STECKVORRICHTUNGEN & IPARI CSATLAKOZÓK ÉS DEKONTAKTOROK. Steckvorrichtungen + DEKONTAKTOREN Dekontaktoren. ISV Industrie Steck-Vorrichtungen GmbH

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "STECKVORRICHTUNGEN & IPARI CSATLAKOZÓK ÉS DEKONTAKTOROK. Steckvorrichtungen + DEKONTAKTOREN Dekontaktoren. ISV Industrie Steck-Vorrichtungen GmbH"

Átírás

1 STECKVORRICHTUNGEN & IPARI CSATLAKOZÓK ÉS DEKONTAKTOROK Steckvorrichtungen DEKONTAKTOREN Dekontaktoren ISV dustrie Steck-Vorrichtungen GmbH

2 MARECHAL - IPARI CSATLAKOZÓK ÉS DEKONTAKTOROK ma - 700A / 12V V / IP54 - IP67 A MARECHAL-Ipari k 50 éve terjedtek el az egész világon és a legkülönbözobb ipari területeken alkalmazzák: gyártási üzemek minden területén, fémfeldolgozásban, öntödékben, bányákban föld alatt és föld felett, alagútépítésnél, élelmiszeriparban, vegyiparban, szennyvízelokészítésnél, kikötoberendezéseknél, légi és vasúti forgalom területén,... A termékek teljesítményspektruma ma-tól 700A-ig és 12V-tól 1000V-ig. MINOSÉGI TANUSÍTVÁNY Az ISV cég gyártja a MARECHAL minoségjelével ellátott ipari kat. A minoségmanagement megfelel a DIN EN ISO 9001:2000 vizsgának. Az ISV mint exportáló cég tagja a homlokérintkezo ipari gyártók nemzetközi egyesületének a BECMA-nak. Ez az egyesület minden termékre a világ minden táján biztosítja a nemzetközi standardot, garantálja a szabványok - és különösen a kisfeszültségu eloírások konformitását. INTEGRÁLT KAPCSOLÁS A MARECHAL-Dekontaktorok olyan ipari k, amelyek integrált kapcsoló funkcióval rendelkeznek, 250A-ig teher alatt szétkapcsolhatóak. Ezüst homloknyomó érintkezo szisztémával rendelkeznek. Ezen ipari knak a kezelése nagyon egyszeru. Minden erolködés nélkül egy gombnyomással megszakítható az áramkör, a nyugalmi állapotba pattan. nét lehet teher és feszültség nélkül, kis fordulattal a ból kivenni. Egy másféle kapcsoló felesleges, ugyanúgy, mint drága elektromos vagy mechanikai zárlat, a legtöbb esetben nélkülözheto. SZABVÁNYOK AMARECHAL-Dekontaktorok megfelelnek a nemzetközi szabványok eloírásainak: IEC/EN erosáramú ipari knak Kapcsolóképesség kategória AC22 / AC23, IEC/EN légkapcsolók szerint A legkeresettebb típusok minoségi bizonyítványai a világ irányadó vizsgaszerveitol származnak - VDE, UL, CSA... stb. A robbanásmentes MARECHAL-Dekontaktorok a következo vizsgáknak felelnek meg: ATEX 94/9/EC EN 50014/18/19 EN IEC / IEC/EN EGYSZERU ÉS BIZTOS KEZELÉS Dekontaktor MARECHAL összedugva. 1 3 A biztonságosan kiveheto, úgy, hogy negyed fordulattal balra (DS,DSN, DB), és a DN típusokat jobbra kell csavarni. Egyszeru gombnyomás a kioldó kapocsra, megszakad az áramkör, a nyugalmi helyre ugrik, ott bajonettzár tartja. 2 4 Most már a és a szakaszolva van, a feszültség alatti részeket még véletlenül sem lehet megérinteni, mert vagy a biztonsági forgótárcsa takarja el oket vagy IP4X (DB) vagy IP2X (DN) védelem akadályozza azt meg. 2

3 DEKONTAKTOROK ABSZOLÚT MEGBÍZHATÓSÁG, BIZTONSÁG, GAZDASÁGOSSÁG TELJES BIZTONSÁG HOMLOKÉRINTKEZO SZISZTÉMÁVAL Az áramátadás MARECHAL-Dekontaktorok esetében ezüstnikkel homlokérintkezovel történik, melyeknek nagyon kicsi az átmeneti ellenállásuk. Az ezüstnek nagyon jó a vezetoképessége s ez a tulajdonság az oxidáció után is megmarad több éven át intenzív használat alatt. A nyomórugóinak ereje a legintenzívebb használatnál is állandó marad, így nincs túlmelegedés, összeolvadás a érintkezoivel. Túlterhelés Ez az érintkezo szisztéma lehetové teszi, hogy a MARECHAL- Dekontaktorok az átfolyó áram névleges áramának 8-szorosával túlterhelhetok, mint pl. motorindításnál, 1 perc hoszszan túlterhelheto károsodás nélkül (lásd "Technikai jellemzok a túlterhelésnél" címu fejezetet). OPTIMÁLIS BIZTONSÁG AZ EMBER ÉS GÉP SZÁMÁRA Állandó érintkezo nyomóero érintkezo ezüst-nikkel érintkezo vékony réz fonott vezeték nyomórugó szorítøkapocs Kapcsolóképesség Hogy biztonsági követelményeknek megfeleljen és minden kockázatot kizárjon, sok területen az iparban a kat kombinálják kapcsolóval, vagy pl. MARECHAL-Dekontaktorokat használnak. Mivel kituno kapcsolóképességgel rendelkeznek, AC22/ AC23 az IEC/ EN nak megfeleloen. A Dekontaktorok 250A-ig biztonságosan teher alatt kapcsolhatók. A teher alatti kapcsolás egy gombnyomással történik. Ezután az áram megszakad még a kivétele elott. Ez a rendszer megakadályozza a fényív keletkezését és így a használónak teljes biztonságot nyújt. Csatlakozó kapocs lazítóvédelemmel A szorítøkapocs konstans, eros vezeték összeszorítását, a rugózott lazítóvédelem garantálja. szorítócsavar vezetékmetszet szakasz 1: szakasz 2: metszett kapocstest acélgyurü Biztonsági forgótárcsa Ez egy egyedüli szabadalmaztatott biztonsági rendszer, amely két forgótárcsából áll és megakadályoz minden érintkezést a feszültség alatt álló részeivel a kivétele után. Összetéveszthetetlenség és kódolás A MARECHAL-Dekontaktoroknak 24 különbözo kódpozíciójuk van és így egy téves dugaszolást más feszültségu készülékkel vagy egy más alkalmazást kizár. A földeloérintkezo a Dekontaktor közepében van és így egy téves dugaszolás a fázisérintkezovel nem lehetséges. Dugaszolásnál eloször a földelés érintkezoi zárnak, a szakításnál utoljára nyitnak, így mindig adott egy biztos földelés összekötés. 3

4 gombnyomással szétkapcsolható Robusztus foglalat A robusztus fémburkolat vagy üvegszállal erosített poliészter mechanikai szilárdságot biztosít (ütések, felmelegedések, kémiai hatások ) és minden nehéz környezetben használható. Rugalmasság a magasabb produktivitásért Motorok, melyekre MARECHAL-Dekontaktorokat szereltek, mindig a legnagyobb biztonságban eltávolíthatók. Egy gombnyomás megszakítja az áramot, a motor viheto a javítómuhelybe, vagyis gyorsan kicserélheto. Ez a megoldás sokkal biztonságosabb, gyorsabb mint egy fixen bekötött motor feloldása. Ha a termelés 1 percre leáll, máris pénzbe kerül. Különösen akkor, ha egy munkafolyamat többször is megszakad. Az új motor csatlakoztatása MARECHAL-Dekontaktorral a legrövidebb ideig tart. Tehát könnyen belátható, hogy a MARECHAL-Dekontaktorok megkönnyítik a villanyszerelést, biztonságosak és csökkentik a kiadásokat. Összeépítési szisztéma GAZDASÁGI SZEMPONTOK fali AMARECHAL-Dekontaktorok nagyon hasznosak és kifizetodok. BEÉPÍTHETO DUGALJ fali Ezek egyben ipari k és kapcsolók is. lengo A MARECHAL szerkezetszisztémája úgy van megtervezve, hogy egy jal 3NF három használható: 1NF, 3F és 3NF. Ezáltal kevesebb ra van szükség és így a villanyszerelés olcsóbb lesz. BEÉPÍTHETO DUGVILLA lengo Teljesítményüknek köszönhetoen a MARECHAL-Dekontaktoroknak nincs szükségük drága kiegészíto szerelvényekre, mint pl. reteszelésre irányító vezetékre vagy egy kapcsolókombinációra. Két alapelembol kiindulva ( és ) és még 3 kiegészíto részt veszünk (t, falit, t), akkor ezekkel 8 MARECHAL-Dekontaktor összeépített formát lehet összeállítani. Tehát így lehet ezekbol a meghatározott építoelemekbol a kívánt kat összeállítani. Minden összeépíto rész egyedei részek, érintkezok is, mint pótalkatrészek, szállíthatók. 4

5 TECHNIKAI JELLEMZÖK A TÚLTERHELÉSNÉL A knak az ipari szereléseknél meg kell felelni a túlterhelés követelményeinek, melyek az egyszeru használatban, (motor indításnál) vagy nem terv szerinti behatásoknál fordulnak elo. Csúcsértékét a keletkezett felmelegedés levezetésére való képessége határozza meg. Az IEC/EN szabványában a minimális felmelegedést 50 K-ben jelölték meg. Minél nagyobb az idokonstans, annál több ido kell ahhoz, hogy a elérje a kiegyenlíto hofokát. Ebbol lehet arra következtetni, ha egy idokonstansa magas, az nagyobb, rövid ideju túlterhelést, túlmelegedés nélkül bír ki. Ilyen szerkesztésmód és átmeneti ellenállás jellemzo a MARECHAL-termékekre, mert az idokonstansuk magas. I.) HOEMELKEDÉS A felmelegedés az érintkezok átmeneti ellenállásaitól függ, melyek a kban vannak: kapocsainál érintkezo felület a és a között a kapocsainál A felmelegedés az áramero négyzetéhez arányos. PÉLDA: DS-GYÁRTÁSI SOROZAT IDOKONSTANSAI Típus Idokonstans (perc) DS1 17 DS3 29 DS6 35 DS9 53 DS2 60 Ha egy ipari t egy "I" árammal terhelnek, akkor a kapcsok és az érintkezok egy kiegyenlítofokot vesznek fel. Ez egyben az érintkezok összes ellenállásától függ, de a termék jellegzetes tulajdonságaitól is. Az alábbi felmelegedés diagram a termék idokonstansát O mutatja. Ez 63%-nál éri el a max. felmelegedési értéket. Két nak különbözo konstrukcióban a felmelegedési értéke különbözo, még akkor is, ha a névleges értékük megegyezik. DS-DEKONTAKTOROK FELMELEGEDÉSE ( C -BAN) Típus Áramero 440V tényleges Felmelegedés feszültségnél DS1 30A 30 C DS3 50A 35 C DS6 90A 35 C DS9 150A 38 C DS2 250A 47 C FELMELEGEDÉSI DIAGRAM PÉLDÁJA: II.) A TÚLTREHELÉS FELTÉTELEI II.1) A MEGENGEDHETO TÚLTEHER E A rövid ideju túlteher keletkezésének egyik oka a motor indítása. Emax indítási mód I névl. -re használt tényezo 3 Emax közvetlen csillag háromszög 5-7-szer 2,5-szer t AMARECHAL-Dekontaktoroknál olyan magas az idokonstans O, hogy a névleges árameronek a 8-szorosát 1 percig elbírják anélkül, hogy az IEC/EN megállapított max. hoemelkedést 50 Kelvinnel túlszárnyalják. 5

6 II.2) A HOEMELKEDÉS KISZÁMÍTÁSA Példa a DS6 Dekontaktornál: Adottak: Terhelés: 90A Terhelés ido: 35 perc Hoemelkedés: 35K III. RÖVIDZÁRLATOSSÁG A DUGASZOLÁSNÁL A MARECHAL-Dekontaktoroknál, amikor a kontaktusok homlokérinkezoi elérik egymást, vagy amikor a bekapcsolódik, az érintkezo felületek mindig tiszták. Az áram szabadon folyik, az utána kapcsolt biztosítók, vagy a kapcsolók muködését nem korlátozza. Akkor mennyi a hoemelkedés az egyperces 450A túlterhelésnél? Hokiegyenlítés 450A-nál: x 875K perc után a felmelegedés: x (1- ) 25K e 1/35 Ez az érték elhanyagolható. 1 perces 630A túlterhelésnél a hoemelkedése 49,1K. IV. VILLAMOS ÉS MECHANIKAI TERHELHETOSÉG Az IEC/EN szabványában meghatározták az ipari k minimális teljesítoképességének alapját. A gyakorlatban azonban sokszor nagyobbak a követelmények. A MARECHAL-Ipari kat nagyon nagyra becsülik, mert a normákat messze túlszárnyalják. A következo táblázat a MARECHAL-Dekontaktorok terhelhetoségi teszteredményeit mutatja, melyeket az IEC/EN alapján állítottak össze: IEC/EN KÖVETELMÉNYEI A MARECHAL-DEKONTAKTOROK TELJESÍTMÉNYE ÁRAMERO AMPERBEN DUGASZOLÁS GYAKORISÁGA VIZSGÁLÓ ÁRAM VIZSGÁLÓ FESZÜLTSÉG TELJESÍTMÉNY FAKTOR ÁRAMERO AMPERBEN DUGASZOLÁS GYAKORISÁGA VIZSGÁLÓ ÁRAM VIZSGÁLÓ FESZÜLTSÉG TELJESÍTMÉNY FAKTOR és ,25 1,1 16 (DSN1) 50 és > , és ,25 1,1 32 (DSN3) 50 és > , és ,25 1,1 63 (DSN6) 50 és > , és 250 1,25 1,1 0,7 0,7 150 (DS9) 50 és >3000 1,5 1,1 0,7 0, és 125 1,25 1,1 0,8 0,8 250 (DS2) 50 és >500 1,25 1,1 0,8 0,8 6

7 kapcsolható k IEC/EN szerint gombnyomással megszakíthatók kapcsolóképessége IEC/EN AC22/AC23 szerint nagyon kompakt alakításúak burkolata üvegszállal erosített polieszter ellenállóképes az UV-sugárzás, kémiai behatások és az ütések ellen 24 pozicióra kódolhatók ezüst homlokérintkezok érintkezovédelem a forgó biztonsági tárcsával többérintkezos kivitel 37 érintkezoig DSN Dekontaktorok 16A - 63A 690 V-ig AC és 250V-ig DC IP 66/67 ALAPELEMEK A/V kontakt-betelepítés 16-20A / 230V 16-20A / 400V 32A / 230V 63A / 230V 1NF 3NF 1NF 3NF 3NF 2 seg.érintk. 1NF 3NF 3NF 2 seg.érintk. 3NF 4 seg.érintk. érdeklodés szerínt más feszültségek (690V-ig), más érintkezo kombinációk, sokpólusúak, 37 érintkezoig 16-20A / 230V 16-20A / 400V 32A / 230V 63A / 230V 1NF 3NF 1NF 3NF 3NF 2 seg.érintk. 1NF 3NF 3NF 2 seg.érintk. 3NF 4 seg.érintk. érdeklodés szerínt más feszültségek (690V-ig), más érintkezo kombinációk, sokpólusúak, 37 érintkezoig A/V kontakt-betelepítés fali fali lengo lengo SZERELVÉNYRÉSZEK 30, muanyag -modul 70, muanyag 16-20A / M25 32A / M25 63A / M A A A A 32A 63A 51-AA BA CA058 modullal 70, fém 63A / M A , muanyag -modul 70, muanyag 70, fém 16-20A 32A 63A 61-1A A A A 32A 63A 51-AA BA CA757 63A 87-3A087 alap- / Ø mm -"Flowerpot" 16-20A / A / A / A A A A / M25 32A / M25 63A / M A253-25P 61-3A253-25P 61-6A253-32P tartós terhelés DSN1 20A DSN3 32A DSN6 63A kapcsolóteljesítmény max. vezetékkeresztmetszet mm 2 -ben 440V 500V 690V hajlékony merev segédérintkezo 2 0A 16A 2,5 4 32A 32A 32A A 63A 63A ,5 készülékek max árammal / max. feszültséggel érdeklodés szerint hívásra 7

8 kapcsolható k IEC/EN szerint gombnyomással megszakíthatók DS kapcsolóképessége IEC/EN AC22 szerint DECONTACTORS TM kompakt alakításúak fémburkolatú (150A-ig muanyagburkolat, üvegszállal erositett polieszter) 24 pozicióra kódolhatók ezüst homlokérintkezok érintkezovédelem a forgó biztonsági tárcsával Dekontaktorok 63A - 250A (16A - 50A kérésre) 690 V-ig AC és 250V-ig DC IP 54 (lehetséges IP 66/67) ALAPELEMEK A/V kontakt-betelepítés 63-90A / 230V 63-90A / 400V 63-90A / 400V A / 230V A / 400V A / 400V 250A / 230V 250A / 400V 250A / 400V 1NF 3F 3NF 1NF 3F 3NF 1NF 3F 3NF érdeklodés szerint muanyagburkolattal (150A-ig), segédérintkezovel 63-90A / 230V 63-90A / 400V 63-90A / 400V A / 230V A / 400V A / 400V 250A / 230V 250A / 400V 250A / 400V 1NF 3F 3NF 1NF 3F 3NF 1NF 3F 3NF érdeklodés szerint muanyagburkolattal (150A-ig), segédérintkezovel A/V kontakt-betelepítés fali fali lengo lengo SZERELVÉNYRÉSZEK 20, fém 60, fém modullal 70, fém 63-90A / M A / M A A053-50M 250A / M A053-63M 63-90A / M A / M A A (30 / 60 ), fém 70, fém összehúzó és tartószerkezet nemesacélból 63-90A (30 ) A (30 ) 250A (60 ) gumi / Ø mm 39-6A A A A A fém 87-6A A087 összehúzó és tartószerkezet (on): A 250A tartólap (dugvillán): A 250A 39-9A A A A A / A / A / A A A A / M A / M50 250A / A953-40M 31-9A953-50M 39-2A915 8 tartós terhelés DS1 DS3 DS6 DS9 DS2 30A 50A 90A 150A 250A kapcsolóteljesítmény max. vezetékkeresztmetszet mm 2 -ben 440V 500V 690V hajlékony merev segédérintkezo 30A 25A 16A A 40A 32A A 75A 63A ,5 150A 125A 90A ,5 250A 200A 150A ,5 készülékek max árammal / max. feszültséggel érdeklodés szerint hívásra

9 ipari k DIN VDE 0627 szerint nem teher alatt kapcsolhatóak fémburkolat DS2 és DS4-nél (200A és 400A) DS4 (400A) nemesacélból ezüst homlokérintkezok érintkezésvédelem a forgó biztonsági tárcsával összehúzó és tartószerkezet nemesacélból: szabványos a DS4 (400A)-nál opciós a DS-nél 200A-ig (lásd DS 63A - 250A fejezetet) DS muanyagburkolat DS9-nél (100A) DECONTACTORS TM 1000 V-ig 100A - 400A 1000 V-ig IP 54 (lehetséges: IP 66/67) ALAPELEMEK A/V kontakt-betelepítés 100A / 1000V 200A / 1000V 200A / 1000V 400A / 1000V 3F2 seg.érintk. 3F2 seg.érintk. 3NF2 seg.érintk. 3F2 seg.érintk. 3F2 seg.érintk N N fali fali lengo A/V kontakt-betelepítés 100A / 1000V 200A / 1000V 200A / 1000V 400A / 1000V 3F2 seg.érintk. 3F2 seg.érintk. 3NF2 seg.érintk. 3F2 seg.érintk. 3F2 seg.érintk N N lengo SZERELVÉNYRÉSZEK 20, fém 60, fém 20, nemesacél V2A 100A 100A / M40 / M A A A / M A053-63M 200A / A / A025-XX"(*) 39-4A025-XX"(*) 60, fém 100A 200A 400A 39-9A A A A (*) XX" kábelátméro szerint a következo végszámokkal pótolni: mm 20" mm 25" mm 30" gumi / Ø mm 100A / A fém / Ø mm 200A / A / A A915-XX(*) (*) XX kábelátméro szerint a következo végszámokkal pótolni: mm mm mm mm 73 tartós terhelés DS9 DS2 DS4 100A 200A 400A max. vezetékkeresztmetszet mm 2 -ben hajlékony merev segédérintkezo , , ,5 9

10 kapcsolható k IEC/EN szerint gombnyomással megszakíthatók DN kapcsolóképessége IEC/EN AC22 szerint DECONTACTORS TM robusztus fémburkolatúak 16 pozicióra kódolhatók ezüst homlokérintkezok többérintkezos kivitel 20 érintkezoig kérésre hoállókivitelek 130 C-ig Dekontaktorok 10A - 90A 500V-ig AC és 130V DC-ig IP 54 (lehetséges: IP 67) ALAPELEMEK A/V kontakt-betelepítés 16-30A / 230V 16-30A / 400V 32-50A / 230V 32-50A / 400V 63-90A / 230V 63-90A / 400V 1NF 3NF 1NF 3NF 1NF 3NF érdeklodés szerínt más feszültségek (500V-ig), más érintkezo kombinációk, sokpólusúak, 20 érintkezoig 16-30A / 230V 16-30A / 400V 32-50A / 230V 32-50A / 400V 63-90A / 230V 63-90A / 400V 1NF 3NF 1NF 3NF 1NF 3NF érdeklodés szerínt más feszültségek (500V-ig), más érintkezo kombinációk, sokpólusúak, 20 érintkezoig A/V kontakt-betelepítés fali fali lengo lengo SZERELVÉNYRÉSZEK 20, fém 16-30A / M A / M A / M A A A modullal 70, fém 16-30A / M A / M A / M A / M A A A A , fém 16-30A 32-50A 63-90A 19-1A A A027 70, fém 16-30A 32-50A 63-90A 87-3A A A087 alap /kivítel/bemenet/ø mm 16-30A / muanyag / 8-32 mm 32-50A / muanyag / mm 19-1A A A / gumi / mm 19-6A fém 16-30A / M A / M A / M A953-25M 19-3A953-32M 19-6A953-40M gumi 16-30A / mm 32-50A / mm 63-90A / mm 19-1A A A tartós terhelés kapcsolóteljesítmény DN1 DN3 DN6 30A 50A 90A max. vezetékkeresztmetszet mm 2 -ben 440V 500V hajlékony merev 30A 16A A 32A A 63A készülékek max árammal / max. feszültséggel érdeklodés szerint hívásra

11 ipari k IEC/EN szerint nagyon kompakt alakításúak SPS-jelzés átadható 16 pozicióra kódolhatóak ezüst homlokérintkezok hoálló fémkivitelek: PN HT 185 C-ig PN Teflon 240 C-ig PN fém - vagy muanyagburkolatúak DECONTACTORS TM IPARI CSATLAKOZÓK ma - 30A 500V-ig AC és 130V-ig DC IP 66 és IP 67 PN hoálló: IP 54 ALAPELEMEK A/V kontakt-betelepítés PN muanyag: ma-30a / 230V ma-30a / 400V PN fém: ma-30a / 230V ma-30a / 400V PN HT 185 C: ma-30a / 230V ma-30a / 400V PN Teflon 240 C: ma-30a / 230V ma-30a / 400V 1NF 3NF 1NF 3NF 1NF 3NF 1NF 3NF 01-N N N N érdeklodés esetén több kombinácíó (12 érintkezoig), más feszültségek (500V-ig) A/V kontakt-betelepítés PN muanyag: ma-30a / 230V ma-30a / 400V PN fém: ma-30a / 230V ma-30a / 400V PN HT 185 C: ma-30a / 230V ma-30a / 400V PN Teflon 240 C: ma-30a / 230V ma-30a / 400V 1NF 3NF 1NF 3NF 1NF 3NF 1NF 3NF 01-N N N N8017 érdeklodés esetén több kombinácíó (12 érintkezoig), más feszültségek (500V-ig) fali fali lengo lengo SZERELVÉNYRÉSZEK (PN-standard) kivítel / bemenet muanyag / M20 muanyag / M25 fém / M20 fém / M25 01-NA NA NA NA , fém (PN HT 185 C és PN Teflon 240 C) kivítel / bemenet egyenes / M20 egyenes / M25 szögletes / M20 09-NA NA NA (PN-standard) kivítel muanyag fém 01-NA NA027, fém (PN HT 185 C és PN Teflon 240 C) 09-NA027 egyenes (PN-standard) kivítel / bemenet muanyag / 8-15 mm muanyag / M25 01-NA NA253-25P fém / M20 09-NA953-20M fém / M25 09-NA953-25M szögletes (PN-standard) kivítel / bemenet muanyag / 8-17 mm 01-NA313, fém (PN HT 185 C és PN Teflon 240 C) bemenet 7-13 mm 9-17 mm 09-NA916-20M 09-NA916-25M tartós terhelés max. vezetékkeresztmetszet mm 2 -ben 440V 500V hajlékony merev PN 30A 20A 6 10 PN HT 185 C 30A 20A 6 10 PN TEFLON 240 C 30A 20A

12 erosáramú ipari k villamos és mechanikai zárral PF nagyon robusztus fémburkolat (IK10) DECONTACTORS TM 4-8 irányitóérintkezo ezüst homlokérintkezok kábelsaru csatlakozás M14 különösen megfelel a legnehezebb körülményekben való használatokban pl. kikötokben, acélmuvekben, alagútépitésben,... EROSÁRAMÚ IPARI CSATLAKOZÓK 315A - 600A 1000 V-ig IP 67 ALAPELEMEK A/V kontakt-betelepítés PF Quadra: 315A / 400V 315A / 400V PF Classic: 400A / 1000V 400A / 1000V 600A / 400V 600A / 400V 600A / 1000V 600A / 1000V PF Quadra: 315A / 400V 315A / 400V PF Classic: 400A / 1000V 400A / 1000V 600A / 400V 600A / 400V 600A / 1000V 600A / 1000V 3F8 seg.érintk. 3NF8 seg.érintk. 3F8 seg.érintk. 3NF8 seg.érintk. 3F4 seg.érintk. 3NF4 seg.érintk. 3F4 seg.érintk. 3NF4 seg.érintk. 3F4 seg.érintk. 3NF4 seg.érintk. 3F4 seg.érintk. 3NF4 seg.érintk. 3F8 seg.érintk. 3NF8 seg.érintk. 3F8 seg.érintk. 3NF8 seg.érintk. 3F4 seg.érintk. 3NF4 seg.érintk. 3F4 seg.érintk. 3NF4 seg.érintk. 3F4 seg.érintk. 3NF4 seg.érintk. 3F4 seg.érintk. 3NF4 seg.érintk A/V kontakt-betelepítés fali lengo lengo SZERELVÉNYRÉSZEK (vezeték mm 2 ) PF Quadra 315A PF Quadra 400A PF Classic 400A PF Classic 600A 47-3A023-95X(*) 47-4A023-95X(*) 49-4A023-95X(*) 49-6A023-95X(*) (vezeték mm 2 ) PF Quadra 315A PF Quadra 400A PF Classic 400A PF Classic 600A 47-3A023-24X(*) 47-4A023-24X(*) 49-4A023-24X(*) 49-6A023-24X(*) (*) X Ø mm szerint a következo végszámokkal pótolni: mm X mm X mm X mm X mm X mm X mm X mm X mm X9 egyenes PF Quadra 315A PF Quadra 400A PF Classic 400A PF Classic 600A 47-3A013-XX(*) 47-4A013-XX(*) 49-4A013-XX(*) 49-6A013-XX(*) 90 -os PF Quadra 315A PF Quadra 400A PF Classic 400A PF Classic 600A 47-3A913-XX(*) 47-4A913-XX(*) 49-4A913-XX(*) 49-6A913-XX(*) (*) XX Ø mm szerint a következo végszámokkal pótolni: mm XX mm XX mm XX mm XX mm XX mm XX mm XX mm XX mm XX90 12

13 7 érintkezos ipari irányitóérintkezovel kiegészített kivítel DECONTACTORS TM megfelel az IEC/EN nek ezüst homlokérintkezok DN és DS: védelem IP 54 (lehetséges IP 67) PN: védelem IP 66 és IP 67 CSILLAGHÁROMSZÖG IPARI CSATLAKOZÓK 16A - 150A 500V-ig AC IP 54 - IP 67 ALAPELEMEK gyártási sorozat A/V kontakt-betelepítés muanyag: PN7C ma-30a / 500V 6F 01-P4061 DS7C A / 400V 6F DS7C A / 400V 6F2 seg.érintk DS7C A / 400V 6F3 seg.érintk fém: PN7C ma-30a / 400V 6F 09-P4061 DN9C 16A / 400V 6F DN9C 16A / 400V 6F2 seg.érintk DS7C A / 400V 6F DS7C A / 400V 6F 2 seg.érintk DS7C A / 400V 6F 3 seg.érintk DN7C A / 400V 6F DS7C A / 500V 6F gyártási sorozat A/V kontakt-betelepítés muanyag: PN7C ma-30a / 500V 6F 01-P8061 DS7C A / 400V 6F DS7C A / 400V 6F2 seg.érintk DS7C A / 400V 6F3 seg.érintk fém: PN7C ma-30a / 400V 6F 09-P8061 DN9C 16A / 400V 6F DN9C 16A / 400V 6F2 seg.érintk DS7C A / 400V 6F DS7C A / 400V 6F 2 seg.érintk DS7C A / 400V 6F 3 seg.érintk DN7C A / 400V 6F DS7C A / 500V 6F fali fali lengo lengo SZERELVÉNYRÉSZEK ok gyártási sorozat / kivítel / <) / bemenet PN7C / muanyag / egyenes / M20 PN7C / muanyag / egyenes / M25 PN7C / fém / egyenes / M20 PN7C / fém / egyenes / M25 01-NA NA NA NA gyártási sorozat / kivítel / <) / bemenet DN9C / fém / 20 / M25 DN9C / fém / 70 / M25 DN9C / fém / 70 / M32 DN7C6 / fém / 20 / M40 DN7C6 / fém / 70 / M A A A A A gyártási sorozat / kivítel / <) / bemenet DS7C3 / muanyag / 30 / M40 DS7C3 / fém / 20 / M32 DS7C3 / fém / 20 / M40 DS7C9 / fém / 60 / M63 DS7C9 / fém / 60 / 2,5" 31-6A A A A053-63M 39-2A ek gyártási sorozat / kivítel / <) PN7C / muanyag / 30 PN7C / fém / NA NA027 gyártási sorozat / kivítel / <) DN9C / fém / 30 DN9C / fém / 70 DN7C6 / fém / 30 DN7C6 / fém / A A A A087 gyártási sorozat / kivítel / <) DS7C3 / muanyag / 30 DS7C3 / fém / 30 DS7C3 / fém / 70 DS7C9 / fém / A A A A027 k gyártási sorozat / kivítel / bemenet PN7C / muanyag / 8-15 mm PN7C / muanyag / M25 PN7C / fém / M25 01-NA NA253-25P 09-NA953-25M gyártási sorozat / kivítel / bemenet gyártási sorozat / kivítel / bemenet DN9C / muanyag / 8-32 mm 19-1A013 DS7C3 / muanyag / mm DN9C / gumi / mm 19-1A DS7C3 / gumi / mm DN7C6 / gumi / mm 31-9A DS7C9 / gumi / mm DS7C9 / fém / mm 31-6A A A A915 PN7C DN9C DS7C3 DN7C6 DS7C9 tartós max. feszültség max. érintkezok max. vezetékkeresztmetszet terhelés muanyag fém száma mm 2 -ben (A) (V) (V) foérintk. segédérintkezo hajlékony merev segédérintkezo 16/ / / / készülékek max árammal / max. feszültséggel érdeklodés szerint hívásra 13

14 robbanásmentes kapcsolható ipari k IEC/EN szerint nagyon kompakt alakításúak DXN DECONTACTORS antisztatikus töltésgátló burkolat önkioltó üvegszállal TM erosített polieszterbol zóna 1 & 2, 21 & 22 ATEX 94/9/EC vizsga szerint EN 50014/18/19, EN , IEC /-1 II2 G/D DUST T85 C EEx ed IIC T6 (DXN 63A T5, 60A-ig T6) Dekontaktorok 16A - 63A 690V-ig AC IP 66 és IP 67 ALAPELEMEK A/V kontakt-betelepítés 16-20A / 230V 16-20A / 400V 16-20A / 400V 63A / 230V 1NF 3F 3NF 1NF 3F 3NF 3NF2 seg.érintk. 1NF 3F 3NF 3NF2 seg.érintk. érdeklodés szerínt más érintkezo kombinációk, más feszültségek (690V-ig) 16-20A / 230V 16-20A / 400V 16-20A / 400V 32A / 230V 63A / 230V 1NF 3F 3NF 1NF 3F 3NF 3NF2 seg.érintk. 1NF 3F 3NF 3NF2 seg.érintk A/V kontakt-betelepítés érdeklodés szerínt más érintkezo kombinációk, más feszültségek (690V-ig) fali fali lengo lengo SZERELVÉNYRÉSZEK 30, muanyag -modul 70, muanyag 16-20A / M25 32A / M25 63A / M AB AB AB A / M20 32A / M25 63A / M AB AB AB58 30, muanyag 16-20A 32A 63A 25-1A A A027 -modul 70, muanyag 16-20A 32A 63A 25-1A A A757, muanyag 16-20A / M A / M25 32A / M25 63A / M32 DXN1 DXN3 DXN3 2 segédérintkezo DXN6 25-1A A253-25P 25-3A A253-32P névleges feszültség max. vezetékkeresztmetszet mm 2 -ben 440V 500V 690V hajlékony merev segédérintkezo 20A 20A 2,5 4 32A 32A 32A A 32A ,5 63A 63A 63A DXN6 2 segédérintkezo 63A 63A ,5

15 RETTBOX : áramellátás RETTBOX -air: áram és sürített levego ellátás robusztus nemesacél doboz (ajánlatos fémpor bevonattal és különbözo DECONTACTORS TM RAL-színekben) érintkezok homloknyomó rendszerrel elektromos kitaszítószerkezet emelomágnessel 12V/24V tolófedél és fedél önzáró tömör szerkezet, szereléskészre kábelezett érintkezo foglaltság 3-tól 5 pólusig, irányító érintkezo lehetséges RETTBOX /RETTBOX -air TUZOLTÓ- ÉS MENTOAUTÓKRA automatikus taszítószerkezet gyors készenléti bevetésben tolófedél önzáró 3-tól 5 érintkezos automatikus taszítás indításnál fedél önzáró robosztus nemesacél doboz el. áram vagy RETTBOX el. áram és sürített levego RETTBOX -air RETTBOX Töltodoboz elokészítve el. kábellel Lengo RETTBOX elokészítve 4 m el. kábellel lengo üvegszállal erosített poliészter burkolattal emelomágnes 12V/24V, automatikus taszítószerkezethez indításnál sürített levego el. áram és sürített levego egy vezetékben betáplálás A-V emelomágnes V kontaktlefoglalás cikkszám 16A - 12V 12V /- F RKX-12U (*) 16A - 24V 24V /- F RKX-24U (*) 16A - 230V 12V 1NF RKX-12U (*) 16A - 230V 24V 1NF RKX-24U (*) 16A - 230V 12V 1NF2 seg. érintk RKX-12U (*) 16A - 230V 24V 1NF2 seg. érintk RKX-24U (*) 16A - 400V 12V 3NF RKX-12U (*) 16A - 400V 24V 3NF RKX-24U (*) (32 A érdeklodés esetén) (*) X helytartó: 1-9 kívánt kábelhosszúságra (1 m - 9 m) 16A - 12V 16A - 24V 16A - 230V 16A - 230V 16A - 400V /- F /- F 1NF 1NF2 seg. érintk. 3NF RK4-L (*) RK4-L (*) RK4-L (*) RK4-L (*) RK4-L (*) (32 A érdeklodés esetén) (*) RK4 4 m kábellel. Más kábelhossz.-ban "4" helyett pld. RK5 5 m RETTBOX -air Töltodoboz elokészítve el. kábellel és sürített levego vezetékkel betáplálás A-V emelomágnes V kontaktlefoglalás süritett lev. cikkszám 16A-12V 16A-24V 16A-230V 16A-230V 12V 24V 12V 24V /- F /- F 1NF 1NF 13 bar 13 bar 13 bar 13 bar AKX-12U (*) AKX-24U (*) AKX-12U (*) AKX-24U (*) Lengo RETTBOX -air elokészítve 4 m el. kábellel, integrált sürített levego vezetékkel 16A-12V 16A-24V 16A-230V /- F /- F 1NF (*) X helytartó: 1-9 kívánt kábelhosszúságra (1 m - 9 m) 13 bar 13 bar 13 bar AK4-L (*) AK4-L (*) AK4-L (*) (*) AK4 4 m kábellel. Más kábelhossz.-ban "4" helyett pld. AK5 5 m lengo tartószerkezet fedémre való szereléshez nemesacél kábelcsavarozásához Rettbox kábelcsavarozásához Rettbox -air 61-1AHUT-RRR-L 61-1AHUT-AAA-L Rettbox Rettbox -air méretei: 83 x 127 x 94 mm (szélessége x magassága x mélysége) kereten kívül: 107 x 144 mm (szélessége x magassága) magassága, ha fedél felhúzva van: 267 mm 15

16 Tagja a homlokérintkezo ipari gyártók nemzetközi egyesületének BECMA-nak. ISV dustrie Steck-Vorrichtungen GmbH Im Lossenfeld 8 D WILLSTÄTT-SAND (Németország) Tel.: (49) (0) 78 52/ Fax: (49) (0) / / info@isv.de KÉPVISELETEINK Ön Partnere: Magyarországon Ausztriában Csehországban Dániában Horvátországban Lengyelországban Oroszországban Svájcban Svédországban Szlovákiában Szlovéniában A módosítás jogát fenntartjuk hu100506

OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK

OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK M I N D I G A F E L NIVOFLIP BILLENŐLAMELLÁS (BYPASS) SZINTJELZŐK JELLEMZÔK ALKALMAZÁSOK Távolról is jól látható optikai kijelzés 500-5500 mm csonktávolság

Részletesebben

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L NIVOCONT R REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Hosszabbítás 20 m-ig Állítható érzékenység Közeghőmérséklet 10 C-ig Univerzális

Részletesebben

Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de

Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de Üzemeltetési útmutató Robbanásvédelem (fordítás) A robbanásvédelem opció és a mágneses működtetésen Ex-típustáblával van jelölik. A működtetések és a hozzá tartozó mágnesszelep-vezérlések megfelelnek az

Részletesebben

Szivattyúk. Építési folyamatok aktív támogatása. Wacker Neuson ellátástechnikával. Tökéletesen bevált tiszta víz, használt víz és szennyvíz esetén.

Szivattyúk. Építési folyamatok aktív támogatása. Wacker Neuson ellátástechnikával. Tökéletesen bevált tiszta víz, használt víz és szennyvíz esetén. Építési folyamatok aktív támogatása. Wacker Neuson ellátástechnikával. Az árammal, hővel és száraz munkaterülettel való ellátottság minden építési területen nélkülözhetetlen követelmény. Ha ezekkel kapcsolatban

Részletesebben

SC-250. Áramlásmérő. meister. strömungstechnik. gmbh. Működési paraméterek. Alkalmazási terület. Mérési tartományok. Működési elv.

SC-250. Áramlásmérő. meister. strömungstechnik. gmbh. Működési paraméterek. Alkalmazási terület. Mérési tartományok. Működési elv. SC-250 Áramlásmérő Alkalmazási terület Működési paraméterek Működési elv Üzemi nyomás max.: lásd. 2. oldal Lebegő testes mérési elv Viszkózitás max.: 10 cp Alkalmazás Vízkezelés Vegyipar Élelmiszeripar

Részletesebben

Moduláris elosztórendszer ajtóval

Moduláris elosztórendszer ajtóval Moduláris elosztórendszer ajtóval - Nyitott vagy zárt oldalfalakkal - Elosztóépítéshez 250 A-ig - Védettség: IP 65 - Kiváló minőségű termoplasztból - II érintésvédelmi osztály - Típusvizsgált rendszer

Részletesebben

XL 3 160. Fali elosztószekrények SZERELÉSI SEGÉDLET. www.legrand.hu

XL 3 160. Fali elosztószekrények SZERELÉSI SEGÉDLET. www.legrand.hu XL 3 160 Fali elosztószekrények SZERELÉSI SEGÉDLET www.legrand.hu Az XL 3 160 fali elosztószekrények elôszerelten kerülnek szállításra. Minden fô alkotóelemet tartalmaznak, mint pl. elosztószekrény, 3

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK

TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK KATALÓgUS TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK A VILLAMOSSÁGI RENDSZEREK ÉS INFORMATIKAI HÁLÓZATOK VILÁgSZINTŰ SZAKÉRTŐJE Általános áttekintő a leválasztó kapcsolókról 2. oldal Leválasztó kapcsoló

Részletesebben

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága

Részletesebben

11. Technológiai szelepek

11. Technológiai szelepek 11. Technológiai szelepek Technológiai csővezeték-rendszer és elemei A technológia szelepek és a technológiai csővezeték-rendszer témakörében egy kicsit vonatkoztassunk el a szűkebb értelemben vett pneumatikus

Részletesebben

Bemutatás Canalis KS 0 Közepes teljesítményû elosztáshoz 100 1000 A

Bemutatás Canalis KS 0 Közepes teljesítményû elosztáshoz 100 1000 A Bemutatás Canalis KS 0 100 1000 A 1. Sínelemek 2. Betáplálóelemek és végborítók b Választék: 100, 160, 250, 400, 500, 630, 800, 1000 A. b 4 aktív vezetõ. b Hosszak: v Alapelemek: 3 és 5 m. v Kiegészítõ

Részletesebben

Gyors, egyszerű, intelligens tervezés:

Gyors, egyszerű, intelligens tervezés: 98 Gyors, egyszerű, intelligens tervezés: www..eu Információ EYSTAR Elosztószekrények 50 A-ig ajtóval, MSZ E 69- (VDE 0660-600-) szerint kombinálható szekrényrendszer védettség: IP 66 polikarbonátból érintésvédelmi

Részletesebben

Merülő hőmérsékletszabályozó

Merülő hőmérsékletszabályozó 3 333 Synco 100 erülő hőmérsékletszabályozó 2db DC 0 kimenettel RLE162 erülő típusú vízoldali hőmérsékletszabályozó fűtési és hűtési rendszerekhez Kompakt kivitel, 2 db analóg DC 0 szabályozó kimenet fűtéshez

Részletesebben

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv

Részletesebben

IP 44 csatlakozóaljzatok és dugók fém, műanyag és gumi kivitelben IP 44/55 Prisinter

IP 44 csatlakozóaljzatok és dugók fém, műanyag és gumi kivitelben IP 44/55 Prisinter IP 44 és dugók fém, műanyag és gumi kivitelben IP 44/55 Prisinter Megfelel az I 60309-1 és I 60309-2 szabványoknak IP 44 az I 60529 szerint IK 09: műanyag és gumi IK 10: fém az I 62262 szerint Tűzvédelem:

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK AKKUMULÁTORTÖLTŐ

TARTALOMJEGYZÉK AKKUMULÁTORTÖLTŐ TARTALOMJEGYZÉK AKKUMULÁTORTÖLTŐ Accugard Bike Accugard Car Accucharger 12-10 Accucharger 12-20 Accucharger 12/24-20 Accucharger 24-10 Accucharger Pro 35A Accumate 612 Akkumulátortöltö Accu Pro Töltökészülék

Részletesebben

Csatlakozások MSZ EN 61439-2 szerint

Csatlakozások MSZ EN 61439-2 szerint -elosztó k Ú J Csatlakozások MSZ EN 61439-2 szerint BLACK BOX 4 csatlakozzással -elosztó Kültéri, védelem nélküli villamos szerelésekhez Védettség: IP 65 Kombinálható szekrényrendszer, amely minden irányba

Részletesebben

Egyedülálló, kombinált készülék kábelvizsgálatra és diagnosztikára

Egyedülálló, kombinált készülék kábelvizsgálatra és diagnosztikára Egyedülálló, kombinált készülék kábelvizsgálatra és diagnosztikára DAC 0,1 Hz Sinus 0,1 Hz CR TDS NT Két ismert feszültségforma egy készülékben Lehetővé teszi az előírásoknak megfelelő VLF-kábelvizsgálatokkal

Részletesebben

Csatlakozások MSZ EN 61439-3

Csatlakozások MSZ EN 61439-3 Ú J Csatlakozások MSZ EN 61439-3 Műszaki információk LES Kültéri, védelem nélküli villamos szerelésekhez Védettség: IP 66 Kombinálható szekrényrendszer, amely minden irányba bővíthető 4 szekrényméret 90

Részletesebben

71-es sorozat - Villamos felügyeleti relék 10 A

71-es sorozat - Villamos felügyeleti relék 10 A Különbözõ funkciójú felügyeleti és mérõrelék 71.11.8.23.1 71.11.8.23.11 Feszültségfelügyelet Pozitív biztonsági logika, a felügyelt tartományból való kilépéskor a záróérintkezõ nyit A jelalaktól független

Részletesebben

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK 0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F NIVOTRA CK M A GN ET O S T RI KC I Ó S S Z I NTTÁ V A D Ó K JELLEMZŐK ALKALMAZÁSOK Jövedéki törvény szerinti elszámolási mérés

Részletesebben

Termék adatlap AS-100 (standard)

Termék adatlap AS-100 (standard) Termék adatlap AS-100 (standard) Forgókaros elektromechanikus beléptető beltéri vagy kültéri kivitelben Műszaki paraméterek Működtetés: Átengedés: Kivitel: Funkciója: Mechanika: Kézi meghajtás, mechanikus

Részletesebben

DK-kábelösszekötő dobozok

DK-kábelösszekötő dobozok DK-kábelösszekötő dobozok 1,5-240 mm² -ig, IP 54-67 - Letisztult, modern és felhasználóbarát kivitel, több, mint 75 év tapasztalatára alapozva - Halogénmentes, szilikonmentes - Rozsdamentes acél csavarkötések

Részletesebben

Making modern living possible. Ipari Automatizálás Árlista 2008. február 1.

Making modern living possible. Ipari Automatizálás Árlista 2008. február 1. Making modern living possible Ipari Automatizálás Árlista 2008. február 1. I n d u s t r i a l A u t o m a t i o n Ipari Szelepek... 4 Mágnesszelepek...4 EV210A Direkt működésű 2/2-es kompakt mágnesszelepek...4

Részletesebben

AKKUMULÁTOR MEGOLDÁS MINDEN ÜZEMELÉSI HELYZETRE

AKKUMULÁTOR MEGOLDÁS MINDEN ÜZEMELÉSI HELYZETRE AKKUMULÁTOR MEGOLDÁS MINDEN ÜZEMELÉSI HELYZETRE OLY NAGY A MAI ENERGIAIGÉNY, MINT MÉG SOHA ELÔTTE Korunkban a modern gépjármûvek energiaigénye több mint 300 %-kal megnôtt. Ahhoz, hogy a helyes akkumulátort

Részletesebben

Gewiss kód. GW 44 204 100 x 100 x 50 100 GW 44 205 120 x 80 x 50 29 GW 44 206 150 x 110 x 70 50 GW 44 207 190 x 140 x 70 4. GW 44 209 300 x 220 x 120

Gewiss kód. GW 44 204 100 x 100 x 50 100 GW 44 205 120 x 80 x 50 29 GW 44 206 150 x 110 x 70 50 GW 44 207 190 x 140 x 70 4. GW 44 209 300 x 220 x 120 Egyszerûen rögzíthetô készülékek, sorozatkapcsok, és szerelôlapok a hornyolt rögzítôsínek révén. Könnyen szerelhetô, hamisítás-biztos plombálás a szigetelô plombálható ok segítségével Nagyfelületû oldalfalak,

Részletesebben

KAS-26-os sorozat Kapacitív érzékelők

KAS-26-os sorozat Kapacitív érzékelők KAS-26-os sorozat Kapacitív érzékelők 2 Registrier-Nr.: 1327-01 Minden adásvételre a legújabb kiadású "ZVEI villamosipari termékek és szolgáltatások általános értékesítési és szállítási feltételei" érvényesek,

Részletesebben

Osmoz komplett egységek

Osmoz komplett egységek Osmoz komplett egységek nyomógombok, kapcsolók, jelzőlámpák és vezérlődobozok 237 2 237 5 242 2 242 3 237 26 237 3 Megfelel az IEC 6947-5- szabványnak Komplett nyomógombok védettsége: IP 66 Csom. Kat.

Részletesebben

XL 3 4000. Álló elosztószekrények SZERELÉSI SEGÉDLET. www.legrand.hu

XL 3 4000. Álló elosztószekrények SZERELÉSI SEGÉDLET. www.legrand.hu XL 3 4000 Álló elosztószekrények SZERELÉSI SEGÉDLET www.legrand.hu A Legrand széles termék kínálata képes megfelelni az Ön minôségi követelményeinek az elismert megbízhatóság, az üzembe helyezés egyszerûsége

Részletesebben

Logamax Plus GB 022 kondenzációs falikazán sorozat 24 kw

Logamax Plus GB 022 kondenzációs falikazán sorozat 24 kw áttekintés kondenzációs falikazán sorozat 24 kw kondenzációs falikazánok Áttekintés Jellemzõk Gazdaságos és környezetkímélõ folyamatos szabályozású gázégõ 107 % éves hatásfok (40/30 C) 25-100 % modulációs

Részletesebben

Normál (vékony) induktív közelítéskapcsoló TL-T

Normál (vékony) induktív közelítéskapcsoló TL-T Normál (vékony) induktív közelítéskapcsoló Keskeny kialakítás a helytakarékos felületi felszereléshez Közvetlenül oldalfalra rögzíthető, rögzítőelem nélküli felszereléshez Rendelési információ DC vezetékes

Részletesebben

Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU

Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Szerelési

Részletesebben

Making modern living possible. Kiválasztó katalógus

Making modern living possible. Kiválasztó katalógus Making modern living possible Kiválasztó katalógus I n d u s t r i a l A u t o m a t i o n Danfoss Ipari Automatizálás A Danfoss különbözõ nyomás- és hõmérséklet érzékelésen alapuló érzékelõ és elektromos,

Részletesebben

Csatlakozás, elosztás, világítás ÚJDONSÁGOK 2009-2010

Csatlakozás, elosztás, világítás ÚJDONSÁGOK 2009-2010 Csatlakozás, elosztás 612. old. Scala kihúzófüles csatlakozódugók 617. old. Kontamodul elosztósorok kapcsolóval 618. old. Omnirex programórák Kiegészítôk 619. old. Colson kábelkötegelôk Világítás 622.

Részletesebben

Mauell gyártmányú hibajelz relék

Mauell gyártmányú hibajelz relék Mauell gyártmányú hibajelz relék A hibajelz relék különböz villamos eszközök (pl. magszakító, szakaszoló, transzformátor, generátor stb.) rendellenes üzemállapotainak, mechanikai, fény és villamos távjelzéseire

Részletesebben

A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta. Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon

A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta. Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta 77-es sorozat Elektronikus (SSR) relék Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon 77-es sorozat

Részletesebben

QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő

QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő s 3 302 Kondenzáció érzékelő QXA2601 QXA2602 QXA2603 QXA2604 AC/DC 24 V vagy AC 230 V tápfeszültség Potenciálmentes váltó kontaktus AC/DC 1 30 V vagy AC 230 V Egyszerű és gyors felszerelés Felületi vagy

Részletesebben

Gyors, egyszerű, intelligens tervezés

Gyors, egyszerű, intelligens tervezés Gyors, egyszerű, intelligens tervezés www..eu Információ -energialeosztók 60 A-ig kombinálható szekrényrendszer védettség: IP 6 polikarbonátból II. érintésvédelmi osztály MSZ E 6149- (VDE 0660--) szerint

Részletesebben

182 Önfelszívó szivattyúk 185 Öntöttvas önfelszívó szivattyúk 186 Önfelszívó szivattyú tenger vízhez 187 Centrifugál szivattyúk 195 Speciális

182 Önfelszívó szivattyúk 185 Öntöttvas önfelszívó szivattyúk 186 Önfelszívó szivattyú tenger vízhez 187 Centrifugál szivattyúk 195 Speciális S Z I V A T T Y Ú K 182 Önfelszívó szivattyúk 185 Öntöttvas önfelszívó szivattyúk 186 Önfelszívó szivattyú tenger vízhez 187 Centrifugál szivattyúk 195 Speciális centrifugál szivattyúk tengervízhez 198

Részletesebben

Használati útmutató. FC2000 rezgésvezérlés

Használati útmutató. FC2000 rezgésvezérlés Használati útmutató FC2000 rezgésvezérlés Tartalomjegyzék 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 1.1 MEGJEGYZÉSEK A HASZNÁLATI UTASÍTÁSRÓL / IMPRESSZUM... 3 1.2 SZIMBÓLUMOK ÉS JELÖLÉSEK... 4 1.2.1 Figyelmeztető jelölések...

Részletesebben

V2480 - Verafix Design Thera Design Sorozat - Torlószelep

V2480 - Verafix Design Thera Design Sorozat - Torlószelep V2480 - Verafix Design Thera Design Sorozat - Torlószelep EXTRA MINŐSÉGŰ KIVITEL DESIGN RADIÁTOROKHOZ TERMÉK LEÍRÁS Sarok Jobb tér sarok Egyenes Bal tér sarok Kialakítás A Verafix design torlószelep részei:

Részletesebben

Nyomástávadó. SITRANS P Compact (7MF8010) Használati utasítás

Nyomástávadó. SITRANS P Compact (7MF8010) Használati utasítás Nyomástávadó SITRANS P Compact (7MF8010) Használati utasítás Tartalomjegyzék Ismertető... 3 Főbb jellemzők... 3 Működési elv... 3 Telepítés, beüzemelés... 4 Null-pont beállítás... 5 Méretek... 6 Technológiai

Részletesebben

Szelepmozgató AME 335

Szelepmozgató AME 335 AME 5 11-1 KIVITEL AME 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AME 5 szelepmozgató a VRB, VRG, VF és VL típusú két- és háromjáratú szelepeknél használható max. DN 80 átmérőig. A szelepmozgató rendelkezik néhány

Részletesebben

CV206/216 GG, CV306/316 GG

CV206/216 GG, CV306/316 GG Szabályozó szelepek CV206/216 GG, CV306/316 GG Szabályozó szelepek elektromos meghajtókkal Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás őmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE Fűtési és hűtési

Részletesebben

B típusú elektromotorok és szelepek

B típusú elektromotorok és szelepek típusú elektromotorok és szelepek Motorok kikapcsolása/vezérlése A szórókeret-szabályozó motorok fordulatszáma 22 ford/perc a 344 sorozatnál (0,7 mp kikapcsoló szelepek), és 25 ford/perc a 346 és 356 sorozatoknál

Részletesebben

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító PumpDrive 2 Eco Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató PumpDrive 2 Eco Eredeti üzemeltetési útmutató Minden

Részletesebben

Egyszerû és hatékony megoldások

Egyszerû és hatékony megoldások Moduláris túlfeszültség-levezetôk Egyszerû és hatékony megoldások A siker egyértelmû! A legtöbbet tesszük a villamosságért. A villámmal kapcsolatos kockázatok A villám a talajjal kondenzátort képezô zivatarfelhôkben

Részletesebben

40-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A

40-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A . = 2.4.. = = 2.4 2.4 -es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-0 - 6 A.3..2 Standard teljesítményrelé, dugaszolható és NYÁK-ba szerelhetõ, a legtöbb nemzeti tanúsítvánnyal A választható érintkezõ

Részletesebben

Új termékek hamarosan megjelenő új katalógusunkból

Új termékek hamarosan megjelenő új katalógusunkból Új termékek hamarosan megjelenő új katalógusunkból TRIÁSZ-TÖMLŐ KFT., Felsőzsolca, Ipari Park, Szikszai u. 3. Tel/Fax: 46/379-047, 46/505-342 E-mail: triasz@triasztomlo.hu Új termékeink Spray/40 Univerzális

Részletesebben

Elektromos forgatómotorok

Elektromos forgatómotorok 4 505 SQL36E Elektromos forgatómotorok VKF46, VKF46 TS pillangószelepekhez SQL36E, SQL36E működtető feszültség AC 230 V,3-pont vezérlőjel működtető feszültség AC 24 V, 3- pont vezérlőjel Névleges fordítási

Részletesebben

2016 Q1 AKCIÓ Érv.: a készletig, de legkésőbb 2016.03.31-IG

2016 Q1 AKCIÓ Érv.: a készletig, de legkésőbb 2016.03.31-IG DCD731C2-QW 14.4V-OS XR FÚRÓ-CSAVAROZÓ 10 mm-es, egykezes működtetésű gyorstokmány automatikus tengelyrögzítővel 2 mechanikus sebességfokozat, elektronikus fordulatszám szabályozás, forgásirány váltás

Részletesebben

Apollo ORBIS termékcsalád Kielégíti az MSZ EN 54-5,7 szabvány előírásait. Optikai füstérzékelő. Műszaki adatok. Típusjel: OPX-04-12005-APO

Apollo ORBIS termékcsalád Kielégíti az MSZ EN 54-5,7 szabvány előírásait. Optikai füstérzékelő. Műszaki adatok. Típusjel: OPX-04-12005-APO Apollo ORBIS termékcsalád Kielégíti az MSZ EN 54-5,7 szabvány előírásait. Optikai füstérzékelő Típusjel: OPX-04-12005-APO érzékelje anélkül, hogy ez a megbízhatóság rovására történjen. Az érzékelőt úgy

Részletesebben

Making modern living possible. Ipari Automatizálás Árlista 2008. február 1.

Making modern living possible. Ipari Automatizálás Árlista 2008. február 1. Making modern living possible Ipari Automatizálás Árlista 2008. február 1. I n d u s t r i a l A u t o m a t i o n Ipari Szelepek... 4 Mágnesszelepek...4 EV210A Direkt működésű 2/2-es kompakt mágnesszelepek...4

Részletesebben

segédanyagok ÚJDONSÁGok P17 ipari csatlakozótáblák Hordozható ipari elosztósorok és csatlakozószekrények (284. old.)

segédanyagok ÚJDONSÁGok P17 ipari csatlakozótáblák Hordozható ipari elosztósorok és csatlakozószekrények (284. old.) Működtető és jelző készülékek 242. old. Komplett készülékek 246. old. Viking 3 csavaros sorkapcsok Sorkapcsok 039060 66290m.eps 258. old. CB 3 sorozatkapocs és vezetékjelölő rendszer Kábelezési kiegészítők,

Részletesebben

Megoldások irodákhoz és munkahelyekhez

Megoldások irodákhoz és munkahelyekhez ÚJDONSÁG 630. old. Kapcsolók, nyomók, szenzoros kapcsoló Program Mosaic ÚJDONSÁG 637. old. Túlfeszültséglevezetôk ÚJDONSÁG 641. old. Csatlakozóaljzatok DLP csatornához Kórháztechnika 656. old. Program

Részletesebben

HERZ-RTC elektronikus szabályozó rendszer folyamatos szabályozásra. HERZ-elektronikus helyiséghőmérséklet szabályozó fűtésre-hűtésre

HERZ-RTC elektronikus szabályozó rendszer folyamatos szabályozásra. HERZ-elektronikus helyiséghőmérséklet szabályozó fűtésre-hűtésre HERZ-RTC elektronikus szabályozó rendszer folyamatos szabályozásra HERZ-RTC helyiséghőmérséklet-szabályozó 3 heti programmal, 4 hőmérséklet értékkel, fűtési és hűtési szabadság programmal, kapcsolási tartomány

Részletesebben

67.22-4300 67.23-4300. 2 NO (záróérintkező) nyitott érintkezők táv. 3 mm NYÁK-ba építhető. Csatlakozók nézetei

67.22-4300 67.23-4300. 2 NO (záróérintkező) nyitott érintkezők táv. 3 mm NYÁK-ba építhető. Csatlakozók nézetei 50 -es teljesítményrelék NYÁK-ba szereléshez, inverterekben történő alkalmazásra 2 vagy 3 záróérintkező (hídérintkezők) nyitott érintkezők távolsága 3 mm, a VDE 0126-1-1, EN 62109-1, EN 62109-2 szerint

Részletesebben

ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw

ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw Műszaki katalógus ÜZLETI PROFIL IPARÁGAK TERMÉKEK ALKALMAZÁSOK SZAKÉRTELEM PARTNEREK SZOLGÁLTATÁSOK ABB standard hajtás - ACS150 Az ABB standard hajtásról Az ABB

Részletesebben

Ipari vezérlés és automatizálás

Ipari vezérlés és automatizálás Érzékelők Optikai érzékelők Osiris Fotoelektromos érzékelők Univerzális típusok Tárgyreflexiós Tárgyreflexiós háttérelnyomással Intelligens megoldás Egyetlen termék, amely ön műkö dő en alkalmazkodik min

Részletesebben

PowerTOP. az új generáció. a MENNEKES új generációja. Csatlakozók a legkeményebb körülményekhez is.

PowerTOP. az új generáció. a MENNEKES új generációja. Csatlakozók a legkeményebb körülményekhez is. PowerTOP az új generáció PowerTOP a MENNEKES új generációja. Csatlakozók a legkeményebb körülményekhez is. "Minden lépésnek pontosan a helyén kell lennie, különösen a rendkívüli körülmények között. Ezért

Részletesebben

Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274

Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274 Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274 1. ábra Típus 3274 Beépítési- és kezelési utasítás EB 8340 HU Kiadás 2001. június Tartalomjegyzék Tartalom Oldal Biztonsági el írások 3 M szaki adatok 4 1. Felépítés

Részletesebben

300 (5/5) 300 (5/5) Normál érintkező anyag Tápfeszu ltség jellemzői 230 230 értékek U N. (0,8...1,2)U N DC Műszaki adatok Villamos élettartam AC1-nél

300 (5/5) 300 (5/5) Normál érintkező anyag Tápfeszu ltség jellemzői 230 230 értékek U N. (0,8...1,2)U N DC Műszaki adatok Villamos élettartam AC1-nél 71- - Villamos felu gyeleti relék 10 A 71- Ku lönböző funkciójú felu gyeleti és mérőrelék Feszu ltségfelu gyelet Pozitív biztonsági logika, a felu gyelt tartományból való kilépéskor a záróérintkező nyit

Részletesebben

Beépítési lehetõségek

Beépítési lehetõségek Beépítési lehetõségek Alkalmazási területek Az állati és növényi zsírokkal és olajokkal terhelt szennyvizekbõl a csatornába bocsátás elõtt a zsírokat le kell választani. Amennyiben ez nem történne meg,

Részletesebben

T 8350 HU. állítószelepek átviteli elemei a pneumatikus állítószelepeknek az adott berendezések követelményeinek megfelelõ hozzáillesztésére.

T 8350 HU. állítószelepek átviteli elemei a pneumatikus állítószelepeknek az adott berendezések követelményeinek megfelelõ hozzáillesztésére. Pozícionálók Határérték-jeladók Mágnesszelepek Helyzetátalakítók Helyzetjelzõk Kiegészítõ készülékek Kiválasztás és alkalmazás Kiadás 1998. március Áttekintés A pozícionálók, helyzetátalakítók, határérték-jeladók,

Részletesebben

Szabályozó szelepek elektromos meghajtókkal

Szabályozó szelepek elektromos meghajtókkal Szabályozó szelepek CV216 RGA, CV316 RGA Szabályozó szelepek elektromos meghajtókkal Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás őmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE Fűtési és hűtési

Részletesebben

ASTI. Kismegszakítók és áram-védő eszközök ASTI. Kismegszakítók. Áram-védőkapcsolók. Áramvédő kismegszakítók. Motorvédő megszakítók.

ASTI. Kismegszakítók és áram-védő eszközök ASTI. Kismegszakítók. Áram-védőkapcsolók. Áramvédő kismegszakítók. Motorvédő megszakítók. ASTI ASTI Kismegszakítók Áram-védőkapcsolók Áramvédő kismegszakítók Motorvédő megszakítók Műszaki adatok 12 22 25 32 190 Kismegszakítók és áram-védő eszközök Az erő felügyeletet igényel 11 Kismegszakítók

Részletesebben

Villamos szerelvények

Villamos szerelvények Az elegáns megjelenésű Unica (Nova) család széles szín-, funkció- és programozható digitális készüléválasztékával a modern otthon meghatározó részét képzi. A kapcsolóbetétekbe épített hangcsillapító mechanizmusnak

Részletesebben

BSK-RPR Tűzvédelmi csappantyú

BSK-RPR Tűzvédelmi csappantyú Kiegészítő használati útmutató az ATEX 94/9/EG szerint BSK-RPR Tűzvédelmi csappantyú Tartalom ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK 2 általános leírás és útmutató 2 személyzet képesítése és oktatása 2 biztonságtudatos

Részletesebben

Dräger Interlock 7000 Interlock

Dräger Interlock 7000 Interlock Dräger Interlock 7000 Interlock A Dräger Interlock 7000 egy alkoholt mérő indításgátló készülék. A légalkohol mérésnél meggátolja, hogy egy ittas vezető beindítsa a járművet. Az Interlock 7000 nagyon gyorsan

Részletesebben

7H sorozat - Kapcsolószekrények fűtése

7H sorozat - Kapcsolószekrények fűtése 7H - Kapcsolószekrények fűtése (10 550) W Tápfeszu ltség vagy 230 V AC (50/60 Hz) Kettős szigetelésű műanyag készu lékház Alacsony felu leti hőmérséklet Vezetőképes részek érintése ellen védett kialakítás

Részletesebben

WRS-K felszerelési és kezelési útmutató

WRS-K felszerelési és kezelési útmutató WRS-K felszerelési és kezelési útmutató KLM klíma- és szellőztető modul BMK kezelőmodul BMK-F távirányító Érvényes a 2.0.031 szoftververziótól Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax

Részletesebben

Öntanuló Szobatermosztát

Öntanuló Szobatermosztát 2 264 Öntanuló Szobatermosztát 5 működési mód, fűtés/hűtés funkció, menü-rendszerű programozás az egygombos Push and Roll forgatógombbal REV23 Elemes tápellátású szobatermosztát Egyértelmű, grafikus menü;

Részletesebben

Felhasználóbarát technológia

Felhasználóbarát technológia Lakossági szektor házak, lakások, üzletek Felhasználóbarát technológia 1 HIGIÉNIKUS ÜZEMMÓD Világelső r Domestic Négy típus: takarítandó felület 450 m 2 6 www.sistemair.hu R-evolution: OKOS központi porszívó

Részletesebben

VLT Micro Drive. Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság

VLT Micro Drive. Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság 1 VLT Micro Drive Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság IP 20-as mechanikai védettség A hűtőventilátor közvetlenül nem szellőzteti át az elektronikát Minőségi kondenzátorok Működés

Részletesebben

Katalógus. Kaedra Vízálló kiselosztó-rendszer PK ipari csatlakozók

Katalógus. Kaedra Vízálló kiselosztó-rendszer PK ipari csatlakozók Katalógus 2003 Kaedra Vízálló kiselosztó-rendszer PK ipari csatlakozók Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Rendelési számok... 2 A Kaedra rendszer áttekintése... 4 A PK ipari csatlakozórendszer áttekintése...

Részletesebben

Termékismertető RKE-2 típusú többlamellás füstcsappantyú. Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség. Légtechnika, tűzvédelem magas fokon!

Termékismertető RKE-2 típusú többlamellás füstcsappantyú. Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség. Légtechnika, tűzvédelem magas fokon! Termékismertető RKE-2 típusú többlamellás füstcsappantyú Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség Légtechnika, tűzvédelem magas fokon! Tartalomjegyzék Általános jellemzők Bevezetés...3 Alapvető jellemzők...3

Részletesebben

Fém. Egyedülálló Made in Germany ipari minőség. Az új FEIN kompakt sarokcsiszolók. Újradefiniált ár-érték arány. 32.

Fém. Egyedülálló Made in Germany ipari minőség. Az új FEIN kompakt sarokcsiszolók. Újradefiniált ár-érték arány. 32. Fém Egyedülálló Made in Germany ipari minőség. Az új FEIN kompakt sarokcsiszolók. Újradefiniált ár-érték arány. 32.700 Ft + ÁFA -tól Az új FEIN sarokcsiszolókkal nem csak a munkavégzés gyorsabb lényegesen

Részletesebben

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár ajtócsengő-funkcióval Rend. sz.: 75 17 80 Rendeltetés A zár ajtócsengőként használható, feladatai ezen kívül: házajtó, garázsajtó

Részletesebben

Nemcsak más, hanem jobb! MdA. mágneses dinamikus finomiszapleválasztó TERVEZÉSI SEGÉDLET

Nemcsak más, hanem jobb! MdA. mágneses dinamikus finomiszapleválasztó TERVEZÉSI SEGÉDLET Nemcsak más, hanem jobb! MdA mágneses dinamikus finomiszapleválasztó TERVEZÉSI SEGÉDLET Rólunk A Industria-Technik egy épületgépészeti-, energiatechnikai- és környezetvédelmi mérnöki irodából jött létre.

Részletesebben

G Á Z T Ö L T É S Û L E V E Z E T Õ K GÁZTÖLTÉSÛ LEVEZETÕK 07-01/8-1

G Á Z T Ö L T É S Û L E V E Z E T Õ K GÁZTÖLTÉSÛ LEVEZETÕK 07-01/8-1 GÁZTÖLTÉSÛ LEVEZETÕK A gáztöltésû levezetõk egy tiszta nemesgázzal töltött, ellenõrzött nyomás alatt álló tokozatban található két- vagy három elektródából állnak. A tokozat egy kerámiacsõ, amelyet két

Részletesebben

71-es sorozat - Villamos felu gyeleti relék 10 A

71-es sorozat - Villamos felu gyeleti relék 10 A Ku lönböző funkciójú felu gyeleti és mérőrelék Feszu ltségfelu gyelet Pozitív biztonsági logika, a felu gyelt tartományból való kilépéskor a záróérintkező nyit A jelalaktól fu ggetlen mérési módszer, 500

Részletesebben

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások ALKALMAZÁS A többfordulatú hajtóművek tervezési elve az, hogy a kimeneti kihajtó tengelyek 360 -os fordulatot tegyenek. A DREHMO többfordulatú hajtóműveket 2-1450

Részletesebben

Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagyméretű LCD kijelzővel

Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagyméretű LCD kijelzővel 3 071 Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagyméretű LCD kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDJ10 Működési módok: automatikus mód, komfort mód, energiatakarékos mód és fagyvédelmi mód Nagyméretű

Részletesebben

AUTOMATA ZÖLDSÉG ÉS GYÜMÖLCS CENTRIFUGA J 80 Ultra J 100 Ultra ÚJDONSÁG BÁROK - ELVITELRE TÖRTÉNŐ ÁRUSÍTÁS - ÉTTERMEK - SZÁLLODAIPAR INTÉZMÉNYEK

AUTOMATA ZÖLDSÉG ÉS GYÜMÖLCS CENTRIFUGA J 80 Ultra J 100 Ultra ÚJDONSÁG BÁROK - ELVITELRE TÖRTÉNŐ ÁRUSÍTÁS - ÉTTERMEK - SZÁLLODAIPAR INTÉZMÉNYEK AUTOMATA ZÖLDSÉG ÉS GYÜMÖLCS CENTRIFUGA J 80 J 100 ÚJDONSÁG BÁROK - ELVITELRE TÖRTÉNŐ ÁRUSÍTÁS - ÉTTERMEK - SZÁLLODAIPAR INTÉZMÉNYEK AUTOMATA ZÖLDSÉG ÉS GYÜMÖLCS CENTRIFUGA J80 ultra A felesleges száraz

Részletesebben

Öntözéstechnikai termékek

Öntözéstechnikai termékek Öntözéstechnikai termékek SZÓRÓFEJEK Keskeny kialakítású ( Slim Line) ház Gyárilag beszerelt állítható szórásszögű ( VAN ) fúvókákkal négy sugárméretben kapható: 10,12,15,17 ( 3; 3,6; 4,5; 5,2 m ) Az MPR

Részletesebben

Dräger UCF 8000 Hőkamerák

Dräger UCF 8000 Hőkamerák Dräger UCF 8000 Hőkamerák A robusztus Dräger UCF 8000 hőkamera elsőrangú képminőséget és pontos részleteket nyújt. A kamera eredendően biztonságos és használata potenciálisan robbanékony környezetben ideértve

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás Ultromat Utóhígító egység polimeroldatok számára

Szerelési és üzemeltetési utasítás Ultromat Utóhígító egység polimeroldatok számára Szerelési és üzemeltetési utasítás Ultromat Utóhígító egység polimeroldatok számára HU A0561 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében

Részletesebben

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK W BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓ MAX. 125 A CILINDERES BETÉTEKHEZ IS506101 IS506223 Biztosítós kapcsoló cilinder betétekhez Alkalmazható betétek: gg 10x38 mm, max. 32 A gg 14x51 mm, max. 50 A gg 22x58 mm, max. 125

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1. Tartalomjegyzék Használati útmutató Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.2 HU Eredeti használati útmutató Kiadó ZIMM Maschinenelemente

Részletesebben

DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781

DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781 Gépkönyv TERMOMAX indirekt fűtésű használati melegvíztároló kondenzációs kazánokhoz Típus: TERMOMAX CONDENS BOJLER 130 DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781 Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy a TERMOMAX

Részletesebben

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta Újdonságok - 2012 nyara Tartalomjegyzék 72-es sorozat - Feszültségfelügyeleti relék 72.31-es típus - 3-fázisú hálózat felügyelete oldal 1-3 7S sorozat - Relék

Részletesebben

TopTherm szűrős szellőztető

TopTherm szűrős szellőztető Rendszerklimatizálás tartozékai 473. oldal Szoftver és szerviz 515. oldal Szín: RAL 7035 : lásd a táblázatokat. Szállítás: Beszerelésre kész egység Szűrőbetéttel Fontos: A szűrős szellőztetők energiahatékony

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés Motorvezérlés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a vezérlés által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések, észrevételek és kívánságok

Részletesebben

Szakmai tétel A. 3. a. Az egyenáramú armatúra hurkos és hullámos tekercselése. b. Statikus és dinamikus stabilitás, szinkrongépek lengései.

Szakmai tétel A. 3. a. Az egyenáramú armatúra hurkos és hullámos tekercselése. b. Statikus és dinamikus stabilitás, szinkrongépek lengései. Szakmai tétel A 1. a. Egyenáramú gép felépítése, működési elve. b. Szinkron generátorokkal kapcsolatos üzemviteli feladatok. A generátorok tipikus hibái, karbantartási munkái. 2. a. Egyenáramú gépek állórész

Részletesebben

AVT hőmérséklet szabályozó biztonsági STM / VG(F) hőmérséklet figyelővel (PN25)

AVT hőmérséklet szabályozó biztonsági STM / VG(F) hőmérséklet figyelővel (PN25) Adatlap AVT hőmérséklet szabályozó biztonsági STM / VG(F) hőmérséklet figyelővel (PN25) Leírás A szabályozó emelkedő hőmérsékletre zár. A szabályozók: - Típusteszteltek az EN 14597 szerint és védenek a

Részletesebben

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG 21-11 NRG 21-51. Magyar. Kezelési utasítás 819295-00. Szintérzékelő elektróda NRG 21-11, NRG 21-51

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG 21-11 NRG 21-51. Magyar. Kezelési utasítás 819295-00. Szintérzékelő elektróda NRG 21-11, NRG 21-51 GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 21-11 NRG 21-51 HU Magyar Kezelési utasítás 819295-00 Szintérzékelő elektróda NRG 21-11, NRG 21-51 1 Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók Oldal Rendeltetésszerű használat...4

Részletesebben

Elektromágneses szivattyú PMA -1

Elektromágneses szivattyú PMA -1 2.1A-88001-B02 Elektromágneses szivattyú PMA -1 Tartalomjegyzék Oldal Tartalomjegyzék... 2 Biztonsági utasítások... 2 Alkalmazási területek... 3 Felépítés... 3 Üzemeltetés... 4 Összeszerelés és üzembe

Részletesebben

SAX.. Elektromotoros szelepmozgató szelepekhez ACVATIX. 20 mm szelepszár elmozdulással

SAX.. Elektromotoros szelepmozgató szelepekhez ACVATIX. 20 mm szelepszár elmozdulással s 4 501 ACVATIX Elektromotoros szelepmozgató szelepekhez SAX.. 20 mm szelepszár elmozdulással SAX31.. AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérlőjel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérlőjel SAX81..

Részletesebben

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus Villamos állítómű Típus 3374 1. ábra Típus 3374 állítómű, Típus 3535 háromjáratú szelepre szerelve Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2006. augusztus Tartalomjegyzék Tartalom Oldal 1 Felépítés és működés...

Részletesebben