Műszerkönyv iforks típusú mérleges villa targoncákhoz
|
|
- Ernő Farkas
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Műszerkönyv iforks típusú mérleges villa targoncákhoz Dátum: október Kód: MŰH DocNr.: Ravas iforks/ 2009 / SW /1. változat Érvényesítve:... Dátum:..
2 A jövőbeni tájékozódás érdekében kérem, tartsa meg a kezében tartott Műszerkönyvet. Bármely kérdése lenne a garanciát valamint az általános üzleti feltételek illetően kérem, keresse fel a termék forgalmazóját. A berendezés nem megfelelő használatából, kezeléséből, szétszereléséből fakadó bármilyen a kezelőt ért fizikai sérüléséért a gyártó illetve a forgalmazó nem vállal felelősséget. A folyamatos fejlesztési politikánk fényében, az Ön által vásárolt termék néhány részletében változtatások fedezhetők fel szemben a műszerkönyvben leírtakkal. Ebből adódóan, ez a műszerkönyv általános irányleveket ad a berendezés beüzemelését illetően. Minden jog fenntartva és a műszerkönyv részének vagy egészének sokszorosítása TILOS. A műszerkönyv minden óvintézkedésnek eleget tesz, viszont a gyártó nem vállal felelősséget semmilyen hibáért vagy azokból eredő következményekért. MŰSZERKÖNYV iforks 2
3 Tartalomjegyzék Oldal 1. Bevezető 4 2. Biztonsági óvintézkedések 4 3. Robbantott ábra és alkatrészlista 5 4. Rendszer beállítások Az iforks üzembe helyezése A műszer üzembe helyezése A műszertartó konzol felszerelése A telepegységek behelyezése Az iforks bekapcsolása A rendszer bekapcsolása A rendszer kikapcsolása 9 5. A telepek cseréje Alacsony tápfeszültség kijelzése A villák telepegységeinek cseréje Mindkét telepet kivenni A D-cellák cseréje az akkumulátor házban Helyezzen telepeket az akkumulátor házba Zárja le és helyezze vissza az akkumulátor házat Az újratölthető akkumulátorok feltöltése (opció) A műszer telepeinek cseréje Használat Használat (pontos mérés) Ferdeség korrekció (opcionális) Bluetooth kommunikáció létesítése a műszer és a mérővillák között és mérés A műszer automatikus kikapcsolása A mérő villák automatikus kikapcsolása A műszer működése Hibaüzenetek Bruttó / tára / nettó súly Nettó mérés: automatikus tárázás Nettó súly mérése: kézi táraérték beadás PT Összegzés és memória törlése Mértékegység váltása: Kg-Lb Beállítások 30 MŰSZERKÖNYV iforks 3
4 1. Bevezető Ez a műszerkönyv egy leírást ad az iforks üzembe helyezéséről valamint a használatáról. Kérem, olvassa el figyelmesen, és mindig tartsa és kövesse a műszerkönyvben leírt instrukciókat. A műszerkönyvet tartsa biztonságos fénytől védett, száraz helyen valamint esetleges sérülés vagy elvesztése esetén kérjük, értesítse a forgalmazót egy másolat küldése érdekében. 2. Biztonsági óvintézkedése Az iforks használatakor kérem, pontosan tartsa be a műszerkönyvben leírt instrukciókat és irányelveket. Mindig sorba kövesse a lépéseket. Ha bármi kérdése merülne fel kérem, keresse fel kereskedőjét. OLVASS EL FIGYELME- SEN - A targoncával kapcsolatos minden biztonsági szabály betartása kötelező! - Függő teher alatt vagy mérés esetén a targonca közvetlen környezetében tartózkodni tilos! - A forgalmazó nem vállal felelősséget, a kezelő személyzetben fizikai sérüléséért mivel a kezelőnek teljes ismeretekkel kell rendelkeznie a biztonsági előírásokkal kapcsolatosan valamint figyelembe kell vennie a targonca kabinjában lévő piktogramokat, amelyek a biztonsági előírásokra hívja fel a figyelmet! - A rendszer bármilyen módosításához a forgalmazó írásos beleegyezése szükséges! - A kezelő személyzet betanításának felelőssége kizárólag a vásárlót terheli. Előzetes ismeretek hiányában a berendezés üzemeltetése tilos! - Robbanékony környezetben kérjük, ne működtesse a berendezést! - A hibás mérések megakadályozására, rendszeresen ellenőrizze a mérleg pontosságát! - Kizárólag képzett és illetékes személy végezhet javításokat a mérlegen. - Mindig kövesse a karbantartási és használati instrukciókat és bármilyen kétsége merülne fel a termék használatával kapcsolatosan keresse forgalmazóját. - A forgalmazó nem vállal felelősséget a mérleg pontatlan méréséért. min -10 C 15 F max 40 C 105 F 0 0 IP65 A jövőben felmerülő v. a műszerkönyv elolvasása után felmerülő kérdéseire készséggel állunk rendelkezésére az alábbi előehetőségeinken keresztül: Prominens Vállalkozó és Kereskedő Kft Hódmezővásárhely Számlázási cím: Somogyi Béla u. 34. Levelezési cím: Dr. Rapcsák András utca 49. Web: prominens@vnet.hu Az adatváltoztatás jogát fenntartjuk. MŰSZERKÖNYV iforks 4
5 3. Robbantott ábra és alkatrészlista a b ALk. száma Megnevezés darabszám 1 Emelő villa (elölről jobboldali) 2 2 Akkumulátor doboz 2 A = nem tölthető teleppel 1.5 V (alapfel.) B = újratölthető teleppel 1.2 V (opció) 3 Akkumulátor doboz felső része 2 4 Akkumulátorok (D-cella) 8 A = nem tölthető 1.5 V D-cellák (alapfel.) 2x4 B = újratölthető 1.2 V D-cellák (opció) 2x4 5 Akkumulátor doboz alsó része 2 6 Philips-head csavar M3 x Round-head csavar M6 x Akkumulátor doboz tartó 2 9 Mérővillák 2 10 Szintérzékelő (opció) 1 11 Mérlegcella 2 12 Villa papucs 2 13 Bluetooth adat átalakító doboz (assembly) 4 14 Villa fedő lemez (bal és jobb) 2 15 Süllyesztett fejű csavar M8 x a Adapter a kijelző tartó konzolhoz 1 16b Műszer tartó konzol 1 17 Műszer (összeszerelve) 1 18 Töltő (opció) Touch Süllyesztett panel fejű csavar M6x Műszerház fedele 1 23 Kijelző 1 24 Kijelző elektromos panel 1 25 Bluetooth adatfogadó panel 1 26 Tartó lemez 1 27 Teleptartó gumibak 1 28 AA telep 1.5V 4 29 Érintkező patent szimpla 2 30 Érintkező patent dupla 1 31 Feszültség átalakító 2 32 Műszerház alj 1 MŰSZERKÖNYV iforks 5
6 4. Rendszer beállítások 4.1 Az iforks üzembe helyezése A targoncán lévő standard villákat cseréljük le iforks típusú mérővillákra Rögzítsük az iforks-t az ábrán látható módon. MŰSZERKÖNYV iforks 6
7 4.2 A műszer üzembe helyezése Találjon egy alkalmas pozíciót a műszernek: 1. a biztonsági kabin mennyezetén 2. a kabin jobb oldalán 3. a műszerfalon A műszernek könnyen elérhetőnek és olvashatónak kell lennie. 4.3 A műszertartó konzol felszerelése S5 S13 MŰSZERKÖNYV iforks 7
8 4.4 A telepegységek behelyezése 1. A telepegység tartóján emelje fel a rögzítő bilincseket. 2. Helyezze be a telepegységeket a képen látható módon mindkét villába. 3. Kattintsa be a telepegységeket a tartószerkezetbe. 4. Nyomja le a rögzítő bilincseket, hogy biztosítsa az elemeket a pozíciójukban Az iforks bekapcsolása 2. LED Kapcsolja be a villákat. Nyomja meg a gombot az akkumulátortartón. 2. A LED a villogni fog a villán. MŰSZERKÖNYV iforks 8
9 4.6 A rendszer bekapcsolása 1 A műszer bekapcsolásához, nyomja meg az ON/OFF billentyűt másodperc A készülék, mérésre kész! 4.7 A rendszer kikapcsolása sec. A műszer kikapcsolásához, nyomja meg 3 másodperci gaz ON/OFF gombot. Villákat kikapcsolni a gomb 8 mp-ig tartó nyomásával MŰSZERKÖNYV iforks 9
10 5. A telepek cseréje 5.1 Alacsony tápfeszültség kijelzése A rendszer áramellátásáról cserélhető telepegységek gondoskodnak. Amikor a telepek feszültsége csökkeni kezd, a kijelzőn megjelenik az alacsony telepfeszültség jelző valamint a villa számát jelölő kurzor(1.,2.vagy mindkettő). Abban az esetben, ha valamelyik villában a telepek alacsony feszültségűek akkor a LED villogni fog nagyon lassan (10 mp.-ként kétszeri felvillanás). Ezután 10 perccel a mérőrendszer kikapcsol. C L R A LED működése: villogási időközök Bekapcsolt állapot alatt 5 másodpercenként Teljesen feltöltött telepek esetén Működés közben Készenléti állapotban Alacsony feszültségű telepek esetén Működés közben Készenléti állapotban Villogási időközök 1,5 sec. 4 sec. 10 sec. 10 sec. MŰSZERKÖNYV iforks 10
11 5.2 A villák telepegységeinek cseréje Mindkét telepegységet kivenni A D-cellák cseréje a teleptartó házban 1.Távolítsa el a 6 db Philips-fejes csavarokat M3 x 25 2.Távolítsa el a teleptartó ház fedelét 3.Cserélje ki a telepeket MŰSZERKÖNYV iforks 11
12 5.2.3 Helyezzen új telepeket a házba és csavarozza össze (ne túl szorosan) a házat a 6 db Philips fejű csavarok M3 x 25. segítségével Zárja le és helyezze vissza a telepegységet. (lásd bővebben 4.4 lépés, 8. oldal) Az újratölthető akkumulátorok feltöltése (opció): A rendszer opcionálisan rendelhető újratölthető akkumulátorokkal és töltővel. Töltse az akkumulátorokat minimum 8 órán keresztül. Ez megelőzi az akkumulátorok kapacitásának csökkenését. Először olvassa el a címkét a telepegység oldalán és ellenőrizze, hogy a telepek újratölthetők-e óra Először az akkuegységet a töltőegységbe helyezni az ábra szerinti módon, ezután helyezze feszültség alá a töltőt. Legalább 8 órás töltés után az akkuk feltöltődnek. Amikor az akkuk fel vannak töltve a piros LED kigyullad. A telepek túltöltése nem lehetséges mivel a töltő automatikusan kikapcsol a piros LED jelzés feltöltött állapotban úgy marad. MŰSZERKÖNYV iforks 12
13 5.3 A műszer telepeinek cseréje. A műszer 4 db AA típusú teleppel van ellátva. 1 2 NE T Távolítsa el az elhasznált telepeket a készülékből amint az az alacsony töltésszint kurzor megjelenik. Az telepek eltávolítása:használjon M6 méretű imbusz (hatszögletű) kulcsot Távolítsa el a csavarokat a műszerház felnyitásához. 3 4 Vegye le a műszer fedelét és vegye ki az elhasznált telepeket. Helyezzen a használtak helyére, új telepeket. Bizonyosodjon meg róla, hogy a telepek a megfelelő pólussal helyezkednek-e el a helyükön. 5 Fordítsa egybe e műszerház alsó és felső részét, ezután csavarozza össze a házat M6 méretű imbusz kulcs segítségével. MŰSZERKÖNYV iforks 13
14 6. Használat 6.1 Használat (pontos mérés) 3-5 min. OK M1 3-5 perc után a mérlegcellák elérik az üzemi hőmérsékletüket. Ne emelje meg a súlyt addig, amíg a nullpont korrekció végre nincs hajtva. min -10 C 15 F max 40 C 105 F M1 0 0 MŰSZERKÖNYV iforks 14
15 6.2 Ferdeség korrekció (opcionális) OK HITELESSÉG: > α OK a NTEP: OK if α = +/- 5% ( 3 ) OIML: OK if α = +/- 5 MŰSZERKÖNYV iforks 15
16 6.3 Bluetooth kommunikáció létesítése a műszer és a mérővillák között és mérés. 1 2 Kapcsolja be a műszert az ON/OFF gomb megnyomásával. Kapcsolja be a villákat. Nyomja meg a gombot mindkét telepegység tartóján mp. Minden mérés előtt nullázni! Mérés előtt ellenőrizni, hogy a villák terheletlen állapotában a műszer nullát mutat-e. Ha a műszer magától nem áll nullára, végezze el a nullázást a >0< gombbal! 5 6 NE T 1000 A rendszer mérésre kész. A következő mérés előtt a nullhelyzetet ellenőrizze még egyszer MŰSZERKÖNYV iforks 16
17 6.4 A műszer automatikus kikapcsolása funkció mp 2 perc Nincs mérés! Kikapcsolás folyamatban Nyomja meg bármely gombot a visszaszámlálás alatt, hogy a műszer visszalépjen a mérési módba. 3 4 NE T NE T 5 NE T Műszer kikapcsolva! MŰSZERKÖNYV iforks 17
18 6.5 A mérővillák automatikus kikapcsolása funkció: óra nincs mérés! - mérővillák ki - kijelző ki 3 4 Indítsa újra a műszert az ON/OFF gomb megnyomásával. Kapcsolja be a mérővillákat, a telepegységen található gombokkal. MŰSZERKÖNYV iforks 18
19 6.6 A műszer működése NE T kg lb pcs A kijelző működése a mérő rendszer stabil (terhelés alatt is) a mért súlyérték negatív tartományban ZERO a mért súlyérték nulla a kijelző a nettó értéket jelzi e1 a kijelzett súly az 1.-es tartományban (opció: multirange) e2 a kijelzett súly a 2.-es tartományban (opció: multirange) e3 a kijelzett súly a 3.-as tartományban (opció: multirange) F1 Villa1 / határérték 1 aktiválva (opció: relé-kimenet) F2 kg lb pcs Villa2 / határérték 2 aktiválva (opció: relé-kimenet) a mért súlyérték mértékegysége: kg a mért súlyérték mértékegysége: lb darabszámláló funkció aktivitása esetén a mért darabszám kijelzése Alacsony akkumulátor feszültség! MŰSZERKÖNYV iforks 19
20 Funkciók Minden egyes gomb két kezelői és egy adatbeviteli funkcióval rendelkezik. Alapvető funkció (rövid gomb nyomás) Key Speciális funkció (hosszabb gombnyomás) Adatbeviteli funkció Nullázás ID CODE Kód megadás Enter Automatikus tárázás PT pre-set tare Villogó számérték csökkentése A súlyérték nyomtatása és súlyérték hozzáadása (összegzés) TOTAL Az összsúly ellenőrzése és nyomtatása. Villogó számérték növelése. Darabsúly mérése darabszámláló funkció esetén. PCS Darabsúly beadása. Balra lépés a következő számjegyre. Bekapcsolás valamint a mértékegység átváltás lbkg között. KG/LB Kikapcsolás. Bejegyzés törlése (clear) Fontos A gombok nem működtethetőek addig amíg a teher instabil (és amíg a súly stabil LED ki nem gyullad). Más szóval a műszer csak stabil teher esetén hajt végre parancsokat. MŰSZERKÖNYV iforks 20
21 6.7 Hibaüzenetek Hibaüzenetek Üzenet jelentése A hiba üzenet megszűntetése Err01 A mérlegcella jel instabil Automatikus Err02 Túlterhelés Automatikus miután a súlyt eltávolítottuk Err03 Bruttó érték negatív. A tárázás nem engedélyezett Automatikus Err04 Nulltartományon kívül Bármely gomb megnyomásával Err05 Osztásérték túl kicsi Bármely gomb megnyomásával Err06 Beérkező jel túl magas Automatikus a beérkező jel korrigálása után Err08 Kalibrálás tartományon kívül(negativ) Automatikus Err09 Kalibrálás tartományon kívül (jel túl kicsi) Automatikus Err10 Kalibrációs érték 2.(3.) pontban kisebb mint az Automatikus érték a 1.(2.) pontokban Err14 Határérték 2 < határérték 1. Nem megengedett Automatikus Err98 Kalibrációs pont legyen nagyobb mint az előző Automatikus Err99 Művelet csak start-up rendszerben engedélyezve ErrF1 Adatkommunikációs hiba az 1-es villánál ErrF L - _ ErrCS Kijelző üzenetei Üzenet jelentés Adatkommunikációs hiba a 2-es villánál (nincs kommunikáció) mérlegcella jel negatív Villák nincsenek szintben (csak hiteles verzió esetén) Probléma a ferdeség érzékelővel Automatikus Indítsa újra a műszert. Indítsa újra a villát és a műszert. Indítsa újra a műszert. Indítsa újra a villát és a műszert. Emelje fel a villákat a földről. Állítsa a villákat vízszintes irányba Hibabejelentés PROMINENS szerviznek BltF1 BltF2 Sikeres Bluetooth kapcsolat az 1-es villával Sikeres Bluetooth kapcsolat a 2-es villával Nincs hiba Nincs hiba MŰSZERKÖNYV iforks 21
22 6.8 Nettó / Tára / Bruttó súly 1.Nettó súly + 2.Tára súly=3.bruttó súly Nettó súly mérése: Automatikus tárázás 1 2 NE T 3 4 NE T A kijelző nulla értéket jelez ki. A mutató jelzi, hogy a tára súly aktiválva van. MŰSZERKÖNYV iforks 22
23 5 6 NE T 1000 A kijelző a mért teher nettó értékét mutatja. 7 8 A kijelző a mért teher bruttó értékét mutatja MŰSZERKÖNYV iforks 23
24 6.8.2 Nettó súly mérése: kézi táraérték beadás PT Nyomja meg a =>PT gombot 3 mp-ig. 3 mp. 3 4 PT TOTAL PCS KG/LB I D C O D E 5x Nyomja meg a fel illetve a le gombot a addig amíg a kívánt értéket el nem éri. CL 1x 5 6 PT TOTAL PCS KG/LB I D C O D E 2x Nyomja meg a képen látható gombot amíg el éri a kívánt értéket Nyomja meg az Enter gombot a betáplált táraérték aktiválásához. MŰSZERKÖNYV iforks 24
25 7 8 NE T 1000 A mutató kigyullad. azaz a kijelző a mért teher nettó értékét mutatja NE T NE T 1000 Amikor a mérlegről eltávolítja a terhet, a tára érték a kijelzőn negatív. MŰSZERKÖNYV iforks 25
26 13 14 PT TOTAL PCS ID CODE KG/LB A kijelző a mért teher bruttó értékét mutatja. MŰSZERKÖNYV iforks 26
27 ID CODE P T T O TA L P CS K G/LB I D C O D E PT T O TA L P CS KG/ LB CL R MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 2009 /SW/1. változat 6.9 Összegzés és memória törlése Nyomja meg a TOTAL gombot ahhoz, hogy a mért súly érték hozzáadódjon az összértékhez. Ha a nyomtató csatlakoztatva van az értékek nyomtatásra kerülnek azaz a bruttó a nettó és a tára súly. 3 4 NE T NE T A műszer visszatér a mérési módba automatikusan Nyomja meg a TOTAL gombot ahhoz, hogy a mért súly érték hozzáadódjon az összértékhez (opcionálisan nyomtatás). MŰSZERKÖNYV iforks 27
28 7 8 NE T A részösszeg ellenőrzéséhez nyomja meg 3 mp-ig a TOTAL gombot. 3 mp. 9 3 mp. TOTAL = Összsúly törlése és nyomtatás. KG/LB = Összsúly törlése. MŰSZERKÖNYV iforks 28
29 6.10 Mértékegység váltása: KG- LB 1 2 kg PT TOTAL PCS ID CODE KG/LB PT TOTAL PCS ID CODE KG/LB lb KG/LB 5 mp. MŰSZERKÖNYV iforks 29
30 6.11 Beállítások 1 2?? 10 mp. 3 KILÉPÉS és MENTÉS. 3 mp. Visszatérés mérési módba. Kilépés, mentés nélkül. Visszatérés mérési módba. MŰSZERKÖNYV iforks 30
31 Automatikus kikapcsolási idő beállítása 0 = a kijelző nem kapcsol ki automatikusan Háttérvilágítás beállítása (intenzitás %-ban) 0 = háttérvilágítás kikapcsolva MŰSZERKÖNYV iforks 31
32 A kommunikációs port COM PORT1 (de-)aktiválása COM PORT1 nem deaktiválható az I forks-nál A kommunikációs port COM PORT2 (de-)aktiválása MŰSZERKÖNYV iforks 32
MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 2009 /SW/1. változat
MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat Dátum: 009. október Kód: MŰH DocNr.: Ravas iforks/ 009 / SW /. változat Érvényesítve:... Dátum:.. MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat A jövőbeni
Műszerkönyv. Ravas 2100 EXi Mérleges raklapemelő. Dátum: 2007. november Kód: MŰH DocNr.: Ravas 2100 Exi / 2007 / SW 7.3 / 2.
Prominens Kft. Műszerkönyv Ravas 2100 EXi Mérleges raklapemelő Dátum: 2007. november Kód: MŰH DocNr.: Ravas 2100 Exi / 2007 / SW 7.3 / 2. változat Érvényesítve:... Dátum:... PROMINENS Kereskedő és Vállalkozó
SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer
SI-7E20A-002-02 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SI-7E20A-002 SM-EC79 Ellenőrző műszer SM-EC79 MUTATÓ n Az ellenőrző műszer használata Problémák helyének azonosítása az ellenőrző műszer használatával 4 Probléma az
Műszerkönyv RCS PLUS Hidraulikus mérlegrendszer
Prominens Kft. Műszerkönyv RCS PLUS Hidraulikus mérlegrendszer Dátum: 2008. április Kód: MŰH DocNr.: RCS+ / 2008 / SW / 2. változat Érvényesítve: Dátum: Prominens Kereskedő és Vállalkozó Kft. Hódmezővásárhely
Műszerkönyv. Elektronikus számolómérleg. CS Típus
Prominens Kft. Műszerkönyv Elektronikus számolómérleg CS Típus Dátum: 29. május Kód: MŰH DocNr.: CS / 29 / 1. változat Érvényesítve:... Dátum: 29.5.28... MŰH Doc.Nr.: CS / 29 / 1. változat 2 Tartalomjegyzék
KERN HCB / HCN verzió 4.0 06/2013 HU
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Használati utasítás Elektronikus akasztós mérleg
Használati utasítás. Görgős fékvizsgáló próbapad
Használati utasítás Görgős fékvizsgáló próbapad Tartalom 1. Felhasznált szimbólumok 1.1 Dokumentáció 1.2 BSA 44xx 2. Információk a felhasználáshoz 2.1 Fontos megjegyzések 2.2 Biztonsági útmutatás 2.3 Egyéb
SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618
SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618 Használati útmutató A készülék csatlakoztatása és használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg a termék használata folyamán. Az
Ne szerelje szét a mérleget! Ha a mérleg hibás működését tapasztalja, lépjen azonnal kapcsolatba a mérleg forgalmazójával!
TELECOM TARTALOM TARTALOM 2 ÓVINTÉZKEDÉSEK 3 ÖSSZESZERELÉS 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Darabszámlálás 8 4. Százalékos mérés 9 5. Mozgó tömeg mérése 10
Kezelési útmutató. OHAUS Aviator 7000
Kezelési útmutató OHAUS Aviator 7000 2 OHAUS Kezelési útmutató Aviator 7000 Rendelési szám 72260941 Tartalom 1 Az Ön új kereskedelmi mérlege...5 1.1 Legfontosabb funkciók...5 1.2 A készülék áttekintése...5
Használati Utasítás Precíziós mérleg HU
Használati Utasítás Precíziós mérleg HU 1 HU Tartalomjegyzék 1 Műszaki adatok. 4 2 Minőségi tanusítvány... 8 3 Alapvető információk... 9 3.1 Megfelelő használat.... 9 3.2 Helytelen használat 9 3.3 Jótállás.....
CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.
CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,
ACS-A árszorzó mérleg. Használati utasítás
ACS-A árszorzó mérleg Használati utasítás I. Üzembe helyezés, használati feltételek - Helyezze a mérleget stabil felületre! - A mérleg alján található csavaros lábak segítségével állítsa a mérleget vízszintbe!
900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8
Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez
Használati utasítás RISHMulti 18s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb ( 4 ) Automata
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY
MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket
K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő
1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály
MS-DH-01 Horogba akasztható Darumérleg család Gépkönyv
METRISOFT Mérleggyártó KFT : 68 Hódmezővásárhely Jókai u.3. Tel : (62) 246-657 Fax : (62) 249-765 E-mail : merleg@metrisoft.hu Weblap : http://www.metrisoft.hu Szerver : http://metrisoft.dsl.vnet.hu MS-DH-1
Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ
Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,
IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,
Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU
Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU HU Tartalomjegyzék 1 Műszaki adatok. 4 2 A felhasználási területek áttekintése..... 5 2.1 KERN EMB 200-3V mérleg KERN YDB-01 fajsúlymérő tartozékkal 6 2.2 KERN
Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió
Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió Tartalom 1. A készülék leírása 1.1 Általános adatok 1.2 Műszaki adatok 2. Használat és üzemeltetés 2.1 Használat 2.2
Mérlegelés Kártyaolvasóval
METRISoft Mérleggyártó KFT PortaWin (PW2) Jármű mérlegelő program 6800 Hódmezővásárhely Jókai u. 30 Telefon: (62) 246-657, Fax: (62) 249-765 e-mail: merleg@metrisoft.hu Web: http://www.metrisoft.hu Módosítva:
Gyors Telepítési Útmutató
Gyors Telepítési Útmutató Hálózati Adattárolóhoz Ver.2.3.0126 Tartalomjegyzék Közlemények... 3 Biztonsági Óvintézkedések... 4 1. Csomag Tartalma... 5 2. Opcionális Tartozékok... 6 3. Hardvertelepítési
Használati útmutató. Akkumulátor vizsgáló készülék
Használati útmutató Akkumulátor vizsgáló készülék Tartalom 1. Felhasznált szimbólumok 1.1 A dokumentációban 1.1.1 Figyelmeztetések struktúra és jelentés 1.1.2 Szimbólumok a dokumentációban 1.2 A terméken
NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.
NMT (D) MAX (C) HU Beépítési és kezelési kézikönyv változat a 7340108.v6 dokumentum alapján 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.hu A termék megfelel a következő EU szabványoknak EU direktíva
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS t Köszönjük, hogy termékünket választotta, és a bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz szükséges információkat tartalmazza, ezért olvassa
ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com
EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Általános tudnivalók 3 1.1. kézikönyv ismertetése 3 1.2. Egyéb dokumentációk a csomagban 3 1.3. Flamco termékek használata 3 1.4. További segítség
1 WLC /WPT kezelési leírás
1 WLC /WPT kezelési leírás Tisztelt Vásárlónk! Kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa be a mérleg kezelési leírását használatba vétel előtt. Az Ön által vásárolt mérleg egy nagypontosságú készülék, amely
G sorozatú árszorzós mérlegek G-310
G sorozatú árszorzós mérlegek G-310 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezővásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C6 BRC4C6 BRC4C63 BRC4C64 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési
Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt
Kezelési instrukciók Mindig tartsa szem előtt a kezelési utasítás Fontos megjegyzések -ben leírtakat. A készülék helyes kezelésért a jármű tulajdonos tartozik felelősséggel. MŰKÖDÉSI LEÍRÁS A készülék
COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ Minden erőfeszítést megtettünk, hogy az ebben a füzetben foglalt információ a nyomdába kerülés pillanatában pontos
UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR
B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR 4 AJTÓHOZ A DOBOZ TARTALMA 4 db központizár mozgató motor (2 db vezérlő 2 db vezérelt) 4 db mozgató pálca
Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a
Devireg TM 550 HU Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a leggazdaságosabb energiafelhasználás
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! A termékünk megvásárlásával Ön egy új termékcsalád modern gáztűzhely használója lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek.
SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Medence hőszivattyú Medence hőszivattyú SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta, és bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz és karbantartáshoz
SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó
SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz
EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET
Elektromechanikus motor tolókapukhoz. Telepítői és felhasználói leírás JELLEMZŐK Az EVO és ACE500ET-800E tolómotor sorozat a tolókapuk bármely változatához használható, köszönhetően a különböző teljesítményszinteknek,
Funkciók. A csomag tartalma. Diatech kft. Tisztelt Ügyfelünk,
Tisztelt Ügyfelünk, Köszönjük megtisztelő bizalmát, amellyel Ön új geo-fennel készüléke megvásárlásakor tüntetett ki bennünket. Ezt a kitűnő minőségű terméket a legnagyobb gondossággal gyártottuk, és minőségellenőrzésnek
FAAC / 770 föld alatti nyitó
1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az
MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás
MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MA-RK LED kezelő SW. ver.:1.64 2014-04-15 2 MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás 3 Tartalomjegyzék GSM riasztó rövid bemutatása...5
útmutató Performer 530 fedélzeti számítógéphez
Használati és ügyfélszolgálati útmutató Performer 530 fedélzeti számítógéphez Tar talom ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...2 BEVEZETÉS...2 BIZTONSÁG...3 LEÍRÁS...4 Motoros működés...5 Mérés...5 Választható programok...5
A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések
A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDUKCIÓS VITROLINE FŐZŐLAPOK KERÁMIA WOK 7320/200 7321/200 7322/200 Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy a FOSTER indukciós kerámialapot választotta. Ahhoz, hogy többet
Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta.
MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás
MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás A mozgató motorok tökéletes működéséhez a kapuszárnyaknak a következő feltételeket kell teljesíteniük : Erős, stabil felépítés,
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028
Használati utasítás 20. Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028 21. Fontos Kérjük, a készülék használata előtt figyelmese olvassa el a használati útmutatót.
KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett
1 KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett Telepítési leírás Csak telepítőknek Figyelem! A vezérlésben az energiatakarékos mód gyárilag be van kapcsolva! Amennyiben külső rádióvevőt vagy egyéb eszközt
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás PackFix D1150388 - - 1001 *D1150388-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430
Kezelési útmutató. brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg
Kezelési útmutató brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg 2 METTLER TOLEDO Kezelési útmutató brite WeighOnly Rendelési szám 30209992 Tartalom 1 Az Ön új kereskedelmi mérlege...4 1.1 Legfontosabb funkciók...4
1. Jellemzôk. 2. Üzembeállítás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. inteo Soliris RTS. Soliris RTS Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika
Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Soliris érzékelô Vevôkészülék Távirányító Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni az RTS Soliris rádióhullámú szél- és fényérzékelô
Biztonsági égővezérlő automatika
DMG 972 Biztonsági égővezérlő automatika Kétfokozatú kényszerlevegős és kombi olaj/gáz égőkhöz, levegő csappantyú vezérlési lehetőséggel Választható lángőrök: Ionizációs Infravörös érzékelő IRD 1020 UV
TÍPUS: 6A 12V. Tulajdonságok: Erős fémház Túláram elleni védelem HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TERMÉKKÓD: 0110601101 CIKKSZÁM: N08357 TÍPUS: 6A 12V Akkumulátor típus: ólomsav, AGM Amper: 6A Volt: 12V Töltés típus: Standard Állítható: nem Minimum Ah: 15Ah Maximum Ah: 60Ah Bikázó funkció: Nincs Súly:
INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL
INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű
SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK
SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS TUDNIVALÓK AZ ÜZEMBEHELYEZŐ SZÁMÁRA Figyelmeztetések az üzembehelyezési és karbantartási kézikönyvhöz EZ A KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE KÉPZETT
PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200
Használati utasítás PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200 Kerülje a szíjak mozgása által okozható sérüléseket: ne indítsa el a gépet felszerelt védőrész nélkül. Tartózkodjon távol a szíjaktól. BEMUTATÁS 1 HU
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás PackFix D1150388 - V001 *D1150388-V001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430
BUSINESS. Elektronikus ajtózár. használati útmutató. www.burg-waechter.de. Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális.
Elektronikus ajtózár BUSINESS Set 5011 PINCODE Set 5012 FINGERSCAN Set 5013 E-KEY Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális. BA/MA TSE Set 5000 dp/fsc 04/2012 hu Szerelési és használati útmutató BURG-WÄCHTER
1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató
1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán
MÁGNESES SZOBABICIKLI. Termék száma: 996
MÁGNESES SZOBABICIKLI Termék száma: 996 Összeszerelési és használati útmutató Fontos: mielőtt hozzákezdene a termék használatához olvassa el figylemesen a következő leírást. Őrizze meg a hasz nálati utasítást
Rövid útmutató. Precíziós mérlegek XPE típusok
Rövid útmutató Precíziós mérlegek XPE típusok Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 5 Biztonsági információk 6.1 Figyelmeztetések és szimbólumok 6. Termékbiztonsági információk 6 3 Kialakítás és működés 8 3.1 Áttekintés
Termelési Eredményjelzı. User Manual
Termelési Eredményjelzı User Manual www.eng.hu page 1 Köszönjük, hogy az termékét választotta. Reméljük mindenben megfelel várakozásainak és hosszú ideig, megelégedéssel használja majd. Ha bármilyen kérdése
English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97
FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Tartalom 42 HU Akkumulátoros
PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV
PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító
H Wake-up light Használati útmutató
WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
Univerzális LED kijelzős tolatóradar
B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Univerzális LED kijelzős tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRA L, LED KIJELZŐVEL A DOBOZ TARTALMA 4 db ultrahangos szenzor, oldható
Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére
Használati Útmutató. Mérleg CAT 17/PL. Nr rys. WMPIOH00
Használati Útmutató Mérleg CAT 17/PL Nr rys. WMPIOH00 version 1.0 Tartalomjegyzék Oldal 1 A mérleg általános jellemzői 3 2 A mérleg technikai jellemzői 3 2.1 A mérleg kialakítása 3 2.2 A mérleg méretei
FAAC/740&741_24V. 1.oldal
FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.
APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás
APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
Használati utasítás. Bluetooth hangszóró
Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az
PR Lighting Ltd. hivatalos márkaképviselete: Zaj Rendszerház Kft. http://www.zaj.hu
Ez a termékleírás fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos üzembe helyezéséhez és használatához. Kérem, olvassa el és kövesse a leírásban foglaltakat pontosan és tartsa a leírást biztonságos
mega macs 56 Gyorsindítási útmutató QSMM56V46HU0914SO
mega macs 56 Gyorsindítási útmutató HU QSMM56V46HU0914SO Tartalomjegyzék mega macs 56 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 4 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 4 1.2 Biztonsági utasítások
Vizsgálókamera AX-B150
Vizsgálókamera AX-B150 1. Biztonságra vonatkozó információk Az alábbi szabályok be nem tartása áramütést vagy testi sérülést eredményezhet. A készülék használata előtt olvassa el a használati útmutató
1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu
N-Com Bluetooth Kit2.1 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV R410A Split sorozat MODELL FTXV25AV1B FTXV35AV1B FTXV50AV1B FTXV60AV1B RXV25AV1B RXV35AV1B RXV50AV1B RXV60AV1B ATXV25AV1B ATXV35AV1B ATXV50AV1B ATXV60AV1B ARXV25AV1B ARXV35AV1B ARXV50AV1B
Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO TARTALOM Üdvözöljük a világunkban! 1.1 Megfelelőségi nyilatkozat 2.1 Biztonság 3.1 Gondosság 4.1 Főmenü 5.1 Tengelybeállítás
RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.
RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás
WESTPOINT MOBIL KLÍMA
WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta
F sorozatú tömegmérő mérlegek F-200
F sorozatú tömegmérő mérlegek F-200 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezővásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Modellszám: NTEVEL79908.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.
NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Ez a termék vízálló. Olvassa el figyelmesen a kezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasításban, mielőtt használatba venné a
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:
Beszerelési és beüzemelési kézikönyv
SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject
HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat
HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC, 73/23/EEC. A készülék a következ szabványoknak felel meg: EN 50091-2
Telepítési és kezelési útmutató
Steca TR A503 TTR szolár termál vezérlés beépített adatrögzítő funkcióval, 5 bemenet/3 kimenet Telepítési és kezelési útmutató Forgalmazó: Spring Solar Kft. 8111 Seregélyes-Jánosmajor Ipari Park 20. ép.
Alaris Enteral fecskendős pumpa. Használati utasítás hu
laris Enteral fecskendős pumpa s Használati utasítás hu Tartalomjegyzék laris Enteral fecskendős pumpa Bevezetés...2 Néhány szó a kézikönyvről...2 z laris Enteral fecskendős pumpa funkciói...3 Kezelőszervek
Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor
coffee wakes up the world Kezelési útmutató Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor Alászerelhető hűtő 9468-as típussor Mellészerelhető hűtő 9469-es
HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48. www.nardi.hu
BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4200 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
Kezelési útmutató. Diesel Set 3 (nagynyomás)
Kezelési útmutató HU Diesel Set 3 (nagynyomás) 0 986 613 200 1. Általános leírás 1. 1 Környezetünk érdekében A keletkező csomagolási hulladékot újrahasznosításra adja le a megfelelő gyűjtőhelyen. Az üzemanyag
CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.
CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen
4 A PRO-DIALOG PLUS SZABÁLYOZÁS BEÁLLÍTÁSA
4 A PRO-DIALOG PLUS SZABÁLYOZÁS BEÁLLÍTÁSA 4.1 A felhasználói interfész általános jellemzői ÁTTEKINTŐ INTERFÉSZ ÁTTEKINTŐ INTERFÉSZ MENÜ BLOKK KÉTKÖRÖS FOLYADÉKHŰTŐ INTERFÉSZ MENÜ BLOKK HŐSZIVATTYÚ INTERFÉSZ
TERVEZET, 2008. január
E55 V1.00 Ismertető és telepítői útmutató TERVEZET, 2008. január Reméljük, termékünk maximális megelégedésére szolgál. Kérdéseivel észrevételeivel látogasson el honlapunkra a www.paradox.com címen. Tartalom
mega macs 66 Gyorsindítási útmutató QSMM66V46HU1014SO
mega macs 66 Gyorsindítási útmutató HU QSMM66V46HU1014SO Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 3 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 3 1.2 Biztonsági utasítások a mega
PAS A infravörös mozgás-, és jelenlét érzékelő
PAS A infravörös mozgás-, és jelenlét érzékelő Készülék leírás és szerelési útmutató Verzió: 01/2007 Dátum: 2007 november Fordította: Dvorák László - 2 - Tápfeszültség Áramfelvétel N.C. kimenet Üzemi hőfoktartomány
Hordozható Pulzoximéter
Hordozható Pulzoximéter Használati Utasítás Használati Utasítás 311-8201000-005 1.0 verzió 2010/12 A használati utasításról A használati utasításban található óvintézkedések, figyelmeztetések és megjegyzések