műszaki paraméterek

Részletesebben

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz

Részletesebben

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

FAAC/740&741_24V. 1.oldal FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.

Részletesebben

Remeha Avanta Plus. Remeha Avanta Plus. Telepítési és szervizelési útmutató. Remeha Avanta Plus 22/28c. Remeha Avanta Plus 30/35c

Remeha Avanta Plus. Remeha Avanta Plus. Telepítési és szervizelési útmutató. Remeha Avanta Plus 22/28c. Remeha Avanta Plus 30/35c Telepítési és szervizelési útmutató Remeha Avanta Plus Remeha Avanta Plus Remeha Avanta Plus 22/28c Remeha Avanta Plus 30/35c Remeha Avanta Plus 34/39c Remeha Avanta Plus 24s TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS

Részletesebben

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...5 1.1. Rendeltetése... 5 1.2. Célcsoport... 5 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 5 2. Biztonsági útmutató...6

Részletesebben

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély!

Részletesebben

BELTÉRI KLÍMASZABÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER. Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató. 2011.

BELTÉRI KLÍMASZABÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER. Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató. 2011. ELTÉRI KLÍMASZAÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató 2011. december Tartalomjegyzék Gyors telepítési útmutató Uponor vezetékes

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s

micron s e c u r i t y p r o d u c t s micron s e c u r i t y p r o d u c t s Telepítési és Programozási Kézikönyv SCORPION Z16040C TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKJELLEMZŐK... 4 FELSZERELÉS, BEKÖTÉS... 5 Panel bekötési rajza... 5 Tervezés, vázlatkészítés...

Részletesebben

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás S7021 ADATGYŰJTŐ 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő irányadónak:

Részletesebben

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató 73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval Szerelési útmutató - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez a szerelési utasítás csak

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24

Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 FX 24 vezérlés programozása Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 13241-1

Részletesebben

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv KIT BATTENTE Felszerelési és használai kézikönyv 1 Szárnyas ajtó muködési terve 2. Leírás 3. Meghajtó motor 4. Ellenorzo egység 5. Adó, vevo fotócella 6. Antenna 7. Rádióvevo 8. Villogó fény 9. Automata

Részletesebben

WIN 230 T3 230Vac-s ablakmozgató-motor csoportvezérlés füstelvezetésre és szellőztetésre

WIN 230 T3 230Vac-s ablakmozgató-motor csoportvezérlés füstelvezetésre és szellőztetésre WIN230 T3 1 WIN 230 T3 230Vac-s ablakmozgató-motor csoportvezérlés füstelvezetésre és szellőztetésre Gyártó és forgalmazó: OVERGATE Kft. Budapest, XIII., Rokolya u. 1-13 Tel: (1) 320-3826 Fax: (1) 349-1107

Részletesebben

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A 72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A Vezetõképes folyadékok szintfelügyelete Pozitív biztonsági logika töltés és ürítés vezérléséhez Beállított szint vagy tartomány figyelhetõ Érzékenység állítható

Részletesebben

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet) Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és

Részletesebben

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László 44_globe -

Részletesebben

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07)

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07) 6 720 616 001-01.1TD IGM hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 hu Tartalomjegyzék 31 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...........

Részletesebben

OPTICON Telepítési útmutató SMU-10

OPTICON Telepítési útmutató SMU-10 1/5. oldal 1. Az SMU-10 telepítése Az SMU-10 telepítését szakképzett villanyszerelő végezze a helyi hatósági és szabványossági előírások, szabályok és törvények messzemenő betartása mellett. A vezérlőegységet

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6300B Digitális Gépjármű Diagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 3 4. Műszaki jellemzők... 4

Részletesebben

Univerzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához

Univerzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához s 2 709 Synco living Univerzális modul RRV934 RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához A KNX szabványon alapuló RF kommunikáció

Részletesebben

Fan-coil termosztátok LCD kijelzővel

Fan-coil termosztátok LCD kijelzővel 3 058 RDF210, RDF210.2, RDF210/IR, RDF210.2/IR Fan-coil termosztátok LCD kijelzővel 7-napos időprogrammal RDF210 2-csöves fan-coil rendszerekhez DX típusú hűtőkompresszorokhoz Kimenet 2-pont működésű (BE/KI)

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 05/2010 Dátum: 2010 november Rev: 2010.07.19 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági

Részletesebben

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett 1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

Honeywell. 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK ALKALMAZÁS

Honeywell. 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK ALKALMAZÁS 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK GÉPKÖNYV ALKALMAZÁS A 60-as sorozatú Modutrol IV motorok rugóvisszatérítéses vagy rugóvisszatérítés nélküli, háromvezetékes kétállású vagy arányszabályzós

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

55-ös sorozat - Miniatûr ipari relék 7-10 A

55-ös sorozat - Miniatûr ipari relék 7-10 A -ös sorozat - Miniatûr ipari relék 7-10 A - NYÁK-ba építhetõ - AC vagy DC kivitelû tekercsek - Alapszigetelés a VDE 0435 szerint - Foglalatok és kiegészítõk: 86, 94 és 99 sor. - Bemártó tisztításra alkalmas

Részletesebben

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA Változat: 04/2002 Dátum: Összeállította: 2002 március Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

40-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A

40-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A . = 2.4.. = = 2.4 2.4 -es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-0 - 6 A.3..2 Standard teljesítményrelé, dugaszolható és NYÁK-ba szerelhetõ, a legtöbb nemzeti tanúsítvánnyal A választható érintkezõ

Részletesebben

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07. Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.02) JS Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató / Jelmagyarázat

Részletesebben

Elektromotoros szelepmozgató

Elektromotoros szelepmozgató 4 554 Elektromotoros szelepmozgató 2 mm lökethosszal rendelkező szelepekhez SQX32 SQX82 SQX32 Tápfeszültség: AC 23 V, Vezérlőjel: 3-pont SQX82 Tápfeszültség: AC 24 V, Vezérlőjel: 3-pont Tápfeszültség:

Részletesebben

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen

Részletesebben

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 KIT-ASTER-Q36 új 1. oldal, összesen: 24 KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 Q36A vezérléssel Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó

Részletesebben

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA 9305 20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA 9305 20 kva 60 kva UPS párhuzamos redundáns rendszer Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 5 2. A rendszer ismertetése... 5 2.1. Általános

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

STDC. Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás

STDC. Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás STDC Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás Szerelés, beüzemelés illetve használatbavétel előtt kérjük, olvassa el figyelmesen! Tartalom A.1 A.2 A.3 A.4 A.5 B.1 B.2 B.3 B.4 B.5

Részletesebben

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv H A M B U R G Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv Hő- és füstelvezető kompakt központok Típusok: EL 24a/1 /2 /3 Tel.: +36 (1) 226 1616 Fax: +36 (1) 226 1303 info@assaabloy.hu www.assaabloy.hu Tartalomjegyzék

Részletesebben

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Új termék Kapcsolóüzemű tápegység S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Megbízható és egyszerűen kezelhető Világszerte használható tápegység Mostoha körülmények közt is ellenálló Egyszerű és gyors

Részletesebben

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása Powador. TL - INT 4. TL - INT 8. TL - INT. TL - INT Kezelési útmutató A német eredeti változat fordítása Kezelési útmutató szerelők és üzemeltetők számára Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4. A

Részletesebben

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1. Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 37A Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

Használati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE. 50062484-003 Rev. A. THR840DEE-HU.indd 1 11-08-08 09:49

Használati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE. 50062484-003 Rev. A. THR840DEE-HU.indd 1 11-08-08 09:49 Használati útmutató Digitális szobatermosztát THR840DEE 50062484-003 Rev. A THR840DEE-HU.indd 1 11-08-08 09:49 Használati útmutató FIGYELEM: A készülék csak helyes telepítés és beállítás után működik megfelelően

Részletesebben

M Ű S Z A K I L E Í R Á. M210E-CZ Hagyományos hurokillesztő modul BEVEZETÉS

M Ű S Z A K I L E Í R Á. M210E-CZ Hagyományos hurokillesztő modul BEVEZETÉS M Ű S Z A K I L E Í R Á S M210E-CZ Hagyományos hurokillesztő modul BEVEZETÉS Az M210E-CZ illesztő modulok használatával hagyományos, két-vezetékes érzékelők jelzőhurkait lehet címzett módon a Notifier

Részletesebben

KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 KIT-TECNO. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás

KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 KIT-TECNO. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 EUROMATIC KIT-TECNO Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez

Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez Adatlap Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez biztonsági funkció nélkül SU, SD biztonsági funkcióval (rugó fel/le) SD EN 4597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (rugó le) Leírás A szelepmozgatók

Részletesebben

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár Rend. sz.: 75 17 81 Rendeltetés A zár feladata házajtó, garázsajtó stb. nyitószerkezetének vezérlése, valamint a bejáratok

Részletesebben

Telepítési és kezelési útmutató

Telepítési és kezelési útmutató Steca TR A503 TTR szolár termál vezérlés beépített adatrögzítő funkcióval, 5 bemenet/3 kimenet Telepítési és kezelési útmutató Forgalmazó: Spring Solar Kft. 8111 Seregélyes-Jánosmajor Ipari Park 20. ép.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups Kezelési útmutató Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H www.eaton.com/nvups A rendszer ismertetése Előlap Hálózati üzemmód -- Zölden világít Áthidalás üzemmód -- Zölden villog Hibajelző Üzemi

Részletesebben

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA3. Telepítési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA3. Telepítési és üzemeltetési utasítás GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA3 Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása. TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági

Részletesebben

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-Fire Diesel Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo 1. ábra: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE

Részletesebben

MULTICAL 402 Használati utasítása

MULTICAL 402 Használati utasítása MULTICAL 402 Használati utasítása www.kamstrup.com MULTICAL 402 Energia mérés A MULTICAL 402 a következőképpen működik: Az áramlásmérő rögzíti, hogy hány m 3 (köbméter) távfűtött melegvíz folyik át a fűtőrendszeren.

Részletesebben

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os

Részletesebben

Uponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Move US RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 QUIK GUI 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Uponor Smatrix Move US rendszer alkatrészei... 2 Példa a rendszer üzembe helyezésére... 2 Szerzői jogok és

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GZD01 Bevezetés Mivel a metán gáz könnyebb a levegőnél, ezért a szoba felső részén gyűlik össze, így a készüléket célszerű a 2. ábrán látható helyere telepíteni. A folyékony autógáz

Részletesebben

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8

Részletesebben

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához FIGYELEM! A készülék telepítését és rendszeres karbantartását szakemberrel végeztesse. Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet a telepítést megelőzően.

Részletesebben

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz ZLJ24 leírás 1 / 36 www.kling.hu Általános leírás: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette

Részletesebben

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I. BEVEZETÉS A stabil és megbízható multiméter 3 ½ számjegyes, könnyen olvasható LCD kijelzővel rendelkezik. A mérőműszerrel elvégezhető mérések: AC és

Részletesebben

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU H H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14 GIGAcontrol T 46820V007-8201-0-OCE-Rev.A-HU Általános adatok... Szimbólumok... Ez a vezérlés az alábbi szabványok szerint készült:... Biztonsági utasítások...

Részletesebben

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus dixell Használati Útmutató 1592020160 sz. 1. TARTALOM Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus 1. Tartalom 1 2. Általános biztonságtechnikai figyelmeztetések 1 3. Berendezés

Részletesebben

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 1. oldal KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 2. oldal Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca terméket választotta. A

Részletesebben

TC3XY NT/MT Beléptető rendszer 1.0 verzió Telepítési Útmutató 2005 08 27

TC3XY NT/MT Beléptető rendszer 1.0 verzió Telepítési Útmutató 2005 08 27 1 oldal TC3XY NT/MT Beléptető rendszer 1.0 verzió Telepítési Útmutató 2005 08 27 2 oldal Tartalom I. BEVEZETÉS...4 I.1. A TC3XY VEZÉRLŐ...4 I.2. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÖSSZEFOGLALÓ...4 I.3. ELEKTRONIKUS

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok

Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok CGB-35 CGB-50 Tisztelt felhasználó! A szerelési utasítást õrizze meg! Ha a szerelési utasítás elõírásait nem tartják be, úgy a Wolf cég a berendezésért

Részletesebben

VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100

VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100 Kétirányú vezetéknélküli rendszer abax VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100 Program verzió 4.03 Felhasználói kézikönyv 1471 acu100_hu 02/14 FONTOS A vezérlő elektrosztatikus kisülésre érzékeny alkatrészeket

Részletesebben

digitális szobatermosztát Kezelési útmutató

digitális szobatermosztát Kezelési útmutató digitális szobatermosztát Kezelési útmutató A TERMOSZTÁT ÁLTALÁNOS ISMERTETÉSE A COMPUTHERM Q3 típ. szobatermosztát a Magyarországon forgalomban lévõ kazánok túlnyomó többségének szabályozására alkalmas.

Részletesebben

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Telepítési és üzemeltetési utasítás Supplement instructions for pumps with integrated frequency converter Magyar (HU) Magyar (HU)

Részletesebben

ÁLTALÁNOS LEÍRÁS FELHASZNÁLÓK ÉS ÜZEMELTETŐK RÉSZÉRE

ÁLTALÁNOS LEÍRÁS FELHASZNÁLÓK ÉS ÜZEMELTETŐK RÉSZÉRE SY ENS SYSENS Biztonságtechnikai, Gyártó, Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. H - 3532 Miskolc, Daru u. 5.sz. ISO 9001 Telefon, üzenetrögzítő, aut. fax: ( 46 ) 532-249 ügyelet: ( 70 ) 509-2927 Tanúsított

Részletesebben

KFP-CX3 Telepítési kézikönyv

KFP-CX3 Telepítési kézikönyv KFP-CX3 Telepítési kézikönyv P/N 501-419122-1-11 REV 01.10 ISS 19NOV13 Copyright Védjegyek és szabadalmak Gyártó Verzió Tanúsítvány Európai uniós irányelvek Elérhetőség 2013 UTC Fire & Security. Minden

Részletesebben

Kezelési útmutató. RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ. Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ

Kezelési útmutató. RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ. Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ Kezelési útmutató A652-01-849 Eredeti V. kiadás RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ 2 = RV3 01 99 903 = 220 240 V, 50/60 Hz, egyfázisú

Részletesebben