Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)"

Átírás

1 Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft Budapest, Építész u Tel.: , Fax: , Szerviz: , 0151, (20) , (20)

2 TARTALOMJEGYZÉK Fejezet száma Fejezet 1 GARANCIA 2 2 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 2 3 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 3 4 ALKALMAZÁSI TERÜLET 3 5 TERMÉKLEÍRÁS JELLEMZŐK MÉRETEK MŰSZAKI ADATOK FÖLSZERELÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A BURKOLATOS KÉSZÜLÉKEK ELŐKÉSZÍTÉSE RÖGZÍTÉS VÍZBEKÖTÉS A 2 ÉS A 3-JÁRATÚ SZELEPEK BEKÖTÉSE CSATLAKOZTATÁS A VÍZBEKÖTÉS HELYZETÉNEK MEGVÁLTOZTATÁSA A KONDENZÁTUM KIVEZETÉS ÁTHELYEZÉSE A KONDENZÁTUM KIVEZETÉS CSATLAKOZTATÁSA Oldal GARANCIA Az SV típusú klímakonvektorokat és azok tartozékait csak az arra szakképzett szakember szereheti föl az érvényben lévő előírásoknak, valamint a szakma szabályainak megfelelően, az ebben a leírásban megadott módon. A SOLARONICS általános értékesítési feltételei szerint a garancia az alkatrészekre, ill. azok cseréjére terjed ki, a kiszállásra nem. A garancia a termék átvételétől kezdődik. A SOLARONICS, ill. szervizpartnerének szolgáltatása alatt az alkatrészgaranciát, valamint a csere elvégzését kell érteni. Minden olyan esetben, amely a megrendelő hibájából vagy hibás szerelésből, csatlakoztatásból vagy szállításból, rakodásból történő sérülésből, illetve nem a szabványoknak megfelelő alkalmazásból következik be, a SOLARONICS elhárítja magától a garanciális felelősséget. A garancia csak a gyártásra, valamint a gyártáskor felhasznált alapanyagokra vonatkozik. Nem terjed ki a karbantartás hiányából, továbbá a SOLARONICS által nem javasolt műveletekből bekövetkező meghibásodásokra. A SOLARONICS nem nyújt garanciát olyan felhasználási módokra, melyeket előzetesen nem egyeztettek a gyártóval, és írásban nem fektettek le. Az alkatrészcserével járó garanciális munka nem jelenti a garanciaidő meghosszabbítását. Semmiféle járulékos kárigény vagy érdeksérelem, illetve közvetett kereskedelmi következmény nem érvényesíthető ezen a módon. Sem a vevő sem pedig harmadik személy nem érvényesíthet kárigényt közvetlen vagy közvetett módra való hivatkozással a termékek használatát illetően. A SOLARONICS Kft. 1 év alkatrészgaranciát biztosít az általa forgalomba hozott klímakonvektorra, melynek kezdete a készüléknek a SOLARONICS Kft-től való átvételének időpontja. Ez a garancia csak akkor érvényes, ha betartják a jelen útmutatónak a gyártó által meghatározott utasításait, visszaküldik a készülékekhez adott garanciajegyet, elvégeztetik az üzembehelyezést a SOLARONICS Kft-vel vagy az általa megbízott szakszervizzel, majd az ezt igazoló dokumentumot elküldik a SOLARONICS Kft-nek. Az 1 év garancia a készülékre olyan meghibásodások esetén vonatkozik, melyek gyártási hibából keletkeznek. A kötelezettségvállalás feltétele a helyes szerelés, a beüzemelés és a karbantartás. 9 ELEKTROMOS BEKÖTÉS 9 10 A BURKOLAT VISSZASZERELÉSE 9 11 A SZŰRŐ BESZERELÉSE 9 12 VEZÉRLÉS GONDOZÁS ÉS KARBANTARTÁS VEZÉRLŐ ÉS SZABÁLYOZÓ ELEMEK 11 FÜGGELÉK A VEZÉRLŐELEMEK BEKÖTÉSI VÁZLATA ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Ez a műszaki leírás részét képezi a készüléknek, ezért azzal együtt gondosan meg kell őrizni, és tulajdonosváltozáskor a készülékkel együtt kell átadni. Megsemmisülése vagy megrongálódása esetén kérjenek újat a forgalmazótól. Csak a készülékkel együtt átadott műszaki leírás érvényes. A termékeknek és tartozékoknak a SOLARONICS Kft-től való átvételétől fogva a szállítás a vevő kockázatára történik. Az átvételkor vagy a szállítmány beérkezésekor a vevő vagy képviselője minden esetben ellenőrizze a csomagok számát és állapotát. Szállítási hiány vagy sérülés esetén 1. pontosítsa a hiányt, 2. ajánlott levélben 48 órán belül értesítse a szállítót, 3. ugyanebből a levélből juttasson el egy példányt a SOLARONICS Kft-nek. Ha a három feltétel valamelyike nem teljesül 48 órán belül, akkor a SOLARONICS-nak nem áll módjában a vevő érdekében jogilag eljárni. Az útmutatóban ismertetett berendezések helyiségek fűtésére vagy hűtésére és csak arra használhatók. A beszerelő feladata, miután ellenőrizte, hogy a készülék elhelyezése megfelel-e a jelen gépkönyv előírásainak: 2

3 1/ tájékoztatni a felhasználót: - hogy a készüléken semmilyen módosítást nem végezhet, csak szakember helyezheti át, és a készüléket ezután újra be kell üzemelni. A biztonsági alkatrészeken, a készülék teljesítményét befolyásoló elemeken végrehajtott legkisebb módosítás (csere, alkatrész kiszerelése, stb.) automatikusan a CE jelzés és a garancia azonnali visszavonását jelenti. - hogy elengedhetetlen a tisztítási műveletek és a karbantartás előírásszerű elvégeztetése. A megelőző karbantartást legalább évente egy alkalommal szükséges elvégezni és dokumentálni. 2/ átadni a felhasználónak ezt a szerelési és használati útmutatót. A gyártó felelős azért, hogy a készülékek megfeleljenek az értékesítéskor érvényben lévő, vonatkozó Európai Szabványoknak és előírásoknak. A telepítésre, a beüzemelésre, a karbantartásra és az üzemeltetésre vonatkozó szabványok és előírások ismerete a tervező, a kivitelező, a szerviz, ill. az üzemeltető felelőssége. A SOLARONICS nem vállal felelősséget a jelen műszaki leírásban szereplő előírások be nem tartásáért és annak következményeiért. Az itt idézett előírások informatív jellegűek a műszaki leírás kiadásától érvényesek. Az itt nem szereplő, esetleg idő közben megjelenő új előírások harmadik személy felé nem kötelezik a gyártót. A SOLARONICS Kft. a gyártó egyetértésével fenntartja magának a jogot ezen útmutató kiadására és módosítására. 3 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A klímakonvektorok elektromos árammal működnek, ezért néhány alapvető szabályt be kell tartani az üzemeltetés során. Bármely tisztítási és/vagy karbantartási művelet megkezdése előtt a berendezést le kell választani az elektromos hálózatról egy leválasztókapcsolóval! Enélkül a beavatkozás tilos! NE SZERELJE FÖL A KLÍMAKONVEKTORT OLYAN KÖRNYEZETBEN: - ahol a helyiség levegője klórral vegyes párát tartalmaz; - ahol a levegő páratartalma túl magas (elektromos veszély)! Szerelési változatok Burkolattal rendelkező készülékek SV M - álló kivitel, alsó légbeszívással Vízcsatlakozás SV FM - álló kivitel, elülső légbeszívással Vízcsatlakozás Burkolat nélküli készülékek SV SM - álló kivitel, alsó légbeszívással Vízcsatlakozás OPCIÓ: összekötőidom a kifúvóoldalon SV FSM - álló kivitel, elülső légbeszívással Vízcsatlakozás 4 - ALKALMAZÁSI TERÜLET Az SV típusú klímakonvektorok hőleadóként légkondicionálásra alkalmazhatók, a megtáplálásuk meleg vagy hűtött vízzel történhet. Szabályozható és csöndes levegő keringtetéssel biztosítják a belső tér fűtését vagy hűtését. A klímakonvektorok EUROVENT tanúsítvánnyal rendelkeznek. Az EUROVENT egy elismert, európai, független szervezet, amely biztosítja a termékekre megadott műszaki jellemzők valódiságát és ellenőrizhetőségét. Háromféle szerelési változatra - önálló, légcsatornázható vagy álmennyezetbe épített - nyújtanak lehetőséget. A könnyű elhelyezés, használat és karbantartás minden részletére ügyeltek a tervezés folyamán. SV PM - mennyezeti kivitel, hátulsó légbeszívással Vízcsatlakozás SV FPM - mennyezeti kivitel, alsó légbeszívással Vízcsatlakozás SV PS - mennyezeti kivitel, hátulsó légbeszívással Vízcsatlakozás OPCIÓ: kifúvóidom és légcsatorna beszívóidom SV FPS - mennyezeti kivitel, alsó légbeszívással Vízcsatlakozás 3

4 5 - TERMÉKLEÍRÁS 9 különböző méretű klímakonvektor (fan-coil) m 3 /h, 3 változatban: - 2-csöves: fűtésre vagy hűtésre; - 2-csöves + 2 vezetékes: elektromos fűtésre és hűtésre; - 4-csöves: fűtésre és hűtésre. 6 - JELLEMZŐK 6-1 Méretek Burkolattal rendelkező változat Burkolattal rendelkező kivitel Minden változathoz létezik számos tartozék, a műszaki lehetőségek és a teljesítmény legjobb kihasználása édekében. Burkolat nélküli kivitel 4 Burkolat: Galvanizált acélból készül RAL 9002, matt szürkésfehér színre festve. M1 osztályú anyagból lévő belső, hő- és hangszigetelés. ABS típusú, magas hőmérsékletnek ellenálló, műanyag kifúvórács, két billenthető fedéllel a vezérlés számára. Hőcserélő: Rézcsővel, alumínium hőleadó lemezekkel. 1/2" anyamenetes csatlakozás, légtelenítővel, leürítővel. Próbanyomás 15 bar, üzemi nyomás 12 bar. Vízcsatlakozás az alapkivitelben a bal oldalon, de jobb oldali bekötés is lehetséges. OPCIÓ: kiegészítő hőcserélő a 4-csöves változathoz. Kondenzátumgyűjtő tálca. Motor-ventilátor egység: Alacsony zajszintű centrifugálventilátor alumínium lapátokkal. Zárt forgórészű, 230 V; 50 Hz, egyfázisú, indukciós motor kondenzátorral, beépített védelemmel. 3 sebességfokozat, IP42 szigetelés. Megfelel a kisfeszültségű (73/23 CE, 10. bek), az elektromágneses (EC 89/336; EC 92/31; EC 93/68) és a 2002/95/EC (RoHS) irányelvnek. Szűrő: A beszívásnál elhelyezett, EUROVENT EU2 minőségű, mosható, akril szűrő. SV M - PM A B C D E F G L M N P Q PX R S T Q PX2 R S T /2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 170 x 207 x 207 x 207 x 207 x 235 x 235 x 235 x 235 x Szűrő M 11,4 15,4 19,4 24,3 24,9 33,9 33, ,1 PM 11,9 15,9 20,1 25,2 25,8 35,2 35,2 41,8 42,9 Tömeg PX - 1 1, ,4 2,4 PX , ,2 4,2

5 Burkolat nélküli változat 6-2 Műszaki adatok Klímakonvektor 2-csöves (2 T) SV típus SV SM - PS A B C D E F G H SM K PS J L M N P Q PX R S T Q PX2 R S T /2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 170 x 207 x 207 x 207 x 207 x 235 x 235 x 235 x 235 x Szűrő SM ,5 15,2 19,9 20,5 28,4 28,4 33,1 34,2 PS ,1 14,6 19,1 19,7 27,6 27,6 33,6 34,7 Tömeg PX - 1,0 1,2 1,5 1,5 2,2 2,2 2,4 2,4 PX2-1,6 2,2 2,6 2,6 3,8 3,8 4,2 4,2 5 Légszállítás Hűtőteljesítmény Víz 7/12 C Levegő 27 C 50 % HR Hűtővíz tömegáram 7/12 C Nyomásveszteség 7/12 C Fűtőteljesítmény Víz 70/60 C Levegő 20 C Víz 50/40 C Levegő 20 C Fűtővíz tömegáram 70/60 C Nyomásveszteség 70/60 C Elektromos teljesítmény Zajszint 1 m-re GV m3/h MV m3/h PV m3/h GV kw MV kw PV kw GV L/h MV L/h PV L/h GV KPa MV KPa PV KPa GV kw MV kw PV kw GV kw MV kw PV kw GV L/h MV L/h PV L/h GV KPa MV KPa PV KPa GV W MV W PV W GV db(a) MV db(a) PV db(a)

6 SV KLÍMAKONVEKTOROK Ha a klímakonvektor télen használaton kívül van, akkor víztelenítse azt a csövek szétfagyásának elkerülése érdekében. 7 - FÖLSZERELÉS 7-1 Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen az alábbi utasításokat, mielőtt beindítaná a készüléket. A telepítést és a karbantartást az arra szakképzett személynek kell elvégeznie az érvényben lévő szabályoknak és előírásoknak megfelelően. Lássa el a klímakonvektort (fan-coil) védőföldeléssel, a megfelelő érintésvédelem biztosítása érdekében. Az előremenő és a visszatérő vízcsöveket lássa el hőszigeteléssel annak érdekében, hogy elkerülje a hő okozta sérüléseket. 7-2 A burkolatos készülékek előkészítése Ellenőrizze, hogy a vízvezetéken ugyanazon az oldalon legyenen a csatlakozások mint a klímakonvektoron. Ellenkező esetben lásd a 8-3 fejezetet - A vízbekötés helyzetének megváltoztatása. Ne távolítsa el a kifúvórácsot a burkolatos készüléknél, illetve a két homloklemezt a burkolat nélküli változatnál. Távolítsa el a burkolatot: Ne nyúljon a mozgó alkatrészekhez. Ne nyúljon a motor közelébe (elektromos és égésveszély). Ne dugjon be semmilyen tárgyat a mozgó alkatrészekbe. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz vagy nedvesség a motorra vagy az elektromos alkatrészekre Nyissa ki a két oldalsó fedelet. Csavarja ki a két belső csavart (2). A B-jelű csuklópánttal együtt távolítsa el az A-jelű fedelet. Csavarja ki a csavarokat a burkolat mindkét oldalán. Távolítsa el a szűrőt és a burkolatot. A lábak fölszerelése (opció): 1. Igazítsa a helyére a lábakat. 2. Ültesse rá a burkolatot a lábakból kiálló csapokra. Ne távolítsa el a készüléken elhelyezett címkéket. Ne tegyen tárgyakat a kifúvórácsra. Ne üljön, vagy álljon rá a klímakonvektorra. Ne cseréljen szűrőt a berendezés működése közben. A kiegészítő kondenzátumgyűjtő tálca fölszerelése (opció): 1. Arra az oldalra helyezze el a kiegészítő kondenzátumgyűjtőt, ahol a vízcsatlakozások találhatók. 2. Rögzítse a tálcát a szállított két csavarral. 6

7 7-3 Rögzítés Rögzítés falra: 1/ burkolatos készülék: Helyezze el a falnál a klímakonvektort figyelembevéve az ábrán látható méreteket. Hagyjon legalább 100 mm távolságot a készülék alja és a padló között, továbbá legalább 200 mm távolságot a készülék oldala és a fal között. FIGYELEM! Ha el szeretné rejteni az elektromos csatlakozó konnektort, akkor az ne legyen távolabb 125 mm-nél a klímakonvektortól. Győződjön meg arról, hogy a készülék széle és a vízbekötések (előremenő/visszatérő, valamint a kondenzátum kivezető) távolsága ne legyen nagyobb mint 160 mm. A hátsó burkolattal rendelkező készülékeket rögzítse a padlóhoz a készüléklábakhoz készített furatok segítségével. Rögzítés a mennyezethez Burkolatos / burkolat nélküli készülékek: A mennyezetre történő szerelésnél tartson be egy további 100 mm-es távolságot a szűrő és a fal között a szükséges menyiségű légbeszívás biztosítása érdekében. A készülék hátlapjáról jelölje át a falra a 4 db rögzítőfuratot. Fúrógéppel fúrja ki a rögzítőfuratokat. Helyezze el úgy a klímakonvektort, hogy a tökéletesen vízszintes legyen. Ellenőrizze vízszintmérővel. Csavarokkal rögzítse a készüléket a falra. 8 - VÍZBEKÖTÉS 8-1 A 2- és a 3-járatú szelepek bekötése 2-járatú szelep Rugalmas összekötő Nyílás 80 mm Levehető burkolat 2/ burkolat nélküli készülékek: Helyezze el a falnál a klímakonvektort figyelembevéve az ábrán látható méreteket. Hagyjon legalább 100 mm távolságot a készülék alja és a padló között, továbbá legalább 200 mm távolságot a készülék oldala és a fal között. Tömítés Kifúvás Készítsen egy a készülék kifúvónyílásának megfelelő méretű rácsot: a rács mérete legalább akkora legyen mint a klímakonvektor kifúvónyílása. A készülék áramtalanító kapcsolójának (ha van ilyen), elérhetőnek kell lennie. Eltávolítható burkolatot célszerű készíteni, hogy hozzáférhetőek legyenek a klímakonvektor alkatrészei. Hőcserélő csatlakozás A készülék hátlapjáról jelölje át a falra a 4 db rögzítőfuratot. Fúrógéppel fúrja ki a rögzítőfuratokat. Helyezze el úgy a klímakonvektort, hogy a tökéletesen vízszintes és függőleges legyen. Csavarokkal rögzítse a készüléket a falra. Mielőtt véglegesen rögzítené, ellenőrizze, hogy a kondenzátum megfelelően folyik-e el a csepptálcából. Szerelés: Tömítés Szerelje rá az 1 jelű közdarabot a hőcserélőre. Alkalmazzon tömítőpasztát. Szerelje rá a szelepet az 1 jelű közdarabra. A hajlékony cső forgó végét csatlakoztassa tömítés 2közbeiktatásával a szelep külső menetes oldalára. Szerelje rá a szeleptestre (A) a kétpont szabályozó (ON/OFF) (B) vagy a hárompont szabályozó (C) tekercset. SV A B C D E F /2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 3/4 3/4 7

8 3-járatú szelep Tömítés Kifúvás 4-csöves rendszer (3 + 2 soros hőcserélő): Ezek a készülékek 2-2 csatlakozóval rendelkeznek mind a fűtő (H) mind a hűtő (G) hőcserélőn. 1/2" külső menetes csövekkel vagy idomokkal csatlakozzon a hőcserélőkre az ábra szerint, és rögzítse azokat. 8-3 A vízbekötés helyzetének megváltoztatása Az eddigi ábrákon az alapkivitelű - bal oldali - csatlakozásokat ábrázoltuk, melyek szükség esetén megfordíthatók az alábbiak szerint: Szerelés: Tömítés 8-2 Csatlakoztatás Hőcserélő csatlakozás Szerelje rá az 1 jelű közdarabot a hőcserélőre. Alkalmazzon tömítőpasztát. Szerelje rá a szelepet az 1 jelű közdarabra. A hajlékony cső forgó végét csatlakoztassa tömítés 2közbeiktatásával a szelep külső menetes oldalára. Szerelje rá a szeleptestre (A) a kétpont szabályozó (ON/OFF) (B) vagy a hárompont szabályozó (C) tekercset. Megjegyzés Az alábbi méretek ajánlott értékek, melyek módostíhatók a flexibilis cső méretétől függően. SV A B C D E F /2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 3/4 3/4-1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 3/4 3/4 1. Csavarja ki a hőcserélőt rögzítő csavarokat (a csatlakozási oldalon). 2. Vegye ki a hőcserélőt. 3. Húzza ki a villanymotor csatlakozó dugóját, és vegye ki a kábel-átvezetőt. 4. A készülék másik oldalán tegye szabaddá az előre kivágott nyílásokat. FIGYELEM! A megengedett legnagyobb üzemi nyomás 12 bar. Használjon két csavarkulcsot az előremenő/visszatérő, valamint a kondenzátum elvezetőcsövek csatlakoztatásakor. 5. Helyezze át a kábel-átvezetőt a másik oldalon lévő nyílásba, majd vezesse át rajta a motorkábelt. 6. Kösse be a motor elektromos vezetékeit a kapcsolási rajz szerint. 2-csöves rendszer (3-soros hőcserélő): Az A-jelű hőcserélőre 1/2" külső menettel csatlakozzon a bemenetre (B) és a kimenetre (C). 7. Szerelje vissza a hőcserélőt úgy, hogy a csatlakozásai a készülék másik oldalára kerüljenek. 8-4 A kondenzátum kivezetés áthelyezése Szükség esetén áthelyezhető a kondenzátum kivezetés a készülék másik oldalára. A műveletet a hőcserélő megfordítása után ajánlott elvégezni. A következők szerint járjon el: 8

9 1. Vegye le az alap csepptálcálcáról a záródugót és a kivezetőcsövet. 2. Tegye át a kivezetőcsövet a másik helyzetbe. 10 A BURKOLAT VISSZASZERELÉSE 1. A burkolatból kiálló csapokat illessze a készülékváz oldalán lévő furatokba. 3. Az eredeti kivezetőnyílást zárja el a dugóval és szilikon tömítéssel. 2. Rögzítse a burkolatot a korábban eltávolított két csavarral a fedél alatt. (A rögzítési mód a készülékhez való oldalsó hozzáférést biztosítja - lásd a 7-2 fejezetet. 8-5 A kondenzátum kivezetés csatlakoztatása 1. A kondenzátum kivezetést (C) egy 25 mm átmérőjű csővel végezze el. 2. A segéd csepptálca (F) kondenzátum kivezetésének (D) esetében alkalmazzon 22 mm külső átmérőjű csövet. 3. Vízszintesen szerelt készüléknél, 20 mm belső átmérőjű csövet használjon. 11 A SZŰRŐ BESZERELÉSE 11-1 Alsó beszívású készülékek 1. Hajlítsa ki a szűrőt rögzítő füleket. FIGYELEM! A hibátlan elvezetés érdekében ne legyenek túl szűk kanyarulatok az elvezetőcsőben. 2. Csúsztassa be a szűrőt az erre a célra kialakított vezetősíneken. 9 ELEKTROMOS BEKÖTÉS 3. Hajlítsa vissza a szűrőt rögzítő füleket. A klímakonvektor közelében leválasztókapcsolót kell elhelyezni, hogy karbantartás vagy javítás esetén az elektromos megtáplálást meg lehessen szakítani. Kösse be a tápvezetékeket a csatlakozó aljzat megfelelő kapcsaiba. Miután rászerelte a burkolatot a klímakonvektorra (lásd a következő bekezdést), csatlakoztassa az imént bekötött aljzatot a vezérlés alján lévő csatlakozó dugóhoz Elülső beszívású készülékek 1. Távolítsa el a védőrácsot. 2. Hajlítsa ki a szűrőt rögzítő füleket 3. Csúsztassa be a szűrőt az erre a célra kialakított vezetősíneken. 4. Hajlítsa vissza a szűrőt rögzítő füleket. 5. Tegye vissza a védőrácsot. Tegye be a vezérlést a készülék burkolatában kialakított nyílásba. Megjegyzés: a fedelet 2 db csavarral lehet rögzíteni. 9

10 12 VEZÉRLÉS A vezérlési lehetőségeket és üzemmódokat lásd a vezérlőkészülék leírásában. 1. Az üzembehelyezés előtt ellenőrizze a vízhálózat nyomását. Levegős rendszer esetén végezzen légtelenítést a hőcserélő (alap és/vagy kiegészítő) tetején lévő csavar meglazításával majd rögzítésével. 2. Ellenőrizze, hogy a be- és a kimeneti elzárók (szelepek) nyitva legyenek. 3. Helyezze feszültség alá a klímakonvektort (A). 4. Válassza ki a vezérlésen a kívánt légsebességet. 5. Válassza ki a vezérlésen a nyári vagy a téli üzemmódot. 6. Állítsa be a termosztáton a kívánt hőmérsékleti értéket. FIGYELEM! Ha az első beindításnál a készülék az első sebességfokozatban nem működik megfelelően, működtesse a klímakonvektort a legmagasabb fokozatban 1 óráig. Ezután hagyja lehűlni a motort 2 órán át, majd indítsa újra a berendezést a legalacsonyabb fordulatszámon. A burkolat leszerelése 1. Vegye ki a szűrőt. 2. Csavarja ki a felhajtható fedél alatti csavarokat. 3. Emelje föl a burkolatot, és kissé hajtsa előre, hogy az illesztőcsapokat kiemelje a helyezőfuratokból. Figyelem! Az elektromos vezetékek még be vannak kötve, ezért csak néhány cm-t lehet emelni rajta. 4. Távolítsa el a vezérlőegységet a helyéről (kivéve távirányító esetén). 5. Húzza le a vezérlésről a csatlakozó aljzatot. 6. Távolítsa el a burkolatot.. A hőcserélő tisztítása A hőcserélőt kifogástalan állapotban kell tartani a legjobb teljesítmény elérése érdekében. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hőleadó lemezeknél a levegő ne ütközzön akadályba. Ha szükséges tisztítsa meg a lemezeket ügyelve arra, hogy ne okozzon sérülést azokon. A kondenzátum-kivezetés megtisztítása Ellenőrizze, hogy az elvezetőcsőben ne legyen elzáródás, és hogy a kondenzátum eltávozása zavartalan. 13 GONDOZÁS ÉS KARBANTARTÁS Mielőtt bármilyen tisztítást, javítást vagy karbantartást végezne a készüléken, áramtalanítsa azt a leválasztókapcsolóval. Mielőtt a hőcserélőn végezne beavatkozást: 1. Zárja el az előremenő víz elzáróját. 2. Várja meg, amíg a hőcserélő lehűl. Az éves karbantartás a következőkből áll: a szűrő tisztítása, a hőcserélő tisztítása, a kondenzátum-kivezetés tisztítása, a vízkör légtelenítése. A szűrő tisztítása A poros környezetben fölszerelt berendezések szűrőjét havonta egyszer tisztítani kell. Minden esetben ha szükséges, és minden idény előtt el kell végezni a szűrő tisztítását vagy cseréjét: 1. Vegye ki a szűrőt (a 11. fejezetben leírtakkal ellentétesen). 2. Az eldugulás elkerülése érdekében a szűrőt a légbeszívás irányával ellentétes oldalról ki kell fúvatni sűrített levegővel. 3. Mossa ki a szűrőt hideg vízzel. 4. Szerelje vissza a szűrőt. Ha a tisztítás nem elegendő, cserélje ki a szűrőt. Minden használati idény változásnál A motor-ventilátor egység cseréje Abban az esetben, ha szükséges a ventilátoregység (ventilátor és tartó) cseréje: 1. Áramtalanítsa a készüléket a leválasztókapcsolóval. 2. Távolítsa el a vezérlésből a motor- és a tápvezetékeket. 3. Távolítsa el a kondenzátum kivezetőcsövet. 4. Távolítsa el a 4 db oldalsó rögzítőcsavart. 5. Vegyen föl védőkesztyűt. 6. Vegye ki a motor-ventilátor egységet, emelje ki kézzel a motort a tartójánál fogva. 7. Ellenőrizze, hogy a tartó megfelelően feküdjön föl 4 ponton. 8. Végezze el fordított sorrendben a felsorolt műveleteket az új motorventilátor egységgel. FIGYELEM! A motor magas hőmérsékletű lehet - égésveszély! Levegőztesse ki a fő és a kiegészítő hőcserélőt (a készüléktől függően) az annak a tetején lévő csavarral. 10

11 14 A VEZÉRLŐ ÉS SZABÁLYOZÓ ELEMEK 11

12 FÜGGELÉK - A VEZÉRLŐELEMEK BEKÖTÉSI VÁZLATA 12

13 13

14 14

15 15

16 SOLARONICS Central Europe Kft. : 1116 Budapest, Építész u Tel.: ( ) - Fax: ( ) solaronicskft@solaronics.hu Internet:

RT típusú elektromos hőlégfúvók

RT típusú elektromos hőlégfúvók RT típusú elektromos hőlégfúvók SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013.09.02. SOLARONICS Central Europe Kft. 1116 Budapest, Építész u. 8-12. Tel.: 203-112, Fax: 206-2719, Szerviz Tel.: (20) 49-700, E-mail:

Részletesebben

DR típusú Légrétegződést gátló ventilátorok

DR típusú Légrétegződést gátló ventilátorok DR típusú Légrétegződést gátló ventilátorok SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2015.08.26. SOLARONICS Central Europe Kft. 1116 Budapest, Építész u. 8-12. Tel.: 203-1125 Szerviz: (20) 495-7050, E-mail : szerviz@solaronics.hu

Részletesebben

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.09.21. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések KEZELÉSI UTASÍTÁS KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések Kérjük olvassa el a használati útmutatót a beüzemelés előtt. A készülék szervizeléséhez hívjon szakembert. A készüléket szakemberrel

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

Szerelési, használati és karbantartási útmutató Adiabatikus, evaporatív hűtőberendezés PTB 100 típusú, mobil készülék Szerelési, használati és karbantartási útmutató 2013.09.02. 2 TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1. MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! A termékünk megvásárlásával Ön egy új termékcsalád modern gáztűzhely használója lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek.

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 9L1271 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD AUTOMATIKUS MŰKÖDÉSŰ JÉGKÁSA KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS ELECTROLUX LEHEL Kft.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv FW 5 00 AB AA 0 H FW0 FW06 FW08+0 FW FW6+8 66 856 066 066 6 H 96 96 09 00 FW0~0 69 9 80 9 5 F ø00 6 9 8 ø 9 558 559 6 80 0 6 5 5 5 5 A B 6B 5 5 08 5 558 ø 9 80 5 66

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára Szerelési utasítás Csatlakozó szerelvénycsoport 6 720 65 676-02.2TD Logamax plus GB62-65/80/00 Csatlakozó szerelvénycsoport Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel Szakemberek számára Szerelés előtt

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Micra 60 Hővisszanyerős szellőztető berendezés 2 Micra 60 TARTALOM Biztonsági előírások 3 Bevezető 5 Rendeltetés 5 Szállítási egység 5 A jelölések felsorolása 5 Főbb műszaki jellemzők

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VC-222 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax

Részletesebben

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Medence hőszivattyú Medence hőszivattyú SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta, és bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz és karbantartáshoz

Részletesebben

Használati és karbantartás útmutató

Használati és karbantartás útmutató Tisztelt Doktor Úr / Nő! Kérjük, ellenőrizze a készülék megérkezésekor és visszaküldésekor a 2. oldalon található a szett tartalma tételeket! Köszönettel: Dentalmode Kft. Használati és karbantartás útmutató

Részletesebben

SOLARTUBE TU 12 17 23 36

SOLARTUBE TU 12 17 23 36 SOLARTUBE SÖTÉTEN SUGÁRZÓ FŰTŐKÉSZÜLÉK TU 12 17 23 36 MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2013.10.02 - 2 - TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 3. oldal MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK 4. oldal - FŰTÉSI

Részletesebben

PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ

PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-809A, VC-809E A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos készülékek használatakor, az

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327 GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,

Részletesebben

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás

Részletesebben

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: 58271. Figyelmeztetés. Megjegyzések

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: 58271. Figyelmeztetés. Megjegyzések STANDARD HOMOKSZŰRŐ Használati útmutató modell: 58271 HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünknek elégedett használója lesz. Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót,

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kombitároló Logalux P750 S Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 648 507 (2001/03) HU Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

CentroPelet ZS10 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ FŰTÉSTECHNIKA. a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához

CentroPelet ZS10 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ FŰTÉSTECHNIKA. a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához FŰTÉSTECHNIKA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Horvátország, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások HU Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások Beépíthető gáz főzőlap Beépíthető gáz főzőlap Tisztelt vásárlónk! Beépíthető gáz főzőlap háztartásban való használatra készült. Termékeink csomagolása

Részletesebben

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...

Részletesebben

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ Tisztelt Vásárló! termékünk megvásárlásával Ön a MORA termékcsalád új, modern, kombinált üzemű tűzhely tulajdonosa lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek. Kérjük részletesen

Részletesebben

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040 Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 D-45525 Hattingen Telefon: 0 23 24 / 68 01-0 Fax: 0 23 24 / 68 01 99 http://www.olympia-vertrieb.de

Részletesebben

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató

Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató HU SAC 0910C SAC 0922CH Ezen klímaberendezés használata előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termékek használatát már ismeri.

Részletesebben

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX Használati útmutató MORA VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX Tisztelt Vásárló! A termékünk megvásárlásával Ön egy új termékcsalád modern beépíthető gázfőzőlap használója lett. Kívánjuk,

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49 2 9 8 28

Részletesebben

BTL-WH 250 és BTL-WH 315

BTL-WH 250 és BTL-WH 315 LÉGKEZELŐ EGYSÉGEK BTL-WH 250 és BTL-WH 315 Telepítési utasítás Általános információk Az egység telepítése előtt olvasson el a jelen dokumentációban szereplő minden információt. Az egység telepítését csak

Részletesebben

TELEPÍTÉSI, SZERELÉSI UTASÍTÁS

TELEPÍTÉSI, SZERELÉSI UTASÍTÁS TELEPÍTÉSI, SZERELÉSI UTASÍTÁS INTEGRA PLUS 437666 INTEGRA PLUS KÖZPONTI HŐVISSZANYERŐS SZELLŐZETŐ BERENDEZÉS I KÉRJÜK, JELEN PÉLDÁNYT HAGYJA A KÉSZÜLÉK MELLETT! 1 FONTOS! KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN

Részletesebben

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86 77

Részletesebben

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18 1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI

Részletesebben

6720647804-0. Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 648 991 (2011/05) HU

6720647804-0. Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 648 991 (2011/05) HU 670647804-0 Síkkollektor FKC- Tetőben történő szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók...............................

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Általános tudnivalók 3 1.1. kézikönyv ismertetése 3 1.2. Egyéb dokumentációk a csomagban 3 1.3. Flamco termékek használata 3 1.4. További segítség

Részletesebben

Duet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató

Duet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató Duet M 40011037-1103 HU Üzembe helyezési útmutató HU 1.1 1.2 1.3 A 1.4 1.5 1 < < < < A B 2.1 2.2 2.3 2.4 C 2.5 2.6 2 < < < < 2.7 2.8 3.1 3.2 3.3 3 < < < < 1 Bevezetés A berendezés üzembe helyezését bízza

Részletesebben

unistor, aurostor, geostor

unistor, aurostor, geostor unistor, aurostor, geostor CZ, HU, PL, RO, SK Szakemberek részére Kezelési és telepítési útmutató unistor, aurostor, geostor Kettős melegvíz-tároló szolárberendezésekhez VIH S Melegvíz-tároló fűtőrendszerekhez

Részletesebben

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Gondoskodás 2 Figyelmeztetések és fontos útmutatások A készülék bemutatása 4 Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés 5 Hőfokszabályzás

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: H22

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: H22 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.

Részletesebben

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ Tisztelt Vásárló! termékünk megvásárlásával Ön a termékcsalád új, modern, kombinált üzemű tűzhely tulajdonosa lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek. Kérjük részletesen tanulmányozza

Részletesebben

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

Elektromos keverőgép. Használati utasítás PANSAM Elektromos keverőgép Modell: A140020 Használati utasítás GARANCIA KÁRTYÁVAL Érvényes a 2014. január 1. után megvásárolt termékekre. Olvassa el a Használati Utasítást TARTALOMJEGYZÉK: Fejezet oldal

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110 KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fizeti) Nyitvatartási idő: INTERNET: www.uni-max.hu Hétfő - péntek: 8:00-17:00 ertekesites@uni-max.hu

Részletesebben

AEC / AECF típusú, axiálventilátoros légbefúvók TERVEZÉSI SEGÉDLET

AEC / AECF típusú, axiálventilátoros légbefúvók TERVEZÉSI SEGÉDLET AEC / AECF ú, axiálventilátoros légbefúvók TERVEZÉSI SEGÉDLET 2013.09.02. 1 TARTALOM ALKALMAZÁSI TERÜLET 3 AZ ALAPKIVITELÛ BERENDEZÉSEK FÕBB JELLEMZÕI 3 RENDELHETÕ TARTOZÉKOK 3 AZ AEC / AECF TÍPUSÚ KÉSZÜLÉKEK

Részletesebben

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. FELHASZNÁLÁSI CÉL

Részletesebben

HC30, HF18, HF 24, HF30

HC30, HF18, HF 24, HF30 Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

Mûködtetési és karbantartási utasítások

Mûködtetési és karbantartási utasítások Mûködtetési és karbantartási utasítások FIGYELMEZTETÉSEK Mielőtt használatba venné ezt a felszerelést, olvassa el az EN 529 : 2005 tartalmát és ismerkedjen meg a légzésvédelmi eszközökre vonatkozó követelményekkel

Részletesebben

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG3322...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................

Részletesebben

SOLARTUBE TL 23 36 45

SOLARTUBE TL 23 36 45 SOLARTUBE SÖTÉTEN SUGÁRZÓ FŰTŐKÉSZÜLÉK TL 23 36 45 MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2013.10.14. - 2 - TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 3. oldal MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK 4. oldal - FŰTÉSI

Részletesebben

........ EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

........ EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342 EGG6242 EGG6342...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................

Részletesebben

HD 14 / 18. Használati útmutató

HD 14 / 18. Használati útmutató HD 14 / 18 Használati útmutató Forgalmazza: FIX NET Kft. 2051 Biatorbágy, Tormásrét u. 8. Vendel Park 1. főút 11. km szelvény Tel.: 06-23-530-492, 06-20-934-5533 www.fix-net.hu 2 A KÉSZÜLÉK LESELEJTEZÉSE

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux SU400 SU1000 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 70 617 531-1/001 HU Tartalom 1 Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló Használati útmutató Oldalfali split típusú légkondicionáló WSZ 09.K WSZ 12.K WSZ 18.K WSZ 24.K WSZ 09.DK WSZ 09.KH WSZ 12.KH WSZ 18.KH WSZ 24.KH WSZ 12.DK 2003 2004 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék használatba

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VIGYÁZAT! Az instabilitásból származó veszélyek elkerülése érdekében a készülék beüzemelését és javítását a gyártó utasításaival összhangban kell elvégezni. VIGYÁZAT! Hagyja

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektor 6706098-00.ST Logasol SKN.0 Tetőre szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 68 98 (0/05) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Műszaki leírás 30637114-001.6 RE

Műszaki leírás 30637114-001.6 RE Műszaki leírás 30637114-001.6 RE 2007 2 Tartalom Funkció 3 Csomag tartalma 3 Alap leírás 3-5 Jelzések 6 Biztonsági előírások 7 Ventilátor vázlata 8-9 Opciók 10-11 Beszerelési útmutató 12-18 Kapcsolási

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.014083 3.015266 KÜLSŐ- HŐMÉRSÉKLET- ÉRZÉKELŐ 3.014083, 35 kw alatti teljesítményű kazánokhoz 3.015266, 35 kw feletti teljesítményű kazánokhoz MD12026-2012-10-03

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK) és

Részletesebben

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY RV3-25/P teljesítményszabályozó Ez az kézikönyv fontos útmutatást és a biztonságra vonatkozó figyelmeztetéseket tartalmaz. Mielőtt telepíti az egységet, a megfelelő működés biztosítása és az Ön biztonsága

Részletesebben

Modell sz. Kompact 16

Modell sz. Kompact 16 16,000 BTU Hőszivattyús hordozható légkondicionáló, párátlanító, fűtő berendezés és ventilátor Modell sz. Kompact 16 Kérjük, a berendezés használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.

Részletesebben

ecocompact/2 VSC CZ, HU

ecocompact/2 VSC CZ, HU ecocompact/2 VSC CZ, HU A szakember számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocompact/2 Kompakt kondenzációs gázkészülék VSC HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz... 3.

Részletesebben

HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft

HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót

Részletesebben

LÉGCSATORNÁZHATÓ KLÍMAKONVEKTOROK FUN 2009.11.16.

LÉGCSATORNÁZHATÓ KLÍMAKONVEKTOROK FUN 2009.11.16. LÉGCSATORNÁZHATÓ KLÍMAKONVEKTOROK FUN 2009.11.16. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116 Budapest, Építész u. 8-12. Tel.: 203-1125, 206-2718, Fax: 206-2719 Szerviz: 382-0150, 0151, (20) 9673-875,

Részletesebben

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

KÖZVETETT FŰTÉSŰ VÍZMELEGÍTŐK

KÖZVETETT FŰTÉSŰ VÍZMELEGÍTŐK KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ KÖZVETETT FŰTÉSŰ VÍZMELEGÍTŐK OKC 300 NTR/1MPa OKC 400 NTR/1MPa OKC 500 NTR/1MPa OKC 750 NTR/1MPa OKC 1000 NTR/1MPa OKC 300 NTRR/1MPa, OKC 400 NTRR/1MPa OKC 500 NTRR/1MPa

Részletesebben

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató IH 21 H H Inhalátor Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de 0483 Tartalom 1. Készülék

Részletesebben

Hajszárító. Használati utasítás. Modellszám: HDW-01

Hajszárító. Használati utasítás. Modellszám: HDW-01 Hajszárító Használati utasítás Modellszám: HDW-01 1 NÉVLEGES JELLEMZŐK Feszültség: 230V~ Frekvencia: 50Hz Teljesítmény: 1600W A HAJSZÁRÍTÓ HASZNÁLATA Fordulatszám és hőmérséklet beállítás 1. A hajszárító

Részletesebben

EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ

EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ KF 921 / KF 911= 912 / KF 964 I /KF 964 IM Típusokhoz Importálja és forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátóipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök

Részletesebben

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta.

Részletesebben

A kávé túl vizes és hideg

A kávé túl vizes és hideg A KÉZIKÖNYV HASZNÁLATÁRÓL: Ugyan a készülékek a hatályos európai szabályozási előírásoknak megfelelően készültek, így minden lehetséges veszélyes rész védve van rajta. Figyelmesen olvassa el ezeket a figyelmeztetéseket,

Részletesebben

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG3322...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................

Részletesebben

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor coffee wakes up the world Kezelési útmutató Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor Alászerelhető hűtő 9468-as típussor Mellészerelhető hűtő 9469-es

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 80 3-00.ITL Fomatervezett szolár szivattyús egység Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! KS005 T KS005 T SM00 6 70 803 530 (0/08) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM 05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM TARTALOMJEGYZÉK A MOSÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT AZ ELSŐ MOSÁSI CIKLUS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK A MOSÓGÉP LEÍRÁSA GYERMEKBIZTONSÁG A MOSNIVALÓ

Részletesebben

SABIANA JANUS. Hűtő-fűtő termoventilátorok gépkönyv és kezelési utasítás. SABIANA JANUS hűtő- fűtő termoventilátorok

SABIANA JANUS. Hűtő-fűtő termoventilátorok gépkönyv és kezelési utasítás. SABIANA JANUS hűtő- fűtő termoventilátorok SABIANA JANUS Hűtő-fűtő termoventilátorok gépkönyv és kezelési utasítás RENDELTETÉS A KÉSZÜLÉK INSTALLÁLÁSA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A KEZELÉSI UTASÍTÁST. A légkondicionáló olyan készülék, amelyet

Részletesebben

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző) Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző) PROBLÉMÁK LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁSOK Az őrölt kávét tartalmazó Lassan vegye le a szűrőtartót mert a szűrő kimeneti lyukai maradék nyomás kifröccsenést

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató

Páraelszívó Használati útmutató Páraelszívó Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK FIGYELMEZTETÉSEK TARTOZÉKOK 2 FELSZERELÉS 3 HASZNÁLAT - KARBANTARTÁS 4 FIGYELMEZTETÉSEK TARTOZÉKOK FIGYELMEZTETÉSEK Ezt az elszívó készüléket a konyhai szagok

Részletesebben

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800 N.I.F. F-20.020.517-B. Sant Andrés, n 18 - Apartado 49-20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) SPANYOLORSZÁG 1. LEÍRÁS (1. ábra) A. Szárító B.

Részletesebben

........ EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG7352...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................

Részletesebben

Üzemeltetési és karbantartási utasítások a GOLD RX/PX/CX/SD, D generáció

Üzemeltetési és karbantartási utasítások a GOLD RX/PX/CX/SD, D generáció Üzemeltetési és karbantartási utasítások a GOLD RX/PX/CX/SD, D generáció A 6.07 és újabb programverziókra érvényes GOLD PX GOLD RX GOLD CX GOLD SD A dokumentum eredetileg svéd nyelven íródott. A műszaki

Részletesebben

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében Használati útmutató Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban

Részletesebben

63602029H.fm Page 156 Wednesday, October 24, 2007 5:37 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS

63602029H.fm Page 156 Wednesday, October 24, 2007 5:37 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS 63602029H.fm Page 156 Wednesday, October 24, 2007 5:37 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK A HŰTŐTÉR ÜZEMELTETÉSE A FAGYASZTÓTÉR

Részletesebben

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Használati útmutató beépíthető sütőhöz Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük

Részletesebben