Isten hozta éttermünkben!

Hasonló dokumentumok
Isten hozta éttermünkben! Herzlich Willkommen in unserem Restaurant! Welcome to our restaurant!

Isten hozta éttermünkben!

Isten hozta éttermünkben!

LEVESEK. Pilisszentlászló. Kisadag Nagyadag Csontleves cérnametélttel (1) (2) 420,- 840,- Knochelbrühe mit Nudel Bone broth with vermicelli

Hideg előételek Starters

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE

A Ház ajánlata / Recommendation of the Hotel. Hideg előételek / Cold starters

Előételek Starters - Small dishes

Előételek / Appetizers / Vorspeisen

2019. JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek JÚLIUS JÚL. 29 AUG. 2. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek

B Zsenge zöldborsó leves Rántott karfiol rózsák rizzsel Fresh pea soup Breaded Cauliflower with rice

HOTEL VERITAS RESTAURANT

A konyhafőnök ajánlata / The Chef s offer

HOTEL VERITAS RESTAURANT

Fekete Macska Panzió. a'la Cart KISZÁLLÍTÁS árak Balatonkeresztúr. Ady Endre utca 28.

ÁPRILIS/MÁJUS APRIL/MAY

Konyhafőnök ajánlata

MENÜ MOZZARELLA ÉTTEREM-PIZZERIA & CAFÉ ÉTELEINK REGGELI ÉTELEK (10.00 H H) Sonkás melegszendvics (1,7,6) Ft

A kisadag ételek a teljes adagok árának 70 %-át képezik. Ételeink többsége az Ön érdekében frissen készül, ezért szíves türelmét és megértését

Tatar beefsteak with fresh salad and pesto dressing - Tatár beefsteak friss tépett salátával, pesztós dresszinggel

MÁRCIUS MARCH MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains

ÁPRILIS APRIL ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains

Jó étvágyat kíván a Kristály étterem team! Kun Sándor executive chef Holló Gabriella üzletvezet ő

Étlap. (Éh SE) Előételek. (Bemelegítés) Ropogós libatepertő lilahagymával. Velőrózsák rántva, sült burgonya, tartármártás

Hungary, 2000 Szentendre, Kucsera Ferenc u. 1/a

MENU CARD SPEISEKARTE

Bográcsgulyás Jókai bableves

Csontleves házi metélttel Ft. Fokhagymakrém leves sajtos pirítóssal Ft. Csirke raguleves Ft

LEVESEK SOUPS. .Marhahúsleves.gazdagon Rich beef soup. Napi.zöldségkrémleves Daily vegetable cream soup

Kellemes étkezést kíván az Evezős Csárda Csapata! Üzletvezető: Dancz János

Köszöntjük Önt a. Somlai Hegykapu Étteremben!

Levesek Suppen / Soups

KELLEMES ÉTKEZÉST KÍVÁN ÜZLETVEZETŐ: DANCZ JÁNOS AZ EVEZŐS CSÁRDA CSAPATA! 5000 SZOLNOK, VÍZPART KRT. 1. TELEFON:

Krémlevesek. Brokkoli krémleves Camambert-kockákkal Spárga krémleves Fokhagyma krémleves Levesek

1. Levesek/soup. 1.1 Alföldi betyárcsalogató gulyás bográcsban 950 Ft Goulash in Puszta style (spicey goulash soup with beef)

Gyermek étlap Children Menu Kinder Speisekarte

SÖR ÉS BORKORCSOLYÁK

III. Kategória. Tükörtojás 150,- Rántott karfiol 700,- Rántott gombafejek 700,- Rántott sajt 1000,- Rántott Camembert 1000,- Milánói spagetti 1000,-

Üdvözöljük éttermünkben!

MOLNÁR CSÁRDA NYITVA TARTÁS: HÉTFŐ - VASÁRNAP. II. kategória. Október 1. - Április :00 21:00. Május 1. - Szeptember 30.

Levesek ~ Suppen ~ Soups

VALAKIT VENDÉGÜL LÁTNI ANNYIT JELENT, MINT FELELőSSÉGET VÁLLALNI ARRA, HoGY MINDADDIG, AMÍG NÁLUNK VAN, GoNDoSKoDUNK RÓLA, HoGY JÓL ÉREZZE MAGÁT

Nádas Borozó Szigliget. Étlap Itallap. Speisekarte Getränkekarte. Menu card Drink card

- Marinírozott korianderes fogas filé - marinated fillet of pike perch with coriander Koriander marinierter Zanderfilet

Tatárbeefsteak bruszketták kerti zöldségekkel Beefsteak-Tartar Bruscetta mit Gartengemüse Tatar steak on bruschettas with garden vegetables

JÓ ÉTVÁGYAT KÍVÁNUNK!

Étlap. 1. Rántott trappista sajt Rántott cammambert áfonyalekvárral Rántott gombafej Kemencés burgonya

Fresh Tomato Soup with Basil with parmesancheese (small cup) Fokhagymakrémleves cipóban Garlic Cream Soup in Loaf of Bread Marhagulyás GoulashSoup

Előételek. Vorspeisen. (Füstölt kolbász, pármai sonka, kecskesajt, olajbogyó, pepperóni, rozskenyér)

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: AUGUSZTUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

Nádas Borozó Szigliget. Étlap Itallap. Speisekarte Getränkekarte. Menu card Drink card

Cold appetizer Classic Hungarian hors d oeuvre platter

Előételek / Saláták Appetizers/Salads Vorspeisen/Salate

A konyhafőnök ajánlata

ARANYKORONA ÉTTEREM. II. category

2015. június 15. Hétfő

Karácsonyi Büfévacsora december 24. Festive buffet dinner 24th December HUF 8000 (személyenként / per person)

RESTAURANT RAB RÁBY. -Aperitif -Legényfogó húsleves tépett szárnyas hússal -Filézett pulykamell tejszínes gombamártással,

Étlap Speisekarte Menu

ÉTLAP ÉS ITALLAP. ÜZEMELTETŐ: Balaton Blackbird Kft. Székhely: 8300 Tapolca, Arany János utca 14. Cégjegyzékszám: Adószám:

Kedves Vendégeink! Sehr geehrte Gäste! Dear Guests!

Előételek, Kevert saláták Appetizers, Salads. Levesek Soups

Tulajdonos/ Eigentümer/ Owner: Glázer László Konyhafőnök/ Koch/ Chef: Baráth Péter

FEBRUÁR FEBRUARY. Levesek. Soups. Főételek. Mains FEB FEB Levesek. Soups. Főételek. Mains

Kedves Vendégeink! LiebeGäste!

JÓ ÉTVÁGYAT KÍVÁNUNK!

A HÁZ AJÁNLATA. (füstölt kolbásszal, füstölt szalonnával, vöröshagymával töltött sertés szelet) Minden Kedves Vendégünknek jó étvágyat kívánunk!

III. Kategória. Tükörtojás 150,- Rántott karfiol 800,- Rántott gombafejek 800,- Rántott sajt 1200,- Milánói spagetti 1200,- Csontleves 400,-

Marha hús leves, vele főtt marha hússal Beefsoup in cup with beef and vegetables Rindfleischsuppe in dertasse mit Rindfleisch und Gemüse

Őszibarack krémleves 700.-

2015. október 26. Hétfő

Étlap / Menu. Előételek, vegetáriánus ételek, saláták tészták Starters, salads, pastas, vegetarians

Üdvözöljük éttermünkben!

BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM EGYEDI ÉTLAP. Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal

ÉTLAP. Levesek. Filézett ponty hallé 7,5 DL Adag 1100 Ft Csirkeragu leves 5 DL Adag 500 Ft. Rónay-kúria ajánlatok

Étlap. Köszöntjük Önt éttermünkben! Kellemes szórakozást és jó étvágyat kívánunk! Speisekarte - Getrankekarte

Csoportos étkeztetést előzetes megbeszélés alapján vállalunk egyedi árképzéssel!!!

Starters / Előételek

(jégsaláta, paradicsom, pirított zsemlekocka, szójaszósz, fokhagyma, dijoni mustár, reszelt parmezán sajt)

Kedves Vendégünk! Üdvözöljük éttermünkben, jó étvágyat kívánunk!

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: JÚNIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

III. kategória. 12. Kis húsfazék. (Marha, csirke és sertés hússal ) 13. Újházi tyúkhús leves. 16. Fokhagyma krémleves cipóban.

Adagolt saláták - Salaten

Étlap. 1. Régiposta húsleves 700.-Ft (cérnametélt, főtt hús, fürj tojás, főtt zöldség) (Régiposta Consommé; Régiposta Fleischsuppe)

Kakas Vendéglő Étterem

Kedves Vendégünk! Sok szeretettel köszöntjük Önt II. osztályú éttermünkben!

Ajánlatunk: Hideg Előételek: Tatár Beefsteak, kerti zöldségekkel és pirítóssal Ft. Hideg libamáj zsírjában, zöldségekkel

Étlap Speisekarte Menu

Gól Vendéglő 2011 Budakalász Omszk tó partján tel: Levesek/Soups. Rántott sajt tartárral Fried cheese with tartar sauce

Tisztelt Vendégeink! Liebe Gäste! Dear Guests!

Rösti tejszínes gombamártással Juhtúróval töltött gombafejek Rántott sajt tartármártással


Üdvözöljük a Medveotthon területén lévő Fatálas étteremben!

I. OSZTÁLYÚ ÉTTEREM RESTAURANT I. RANGES FIRST CLASS RESTAURANT 1 CATEGORIE KEDVES VENDÉGÜNK! SZERETETTEL ÜDVÖZÖLJÜK ÉTTERMÜNKBEN!

Előételek. Házi vegyes finomságok. Levesek

ÉTLAP. Levesek. Filézett ponty hallé 7,5 DL Adag 1500 Ft Tárkonyos Csirkeragu leves 5 DL Adag 550 Ft Gyümölcsleves 5 DL Adag 550 Ft

FOOD & PIZZA MENU PAPI RESTAURANT & PIZZERIA

KISBUDA GYÖNGYE RESTAURANT Tel.: , , 1034 Budapest, Kenyeres utca 34. Web: gyongye@remiz.

Reggeli ételek - Breakfast. Előétel - Starter. 1. Bundás kenyér (Fried bread) 2. Ham & eggs (2 eggs) Ham & eggs (3 eggs) 700.

Csata Vendéglõ. III. osztály

Átírás:

2018 III. osztály Isten hozta éttermünkben! Kedves Vendégeink! Konyhánk dolgozói arra törekedtek, hogy minden ízlésnek megfelelő ételek sora kerüljön étlapunkra. Bízunk benne, hogy Ön is megtalálja a fogára valót! Tájékoztatjuk ételallergiás vendégeinket, hogy kérésükre egyes ételek számukra is elkészíthetők. Fél adag fogásokat a feltüntetett ételeken kívül nem áll módunkban elkészíteni. Ételeink ára ÁFA-val értendő és a felszolgálási díjat nem tartalmazza. Csomagolás ára dobozonként 50 Ft. Jó étvágyat és kellemes itt tartózkodást kíván: Walzer Étterem vezetősége és dolgozói

2018 III. osztály Herzlich Willkommen in unserem Restaurant! Hallo liebe Gäste! Die Mitarbeiter unserer Küche streben danach, dass die Speisen, die auf unserer Speisekarte stehen, jedem Geschmack entsprechen. Wir hoffen, dass es Ihnen schmeckt und Ihnen das Wasser im Munde zusammen läuft! Wir möchten unsere Gäste mit Allergie darauf Aufmerksam machen, dass einige Speisen auf Wunsch entsprechend zubereitet werden können! Nur bei den gekennzeichneten Speisen, können wir Ihnen halbe Portion anbieten. Die Preise unserer Speisen verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer und enthalten keine Serviergebühr. Die Verpackungsgebühr beträgt 50 HUF / Verpackungsdose. Guten Appetit und einen angenehmen Aufenthalt wünschen Ihnen: die Leitung und die Mitarbeiter des Restaurants Walzer

2018 III. osztály Welcome to our restaurant! Dear Guests! Our kitchen staff aims at making dishes catering for all kinds of tastes. Hopefully, you will find whatever you like. We inform our guests allergic to any food that certain dishes can also be cooked for them. We cannot cook half portions apart from the ones on the menu. Our prices include VAT but they do not include the price of service. The price of packets is HUF 50 per packets. Bon appétit and have a nice time! The management and the staff of Walzer Restaurant

Levesek SUPPEN SOUPS csészében in Tasse in a cup tálkában im Teller in a small dish Tyúkhúsleves 400 Ft 650 Ft Hühnerfleischsuppe Chicken soup Csontleves májgombóccal 350 Ft 550 Ft Knochensuppe mit Leberknödel Clear soup with liver balls Jókai bableves Bohnensuppe auf Jókai Art Beansoup Jókai style 900 Ft Francia hagymaleves sajtos krutonnal 300 Ft 500 Ft Französische Zwiebelsuppe mit Käsecrouton French onion soup with croutons with cheese Fokhagyma krémleves sajttal, árpás pirítóssal Knoblauchcremesuppe mit Käse Garlic cream soup 700 Ft Tejfölös gombaleves 300 Ft 500 Ft Pilzsuppe mit Sauerrahm Mushroom soup with sour cream Hideg gyümölcsleves /június-szeptember/ Kalte Obstsuppe /saisonell/ Cold fruit soup /seasonal/ 750 Ft

Halételek FISCHGERICHTE FISH DISHES Halászlé Fischsuppe Fish soup Harcsapaprikás kapros, túrós csuszával Paprikawels mit Dill-Topfenfleckerln Catfish paprika with pasta topped with dill, cottage cheese and roasted bacon Fűszeres sajtos harcsa rántva rizzsel Panierter Wels mit gewürztem Käse und Reis Fried breaded catfish with spicy cheese with steamed rice Bágyomi fogas krokettel /tejszínes-póréhagymás mártás/ Zanderfillet auf Bágyom Art mit Kroketten Pike perch filet Bágyomi style with croquettes Fogas Orly módra petrezselymes burgonyával Zanderfilet auf Orly Art mit petresilien Kartoffeln Pike perch filet Orly style with potatoes with parsley Fogasfilé roston Jóasszony módra, petrezselymes rizzsel Zanderfillet vom Rost auf Jóasszony Art mit petresilien Reis Grilled pike perch filet Jóasszony style with rice with parsley 1.500 Ft 2.400 Ft 2.600 Ft 2.700 Ft 2.700 Ft 2.700 Ft

Előételek VORSPEISEN STARTERS Fél adagot szolgálunk fel köret nélkül. Wir servieren halbe Portion ohne Garnish. We serve half portions without garnish. Velőrózsa rántva Hirn paniert Fried breaded brains Rántott Trappista sajt Panierter Käse Fried breaded cheese Camembert sajt rántva áfonyával Camembertkäse paniert mit Heidelbeeren Fried breaded Camembert cheese with blueberry 650 Ft 750 Ft 700 Ft

Ajánlatunk 2 személyre ANGEBOT FÜR 2 PERSONEN PLATES FOR 2 PERSONS 2 személyes Walzer tál 4.700 Ft /Fűszeres sertésborda, Falusi pulykamell, Rablóhús, vegyes köret/ Walzer Platte für 2 Personen /Gewürzte Schweinerippe, dörfliche Thruthahnbrust, Räuberfleisch, gemischte Beilage/ Walzer plate for 2 persons /Spicy pork chop, turkey breast village style, Walzer speciality, mixed garnish/ 2 személyes Kisasszony tál 4.700 Ft /Melba pulyka, szezámos rántott csirkemell, rántott Camembert sajt, vegyes köret/ Platte für die Dame (2 Personen) /Truthannbrust auf Melba Art, panierte Hähnchenbrust mit Sesam, panierter Camembert, gemischte Beilage/ "Young lady plate" for 2 persons /Melba turkey, fried breaded chicken breast with sesame seeds, fried breaded Camembert cheese, mixed garnish/

Gézengúzok eledele ANGEBOT FÜR KINDER DISHES FOR KIDS Fél adagot szolgálunk fel körettel. Wir servieren halbe Portion mit Garnish. We serve half portions with garnish. Csibefalatok párizsiasan mosolygós burgonyával Panierte Huhnbrust mit Kartoffeln Fried breaded chicken with potatoes Hal rudak rántva mosolygós burgonyával Panierte Fischtäbchen mit Kartoffeln Fried fish fingers with potatoes Bolognai spagetti Spaghetti Bolognese Spaghetti Bolognese 950 Ft 950 Ft 800 Ft Tészták HEHLSPEISEN PASTAS Túrós csusza Topfenfleckerl Noodles with cottage cheese topped with bacon Spenótos penne füstölt sajttal Mehlspeise mit Spinat und Räucherkäse Pasta with spinach with smoked cheese 850 Ft 850 Ft

Szárnyasok GEFLÜGEL POULTRIES Pulykamell Táncmester módra rizzsel /gyümölccsel töltött pulykamell rántva, sajtmártással/ Putenscheibe auf Tanzmeister Art mit Reis /panierter Puten mit Obst gefüllt und Käsesoße/ Turkey breast Táncmester style, with steamed rice /fried turkey breast stuffed with fruit, with a cheese sauce/ Pulykamell Borkóstoló módra rizzsel 2.500 Ft /almával, dióval, Camembert sajttal töltve, bormártással/ Truthahnbrust in Weinsoße mit Reis, / Gefüllt mit Äpfel, Nüsse und Camembert/ Turkey breast "Wine-taster" style with rice /stuffed with apples, walnuts and Camembert cheese and with wine/ Csirkemell rozmaringos pecsenyelében almás krokettel Hähnchenbrust mit Rosmarin und Apfelroketten Chicken breast with rosemary gravy and croquettes stuffed with apple Pulyka Laboda módra sült burgonyakarikákkal /fokhagymás sajttal töltve, spenótmártással/ Putenscheibe auf Laboda Art mit Kartoffelnscheibe gebraten /panierter Puten mit Knoblauch und mit Käse gefüllt, Spinatsoße/ 2.400 Ft Turkey Laboda style served on fried potatoes /Breaded turkey breast stuffed with cheese seasoned with garlic with spinach sauce/ Medvehagymás tejszínes csirke csíkok rizzsel Hühnerstreifen mit Sahne-Bärlauch-Soße und Reis Chicken strips with bear leek sauce and cream and with steamed rice

Füstös-borzas csirkemell sült burgonyakarikákkal Geräucherte, struppige Hähnchenbrust mit Kartoffelnscheibe gebraten Smoked bristly chicken breast with fried potatoes Ínyenc csirkemell fűszervajas, bazsalikomos zöldkörettel 2.200 Ft /fűszeres csirkemell roston, sajtmártásban/ Kulinarisches Hühnerfleisch mit gerösteten Gemüsebeilagen, Basilikum und Gewürzbutter in Käsesoße Grilled chicken breast gourmet style with parsley butter and sweet basil garnish Csirkemell tejszínes gombamártással, párolt rizzsel Hähnchenbrust mit Sahne-Pilz-Soße und Reis Chicken breast with mushroom sauce and cream and with steamed rice

Sertéshúsból készült ételek SCHWEINEFLEISCHGERICHTE PORK DISHES Gombás, velős borda rántva sült burgonyával és friss zöldségekkel 2.450 Ft Schweinekotelett mit Mark, und Pilz mit Kartoffelnscheibe gebraten und mit frischem Gemüse Pork chop with mushrooms and marrow with fried potatoes and fresh vegetables Fűszeres sertésborda sült burgonyacikkekkel /baconnal, fűszeres mártással és sajttal/ Gewürztes Schweinskotelett mit Kartoffelnscheibe gebraten Spicy pork chop with bacon, spicy sauce and cheese with fried potatoes Juhtúrós gazdag pecsenye sült burgonyakarikákkal /szalonnás, sonkás, juhtúrós raguval, sült hagymakarikákkal/ Reicher Braten mit Schafkäse Kartoffelnscheibe gebraten /Ragout aus Speck, Schinken und Schafkäse, gebratene Zwiebeln/ 2.640 Ft Roasted pork with bacon, ham, curded ewe-cheese and fried onions with fried potatoes Töltött sertésborda Víglegény módra fűszeres burgonyatalléron /póréhagymás, krémsajtos, szalonnás töltelékkel/ Gefüllte Schweinerippe auf ungarischer Art mit Gewürzkartoffeltalern /Mit Porree, Creme Käse und Speck gefüllt/ Pork chops "Happy Lad" style with seasoned potatoes /Stuffed with leek, cream cheese and bacon/ Meszlényi sertésborda krokettel és áfonyával 2.400 Ft /csirkemáj szeletek, mustárosan/ Schweinekotelett auf Meszlényi Art mit Kroketten und Heidelbeeren /Hähnchenleber-Scheiben mit Senf auf Naturkotelett/ Pork chop Meszlényi style with croquettes cranberries, chicken liver slices and mustard

Cordon Bleu hasábburgonyával Cordon Bleu mit Pommes Frites Cordon Bleu with chips Cigánypecsenye hasábburgonyával és szalonnával Räuberbraten mit Pommes Frites Barbecued pork with chips Rántott sertésborda sült burgonyával Paniertes Schweinkotelett mit Kartoffeln Pork chop fried in breadcrumbs wwith fried potatoes 2.400 Ft 2.200 Ft

Saláták SALATE SALADS Házi vegyes vágott Hausgemachter gemischter Salat Home-made mix Káposztasaláta Krautsalat Cabbage salad Csemege uborka Süße gurken Pickled gherkins Kovászos uborka /június-szeptember/ Saure Gurke /saisonell/ Leavened gherkins /seasonal/ Ecetes paprika Essig Paprika Acetic yellow pepper Tejfölös uborkasaláta /június-szeptember/ Gurkensalat mit Sauerrahm /saisonell/ Gherkin salad with sour cream /seasonal/ Paradicsom saláta /június-szeptember/ Tomatensalat /saisonell/ Tomato salad /seasonal/ 400 Ft 400 Ft 400 Ft 400 Ft 400 Ft 450 Ft 500 Ft

Desszertek DESSERTS SWEETS Fagylalt kehely Eisbecher Ice cream tub 700 Ft Bugyor néni palacsintája /vaníliafagylalttal és házi meggylekvárral/ 600 Ft Palatschinken mit Vanille-Eis und mit Sauerkirschmarmelade in Rotwein Pancake "Aunt Bugyor" style /with vanilla ice cream and with sour cherry jam/ Nagyi túrós palacsintája Palatschinken mit Quark Pancake with cottage cheese Gundel palacsinta Gundel Palatschinken Gundel pancake Házi lekváros palacsinta Palatschinken mit hausgemachter Marmelade Pancake with home-made jam Gesztenyepüré Kastanienpüree Chestnut puree 550 Ft 650 Ft 450 Ft 600 Ft