Honeywell VE4000 SOROZAT A OSZTÁLYÚ GÁZSZELEPEK ALKALMAZÁS TARTALOMJEGYZÉK UNIVERZÁLIS GÁZSZELEPEK GÉPKÖNYV
|
|
- Norbert Juhász
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 UNIVERZÁLIS GÁZSZELEPEK VE4000 SOROZAT A OSZTÁLYÚ GÁZSZELEPEK ALKALMAZÁS GÉPKÖNYV Az A osztályú gázszelepek gáznemű, nem szilárd halmazállapotú anyagok kapcsolására és szabályozására használhatók, gázzal üzemelő égőberendezésekben, atmoszférikus, gázzal üzemelő forróvíztárolóknál, olvasztó kemencéknél, égetőkemencéknél és egyéb gázfogyasztó berendezéseknél. TARTALOMJEGYZÉK Általános adatok Leírás 2 Tulajdonságok. 2 Típustáblázat... 3 Műszaki adatok Műszaki paraméterek. 3 Üzemi paraméterek 4 Kapacitásgörbék. 5 Méretezett rajz VE4000x1000-es sorozat.. 7 Méretezett rajz VE4000x3000-es sorozat.. 8 Telepítés és működés Telepítés. 9 Beállítások és ellenőrzés 10 Konstrukció és működési elv.. 11 Egyéb Szabványok és jóváhagyások 12 Rendelési információ Tartozékok és pótalkatrészek 13 1
2 LEÍRÁS A VE sorozatú gázszelepek többféle felhasználási lehetőséget kínálnak: Alapállapotban zárt gázszelepek, amelyekben közvetlen KI/BE működtető nyitja és zárja a szelepet. Gázszelepek Honeywell V4055, V4062 és V9055 hidromechanikus mozgatószerkezettel való működtetésre. Alapállapotban nyitott, pozíciójelző kapcsolóval ellátott vagy anélküli biztonsági szelepek, amelyekben közvetlen KI/BE működtető nyitja és zárja a szelepet. TULAJDONSÁGOK Gázüzemű berendezések szabályozására szolgáló 'A' osztályú szelep. A VE... sorozatú gázszelepek (a VE...S sorozat kivételével) rugós szeleptányérral rendelkeznek, mely lekapcsoláskor zár. A VE...S sorozatú gázszelepek rugós szeleptányérral rendelkeznek, mely lekapcsoláskor nyit. A termék megbízhatóságát a beépített konstrukciós megoldásokból hosszú idő alatt szerzett tapasztalatok szavatolják. A teljes VE gázszelep-sorozat rendelkezik belső finomszűrővel. A bemenő nyomás mérésére a mágnesszelep mindkét oldalán R1/4"-os csatlakozó található. A VE...X1 sorozatú gázszelepek házán menetes csőcsatlakozás található mind a bemenő, mind a kimenő oldalon. A VE sorozatú gázszelepek a függőleges tengelytől max. ±90 -kal eltérően szerelhetők fel. A VE...X3 sorozatú (karimás csatlakozású) gázszelepek A VE sorozatú gázszelepek alkalmasak gázok szabályozására gázüzemű berendezésekben, a nemzetközi szabványoknak megfelelően. A VE sorozatú gázszelepek megfelelnek az EN 161 szabvány 'A' osztályra vonatkozó követelményeinek. A VE sorozatú gázszelepek csatlakozó méretei széles intervallumot fognak át, 3/8"-tói (DN10) egészen 4"-ig (DN100). A VE sorozatú gázszelepek menetes csatlakozású változatai 3/8"-tól (DN10) 3"-ig (DN80) terjednek. mindkét oldalon el vannak látva két 1/4"-os bemeneti, il-letve két 1/4"- os kimeneti nyomás-mérő csonkkal. A VE...X3... és a VE5...X3... sorozatú gázszelepek a bemeneti oldalon el vannak látva egy 1"-os ISO 7-1-es csatlakozónyílással. A VE X3... sorozatú gázszelepek mindkét oldalon rendelkeznek szerelőfuratokkal gyújtószelep kombináció illesztéséhez, külső és belső gyújtóégő használatához. Továbbá a szelepeken található két M6-os szerelőfurat, az A4021A jelű elektronikus szivárgásjelző illesztéséhez (ld. méretrajz, 11. oldal). A VE...B sorozatú gázszelepek mennyiségszabályzóval rendelkeznek, a tekercs tetejére szerelve. A VE sorozatú gázszelepek tekercse a telepítés helyén cserélhető. A VE sorozatú gázszelepek egyenirányító panelje a telepítés helyén cserélhető. A VE...C sorozatú gázszelepeknél a következők szabályozhatók: induló nyomás, áramlási sebesség, nyitási sebesség. A VE...S sorozatú gázszelepek alapállapotban nyitott biztonsági Honeywell A VE sorozatú gázszelepek karimás csatlakozású változatai 2 1/2"-tól (DN65) 4" csőméretig (DN100) terjednek. A VE sorozatú gázszelepek 3/8" mérettől (DN10) 1/2" méretig (DN15) 360 mbar maximális hálózati nyomást viselnek el. A VE sorozatú gázszelepek 3/4" mérettől (DN20) 4" méretig (DN100) alapkivitelben 200 mbar, opcionálisan 360 mbar maximális hálózati nyomást viselnek el. A VE sorozatú gázszelepek rendelkeznek be- és kimeneti nyomásmérő pontokkal, valamint bemeneti szűrővel, védve a szelepet por bekerülésétől. szelepek, opcionálisan helyzetjelző kapcsolóval. A VE5...X3 sorozatú gázszelepek alkalmazhatók többféle Honeywell hidromechanikus működtető szerkezettel, melyek a telepítés helyén cserélhetők. A VE sorozatú gázszelepek villamos csatlakozásai az integrált egyenirányító panelen találhatók. A VE sorozatú gázszelepeken a tekercs 360 -ban elfordítható. A kábel bevezetése megoldható PG11-es tömszelencével. A VE sorozatú gázszelepek csatlakozó méretei DN10-től DN100-ig terjednek. Villamos csatlakozás Táp: 24V, 110V, V 50/60 Hz. Elektromos tokozás alapkivitele IP54. A VE...S1... sorozatú gázszelepek elektromos tokozása kapcsolóval IP50 fokozatú. 2
3 TÍPUSTÁBLÁZAT Típusok VE 1000 Sorozat (menetes) VE 3000 Sorozat (karimás) Méretek: DN 10 3/8" VE 10 - DN 15 1/2" VE 15 - DN 20 3/4" VE 20 - DN 25 1" VE 25 - DN 32 5/4" VE 32 - DN 40 6/4" VE 40 - DN 50 2" VE 50 - DN /2" VE 65 VE 65 DN 80 3" VE 80 VE 80 DN 100 4" VE..100 VE..100 Nem állítható KI/BE (VE Axxxx) Standard - Állítható átfolyási mennyiség (VE Bxxxx) Opcionális Standard Állítható nyitási idő és átfolyási mennyiség (VE Cxxxx) Opcionális* - Szervomotoros mozgatású: KI/BE (VE5 Axxxx) - VE5065A3xxx VE5085A3xxx Szervomotoros mozgatású: állítható (VE5 Cxxxx) - VE5065C3xxx VE5085C3xxx Biztonsági szelep: KI/BE, alapállapotban nyitott (VE Sxxxx) Opcionális VE 20/25 - * Kivétel: VE 65/VE 80 MŰSZAKI PARAMÉTEREK Modellek A VE termékcsalád gázmágnesszelepek sorozatából és olyan gázszelepekből áll, amelyek kombinálhatók V4055, V4062 és V9055 típusú hidromechanikus működtetésű mozgató szerkezetekkel. VE 10 (DN10) VE 15 (DN15) VE 20 (DN20) VE 25 (DN25) VE 32 (DN32) VE 40 (DN40) VE 50 (DN50) VE 65 (DN65) VE 80 (DN80) VE..100 (DN100) VE sorozat méretek Bemeneti és kimeneti 3/8"-tól 2½ -ig, belső párhuzamos IS0 7-1 csőmenetes. VE sorozat csőméretek DN 65-ös és DN 80-as karimás csatlakozás a DN 16 UNI nak megfelelően. Torziós és hajlító A csatlakozások megfelelnek az EN csoport követelményeinek. Környezeti hőmérséklet C Táp 24V, 110V, 220V, 240V, 50/60 Hz Az alkalmazott egyenirányító áramkörön keresztül csatlakozik a mágnestekercshez. Méretek VE sorozat: ld. 10. oldal, VE sorozat: ld. 11. oldal. Villamos csatlakozás Csatlakozás a doboz sorkapocs blokkján. Kábel bevezetés: 11. oldal Mágnestekercsek Szigetési osztály: "F". Tokozás IP54 (alapkivitelben) IP50 VE4 S1... sorozat, helyzetjelző kapcsolós változat esetén. Kapacitás lásd 5. és 6. oldal. Maximum üzemi nyomás, mbar VE 10 (DN10) 360 VE 15 (DN15) 360 VE 20 (DN20) 200* VE 25 (DN25) 200* VE 32 (DN32) 200* VE 40 (DN40) 200* VE 50 (DN50) 200* VE 65 (DN65) 200* VE 80 (DN80) 200* VE..100 (DN100) 200* * Alapkivitel, opcionálisan 360 mbar Élettartam, kapcsolások száma VE VE VE VE VE VE VE VE VE VE VE
4 Teljesítményfelvétel (W), mágnesszelepek 'VE...A' típus Honeywell Típus 24 V, 50/60 Hz 110 V, 50/60 Hz 220 V, 50/60 Hz 240 V, 50/60 Hz VE 10A VE 15A VE 20A VE 25A VE 32A VE 40A VE 50A VE 65A Teljesítményfelvétel (W), mágnesszelepek 'VE...B', 'VE...C' és 'VE4...S' típusok Típus 24 V, 50/60 Hz 110 V, 50/60 Hz 220 V, 50/60 Hz 240 V, 50/60 Hz VE 10B,C VE 15B,C VE 20B,C VE 20S VE 25B,C VE 25S VE 32B,C VE 40B,C VE 50B,C VE 65B VE 80B VE..100B ÜZEMI PARAMÉTEREK Megengedett maximum szivárgás értékek Szelep 1. teszt 2. teszt Megengedett max. szivárgás méret nyomás (mbar) nyomás (mbar) Bemeneti szivárgás (cm 3 /h) Kimeneti szivárgás (cm 3 /h) DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN Nyitási idő VE4...A/B/S típus: < 1 mp., VE4...C változat: 1 30 mp. A nyitási karakterisztika gyári beállítása kb. 6 mp, a következő feltételek mellett: - 80% névleges kapacitásnál, - a hálózati nyomás 30 mbar, - névleges, - 20 C környezeti hőmérséklet, - 2,5 mbar nyomásesés, - nincs kiinduló nyomás. A hőmérséklettartomány ( C) miatt, 80%-os kapacitás esetén a 6mp-re beállított nyitási idő ± 4 mp-et változhat. D,E változat: 5 v. 30 mp.(a működtető szerkezettől függően) Zárási idő VE4... sorozat: < 1 mp. Maximális kapcsolási gyakoriság A, B, S változatok: 20 ciklus / perc C változat: 1 ciklus / perc VE5 sorozat: 1 ciklus / 2 perc 4 Kitöltési tényező A tekercs állandóan alatt tartható. Üzemi tartomány A gázszelep megfelelően működik a névleges 85% 110% értéke között. : 24V, 110V, 220V, 240V, 50/60 Hz
5 KAPACITÁSGÖRBÉK DN10, DN15, DN20, DN25, DN32 ÉS DN40 (MENETES KIVITEL) Kapacitás m3/h-ban, p=2,5mbar 3/8" DN10 1/2" DN15 3/4" DN20 1" DN25 1-1/4" DN32 1-1/2" DN40 5 6,4 14,8 16,7 38,5 47,1 5
6 KAPACITÁSGÖRBÉK DN50, DN65, DN80, DN100 (KARIMÁS KIVITEL) Kapacitás m3/h-ban, p=2,5mbar 2" DN50 2-1/2" DN65 3" DN80 4" DN100 66,7 94,
7 KÖRVONALRAJZOK VE SOROZAT Típus Csatlakozás A B KI/BE Méretek, mm B B Állítható Állítható átfolyás nyitási idő Tömeg, kg C D KI/BE Állítható átfolyás Állítható nyitási idő VE..10 Rp 3/8" ,1 1,1 1,2 VE..15 Rp 1/2" ,1 1,1 1,2 VE..20 Rp 3/4" ,9 1,9 2,3 VE..25 Rp 1" ,0 2,0 2,4 VE..32 Rp 1-1/4" ,8 5,8 6,1 VE..40 Rp 1-1/2" ,8 5,8 6,1 VE..50 Rp 2" ,4 6,4 6,7 VE..65 Rp 2-1/2" Kapcsolóval 7
8 KÖRVONALRAJZOK VE 3000 SOROZAT Típus Karimás Méretek, mm Tömeg, kg csatlakozás A B C D VE5065A, C 3xxx 2-1/2" VE5080A, C 3xxx 3" VE..65B 3xxx 2-1/2" VE..80B 3xxx 3" VE.100 B3xxx 4"
9 TELEPÍTÉS Figyelem! Az üzembe helyezést csak gyakorlott, tapasztalt szakember végezheti. A gázhálózatot zárja le a telepítés megkezdése előtt. Kapcsolja le a készüléket a villamos hálózatról, hogy elkerülje az áramütést és a berendezés károsodását. Felszerelési helyzet A gázszelepet a függőleges helyzethez képest maximum ±90 -os pozícióban lehet felszerelni. A felszerelés helye A gázszelep és a fal/föld közötti távolság minimum 30 cm legyen. Figyelem! A szellőztető biztonsági szelep (VE4000S sorozat) kivezetésének mindig szabad levegőre kell nyílnia. Menetes gázcsatlakozású szelepek Ügyeljen rá, hogy a műveletek közben ne kerüljön szennyeződés a gázszelepbe. Gondoskodjon róla, hogy a gáz ugyanabba az irányba áramoljon, amerre a gázszelep alján lévő nyíl mutat. Használjon bevizsgált, kúpos, csavarmenetes illesztést, ISO7-1 (DIN2999)-nek megfelelően, vagy új, megfelelően felfúrt, sorjamentes csövet. Ne csavarja be, illetve ne szorítsa be túl mélyen a csövet vagy az illesztést, mert a szelep eltorzulhat, ami hibás működést eredményezhet. Használjon kis mennyiségű, jó minőségű menetzsírt, de csak a csőnél, illetve az illesztésnél, szabadon hagyva a menetek végeit. Alternatív megoldásként használhat PTFE szalagot is. A cső meghúzásához ne használja a működtető szerkezetet karként, hanem megfelelő csavarkulccsal szorítsa meg. Karimás gázcsatlakozású szelepek Ügyeljen rá, hogy a műveletek közben ne kerüljön szennyeződés a gázszelepbe. Gondoskodjon róla, hogy a gáz ugyanabba az irányba áramoljon, amerre a gázszelep alján lévő nyíl mutat. Gondoskodjon róla, hogy a bemeneti és kimeneti karimák egyvonalban legyenek és elég távol legyenek egymástól, hogy a szelepet közéjük lehessen szerelni anélkül, hogy a tömítés sérülne. Illessze a helyére a tömítést. Amennyiben szükséges, zsírozza meg a rögzítéshez. Tegye a gázszelepet a karimák közé, figyelembe véve a rajtuk levő nyilakat. Figyelem! Üzembe helyezés utáni gáztömörségi vizsgálat Kenje be a csatlakozásokat és a tömítéseket szappanos vízzel. Indítsa el a berendezést és ellenőrizze, hogy megjelennek-e buborékok. Ha egy csatlakozásnál lyukat talál, akkor végezze el újra az illesztést. Tömítésnél lévő lyuk rendszerint megszüntethető a rögzítőcsavarok megszorításával. Ha ez nem sikerül, akkor cserélje ki a gázszelepet. Villamos csatlakozás Figyelem! Kapcsolja le a tápet, mielőtt elkezdi az villamos csatlakozásokat összekapcsolni. Ügyeljen rá, hogy a vezeékezés megfeleljen a helyi szabályoknak. Használjon olyan kábelt, amely ellenáll 105 C külső hőmérsékletnek. Az elektromos ki/be kapcsoló el van látva elektromos csatlakozásokkal. Vezetékezés Kövesse a készülék gyártója által megadott utasításokat. 9
10 BEÁLLÍTÁSOK ÉS ELLENŐRZÉS Figyelem! Beállításokat csak minősített szakember végezhet. Annak biztosítására, hogy a szelepek jól zárjanak, fontos, hogy a működtető kivezetésein eső 0 V legyen. VE4...C Sorozat (2., 3. ábra) A következő jellemzők állíthatók: - áramlási sebesség, - induló nyomás, - nyitási sebesség. Fontos! A szelep megfelelő beállításához a szelepen eső nyomás legalább a hálózati nyomás 10%-a legyen, illetve maximum 2,5 mbar. Áramlási sebesség beállítása Távolítsa el a tekercs tetején levő fedelet a két csavar kicsavarásával. Illesszen egy csavarkulcsot a beállító hatszögletes nyílásba. Fordítsa el a kulcsot az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy megnövelje, az óramutató járásával megegyező irányba, hogy csökkentse VE4...B Sorozat (1. ábra) Áramlási sebesség beállítása Távolítsa el a tekercs tetején lévő fedél csavarját. Illesszen egy hatszögletű csavarkulcsot a beállító anya nyílásába. Fordítsa el a kulcsot az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy megnövelje, és az ó- ramutató járásával megegyező irányba, hogy csökkentse az áramlási sebességet. Tegye vissza a fedél csavarját. az áramlási sebességet. Tegye vissza a fedelet. Indítási nyomás beállítása Távolítsa el a tekercs tetején levő fedelet a két csavar kicsavarásával. Illesszen egy csavarhúzót a szelep közepén található beállító csavar nyílásába. Fordítsa el a csavarhúzót az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy megnövelje, az óramutató járásával megegyező irányba, hogy csökkentse az indítási nyomást. Tegye vissza a fedelet. Nyitási sebesség beállítása Távolítsa el a tekercs tetején levő fedelet a két csavar kicsavarásával. Illesszen egy csavarhúzót a középvonalban levő beállító 1. ábra csavar nyílásába. Fordítsa el a csavarhúzót az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy megnövelje a nyitási sebességet, a teljes nyitáshoz szükséges idő lecsökkentéséhez. Fordítsa el a csavarhúzót az óramutató járásával megegyező irányba, hogy csökkentse a nyitási sebességet, a teljes nyitáshoz szükséges idő növeléséhez. Tegye vissza a fedelet. A telepítés végső ellenőrzése A beállítások elvégzése után állítsa üzembe a berendezést, és kísérjen végig több teljes ciklust annak ellenőrzésére, hogy az égő összes komponense megfelelően működik. Pkimeneti Áramlás korlátozás Kezdeti nyomás Nyitási idő állítás idő 10
11 KONSTRUKCIÓ ÉS MŰKÖDÉSI ELV A VE sorozatú alapállapotban zárt gázszelepek 'A' osztályú automatikus védelmű lezáró szelepek. A szelep a közvetlen KI/BE működtetőre adott hatására nyílik. A közvetlen KI/BE működtető áll egy tekercsből és egy ütközőhüvely szerelvényből. Az ütközőhüvely szerelvényen belül van egy szelepzár, amely fel-le mozgatható, és így nyitni illetve zárni képes a szelepet. A szelepzár két gördülő csapágyon csúszik. Az áramlás szabályozása a szelepzár nyitásának szabályozásával történik. A gázszelepben egy AISI 303 acélból készült szűrő van. A szelepzáró rugó anyaga AISZ 302 acél. A szigetelések és tömítések szénhidrogén-álló NBR anyagból készültek a DIN 3535 és az EN291 szabványoknak megfelelően. Kupak csavar Korlátozó állító csavar Nyomtatott áramkör Tekercs Tengely Finomszűrő Rugó Szelep ülék Szelep ház Gáz áramlási irány 11
12 SZABVÁNYOK ÉS JÓVÁHAGYÁSOK Szabványok A VE sorozatú gázszelepeket az EN161 Európai Szabványnak megfelelően tervezték. A biztonsági lezáró szelep megfelel az 'A' osztály követelményeinek. Hajlító szempontjából a gázszelep megfelel a legmagasabb követelményeknek. A villamos biztonság viszonylatában a VE sorozatú szelepek használhatók olyan berendezésekben, amelyek megfelelnek a háztartási villamos követelmények EN sorozatú, valamint ipari alkalmazásokra vonatkozó Európai Szabványnak. A VE sorozatú gázszelepek ugyanakkor megfelelnek az EMC elektromágneses kompatibilitási szabványnak, nem-ipari és ipari alkalmazások esetén egyaránt. Jóváhagyások A VE sorozatú gázszelepek megfelelnek a következő EC direktíváknak: Gázkészülékekre vonatkozó (90/396/EEC) direktíva Kisű (73/23/EEC) direktíva Az EN161 európai szabvány szerinti hitelesítés alapján a VE4000 gázszelep család megfelel az EC és EFTA országok követelményeinek. A részletek megtalálhatók az engedélyezési listán. Ezen kívül szabályzóink hitelesítettek DIN- DVGW német szabvány szerint. Az egyes cikkszámokhoz tartozó regisztrációs számok fel vannak tüntetve a szabályzó minőségjelzésén. RENDELÉSI INFORMÁCIÓ Rendeléskor adja meg: A kívánt VE sorozatú gázszelep modellszámát az alábbi táblázat tartalmazza. A pótalkatrészek és tartozékok rendelési száma: lásd Tartozékok/pótalkatrészek. Részletes rendelési szám VE 4010 A1006 VE: A osztályú biztonsági gáz-mágnesszelep Azonosítási szám 4: Hálózati 5: Hidraulikus beavatkozóval szerelhető 8: Alacsony 1: Menetes csatlakozás 2: Pozíciójelző kapcsoló 3: Karimás csatlakozás Szelepméret 010: DN : DN : DN : DN : DN : DN : DN : DN : DN : DN 100 A: KI/BE Alapállapotban zárt B: Állítható átfolyási mennyiség C: Állítható átfolyási mennyiség és nyitási idő S: KI/BE Alapállapotban nyitott 12
13 TARTOZÉKOK ÉS PÓTALKATRÉSZEK Figyelem! Az alkatrészek, tartozékok és egyéb komponensek telepítését csak minősített szakember végezheti. Kövesse a csomaghoz mellékelt üzembe helyezési utasításokat. Ellenőrizze, hogy a kiválasztott alkatrész, tartozék vagy egyéb komponens megfelelő-e a kérdéses célra. A műszaki adatok a csomaghoz tartozó tájékoztatóban találhatók. Cserélje ki az elöregedett tömítéseket a csomagban találhatókra, és ellenőrizze a megfelelő zárást a táp bekapcsolásakor. Miután az üzembehelyezés vagy a csere befejeződött, el kell végezni egy gázszivárgás tesztet. A tartozékok felszerelése után is ellenőrizni kell a gázszelepet a megfelelő működés szempontjából. Tekercsek Fontos! Tartaléktekercs rendelésekor adja meg a teljes szelep cikkszámát, hogy a tekercset el lehessen látni a megfelelő termékazonosító címkével. Megnevezés Rendelési szám Egységcsomag Tekercs VE..10/15A típusokhoz: 24 V, 50/60 Hz BB db 110 V, 50/60 Hz BB db 220 V, 50/60 Hz BB db 240 V, 50/60 Hz BB db Tekercs VE..20/25A típusokhoz: 24 V, 50/60 Hz BB db 110 V, 50/60 Hz BB db 220 V, 50/60 Hz BB db 240 V, 50/60 Hz BB db Tekercs VE..32/40/50A típusokhoz: 24 V, 50/60 Hz BB db 110 V, 50/60 Hz BB db 220 V, 50/60 Hz BB db 240 V, 50/60 Hz BB db Tekercs VE..65A típusokhoz: 110 V, 50/60 Hz BB db 220 V, 50/60 Hz BB db 240 V, 50/60 Hz BB db Tekercs VE..10/15B,C típusokhoz: 24 V, 50/60 Hz BB db 110 V, 50/60 Hz BB db 220 V, 50/60 Hz BB db 240 V, 50/60 Hz BB db Tekercs VE..20/25B,C típusokhoz: 24 V, 50/60 Hz BB db 110 V, 50/60 Hz BB db 220 V, 50/60 Hz BB db 240 V, 50/60 Hz BB db Tekercs VE..10/15S típusokhoz: 24 V, 50/60 Hz BB db 110 V, 50/60 Hz BB db 220 V, 50/60 Hz BB db 240 V, 50/60 Hz BB db Tekercs VE..32/40B,C típusokhoz: 24 V, 50/60 Hz BB db 110 V, 50/60 Hz BB db 220 V, 50/60 Hz BB db 240 V, 50/60 Hz BB db Tekercs VE..50B,C típusokhoz: 24 V, 50/60 Hz BB db 110 V, 50/60 Hz BB db 220 V, 50/60 Hz BB db 240 V, 50/60 Hz BB db 13
14 Megnevezés Rendelési szám Egységcsomag Tekercs VE..65B típusokhoz: 110 V, 50/60 Hz BB db 220 V, 50/60 Hz BB db 240 V, 50/60 Hz BB db Tekercs VE..80B típusokhoz: 110 V, 50/60 Hz BB db 220 V, 50/60 Hz BB db 240 V, 50/60 Hz BB db Tekercs VE.100B típusokhoz: 220 V, 50/60 Hz BB db Állítható nyitási késleltetők VE..10/15/20/25C típusokhoz: GF db VE..32/40/50C típusokhoz: GF db Egyenirányító áramkörök 24 V, 50/60 Hz VE8010/8015/8020A,B,C,S típusokhoz: CS db 110/220/240 V, 50/60 Hz VE4..A,B,C,S típusokhoz: CS db 14
AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok s Működtető fesz. Rendelési szám mûszaki adatok 55 24 V~ 082H022 Az AME 55 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL vagy VFS 2 szelepekhez használjuk
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX
Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL
Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 2 535 457-Ed. 02 / 2013-04-Wilo hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 1a ábra: 1 2 9 13 14 8 13 10 13 11 12 4 5 7 6 3 1b ábra: 1 2 9 8 13
Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep
Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep H Beépítési és üzemeltetési utasítás 251 27 72 / 0999 Tartalom 1. Általános rész...3 1.1 Alkalmazási terület...3 1.1. Csatlakozó méretek és teljesítmény adatok...4
BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25)
Beépítési és használati útmutató HU E1 HWS DIN/DVGW-által bevizsgált E1 HWS DIN/DVGW-tanusítvánnyal BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25) EHF Egykaros szűrő / HWS Háztartási vízkezelő tartalmazza az elektromos szűrőcsere
Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv
Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom
Honeywell. 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK ALKALMAZÁS
61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK GÉPKÖNYV ALKALMAZÁS A 60-as sorozatú Modutrol IV motorok rugóvisszatérítéses vagy rugóvisszatérítés nélküli, háromvezetékes kétállású vagy arányszabályzós
Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára
Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék WSH 10.2 WSH 16.2 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa
SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér
Beépítési utasítás 2007/08-as kiadás SITRANS F US SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér (MID tanúsítvánnyal h mennyiség méréshez) [ ] Technical Documentation (handbooks,
UNI-S66 típusú gömbcsapok
UNI-S66 típusú gömbcsapok ALKALMAZÁS Háromrészes gömbcsap teljes (FB) és szűkített (RB) átömlési keresztmetszettel. Egyszerű szerelhetőség, helytakarékos megoldások, 30%-os felszerelési idő megtakarítás!
KBE-1 típusú biztonsági lefúvató szelep család
Kód: 485-0000.03g G É P K Ö N Y V KBE-1 típusú biztonsági lefúvató szelep család Készült: 2002.07.01. TARTALOMJEGYZÉK 1. Általános ismertetés 2. Műszaki adatok 3. Szerkezeti felépítés, működés 4. Átvétel,
D F E I P. H Marchel-gázszűrők beépítési, üzemeltetési és használati utasítása. S www.marchel.de. 1.0 Tartalomjegyzék. 1.
H Marchel-gázszűrők beépítési, üzemeltetési és használati utasítása D F E I P S www.marchel.de H 1.0 Tartalomjegyzék 1.0 Tartalomjegyzék 2.0 Bevezető 3.0 A gázszűrő gyártási sorozatainak meghatározása
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv FW 5 00 AB AA 0 H FW0 FW06 FW08+0 FW FW6+8 66 856 066 066 6 H 96 96 09 00 FW0~0 69 9 80 9 5 F ø00 6 9 8 ø 9 558 559 6 80 0 6 5 5 5 5 A B 6B 5 5 08 5 558 ø 9 80 5 66
SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK
SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS TUDNIVALÓK AZ ÜZEMBEHELYEZŐ SZÁMÁRA Figyelmeztetések az üzembehelyezési és karbantartási kézikönyvhöz EZ A KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE KÉPZETT
Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)
Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel 2012.12.20. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116
Making modern living possible. Ipari Automatizálás Árlista 2008. február 1.
Making modern living possible Ipari Automatizálás Árlista 2008. február 1. I n d u s t r i a l A u t o m a t i o n Ipari Szelepek... 4 Mágnesszelepek...4 EV210A Direkt működésű 2/2-es kompakt mágnesszelepek...4
MŰSZAKI LEÍRÁS Infravezérlésű csapteleppel, termosztatikus keverővel szerelt orvosi bemosakodópultokhoz
MŰSZAKI LEÍRÁS Infravezérlésű csapteleppel, termosztatikus keverővel szerelt orvosi bemosakodópultokhoz Típus: BK59009 Felhasználók maximális száma: 3 Beépített csapkifolyó típusa: BK03005 infrás Beépített
ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com
EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Általános tudnivalók 3 1.1. kézikönyv ismertetése 3 1.2. Egyéb dokumentációk a csomagban 3 1.3. Flamco termékek használata 3 1.4. További segítség
7800 Sorozat EC7830A, EC7850A Relé Modulok
7800 Sorozat EC7830A, EC7850A Relé Modulok Gépkönyv JELLEMZŐK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Honeywell EC7830A / EC7850A Relé Modul mikroprocesszor alapú integrált égőautomatika, automatikus tüzelésű gáz, olaj, vagy
TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése
TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának
NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.
NMT (D) MAX (C) HU Beépítési és kezelési kézikönyv változat a 7340108.v6 dokumentum alapján 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.hu A termék megfelel a következő EU szabványoknak EU direktíva
Elektromotoros szelepmozgató
4 554 Elektromotoros szelepmozgató 2 mm lökethosszal rendelkező szelepekhez SQX32 SQX82 SQX32 Tápfeszültség: AC 23 V, Vezérlőjel: 3-pont SQX82 Tápfeszültség: AC 24 V, Vezérlőjel: 3-pont Tápfeszültség:
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS t Köszönjük, hogy termékünket választotta, és a bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz szükséges információkat tartalmazza, ezért olvassa
6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU
6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................
Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.
Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.02) JS Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató / Jelmagyarázat
TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése
TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának
Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de
Üzemeltetési útmutató Robbanásvédelem (fordítás) A robbanásvédelem opció és a mágneses működtetésen Ex-típustáblával van jelölik. A működtetések és a hozzá tartozó mágnesszelep-vezérlések megfelelnek az
Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás
72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés
DREHMO Standard hajtások gépkönyve
DREHMO Standard hajtások gépkönyve Az üzemeltetési leírás vezérlő és szabályozó hajtóművekre érvényes Többfordulatú és lineáris hajtóművek szerelési utasítása, üzemeltetési leírása, szerviz leírása MEGJEGYZÉS
HIDRAULIKUS CSATLAKOZÓ és TARTÓELEMEK
HIDRAULIKUS CSATLAKOZÓ és TARTÓELEMEK Csatlakozó- és tartóelemek A csatlakozóelemek fontos tartozékok a szivattyú és a kimeneti csövezet közötti állítható hidraulikus csatlakozásának kialakításához. Ez
GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s
GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás
GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA1. Telepítési és üzemeltetési utasítás
GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA1 Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása. TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági utasítások
Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez
Adatlap Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez biztonsági funkció nélkül SU, SD biztonsági funkcióval (rugó fel/le) SD EN 4597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (rugó le) Leírás A szelepmozgatók
UP S 25-125 UP S 25-1 20 UPS 25-40 B UPS 32-60 UP S 32-50 UPS 32-40 UPS 32-30 UP S 32-20. 0,2 0,3 0,4 0,6 0,8 1,0 2,0 4,0 6,0 8,0Q [m³/h]
p [kpa] 100 0 60 H [m] 10,0,0 6,0 UP S 25-1 20 UP S 25-125 UPS 40 4,0 UPS 25-60 UPS 25-50 UPS 25-0 UP S 32-0 (F ) UPS 25-40 UPS 32-60 20 2,0 UPS 25-30 UP S 32-50 UPS 32-40 UPS 40-50 F UP S 40-0 F 10 6
KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések
KEZELÉSI UTASÍTÁS KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések Kérjük olvassa el a használati útmutatót a beüzemelés előtt. A készülék szervizeléséhez hívjon szakembert. A készüléket szakemberrel
Beépítési és üzemeltetési utasítás. Wilo-TOP S/TOP-SV/TOP-SD
Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-TOP S/TOP-SV/TOP-SD 2 Fig. 2. Fig. 3a. 3 nyitva nyitva zárva zárva 4 1. ÁLTALÁNOS A beépítést és a beüzemelést csak szakember végezheti! 1.1 Alkalmazási cél A keringetô
MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET
MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK
Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus
Villamos állítómű Típus 3374 1. ábra Típus 3374 állítómű, Típus 3535 háromjáratú szelepre szerelve Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2006. augusztus Tartalomjegyzék Tartalom Oldal 1 Felépítés és működés...
Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1
Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AM 01.1 Először olvassa el az
DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató
Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága
Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)
Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Először olvassa
KÖZVETETT FŰTÉSŰ VÍZMELEGÍTŐK
KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ KÖZVETETT FŰTÉSŰ VÍZMELEGÍTŐK OKC 300 NTR/1MPa OKC 400 NTR/1MPa OKC 500 NTR/1MPa OKC 750 NTR/1MPa OKC 1000 NTR/1MPa OKC 300 NTRR/1MPa, OKC 400 NTRR/1MPa OKC 500 NTRR/1MPa
HERZ-TS-90-H. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724/7728 7758/7759 2002. feb. kiadás. Termosztátszelep alsórészek. Speciális kivitelek
Termosztátszelep alsórészek Normblatt 7723/7724/7728 7758/7759 2002. feb. kiadás Speciális kivitelek R = R 1/2" G = G 3/4" Módosítás joga a technikai fejlődés függvényében fenntartva. HERZ Armatúra Hungária
Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)
Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa
IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,
V2000 Design Thera Design Sorozat - TRV Szelep
V2000 Design Thera Design Sorozat - TRV Szelep EXTRA MINŐSÉGŰ KIVITEL DESIGN RADIÁTOROKHOZ TERMÉK LEÍRÁS Sarok Jobb tér sarok Egyenes Bal tér sarok Kialakítás A design termosztatikus radiátor szeleptest
Általános adatok. Vízszintes tengelyű, többfokozatú szivattyúk CM, CME. Üzemi körülmények. 40 60 80 100 120 140 160 180 t [ C ] Műszaki adatok
Általános adatok CM...A CME...I/G Műszaki adatok Térfogatáram: max. 30 m 3 /h (CM) max. 36 m 3 /h (CME) Szállítómagasság: max. 130 m (CM) max. 120 m (CME) Közeghőmérséklet: 20 +120 C Környezeti hőmérséklet:
1-utú nyit / zár és 2-utú váltó golyóscsapok motoros mozgatókkal, PN40
s 4 213 VI60.. VI60..L VI60..T CVTIX TM 1-utú nyit / zár és 2-utú váltó golyóscsapok motoros mozgatókkal, PN40 belső menetes csatlakozással VI60.. VI60..L VI60..T UNS C35330 (DZR) Réz golyóscsap szelep
Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1
Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AMExC 01.1 Először olvassa
FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység
FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú
DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal
DuoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Biztonsági utasítások...
Szerelési és karbantartási utasítás
6301 4217 04/2001 HU Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SF 400/3 1000/3 tároló melegvíztermelõhöz A szerelés és karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni! Tartalomjegyzék Tudnivaló!
Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O)
Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O) Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 021 352 / 0208 Tartalom 1. Általános...3 2. Biztonság...4 3. Szállítás és raktározás...5
A U T O M AT I K U S. * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére vonatkozik.
ABG TÍPUSÚ A U T O M AT I K U S BLOKK GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV Tüzeléstechnikai Kft. * Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 5 / 95(5)-85(5) MSZ EN ISO 91:9 (ISO 91:8) 1 Budapest, Szlávy u. -. Levélcím: 1475 Budapest,
Mûködtetési és karbantartási utasítások
Mûködtetési és karbantartási utasítások FIGYELMEZTETÉSEK Mielőtt használatba venné ezt a felszerelést, olvassa el az EN 529 : 2005 tartalmát és ismerkedjen meg a légzésvédelmi eszközökre vonatkozó követelményekkel
254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N.) számára
254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N.) számára 1. MEGHATÁROZÁS Nagy sorozatban gyártott szériaautók. 2. HOMOLOGIZÁCIÓ Legalább 2500 azonos egységet kell gyártani 12 egymást követő hónap alatt
75.400.04.00 ELEKTRONIKUS WC ÖBLÍTŐSZELEP ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
75.400.04.00 ELEKTRONIKUS WC ÖBLÍTŐSZELEP ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ ÁRAMELLÁTÁS: 9V ALACSONY FESZÜLTSÉGŰ RENDSZER ÁRAMFORRÁS: 9V AKKUMLÁTOR BEÉPÍTETT OPCIONÁLIS ÁRAMFORRÁS: 6X1,5V AKKUMLÁTOR
Ülékes szelepek (PN 16) VRG 2 2-utú szelep, külső menettel VRG 3 3-utú szelep, külső menettel
Ülékes szelepek (PN 16) VRG 2 2-utú szelep, külső menettel VRG 3 3-utú szelep, külső menettel Leírás A szelepek kialakítása olyan, hogy kombinálhatók az AMV(E) 335, AMV(E) 435 vagy az AMV(E) 438 SU szelepmozgató
CROSS 30 30E kapunyitó automatika
CROSS 30 30E kapunyitó automatika Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 01/2005 Dátum: 2005 december Rev: 2005.02.07 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők
F50, F80, F120 ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők Felszerelési és használati útmutató 1221113907/01 www.hajdurt.hu 1 Tisztelt Vásárlónk!
Szerelési és üzemelési útmutató
condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3
PRO-CLEAN. Műszaki leírás. Műszaki adatok. Napkollektoros rétegtároló
PRO-CLEAN Termékleírás Műszaki adatok Műszaki leírás Puffertároló max. üzemi nyomása Használati max. üzemi nyomása 3 bar 6 bar Melegvíz-csatlakozó " IG* V4A (Nr..4) Hidegvíz-csatlakozó " IG* V4A (Nr..4)
HC30, HF18, HF 24, HF30
Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:
Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6
Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6 1. Általános rész 1.1. Alkalmazási terület 1.2. A berendezés adatai 1.2.1. A típusjel magyarázata 1.2.2. Csatlakozó és teljesítmény
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMÉKISMERTETŐ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMÉKISMERTETŐ Használatbavétel előtt kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. A STEFINOX Kft. nem tehető felelőssé olyan személyi vagy tárgyi sérülésekért, károkért,
Biztonsági égővezérlő automatika
DMG 972 Biztonsági égővezérlő automatika Kétfokozatú kényszerlevegős és kombi olaj/gáz égőkhöz, levegő csappantyú vezérlési lehetőséggel Választható lángőrök: Ionizációs Infravörös érzékelő IRD 1020 UV
Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz
Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz 2 Műszaki adatok: DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagoló beállítható töménység: 0,2 2 % átfolyó vízmennyiség: 10 l/óra 2,5 m 3 /óra víznyomás: 0,3 6
2-járatú karimás szelep PN 16
4 40 2-járatú karimás szelep PN 6 VVF4... Szürke vasöntvény szeleptest EN-GJL-250 DN 50...50 k vs 9...00 m /h Felszerelhető SQX... elektromos szelepállítóval vagy SKD...-, SKB...- és SKC...- elektrohidraulikus
V2480 - Verafix Design Thera Design Sorozat - Torlószelep
V2480 - Verafix Design Thera Design Sorozat - Torlószelep EXTRA MINŐSÉGŰ KIVITEL DESIGN RADIÁTOROKHOZ TERMÉK LEÍRÁS Sarok Jobb tér sarok Egyenes Bal tér sarok Kialakítás A Verafix design torlószelep részei:
Ülékes szelepek (PN 16) VRG 2 2-utú szelep, külső menettel VRG 3 3-utú szelep, külső menettel
Ülékes szelepek (PN 16) VRG 2 2-utú szelep, külső menettel VRG 3 3-utú szelep, külső menettel Leírás A VRG szelepek minőségi, költséghatékony megoldást adnak a legtöbb víz és hűtött víz alkalmazás esetén.
Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Nagy méretű LCD kijelző Elemes tápellátás: 2 x Alkáli elem AA típusú, 1.
3 069 Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez RDH10 Nagy méretű LCD kijelző Elemes tápellátás: 2 x Alkáli elem AA típusú, 1.5 V Használat Az RDH10
Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom
Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1 Tartalom 1 Biztonságtechnikai javaslatok 2 A készlet tartalma 3 Beszerelés előtt ellenőrizendő 4 Összeszerelés
Szerelési és karbantartási utasítás Logasol
Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 77700689.00-.SD 6 70 80 596 (0/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS005, KS005E, KS00, KS00E, KS00, KS050 Szerelés és karbantartás
Szerelési és karbantartási utasítás Logasol
Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 6 70 80 596 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS00/, KS00E/, KS00/, KS050/ Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa
Szelencés Standard manométerek Osztály pontosság 1,6%
Szelencés Standard manométerek Osztály pontosság 1,6% Nem agresszív gáz és folyékony halmazállapotú, nem kristályosodó, alacsony viszkozítású közegek mérésére Nullapont beállítási lehetőség! A ház anyaga:
Szerelési és karbantartási utasítás
7 747 00 099 03/2004 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logalux L35 200 tároló melegvíz termelő A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ez a termék szerkezetét
FAAC/740&741_24V. 1.oldal
FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.
Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz
Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz H STA 1 szekcionális meghajtó / Rev. 0.3 1 1. Tartalomjegyzék 3. Általános biztonsági tudnivalók 1. Tartalomjegyzék 2 2. A szimbólumok magyarázata 2
SOLARTUBE TL 23 36 45
SOLARTUBE SÖTÉTEN SUGÁRZÓ FŰTŐKÉSZÜLÉK TL 23 36 45 MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2013.10.14. - 2 - TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 3. oldal MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK 4. oldal - FŰTÉSI
Szerelési kézikönyv. Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezések EUWA15HDZW1 EUWA20HDZW1 EUWA25HDZW1 EUWA30HDZW1 EUWA35HDZW1
EUW15HDZW1 EUW20HDZW1 EUW25HDZW1 EUW30HDZW1 EUW35HDZW1 1 EUW15HZ EUW20HZ, EUW25HZ EUW30HZ, EUW35HZ X Y EUW15HZ 1930 21 EUW20HZ 2575 24 EUW25HZ 2575 24 EUW30HZ 3865 12 EUW35HZ 3865 12 1 2 B1 B1 H 1500 500
Elektromos forgatómotorok
4 505 SQL36E Elektromos forgatómotorok VKF46, VKF46 TS pillangószelepekhez SQL36E, SQL36E működtető feszültség AC 230 V,3-pont vezérlőjel működtető feszültség AC 24 V, 3- pont vezérlőjel Névleges fordítási
Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-42. ASB6010-7604v007-412010-0-OCE-HUH
Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató - 42 ASB600-7604v007-4200-0-OCE-HUH Szerzői és szomszédos jogok Ezen útmutató szerzői joga a gyártónál marad. A jelen útmutató
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:
4.4 Gázellátó rendszer szerelvényeinek mû sza ki adatlapjai GÁZELLÁTÓ RENDSZEREK ÉS GÁZHÁLÓZATOK
GÁZELLÁTÓ RENDSZEREK ÉS GÁZHÁLÓZATOK. Gázellátó rendszer szerelvényeinek mû sza ki adatlapjai Az egyedi iparigáz ellátás fontosabb eszközeinek és a központi gázellátó rendszerek szerelvényeinek részletesebb
A helyes választás. és működés-ellenőrzés érdekében. mutatja a szelep nyitottságát. egyenként az egyszerű üzembehelyezés
Szabályozó szelepek A helyes választás Hosszú élettartam - Kiválóan korrózióálló Hawle bevonat (GSK). - Számos alkatrész rozsdamentes acélból készül. Az egyedülálló kivitelezésű, speciális szelepülék megakadályozza
EF 40-350 kw lapos hőcserélős, nagyteljesítményű HMV-termelő www.ecotherm.com
Kezelési és karbantartási útmutató EF 40-350 kw lapos hőcserélős, nagyteljesítményű HMV-termelő www.ecotherm.com Bevezetés 1. Bevezetés Tisztelt Partnerünk! A nagyteljesítményű használati melegvíz termelő
LEVEGŐZTETŐ és KEVERŐ RENDSZEREK
LEVEGŐZTETŐ és KEVERŐ RENDSZEREK Levegőztető és keverő rendszerek A Zenit egy sor levegőztető és keverő terméket kínál a specializált háztartási és ipari szennyvízkezelő iparágak számára. A Zenit termékek
KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett
1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektorok 67068058-00.Av CKE.0-s / CKN.0-s Tető fölé szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 6 6 (0/00) HU Tartalomjegyzék
actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49
Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 55, AME 56
Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 55, AME 56 Leírás Az AME 55 és az AME 56 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL 3 vagy VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-töl DN 100 -ig, a VF 2, VF 3 szelepekhez
Merülő hőmérsékletszabályozó
3 333 Synco 100 erülő hőmérsékletszabályozó 2db DC 0 kimenettel RLE162 erülő típusú vízoldali hőmérsékletszabályozó fűtési és hűtési rendszerekhez Kompakt kivitel, 2 db analóg DC 0 szabályozó kimenet fűtéshez
FAAC / 770 föld alatti nyitó
1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az
Alkalmazás A gépgyártásban, a fűtés-, szellőzés- és klímatechnikában sokoldalúan felhasználható állítószelepek. DN 15 150 PN 16 40-196 +450 C
Típussorozat 240 Villamos állítószelepek Típus 3241/3374; Átmeneti szelep Típus 3241 Villamos állítószelepek Típus 3244/3374; Háromjáratú szelep Típus 3244 Alkalmazás A gépgyártásban, a fűtés-, szellőzés-
Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. 2014 Elster GmbH Edition 09.
Elster Gmb Edition 9. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás / gáz-mágnesszelep Tartalomjegyzék / gáz-mágnesszelep.... Tartalomjegyzék.... Biztonság... Az alkalmazás
Szerelési és karbantartási utasítás
630 43 04/00 HU Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SU 400, 500, 750 és 000 tároló melegvíztermelõhöz A szerelés és karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni! Tartalomjegyzék
GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV.65. 0.9-1.5 kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás
GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK SL1.50 and SLV.65 0.9-1.5 kw Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása TARTALOMJEGYZÉK
Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435
Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Leírás szelepkarakterisztika beállítási lehetőség; az áramlási karakterisztikát változtatni lehet lineárisról logaritmikusra és fordítva. energiamegtakarító,
Csapózárak, visszacsapószelepek
Csapózárak, visszacsapószelepek Csapózár kétszeresen excentrikus csapágyazással Termékleírás EN 593 szerint Nr. 9881 Beépítési méretek EN 558-1 szerint (Series 14) Karimás csatlakozás EN 1092-2 szerint
Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470
Szerelési útmutató Szakemberek részére Szerelési útmutató calormatic 470 VRC 470 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a szerelési útmutatóhoz...4 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...4 1.2 A dokumentumok