ÉTLAP MENU CARD SPEISEKARTE



Hasonló dokumentumok
ÉTLAP MENU CARD SPEISEKARTE

ÉTLAP MENU SPEISEKARTE

ÉTLAP MENU CARD SPEISEKARTE

ÉTLAP MENU SPEISEKARTE

Hideg előételek Starters

LEVESEK SOUPS. .Marhahúsleves.gazdagon Rich beef soup. Napi.zöldségkrémleves Daily vegetable cream soup

A Ház ajánlata / Recommendation of the Hotel. Hideg előételek / Cold starters

Karácsonyi Büfévacsora december 24. Festive buffet dinner 24th December HUF 8000 (személyenként / per person)

A konyhafőnök ajánlata / The Chef s offer

Előételek / Appetizers / Vorspeisen

HOTEL VERITAS RESTAURANT

előételek / starters

ELŐÉTELEK VORSPEISEN STARTERS

Étlap Menu Speisekarte

ÁPRILIS/MÁJUS APRIL/MAY

HOTEL VERITAS RESTAURANT

R E G G E L I / B R E A K F A S T

B Zsenge zöldborsó leves Rántott karfiol rózsák rizzsel Fresh pea soup Breaded Cauliflower with rice

Traditional Greek Salad with Marinated Feta Cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

Tatar beefsteak with fresh salad and pesto dressing - Tatár beefsteak friss tépett salátával, pesztós dresszinggel

ÁPRILIS APRIL ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains

Starters / Előételek

Nádas Borozó Szigliget. Étlap Itallap. Speisekarte Getränkekarte. Menu card Drink card

Előételek Starters - Small dishes

MENU CARD SPEISEKARTE

BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM EGYEDI ÉTLAP. Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal

Starters / Előételek

Átrium. étterem. étlap

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE

- Marinírozott korianderes fogas filé - marinated fillet of pike perch with coriander Koriander marinierter Zanderfilet

MENU. Meleg szendvicsek. Hot sandwiches

MÁRCIUS MARCH MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains

2019. JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek JÚLIUS JÚL. 29 AUG. 2. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek

Kedves Vendégünk! Üdvözöljük éttermünkben, jó étvágyat kívánunk!

Tatárbeefsteak bruszketták kerti zöldségekkel Beefsteak-Tartar Bruscetta mit Gartengemüse Tatar steak on bruschettas with garden vegetables

Reggeli ajánlatunk Breakfast ( és/and )

1. Levesek/soup. 1.1 Alföldi betyárcsalogató gulyás bográcsban 950 Ft Goulash in Puszta style (spicey goulash soup with beef)

Gól Vendéglő 2011 Budakalász Omszk tó partján tel: Levesek/Soups. Rántott sajt tartárral Fried cheese with tartar sauce

Étlap Speisekarte Menu

MOLNÁR CSÁRDA NYITVA TARTÁS: HÉTFŐ - VASÁRNAP. II. kategória. Október 1. - Április :00 21:00. Május 1. - Szeptember 30.

OKTÓBER / OCTOBER Levesek. Soups. Főételek. Mains Levesek. Soups. Főételek. Mains

Előételek. L Szarvas tatár, szilva, cékla, savanyú dió Ft. Levesek

Cold appetizer Classic Hungarian hors d oeuvre platter

Set menü kisebb csoportoknak ( 3 fogás / csoport, 6-15 fő)

Jó étvágyat kíván a Kristály étterem team! Kun Sándor executive chef Holló Gabriella üzletvezet ő

17 órától a chef ajánlásával

ELŐÉTELEK APPETIZERS SALÁTÁK SALADS LEVESEK SOUPS

2015. június 15. Hétfő

Reggeli ételek - Breakfast. Előétel - Starter. 1. Bundás kenyér (Fried bread) 2. Ham & eggs (2 eggs) Ham & eggs (3 eggs) 700.

Magyaros Hungarian style

Hétvégi ajánlatunk Wochenendangebot Weekend offer

Magyaros Hungarian style

A SÉF DEGUSZTÁCIÓS MENÜAJÁNLATAI THE CHEF S TASTING MENU OFFERS. Magyaros Hungarian style

MENÜ / MENU. 12:00-18:00 óra között / between 12 pm - 6 pm

Set menü kisebb csoportoknak ( 3 fogás / csoport, 6-15 fő)

FEBRUÁR FEBRUARY. Levesek. Soups. Főételek. Mains FEB FEB Levesek. Soups. Főételek. Mains

Marha hús leves, vele főtt marha hússal Beefsoup in cup with beef and vegetables Rindfleischsuppe in dertasse mit Rindfleisch und Gemüse

Meleg előételek, Bisztró ajánlatok Warme Vorspeisen, Bistro Angebote Warm starters, Bistro offers

Traditional Greek salad with marinated feta cheese HUF Hagyományos görög saláta marinált feta sajttal

Karácsonyi Vacsora december 24. Festive Dinner 24th December 2011 HUF 8000 (személyenként / per person) Hideg el ételek / Cold Starters

Előételek, Kevert saláták Appetizers, Salads. Levesek Soups

Grillezett vajhal filé baconbe tekerve grill zöldségekkel 2990,-

Heti étlap. Vanilla cream cake, Salad bowl, Fruit, Juice, Roasted salmon, Couscuos, Fruit, Juice, Pasta, Broccoli cream soup with chicken, Beef stew

Ajánlatunk: Hideg Előételek: Tatár Beefsteak, kerti zöldségekkel és pirítóssal Ft. Hideg libamáj zsírjában, zöldségekkel

Courtyard by Marriott Budapest City Center. Ajánlatunk karácsonyi rendezvényére Offer for your Christmas Party

design. luxury. harmony.

2015. október 26. Hétfő

VALAKIT VENDÉGÜL LÁTNI ANNYIT JELENT, MINT FELELőSSÉGET VÁLLALNI ARRA, HoGY MINDADDIG, AMÍG NÁLUNK VAN, GoNDoSKoDUNK RÓLA, HoGY JÓL ÉREZZE MAGÁT

Hideg bevezető fogások

Vietnamese restaurant

FLAMENCO SPECIALITÁSOK FLAMENCO SPEZIALGERICHTEN - OUR NAMING MEALS

MENÜ / MENU. 12:00-22:00 óra között / between 12 pm - 10 pm KACSAMÁJ BRULÉE 3400,- BÉLSZÍN TATÁR 4100,- FÜSTÖLT PISZTRÁNG 3200,-

LEVESEK. Pilisszentlászló. Kisadag Nagyadag Csontleves cérnametélttel (1) (2) 420,- 840,- Knochelbrühe mit Nudel Bone broth with vermicelli

Egyedi menüsor összeállítása esetén az alábbiak választhatóak For your customized menu, please select items from the list below

2890 Tata, Tópart sétány 13. Tel / Web:

ÉTELEK FOODS. Bisztró nyitvatartása. Bistro opening hours. H - P: Sz - V: Mon - Fri: Sat - Sun:

I. OSZTÁLYÚ ÉTTEREM RESTAURANT I. RANGES FIRST CLASS RESTAURANT 1 CATEGORIE KEDVES VENDÉGÜNK! SZERETETTEL ÜDVÖZÖLJÜK ÉTTERMÜNKBEN!

ÉTLAP SPEISEKARTE MENU CARD

ÉTELEK FOODS. Bisztró nyitvatartása. Bistro opening hours. H - P: Sz - V: Mon - Fri: Sat - Sun:

Gyermek étlap Children Menu Kinder Speisekarte

Ajánlatunk: Előételek: Tatár Beefsteak Ft. Hideg libamáj zsírjában, zöldségekkel Ft. Görög saláta feta sajttal

HOTEL ÉS KONFERENCIAKÖZPONT ÉTLAP MENU

John Bull Pub Étlap 2018 John Bull Pub Menu 2018

HIDEG ELŐÉTEK LEVESEK MELEG ELŐÉTELEK

PORTUNUS ÉTTEREM ÉTLAP SPEISEKARTE & MENU CARD. F & B Manager : Tóth Tamás. Chef: Lajos András JÓ ÉTVÁGYAT KÍVÁNUNK! BON APPETIT/GUTEN APETIT!

Konyhafőnök ajánlata

Étlap. (Éh SE) Előételek. (Bemelegítés) Ropogós libatepertő lilahagymával. Velőrózsák rántva, sült burgonya, tartármártás

ELŐÉTELEK LEVESEK HALÉTELEK

SNACKEK / SNACKS HIDEG ELŐÉTELEK / COLD APPETIZERS MELEG ELŐÉTELEK / HOT APPETIZERS

Fresh Tomato Soup with Basil with parmesancheese (small cup) Fokhagymakrémleves cipóban Garlic Cream Soup in Loaf of Bread Marhagulyás GoulashSoup

ÉTLAP / MENU CARD / SPEISEKARTE

Hungary, 2000 Szentendre, Kucsera Ferenc u. 1/a

HIDEG ELŐÉTEK LEVESEK MELEG ELŐÉTELEK

LUNCH OFFER EBÉD AJÁNLAT 12:00-18:00

Üdvözöljük éttermünkben!

Ételeink allergén alapanyagokat tartalmazhatnak ezért kérjük, ha bármilyen allergiás érzékenységről tudomása van, azt jelezzenekünk!

HIDEG ELŐÉTEK LEVESEK

HIDEG ELŐÉTELEK LEVESEK MELEG ELŐÉTELEK. Tatárbeefsteak hagymával, zöldségekkel, vajjal, Cézár saláta bélszíncsíkokkal

SÖR ÉS BORKORCSOLYÁK

Átírás:

ÉTLAP MENU CARD SPEISEKARTE Előételek Appetizers Vorspeisen Bakonyi carpaccio variáció füstölt libamellből, szarvassonkából és marhabélszínből rukkola pestóval és pirított kesudióval Bakony carpaccio variation of smoked goose breast, venison ham and beef tenderloin with ruccola pesto and roasted cashew nuts Bakonyer Carpaccio Variation von geräucherter Gänsebrust, Hirschschinken und Lendenbraten mit Ruccola Pesto und gerösteten Cashewnüssen 2500.- Ft Apicius lazacrózsák citrusos vinaigrette-tel, roppanós salátalevelekkel és parmezánforgácsokkal Apicius salmon roses with citrus-vinaigrette, crispy lettuce leaves and parmesan shavings Apicius Lachsrosen mit Zitrusöl-Vinaigrette, knackigen Salatblättern und Parmesanspänen 2250.- Ft Koktélparadicsomos burgonyagombócok bacon chipsszel és parmezánnal Potato dumplings with cocktail tomatoes, bacon chips and parmesan Cocktailtomaten-Kartoffelknödel mit Bacon-Chips und Parmesan 1950.- Ft Padlizsán lasagne mozzarellával, paradicsommal rétegezve Aubergine lasagne with mozzarella and tomatoes Aubergine-Lasagne mit Mozzarella und Tomaten 1950.- Ft

Levesek Soups Suppen Halászlé a Magyar-tenger halaiból, halbelsőséggel Fish soup from fishes of Lake Balaton with innards Fischsuppe aus Plattensee-Fischen mit Innereien 1850.- Ft Bakonyi gulyásleves csészében 0,2l Bakony goulash soup in a cup 0.2l Bakonyer Gulaschsuppe in Tasse 0,2l 980.- Ft Bakonyi gulyásleves topfban 0,5l Bakony goulash soup in a pot 0.5l Bakonyer Gulaschsuppe im Topf 0,5l 1350.- Ft Paradicsom-krémleves mozzarellával, pirított tökmaggal Cream of tomato soup with mozzarella and roasted pumpkin seeds Tomatencremesuppe mit Mozzarella und gerösteten Kürbiskernen 850.- Ft Királyi fácán erőleves fácánjavával, zöldfűszeres fridattóval Royal pheasant consommé with boiled pheasant meat and herb crepes Königliche Fasanenkraftbrühe mit darin gekochtem Fasanenfleisch und Kräuterfrittaten 980.- Ft Csicsókás borjúraguleves Apponyi módra Veal ragout soup á la Apponyi with sweet potatoes Kalbsragout-Suppe nach Art der Apponyis mit Süßkartoffeln 980.- Ft Hideg gyümölcsleves szezonális gyümölcsből citromsorbet-val Cold fruit soup with season fruits and lemon sorbet Kalte Obstsuppe mit Saisonfrüchten und Zitronensorbet 800.- Ft

Könnyű, kímélő és diétás ételeink Light and dietetic dishes Leichte und diätetische Gerichte Belvedere salátatál roppanós salátalevelekből és zöldségekből, mustáros dresszinggel és balzsamecettel, pirított dióval és dióolajjal Belvedere salad from crispy lettuce leaves and vegetables with mustard dressing, balsamic vinegar, roasted nut and nut oil Belvedere Salat aus knackigen Salatblättern und Gemüsen, mit Senf-Dressing, Balsamessig, gerösteten Nüssen und Nussöl 1400.- Ft Vöröslencse-krémleves fokhagymás zabpehellyel, sült céklával Cream of red lentil soup with garlic oat flakes and roasted beets Rote-Linsencremesuppe mit Knoblauch-Haferflocken und gerösteten roten Beten 800.- Ft Paradicsom-krémleves pirított tökmaggal, Stingl Vince szája íze szerint (tej-, tojás- és gluténmentes) Cream of tomato soup with roasted pumpkin seeds á la Vince Stingl (dairy-, egg- and gluten-free) Tomatencremesuppe mit gerösteten Kürbiskernen nach Art von Vince Stingl (milch-, ei- und glutenfrei) 750.- Ft Fogas filé serpenyős zöldségekkel művészeink inspirálására (tej-, tojás- és gluténmentes) Pike-perch fillet with pan fried vegetables inspired by our designers (dairy-, egg- and gluten-free) Zanderfilet mit pfannengebratenen Gemüsen inspiriert von unseren Designern (milch-, ei- und glutenfrei) 2400.- Ft

Esterházyak kedvence: Grillezett szezámmagos pulykamell csíkok friss salátával (tej-, tojás- és gluténmentes) Favourite with the Esterhazys: Grilled sesame turkey breast strips with fresh salad (dairy-, egg- and gluten-free) Lieblingsspeise der Esterhazys: Gegrillte Putenbruststreifen in Sesam mit frischem Salat (milch-, ei- und glutenfrei) 2400.- Ft Ananász carpaccio akácmézzel karamellizált mandulával (tej-, tojás-, és gluténmentes) Pine apple carpaccio with caramelized acacia honey almonds (dairy-, egg- and gluten-free) Ananas-Carpaccio mit karamellisierten Akazienhonig-Mandeln (milch-, ei- und glutenfrei) 800.- Ft Gyümölcstál szezonális gyümölcsökből (tej-, tojás- és gluténmentes) Seasonal fruit variation (dairy-, egg- and gluten-free) Variation von Saisonfrüchten (milch-, ei- und glutenfrei) 800.- Ft Speciális diétaigényét igényét kérjük, előre jelezze felszolgálóinknak! Please indicate your server your special dietary needs. Bitte geben g Sie Ihrem Kellner Ihre speziellen Diätbedürfnisse an.

Főételek Main courses - Hauptgerichte Mandulás pisztráng batáta pürével, grillezett céklával és fehérbor-sabayonnal Almond-trout with mashed sweet potatoes, grilled beetroots and white wine sabayon Mandel-Forelle mit Süßkartoffel-Püree, gegrillten roten Beten und Weißwein-Sabayon 2500.- Ft Viktória lazacfilé citromborssal ízesítve, kapros burgonya spagettivel és fokhagymás parajlevelekkel Victoria salmon fillet flavoured with lemon pepper, with dill potato spaghetti and garlic spinach leaves Viktoria Lachsfilet aromatisiert mit Zitronenpfeffer, mit Dill-Kartoffelspaghetti und Knoblauch-Spinatblättern 3500.- Ft Tejszínes-gombás csirkemell ragu fűszeres tésztakoszorúban, ahogy azt mesterfestőink tányérra álmodták Creamy mushroom chicken breast ragout in spicy pastry wreath as our master painters devised it Sahniges Pilz-Hühnerbrustragout in würzigem Teigkranz wie es unsere Meistermaler erdacht haben 1600.- Ft Rántott camembert sajt magvas bundában, grillezett gyümölcsökkel és áfonyával Camembert breaded with seeds, garnished with grilled fruits and cranberries Panierter Camembert mit Körnern, garniert mit gegrillten Früchten und Heidelbeeren 1600.-Ft Bazsalikomos mozzarellával és paradicsommal göngyölt csirkemell vörösáfonyás bulgurral á la Liechtenstein Chicken breast rolled in basil mozzarella and tomatoes with cranberry bulgur á la Liechtenstein Hühnerbrust gerollt in Basilikum-Mozzarella und Tomaten mit Preiselbeer-Bulgur á la Liechtenstein 2700.- Ft

Pulykamell csíkok szezámmagos bundában, friss salátával, fűszeres burgonyacikkekkel és chilis mártogatóssal Sesame turkey breast strips with fresh salad, spicy potato slices and chili dipping sauce Putenbruststreifen in Sesam mit frischem Salat, würzigen Kartoffelscheiben und Chilisauce zum Tunken 2700.- Ft Pácolt kacsamell Sisi kedvenc fűszereivel ízesítve, gyömbéres meggyraguval és mandulás burgonyapürével Marinated duck breast flavoured with Sisi s favourite spices, garnished with ginger sour cherry ragout and almond mashed potatoes Marinierte Entenbrust aromatisiert mit Sisis Lieblingsgewürzen, garniert mit mit Ingwer- Sauerkirschragout und Mandeln-Kartoffelpüree 3700.- Ft Grillezett szűzpecsenye tejfölös burgonyagombócokkal és mandulás brokkolival konyhafőnökünk ajánlásával Chef s recommendation: Grilled pork tenderloin with sour crème potato dumplings and almond broccoli Empfehlung des Chefkochs: Gegrilltes Schweinefilet mit Sauerrahm-Kartoffelknödeln und Mandelbrokkoli 2900.- Ft Mangalicafilé Ferenc József módra egészben grillezve, lilahagymás szőlőraguval és burgonyaroláddal tálalva Whole-grilled Mangalica pork fillet á la Franz Joseph with purple onion grape ragout and potato roulade Ganzgegrilltes Mangalica- (Wollschwein-) Filet nach Art von Franz Joseph mit roten-zwiebeln-traubenragout und Kartoffelroulade 3200.- Ft

Vörösboros marhapörkölt Batthyányak tiszteletére, szalonnán pirított túrós csuszával Beef stew in red wine in honour of the Batthyánys with bacon fried curd cheese noodles Rindergulasch in rotem Wein zu Ehren der Batthyánys mit Speck gerösteten Topfennudeln 3000.- Ft Rothschild bélszín roston sütve, pikáns dijoni mustármártással, burgonyakrokett és grillzöldségek kíséretében Rothschild grilled beef tenderloin with spicy Dijon mustard sauce, garnished with potato croquette and grilled vegetables Rothschild gegrillte Rinderlende mit pikanter Dijon-Senf-Sauce, garniert mit Kartoffelkroketten und Grillgemüsen 4600.- Ft Waldstein bélszín vörösboros bélszíncsíkokkal, pirított vargányával és illatos jázminrizzsel Waldstein beef tenderloin with red wine beef tenderloin strips, roasted porcini and fragrant jasmine rice Waldstein Lendenbraten mit Rotwein-Lendenstreifen, gerösteten Steinpilzen und duftendem Jasmin-Reis 3100.- Ft

Saláták Salads Knackige Salate Belvedere salátatál roppanós salátalevelekből és zöldségekből, mustáros dresszinggel és balzsamecettel, pirított dióval és dióolajjal Belvedere salad from crispy lettuce leaves and vegetables with mustard dressing, balsamic vinegar, roasted nut and nut oil Belvedere Salat aus knackigen Salatblättern und Gemüsen, mit Senf-Dressing, Balsamessig, gerösteten Nüssen und Nussöl 1400.- Ft Herendi saláta grillezett csirkemell csíkokkal, feta sajttal, tökmagolajjal és sherry ecettel ízesítve Herend salad with grilled chicken breast strips and feta cheese, flavoured with pumpkin seed oil and sherry vinegar Herend Salat mit gegrillten Hühnerbruststreifen und Fetakäse, aromatisiert mit Kürbiskernöl und Sherry-Essig 1200.- Ft Salátatál fokhagymás pirított koktélrákkal, chilis dresszinggel Salad with roasted garlic shrimps and chili dressing Salat mit gerösteten Knoblauch-Garnelen und Chili-Dressing 1600.- Ft Zsenge salátalevelek pirított lazaccsíkokkal, citrusos dresszinggel Smooth lettuce leaves with roasted salmon strips and citrus dressing Zarte Salatblätter mit gerösteten Lachsstreifen und Zitrusöl-Dressing 1600.- Ft

Savanyúságok Pickles Eingelegte Gemüsen Paradicsomsaláta lilahagymával Tomato salad with red onions Tomatensalat mit roten Zwiebeln 550.- Ft Uborkasaláta Cucumber salad Gurkensalat 500.- Ft Tejfölös uborkasaláta Cucumber salad with sour cream Gurkensalat mit Sauerrahm 550.- Ft Kovászos uborka Fermented cucumbers Gegorene Gurken 450.- Ft

Desszertek Desserts Süße Gaumenfreuden Csokoládéfelfújt kókuszhabbal, gyümölcsökkel Chocolate soufflé with coconut foam and fruits Schokoladenauflauf mit Kokosschaum und Früchten 980.- Ft Imola palacsinta erdei gyümölcsökkel Imola pancake with forest fruits Imola Eierpfannkuchen mit Waldfrüchten 900.- Ft Miramare gyümölcstál szezonális gyümölcsökből karamellfagylalttal Miramare seasonal fruit variation with caramel ice cream Miramare Variation von Saisonfrüchten mit Karamelleis 850.- Ft Meggyes rétes konyakos csokoládészósszal Sour cherry strudel with cognac chocolate sauce Kirschstrudel mit Cognac-Schokoladenguss 850.- Ft Rétes torony epres túrókrémmel rétegezve Layered strudel with strawberry curd cheese cream Geschichteter Strudel mit Erdbeer-Topfencreme 1100.- Ft Tájékoztatjuk kedves vendégeinket, hogy az étlap választékából 70%-os áron kis adag rendelhető. Áraink nem tartalmazzák a szervizdíjat, s azt nem számoljuk fel. Áraink az ÁFÁ-t tartalmazzák és forintban értendők. --------------------------------- Ordering the small portion means paying 70% of the full price. Service fee is not included and not charged in our prices. All prices in HUF incl. VAT. --------------------------------- Wir bieten alle Gerichte als kleine Portion zu 70% Preis an. In unseren Preisen ist keine Servicegebühr enthalten und sie wird nicht verrechnet. Alle Preise in HUF inkl. Mehrwertsteuer.