Felhasználói útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói útmutató"

Átírás

1 Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel kapcsolatos tudnivalók A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági tudnivalókat az "Olvassa el ezt először" című kézikönyvben.

2

3 TARTALOMJEGYZÉK A kézikönyv használata... 7 A kézikönyvben használat szimbólumok... 7 Az adott modellre vonatkozó információ...8 Főbb funkciók nevei Mire használhatja ezt a készüléket? Keresés a végrehajtandó művelet szerint...11 Költségek csökkentése...11 Szkennelt fájlok használata a számítógépen...12 Célállomás regisztrálása...13 A készülék hatékonyabb működtetése...13 Mire használhatja ezt a készüléket? A [Kezdőképernyő] személyre szabása...15 Másolatok készítése különféle funkciókkal...16 Adatok nyomtatása különböző funkciókkal Tárolt dokumentumok felhasználása...17 Két gép csatlakoztatása másoláshoz...18 A szkenner használata hálózati környezetben Szövegadatok szkennelt fájlokba ágyazása Az információ kiszivárgásának megakadályozása (biztonsági funkciók) A szkennelés feltételeinek és elosztásának központi vezérlése...21 A készülék beállítása és ellenőrzése számítógéppel...22 Az illetéktelen másolás megakadályozása Az Alkalmazáslap használata Kezdeti lépések Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Útmutató a figyelmeztető lámpához A készülék kiegészítőinek funkciói...33 A készülék külső kiegészítőinek funkciói...33 Útmutató a készülék kezelőpaneljén található nevekhez és funkciókhoz (a normál kezelőpanel használata esetén) Útmutató a készülék kezelőpaneljén található nevekhez és funkciókhoz (az intelligens kezelőpanel használata esetén) A kijelző nyelvének módosítása (standard kezelőpanel használata esetén)

4 A kijelző nyelvének módosítása (intelligens kezelőpanel használata esetén)...50 A [Kezdőképernyő] használata (a standard kezelőpanelen) A [Kezdőképernyő] képernyő megjelenítése (standard kezelőpanel használata esetén) A [Nyitó] képernyő és a [Kezdőképernyő] használata (standard kezelőpanel használata esetén) Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz](Standard kezelőpanelen)...54 A [Kezdőképernyő] használata (az intelligens kezelőpanel használata esetén) A [Kezdőképernyő] képernyő fő ikonjai (intelligens kezelőpanel használata esetén) A képernyőn elérhető műveletek (intelligens kezelőpanel használata esetén)...64 Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz](Smart kezelőpanelen)...66 Az egyes alkalmazások használata...68 Az egyes alkalmazások használata (standard kezelőpanel használat esetén) Az egyes alkalmazások használata (standard kezelőpanel használat esetén) [Másolás] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén) [Szkenner] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén) Funkciók regisztrálása egy programban (standard kezelőpanel használata esetén) Példa a programokra (standard kezelőpanel használata esetén)...80 Funkciók regisztrálása egy programban (intelligens kezelőpanel használata esetén) Példa a programokra (intelligens kezelőpanel használata esetén) A készülék be-/kikapcsolása Bekapcsolás a főkapcsolóval A készülék kikapcsolása a főkapcsolóval Bejelentkezés a készülékre...93 Amikor a hitelesítési képernyő látható Felhasználói kód hitelesítése a kezelőpanel használatával Bejelentkezés a kezelőpanel használatával (a standard kezelőpanel használatával) Bejelentkezés a kezelőpanel használatával (az intelligens kezelőpanel használatával)...94 Kijelentkezés a kezelőpnel használatával (a normál kezelőpanel használata esetén) Kijelentkezés a kezelőpnel használatával (az intelligens kezelőpanel használata esetén) Az eredetik behelyezése Eredeti dokumentumok elhelyezése az expozíciós üveglapon Eredeti példányok automatikus dokumentumadagolóba helyezése

5 3. Másolás Alapvető műveletek...99 Alapvető eljárás (klasszikus)...99 Automatikus kicsinyítés/nagyítás Automatikus kicsinyítés/nagyítás eljárás (klasszikus) Kétoldalas másolás Kétoldalas másolás (klasszikus) eljárása Eredeti és másolat tájolásának megadása Kombinált másolás Egyoldalas kombinálás Kétoldalas kombinálás Másolás egyéni méretű papírra Eljárás az egyéni méretű papírra történő másoláshoz (klasszikus) Másolás borítékra Borítékra történő másolási eljárás a kézi adagolóból (klasszikus) Borítékokra történő másolási eljárás a papíradagolóból vagy a széles LCT-ből (klasszikus) Szortírozás A szortírozás eljárása (klasszikus) A kötegek számának módosítása Adatok tárolása a Dokumentumszerveren Nyomtatás Gyors telepítés A nyomtatómeghajtó tulajdonságainak megjelenítése Normál nyomtatás A PCL 6 nyomtatómeghajtó használatával Nyomtatás a lap mindkét oldalára A PCL 6 nyomtatómeghajtó használatával A kétoldalas nyomtatás típusai Több oldal kombinálása egy oldalra A PCL 6 nyomtatómeghajtó használatával A kombinált nyomtatás típusai Nyomtatás borítékra A borítékokkal kapcsolatos beállítások megadása a kezelőpanelen

6 Nyomtatás bortékra a nyomtató-illesztőprogrammal Mentés és nyomtatás a Dokumentumszerverrel Dokumentumok tárolása a Dokumentum szerveren A dokumentumszerveren tárolt dokumentumok kezelése A Munkák gyors kinyomtatása funkció használata (intelligens kezelőpanel használata esetén) A Nyomtatás/Szkennelés (adattároló eszköz) funkció használata (intelligens kezelőpanel használata esetén) Szkennelés Alapeljárás a Szkennelés mappába használatakor Alapvető eljárás mappába történő szkenneléskor (klasszikus) Megosztott mappa létrehozása Windows rendszerű számítógépen/a számítógép információinak megerősítése SMB mappa regisztrálása Regisztrált SMB mappa törlése A célállomás útvonalának kézi beírása Alapvető műveletek szkennelt fájlok ben történő küldéséhez Szkennelt fáljok ben való küldésének alapvető eljárása (klasszikus) célállomás regisztrálása célállomás törlése cím manuális megadása Alapvető eljárás szkennelt fájl tárolásához A listából kiválasztott tárolt fájl ellenőrzése Fájltípus megadása A fájltípus megadásának eljárása (klasszikus) A Szkennelési beállítások megadása A Szkennelési beállítások megadásának eljárása (klasszikus) Dokumentumszerver Adatok tárolása Tárolt dokumentumok nyomtatása Web Image Monitor A kezdőlap megjelenítése Papír és festékkazetta behelyezése Papír behelyezése

7 Papírbehelyezéssel kapcsolatos óvintézkedések Papír betöltése a 1. adagolóba Papír betöltése az A3/11 17 adagoló egységbe Papír betöltése az 2. és 3. adagolóba Papír betöltése a kézi adagolóba Papír betöltése a nagy kapacitású adagolóba Papír betöltése a széles nagy kapacitású adagolóba Papír betöltése a fedő-/hátlapadagolóba Papír töltése az iker fedő-/hátlapadagolóba Rögzített tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése Ajánlott papír Ajánlott papírméretek és -típusok Egyedi papír regisztrálása a Media Identification Unit használatával A Media Identification Unit alkatrészeinek nevei és funkciói A Media Identification Unit csatlakoztatása A Media Identification Unit által szkennelt papír regisztrálása egyedi papírként Festék pótlása Szkennelt dokumentumok küldése, amikor kifogyott a festék Használt festék ártalmatlanítása Menüelemek és funkciók Hibaelhárítás Állapotikon megjelenése Ha az [Állapot ellenőrzése] gomb jelzőfénye világít vagy villog A készülék hangjelzéseinek jelentése Amikor probléma adódik a készülék működtetésével Amikor nem hajtható végre egyszerre több funkció A Másoló/Dokumentumszerver funkció használata közben megjelenő üzenetek A másolás-összekapcsolási funkció használata esetén A nyomtató funkció használata közben megjelenő üzenetek A kezelőpanelen megjelenő üzenetek a nyomtató funkció használata közben A hibanaplókba nyomtatott üzenetek és a nyomtatás funkció használatakor készülő jelentések A szkenner funkció használata közben megjelenő üzenetek A vezérlőpulton megjelenő üzenetek a szkennelés funkció használata közben

8 Ügyfélszámítógépen megjelenő üzenetek Egyéb üzenetek megjelenése Szkennelés vagy eredeti példányok tárolása során felmerülő problémák A Kezdőképernyő nem szerkeszthető (standard kezelőpanel használata esetén) A Címjegyzék frissítésekor Az adatok a célállomással kapcsolatos probléma miatt nem küldhetők el A készülék a felhasználói tanúsítvánnyal kapcsolatos probléma miatt nem használható Ha probléma történik a bejelentkezéskor Ha a felhasználónak nincs jogosultsága egy művelet elvégzéséhez Ha az LDAP szerver nem használható A készülékkel kapcsolatos tudnivalók Tudnivalók a környezetvédelmi szabályozásokról ENERGY STAR Program Energiatakarékos funkciók Felhasználó tájékoztatása az elektromos és elektronikus berendezésekről (főleg Európa) Megjegyzés az elem és/vagy akkumulátor szimbólumhoz (főleg Európa) Környezetvédelmi tanács a felhasználók számára (főleg Európa) Megjegyzés Kalifornia állam felhasználói számára (Megjegyzés az Egyesült Államokbeli felhasználók számára) (főleg Észak-Amerika) TÁRGYMUTATÓ

9 A kézikönyv használata A kézikönyvben használat szimbólumok Jelen kézikönyv az alábbi szimbólumokat használja: Feltünteti azokat a pontokat, amelyekre oda kell figyelni a készülék használata közben, és magyarázatokat ad a lehetséges helytelen papíradagolás okaira, az eredeti példányok meghibásodására vagy adatvesztésre. Olvassa el figyelmesen ezeket a magyarázatokat! Kiegészítő magyarázatokat ad a készülék működésére vonatkozólag és megoldásokat kínál a felhasználói hibákra. Ez a jel az egyes részek végén található. Azt jelzi, hogy hol találhatók további kapcsolódó információk. [ ] A készülék kijelzőjén vagy vezérlőpaneljein található gombok neveit jelöli. (főleg Európa és Ázsia), (főleg Európa), vagy (főleg Ázsia) (főleg Észak-Amerika) Az A és B régió modelljei közötti különbségeket szimbólumok jelzik. Olvassa el a modell használati régiójához tartozó ábra által jelzett információt. Azzal kapcsolatban, hogy melyik ábra felel meg az Ön által használt modellnek, lásd: 8. o. "Az adott modellre vonatkozó információ". 7

10 Az adott modellre vonatkozó információ Ebből a részből megtudhatja, hogyan azonosíthatja be, hogy az Ön által használt készülék melyik régióhoz tartozik. A készülék hátsó részén, az alábbi ábrán jelzett helyen található egy címke. A címke tartalmazza azokat az adatokat, amelyek alapján beazonosíthatja az adott régiót. Olvassa el a címkét. DRC101 A következő információ régiónként változik. Olvassa el a készülék használati régiójához tartozó ábrának megfelelő információt. (elsősorban Európa) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék az A régióba tartozó modell: CODE XXXX V (főleg Észak-Amerika) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék a B régióba tartozó modell: CODE XXXX V A jelen kézikönyvben a méretek kétféle mértékegységben vannak megadva: metrikus értékekben és hüvelykben. Ha a készüléke A régiós modell, a metrikus értékek vonatkoznak rá. Ha a készüléke B régiós modell, a hüvelykben megadott értékek vonatkoznak rá. 8

11 Főbb funkciók nevei Ebben a kézikönyvben a készülék fő elemeire a következőképpen hivatkozunk: Automatikus eredeti behúzó ADF LCIT RT4020 Nagykapacitású adagoló (LCT) 8 1 / 2 14 PAPER SIZE TRAY TYPE M2 Bővítőegység LCIT RT4050 Széles nagy kapacitású adagoló (széles LCT) Multi-Folding Unit FD5020 Többlapos hajtogató egység Decurler Unit DU5020 Papírkisimító egység 9

12 10

13 1. Mire használhatja ezt a készüléket? Kikeresheti a kívánt művelethez kapcsolódó leírást. Ezenkívül a készülék különböző funkcióiról talál magyarázatokat. Keresés a végrehajtandó művelet szerint Kikeresheti a megfelelő eljárásmódot annak megfelelően, hogy milyen műveletet szeretne végrehajtani. Költségek csökkentése BRL059S Többoldalas dokumentumok nyomtatása a lap mindkét oldalára (Kétoldalas másolás) Lásd a "Duplex Copying", a Copy/ Document Server című útmutatóban. Többoldalas dokumentumok nyomtatása egyetlen lapra (Kombináció) Lásd a "Combined Copying", Copy/ Document Server című útmutatóban. A megtakarított papír mennyiségének ellenőrzése ([Információs] képernyő) Lásd: "[Information] Screen (When Using the Standard Operation Panel)", Getting Started. Lásd: "[Information] Screen (When Using the Smart Operation Panel)", Getting Started. Áramfogyasztás csökkentése Erről a Getting Started című útmutatóban olvashat. Erről a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatóban olvashat. 11

14 1. Mire használhatja ezt a készüléket? Szkennelt fájlok használata a számítógépen BQX138S Szkennelt fájlok küldése Lásd a Scan című útmutatót. A szkennelt fájlok tárolására szolgáló mappa URL-címének elküldése Lásd a "Sending the URL by ", a Scan című útmutatóban. Szkennelt fájlok tárolása megosztott mappában Lásd a Scan című útmutatót. Szkennelt fájlok tárolása hordozóeszközön Erről a Scan című útmutatóban olvashat. Szövegadatok szkennelt fájlokban ágyazása Erről a Scan című útmutatóban olvashat. Elektronikus formátumokba konvertált dokumentumok kezelése és használata (Dokumentumszerver) Lásd a "Relationship between Document Server and Other Functions", a Copy/ Document Server című útmutatóban. 12

15 Keresés a végrehajtandó művelet szerint Célállomás regisztrálása CAY062 A kezelőpanel használata a célállomások Címjegyzékbe való regisztrálásához Erről a Szkenner című útmutatóban olvashat. A készülék hatékonyabb működtetése BQX139S 13

16 1. Mire használhatja ezt a készüléket? Gyakran használt beállítások regisztrálása és alkalmazása (Tárolás) Lásd: "Registering Functions in a Program (When Using the Standard Operation Panel)", Convenient Functions. Lásd: See "Registering Functions in a Program (When Using the Smart Operation Panel)", Convenient Functions. Gyakran használt beállítások regisztrálása kezdőbeállításként (Tárolás alapértelmezettként) Lásd a Convenient Functions című útmutatót. Gyakran használt nyomtatóbeállítások regisztrációja a nyomtatómeghajtóhoz Lásd a Print című útmutatót. A nyomtatómeghajtó kezdeti beállításainak módosítása gyakran használt nyomtatási beállításokra Lásd: "Displaying the [Printing Preferences] Dialog Box", Print című kézikönyv. Parancsikonok rendelése a gyakran használt programokhoz Erről a Convenient Functions című útmutatóban olvashat. Erről a Convenient Functions című útmutatóban olvashat. A funkciók és parancsikonok sorrendjének módosítása Erről a Convenient Functions című útmutatóban olvashat. Erről a Convenient Functions című útmutatóban olvashat. 14

17 Mire használhatja ezt a készüléket? Mire használhatja ezt a készüléket? Ez a rész a készülék funkcióit mutatja be. A [Kezdőképernyő] személyre szabása Az egyes funkciók ikonjai megjelennek a [Kezdőképernyő]-n. DRC141 A gyakran használt programokhoz parancsikonokat rendelhet a [Kezdőképernyőn]. A programok könnyen elérhetők a parancsikonok megnyomásával. Csak a használatban lévő funkciók és parancsok ikonjai jeleníthetők meg. A funkciók és parancsikonok sorrendje módosítható. A [Kezdőképernyő]n található funkciók használatáról lásd: "How to Use the [Home] Screen (When Using the Standard Operation Panel)" és "How to Use the [Home] Screen (When Using the Smart Operation Panel)", Getting Started. A [Kezdőképernyő] testreszabásáról lásd: "Customizing the [Home] Screen (When Using the Standard Operation Panel)" és "Customizing the [Home] Screen (When Using the Smart Operation Panel)", Convenient Functions. 15

18 1. Mire használhatja ezt a készüléket? Másolatok készítése különféle funkciókkal CJQ601 Színes másolatokat készíthet. A színes másolási módot attól függően válthatja, hogy milyen típusú az eredeti dokumentum, és milyen a kívánt célhatás. Lásd a Copy/ Document Server című kezelési útmutatót. A másolatokra bélyegzéseket nyomtathat. A bélyegzések tartalmazhatnak háttérszámokat, szkennerrel beolvasott képeket, dátumokat, szöveget és oldalszámokat. Erről lásd a Copy/ Document Server című kezelési útmutatót. Módosíthatja a másolatok színtónusát és képminőségét. A színbeállítás részleteit lásd a Copy/ Document Server című kezelési útmutatót. A képbeállítás részleteit lásd a Copy/ Document Server című kezelési útmutatót. A másolatot kicsinyítheti, illetve nagyíthatja. Az Aut. kicsiny./nagyít. funkcióval a készülék automatikusan felismeri az eredeti méretet. Emellett lehetővé teszi a megadott papírméretnek megfelelő felbontási arány kiválasztását. Ha az eredeti kép tájolása eltér a papírétól, amelyre a másolatot készíti, a készülék a papír méretének megfelelően 90 fokkal elforgatja az eredeti képet. Erről a Copy/ Document Server című kezelési útmutatóban olvashat. Az olyan másoló funkciók, mint a Kétoldalas, Kombináció, Füzet és a Magazin segítségével úgy takarékoskodhat a papírral, hogy több oldalt másol egy lapra. A kétoldalas másolásról a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. A kombinált másolásról a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. A füzet- és magazinfunkciókról lásd a "Booklet/Magazine" részt a Copy/Document Server című útmutatóban. Különböző típusú papírokra másolhat, többek között borítékokra és írásvetítő fóliákra. Erről a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. 16

19 Mire használhatja ezt a készüléket? A finiser segítségével szortírozhatja, tűzheti és lyukaszthatja másolatait. Erről a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. Adatok nyomtatása különböző funkciókkal CJQ614 A készülék a hálózati és a helyi kapcsolatokat támogatja. Kinyomtathatja vagy törölheti azokat a merevlemezen eltárolt nyomtatási feladatokat, amelyek korábban nyomtató-illesztőprogramot használó számítógépről lettek elküldve. A következő nyomtatási munkatípusok közül lehet választani: Próbanyomtatás, Bizalmas nyomtatás, Tárolás nyomtatáshoz és Tárolt nyomtatás. Erről a Print című útmutatóban olvashat. A finiserrel szortírozhatja, tűzheti és lyukaszthatja a nyomtatásra küldött anyagokat. A tűzésről a Print című útmutatóban olvashat. A lyukasztásról a Print című útmutatóban olvashat. Kinyomtathatja az eltávolítható memóriaeszközökön tárolt fájlokat és megadhatja a nyomtatás beállításait, mint például a nyomtatás minősége és a nyomtatási méret. Erről a Print című útmutatóban olvashat. Tárolt dokumentumok felhasználása A másoló, nyomtató vagy szkenner üzemmódban beolvasott fájlokat eltárolhatja a készülék merevlemezén. A Web Image Monitor alkalmazással számítógépét használhatja a tárolt fájlok keresésére, megtekintésére, kinyomtatására, törlésére vagy hálózaton keresztül való elküldésére. 17

20 1. Mire használhatja ezt a készüléket? Módosíthatja emellett a nyomtatási beállításokat és több dokumentumot is nyomtathat (Dokumentumszerver). CUM004 Előhívhatja a szkenner üzemmódban beszkennelt tárolt dokumentumokat. A File Format Converter segítségével letöltheti a számítógépre a másoló, Dok.szerver, illetve nyomtató üzemmódban eltárolt dokumentumokat. A Dokumentum szerver használatáról lásd: "Storing Data in the Document Server", Copy/ Document Server. A Dokumentumszerver másoló módjáról lásd a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. A Dokumentumszerver másoló üzemmódjával kapcsolatos részletekért lásd a Print című útmutatót. A Dokumentumszerver szkennelés üzemmódjával kapcsolatos részletekért lásd a Scan című útmutatót. Két gép csatlakoztatása másoláshoz Másoló csatlakozó használatával két készüléket kapcsolhat össze. Amikor beállít egy másolási feladatot az egyik (fő) készüléken, az adatok átkerülnek a másik (al-) készülékre, így egyszerre két készüléken készíthetők el a másolatok(másolás csatlakozással). 18

21 Mire használhatja ezt a készüléket? CJQ101 Nagy mennyiségű másolási feladatokat rövidebb idő alatt végrehajthat. Még ha az egyik másolóból ki is fogy a papír, vagy papírelakadás miatt leáll, a másik másoló befejezheti a feladatot. Lásd a Print című útmutatót. A szkenner használata hálózati környezetben CJQ607 A szkennelt fájlokat elküldheti egy meghatározott célállomásra ben (Szkennelt fájl küldése e- mailben). Lásd a Scan című útmutatót. 19

22 1. Mire használhatja ezt a készüléket? A szkennelt fájlokat közvetlenül mappákba is küldheti (Szkennelt fájlok küldése mappába). Lásd a Scan című útmutatót. A Web Services on Devices (Készülékek webes szolgáltatásai, WSD) használatával is küldhet szkennelt fájlokat az ügyfélszámítógépekre. Erről a Scan című útmutatóban olvashat. Szövegadatok szkennelt fájlokba ágyazása A szövegadatokat kinyerheti a szkennelt dokumentumokból, majd számítógép nélkül ágyazhatja azokat a fájlba. Ha e funkció használatával szkennel egy dokumentumot, akkor a beágyazott szöveg a keresési funkcióval megkereshető és másik dokumentumba másolható. CUL003 A funkció használatához szükség van karakterfelismerő egységre. A következő típusok közül ki kell jelölni a fájltípust: [PDF], [Nagy tömörítésű PDF] vagy [PDF/A]. A funkció több nyelv használata esetén is felismeri a karaktereket. Egy lapon maximum kb karakter lehet. Erről a Scan című útmutatóban olvashat. 20

23 Mire használhatja ezt a készüléket? Az információ kiszivárgásának megakadályozása (biztonsági funkciók) CJQ608 Megvédheti a dokumentumokat a jogosulatlan hozzáféréstől, amivel megakadályozhatja az engedély nélküli másolásukat. Ellenőrizheti a készülék használatát, és megelőzheti a berendezés beállításainak jogosulatlan megváltoztatását. Jelszavak beállításával megelőzheti a jogosulatlan hozzáférést a hálózaton keresztül. Törölheti vagy titkosíthatja az adatokat a merevlemezről, hogy csökkentse az információk kiszivárgásának veszélyét. A funkciók használatát minden felhasználó esetén korlátozhatja. Lásd a Biztonsági útmutatót. A szkennelés feltételeinek és elosztásának központi vezérlése A Windows Server 2008 R2/2012 elosztott beolvasáskezelés szolgáltatásával kezelhetők a csoport egyes felhasználóinak célállomásai és szkennelési beállításai, illetve használhatók fel az információk a szkennelt adatok elosztása során. A rendszerrel a hálózatot és a készülék szkennelési funkcióit használó személyek adatai is központilag kezelhetők. A küldött fájlok és a felhasználói adatok egyaránt felügyelhetők. 21

24 1. Mire használhatja ezt a készüléket? A xxx@xxx.xxx 600 dpi 600 dpi A xxx@xxx.xxx CUL004 Az elosztott beolvasáskezelés szolgáltatás használatához telepíteni és konfigurálni kell egy Windows-kiszolgálót. A rendszert a Windows Server 2008 R2 és későbbi rendszerek támogatják. A fájlok elosztott beolvasáskezelési rendszerrel történő küldéséről a Scan című útmutatóban olvashat. A készülék beállítása és ellenőrzése számítógéppel A Web Image Monitor használatával ellenőrizheti a készülék állapotát, és módosíthatja a beállításokat. CJQ609 Ellenőrizheti, melyik adagolóból fogyott ki a papír, regisztrálhatja az információkat a Címjegyzékben, megadhatja a hálózati beállításokat, konfigurálhatja és módosíthatja a rendszerbeállításokat, 22

25 Mire használhatja ezt a készüléket? feladatokat kezelhet, kinyomtathatja a feladatelőzményeket, és konfigurálhatja a hitelesítési beállításokat. Lásd: "Using Web Image Monitor", Connecting the Machine/ System Settings. Lásd a Web Image Monitor súgóját. Az illetéktelen másolás megakadályozása A nyomatokra begágyazott kódokat nyomtathat, amelyek megakadályozzák azok illetéktelen másolását. Tilos másolni Tilos másolni HU CUM003 A másolási funkcióval vagy a nyomtató-illesztőprogrammal mintát ágyazhat a nyomtatott dokumentumba. Ha olyan készüléken készít másolatot a dokumentumról, melyen a másolásvédelmi funkció engedélyezett, a védett oldalak másolata szürke lesz. Ezzel csökkenthető a bizalmas információk másolásának veszélye. Ha engedélyezett adatmásolási biztonsági funkcióval rendelkező gépen illetéktelen másolás elleni védelemmel védett dokumentumot másol, akkor a készülék hangjelzéssel figyelmezteti a felhasználót az illetéktelen másolási próbálkozásra. Ha a dokumentumot olyan készülékre másolják, amelyen le van tiltva az adatmásolási biztonsági funkció, akkor a rejtett szöveg láthatóvá válik a másolaton, ezzel jelezve, hogy jogosulatlan a másolat. Az engedély nélküli másolás megakadályozásához a másolási funkcióval vagy a nyomtatóillesztőprogrammal szöveget illeszthet a nyomtatott dokumentumba. Ha a dokumentumot egy másolóval vagy többfunkciós nyomtatóval lemásolják, szkennelik vagy tárolják egy Dokumentum szerveren, akkor a beágyazott szöveg látható lesz a másolaton, ami elriaszt a további jogosulatlan másolástól. 23

26 1. Mire használhatja ezt a készüléket? Részletekért lásd a Biztonsági útmutatót. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. A funkció másoló módban történő használatának részleteiről a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. A funkció nyomtatás módban történő használatának részleteiről a Print című útmutatóban olvashat. Az Alkalmazáslap használata Az ehhez a funkcióhoz szükséges beállításokat lásd: "Functions Requiring Optional Configurations", Getting Started. Hasznos alkalmazásokat tölthet le az Alkalmazáslapról, melyek lehetővé teszik a különböző irodai berendezések, úgymint másolók és nyomtatók kényelmesebb kihasználását. DQU010 Mire használható az Alkalmazáslap? Alkalmazások letöltése és telepítése eszközökre Az eszközre már letöltött alkalmazások frissítése A már szükségtelenné vált alkalmazások törlése az eszközről 24

27 Mire használhatja ezt a készüléket? A részletes ismertetést lásd: "How to Use the Application Site", Getting Started. 25

28 26 1. Mire használhatja ezt a készüléket?

29 2. Kezdeti lépések Ez a fejezet azt mutatja be, hogyan kezdje el használni a készüléket. Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Ne torlaszolja el a készülék szellőzőnyílásait. Ha így tesz, a túlmelegedett belső alkatrészek tüzet okozhatnak. Elölnézet és bal oldali nézet DRC Automatikus eredeti lapadagoló Hajtsa le az ADF-et az expozíciós üveglapra helyezett eredeti példányokra. Ha egy köteg eredetit helyez az automatikus dokumentum lapadagolóba(adf), az eredetik egymás után automatikusan beolvasásra kerülnek. Az ADF egyidejűleg olvassa be az eredeti példányok mindkét oldalát. 2. Expozíciós üveglap Ide helyezze az eredetiket a másolandó oldallal lefelé. 27

30 2. Kezdeti lépések 3. Kezelőpanel Lásd: 44. o. "Útmutató a készülék kezelőpaneljén található nevekhez és funkciókhoz (a normál kezelőpanel használata esetén)" vagy 47. o. "Útmutató a készülék kezelőpaneljén található nevekhez és funkciókhoz (az intelligens kezelőpanel használata esetén)". 4. Elülső borítás Nyissa fel a festékpatronok cseréjéhez. 5. Borítás Papírelakadás esetén nyissa le a borítólapot. 6. Papíradagolók(1-3. adagolók) Ide helyezze be a papírt. Az 1. adagoló egy tandem tálca, amelyben a bal oldalon lévő papír automatikusan a jobb oldalra továbbítódik, ha ott elfogyott a papír. 7. Alsó elülső fedél Nyissa ki a kiürült festéktartály cseréjéhez. 8. Hálózati főkapcsoló A készülék üzemeltetéséhez a főkapcsolónak bekapcsolva kell lennie. Ha ki van kapcsolva, nyissa le a főkapcsoló fedelét, és kapcsolja be a készüléket. 28

31 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Elölnézet és jobb oldali nézet DRC Figyelmeztetés lámpa Lásd: 30. o. "Útmutató a figyelmeztető lámpához". 2. Az automatikus adagoló hosszabbítója Nagy méretű papír rögzítéséhez húzza ki a hosszabbító kart. 3. Papírvezetők Amikor papírt helyez a kéziadagolóba, igazítsa a papírvezetőket a papírhoz. 4. Hosszabbító kar Húzza ki a hosszabbítót, ha A4-nél nagyobb lapokat tölt be, 8 1 / 2 11 a kézi adagolóba. 5. Kézi adagoló A kézi adagolóval másolhat vagy nyomtathat fóliára, öntapadós matricára, átlátszó papírra, illetve olyan egyéb papírtípusokra, amelyek nem helyezhetők a lapadagolókba. 6. Jobb felső fedél Papírelakadás esetén nyissa ki. 7. Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen. 29

32 2. Kezdeti lépések Hátulnézet és bal oldali nézet DRC Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen. 2. Párásodásgátló fűtő kapcsolója Megakadályozza, hogy a tálcák felszívják a nedvességet. Ha magas a páratartalom, a hőmérséklet pedig alacsony, kapcsolja be ezt a kapcsolót, hogy a készülék elszívja a nedvességet a papírtálcákról és ezzel megakadályozza a nyomtatási minőség romlását. Útmutató a figyelmeztető lámpához A szakasz a figyelmeztetőlámpa funkcióit ismerteti. A nyomtatóra szerelt figyelmeztető lámpát ne tolja és ne húzza erővel. Ezzel a lámpa, illetve a nyomtató meghibásodását, illetve károsodását okozhatja. 30

33 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése CUV121 A figyelmeztetés lámpa kigyulladása jelzi a felhasználónak az esetleges papírelakadásokat vagy a papír kifogyását. A lámpa színei és a színek jelentései a következők: Lámpa Állapot Az alsó lámpa kéken világít. Az alsó lámpa kéken villog. A felső lámpa pirosan világít. Nyomtatás Szkennelés Adatbevitel Hiba (Példa) Amikor szervizhívás üzenet jelenik meg. Papírelakadás Kifogyott a papír Kifogyott a festék Memóriatúlcsordulás Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő üzenetet, és hajtsa végre a megfelelő lépéseket. A részletekért, lásd: "When Messages Appear", Troubleshooting. 31

34 2. Kezdeti lépések Lámpa A felső lámpa sárgán villog. Figyelmeztetés (Példa) Állapot Majdnem elfogyott a festék. A használtfesték-tartály majdnem megtelt. Majdnem elfogyott a papír. *1 Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő üzenetet, és hajtsa végre a megfelelő lépéseket. A részletekért, lásd: "When Messages Appear", Troubleshooting. *1 Amikor a [Kevés papír jelzése (sárga villogás)] beállítása [Aktív]. 32

35 A készülék kiegészítőinek funkciói A készülék kiegészítőinek funkciói A készülék külső kiegészítőinek funkciói DRC Másolatkiadó tálca Ha ezt választja kiadótálcaként, a másolt, illetve nyomtatott papírt a készülék a nyomtatott oldallal lefelé adja ki. 2. Intelligens kezelőpanel Ez a kezelőpanel speciális funkciókkal is rendelkezik. 3. Multi bypass banner sheet tray Allows you to load paper that has a horizontal length of mm ( inches) or longer in the bypass tray. 4. Banner sheet guide tray Allows you to load paper that has a horizontal length of mm ( inches) or longer in the bypass tray. 33

36 2. Kezdeti lépések 5. Széles LCT lap tárolására alkalmas. Fóliára, öntapadós címkékre, átlátszó papírra és egyedi méretű papírokra másoláshoz vagy nyomtatáshoz használható. 6. Kiegészítő egység A nagykapacitású adagolóhoz (LCT) kapcsolható, és 2500 darab B4 JIS, A4, 8 1 / 2 14, illetve 8 1 / 2 11 méretű papírlap tölthető bele. 7. Nagy kapacitású adagoló (LCT) Legfeljebb papírlapot lehet betölteni. 8. Adagológörgő A papírtálcába bevonatos (műnyomó) papír is tehető. Cserélje ki ezt a tálcát a papírtálcára. 9. A3/11 17 adagoló egység Az egység segítségével A3 vagy méretű papírt tölthet az 1. adagolóba. Cserélje ki ezt a tálcát az 1. tálcára. Ha felszereli az A3/11 17 tálcaegységet a nyomtatóra, az tandemtálcaként nem használható. 10. Megosztott másolás csatlakozója Lehetővé teszi a megosztott másolás funkció használatát. 11. Papírkisimító egység Kisimítja a lapok gyűrődéseit, hogy ne akadjon el a papír. 12. Papírátvezető egység Lehűti a másolatokat és nyomatokat 13. Iker fedő-/hátlapadagoló Beilleszti a fedő- és közteslapokat a másolt vagy nyomtatott papírlapok közé. 14. Többszörös hajtást végző egység A többszörös hajtás végrehajtására szolgáló egység a következő hajtásokra képes: félbehajtás, levélhajtás kifelé, levélhajtás befelé, dupla párhuzamos hajtás, kapuhajtás és Z-hajtás. 15. Fedő-/hátlapadagoló Beilleszti a fedő- és közteslapokat a másolt vagy nyomtatott papírlapok közé. 16. Booklet Finisher SR5080 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A gerinctűző funkció a másolatokat középen össze tudja tűzni és füzetté tudja hajtogatni. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca Füzetkészítő finisertálca A nyomatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 17. Finiser SR5070 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca 34

37 A készülék kiegészítőinek funkciói A nyomatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 18. SR5000 sorozatú kimeneti tálca papírtekercshez Lehetővé teszi vízszintesen 487,8 mm vagy hosszabb papír használatát Finisher SR5070 vagy Booklet Finisher SR5080 készülékeken. 19. Booklet Finisher SR4130 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A gerinctűző funkció a másolatokat középen össze tudja tűzni és füzetté tudja hajtogatni. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca Füzetkészítő finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 20. Kimeneti jogger A finiser mozgótálcára kiadott lapokat igazítja. 21. SR4000 sorozatú kimeneti tálca papírtekercshez Lehetővé teszi vízszintesen 487,8 mm vagy hosszabb papír használatát Finisher SR4120 vagy Booklet Finisher SR4130 készülékeken. 22. Finisher SR4120 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 23. Postaláda A nyomatokat szortírozza. A postaláda az 1-9. kimeneti tálcákból áll. Több finisert nem telepíthet egyszerre. A fedő-/hátlapadagoló használatához Finisher SR5070 vagy Booklet Finisher SR5080 szükséges. A többszörös hajtás végrehajtására szolgáló egység használatához Finisher SR4120, Booklet Finisher SR4130, Finisher SR5070 vagy Booklet Finisher SR5080 szükséges. A fedő-/hátlapadagoló használatához Finisher SR4120 vagy Booklet Finisher SR4130 szükséges. A kimeneti jogger egység használatához Finisher SR4120 vagy Booklet Finisher SR4130 szükséges. A postaláda használatához Finisher SR4120 vagy Booklet Finisher SR4130 szükséges. Távolítsa el a nyomatokat a Finisher SR4120 vagy a Booklet Finisher SR4130 egységből, közvetlenül a bal oldalról történő felemelésükkel. Ha a nyomatokat egy bizonyos szögből, vagy előre való húzásukkal távolítja el, a mozgó tálca felemelkedhet és emiatt beszorulhatnak oda. 35

38 2. Kezdeti lépések DRB977 Nyomatok eltávolítása a Finiser SR4120 vagy a Füzetkészítő finiser SR4130 készülékből nyomtatás közben Ez a rész ismerteti, hogyan függeszthet fel nagy terjedelmű nyomtatási vagy másolási munkákat hűtőventilátorral felszerelt Finisher SR4120 vagy Booklet Finisher SR4130 használatakor. A másolt vagy nyomtatott képtől függően előfordulhat, hogy a nyomatok kötegelése nem megfelelő. Ilyen esetben függessze fel a munkát, távolítsa el a nyomatokat, és kezdje újra a munkát. 1. Nyomja meg a papírkimeneti nyílás mellett található [Felfüggesztés / Folytatás] gombot. 1 DRB [Felfüggesztés/Folytatás] gomb 36

39 A készülék kiegészítőinek funkciói 2. Távolítsa el a papírt a finiser mozgó tálcájából. DRB Nyomja meg a [Felfüggesztés/Folytatás] gombot a nyomtatás újraindításához. Csak akkor függesztheti fel a másolást vagy a nyomtatást, ha a finiser mozgó tálcáját választotta kimeneti tálcának. Nyomatok eltávolítása a Finiser SR5070 vagy a Füzetkészítő finiser SR5080 készülékből nyomtatás közben Ez a rész bemutatja, hogyan függeszthető fel egy nyomtatási munka a finiser használatakor. A nyomtatni kívánt dokumentumtól függően, a nyomatok kötegelése esetleg nem megfelelő. Ilyen esetben függessze fel a munkát, távolítsa el a nyomatokat, és kezdje újra a munkát. 1. Nyomja meg a [Felfüggesztés/Folytatás] gombot. 1 DRC [Felfüggesztés/Folytatás] gomb 37

40 2. Kezdeti lépések 2. Távolítsa el a papírt a finiser mozgó tálcájából. DRC Nyomja meg a [Felfüggesztés/Folytatás] gombot a nyomtatás újraindításához. A nyomtatást csak akkor lehet felfüggeszteni, ha a finiser mozgó tálcája van megadva kimeneti tálcaként. A Z-hajtási funkció használata a Finiser SR4120 készülékkel vagy a Füzetkészítő finiser SR4130 készülékkel és a többszörös hajtást végző egységgel A Z-hajtás funkció használatához fel kell helyeznie a Z-hajtást támogató tálcát. Finisher SR4120 és Booklet Finisher SR4130 Felső finisertálca 1. Távolítsa el a kiadott papírt. 2. Helyezze fel a Z-hajtást támogató tálcát a finiser felső tálcájára. Z-hajtást támogató 1. tálca A5, A6, B6 JIS mérettől eltérő vagy különleges papír használatakor helyezze fel a Z- hajtást támogató 1. tálcát *1. *1 A Z-hajtást támogató 1. tálca hátoldalába az "1" jelet nyomták. Z-hajtást támogató 2. tálca DPZ170 38

41 A készülék kiegészítőinek funkciói A5, A6, B6 JIS méretű papír használatakor helyezze fel a Z-hajtást támogató 2. tálcát *2. *2 A Z-hajtást támogató 2. tálca hátoldalába a "2" jelet nyomták. CNM016 Finiser mozgó tálcája (csak Booklet Finisher SR4130 használatakor) 1. Ha a finiser hűtőventilátorral van felszerelve, nyomja meg a papírkimeneti nyílás melletti [Suspend / Resume] gombot. 1 DRB [Felfüggesztés/Folytatás] gomb Ha a finiseren nincs hűtőventilátor, folytassa a 2. lépéssel. 2. Távolítsa el a papírt a finiser mozgó tálcájából. 3. Helyezze fel a Z-hajtást támogató 3. tálcát *3. *3 A Z-hajtást támogató 3. tálca hátoldalába a "3" jelet nyomták. 39

42 2. Kezdeti lépések Z-hajtást támogató 3. tálca CNM015 Illessze a Z-hajtást támogató 3. tálca ajlán lévő két tüskét a finiser mozgó tálcáján lévő két lyukba. Ha a finiser hűtőventilátorral van felszerelve, folytassa a 4. lépéssel. 4. Nyomja meg a [Felfüggesztés/Folytatás] gombot. Többszörös hajtást végző egység 1. Nyissa fel a többszörös hajtást végző egység első fedelét, és vegye ki a többszörös hajtást végző egységhez tartozó, Z-hajtást támogató tálcát (a többszörös hajtást végző egység alján található). CVF Helyezze fel a többszörös hajtást végző egységhez tartozó, Z-hajtást támogató tálcát a hajtást végző egység tálcájának lejtős részére úgy, hogy egy síkban legyen a hátsó papírvezetővel. 40

43 A készülék kiegészítőinek funkciói CVF Zárja le a többszörös hajtást végző egység első fedelét. Amikor befejezte a többszörös hajtást végző egységhez tartozó, Z-hajtást támogató tálca használatát, nyissa fel a többszörös hajtást végző egység első fedelét, és akassza vissza a tálcát a tartókampóra. A Z-hajtás funkció használata a Finisher SR5070 készülékkel vagy a Booklet Finisher SR5080 készülékkel és a többszörös hajtást végző egységgel A Z-hajtás funkció használatához fel kell helyeznie a Z-hajtást támogató tálcát. Finisher SR5070 és Booklet Finisher SR5080 Mozgó finisertálca Illessze a Z-hajtást támogató tálca *1 alján lévő két tüskét a finiser mozgó tálcáján lévő két lyukba. DRC115 *1 A Z-hajtást támogató tálca hátoldalába az "5" jelet nyomták. Többszörös hajtást végző egység 1. Nyissa fel a többszörös hajtást végző egység első fedelét, és vegye ki a többszörös hajtást végző egységhez tartozó, Z-hajtást támogató tálcát (a többszörös hajtást végző egység alján található). 41

44 2. Kezdeti lépések CVF Helyezze fel a többszörös hajtást végző egységhez tartozó, Z-hajtást támogató tálcát a hajtást végző egység tálcájának lejtős részére úgy, hogy egy síkban legyen a hátsó papírvezetővel. CVF Zárja le a többszörös hajtást végző egység első fedelét. Amikor befejezte a többszörös hajtást végző egységhez tartozó, Z-hajtást támogató tálca használatát, nyissa fel a többszörös hajtást végző egység első fedelét, és akassza vissza a tálcát a tartókampóra. Nyomtatás vékony papírra a Finiser SR5070 vagy a Füzetkészítő finiser SR5080 készülékkel Vízszintesen 420,1 mm vagy hosszabb (A3 vagy nagyobb) és 64,0 g/m 2 (finom írólap) vagy kisebb súlyú, vékony, egyszerű papírlapra nyomtatáshoz vagy 420,1 mm vagy hosszabb (A3 vagy nagyobb) és 80,0 g/m 2 (finom írólap) vagy kisebb súlyú, bevont papírlapra nyomtatáshoz helyezze fel a vékony papírt támogató tálcát *1 a finiser mozgó tálcájára. *1 A vékony papírt támogató tálca hátoldalába a "4" jelet nyomták. 1. Nyomja meg a [Felfüggesztés/Folytatás] gombot. 2. Távolítsa el a papírt a finiser mozgó tálcájából. 42

45 A készülék kiegészítőinek funkciói 3. Húzza ki a finiser mozgó tálcájának toldalékát. DRC Illessze a vékony papírt támogató tálca kiálló végeit a finiser mozgó tálcájának hátsó papírvezetőjébe. 5. A nyomtatás újraindításához nyomja meg a [Leállítás/Folytatás] gombot. DRC122 Óvintézkedések a Finiser SR4120 vagy a Füzetkészítő finiser SR4130 használatakor A finiser mozgatásakor ne fogja a vezetőfedeleket. Ellenkező esetben a fedelek megsérülhetnek. 1 DRB Vezetőfedelek Ne üsse meg a finisert (például ne ütögesse a finiser felületét összerendezni kívánt papírköteggel). 43

46 2. Kezdeti lépések Útmutató a készülék kezelőpaneljén található nevekhez és funkciókhoz (a normál kezelőpanel használata esetén) DRC Kijelzőpanel Megjeleníti a gombokat minden funkcióhoz, működési módhoz vagy üzenethez. Lásd 51. o. "A [Kezdőképernyő] használata (a standard kezelőpanelen)" and 51. o. "A [Kezdőképernyő] használata (a standard kezelőpanelen)". 2. [Alaphelyzet] gomb Nyomja meg a jelenlegi beállítások törléséhez. 44

47 Útmutató a készülék kezelőpaneljén található nevekhez és funkciókhoz (a normál kezelőpanel használata esetén) 3. [Tárolás] gomb (másoló, Dokumentum szerver és szkenner üzemmód) A gomb használatával elmentheti a gyakran használt beállításokat, illetve előhívhatja a regisztrált beállításokat. Lásd: "Registering Frequently Used Functions (When Using the Standard Operation Panel) ", Convenient Functions. Megnyomásával beprogramozhatók a kezdőképernyő alapértelmezett beállításai, amelyek a beállítások törlését vagy -alaphelyzetbe állását, illetve a főkapcsoló bekapcsolását követően jelennek meg. Lásd: "Changing the Default Functions of the Initial Screen", Convenient Functions. 4. [Megszakítás] gomb Az elkezdett másolás vagy szkennelés ezzel a gombbal félbeszakítható. A részletekről a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. 5. Főkapcsoló lámpája A főkapcsoló lámpája felgyullad, amikor bekapcsolja a főkapcsolót. 6. [Energiatakarékosság] gomb Nyomja meg az alacsony fogyasztási mód vagy az alvó mód közötti váltáshoz. Lásd: "Saving Energy", Getting Started. Ha a készülék alacsony energiaállapotú üzemmódban van, az [Energiatakarékos mód] gomb világít. Alvó üzemmódban az [Energiatakarékos mód] gomb lassan villog. 7. [Bejelentkezés/kijelentkezés>] gomb Nyomja meg a be- vagy kijelentkezéshez. 8. [Felhasználói eszközök] gomb Lenyomásával igényeinek megfelelően változtathatja meg a beállításokat. Lásd a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatót. Megtudhatja, hol rendelhet fogyóeszközöket és hová kell telefonálnia hibás működés esetén. Ezeket az adatokat ki is nyomtathatja. A részletekről a Maintenance and Specifications című útmutatóban olvashat. 9. [Papírbeállítások] gomb Megadhatja a papíradagoló beállításait. Lásd a Paper Settings című útmutatót. 10. [Számláló] gomb Lenyomásával megtekintheti vagy kinyomtathatja a számláló értékét. Lásd a Maintenance and Specifications című útmutatót. 11. [Nyelv] gomb Nyomja meg a kijelző nyelvének módosításához. Lásd: 49. o. "A kijelző nyelvének módosítása (standard kezelőpanel használata esetén)". 12. [Egyszerűsített képernyő] gomb Nyomja meg az egyszerűsített képernyőre váltáshoz. Lásd: "Switching Screen Patterns (When Using the Standard Operation Panel)", Getting Started. 13. [ ] gomb (Enter gomb) Megnyomásával jóváhagyhatja a beírt értékeket, illetve a beállításokat. 45

48 2. Kezdeti lépések 14. [Start] gomb A gomb megnyomásával elindíthatja a másolást, nyomtatást, szkennelést vagy küldést. 15. [Próbamásolat] gomb A gomb megnyomásával a sokszorosítás előtt egy próbamásolatot vagy próbanyomatot készíthet a nyomtatás minőségének ellenőrzése érdekében. A részletekről a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. 16. [Stop] gomb Megnyomásával megszakíthatja a folyamatban lévő munkát, mint például másolást, szkennelést vagy nyomtatást. 17. [Törlés] gomb Nyomja meg a beírt szám törléséhez. 18. Számgombok Megadhatja a kiválasztott funkcióhoz a másolatok számát és egyéb adatokat. 19. Funkciógombok Alapértelmezésben nincsenek funkciók rendelve a gombokhoz. A gyakran használt funkciókat és programokat regisztrálhatja. A részletekről a "Configuring function keys (when using the standard operation panel)" részben, a Getting Started című útmutatóban olvashat. 20. Adatfogadás jelzőlámpa (nyomtató mód) Nyomtatási munkák számítógépről történő fogadása közben villog. Lásd a Print című útmutatót. 21. [Állapot ellenőrzése] gomb Nyomja meg a készülék rendszerállapotának, az egyes funkciók működési állapotának, és az aktuális feladatok ellenőrzéséhez. Megjelenítheti továbbá a feladatelőzményeket és a készülék karbantartási információit. 22. [Kezdőképernyő] gomb Nyomja meg a [Kezdőképernyő] megjelenítéséhez. A részleteket lásd: 51. o. "A [Kezdőképernyő] használata (a standard kezelőpanelen)". 23. Adathordozó jelzőfény Akkor világít, ha a médianyílásba SD-kártyát helyeznek. 24. Adathordozó nyílások SD-kártya vagy USB-memóriaeszköz csatlakoztatásának helye. A részletekért lásd: "Inserting/Removing a Memory Storage Device", Getting Started. 46

49 Útmutató a készülék kezelőpaneljén található nevekhez és funkciókhoz (az intelligens kezelőpanel használata esetén) Útmutató a készülék kezelőpaneljén található nevekhez és funkciókhoz (az intelligens kezelőpanel használata esetén) DRB Kijelzőpanel Ezen az érintőpanelen jelennek meg azok az ikonok, gombok, parancsikonok és vezérlők, amelyekkel a különböző funkciók és alkalmazások képernyőin navigálhat, illetve információkat kaphat a művelet állapotáról és egyéb üzeneteket jeleníthet meg. Lásd 60. o. "A [Kezdőképernyő] használata (az intelligens kezelőpanel használata esetén)" and 68. o. "Az egyes alkalmazások használata (standard kezelőpanel használat esetén)". 2. Főkapcsoló lámpája A főkapcsoló lámpája felgyullad, amikor bekapcsolja a főkapcsolót. Ha a készülék alvó üzemmódban van, a főkapcsoló jelzőfénye lassan villog. Kis energiaigényű üzemmódban vagy kikapcsolt fixáló egység esetén a főkapcsoló jelzőfénye világít. 3. Állapotjelző A rendszer állapotát mutatja. Folyamatosan világít, ha hiba történik vagy a festék kifogy. 4. Adatfogadás jelzőlámpa (nyomtató mód) Nyomtatási munkák számítógépről történő fogadása közben villog. Lásd a Print című útmutatót. 5. Adathordozó nyílások SD-kártya vagy USB-memóriaeszköz csatlakoztatásának helye. A részletekért lásd: "Inserting/Removing a Memory Storage Device", Getting Started. 47

50 2. Kezdeti lépések 6. Adathordozó jelzőfény Akkor világít, ha a médianyílásba SD-kártyát helyeznek. 48

51 A kijelző nyelvének módosítása (standard kezelőpanel használata esetén) A kijelző nyelvének módosítása (standard kezelőpanel használata esetén) A kijelzőn megjelenő információ nyelve megváltoztatható. Az alapértelmezett beállítás az angol nyelv. 1. Tartsa lenyomva a [Nyelv] gombot, amíg a megfelelő nyelv meg nem jelenik. CUV112 49

52 2. Kezdeti lépések A kijelző nyelvének módosítása (intelligens kezelőpanel használata esetén) A kijelzőn megjelenő információ nyelve megváltoztatható. Az alapértelmezett beállítás az angol nyelv. 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomjon a [Nyelv widget módosít.] ikonra a [Kezdőképernyő] képernyőn. 3. Adja meg a megjelenítendő nyelvet. 4. Nyomja meg az [OK] gombot. 50

53 A [Kezdőképernyő] használata (a standard kezelőpanelen) A [Kezdőképernyő] használata (a standard kezelőpanelen) Az alábbi esetekben nem tud üzemmódot váltani: Egy eredeti dokumentum szkenner funkcióval történő beolvasása közben A Felhasználói eszközök / Információkérés előhívásakor Másolás megszakítása közben A készülék bekapcsolásakor a [Nyitó] képernyő a beállított alapértelmezett képernyő. Ezt az alapértelmezett beállítást a Funkció prioritás résznél lehet módosítani. Részletekért lásd a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatót. A [Kezdőképernyő] képernyő megjelenítése (standard kezelőpanel használata esetén) 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot a kezelőpanelen. Ha nem jelenik meg a [Kezdőképernyő], akkor nyomja meg a képernyő jobb felső sarkában lévő ikont a menüképernyőre váltáshoz. CUV108 A [Kezdőképernyő] képernyőn funkció- vagy parancsikonok jelennek meg. A részleteket lásd: 52. o. " A [Nyitó] képernyő és a [Kezdőképernyő] használata (standard kezelőpanel használata esetén)". Másik funkció használatához nyomjon a használni kívánt funkció ikonjára. A részleteket lásd: "Changing Modes by Pressing the Function Keys (When Using the Standard Operation Panel)", Getting Started. 51

54 2. Kezdeti lépések A [Nyitó] képernyő és a [Kezdőképernyő] használata (standard kezelőpanel használata esetén) Ha közvetlenül a készülék bekapcsolása után megnyomja a [Kezdőképernyő] gombot, akkor a Főképernyő jelenik meg. A [Főképernyő] használatával ellenőrizheti a festék- és papírállapot. Az egyes funkciók ikonjai megjelennek a [Kezdőképernyő]-n. A gyakran használt programokhoz parancsikonokat rendelhet a[kezdőképernyő]n. A program parancsikonok megjelennek a [Kezdőképernyő] képén. A programok könnyen elérhetők a parancsikonok megnyomásával. A [Kezdőképernyő] megjelenítéséhez nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot. Ha nem jelenik meg a [Kezdőképernyő], akkor nyomja meg a képernyő jobb felső sarkában lévő ikont a menüképernyőre váltáshoz. [Főképernyő] DRC146 52

55 A [Kezdőképernyő] használata (a standard kezelőpanelen) [Kezdőképernyő] DRC Működési állapot vagy üzenetek. Működési állapotokat és üzeneteket jelenít meg. 2. [Munkalista] Nyomja meg az [Aktuális munka] lapnak az [Állapot ellenőrzése] képernyőn történő megjelenítésére. 3. Becsült idő A feladat befejezéséhez szükséges becsült időként jelenik meg az éppen megjelenített feladatlista tetején. 4. [Karbantart. információ] A [Karb./Inf.kér./Készlk. inf.] lapnak az [Állapot ellenőrzése] képernyőn történő megjelenítésére nyomja meg. 5. Váltás a képernyők között A [Kezdőképernyő] a [Főképernyő] közötti váltáshoz nyomja meg. 6. [Fogyóeszk. info.] Az olyan fogyóeszköz információkat jeleníti meg, mint például a rendelkezésre álló festék mennyisége. 7. [Papíradag. beállítás] A [Papíradagoló beállításai] képernyő megjelenítésére nyomja meg. 8. [Adagoló-információ]/[Fedő-/hátlapadagoló info.] A papíradagolók és a fedő-/hátlapadagoló állapotát jeleníti meg. 9. [Munkalista] Az aktuális és függőben lévő feladatokat jeleníti meg. 10. Kezdőképernyő képe Megjeleníthet olyan képeket a [Kezdőképernyőn], mint például a vállalati embléma. A kép módosításáról a Convenient Functions című útmutatóban olvashat. 53

56 2. Kezdeti lépések 11. [Másoló] Nyomja meg a másolatok készítéséhez. A másolási funkció használatáról a Copier/ Document Server című útmutatóban olvashat. 12. [Szkenner] Nyomja meg az eredetik szkenneléséhez és a képek fájlként való mentéséhez. A szkennelési funkció használatáról a Scan című útmutatóban olvashat. 13. [Nyomtató] Nyomja meg a készülék nyomtatóként való használatának beállításaihoz. A nyomtatási funkció beállításainak megadásáról a Print című útmutatóban olvashat. 14. [Dokumentum szerver] 15. / Nyomja meg a készülék merevlemezén található dokumentumok tárolásához vagy nyomtatásához. A Dokumentum szerver funkció használatáról a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. Nyomja meg a lapozáshoz, ha az ikonok nem 1 lapon jelennek meg. 16. Parancsikon A programokhoz parancsikonokat rendelhet a[kezdőképernyő]n. A parancsikonok regisztrálásáról a következő helyen olvashat: 54. o. "Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz](Standard kezelőpanelen)". A programszám a parancsikon alján jelenik meg. Programozható parancsikonokra vonatkozó példákat lásd: "Example of programs (when using the standard operation panel)", Convenient Functions. 17. [Címjegyzék kezelése] A gomb megnyomásával a címjegyzék jeleníthető meg. A címjegyzék használatáról a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatóban olvashat. Ha egy beágyazott szoftver alkalmazás van telepítve, az alkalmazás funkcióikonja megjelenik a [Kezdőképernyőn]. Megváltoztathatja az ikonok sorrendjét. A részletekről a Convenient Functions című útmutatóban olvashat. Az egyszerűsített képernyőn legfeljebb 8 ikon található mindegyik oldalon. A betűket és a gombokat nagyobb méretben jeleníti meg, ami megkönnyíti a kezelést. A normál képernyőn legfeljebb 12 ikon található mindegyik oldalon. A részletekről lásd: "Switching Screen Patterns (When Using the Standard Operation Panel)", Getting Started. Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz](Standard kezelőpanelen) A másoló vagy szkenner üzemmódban tárolt programokhoz parancsikonokat adhat. Megtekintheti a beágyazott szoftveralkalmazások funkcióihoz rendelt, de a [Kezdőképernyő]ről törölt parancsikonokat. 54

57 A [Kezdőképernyő] használata (a standard kezelőpanelen) Dokumentum szerver módban a programokhoz tárolt gyorsgombok nem regisztrálhatók a [Kezdőképernyő] számára. A standard képernyőn a gyorsgomb neve maximum 32 karakterig jeleníthető meg. Ha a gyorsgomb neve hosszabb 32 karakternél, a 32. karakter helyett "..." jelenik meg. Az egyszerűsített képernyőn maximum 30 karakter jeleníthető meg. Ha a gyorsgomb neve hosszabb 30 karakternél, a 30. karakter helyett "..." jelenik meg. Program készítéséről a következő helyen olvashat bővebben: 78. o. "Funkciók regisztrálása egy programban (standard kezelőpanel használata esetén)". Ha többet szeretne megtudni a parancsikonok [Tárolás] képernyő segítségével történő regisztrálásáról, lásd: 55. o. "Egy program parancsikonjának regisztrálása a [Kezdőképernyőn] (standard kezelőpanel használatakor)". Legfeljebb 72 funkcióhoz készíthet parancsikont. Ha eléri a maximumot, töröljön néhány használaton kívüli ikont. Részletekért lásd a Convenient Functions című útmutatót. Az ikonok helyét megváltoztathatja. A részletekről a Convenient Functions című útmutatóban olvashat. Egy program parancsikonjának regisztrálása a [Kezdőképernyőn] (standard kezelőpanel használatakor) A [Kezdőképernyőn] regisztrálhatja a másoló vagy szkenner üzemmódban tárolt programok parancsikonjait. Parancsikon regisztrálása után egyetlen érintéssel előhívhatja a programot. 1. Nyissa meg a [Másoló] vagy a [Szkenner] képernyőt. 2. Nyomja meg a [Tárolás] gombot. CUP Nyomja meg a [Program to Home] gombot. 4. Válassza ki annak a programnak a számát, amelyiket parancsikonként szeretné regisztrálni. 5. Nyomja meg az [Igen] gombot. 55

58 2. Kezdeti lépések 6. Nyomja meg a [Kilépés] gombot. A program mellett látható ábra azt jelenti, hogy a parancsikonja regisztrálva van a [Kezdőképernyő] képernyőn. Az új parancsikon az adott sor utolsó helyén lévő parancsikon mellé kerül. Ha már az utolsó helyen is található parancsikon, az új ikon a sor elejétől kezdve az első rendelkezésre álló helyre kerül. Ha többet szeretne megtudni arról, hogyan kell regisztrálni a parancsikonokat a [Kezdőképernyő] képernyőn intelligens kezelőpanel használata esetén, lásd: 66. o. "Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz](Smart kezelőpanelen)". Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyő] képernyőhöz a Web Image Monitor segítségével (standard kezelőpanel használata esetén) 1. Indítsa el a Web Image Monitor-t. Részletekért lásd a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatót. 2. Bejelentkezés a Web Image Monitor alkalmazásba. 3. Ikonok hozzáadását az alapértelmezett [Kezdőképernyő]-höz úgy hajthatja végre, hogy rámutat az [Eszközkezelés]-re, majd rákattint az [Eszköz kezdőképernyőjének kezelése]-re. Lépjen tovább az 5. lépésre. 4. A felhasználói [Kezdőkérnyő]-höz úgy adhat hozzá ikonokat, hogy rámutat a [Képernyő felhasználónkénti testreszabása] lehetőségre. 5. Kattintson az [Ikonok szerkesztése] lehetőségre. 6. Mutasson az azon a helyen lévő [ Ikon hozzáadható.] elemre, ahol ikont szeretne létrehozni, és kattintson a [ Hozzáadás] elemre. 7. Válassza ki a hozzáadandó parancsikon funkcióját vagy ikonját. 8. Négyszer kattintson az [OK] gombra. Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyő] képernyőhöz a Felhasználói eszközök segítségével (standard kezelőpanel használata esetén) A következő eljárással a másoló program parancsikonját regisztrálhatja a [Kezdőképernyőn]. 56

59 A [Kezdőképernyő] használata (a standard kezelőpanelen) 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. CUV Nyomja meg a [Kezdőképernyő szerk.] gombot. 3. Nyomja meg az [Ikon hozzáadása] gombot. 57

60 2. Kezdeti lépések 4. Nyomja meg a [Tárolás] fület. 5. Ellenőrizze, hogy a [Másoló tárolás] van-e kiválasztva. 6. Válassza ki a hozzáadni kívánt programot. 7. Adja meg azt a pozíciót, ahol az [Üres] lehetőség megjelenik. 58

61 A [Kezdőképernyő] használata (a standard kezelőpanelen) 8. Nyomja meg az [OK] gombot. 9. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. A képernyő jobb felső részén lévő egyszerűsített képernyőn. gomb megnyomásával ellenőrizze a pozíciót az 59

62 2. Kezdeti lépések A [Kezdőképernyő] használata (az intelligens kezelőpanel használata esetén) A készülék bekapcsolásakor a [Kezdőképernyő] a beállított alapértelmezett képernyő. Minden funkciónak saját ikonja van. Ezek az ikonon a [Kezdőképernyő]n láthatók. A gyakran használt programokhoz vagy weboldalakhoz parancsikonokat rendelhet a [Kezdőképernyő]n. Ezenkívül modulokat - például a Nyelv widget módosít. - lehetőséggel is regisztrálhat a képernyőn. A [Kezdőképernyő] valamint az egyes funkciók képernyői eltérhetnek a beszerelt opcionális egységektől függően. A [Kezdőképernyő] megjelenítéséhez nyomja meg a képernyő alján középen lévő [Kezdőképernyő] ( ) gombot. Ha a képernyőt erős ütés éri, akkor károsodhat. 30 N (kb. 3 kgf). (N = Newton, kgf = kilogrammsúly. 1 kgf = 9,8N.) A képernyők közötti váltáshoz pöccintsen balra vagy jobbra a képernyőn DRC Bejelentkezett felhasználó ikon A felhasználóhitelesítés engedélyezése esetén megjelenik egy ikont, amely jelzi, hogy felhasználók vannak bejelentkezve. Nyomja meg az ikont az aktuálisan bejelentkezett felhasználók nevének megjelenítéséhez. 2. Rendszerüzenet Megjeleníti a berendezés rendszerének és alkalmazásainak üzeneteit. 3. [Bejelentkezés]/[Kijelentkezés] Ezek a gombok akkor jelennek meg, ha a felhasználói hitelesítés engedélyezve van. A [Belépés] gomb megnyomásakor megjelenik a hitelesítési képernyő. Ha már be van jelentkezve a készüléken, a [Kijelentkezés] elem jelenik meg. A készülékről történő kijelentkezéshez nyomja meg a [Kijelentkezés] gombot. 60

63 A [Kezdőképernyő] használata (az intelligens kezelőpanel használata esetén) A be- és kijelentkezésről a következő helyen olvashat bővebben: 93. o. "Bejelentkezés a készülékre". 4. [Energiatakarékos] Nyomja meg a kapcsolót az alacsony fogyasztási mód és az alvó mód közötti váltáshoz. Az üzemmódokról a Getting Started című útmutatóban olvashat. 5. Alkalmazáslista ikonja A gomb megnyomásával az alkalmazáslista jeleníthető meg. Az alkalmazásokhoz a [Kezdőképernyő]n hozhat létre parancsikonokat. A [Widgetek] és a [Program] lapon megjelenő alkalmazások használatához az adott alkalmazásra mutató parancsikont kell készíteni a [Kezdőképernyő]n. A részleteket lásd: "Customizing the [Home] Screen (When Using the Smart Operation Panel)", Convenient Functions. 6. Képernyőváltásra szolgáló ikonok A gombbal az öt kezdőképernyő között váltogathat. Az ikonok a képernyő jobb alsó és bal felső részén jelennek meg. Az ikonok száma jelzi, hogy az aktuális képernyő egyes oldalain hány képernyő érhető el. 7. [Stop] Megnyomásával megszakíthatja a folyamatban lévő munkát, mint például másolást, szkennelést vagy nyomtatást. 8. [Menü] Megjeleníti az éppen használt alkalmazás menüképernyőjét. Az éppen használt alkalmazástól függően ez a gomb le is lehet tiltva. Ezt a gombot a [Kezdőképernyő]n megnyomva visszaállíthatja a [Kezdőképernyő] beállításait az alapértelmezett értékekre. 9. [Kezdőképernyő] Nyomja meg a [Kezdőképernyő] megjelenítéséhez. 10. [Vissza] Nyomja meg ezt a gombot az előző képernyőre való visszalépéshez, miközben a képernyőfunkciók engedélyezve vannak vagy alkalamzásokat használ. Az éppen használt alkalmazástól függően ez a gomb le is lehet tiltva. Megadhatja, hogy egyes alaklamzásokban ez a gomb engedélyezve legyen-e vagy sem. A beállításokkal kapcsolatos részletekért lásd: Screen Features, Connecting the Machine/ System Settings. 11. [Adathordozóra vonatkozó információ] / Nyomja meg, ha ki szeretné venni a behelyezett SD-kártyát vagy USB flash memóriát az adathordozók számára kialakított nyílásból. A részleteket lásd: "Removing an SD Card" or "Removing a USB Flash Memory Device", Getting Started. 12. [Állapot ellenőrzése] Nyomja meg a készülék rendszerállapotának, az egyes funkciók működési állapotának, és az aktuális feladatok ellenőrzéséhez. Megjelenítheti továbbá a feladatelőzményeket és a készülék karbantartási információit. 13. Ikonmegjelenítési terület A funkciók és az alkalmazásikonok és -vezérlők (widgetek) megjelenítése. Az öt kezdőképernyő megjelenített ikonjai különböznek. Az egyes képernyők ikonjainak ismertetését lásd: 62. o. "A [Kezdőképernyő] képernyő fő ikonjai (intelligens kezelőpanel használata esetén)". 61

64 2. Kezdeti lépések Lehetőség van parancsikonok hozzáadására és az ikonok mappák használatával történő elrendezésére is. A részleteket lásd: "Customizing the [Home] Screen (When Using the Smart Operation Panel)", Convenient Functions. A [Kezdőképernyő] háttérképét meg lehet változtatni. A részleteket lásd: "Changing the [Home] Screen's Wallpaper (When Using the Smart Operation Panel)", Convenient Functions. Az egyes módok között a [Kezdőképernyő] ikonjainak megnyomásával válthat. A funkciógombok segítségével is lehet módot váltani. A funkciógombok részleteivel kapcsolatban lásd: "Changing Modes by Pressing the Function Keys (When Using the Smart Operation Panel)", Getting Started. Az alábbi esetekben nem tud üzemmódot váltani: Egy eredeti dokumentum szkenner funkcióval történő beolvasása közben A következő képernyők megnyitásakor: A készülék funkciói Számláló Információkérés Címlista kezelése Papíradagoló beállít. Aktuális munka / Feladatnapló Másolás megszakítása közben A készülék bekapcsolásakor a [Kezdőképernyő] a beállított alapértelmezett képernyő. Ezt az alapértelmezett beállítást a Funkció prioritás résznél lehet módosítani. Lásd: Képernyőfunkciók, A készülék csatlakoztatása/rendszerbeállítások. A [Kezdőképernyő] képernyő fő ikonjai (intelligens kezelőpanel használata esetén) Gyári alapbeállításként a következő ikonok láthatók a [Kezdőképernyő]n: Ikon Leírás Másolás Szkenner Nyomja meg a másoló funkció képernyőjének megjelenítéséhez. A másoló funkció használatáról a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. Nyomja meg a szkenner funkció képernyőjének megjelenítéséhez. A szkennelési funkció használatáról a Scan című útmutatóban olvashat. 62

65 A [Kezdőképernyő] használata (az intelligens kezelőpanel használata esetén) Ikon Gyors másolat Gyors szkennelés Nyomtató Nyomtatás/Szkennelés (adattároló eszköz) Munkák gyors kinyomtatása Dokumentum szerver Webböngésző Felhasználói útmutató Címjegyzék kezelése Alkalmazáslap Felhasználói eszközök Leírás Az egyszerű másoláshoz lehetővé teszi a beállítások megadását pusztán a gombok sorrendjét balról jobbra követve. Használhatók a főbb másolási funkciók is, például a kétoldalas és a kombinált másolás. A funkció használatának részleteiről lásd: "[Quick Copy] Screen (When Using the Smart Operation Panel)", Getting Started. Lehetővé teszi a cél listából való kiválasztását és a szkennelt adatok elküldését. Az adatokat ben vagy egy mappába küldheti el. A funkció használatának részleteiről lásd: "[Quick Scanner] Screen (When Using the Smart Operation Panel)", Getting Started. A készülék nyomtatóként való használatának egyszerű beállításait végezheti el vele. A részleteket lásd a Print című útmutatóban. Lehetővé teszi szkennelt fájlok nyomtatását egy adattároló eszközről és azok elmentését egy adattároló eszközre. A részleteket lásd a Print című útmutatóban. Fájlok egyszerű nyomtatását teszi lehetővé. A részleteket lásd a Print című útmutatóban. Nyomja meg a készülék merevlemezén található dokumentumok tárolásához vagy nyomtatásához. A Dokumentum szerver funkció használatáról a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. Nyomja meg a weboldalak megjelenítéséhez. A részleteket lásd: "Using the Browser Function", Convenient Functions. A készülék kézikönyveinek megjelenítéséhez nyomja meg. A gomb megnyomásával a címjegyzék jeleníthető meg. A címjegyzék használatáról a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatóban olvashat. Nyomja meg az Alkalmazáslap megjelenítéséhez. Alkalmazások készülékre való letöltését teszi lehetővé. A részleteket lásd: "How to Use Application Site", Getting Started. Nyomja meg a készülék kezdeti beállításait tartalmazó képernyő megjelenítéséhez. 63

66 2. Kezdeti lépések Ikon Rendsz.üz. widget Nyelv widget módosít. Fogyóeszk.-info. widget Leírás Megjeleníti a berendezés rendszerének és alkalmazásainak üzeneteit. A képernyő nyelvét módosíthatja segítségével. A hátralévő festék mennyiségét jelzi. Beágyazott szoftver alkalmazások Ha egy beágyazott szoftver alkalmazás van telepítve, az alkalmazás funkcióikonja megjelenik a [Kezdőképernyőn]. A készülék testreszabása céljából ikonokat vehet fel a [Kezdőképernyő]re. Az ikonok [Kezdőképernyő] képernyőre való felvételével kapcsolatban lásd: 66. o. "Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz] (Smart kezelőpanelen)". A képernyőn elérhető műveletek (intelligens kezelőpanel használata esetén) Csippentés Helyezze hüvelykujját és mutatóujját a képernyőre, majd a képernyő kicsinyítéséhez csípje össze az ujjait. A dupla érintés is hatásos lehet ennél a műveletnél. Ujjszéthúzás DNE103 Helyezze hüvelykujját és mutatóujját a képernyőre, majd a képernyő nagyításához húzza szét ujjait. A dupla érintés is hatásos lehet ennél a műveletnél. DNE104 64

67 A [Kezdőképernyő] használata (az intelligens kezelőpanel használata esetén) Pöccintés A képernyők közötti váltáshoz pöccintsen balra vagy jobbra a képernyőn. Hosszú koppintás DNE102 Helyezze ujját a képernyőre, és addig tartsa ott, amíg meg nem jelenik a következő képernyő. Megjelenítheti az éppen használt alkalmazás menüképernyőjét. Húzás DNE101 Csúsztassa ujját, miközben nyomja a képernyőt. Odahúzhat egy ikont, ahol a képernyőn el szeretné helyezni. DNE111 65

68 2. Kezdeti lépések Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz](Smart kezelőpanelen) Parancsikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz](Smart kezelőpanelen) A készülék funkcióinak elérésére szolgáló parancsikonokat adhat hozzá. A készülék funkciói és a beágyazott alkalmazások ikonjainak megjelenítéséhez törölni kell őket a [Kezdőlap] képernyőről. 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomja meg a gombot. 3. A Klasszikus alkalmazásoktól eltérő alkalmazásra mutató parancsikon felvételéhez nyomja meg az [Alk.] lapot. Nyomja meg a [Tárolás] fülre, ha a Klasszikus alkalmazásokhoz kíván parancsikont adni. 4. Válassza ki azt az alkalmazást, amelyiknek a parancsikonját hozzá szeretné adni. Ha ez nem klasszikus alkalmazás: Nyomja meg és tartsa lenyomva az alkalmazás ikonját. Klasszikus alkalmazások: Nyomja meg és tartsa lenyomva a [Klasszikus alkalmazások] ikonját. Ekkor megjelenik a parancsikon [Kezdőképernyő]n való elhelyezésének képe. 5. Húzza az ikont oda, ahol a képernyőn el szeretné helyezni. Ha parancsikont kíván adni a klasszikus alkalmazásokhoz, folytassa a 6. lépéssel. 6. A listáról válassza ki a felvenni kívánt Klasszikus alkalmazásokat. Parancsikonok hozzáadása a könyvjelzőkhöz a [Kezdőképernyőn] (az intelligens kezelőpanel használata esetén) A Webböngészőben kedvencként regisztrált könyvjelzőkre mutató parancsikonokat is hozzáadhat a [Kezdőlap] képernyőhöz. 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomja meg a gombot. 3. Nyomja meg a [Tárolás] fület. 4. Nyomja meg és tartsa lenyomva a [Könyvjelző] ikont. Ekkor megjelenik a parancsikon [Kezdőképernyő]n való elhelyezésének képe. 5. Húzza az ikont oda, ahol a képernyőn el szeretné helyezni. 6. A könyvjelzők listájáról válassza ki a hozzáadni kívánt könyvjelzőt. 66

69 A [Kezdőképernyő] használata (az intelligens kezelőpanel használata esetén) Parancsikonok hozzáadása a programokhoz a [Kezdőképernyőn] (az intelligens kezelőpanel használata esetén) A másolón vagy a szkenneren regisztrált programokra, illetve gyorsalkalmazásokra mutató parancsikonokat is hozzáadhat. 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomja meg a gombot. 3. Nyomja meg a [Tárolás] fület. 4. Válassza ki azt a programot, amelyikhez parancsikont szeretne hozzáadni. Ha ez nem klasszikus alkalmazás: Nyomja meg és tartsa lenyomva az alkalmazás ikonját. Klasszikus alkalmazások: Nyomja meg és tartsa lenyomva a [Klasszikus alkalmazások] ikonját. Ekkor megjelenik a parancsikon [Kezdőképernyő]n való elhelyezésének képe. 5. Húzza az ikont oda, ahol a képernyőn el szeretné helyezni. 6. A listából válassza ki a hozzáadni kívánt programot. Alkalmazások hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz] (az intelligens kezelőpanel használata esetén) A [Kezdőképernyő]höz alkalmazásokat (widgeteket) adhat hozzá a maradék tinta kijelzéséhez vagy a képernyő nyelvének módosításához. 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomja meg a gombot. 3. Nyomja meg a [Widget] fület. 4. Nyomja meg és tartsa lenyomva a felvenni kívánt modul ikonját. Ekkor megjelenik a [Kezdőképernyő]n a widget elhelyezésének képe. 5. Húzza az ikont oda, ahol a képernyőn el szeretné helyezni. 67

70 2. Kezdeti lépések Az egyes alkalmazások használata Az egyes alkalmazások használata (standard kezelőpanel használat esetén) A kijelző megjeleníti a működési állapotot, az üzeneteket és a funkciómenüket. A funkcióelemek választógombok formájában jelennek meg. Ezeket könnyed megnyomással választhatja ki, illetve állíthatja be. Ha kiválaszt vagy beállít egy elemet a kijelzőpanelen, az elem kiemelten jelenik meg: pl. következőképp megjelenített gombok nem használhatók:.. A Ha a képernyőt erős ütés éri, akkor károsodhat. 30 N (kb. 3 kgf). (N = Newton, kgf = kilogrammsúly. 1 kgf = 9,8N.) A készülék bekapcsolásakor a [Nyitó] képernyő a beállított alapértelmezett képernyő. A [Kezdőképernyő] valamint az egyes funkciók képernyői eltérhetnek a beszerelt opcionális egységektől függően. Az egyes alkalmazások használata (standard kezelőpanel használat esetén) A funkciók képernyőit a [Kezdőképernyő] lévő ikonok - például a [Másolás] vagy a [Szkenner] - megnyomásával nyithatja meg. Minden funkció háromféle képernyőt ( Szokásos alkalmazás képernyő, Klasszikus alkalmazások képernyő és a Gyors alkalmazás képernyő ) használhat. Normál alkalmazás képernyő A gyakran használt funkciók és beállítások a felső képernyőn láthatók. Pöccintse felfelé vagy lefelé a képernyőt egy elem kiválasztásához. Egy elem kiválasztásakor egy legördülő menü jelenik meg, vagy felbukkan az elem beállítása. A képernyő műveleteinek részleteiért lásd: 64. o. "A képernyőn elérhető műveletek (intelligens kezelőpanel használata esetén)". A képernyő használatával kapcsolatban lásd: "Standard Application Screen (When Using the Smart Operation Panel)", Getting Started. Klasszikus alkalmazás képernyő A gyakran használt funkciókhoz és beállításokhoz kiválaszthatja a speciális funkciókat és a részletes beállításokat. A képernyő használatával kapcsolatban lásd: "Classic Application Screen (When Using the Smart Operation Panel)", Getting Started. Az egyes klasszikus alkalmazások képernyőjén megjelenő gombok részleteivel kapcsolatban lásd: "Keys that Appear on the Initial Settings Screen and Screens of Each Classic Application (When Using the Smart Operation Panel)", Getting Started. 68

71 Az egyes alkalmazások használata Gyors alkalmazás képernyő Könnyedén beállíthatja az alapvető műveleteket, például a kétoldalas másolást, a szkennelt dokumentumok elküldését ben, vagy más műveleteket. A képernyő használatával kapcsolatban lásd: "Quick Application Screen (When Using the Smart Operation Panel)", Getting Started. Az egyes képernyőkön használható funkciók Képernyő Normál alkalmazás képernyő Klasszikus alkalmazás képernyő Gyors alkalmazás képernyő Használható funkciók Másoló Szkenner Másoló Szkenner Nyomtató Dokumentumszerver Másoló Szkenner A [Másoló (klasszikus)] ikon, a [Szkenner (klasszikus)] ikon és a [Nyomtató (klasszikus)] az alkalmazáslistában látható. A [Kezdőképernyő] képernyőn való regisztrálás részleteiről lásd: 66. o. "Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz](Smart kezelőpanelen)". [Másolás] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén) Az ebben a részben ismertetett két képernyő között a képernyő fel- és lefelé pöccintésével válthat DRC966 69

72 2. Kezdeti lépések Szá m Ikon Leírás 1 Kiválaszthat egy színmódot. 2 Nagyíthatja vagy kicsinyítheti a képeket Megadhatja azt a papíradagolót, amely azt a papírt tartalmazza, amelyre másolni kíván. Megadhatja a másolati példányok számát. A példányszám billentyűzeten történő megadásához nyomjon meg egy számot. A példányszámot megadhatja a [ ], illetve [ ] gombokkal is. Tekintse meg előnézetben a nyomtatási módosításokat a megadott beállítások szerint. 6 7 Nagyobb másolási munka elindítása előtt ellenőrizheti a másolási beállításokat. Az eredeti kép általános fényerősségét kilenc fokozatban állíthatja. Állítsa be a fényerősséget az balra húzásával. ikon megérintésével és jobbra vagy DRC150 Szá m 8 Ikon Leírás Két egyoldalas, illetve egy kétoldalas eredetit a lap egy oldalán kombinálhat. A készülék automatikusan kiválasztja másolási arányt, és az eredetiket egyetlen papírra másolja. 70

73 Az egyes alkalmazások használata Szá m 9 10 Ikon Leírás Többoldalas eredeti esetén a példányok sorrendbe rendezhetők, és az egyes oldalak példányai kötegelhetők. A másolati példányok összetűzhetők. 11 Másolatokon készíthet lyukakat. 12 Kiválaszthatja az eredeti típusát a másolandó eredetiknek megfelelően. 13 A másolatok többféleképpen hajtogathatók. 14 A több oldalból álló eredetiket feloszthatja, és kisebb kötegekben szkennelheti, miközben egyetlen dokumentumként másolja le. Ehhez tegye az eredeti több oldalát az automatikus dokumentumadagolóba. 15 Megadhatja az eredeti méretét, amikor egyedi méretű eredetiket másol. 16 További beállítások is megtalálhatók. [Szkenner] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén) DRC958 71

74 2. Kezdeti lépések Szá m Ikon Leírás Megjeleníti a szkenner célállomás típusát. Nyomja meg az célállomás és mappa célhely közötti váltáshoz. A megadott célállomás itt jelenik meg. A célállomás megérintésével azt a Címjegyzékben regisztrálhatja, vagy eltávolíthatja a célállomások közül. Felfele vagy lefele pöccintve megerősítheti a kiválasztott célállomást. Megjelenik a kiválasztott célállomások teljes száma. Nyomja meg, hogy megjelenjen a képernyő a célállomások megerősítéséhez. A célállomások megerősítésére szolgáló képernyőn a következőket teheti: Váltson az célállomások Címzett (To), Másolatot kap (Cc) és Titkos másolat (Bcc) mezői között. Célállomások regisztrációja a Címjegyzékbe Célállomások szerkesztése Célállomások eltávolítása a célállomások listájából Nyomja meg az átvitel eredményei képernyő megjelenítéséhez. Az átvitel eredményei képernyőn a következőket teheti: Elküldött feladatok ellenőrzése Hibaleírások megtekintése Készenlétben levő dokumentum átvitelének megszakítása Átviteli eredmények listájának kinyomtatása 5 Nyomja meg a jelenlegi beállítások törléséhez. 72

75 Az egyes alkalmazások használata Szá m Ikon Leírás Az eredetik szkennelése után nyomja meg az előnézeti képernyő megjelenítéséhez. A beállításokat a Küldési beállítások alatt ellenőrizheti. Nyomja meg a küldési beállítások képernyő megnyitásához. A részleteket lásd: 73. o. "[Küldési beállítások] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén)". Nyomja meg az eredetik szkenneléséhez és a küldés indításához Nyomja meg a Címjegyzék szakaszának váltásához. Megjeleníti a Címjegyzékben található célállomásokat. Ha egy jelszó vagy védelmi kód van megadva egy mappacélhelyhez, adja meg a jelszót vagy a védelmi kódot azon a képernyőn, amely a mappacélhely megérintése után jelenik meg. 12 A Címjegyzék szakaszai. 13 Nyomja meg egy célállomás hozzáadásához. A célállomások a következő módon vehetők fel: Célállomások kézi bevitele Válasszon az átviteli előzmények közül Adjon meg egy regisztrációs számot a Címjegyzékből Célállomás keresése a Címjegyzékben vagy az LDAP-szerveren [Küldési beállítások] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén) Az ebben a részben ismertetett négy képernyő között a képernyő fel- és lefelé pöccintésével válthat. 73

76 2. Kezdeti lépések DRC959 Szá m 1 Ikon Leírás Nyomja meg az eredeti típusához és a színes módhoz megfelelő beállítások kiválasztásához. 2 Nyomja meg egy fájltípus kiválasztásához Nyomja meg, hogy kiválassza az eredeti szkennelésének felbontását. Nyomja meg a szkennelni kívánt eredeti oldalainak kiválasztásához, például egy oldal vagy mindkét oldal. Nyomja meg az eredeti szkennelési méretének kiválasztásához. 6 Nyomja meg egy fájlnév megadásához. 74

77 Az egyes alkalmazások használata DRC960 Szá m 7 8 Ikon Leírás Nyomja meg az eredeti szkennelési fényerejének kiválasztásához. A fényerőt a ikon megérintésével és jobbra vagy balra húzásával is megadhatja. Nyomja meg az eredeti tájolásának kiválasztásához. 9 Nyomja meg a küldő megadásához. 10 Nyomja meg az tárgyának megadásához. 11 Nyomja meg az szövegének beviteléhez DRC281 75

78 2. Kezdeti lépések Szá m Ikon Leírás Nyomja meg az eredeti szkenneléséhez használt nagyítási arány megadásához. Nyomja meg, hogy a képet a dokumentum megadott szélessége körül és a közepén törölje a dokumentum szkennelésekor. Nyomja meg, ha nagy számú eredetit kíván szkennelni külön kötegekben és egyetlen feladatként szeretné elküldeni azokat. Többoldalas eredetiket is helyezhet az automatikus dokumentumadagolóba. Nyomja meg, ha nagy számú eredetit kíván szkennelni külön kötegekben és egyetlen feladatként szeretné elküldeni azokat. Helyezze egyenként az eredetiket az automatikus dokumentumadagolóba. Nyomja meg, hogy a többoldalas eredetit megadott számú oldalt tartalmazó részekre ossza, majd a dokumentumokat elküldje. Nyomja meg az aláírásához és titkosításához DRC282 76

79 Az egyes alkalmazások használata Szá m Ikon Leírás Ha további eredetikhez a szkennelési beállításhoz az [1 old. eredeti] lehetőséget kívánja választani, miután 2 oldalas eredetik kötegéből az utolsó lapot is beszkennelte az üveglap használatával, nyomja meg a [Beállítás módosítása], majd az [1 old. eredeti] gombot. Ezt csak akkor választhatja, ha a [Kötegenként] vagy az [Egyesével adagolás] szintén ki van választva. Nyomja meg ezt, ha értesíteni kívánja a küldőt, hogy az címzettje megnyitotta az t. 77

80 2. Kezdeti lépések Funkciók regisztrálása egy programban (standard kezelőpanel használata esetén) A regisztrálható programok száma a következőképpen alakul: Másoló: 25 program Dokumentum szerver: 25 program Szkenner: 25 program Az alábbi beállítások regisztrálhatók a programokhoz: Másoló: Színes mód, eredeti típusa, sűrűség, Eredeti beállítások, adagoló, Fájl tárolása (kivéve Felhasználói név, Fájlnév és Jelszó), Autom. kics./nagy., Margókészítés, Igazolv. másolása, Befejezés, Fedő-/Közteslap, Szerkeszt / Színes, Kétold./Komb./Sor., Kics./nagy., másolatok száma Dokumentum szerver (a kiinduló dokumentum nyomtatási képernyőjén): Befejezés, Fedő-/Közteslap (kivéve Fő oldalak a Elv.lap/Fejezet esetén), Szerk. / Bélyeg, 2 old. / Könyv, nyomatok száma Szkenner: Szkennelési beállítások, fényerősség, Ered. adag.-nak típusa, Fájlnév / típus (kivéve a következőkhöz: Biztonsági beáll. és Kezdő szám), Fájl tárolása (kivéve a következőkhöz: Felhasználói név, Fájlnév és Jelszó), Előnézet, a Címjegyzékben kijelölt célállomások, Szöveg, Tárgy, Biztonság, Vételről ért., Fájlküldés módja ben Ez a rész bemutatja a funkciók regisztrálásának módját a programban egy másoló funkció példával. 1. Nyomja meg a kezelőpanel bal alsó sarkában lévő [Kezdőképernyő] gombot, majd a [Másoló] ikont a [Kezdőképernyőn]. Ha nem jelenik meg a [Másoló] ikon, akkor nyomja meg a képernyő jobb felső sarkában lévő ikont a menüképernyőre váltáshoz. CUV108 78

81 Funkciók regisztrálása egy programban (standard kezelőpanel használata esetén) 2. Állítsa be úgy a másolási beállításokat, hogy minden tárolni kívánt beállítás ki legyen választva. 3. Nyomja meg a [Tárolás] gombot. 4. Nyomja meg a [Regisztrálás] gombot. CUP Nyomja meg a tárolni kívánt program sorszámát. 6. Adja meg a program nevét. 7. Nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg a [Kilépés] gombot. A programok neve legfeljebb 34 karaktert tartalmazhat. Ha az adott program alapértelmezettként van regisztrálva, a [Tárolás] gomb megnyomása nélkül az alapértelmezett értékek töltődnek be a beállítások törlése vagy a működtető kapcsoló bekapcsolása után. Lásd: "Changing the Default Functions of the Initial Screen", Convenient Functions. Ha egy programban megadott adagoló üres és van azonos méretű papírt tartalmazó másik adagoló, akkor a készülék a [Papíradagoló prioritás: Másoló] beállításnál megadott adagolót használja először. Részletekért lásd a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatót. 79

82 2. Kezdeti lépések Szkenner módban csak akkor regisztrálhatók célállomások programokba, ha a [Szkennerbeállítások] között található [Célállomások beállításának tárolása] beállítás értéke [Célállomások beleértve]. A beállítás részleteiről a Scan című útmutatóban olvashat. Védelmi kóddal rendelkező mappacélállomások nem regisztrálhatók a szkenner mód programjába. A programok nem törlődnek az áramellátás kikapcsolásával vagy a [Törlés] gomb megnyomásával, hacsak a tartalmat nem törlik vagy nem regisztrálja újra. A ikonnal jelölt tárolt programok már tartalmaznak beállításokat. A programok regisztrálhatók a [Kezdőképernyő]n, és onnan könnyen előhívhatók. A részletekért lásd: 55. o. "Egy program parancsikonjának regisztrálása a [Kezdőképernyőn] (standard kezelőpanel használatakor)" és 54. o. "Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz](Standard kezelőpanelen)". Dokumentum szerver módban a programokhoz tárolt gyorsgombok nem regisztrálhatók a [Kezdőképernyő] számára. Példa a programokra (standard kezelőpanel használata esetén) Másoló mód Tárolás neve Tárolás leírása Hatás Eco copy (költségtakarékos másolás) Dátumozott bizalmas másolat Konferancia anyagok másolata Magazin másolat Állítsa be a [Komb.2 old.-ra] lehetőséget a [Kétold./Komb./Sor.] lehetőségnél. A [Szerkeszt / Színes] beállítás értékeként a [BIZALMAS] lehetőséget adja meg a [Bélyegzési minták] és a [Dátumbélyegzés] részen. Állítsa be a [Komb.2 old.-ra] értéket a [Kétold./Komb./Sor.] lehetőségnél, valamint a [Tűzés] értéket a [Befejezés] lehetőségnél. A [Kétold./Komb./Sor.] lehetőségnél adja meg a [Magazin] elemet a [Könyv] részben, valamint a [Tűzés: középre] értéket a [Befejezés] részben. Papírt és festéket takaríthat meg. A dátum és a "BIZALMAS" bélyeg használatával fokozhatja a biztonsági figyelmeztetés mértékét a másolatokon. Hatékonyan másolhat konferencia anyagokat. Papírt takaríthat meg. Olyan nyomtatási munkákat is végezhet házon belül, mint például szórólapok készítése, így a továbbiakban már nincs szükség külsős nyomdai cég bevonására. 80

83 Funkciók regisztrálása egy programban (standard kezelőpanel használata esetén) Tárolás neve Tárolás leírása Hatás Egységes méretű másolat Z-hajtás másolat Cégnév bélyeggel ellátott másolat Kicsinyített másolat Másolat tárolása: XXXX (az XXXX jelölés a mappa nevét jelöli) Adja meg a [Vegyes méretű] értéket az indítóképernyő [Eredeti beállításai] és [Autom. kics./nagy.] beállításánál. Állítsa be a [Z-hajtás] paramétert a [Befejezés] lehetőségnél. Válassza az [Egyéni bélyegzés] értéket a [Szerkeszt / Színes] beállításnál. Állítsa be a [Komb. 1 old-ra] paramétert a [Kétold./Komb./Sor.] lehetőségnél. Adjon meg egy mappát a [Célmappa a tároláshoz] beállításnál a [Fájl tárolása] részen. Különböző méretű eredetiket másolhat azonos méretű papírra, amelyek így könnyebben kezelhetők. Az A3 méretű papír A4 méretűre lesz hajtva. Különböző méretű eredetiket másolhat azonos méretű papírra, amelyek így könnyebben kezelhetők. Cégének nevét bélyegezheti a másolatokra. A cégnevet előre be kell regisztrálni a készüléken. Egy lapra akár nyolc oldalt is másolhat, így papírt takaríthat meg. Mappák használatával felhasználónevenként vagy a használatnak megfelelően szervezheti a tárolt fájlokat. Szkenner mód Tárolás neve Tárolás leírása Hatás Könnyű PDF szkennelés Válassza a [Színes: szöveg/ fénykép] lehetőséget a [Szkennelési beállítások] között. A [Fájlnév / típus] lehetőségnél válassza a [PDF] paramétert a [Fájltípus] lehetőségnél, majd írja be a vállalat adatait, pl. "Londoni részleg: napi jelentés" a [Fájlnév] alatt. Hatékonyan szkennelhet dokumentumokat. 81

84 2. Kezdeti lépések Tárolás neve Tárolás leírása Hatás Nagy tömörítésű PDF szkennelés Szkennelés hosszú távú tároláshoz Egységes méretű szkennelés Szkennelés digitális aláíráshoz Szkennelés fájl felosztáshoz Nagy felbontású szkennelés Kötegelt szkennelés Válassza a [Színes: szöveg/ fénykép] lehetőséget a [Szkennelési beállítások] között. A [Küldési fájltípus/név] résznél adja meg a [PDF] elemet a [Fájltípus] értékeként, és adja meg a [Nagy tömörítésű PDF] lehetőséget a [PDF fájlbeállítás] értékeként. A [Küldési fájltípus/név] részben válassza ki a [PDF] elemet a [Fájltípus] értékeként, és a [PDF/A] lehetőséget a [PDF fájlbeállítás] értékeként. A [Szkennelési beállítások] között válassza a [Szkennelési mér.] részen elérhető [Vegyes méretű ered.] értéket, és adja meg a szkennelt adatok végleges méretét a [Szerkesztés] rész [Kics./nagy.] beállításánál. A [Fájlnév / típus] részen a [Fájltípus] értékeként válassza a [PDF] lehetőséget, illetve adja meg a [Digitális aláírás] értéket is. Adja meg a [Szétválasztás] értéket az [Ered. adag.-nak típ.] lehetőségnél. A [Fájlnév / típus] paraméterben adjon meg [TIFF] formátumot a [Fájltípus] beállításban. A [Szkennelési beáll.] lehetőségnél magasabb felbontást is megadhat. Válassza a [Kötegenként] paramétert az [Ered. adag.-nak típ.] lehetőségnél. A tároláshoz és küldéshez tömörítheti a beszkennelt dokumentumok adatméretét. Könnyedén digitalizálhatja a dokumentumokat "PDF/A" fájlformátumba, ami a hosszabb távú tárolásra alkalmas. Szkennelt adatok ismételt nyomtatása esetén kihagyhatja ezt a lépést. Digitális aláírást adhat a fontos dokumentumokhoz, így az adatlehallgatás észlelhető. Egy többoldalas eredetit egyetlen fájlként olvashat be, ha meghatározott oldalszámú csoportokra bontja. A szkennelt dokumentum megtartja az eredeti dokumentum részletességét, de az adat mérete jóval nagyobb lehet. Nagy mennyiségű eredetik szkennelése esetén több szkennelést végezhet egy feladatban. 82

85 Funkciók regisztrálása egy programban (standard kezelőpanel használata esetén) Tárolás neve Tárolás leírása Hatás Szkennelés a következőbe: XXXX (az XXXX a célállomás nevét jelöli) Szkennelt anyag tárolása: XXXX (az XXXX jelölés a mappa nevét jelöli) Jelölje ki a készülék címlistájába regisztrált listában az - vagy mappacélállomásokat, majd adja meg a szkennelési beállításokat. Adjon meg egy mappát a [Célmappa a tároláshoz] beállításnál a [Fájl tárolása] részen. Ha gyakran használt célállomásokat és szkennelési beállításokat regisztrál, akkor szkennelt fájl küldésekor nem kell ezeket megadnia. Mappák használatával felhasználónevenként vagy a használatnak megfelelően szervezheti a tárolt fájlokat. A telepített opcióktól függően egyes funkciók nem regisztrálhatók. Részletekért lásd a Getting Started című útmutatót. A fenti programnevek csak példák. Bármilyen, a célnak megfelelő programnevet regisztrálhat. A vállalati adatoktól vagy a szkennelt dokumentumok típusától függően program regisztrálása nem javasolt. 83

86 2. Kezdeti lépések Funkciók regisztrálása egy programban (intelligens kezelőpanel használata esetén) Funkciótól függően a regisztrálható programok száma eltérő lehet. Szokásos alkalmazások Másolás: 25 program Szkenner: 100 program Gyors alkalmazások Gyors másolás: 25 program Gyors szkenner: 100 program Klasszikus alkalmazások Másoló: 25 program Dokumentum szerver: 25 program Szkenner (klasszikus): 25 program Az alábbi beállítások regisztrálhatók a programokhoz: Szokásos alkalmazások Másolás: Színes mód, Kicsinyítés/nagyítás, Mennyiség, Fényerő, Papíradagoló, 2 oldalas, Kombinálás, Szortírozás, Kötegelés, Tűzés, Lyukasztás, Hajtás, Eredeti mérete, Eredeti típusa, Kötegenként, Egyéb beáll. Szkenner: Célállomás, Előnézet, Küldési beállítások Gyors alkalmazások Gyors másolás: Színes mód, Papíradagoló, Mennyiség, Kicsinyítés/nagyítás, 2 oldalas, Kombinálás, Tűzés, Lyukasztás, Fényerő, Eredeti tájolás Gyors szkenner: Célállomás, Eredeti típusa, Fájltípus, Felbontás, Eredeti tájolása, Eredeti oldalai, Szkennelés mérete, Előnézet Klasszikus alkalmazások Másoló: Színes mód, eredeti típusa, sűrűség, Eredeti beállításai, adagoló, Fájl tárolása (kivéve Felhasználói név, Fájlnév és Jelszó), Autom. kics./nagy., Margókészítés, Igazolv. másolása, 84

87 Funkciók regisztrálása egy programban (intelligens kezelőpanel használata esetén) Befejezés, Fedő-/Közteslap, Szerkeszt / Színes, Kétold./Komb./Sor., Kics./nagy., másolatok száma Dokumentum szerver (a kiinduló dokumentum nyomtatási képernyőjén): Befejezés, Fedő-/Közteslap (kivéve Fő oldalak a Elv.lap/Fejezet esetén), Szerk. / Bélyeg, 2 old. / Könyv, nyomatok száma Szkenner: Szkennelési beállítások, fényerősség, Ered. adag.-nak típusa, Fájlnév / típus (kivéve a következőkhöz Biztonsági beállítások és Kezdő szám), Fájl tárolása (kivéve a következőkhöz: Felhasználói név, Fájlnév és Jelszó), Előnézet, a Címjegyzékben kijelölt célállomások, Szöveg, Tárgy, Biztonság, Vételről ért., Fájlküldés módja ben Ez a szakasz ismerteti a funkciók regisztrálását egy programhoz az egyes alkalmazásokban való használatra. Szokásos alkalmazások/gyors alkalmazások 1. Módosítsa úgy a beállításokat, hogy a programhoz regisztrálni kívánt mindegyik funkció ki legyen választva a [Másolás], a [Szkenner], a [Gyors másolat] vagy a [Gyors szkennelés] képernyőn. 2. Nyomja meg a [Menü] ( ) a képernyő középső-alsó részén. 3. Nyomja meg a [Akt. beá. reg. a programhoz] gombot. 4. Nyomja meg a tárolni kívánt program sorszámát. 5. Adja meg a program nevét. 6. Válassza ki a program ikonját. Az SD-kártyán tárolt képek közül választhat. 7. Nyomja meg az [Előz.képrnyő] gombot. A gyorsalkalmazás használatakor nyomja meg a [Vissza] gombot. 8. Nyomja meg az [OK] gombot. 9. Nyomja meg az [Elhelyez] lehetőséget. A program rögzítésének befejeztével még akkor is felvehet a programra mutató parancsikonokat a [Kezdőképernyő]-re, ha kiválasztja a [Ne tárolja] lehetőséget. 10. Nyomja meg a [Kilépés] gombot. Klasszikus alkalmazások 1. Szerkessze a beállításokat, hogy a programhoz regisztrálni kívánt minden funkció ki legyen választva a [Másoló], [Dokumentum szerver] vagy a [Szkenner] képernyőn. A Dokumentum szerver használata esetén szerkessze a beállításokat a kezdeti dokumentumnyomtatási képernyőn. 2. Nyomja meg a képernyő bal alsó részén lévő [Előhívás/Tárolás/Tárol. módosít.] elemet. 85

88 2. Kezdeti lépések 3. Nyomja meg a [Regisztrálás] gombot. 4. Nyomja meg a tárolni kívánt program sorszámát. 5. Adja meg a program nevét. 6. Nyomja meg az [OK] gombot. 7. Nyomja meg a [Kilépés] gombot. A programnévben felhasználható karakterek száma az alábbi funkcióktól függ: Szokásos alkalmazások Másolás: 40 karakter Szkenner: 40 karakter Gyors alkalmazások Gyors másolás: 40 karakter Gyors szkenner: 40 karakter Klasszikus alkalmazások Másoló (klasszikus): 34 karakter Dokumentum szerver: 34 karakter Szkenner (klasszikus): 34 karakter Ha az adott program alapértelmezettként van regisztrálva, a program előhívása nélkül az alapértelmezett értékek töltődnek be a beállítások törlése vagy a működtető kapcsoló bekapcsolása után. Lásd: "Changing the Default Functions of the Initial Screen", Convenient Functions. Ha egy programban megadott adagoló üres és van azonos méretű papírt tartalmazó másik adagoló, akkor a készülék a [Papíradag. beállításai] lap [Papíradagoló prioritás: Másoló]beállításánál megadott adagolót használja először. Részletekért lásd: Általános funkciók, A készülkék csatlakoztatása/rendszerbeállítások. 86

89 Funkciók regisztrálása egy programban (intelligens kezelőpanel használata esetén) Szkenner módban csak akkor regisztrálhatók célállomások programokba, ha a [Szkennerbeállítások] között található [Célállomások beállításának tárolása] beállítás értéke [Célállomások beleértve]. A beállítás részleteiről a Scan című útmutatóban olvashat. Védelmi kóddal rendelkező mappacélállomások nem regisztrálhatók a szkenner mód programjába. A programok nem törlődnek az áramellátás kikapcsolásával vagy a [Törlés] gomb megnyomásával, hacsak a tartalmat nem törlik vagy nem regisztrálja újra. Normál alkalmazásokhoz és gyorsalkalmazásokhoz 72 x 72 pixeles képfájlokat használhat programikonként. A Klasszikus alkalmazások használatakor a programszámok melletti programok rögzítve vannak. jelzi, hogy az adott A programok regisztrálhatók a [Kezdőképernyő]n, és onnan könnyen előhívhatók. A részleteket lásd: 66. o. "Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz](Smart kezelőpanelen)". Dokumentum szerver módban a programokhoz tárolt gyorsgombok nem regisztrálhatók a [Kezdőképernyő] számára. Példa a programokra (intelligens kezelőpanel használata esetén) Másoló (klasszikus) Tárolás neve Tárolás leírása Hatás Eco copy (költségtakarékos másolás) Dátumozott bizalmas másolat Konferancia anyagok másolata Állítsa be a [Komb.2 old.-ra] lehetőséget a [Kétold./Komb./Sor.] lehetőségnél. A [Szerkeszt / Színes] beállítás értékeként a [BIZALMAS] lehetőséget adja meg a [Bélyegzési minták] és a [Dátumbélyegzés] részen. Állítsa be a [Komb.2 old.-ra] értéket a [Kétold./Komb./Sor.] lehetőségnél, valamint a [Tűzés] értéket a [Befejezés] lehetőségnél. Papírt és festéket takaríthat meg. A dátum és a "BIZALMAS" bélyeg használatával fokozhatja a biztonsági figyelmeztetés mértékét a másolatokon. Hatékonyan másolhat konferencia anyagokat. 87

90 2. Kezdeti lépések Tárolás neve Tárolás leírása Hatás Magazin másolat Egységes méretű másolat Z-hajtás másolat Cégnév bélyeggel ellátott másolat Kicsinyített másolat Másolat tárolása: XXXX (az XXXX jelölés a mappa nevét jelöli) A [Kétold./Komb./Sor.] lehetőségnél adja meg a [Magazin] elemet a [Könyv] részben, valamint a [Tűzés: középre] értéket a [Befejezés] részben. Adja meg a [Vegyes méretű] értéket az indítóképernyő [Eredeti beállításai] és [Autom. kics./nagy.] beállításánál. Állítsa be a [Z-hajtás] paramétert a [Befejezés] lehetőségnél. Válassza az [Egyéni bélyegzés] értéket a [Szerkeszt / Színes] beállításnál. Állítsa be a [Komb. 1 old-ra] paramétert a [Kétold./Komb./Sor.] lehetőségnél. Adjon meg egy mappát a [Célmappa a tároláshoz] beállításnál a [Fájl tárolása] részen. Papírt takaríthat meg. Olyan nyomtatási munkákat is végezhet házon belül, mint például szórólapok készítése, így a továbbiakban már nincs szükség külsős nyomdai cég bevonására. Különböző méretű eredetiket másolhat azonos méretű papírra, amelyek így könnyebben kezelhetők. Az A3 méretű papír A4 méretűre lesz hajtva. Különböző méretű eredetiket másolhat azonos méretű papírra, amelyek így könnyebben kezelhetők. Cégének nevét bélyegezheti a másolatokra. A cégnevet előre be kell regisztrálni a készüléken. Egy lapra akár nyolc oldalt is másolhat, így papírt takaríthat meg. Mappák használatával felhasználónevenként vagy a használatnak megfelelően szervezheti a tárolt fájlokat. 88

91 Funkciók regisztrálása egy programban (intelligens kezelőpanel használata esetén) Szkenner (klasszikus) Tárolás neve Tárolás leírása Hatás Könnyű PDF szkennelés Nagy tömörítésű PDF szkennelés Szkennelés hosszú távú tároláshoz Egységes méretű szkennelés Szkennelés digitális aláíráshoz Szkennelés fájl felosztáshoz Válassza a [Színes: szöveg/ fénykép] lehetőséget a [Szkennelési beállítások] között. A [Fájlnév / típus] lehetőségnél válassza a [PDF] paramétert a [Fájltípus] lehetőségnél, majd írja be a vállalat adatait, pl. "Londoni részleg: napi jelentés" a [Fájlnév] alatt. Válassza a [Színes: szöveg/ fénykép] lehetőséget a [Szkennelési beállítások] között. A [Küldési fájltípus/név] résznél adja meg a [PDF] elemet a [Fájltípus] értékeként, és adja meg a [Nagy tömörítésű PDF] lehetőséget a [PDF fájlbeállítás] értékeként. A [Küldési fájltípus/név] részben válassza ki a [PDF] elemet a [Fájltípus] értékeként, és a [PDF/A] lehetőséget a [PDF fájlbeállítás] értékeként. A [Szkennelési beállítások] között válassza a [Szkennelési mér.] részen elérhető [Vegyes méretű ered.] értéket, és adja meg a szkennelt adatok végleges méretét a [Szerkesztés] rész [Kics./nagy.] beállításánál. A [Fájlnév / típus] részen a [Fájltípus] értékeként válassza a [PDF] lehetőséget, illetve adja meg a [Digitális aláírás] értéket is. Adja meg a [Szétválasztás] értéket az [Ered. adag.-nak típ.] lehetőségnél. Hatékonyan szkennelhet dokumentumokat. A tároláshoz és küldéshez tömörítheti a beszkennelt dokumentumok adatméretét. Könnyedén digitalizálhatja a dokumentumokat "PDF/A" fájlformátumba, ami a hosszabb távú tárolásra alkalmas. Szkennelt adatok ismételt nyomtatása esetén kihagyhatja ezt a lépést. Digitális aláírást adhat a fontos dokumentumokhoz, így az adatlehallgatás észlelhető. Egy többoldalas eredetit egyetlen fájlként olvashat be, ha meghatározott oldalszámú csoportokra bontja. 89

92 2. Kezdeti lépések Tárolás neve Tárolás leírása Hatás Nagy felbontású szkennelés Kötegelt szkennelés Szkennelés a következőbe: XXXX (az XXXX a célállomás nevét jelöli) Szkennelt anyag tárolása: XXXX (az XXXX jelölés a mappa nevét jelöli) A [Fájlnév / típus] paraméterben adjon meg [TIFF] formátumot a [Fájltípus] beállításban. A [Szkennelési beáll.] lehetőségnél magasabb felbontást is megadhat. Válassza a [Kötegenként] paramétert az [Ered. adag.-nak típ.] lehetőségnél. Jelölje ki a készülék címlistájába regisztrált listában az - vagy mappacélállomásokat, majd adja meg a szkennelési beállításokat. Adjon meg egy mappát a [Célmappa a tároláshoz] beállításnál a [Fájl tárolása] részen. A szkennelt dokumentum megtartja az eredeti dokumentum részletességét, de az adat mérete jóval nagyobb lehet. Nagy mennyiségű eredetik szkennelése esetén több szkennelést végezhet egy feladatban. Ha gyakran használt célállomásokat és szkennelési beállításokat regisztrál, akkor szkennelt fájl küldésekor nem kell ezeket megadnia. Mappák használatával felhasználónevenként vagy a használatnak megfelelően szervezheti a tárolt fájlokat. A telepített opcióktól függően egyes funkciók nem regisztrálhatók. Részletekért lásd a Getting Started című útmutatót. A fenti programnevek csak példák. Bármilyen, a célnak megfelelő programnevet regisztrálhat. A vállalati adatoktól vagy a szkennelt dokumentumok típusától függően program regisztrálása nem javasolt. 90

93 A készülék be-/kikapcsolása A készülék be-/kikapcsolása A főkapcsoló megnyomásakor várjon legalább 10 másodpercet a főkapcsoló kijelzőjének bevagy kikapcsolt állapotának ellenőrzését követően. A főkapcsoló a készülék bal oldalán található. A kapcsoló bekapcsolásával a főkapcsoló bekapcsol, és a a kezelőpanel jobb oldalán főkapcsoló jelzőlámpája felgyullad. A kapcsoló kikapcsolásával megszűnik a tápfeszültség, és a főkapcsoló jelzőlámpája elalszik. Ilyenkor a készülék nincs áram alatt. Csak akkor használja ezt a gombot, ha feltétlenül szükséges. Ellenőrizze, hogy a kiegészítők mennyi áramot fogyasztanak, majd csatlakoztassa ezeket egy közeli aljzathoz, de ne ahhoz, amelyhez a főkészülék van csatlakoztatva. Bekapcsolás a főkapcsolóval 1. Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel stabilan csatlakozik-e a fali konnektorhoz. 2. Nyissa ki a főkapcsoló fedelét, és nyomja meg a főkapcsolót. A főkapcsoló jelzőlámpa világít. DRC126 A készülék kikapcsolása a főkapcsolóval Amikor a hálózati kábelt kihúzza a fali dugaljból, mindig a hálózati dugót fogja meg, ne a tápkábelt. A kábel húzása károsíthatja a tápkábelt. Ha sérült tápkábelt használ, az tűzveszélyes és áramütést okozhat. Művelet közben ne kapcsolja ki a készüléket. 91

94 2. Kezdeti lépések Ne nyomja le folyamatosan a főkapcsolót, amikor kikapcsolja azt. Ha így tesz, kényszerkikapcsolást hajt végre, amivel a készülék merevlemezének vagy memóriájának a sérülését okozhatja. 1. Nyissa ki a főkapcsoló fedelét, és nyomja meg a főkapcsolót. A főkapcsoló jelzőláma kialszik. A készülék kikapcsolásakor a főkapcsoló lámpája automatikusan kialszik. Ha a kezelőpanel képernyője nem kapcsol ki, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. 92

95 Bejelentkezés a készülékre Bejelentkezés a készülékre Amikor a hitelesítési képernyő látható Ha az Alapvető hitelesítés, Windows hitelesítés, vagy az LDAP hitelesítés aktív, a kijelzőn megjelenik a hitelesítés képernyő. A készülék csak azt követően használható, hogy megadta saját bejelentkezési felhasználónevét és bejelentkezési jelszavát. Ha a Felhasználói kódos hitelesítés be van kapcsolva, a felhasználói kód megadása nélkül a készülék nem használható. Ha tudja használni a készüléket, akkor be van jelentkezve. Ha kilép a működési állapotból, akkor kijelentkezett. Amennyiben be van jelentkezve a készülékbe, és már nem kívánja azt használni, az illetéktelen használat megakadályozása érdekében mindig jelentkezzen ki. A Belépési név, Belépési jelszó és Felhasználói kód a felhasználói rendszergazdától kérhető. A felhasználók hitelesítésével kapcsolatos részletekért lásd a Biztonsági útmutatót. A Felhasználói kód, amelyet afelhasználói kód hitelesítése alatt kell megadni, a Címjegyzékben regisztrált Felhasználói kód numerikus értéke. Felhasználói kód hitelesítése a kezelőpanel használatával. Ha a Felhasználói kód hitelesítése be van kapcsolva, egy képernyő jelenik meg a Felhasználói kód megadására. 1. Adja meg a (legfeljebb 8 számjegyből álló) Felhasználói kód értékét, majd nyomja meg az [OK] gombot. Bejelentkezés a kezelőpanel használatával (a standard kezelőpanel használatával) Ez a rész bemutatja, hogy hogyan léphet be a készülékbe, ha az Alapvető hitelesítés, a Windows hitelesítése vagy az LDAP hitelesítés be van kapcsolva. 93

96 2. Kezdeti lépések 1. Nyomja meg a [Belépés] gombot. 2. Amit először Belépési név-ként adja meg a megfelelő nevet, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Adja meg a Belépési jelszó-t, majd nyomja meg az [OK] gombot. Miután megtörtént a felhasználó hitelesítése, megjelenik az éppen használt funkció képernyője. Bejelentkezés a kezelőpanel használatával (az intelligens kezelőpanel használatával) Ez a rész bemutatja, hogy hogyan léphet be a készülékbe, ha az Alapvető hitelesítés, a Windows hitelesítése vagy az LDAP hitelesítés be van kapcsolva. 1. Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Belépés] elemet. 2. Nyomja meg a [Felhasználói név] gombot. 3. Adja meg a bejelentkezési felhasználónevet, és nyomja meg a [Kész] gombot. 4. Nyomja meg a [Jelszó] gombot. 94

97 Bejelentkezés a készülékre 5. Írja be a Belépési jelszót, és nyomja meg a [Kész] gombot. 6. Nyomja meg a [Belépés] gombot. Kijelentkezés a kezelőpnel használatával (a normál kezelőpanel használata esetén) Ez a rész bemutatja, hogy hogyan léphet ki a készülékből, ha az Alapvető hitelesítés, Windows hitelesítése vagy az LDAP hitelesítés be van kapcsolva. Amennyiben már nem kívánja használni a készüléket, az illetéktelen használat megakadályozása érdekében mindig jelentkezzen ki. 1. Nyomja meg a [Bejelentkezés/Kijelentkezés] gombot. 2. Nyomja meg az [Igen] gombot. DRC133 Kijelentkezés a kezelőpnel használatával (az intelligens kezelőpanel használata esetén) Ez a rész bemutatja, hogy hogyan léphet ki a készülékből, ha az Alapvető hitelesítés, Windows hitelesítése vagy az LDAP hitelesítés be van kapcsolva. Amennyiben már nem kívánja használni a készüléket, az illetéktelen használat megakadályozása érdekében mindig jelentkezzen ki. 95

98 2. Kezdeti lépések 1. Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Kijelentkezés] elemet. 2. Nyomja meg az [OK] gombot. 96

99 Az eredetik behelyezése Az eredetik behelyezése Eredeti dokumentumok elhelyezése az expozíciós üveglapon Ne nyúljon a csuklópántokhoz és az üveglaphoz, amikor leereszti az automatikus eredeti lapadagolót. Ha mégis így tesz, sérülést okozhat és becsípheti az ujjait. Az automatikus adagolót nem szabad erővel felemelni. Ellenkező esetben az automatikus adagoló fedele kinyílhat vagy megsérülhet. 1. Emelje fel az eredetik automatikus adagolóját (ADF). Győződjön meg arról, hogy az automatikus adagolót több mint 30 fokos szögben megemeli. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel helyesen az eredeti méretét. 2. Helyezze az eredetit a másolandó oldallal lefelé az üveglapra. Az eredetit a bal hátsó sarokhoz igazítsa. Az első szkennelendő oldallal kezdje. 1 DRC Illesztőjel 3. Engedje lejjebb az automatikus lapadagolót. Eredeti példányok automatikus dokumentumadagolóba helyezése Bizonyosodjon meg róla, hogy az eredeti példányokat nem rendezetlenül tölti be. Ebben az esetben a készülék papírelakadási hibaüzenetet küldhet. Arra is ügyeljen, hogy ne helyezzen eredetiket vagy más tárgyakat a felső borításra. Ellenkező esetben hibás működés jelentkezhet. 97

100 2. Kezdeti lépések 1 2 DRC Érzékelők 2. Eredeti papírvezető elem 1. A papírvezető elemet állítsa be az eredeti méretéhez. 2. Az összerendezett eredeti példányokat a nyomtatott oldallal felfelé helyezze az automatikus dokumentumadagolóba. Ne tegyen be a határoló jelzésnél magasabb dokumentumköteget. Az első oldalnak kell felül lenni. 1 DRC Határoló jel 98

101 3. Másolás Ez a fejezet a másolatok készítésének folyamatát mutatja be. Alapvető műveletek Az eredetik másolatának elkészítéséhez helyezze azokat az expozíciós üveglapra vagy az ADF-be. Amikor elhelyezi az eredetit az üveglapon, mindig az első oldallal kezdje a másolást. Az automatikus adagolóból (ADF) történő másolás esetén az első oldal mindig legfelül legyen. Az eredetiknek az expozíciós üveglapra helyezéséről részleteket a Paper Specifications and Adding Paper című útmutatóban talál. Az eredetik automatikus dokumentumadagolóba helyezéséről részletekért lásd a Paper Specifications and Adding Paper című útmutatót. Nem normál papírra történő másolás esetén a használt papír súlya alapján adja meg a papír típusát a [Papíradag. beállításai] között. További részletekért lásd: "Changing Tray Paper Settings", Paper Settings. A normál kezelőpanel használata esetén A funkció használatával kapcsolatban lásd: 99. o. "Alapvető eljárás (klasszikus)". Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Ez a funkció a Másolás alkalmazásból és a Másoló (klasszikus) alkalmazásból használható. A Másolás alkalmazás használatakor Az alkalmazás képernyőjének használatáról lásd: 69. o. "[Másolás] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén)". A Másoló (klasszikus) alkalmazás használatakor A klasszikus másolófunkció használatainak részleteit lásd: 99. o. "Alapvető eljárás (klasszikus)". Alapvető eljárás (klasszikus) 1. A kezdeti másolási képernyő megjelenítése. A normál kezelőpanel használata esetén 99

102 3. Másolás 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot a kezelőpanelen. 2. Nyomjon a [Másoló] ikonra a képernyőn. Ha nem jelenik meg a [Másoló] ikon, akkor nyomja meg a képernyő jobb felső sarkában lévő ikont a menüképernyőre váltáshoz. CUV108 Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomjon a [Másoló (klasszikus)] ikonra a [Kezdőképernyő] képernyőn. 2. Győződjön meg arról, hogy nem maradtak a memóriában korábbi beállítások. Ha megmaradtak a korábbi beállítások, nyomja meg az [Alaphelyzet] gombot. 3. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. 4. Végezze el a kívánt beállításokat. 5. Írja be a másolatok számát a számgombok segítségével. A legnagyobb megadható másolási mennyiség Nyomja meg a [Start] gombot. Az eredeti expozíciós üveglapra helyezésekor nyomja meg a [ ] gombot, miután az összes eredeti beolvasása megtörtént. Némelyik funkció, mint például a Kötegenként módhoz szükség lehet arra, hogy megnyomja a [ ] gombot, amikor az eredetiket behelyezte az ADF-be. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 7. Ha a másolási feladatot befejezte, nyomja meg az [Alaphelyzet] gombot a beállítások törléséhez. 100

103 Automatikus kicsinyítés/nagyítás Automatikus kicsinyítés/nagyítás A készülék automatikusan meghatározza az eredeti méretét, majd a megadott papírméret alapján kiválasztja a megfelelő méretarányt. CKN008 Ha az [Aut. kics./nagy.] gomb megnyomása után megad egy méretarányt, az[aut. kics./nagy.] opció törlődik, és a dokumentumot nem lehet automatikusan elforgatni. Ez a funkció akkor lehet hasznos, ha különböző méretű eredetikről ugyanolyan méretű lapra szeretne másolatokat készíteni. Ha az eredeti dokumentum tájolása eltér annak a papírnak a tájolásától, amelyre a másolatot készíti, a készülék elforgatja az eredeti dokumentumot 90 fokkal, hogy az ráférjen a másolólapra (másolás elforgatással). Például, az A3 (11 17) méretű eredetik A4 (8 1 / 2 11) papírra másolásához válassza ki azt a papíradagolót, amelybe A4 (8 1 / 2 11) méretű papírt töltött, majd nyomja meg az [Autom. kics./nagy.] gombot. Az eredeti dokumentumot a készülék automatikusan elforgatja. Az Elfordított Másolás-ra vonatkozó részletekért lásd a Copy/ Document Server című útmutatót. A következő méretű és tájolású eredetiket lehet használni ennél a funkciónál: (elsősorban Európa) Eredeti helye Eredeti dokumentum mérete és tájolása Üveglap A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, 8 1 / 2 13 ADF (automatikus eredeti dokumentumadagoló) A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 13 (főleg Észak-Amerika) Eredeti helye Eredeti dokumentum mérete és tájolása Üveglap 11 17, 8 1 / 2 14 *1, 8 1 / / 5 *1, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2 101

104 3. Másolás Eredeti helye ADF (automatikus eredeti dokumentumadagoló) Eredeti dokumentum mérete és tájolása 11 17, 8 1 / 2 14 *1, 8 1 / / 5 *1, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2, 10 14, 7 1 / / 2, A3, A4 *1 Átválthatja a kezdeti beállítást annak megadására, hogy a készülék 8 1 / 2 14 vagy 8 1 / / 5 méretet észleljen. A normál kezelőpanel használata esetén A funkció használatával kapcsolatban lásd: 102. o. "Automatikus kicsinyítés/nagyítás eljárás (klasszikus)". Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Ez a funkció a Másolás alkalmazásból és a Másoló (klasszikus) alkalmazásból használható. A Másolás alkalmazás használatakor Az alkalmazás képernyőjének használatáról lásd: 69. o. "[Másolás] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén)". A Másoló (klasszikus) alkalmazás használatakor A klasszikus másolófunkció használatának részleteit lásd: 102. o. "Automatikus kicsinyítés/ nagyítás eljárás (klasszikus)". Automatikus kicsinyítés/nagyítás eljárás (klasszikus) 1. Nyomja meg az [Autom. kics./nagy.] gombot. 102

105 Automatikus kicsinyítés/nagyítás 2. Válassza ki a papírméretet. 3. Helyezze be az eredetiket, majd nyomja meg a [Start] gombot. 103

106 3. Másolás Kétoldalas másolás Két egyoldalas, vagy egy kétoldalas lapot egy lap két oldalára másol. A másolás során a kötési margó kialakítása érdekében a kép eltolásra kerül. CKN009 A készülék a Kétoldalas másolás két típusát támogatja. 1 oldalas 2 oldalas Két egyoldalas lapot egy lap két oldalára másol. 2 oldalas 2 oldalas Egy kétoldalas lapot egy kétoldalas lapra másol. Az eredményül kapott másolat függ az eredeti behelyezésének tájolásától ( vagy ). Eredeti dokumentum tájolása és a másolatok A papír mindkét oldalára történő másolásához válassza ki az eredeti és a másolat tájolását attól függően, hogy kívánja a nyomatot megjeleníteni. Eredeti dokumentum Az eredeti dokumentumok behelyezése Eredeti tájolás Tájolás Másolás Egy irányban Fejjel lefelé 104

107 Kétoldalas másolás Eredeti dokumentum Az eredeti dokumentumok behelyezése Eredeti tájolás Tájolás Másolás Egy irányban Fejjel lefelé A normál kezelőpanel használata esetén A funkció használatával kapcsolatban lásd: 106. o. "Kétoldalas másolás (klasszikus) eljárása". Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Ez a funkció a Másolás alkalmazásból és a Másoló (klasszikus) alkalmazásból használható. A Másolás alkalmazás használatakor Az alkalmazás képernyőjének használatáról lásd: 69. o. "[Másolás] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén)". A Másoló (klasszikus) alkalmazás használatakor A klasszikus másolófunkció használatának részleteit lásd: 106. o. "Kétoldalas másolás (klasszikus) eljárása". 105

108 3. Másolás Kétoldalas másolás (klasszikus) eljárása 1. Nyomja meg a [Kétold./Komb./Sor.] gombot. 2. Győződjön meg arról, hogy a [Kétoldalas] funkció be van jelölve. 3. Válassza ki az[1 oldalas 2 oldalas] vagy [2 oldalas 2 oldalas] lehetőséget attól függően, hogyan kívánja tájolni a kijövő dokumentumot. Ha meg szeretné változtatni az eredeti vagy a másolat tájolását, nyomja meg a [Tájolás] gombot. 4. Nyomja meg az [Eredeti tájolása] gombot. 5. Válassza ki az eredeti tájolását, majd nyomja meg az [OK] gombot kétszer. 6. Helyezze be az eredetiket, majd nyomja meg a [Start] gombot. Eredeti és másolat tájolásának megadása Ha az eredeti példány kétoldalas vagy ha a papír mindkét oldalára szeretne másolni, akkor válassza ki az eredeti példányok és a másolatok tájolását. Egy irányban 106

109 Kétoldalas másolás CKN011 Fejjel lefelé CKN012 A normál kezelőpanel használata esetén A funkció használatával kapcsolatban lásd: 107. o. "Az eredeti és a másolat tájolásának megadási eljárása (klasszikus)". Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Ez a funkció a Másolás alkalmazásból és a Másoló (klasszikus) alkalmazásból használható. A Másolás alkalmazás használatakor Az alkalmazás képernyőjének használatáról lásd: 69. o. "[Másolás] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén)". A Másoló (klasszikus) alkalmazás használatakor A klasszikus másolófunkció használatának részleteit lásd: 107. o. "Az eredeti és a másolat tájolásának megadási eljárása (klasszikus)". Az eredeti és a másolat tájolásának megadási eljárása (klasszikus) 1. Nyomja meg a [Tájolás] gombot. 107

110 3. Másolás 2. Ha az eredeti példány kétoldalas, az [Eredeti:] beállításnál az [Egy irányban], vagy a [Fejjel lefelé] értéket adja meg. 3. A [Másolat:] beállításnál az [Egy irányban], vagy a [Fejjel lefelé] értéket adja meg. 4. Nyomja meg az [OK] gombot. 108

111 Kombinált másolás Kombinált másolás Ebben az üzemmódban kiválasztható az automatikus másolási arány és az eredetik egyetlen papírlapra másolhatók. A készülék a méretarányt a % érték között választja ki. Ha az eredeti dokumentumok tájolása eltér a másolópapír tájolásától, a készülék automatikusan elfordítja a képet 90 fokkal, hogy a másolatok iránya megfelelő legyen. Az eredeti dokumentum tájolása és a képek pozíciója a másolaton a Kombináció funkció használatakor A Kombináció képének pozíciója eltér az eredeti tájolásától és a kombinálandó eredetik számától függően. Álló ( ) eredetik CKN015 Fekvő ( ) eredetik Az eredeti dokumentumok elhelyezése (az ADF-be helyezett dokumentumok) A Kombináció funkcióban a másolási rend alapértelmezett értéke [Balról jobbra]. Az ADF-ben az eredetik jobbról balra történő másolásához helyezze be azokat fejjel lefelé. Az eredeti dokumentumok balról jobbra olvasandók CKN

112 3. Másolás CKN010 Az eredeti dokumentumok jobbról balra olvasandók CKN017 Egyoldalas kombinálás Több oldalt egyesít egy adott lap egy oldalára. CKN014 Az egyoldalas kombinálásnak hat típusa van. 2 egyoldalas lap Komb. 1 old-ra Két egyoldalas eredetit egy lap egyetlen oldalára másol. 4 egyoldalas lap Komb. 1 old-ra Négy egyoldalas eredetit egy lap egyetlen oldalára másol. 8 egyoldalas lap Komb. 1 old-ra Nyolc egyoldalas eredetit egy lap egyetlen oldalára másol. 1 kétoldalas lap Komb. 1 old-ra Egy kétoldalas eredetit egy lap egyetlen oldalára másol. 110

113 Kombinált másolás 4 kétoldalas lap Komb. 1 old-ra Két kétoldalas eredetit egy lap egyetlen oldalára másol. 4 kétoldalas lap Komb. 1 old-ra Négy kétoldalas eredetit egy lap egy oldalára másol. A normál kezelőpanel használata esetén A funkció használatával kapcsolatban lásd: 111. o. "Eljárás az egyoldalas kombinált másoláshoz (klasszikus)". Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Ez a funkció a Másolás alkalmazásból és a Másoló (klasszikus) alkalmazásból használható. A Másolás alkalmazás használatakor Az alkalmazás képernyőjének használatáról lásd: 69. o. "[Másolás] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén)". A Másoló (klasszikus) alkalmazás használatakor A klasszikus másolófunkció használatának részleteit lásd: 111. o. "Eljárás az egyoldalas kombinált másoláshoz (klasszikus)". Eljárás az egyoldalas kombinált másoláshoz (klasszikus) 1. Nyomja meg a [Kétold./Komb./Sor.] gombot. 2. Nyomja meg a [Kombináció] gombot. 111

114 3. Másolás 3. Az [Eredeti:] beállításnál válassza az [1 oldalas], vagy a [2 oldalas] értéket. Ha a [2 oldalas] beállítást választja, megadhatja a dokumentum tájolását. 4. Nyomja meg a [Komb. 1 old-ra] lehetőséget. 5. Adja meg a kombinálandó eredeti dokumentumok számát. 6. Nyomja meg az [Eredeti tájolása] gombot. 7. Válassza ki az eredeti tájolását, majd nyomja meg az [OK] gombot kétszer. 8. Válassza ki a papírméretet. 9. Helyezze be az eredetiket, majd nyomja meg a [Start] gombot. Kétoldalas kombinálás Különböző eredeti oldalakat kombinál egyetlen lap két oldalára. CKN074 A kétoldalas kombinálásnak hat típusa van. 4 egyoldalas lap Komb.2 old.-ra Négy egyoldalas eredetit másol egyetlen lap két oldalára, oldalanként 2 eredeti oldallal. 8 egyoldalas lap Komb. 2 old-ra Nyolc egyoldalas eredetit másol egyetlen lap két oldalára, oldalanként 4 eredeti oldallal. 112

115 Kombinált másolás 16 egyoldalas lap Komb. 2 old-ra 16 egyoldalas eredetit másol egyetlen lap két oldalára, oldalanként 8 eredeti oldallal. 2 kétoldalas lap Komb. 2 old-ra Két kétoldalas eredetit másol egyetlen lap két oldalára, oldalanként 2 eredeti oldallal. 4 kétoldalas lap Komb. 2 old-ra Négy kétoldalas eredetit másol egyetlen lap két oldalára, oldalanként 4 eredeti oldallal. 8 kétoldalas lap Komb. 16 old-ra Nyolc kétoldalas eredetit másol egyetlen lap két oldalára, oldalanként 8 eredeti oldallal. A normál kezelőpanel használata esetén A funkció használatával kapcsolatban lásd: 114. o. "Eljárás a kétoldalas kombinált másoláshoz (klasszikus)". Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Ez a funkció a Másolás alkalmazásból és a Másoló (klasszikus) alkalmazásból használható. A Másolás alkalmazás használatakor Az alkalmazás képernyőjének használatáról lásd: 69. o. "[Másolás] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén)". A Másoló (klasszikus) alkalmazás használatakor A klasszikus másolófunkció használatának részleteit lásd: 114. o. "Eljárás a kétoldalas kombinált másoláshoz (klasszikus)". 113

116 3. Másolás Eljárás a kétoldalas kombinált másoláshoz (klasszikus) 1. Nyomja meg a [Kétold./Komb./Sor.] gombot. 2. Nyomja meg a [Kombináció] gombot. 3. Az [Eredeti:] beállításnál válassza az [1 oldalas], vagy a [2 oldalas] értéket. 4. Nyomja meg a [Komb. 2 old-ra] lehetőséget. 5. Nyomja meg a [Tájolás] gombot. 6. Ha az eredeti példány kétoldalas, az [Eredeti:] beállításnál az [Egy irányban], vagy a [Fejjel lefelé] értéket adja meg. 7. A [Másolat:] beállításnál válassza az [Egy irányban], vagy a [Fejjel lefelé] értéket, és nyomja meg az [OK] gombot. 8. A [Kombináció:] beállításnál adja meg a kombinálandó eredetik számát. 9. Nyomja meg az [Eredeti tájolása] gombot. 10. Válassza ki az eredeti tájolását, majd nyomja meg az [OK] gombot kétszer. 11. Válassza ki a papírméretet. 12. Helyezze be az eredetiket, majd nyomja meg a [Start] gombot. 114

117 Másolás egyéni méretű papírra Másolás egyéni méretű papírra A kézi adagolóból adagolható papírok méretei a következők: Amikor a többfunkciós kézi adagoló papírtekercs-adagolója vagy a papírtekercs-vezető tálca fel van szerelve: Vízszintes méret: 139,7-700,0 mm (5,50-27,55 hüvelyk), függőleges méret: 90,0-330,2 mm (3,55-13,00 hüvelyk) Amikor a többfunkciós kézi adagoló papírtekercs-adagolója vagy a papírtekercs-vezető tálca nincs felszerelve: Vízszintes méret: 139,7-487,7 mm (5,50-19,20 hüvelyk), függőleges méret: 90,0-330,2 mm (3,55-13,00 hüvelyk) Megjegyzendő azonban, hogy a vízszintes és függőleges mérettartomány függhet a telepített opcióktól. Amikor a nyomatok a Finisher SR5070 vagy a Booklet Finisher SR5080 felső tálcájára kerülnek: Vízszintes méret: 139,7 487,7 mm (5,50 19,20 hüvelyk), függőleges méret: ,2 mm (3,94 13,00 hüvelyk) Amikor a papírtekercsekhez való, SR5000 sorozatú kimeneti tálca fel van szerelve, 139,7 700,0 mm vízszintes hosszúságú papírra másolhat. Amikor a nyomatok a Finisher SR5070 vagy a Booklet Finisher SR5080 mozgó tálcájára kerülnek: Vízszintes méret: 139,7 487,7 mm (5,50 19,20 hüvelyk), függőleges méret: 139,7 330,2 mm (5,50 13,00 hüvelyk) Amikor a papírtekercsekhez való, SR5000 sorozatú kimeneti tálca fel van szerelve, 139,7 700,0 mm vízszintes hosszúságú papírra másolhat. Amikor a nyomatok a Finisher SR4120 vagy a Booklet Finisher SR4130 felső tálcájára vagy mozgó tálcájára kerülnek: Vízszintes méret: 139,7-487,7 mm (5,50-19,20 hüvelyk), függőleges méret: 90,0-330,2 mm (3,55-13,00 hüvelyk) Amikor a papírtekercsekhez való, SR4000 sorozatú kimeneti tálca fel van szerelve, 139,7 700,0 mm vízszintes hosszúságú papírra másolhat. A normál kezelőpanel használata esetén A funkció használatával kapcsolatban lásd: 116. o. "Eljárás az egyéni méretű papírra történő másoláshoz (klasszikus)". Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Ez a funkció a Másolás alkalmazásból és a Másoló (klasszikus) alkalmazásból használható. 115

118 3. Másolás A Másolás alkalmazás használatakor Az alkalmazás képernyőjének használatáról lásd: 69. o. "[Másolás] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén)". A Másoló (klasszikus) alkalmazás használatakor klasszikus másolófunkció használatának részleteit lásd: 116. o. "Eljárás az egyéni méretű papírra történő másoláshoz (klasszikus)". Eljárás az egyéni méretű papírra történő másoláshoz (klasszikus) 1. A papírt nyomtatott oldallal felfelé töltse be a kézi adagolóba. A kézi adagoló kijelölésére ( 2. Nyomja meg a [ ] gombot. 3. Nyomja meg a [Papírméret] gombot. 4. Nyomja meg az [Egyéni méret] gombot. ) automatikusan sor kerül. 5. Adja meg a vízszintes méretet a számgombok segítségével, majd nyomja meg a [ ] gombot. 6. Adja meg a függőleges méretet a számgombok segítségével, majd nyomja meg a [ ] gombot. 7. Nyomja meg kétszer az [OK] gombot. 8. Helyezze be az eredetiket, majd nyomja meg a [Start] gombot. 116

119 Másolás borítékra Másolás borítékra Ez a fejezet leírja, hogyan lehet másolni szabványméretű és egyéni méretű borítékra. Helyezze az eredeti példányt az expozíciós üveglapra, majd helyezze a borítékot a kézi adagolóba, a papíradagolókba vagy a széles nagyadagolóba. A papír vastagságát a nyomtatásra szánt súlyának megfelelően állítsa be. A papír súlya és vastagsága közötti kapcsolat, valamint a használható borítékok méreteinek részleteiről lásd: "Recommended Paper Sizes and Types", Paper Specifications and Adding Paper. A borítékok kezeléséről, a támogatott borítéktípusokról és adagolásuk részleteiről lásd a lásd a Paper Specifications and Adding Paper című útmutatót. A Kétoldalas mód nem használható borítékokhoz. Ha a Kétoldalas mód van kiválasztva, nyomja meg az [1 old. 2 old.:egyir] gombot a beállítás visszavonásához. Egyéni méretű borítékra nyomtatáskor meg kell adnia a boríték méreteit. Adja meg a boríték vízszintes és függőleges hosszát. CJF005 : Vízszintes : Függőleges Vízszintes irányban ne feledje el hozzáadni a teljesen kinyitott fül méretét. A normál kezelőpanel használata esetén A funkció használatával kapcsolatban lásd: 118. o. "Borítékra történő másolási eljárás a kézi adagolóból (klasszikus)". Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Ez a funkció a Másolás alkalmazásból és a Másoló (klasszikus) alkalmazásból használható. 117

120 3. Másolás A Másolás alkalmazás használatakor Az alkalmazás képernyőjének használatáról lásd: 69. o. "[Másolás] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén)". A Másoló (klasszikus) alkalmazás használatakor A klasszikus másolófunkció használatának részleteit lásd: 118. o. "Borítékra történő másolási eljárás a kézi adagolóból (klasszikus)" és 118. o. "Borítékokra történő másolási eljárás a papíradagolóból vagy a széles LCT-ből (klasszikus)". Borítékra történő másolási eljárás a kézi adagolóból (klasszikus) 1. A borítékokat a nyomtatandó oldallal felfelé töltse a kézi adagolóba. A kézi adagoló kijelölésére ( ) automatikusan sor kerül. 2. Nyomja meg a [ ] gombot. 3. Nyomja meg a [Papírméret] gombot. 4. Adja meg a boríték méretet, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [Papírtípus] gombot. 6. Válassza az [Boríték] lehetőséget. 7. Nyomja meg kétszer az [OK] gombot. 8. Helyezze be az eredetiket, majd nyomja meg a [Start] gombot. Borítékokra történő másolási eljárás a papíradagolóból vagy a széles LCT-ből (klasszikus) A funkció használata előtt adja meg a papírtípust és -méretet a [Papíradag. beállításai] menüben. A papírtípushoz válassza ki a [Boríték] opciót. További részletekért lásd: "Changing Tray Paper Settings", Paper Settings. 118

121 Másolás borítékra 1. Válassza ki azt az adagolót, amelybe a borítékokat töltötte. 2. Helyezze be az eredetiket, majd nyomja meg a [Start] gombot. 119

122 3. Másolás Szortírozás A másolatok sorozatokba válogathatók szét, az oldalszámok sorrendjében. A készülék típusától és a készülékre telepített opcióktól függően elképzelhető, hogy a fenti funkciók közül nem mindegyik áll rendelkezésre. Részletekért lásd a Getting Started című útmutatót. Nem használhatja a kézi adagolót az Elforg.szort. funkcióval együtt. Szortírozás/Eltolásos szortírozás A másolatok sorozatokba válogathatók szét, oldalszám szerinti sorrendben. Eltolásos szortírozáshoz finiser egység szükséges. Amikor egy készlet vagy feladat másolatai elkészültek, a következő másolatot a készülék a könnyebb szétválogatás érdekében eltolja. CKN018 Elforg.szort. A készülék minden második másolati példányt elforgatja 90 fokkal ( másolótálcára. ), és úgy nyomtatja ki a CKN019 Az Elforg. szort. funkció használatához két olyan papíradagoló szükséges, amelyekbe ugyanolyan méretű és típusú, ám eltérő tájolású ( ) papír található. További részletekért lásd: "Changing Tray Paper Settings", Paper Settings. A normál kezelőpanel használata esetén A funkció használatával kapcsolatban lásd: 121. o. "A szortírozás eljárása (klasszikus)". 120

123 Szortírozás Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Ez a funkció a Másolás alkalmazásból és a Másoló (klasszikus) alkalmazásból használható. A Másolás alkalmazás használatakor Az alkalmazás képernyőjének használatáról lásd: 69. o. "[Másolás] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén)". A Másoló (klasszikus) alkalmazás használatakor A klasszikus másolófunkció használatának részleteit lásd: 121. o. "A szortírozás eljárása (klasszikus)". A szortírozás eljárása (klasszikus) 1. Nyomja meg a [Befejezés] (befejező műveletek) gombot. 2. Nyomja meg a [Finiser] gombot. 121

124 3. Másolás 3. Válassza a [Szortírozás] vagy az [Elforg. szort.] lehetőséget, és nyomja meg az [OK] gombot. 4. Írja be a kívánt példányszámot a számgombok segítségével. 5. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. A befejező művelet módjának ellenőrzéséhez nyomja meg a [Próbamásolat] gombot. 6. Nyomja meg a [Start] gombot. A kötegek számának módosítása A másolás során meg tudja változtatni a másolt kötegek számát. Ez a funkció csak akkor használható, ha a Szortírozás funkció van kiválasztva. A normál kezelőpanel használata esetén A funkció használatával kapcsolatban lásd: 123. o. "A példányszám módosítását leíró eljárás (klasszikus)". Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Ez a funkció a Másolás alkalmazásból és a Másoló (klasszikus) alkalmazásból használható. A Másolás alkalmazás használatakor Az alkalmazás képernyőjének használatáról lásd: 69. o. "[Másolás] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén)". 122

125 Szortírozás A Másoló (klasszikus) alkalmazás használatakor A klasszikus másolófunkció használatának részleteit lásd: 123. o. "A példányszám módosítását leíró eljárás (klasszikus)". A példányszám módosítását leíró eljárás (klasszikus) 1. Amikor a kijelzőn a "Másolás..." üzenet látható, nyomja meg a [Stop] gombot. 2. Írja be a példányszámot a számgombok segítségével. 3. Nyomja meg a [Folytatás] gombot. A készülék ismét másolni kezd. 123

126 3. Másolás Adatok tárolása a Dokumentumszerveren A Dokumentumszerver lehetővé teszi, hogy a másolási funkcióval beolvasott dokumentumokat a készülék merevlemezén tárolja. Így megfelelő körülmények között lehetősége van a dokumentumok későbbi kinyomtatására. A tárolt dokumentumokat a Dokumentumszerver képernyőn ellenőrizheti. A Dokumentum szerver részleteiről a következő helyen olvashat: 165. o. "Adatok tárolása". 1. Nyomja meg a [Fájl tárolása] gombot. 2. Írja be a felhasználónevet, a fájlnevet és ha szükséges, a jelszót. 3. Adjon meg egy mappát, amelyben szükség esetén tárolható a dokumentum. 4. Nyomja meg az [OK] gombot. 5. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. 6. Adja meg az eredeti dokumentum beolvasási beállításait. 7. Nyomja meg a [Start] gombot. Tárolja a memóriában a beszkennelt eredetiket és egy sorozat másolatot készít. Ha másik dokumentumot akar tárolni, tegyen így a másolás befejeztével. 124

127 4. Nyomtatás Ez a fejezet a gyakran használt nyomtatási funkciókat és műveleteket mutatja be. Az ebben a fejezetben nem található információk a weboldalunkon elérhető Print című kézikönyvben találhatók. Gyors telepítés A nyomtatómeghajtókat a készülékhez mellékelt CD-ROM-ról egyszerűen telepítheti. A Gyors telepítés használatával a telepítő telepíti a PCL 6 nyomtatóillesztőt a hálózati környezetben, és beállítja a szabványos TCP/IP-portot. A meghajtók telepítéséhez nyomtatókezelői jogosultsággal kell rendelkeznie. A adminisztrátori (rendszergazdai) jogosultsággal rendelkező csoport tagjaként kell bejelentkeznie. 1. Kattintson a [Gyors telepítés] lehetőségre a telepítő képernyőjén. 2. A szoftver licencszerződés megjelenik az [Engedélyezési szerződés] párbeszédablakban. A licencszerződés elolvasása után kattintson az [Elfogadom a szerződést.] elemre, majd kattintson a [Tovább >] gombra. 3. Kattintson a [Tovább >] gombra. 4. Ezt követően válassza ki a használni kívánt nyomtatómeghajtót a [Nyomtató kiválasztása] párbeszédablakban. 5. Kattintson a [Telepítés] gombra. 6. Amikor megjelenik a port beállítására szolgáló képernyő, adjon meg egy portot. 7. A felhasználói kódot, alapértelmezett nyomtatót és megosztott nyomtatót szükség esetén konfigurálja. 8. Kattintson a [Folytatás] gombra. A telepítés elindul. 9. Kattintson a [Befejezés] gombra. Amennyiben megjelenik a számítógép újraindítására felszólító üzenet, tegye meg azt a megjelenő utasítások szerint. 10. A telepítő első ablakában kattintson az [Kilépés] gombra, majd vegye ki a CD-ROM lemezt a meghajtóból. 125

128 4. Nyomtatás A nyomtatómeghajtó tulajdonságainak megjelenítése Ez a rész a nyomtatómeghajtó tulajdonságainak megnyitását ismerteti az [Eszközök és nyomtatók] lehetőségnél. A nyomtató beállításainak megváltoztatásához nyomtatókezelői jogosultsággal kell rendelkeznie. A adminisztrátori (rendszergazdai) jogosultsággal rendelkező csoport tagjaként kell bejelentkeznie. Az egyes felhasználók esetében a készülék alapértelmezett beállításait nem módosíthatja. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédablakban végrehajtott beállítások az összes felhasználóra vonatkoznak. 1. Kattintson a [Start] menüben a [Eszközök és nyomtatók] tételre. 2. A jobb oldali egérgombbal kattintson a használni kívánt nyomtatóra. 3. Kattintson a [Nyomtató tulajdonságai] elemre. 126

129 Normál nyomtatás Normál nyomtatás Alapértelmezett beállításként a Kétoldalas nyomtatás van kiválasztva. Ha csak az egyik oldalra szeretne nyomtatni, a kétoldalas nyomtatás beállításaként a [Ki] értéket adja meg. Ha az USB 2.0 használatával küld nyomtatási munkát, miközben a készülék energiatakarékos vagy alvó üzemmódban van, egy hibaüzenet jelenhet meg a számítógépén, ha a feladat nyomtatása befejeződött. Ebben az esetben ellenőrizze, hogy megtörtént-e a dokumentum kinyomtatása. A PCL 6 nyomtatómeghajtó használatával 1. Kattintson a használt alkalmazás menügombjára, majd kattintson a [Nyomtatás] gombra. 2. Válassza ki a használni kívánt nyomtatót. 3. Kattintson a [Beállítások] lehetőségre. 4. Válassza ki a [Gyakran használt beállítások] fület. 5. A "Munka típusa:" listában válassza a [Normál nyomtatás] pontot. 6. A "Dokumentum mérete:" listában válassza ki a nyomtatandó eredeti méretét. 7. A "Tájolás" területen válassza az [Álló] vagy [Fekvő] elemet az eredeti tájolásaként. 8. A "Lapadagoló:" listában válassza ki azt a papíradagolót, amely tartalmazza azt a papírt, amire nyomtatni kíván. Ha az [Auto.ad.választás] lehetőséget választja a "Lapadagoló:" listából, a megadott papírméret és -típus alapján a készülék automatikusan kiválasztja a papíradagolót. 9. A "Papírtípus:" listában válassza a papíradagolóba betöltött papír típusát. 10. Válassza a [Színes] vagy [Fekete-fehér] opciót a "Színes/Fekete-fehér:" listából. 11. Ha több példányt szeretne nyomtatni, adja meg a másolatok számát a "Pldszám:" mezőben. 12. Kattintson az [OK]-ra. 13. Indítsa el a nyomtatást az alkalmazás [Nyomtatás] párbeszédpaneléből. 127

130 4. Nyomtatás Nyomtatás a lap mindkét oldalára Ez a rész azt tárgyalja, hogyan nyomtathat minden egyes lap mindkét oldalára a nyomtatóillesztőprogram segítségével. A következő papírok esetében azok mindkét oldalára lehet nyomtatni: Normál, Újrafeldolgozott, Fejléces, Előnyomott, Előlyukasztott, Sárga, Zöld, Kék, Csontszínű, Narancssárga, Rózsaszín, Piros, Szürke, Műnyomó papír:fényes nyomat, Műnyomó (fényes), Műnyomó (matt), Fémbevonatos/Gyöngyfényű, Szintetikus, Texturált A PCL 6 nyomtatómeghajtó használatával 1. Kattintson a használt alkalmazás menügombjára, majd kattintson a [Nyomtatás] gombra. 2. Válassza ki a használni kívánt nyomtatót. 3. Kattintson a [Beállítások] lehetőségre. 4. Kattintson a [Gyakran használt beállítások] fülre. A [Részletes beállítás] fülre is kattinthat, majd kattintson a [2 o./elrendezés/füzet] menüpontra a "Menü:" ablakban. 5. A "2 oldalas:" listában adja meg a kiadott lapok kötési módját. 6. Szükség szerint módosítsa a többi nyomtatási beállítást. 7. Kattintson az [OK]-ra. 8. Indítsa el a nyomtatást az alkalmazás [Nyomtatás] párbeszédpaneléből. A kétoldalas nyomtatás típusai A behajlítandó él megadásával kiválaszthatja, merre nyíljanak az összehajtott papírok. Tájolás Balra nyíló Felfelé nyíló Álló Fekvő 128

131 Több oldal kombinálása egy oldalra Több oldal kombinálása egy oldalra Ez a rész a laponként több oldal nyomtatásának lehetőségét ismerteti. A kombinált nyomtatási funkció lehetővé teszi a papír gazdaságos felhasználását úgy, hogy több oldalt nyomtat egy lapra kicsinyített méretben. A PCL 6 nyomtatómeghajtó használatával 1. Kattintson a használt alkalmazás menügombjára, majd kattintson a [Nyomtatás] gombra. 2. Válassza ki a használni kívánt nyomtatót. 3. Kattintson a [Beállítások] lehetőségre. 4. Kattintson a [Gyakran használt beállítások] fülre. A [Részletes beállítás] fülre is kattinthat, majd kattintson a [2 o./elrendezés/füzet] menüpontra a "Menü:" ablakban. 5. Az "Elrendezés:" listában válassza ki a kombináció mintáját, az "Oldalak sorrendje:" listában pedig adja meg az oldalak kombinálási módját. Minden oldal köré keretvonal rajzolásához, jelölje be a [Keretrajzolás] jelölőnégyzetet a [2 o./ Elrendezés/Füzet] menüben, a [Részletes beállítás] lapon. 6. Szükség szerint módosítsa a többi nyomtatási beállítást. 7. Kattintson az [OK]-ra. 8. Indítsa el a nyomtatást az alkalmazás [Nyomtatás] párbeszédpaneléből. A kombinált nyomtatás típusai Ezzel a funkcióval 2, 4, 6, 9 vagy 16 oldalt nyomtathat kicsinyítve egyetlen lapra, és oldalsorrend mintát adhat meg a kombinációhoz. Amennyiben 4 vagy több oldalt szeretne egy lapra nyomtatni (kombinálni), ez esetben 4 minta áll rendelkezésre. A következő ábrák a 2 és 4 oldalas kombinációk oldalsorrend mintáit mutatják be. 2 oldal egy lapra Tájolás Balról jobbra/fentről lefelé Jobbról balra/fentről lefelé Álló 129

132 4. Nyomtatás Tájolás Balról jobbra/fentről lefelé Jobbról balra/fentről lefelé Fekvő 4 oldal egy lapra Jobbra, majd le Le, majd jobbra Balra, majd le Le, majd balra 130

133 Nyomtatás borítékra Nyomtatás borítékra Konfigurálja a papírbeállításokat megfelelően mind a nyomtató-illesztőprogram, mind pedig a kezelőpanel használatával. A borítékokkal kapcsolatos beállítások megadása a kezelőpanelen 1. Töltsön borítékot a papíradagolóba. A borítékok betöltésének részleteit lásd a Paper Specifications and Adding Paper című útmutatóban. 2. Nyissa meg a papírbeállításokat tartalmazó képernyőt. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a [Papírbeállítás] gombot. DRC135 Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomjon a [Felhasználói eszközök] ikonra ( ) a [Kezdőképernyő] képernyőn. 3. Nyomja meg a [Papíradag. beállításai] gombot. 3. Válassza ki azt az adagolót, amelybe a borítékokat töltötte. 4. Nyomja meg a [Kézi papírbeállítás] gombot. 5. Nyomja meg a [Boríték] gombot a "Papírtípus" területen, és válassza ki a megfelelő beállítást a "Papírvastagság" területen. 6. Nyomja meg a [Papírméret] fület. 7. Válassza ki a boríték méretét, majd nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg az [OK] gombot. 9. Zárja be a papírbeállításokat tartalmazó képernyőt. A normál kezelőpanel használata esetén 131

134 4. Nyomtatás 1. Nyomja meg a [Papírbeállítás] gombot. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök] ( ) gombot. 2. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. Nyomtatás bortékra a nyomtató-illesztőprogrammal Ha regisztrált egyedi papírra nyomtat, adja meg az egyedi papír helyes papírbeállításait a nyomtatómeghajtón. Az egyedi papírokról részleteket a Paper Settings című útmutatóban talál. A PCL 6 nyomtatómeghajtó használatával 1. Kattintson a használt alkalmazás menügombjára, majd kattintson a [Nyomtatás] gombra. 2. Válassza ki a használni kívánt nyomtatót. 3. Kattintson a [Beállítások] lehetőségre. 4. A "Dokumentum mérete:" listáról válassza ki a boríték méretét. 5. A "Lapadagoló:" listáról válassza ki azt a papíradagolót, ahova a borítékokat betöltötte. 6. A "Papírtípus:" listáról válassza ki a [Boríték] lehetőséget. 7. Szükség szerint módosítsa a többi nyomtatási beállítást. 8. Kattintson az [OK]-ra. 9. Indítsa el a nyomtatást az alkalmazás [Nyomtatás] párbeszédpaneléből. 132

135 Mentés és nyomtatás a Dokumentumszerverrel Mentés és nyomtatás a Dokumentumszerverrel A dokumentumszerver segítségével dokumentumokat tárolhat a készülék merevlemezén, illetve igény szerint szerkesztheti és kinyomtathatja őket. Ne állítsa le az átviteli folyamatot az adatok dokumentumszerverre küldése közben. A folyamat nem állítható le megfelelő módon. Ha véletlenül leállít egy nyomtatási munkát, akkor a készülék kezelőpaneljének használatával törölje az átvitt adatokat. A dokumentumszerveren tárolt dokumentumok törléséről a Copy/ Document Server című útmutatóban vagy a Web Image Monitor súgójában olvashat. A dokumentumszerveren legfeljebb fájl tárolható. Ha már fájl van eltárolva a dokumentumszerveren, nem lehet további fájlokat elmenteni. Az alábbi esetekben még fájlnál kevesebb esetén sem lehet új fájlokat elmenteni: A dokumentumban 3000-nél több oldal található. A készülékben tárolt és a küldött adatokban található oldalak teljes száma nél nagyobb (a nyomtatási adatoktól függően kevesebb lehet). A merevlemez megtelt. A gyári alapértelmezett beállításoknak megfelelően a Dokumentum szerver egységen tárolt adatokat a készülék három nap (72 óra) eltelte után törli. Ajánljuk, hogy készítsen biztonsági másolatot az adatokról. Az ügyfélszámítógépen létrehozott adatok a dokumentumszerverre küldhetők. Dokumentumok tárolása a Dokumentum szerveren Ha a készüléket nem dokumentumszerverként használja, a szerveren tárolható dokumentumok maximális száma az útmutatóban megadottnál kisebb lehet. 1. Kattintson a használt alkalmazás menügombjára, majd kattintson a [Nyomtatás] gombra. 2. Válassza ki a használni kívánt nyomtatót. 3. Kattintson a [Beállítások] lehetőségre. 4. A "Munka típusa:" listában kattintson a [Dokumentumszerver] elemre. 5. Kattintson a [Részletek...] lehetőségre. 6. Írja be a felhasználói azonosítót, a jelszót és a felhasználónevet. 133

136 4. Nyomtatás 7. A "Mappa száma" mezőben adja meg a dokumentum tárolására szolgáló mappa számát. Ha a "Mappa száma:" mezőben a "0" értéket adja meg, a dokumentumok a megosztott mappába kerülnek. 8. Ha a mappát jelszó védi, a "Mappa jelszava:" mezőben adja meg a jelszót. 9. Kattintson az [OK]-ra. 10. Szükség szerint módosítsa a többi nyomtatási beállítást. 11. Kattintson az [OK]-ra. 12. Indítsa el a nyomtatást az alkalmazás [Nyomtatás] párbeszédpaneléből. A dokumentumszerveren tárolt dokumentumok a kezelőpanel használatával nyomtathatók. A részletekről a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. A dokumentumszerveren tárolt dokumentumok kezelése A készülék dokumentumszerverén tárolt dokumentumokat a hálózathoz kapcsolódó ügyfélszámítógépen a Web Image Monitor segítségével tekintheti meg, illetve törölheti. 134

137 A Munkák gyors kinyomtatása funkció használata (intelligens kezelőpanel használata esetén) A Munkák gyors kinyomtatása funkció használata (intelligens kezelőpanel használata esetén) A készüléken telepített gyors alkalmazások lehetővé teszik néhány nyomtatófunkció egyetlen képernyőn történő kezelését. A Munkák gyors kinyomtatása funkcióval megtekintheti a készüléken tárolt dokumentumok listáját. A listából kiválaszthatja a dokumentumokat, melyeket kinyomtathat. A dokumentum nyomtatási beállításait és a dokumentum küldésének dátumát és időpontját is meg lehet változtatni. 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomjon a [Munkák gyors kinyomtatása] ikonra a [Kezdőképernyő] képernyőn. 3. Igény szerint válassza ki a felhasználót. 4. Szükség esetén adja meg a dokumentumok jelszavát. Megjelenik a jelszóval nem védett, illetve a megadott jelszóval védett dokumentumokat tartalmazó lista. 5. Válasszon dokumentumokat. Egyszerre több dokumentumot is ki lehet választani. A kiválasztott dokumentumokon az alábbi műveleteket lehet elvégezni: Törlés Törli a kijelölt dokumentumokat. Előnézet Megjeleníti a dokumentum első oldalának előnézeti képét. Beá. módosít Megadja a dokumentum nyomtatási beállításait. Fájlkezelés Megadja a dokumentum küldésének dátumát és időpontját, valamint a jelszót. A fájladatokat több dokumentum kiválasztása esetén nem lehet módosítani. 135

138 4. Nyomtatás 6. Nyomja meg a [Nyomtatás] gombot. 136

139 A Nyomtatás/Szkennelés (adattároló eszköz) funkció használata (intelligens kezelőpanel használata esetén) A Nyomtatás/Szkennelés (adattároló eszköz) funkció használata (intelligens kezelőpanel használata esetén) Tartsa távol a gyermekektől az SD kártyákat és az USB flash memóriaeszközöket. Ha egy gyermek véletlenül lenyelne egy SD kártyát vagy USB flash memóriaeszközt, azonnal forduljon orvoshoz. A Nyomtatás/Szkennelés(memóriaeszköz) funkció lehetővé teszi memória tárolóeszközön - például Sd-kártyán vagy USB flash eszközön - tárolt fájlok beolvasását és nyomtatását. A beszkennelt adatokat is lehetséges tárolóeszközre menteni. A következő formátumú fájlokat lehet a Nyomtatás/Szkennelés(memóriaeszköz) funkcióval nyomtatni: JPEG, TIFF, PDF és XPS. A beszkennelt adatokat JPEG, TIFF és PDF formátumban lehet menteni. Memóriaeszközön lévő fájl nyomtatása 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomjon a [Nyomtatás/Szkennelés (adattároló eszköz)] ikonra a [Kezdőképernyő] képernyőn. 3. Nyomja meg a [Nyomtat. adattároló eszközből] gombot. 4. Illessze a memóriaeszközt az adathordozó-foglalatba. Az memória tárolóeszköz behelyezésével kapcsolatos tudnivalókat lásd: "Inserting/ Removing a Memory Storage Device", a Getting Started című útmutatóban. 5. A tárolóeszköz típusának megfelelően nyomja meg az [USB], illetve [SD-kártya] elemet. 6. Válassza ki a nyomtatni kívánt dokumentumot. A kiválasztott dokumentumon az alábbi műveleteket végezheti el: Előnézet Megjeleníti a dokumentum első oldalának előnézeti képét. 137

140 4. Nyomtatás Kiválasztott Megjeleníti a kiválasztott dokumentumok listáját. 7. Szükség esetén a [Nyomtatási beállítások] megnyomásával módosítsa a beállításokat, például a példányszámot, vagy a kétoldalas nyomtatást. 8. Nyomja meg az [Indít] gombot. Beszkennelt adatok mentése tárolóeszközre 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomjon a [Nyomtatás/Szkennelés (adattároló eszköz)] ikonra a [Kezdőképernyő] képernyőn. 3. Nyomja meg a [Szkennelés adattároló eszközre] gombot. 4. Illessze a memóriaeszközt az adathordozó-foglalatba. Az memória tárolóeszköz behelyezésével kapcsolatos tudnivalókat lásd: "Inserting/ Removing a Memory Storage Device", a Getting Started című útmutatóban. 5. A felhasznált tárolóeszköz típusától függően nyomja meg az [USB], illetve [SDkártya] elemet. 6. Adja meg a beszkennelt adatok mentési helyét. 7. Helyezze a készülékbe az eredeti dokumentumot. 8. Szükség esetén a [Szkennelési beá.] megnyomásával módosítsa a beállításokat, például a fájltípust vagy a szkennelési felbontást. 9. A szkennelt kép fájlba való mentése előtti megtekintéséhez nyomja meg az [Előnézet] gombot. 10. Nyomja meg az [Indít] gombot. 11. Amikor megjelenik a megerősítő képernyő, nyomja meg a [Szkenn bef.] gombot, miután az eredeti szkennelése befejeződött. Ha több eredeti példányt kell szkennelni, helyezze be a következő eredeti példányt, majd nyomja meg a [Következő eredeti szkennelése] gombra. 12. Az előnézeti képernyő megjelenésekor ellenőrizze a beszkennelt képet, majd nyomja meg a [Mentés] gombot. 138

141 A Nyomtatás/Szkennelés (adattároló eszköz) funkció használata (intelligens kezelőpanel használata esetén) Ha a fájlnév nincs megadva a [Szkennelési beállítások] között, akkor a beszkennelt kép mentése az alábbi névadási szabályoknak megfelelő néven történik: Egyodalas formátum esetén: Átvitel dátuma és időpontja (ÉÉÉÉHHNNÓÓPPMMTTT) + négyjegyű oldalsorszám (_nnnn) + kiterjesztés (.tif/.jpg/.pdf) Ha például egy tízoldalas eredetit küld el JPEG formátumban December 31-én 15:30:15.5 órakor, a fájlok neve _0001.jpg _0010.jpg lesz. Többoldalas formátum esetén: Átvitel dátuma és időpontja (ÉÉÉÉHHNNÓÓPPMMTTT) + kiterjesztés (.tif/.jpg/.pdf) Ha például egy tízoldalas eredetit küld el PDF formátumban December 31-én 15:30:15.5 órakor, a fájlnév pdf lesz. Amikor a szkennelt adatokat egy memóriaeszközre menti, a fájlnévben használjon ASCII kódos karaktereket. Ha nem ASCII kódokat használ, a készülék esetleg nem tudja beolvasni vagy elmenteni a dokumentumot. Bizonyos USB flash memóriaeszközöket és SD kártyákat nem lehet használni. 139

142 Nyomtatás

143 5. Szkennelés Ez a fejezet a gyakran használt szkenner funkciókat és műveleteket mutatja be. Az ebben a fejezetben nem szereplő információkért olvassa el a weboldalunkon elérhető Scan című kézikönyvet. Alapeljárás a Szkennelés mappába használatakor Az eljárás végrehajtása előtt olvassa el a Scan című útmutató "Preparation for Sending by Scan to Folder" részét, és ellenőrizze a célszámítógép adatait. Szintén olvassa el a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatóban a "Registering Folders" részt, majd regisztrálja a célszámítógép adatait a címjegyzékbe. A normál kezelőpanel használata esetén A funkció használatával kapcsolatban lásd: 141. o. "Alapvető eljárás mappába történő szkenneléskor (klasszikus)". Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Ez a funkció a Szkenner alkalmazásból és a Szkenner (klasszikus) alkalmazásból használható. A Szkenner alkalmazás használatakor Az alkalmazás képernyőjének használatáról lásd: 71. o. "[Szkenner] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén)". A Szkenner (klasszikus) alkalmazás használatakor A klasszikus szkennelés funkció használatának részleteit lásd: 141. o. "Alapvető eljárás mappába történő szkenneléskor (klasszikus)". Alapvető eljárás mappába történő szkenneléskor (klasszikus) 1. A kezdeti szkennelési képernyő megjelenítése. A normál kezelőpanel használata esetén 141

144 5. Szkennelés 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot a kezelőpanelen. CUV Nyomjon a [Szkenner] ikonra a képernyőn. Ha nem jelenik meg a [Szkenner] ikon, akkor nyomja meg a képernyő jobb felső sarkában lévő ikont a menüképernyőre való átváltáshoz. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomja meg a [Szkenner (klasszikus)] ikont a [Kezdőképernyőn]. 2. Győződjön meg arról, hogy nem maradtak a memóriában korábbi beállítások. Ha megmaradtak a korábbi beállítások, nyomja meg az [Alaphelyzet] gombot. 3. Nyomja meg a "[Mappa]" fület. 4. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. 5. Ha szükséges, állítsa be az eredetinek megfelelő szkennelési beállításokat. Példa: A dokumentum beolvasása színes/kétoldalas módban, és mentés PDF-fájlként. Nyomja meg a [Szkenn.beáll.], majd az [Eredeti típusa] lap [Színes: szöveg/fénykép] gombot, majd nyomja az [OK] gombot. Nyomja meg az [Ered. adag.-nak típusa] gombot, majd a [2 old. eredeti] gombot, végül nyomja meg az [OK] gombot. Nyomja meg a [Fájlnév / típus], a [PDF] gombot, majd nyomja meg az [OK] gombot. 142

145 Alapeljárás a Szkennelés mappába használatakor A többi beállítással kapcsolatos információkat lásd az egyes részekben. 6. Adja meg a célállomást. Több célállomást is megadhat. A részleteket lásd: "Specifying Scan to Folder Destinations", Scan. 7. Nyomja meg a [Start] gombot. Megosztott mappa létrehozása Windows rendszerű számítógépen/a számítógép információinak megerősítése Az alábbiakban ismertetjük, hogyan kell megosztott mappát létrehozni Windows operációs rendszerrel rendelkező számítógépen, és hogyan kell megerősíteni a számítógép adatait Az alábbi példákban használt számítógépen Windows 7 operációs rendszer fut, és a számítógép hálózati tartomány tagja. Írja le a megerősített információkat. 1. lépés: A felhasználónév és a számítógép nevének megerősítése Erősítse meg a felhasználónevet és annak a számítógépnek a nevét, amelyre a szkennelt dokumentumot küldeni kívánja. 1. A [Start] menüben mutasson az egérmutatóval a [Minden program] pontra, kattintson a [Kellékek], majd a [Parancssor] elemre. 2. Írja be az ipconfig/all parancsot, majd nyomja meg az [Enter] gombot. 3. Erősítse meg a számítógép nevét. A számítógép neve a [Host Name] (gazdanév) alatt jelenik meg. Megerősítheti az IPv4 címet is. Az [IPv4 cím] részen megjelenő cím a számítógép IPv4 címe. 4. Írja be a set user parancsot, majd nyomja meg az [Enter] gombot. Feltétlenül hagyjon szóközt a set és a user szavak között. 5. Erősítse meg a felhasználónevet. A felhasználónév a [USERNAME] alatt jelenik meg. 2. lépés: megosztott mappa létrehozása Microsoft Windows operációs rendszerrel rendelkező számítógépen Hozzon létre megosztott célmappát a Windows rendszerben és engedélyezze a megosztást. A következő folyamatnál egy Windows 7 operációs rendszerrel ellátott, tartományba felvett számítógépet használunk példaként. Megosztott mappa létrehozásához az adminisztrátori csoport tagjaként kell bejelentkeznie. 143

146 5. Szkennelés Ha az 6. lépésben kiválasztva hagyja az "Everyone" (mindenki) pontot, a létrehozott megosztott mappa minden felhasználó számára elérhető lesz. Ez biztonsági kockázatot jelent, úgyhogy azt javasoljuk, csak bizonyos felhasználóknak adjon hozzáférési jogot. A "Mindenki" lehetőség kizárásához és a felhasználói jogosultság meghatározásához a következők szerint járjon el. 1. Hozzon létre egy mappát, ahogyan közönséges mappát létre szokott hozni, tetszőleges helyen a számítógépen. 2. Az egér jobb oldali gombjával kattintson a mappára, majd a [Tulajdonságok] lehetőségre. 3. A [Megosztás] lapon válassza a [Speciális megosztás...] pontot. 4. Jelölje be a [Mappa megosztása] jelölőnégyzetet. 5. Kattintson az [Engedélyek] lehetőségre. 6. A [Csoport vagy felhasználó neve:] listában válassza a "Mindenki" lehetőséget, és kattintson az [Eltávolítás] gombra. 7. Kattintson a [Hozzáadás...] gombra. 8. A [Felhasználók, számítógépek, szolgáltatási fiókok és csoportok] ablakban kattintson a [Speciális...] lehetőségre. 9. Adjon meg egy vagy több objektumtípust, válasszon ki egy helyet, majd kattintson a [Keresés most] gombra. 10. Az eredmények közül válassza ki azokat a csoportokat és felhasználókat, amelyeknek szeretne engedélyt biztosítani, és kattintson az [OK] gombra. 11. A [Felhasználók, számítógépek, szolgáltatási fiókok és csoportok kiválasztása] ablakban kattintson az [OK] gombra. 12. A [Csoport vagy felhasználó neve:] listából válasszon ki egy csoportot vagy felhasználót, és az engedélylista [Engedélyezés] oszlopában válassza a [Teljes hozzáférés] vagy a [Módosítás] jelölőnégyzetet. Adja meg minden csoport és felhasználó hozzáfárási jogosultságát. 13. Kattintson az [OK] gombra. 3. lépés: Hozzáférési jogosultságok beállítása a létrehozott megosztott mappához Ha be szeretné állítani a jogosultságokat a létrehozott mappához más felhasználók és csoportok számára, azt az alábbi módon teheti meg: 1. Kattintson a jobb gombbal a 2. lépésben létrehozott mappára, és kattintson a [Tulajdonságok] parancsra. 2. A [Biztonság] lapon kattintson a [Szerkesztés...] gombra. 3. Kattintson a [Hozzáadás...] gombra. 144

147 Alapeljárás a Szkennelés mappába használatakor 4. A [Felhasználók, számítógépek, szolgáltatási fiókok és csoportok] ablakban kattintson a [Speciális...] lehetőségre. 5. Adjon meg egy vagy több objektumtípust, válasszon ki egy helyet, majd kattintson a [Keresés most] gombra. 6. Az eredmények közül válassza ki azokat a csoportokat és felhasználókat, amelyeknek szeretne engedélyt biztosítani, és kattintson az [OK] gombra. 7. A [Felhasználók, számítógépek, szolgáltatási fiókok és csoportok kiválasztása] ablakban kattintson az [OK] gombra. 8. A [Csoport vagy felhasználó neve:] listából válasszon ki egy csoportot vagy felhasználót, és az engedélylista [Engedélyezés] oszlopában válassza a [Teljes hozzáférés] vagy a [Módosítás] jelölőnégyzetet. 9. Kattintson az [OK] gombra. SMB mappa regisztrálása 1. Nyissa meg a [Címjegyzék kezelése] képernyőt. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a kezelőpanel bal alsó részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. 2. Nyomja meg az [Címjegyzék kezelése] ikont a [Kezdőképernyő] képernyőn. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomja meg az [Címjegyzék kezelése] ikont a [Kezdőképernyő] képernyőn. 2. Ellenőrizze, hogy a [Tárolás/Módosítás] lehetőség ki van-e választva. 3. Nyomja meg az [Új regisztrálás] gombot. 4. Nyomja meg a "Név" opció alatt a [Módosítás] gombot. A név beírására szolgáló kijelző jelenik meg. 5. Adja meg a nevet, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [ Köv.] gombot. 145

148 5. Szkennelés 7. Nyomja meg a megfelelő besoroláshoz tartozó gombot a "Válasszon megnevezést" opció alatt. A választható gombok a következők: [Gyak.]: Az elsőként megjelenő laphoz adódik hozzá. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] - [10]: A választott megnevezésben szereplő listaelemek részei. Kiválaszthatja a [Gyak.] értékét és minden megnevezéshez választhat még egy értéket. 8. Nyomja meg a [Hit. info] gombot, és nyomja meg a [ Tovább] gombot. 9. A Mappa hitelesítése jobb oldalán nyomja meg a [Másik hit. inf. meghat.] gombot. Amennyiben a [Nem adja meg] beállítás került kiválasztásra, az az SMB felhasználónév és SMB jelszó van érvényben, amelyet a Fájlátvitel lehetőségnél az "Alapértelmezett felhasználói név/ jelszó (Küld)" beállításban megadott. 10. Nyomja meg a [Módosít] gombot a "Belépési név" alatt. 11. Adja meg a célszámítógép belépési nevét, majd nyomja meg az az [OK] gombot. 12. Nyomja meg a [Módosít] gombot a "Belépési jelszó" alatt. 13. Adja meg a célszámítógép jelszavát, majd nyomja meg az [OK] gombot. 14. Megerősítésként adja meg újra a jelszót, majd nyomja meg az [OK] gombot. 15. Nyomja meg a [Mappa] gombot. 146

149 Alapeljárás a Szkennelés mappába használatakor 16. Ellenőrizze, hogy az [SMB] beállítás van-e kiválasztva. 17. Nyomja meg a [Módosít] vagy a [Hálózat keresése] gombot, majd adja meg a mappát. Mappa kijelöléséhez beírhatja az útvonalat kézzel, vagy megkeresheti a mappát a hálózati böngészővel. Az elérési útvonal manuális megadását illetően lásd: 147. o. "Az SMB mappa manuális keresése". Az elérési útvonal Hálózat keresése által történő megadásért lásd: 148. o. "Az SMB mappa keresése hálózati tallózással". 18. Nyomja meg a [Kapcsolat teszt] gombot az útvonal helyes beírásának ellenőrzéséhez. 19. Nyomja meg a [Kilépés] gombot. Ha a csatlakozási teszt sikertelen, ellenőrizze a beállításokat, majd próbálja újból. 20. Nyomja meg az [OK] gombot. 21. Zárja be az [Címjegyzék kezelése] képernyőt. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök] ( ) gombot. 2. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. Az SMB mappa manuális keresése 1. Nyomja meg a [Módosít] gombot az "Útvonal" alatt. 2. Írja be a mappa elérési útvonalát. Példa: ha a célszámítógép neve a "Felhasznalo" és a mappa neve "Megosztas", akkor az elérési út ez lesz: \\Felhasznalo\Megosztas. 147

150 5. Szkennelés Ha a hálózat nem engedélyezi az IP-címek automatikus beszerzését, foglalja bele a számítógép IP-címét az elérési útba. Példa: ha a célszámítógép IP-címe " " és a mappa neve "Megosztas", az elérési út a következő lesz \\ \Megosztas. 3. Nyomja meg az [OK] gombot. Ha a beírt útvonal formátuma helytelen, megjelenik egy üzenet. Nyomja meg a [Kilépés] gombot, majd írja be ismét az útvonalat. Az SMB mappa keresése hálózati tallózással 1. Nyomja meg a [Hálózat keresése] gombot. Megjelennek azok a kliens számítógépek, amelyek ugyanazt a hálózatot osztják meg, mint a mi készülékünk. A Hálózat csak azokat a kliens számítógépeket listázza ki, amelyekhez önnek hozzáférési jogosultsága van. 2. Válassza ki azt a csoportot, amely a célszámítógépet tartalmazza. 3. Válassza ki a célszámítógép számítógépnevét. Megjelennek alatta a megosztott mappák. A szintek között az [Egy szinttel feljebb] gomb megnyomásával válthat. 4. Válassza ki a regisztrálni kívánt funkciót. 5. Nyomja meg az [OK] gombot. 148

151 Alapeljárás a Szkennelés mappába használatakor Regisztrált SMB mappa törlése 1. Nyissa meg a [Címjegyzék kezelése] képernyőt. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a kezelőpanel bal alsó részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. 2. Nyomja meg az [Címjegyzék kezelése] ikont a [Kezdőképernyő] képernyőn. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomja meg az [Címjegyzék kezelése] ikont a [Kezdőképernyő] képernyőn. 2. Ellenőrizze, hogy a [Tárolás/Módosítás] lehetőség ki van-e választva. 3. Válassza ki azt a nevet, amelynek mappáját törölni kívánja. Nyomja meg a névhez tartozó gombot, vagy írja be a regisztrált számot a számgombok segítségével. Regisztrált név, felhasználói kód, mappanév vagy cím alapján végezhet keresést. 4. Nyomja meg a [Mappa] gombot. 5. Nyomja meg az aktuálisan nem kijelölt protokollt. Egy megerősítést kérő üzenet jelenik meg. 6. Nyomja meg az [Igen] gombot. 7. Nyomja meg az [OK] gombot. 8. Zárja be az [Címjegyzék kezelése] képernyőt. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök] ( ) gombot. 2. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. A célállomás útvonalának kézi beírása A normál kezelőpanel használata esetén A funkció használatával kapcsolatban lásd: 150. o. "Eljárás az elérési útvonal kézi megadásához (klasszikus)". Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Ez a funkció a Szkenner alkalmazásból és a Szkenner (klasszikus) alkalmazásból használható. 149

152 5. Szkennelés A Szkenner alkalmazás használatakor Az alkalmazás képernyőjének használatáról lásd: 71. o. "[Szkenner] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén)". A Szkenner (klasszikus) alkalmazás használatakor A klasszikus szkennelés funkció használatának részleteit lásd: 150. o. "Eljárás az elérési útvonal kézi megadásához (klasszikus)". Eljárás az elérési útvonal kézi megadásához (klasszikus) 1. Nyomja meg a [Kézi bevitel] gombot. 2. Ellenőrizze, hogy az [SMB] van-e kiválasztva. 3. Nyomja meg az elérési útvonal mező jobb oldalán található [Kézi bevitel] gombot. 4. Adja meg az elérési utat. Az alábbi elérési út mintában a megosztott mappa neve "user" a számítógépé pedig "desk01": \\desk01\user 5. Nyomja meg az [OK] gombot. 6. A célállomás beállításától függően adja meg a felhasználói nevet a számítógépre való bejelentkezéshez. Nyomja meg a felhasználó neve mezőtől jobbra található [Kézi bevitel] gombot a billentyűzet megjelenítéséhez. 7. Nyomja meg az [OK] gombot. 150

153 Alapeljárás a Szkennelés mappába használatakor 8. A célállomás beállításától függően adja meg a jelszót a számítógépre való bejelentkezéshez. Nyomja meg a [Kézi bevitel] gombot a jelszónál a billentyűzet megjelenítéséhez. 9. Nyomja meg az [OK] gombot. 10. Nyomja meg a [Kapcsolat teszt] gombot. A készülék tesztkapcsolódást végez, hogy ellenőrizze a megadott megosztott mappa létezését. Ha a "A számítógéphez való csatlakozás sikertelen volt. Ellenőrizze a beállításokat." üzenet jelenik meg, akkor lásd a "Troubleshooting When You Use the Scanner Function" részt a Troubleshooting című útmutatóban. 11. Ellenőrizze a kapcsolódás teszt eredményét, majd nyomja meg a [Kilépés] gombot. 12. Nyomja meg az [OK] gombot. 151

154 5. Szkennelés Alapvető műveletek szkennelt fájlok ben történő küldéséhez A normál kezelőpanel használata esetén A funkció használatával kapcsolatban lásd: 152. o. "Szkennelt fáljok ben való küldésének alapvető eljárása (klasszikus)". Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Ez a funkció a Szkenner alkalmazásból és a Szkenner (klasszikus) alkalmazásból használható. A Szkenner alkalmazás használatakor Az alkalmazás képernyőjének használatáról lásd: 71. o. "[Szkenner] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén)". A Szkenner (klasszikus) alkalmazás használatakor A klasszikus szkennelés funkció használatának részleteit lásd: 152. o. "Szkennelt fáljok ben való küldésének alapvető eljárása (klasszikus)". Szkennelt fáljok ben való küldésének alapvető eljárása (klasszikus) 1. A kezdeti szkennelési képernyő megjelenítése. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot a kezelőpanelen. 152

155 Alapvető műveletek szkennelt fájlok ben történő küldéséhez CUV Nyomjon a [Szkenner] ikonra a képernyőn. Ha nem jelenik meg a [Szkenner] ikon, akkor nyomja meg a képernyő jobb felső sarkában lévő ikont a menüképernyőre való átváltáshoz. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomja meg a [Szkenner (klasszikus)] ikont a [Kezdőképernyőn]. 2. Győződjön meg arról, hogy nem maradtak a memóriában korábbi beállítások. Ha megmaradtak a korábbi beállítások, nyomja meg az [Alaphelyzet] gombot. 3. Győződjön meg arról, hogy az [ ] lap van kiválasztva. 4. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. 5. Ha szükséges, állítsa be az eredetinek megfelelő szkennelési beállításokat. Példa: A dokumentum beolvasása színes/kétoldalas módban, és mentés PDF-fájlként. Nyomja meg a [Szkenn.beáll.], majd az [Eredeti típusa] lap [Színes: szöveg/fénykép] gombot, majd nyomja az [OK] gombot. Nyomja meg az [Ered. adag.-nak típusa] gombot, majd a [2 old. eredeti] gombot, végül nyomja meg az [OK] gombot. Nyomja meg a [Fájlnév / típus], a [PDF] gombot, majd nyomja meg az [OK] gombot. A többi beállítással kapcsolatos információkat lásd az egyes részekben. 153

156 5. Szkennelés A Scan című útmutatóban bemutatott beállítások is megadhatók. 6. Adja meg a célállomást. Több célállomást is megadhat. A részleteket lásd a Scan című útmutatóban. 7. Nyomja meg a [Küldő neve] gombot, válassza ki az feladóját, majd nyomja meg az [OK] gombot. A részleteket lásd a Scan című útmutatóban. 8. Az üzenetkezelési értesítés használatához nyomja meg a [Vételről ért.] gombot. Ha megnyomja a [Vételről ért.] opciót, a kiválasztott feladó üzenetben kap értesítést, miután az címzettje megnyitotta az üzentetet. 9. Nyomja meg a [Start] gombot. célállomás regisztrálása 1. Nyissa meg a [Címjegyzék kezelése] képernyőt. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a kezelőpanel bal alsó részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. 1. Nyomja meg az [Címjegyzék kezelése] ikont a [Kezdőképernyő] képernyőn. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 1. Nyomja meg az [Címjegyzék kezelése] ikont a [Kezdőképernyő] képernyőn. 2. Ellenőrizze, hogy a [Tárolás/Módosítás] lehetőség ki van-e választva. 3. Nyomja meg az [Új regisztrálás] gombot. 4. Nyomja meg a "Név" opció alatt a [Módosítás] gombot. A név beírására szolgáló kijelző jelenik meg. 5. Adja meg a nevet, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [ Köv.] gombot. 154

157 Alapvető műveletek szkennelt fájlok ben történő küldéséhez 7. Nyomja meg a megfelelő besoroláshoz tartozó gombot a "Válasszon megnevezést" opció alatt. A választható gombok a következők: [Gyak.]: Az elsőként megjelenő laphoz adódik hozzá. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] - [10]: A választott megnevezésben szereplő listaelemek részei. Kiválaszthatja a [Gyak.] értékét és minden megnevezéshez választhat még egy értéket. 8. Nyomja meg az [ ] gombot. 9. Nyomja meg a [Módosít] gombot az " cím" opciónál. 10. Írja be az címet, majd nyomja meg az [OK] gombot. 155

158 5. Szkennelés 11. Amennyiben Internet faxot kíván használni, határozza meg, hogy használja-e "Küldés SMTP szerveren" opciót. 12. Nyomja meg az [OK] gombot. 13. Zárja be az [Címjegyzék kezelése] képernyőt. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök] ( ) gombot. 2. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. célállomás törlése 1. Nyissa meg a [Címjegyzék kezelése] képernyőt. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a kezelőpanel bal alsó részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. 2. Nyomja meg az [Címjegyzék kezelése] ikont a [Kezdőképernyő] képernyőn. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomja meg az [Címjegyzék kezelése] ikont a [Kezdőképernyő] képernyőn. 2. Ellenőrizze, hogy a [Tárolás/Módosítás] lehetőség ki van-e választva. 3. Válassza ki azt a nevet, amelynek címét törölni kívánja. Nyomja meg a névhez tartozó gombot, vagy írja be a regisztrált számot a számgombok segítségével. Regisztrált név, felhasználói kód, mappanév vagy cím alapján végezhet keresést. 4. Nyomja meg az [ ] gombot. 5. Nyomja meg a [Módosít] gombot az " cím" opciónál. 6. Nyomja meg az [Össz.törl.], majd az [OK] gombot. 7. Nyomja meg az [OK] gombot. 8. Zárja be az [Címjegyzék kezelése] képernyőt. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök] ( ) gombot. 2. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 156

159 Alapvető műveletek szkennelt fájlok ben történő küldéséhez cím manuális megadása A normál kezelőpanel használata esetén A funkció használatával kapcsolatban lásd: 157. o. "Eljárás egy cím kézi megadásához (klasszikus)". Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Ez a funkció a Szkenner alkalmazásból és a Szkenner (klasszikus) alkalmazásból használható. A Szkenner alkalmazás használatakor Az alkalmazás képernyőjének használatáról lásd: 71. o. "[Szkenner] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén)". A Szkenner (klasszikus) alkalmazás használatakor A klasszikus szkennelés funkció használatának részleteit lásd: 157. o. "Eljárás egy cím kézi megadásához (klasszikus)". Eljárás egy cím kézi megadásához (klasszikus) 1. Nyomja meg a [Kézi bevitel] gombot. 2. Adja meg az címet. 3. Nyomja meg az [OK] gombot. 157

160 5. Szkennelés Alapvető eljárás szkennelt fájl tárolásához Minden egyes tárolt fájlhoz megadhat egy jelszót. Javasoljuk, hogy jelszó megadásával védje a tárolt fájlokat a jogosulatlan hozzáféréstől. A készülékben tárolt szkennelt fájl hibajelenség esetén elveszhet. Javasoljuk, hogy a fontos fájlokat ne a merevlemezen tárolja. A beszállító nem felelős a fájlok elvesztéséből származó esetleges károkért. 1. A kezdeti szkennelési képernyő megjelenítése. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot a kezelőpanelen. CUV Nyomjon a [Szkenner] ikonra a képernyőn. Ha nem jelenik meg a [Szkenner] ikon, akkor nyomja meg a képernyő jobb felső sarkában lévő ikont a menüképernyőre való átváltáshoz. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomja meg a [Szkenner (klasszikus)] ikont a [Kezdőképernyőn]. 2. Győződjön meg arról, hogy nem maradtak a memóriában korábbi beállítások. Ha megmaradtak a korábbi beállítások, nyomja meg az [Alaphelyzet] gombot. 3. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. 158

161 Alapvető eljárás szkennelt fájl tárolásához 4. Nyomja meg a [Fájl tárolása] gombot. 5. Nyomja meg a [Tárolás HDD-re] gombot. 6. Ha szükséges, adjon meg a tárolt fájlra vonatkozó információkat (például [Felhasználói név], [Fájlnév], [Jelszó] vagy [Mappa kiválasztása]). Felhasználói név Nyomja meg a [Felhasználónév] gombot, majd válasszon egy felhasználónevet. Nem regisztrált felhasználónév megadásához nyomja meg a [Kézi bevitel] gombot, majd írja be a nevet. A felhasználónév megadása után nyomja meg az [OK] gombot. Fájlnév Nyomja meg a [Fájlnév] gombot, írjon be egy fájlnevet, majd nyomja meg az [OK] gombot. Jelszó Nyomja meg a [Jelszó] gombot, írjon be egy jelszót, majd nyomja meg az [OK] gombot. Megerősítésként írja be újból a jelszót, majd nyomja meg az [OK] gombot. Mappa kiválasztása Nyomja meg a [Mappa kiválasztása] elemet, adja meg a mappát, amelybe menteni szeretné a tárolt fájlokat, és nyomja meg az [OK] gombot. 7. Nyomja meg az [OK] gombot. 8. Ha szükséges, nyomja meg a [Szkennelési beáll.] gombot az olyan szkennelési beállítások megadásához, mint például a felbontás és a szkennelési méret. A részleteket lásd a Scan című útmutatóban. 9. Nyomja meg a [Start] gombot. A listából kiválasztott tárolt fájl ellenőrzése Jelen rész ismerteti, hogyan tekinthető meg előre egy, a tárolt fájlok listájáról kiválasztott fájl. 159

162 5. Szkennelés 1. Nyomja meg a [Tárolt fájl kiv.] gombot. 2. Adja meg azt a mappát, amelyben az ellenőrizni kívánt fájl található. 3. A tárolt fájlok listájáról válassza ki az ellenőrizni kívánt fájlt. Több fájlt is kijelölhet. A tárolt dokumentum felhasználó vagy dokumentumnév alapján történő keresésének részleteit lásd a Scan című útmutatóban. 4. Nyomja meg az [Előnézet] gombot. 160

163 Fájltípus megadása Fájltípus megadása A jelen szakasz az elküldeni kívánt fájl fájltípusának megadását írja le. A fájltípusok megadhatóak, amikor en vagy Szkennelés mappába funkcióval küld fájlokat, illetve tárolt fájlokat küld en vagy Szkennelés mappába funkcióval, valamint fájlokat ment memóriaeszközre. Az alábbi fájltípusok egyike választható ki: Egyoldalas: [TIFF / JPEG], [PDF] Ha az egyoldalas fájltípust választja több eredeti dokumentum szkennelésekor, minden egyes oldalhoz egy külön fájlt hoz létre, így az elküldött fájlok száma megegyezik a szkennelt oldalak számával. Többoldalas: [TIFF], [PDF] Ha több eredeti szkennelésekor többoldalas fájltípust választ, a szkennelt oldalak egyetlen fájlba kerülnek, és egy fájlként lesznek elküldve. A kiválasztható fájltípusok a szkennelési és más beállításoktól függnek. A fájltípusok részleteivel kapcsolatban lásd a Scan című útmutatót. A normál kezelőpanel használata esetén A funkció használatával kapcsolatban lásd: 162. o. "A fájltípus megadásának eljárása (klasszikus)". Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Ez a funkció a Szkenner alkalmazásból és a Szkenner (klasszikus) alkalmazásból használható. A Szkenner alkalmazás használatakor Az alkalmazás képernyőjének használatáról lásd: 71. o. "[Szkenner] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén)". A Szkenner (klasszikus) alkalmazás használatakor A klasszikus szkennelés funkció használatának részleteit lásd: 162. o. "A fájltípus megadásának eljárása (klasszikus)". 161

164 5. Szkennelés A fájltípus megadásának eljárása (klasszikus) 1. Nyomja meg a [Fájlnév / Típus] gombot. 2. Válasszon ki egy fájltípust. Ha a Fájltípus beállítása [PDF], konfigurálja a PDF fájl beállítása opciót szükség szerint. 3. Nyomja meg az [OK] gombot. 162

165 A Szkennelési beállítások megadása A Szkennelési beállítások megadása A normál kezelőpanel használata esetén A funkció használatával kapcsolatban lásd: 163. o. "A Szkennelési beállítások megadásának eljárása (klasszikus)". Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Ez a funkció a Szkenner alkalmazásból és a Szkenner (klasszikus) alkalmazásból használható. A Szkenner alkalmazás használatakor Az alkalmazás képernyőjének használatáról lásd: 71. o. "[Szkenner] képernyő (intelligens kezelőpanel használata esetén)". A Szkenner (klasszikus) alkalmazás használatakor A klasszikus szkennelés funkció használatának részleteit lásd: 163. o. "A Szkennelési beállítások megadásának eljárása (klasszikus)". A Szkennelési beállítások megadásának eljárása (klasszikus) 1. Nyomja meg a [Szkennelési beáll.] gombot. 2. Adja meg a felbontást, a szkennelési méretet és más beállításokat szükség szerint. Az egyes szkennelési beállítási elemek részleteivel kapcsolatban lásd a Scan című útmutatót. 163

166 5. Szkennelés 3. Nyomja meg az [OK] gombot. 164

167 6. Dokumentumszerver Ez a fejezet a Dokumentum szerver gyakran használt funkcióit és műveleteit ismerteti. A fejezetben nem szereplő információkért olvassa el a weboldalunkon megtalálható Copy/ Document Server című kézikönyvet. Adatok tárolása A jelen fejezet a dokumentumok tárolásának eljárását írja le a Dokumentum szerveren. A megfelelő jelszóval megnyitott dokumentum a dokumentummal végzett művelet befejeződése után is kiválasztva marad, és más felhasználók számára is hozzáférhető. Az elvégzett művelet után feltétlenül nyomja meg az [Alaphelyzet] gombot a dokumentum kiválasztásának törléséhez. A Dokumentum szerver egységen tárolt dokumentumokhoz elmentett felhasználónév a dokumentum létrehozóját, illetve a dokumentum típusát azonosítja. A felhasználónév nem alkalmas a bizalmas dokumentumok védelmének biztosítására. Ha használja a szkennert, győződjön meg róla, hogy minden más művelet befejeződött. Fájlnév A beolvasott dokumentumokat a készülék automatikusan a következő nevekkel látja el: COPY0001, COPY0002 stb. A fájlnév módosítható. Felhasználói név Jelszó A dokumentumokat elmentő felhasználó vagy felhasználócsoport azonosításához eltárolhat egy felhasználónevet. A név kijelöléséhez válassza ki a címtárban eltárolt felhasználónevet, vagy írja be közvetlen módon. A biztonsági beállításoktól függően elképzelhető, hogy a [Felhaszn. név] opció helyett a [Hozzáférési jog] jelenik meg. A címjegyzékről a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatóban olvashat. A jogosulatlan nyomtatás megakadályozása érdekében beállíthat egy jelszót az elmentett dokumentumokhoz. A védett dokumentumokat csak a jelszó megadása után lehet megnyitni. Ha jelszó van beállítva a dokumentumokhoz, a lakat ikon jelenik meg a fájlnév bal oldalán. 1. Nyissa meg a Dokumentumszerver kezdőképernyőjét. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot a kezelőpanelen. 165

168 6. Dokumentumszerver CUV Nyomja meg a [Dokumentum szerver] ikont a képernyőn. Ha nem jelenik meg a [Dokumentum szerver] ikon, nyomja meg a képernyő jobb felső sarkában lévő ikont a menüképernyőre való váltáshoz. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomja meg a [Dokumentum szerver] ikont a [Kezdőképernyőn]. 2. Nyomja meg a [Szkenn. képernyőre] gombot. 3. Nyomja meg a [Célmappa tároláshoz] gombot. 4. Adja meg, melyik mappában szeretné tárolni a dokumentumot, és nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [Felhasználói név] gombot. 6. Adjon meg egy felhasználónevet, majd nyomja meg az [OK] gombot. Azok a nevek jelennek meg, amelyeket korábban tároltak a címjegyzékben. Ha olyan nevet szeretne meghatározni, amely nem látható a képernyőn, nyomja meg a [Kézi bevitel] gombot, és írja be a felhasználónevet. 7. Nyomja meg a [Fájlnév] gombot. 8. Adjon meg egy fájlnevet, majd nyomja meg az [OK] gombot. 9. Nyomja meg a [Jelszó] gombot. 10. Adja meg a jelszót a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A jelszó 4-8 számjegyet tartalmazhat. 11. A megerősítéshez írja be ismét a jelszót, majd nyomja meg az [OK] gombot. 12. Helyezze a készülékbe az eredeti dokumentumot. 13. Adja meg az eredeti beolvasásának feltételeit. 14. Nyomja meg a [Start] gombot. A készülék beolvassa az eredetit. A dokumentumot a gép a Dokumentum szerver egységre menti. Beolvasás után megjelenik a mappák listája. Ha a lista nem látható, nyomja meg a [Szkennelés kész] gombot. 166

169 Tárolt dokumentumok nyomtatása Tárolt dokumentumok nyomtatása Kinyomtatja a Dokumentum szerveren tárolt dokumentumokat. A következő elemeket adhatja meg a nyomtatási képernyőn: Papíradagoló A kinyomtatott oldalak száma [Befejezés] ([Kimenet], [Finiser], [Hajtás egys.]) [Fedőlap/közt.lap] ([Fedőlap], [Hátlap], [Elvál. lap/fejezet], [Köztes lap]) [Szerk. / Bélyeg] ([Margóállítás], [Bélyegzés], [Kép szerk.]) [Kétold. / Könyv] ([Egyoldalas nyomtatás], [Kétold. - egy irányban], [Kétold. - fejjel lefelé], [Kétold. oldalak megad.], [Füzet], [Magazin]) Az egyes funkciók részleteiért lásd az egyes fejezeteket. 1. Válasszon ki egy mappát. 2. Válassza ki azt a dokumentumot, amelyet ki szeretne nyomtatni. 3. Ha kettő vagy kettőnél több dokumentumot nyomtat ki egyszerre, ismételje meg a 2. lépést. Maximum 30 dokumentum nyomtatható. 4. A nyomtatási feltételek megadásakor nyomja meg a [Nyomt. képernyőre] gombot, majd utána adja meg a nyomtatási beállításokat. 5. Adja meg a nyomtatandó példányszámot a számgombok segítségével. A megadható maximális mennyiség Nyomja meg a [Start] gombot. 167

170 Dokumentumszerver

171 7. Web Image Monitor Ez a fejezet a Web Image Monitor gyakran használt műveleteit és funkcióit ismerteti. A fejezetben nem szereplő információkért olvassa el a weboldalunkon elérhető Connecting the Machine/ System Settings című kézikönyvet, vagy a Web Image Monitor súgóját. A kezdőlap megjelenítése Ez a rész a Kezdőlapot mutatja be, illetve azt, hogy hogyan kell megjeleníteni a Web Image Monitor-t. IPv4-cím bevitelekor semmilyen szegmenst ne kezdjen nullával. Például: Ha a cím " ", írja be ezt: " ". 1. Indítsa el a webböngészőt. 2. Írja be a " IP-címe vagy kiszolgálónév)/" címet a webböngésző URLsorába. A Web Image Monitor első oldala megjelenik. Amennyiben a készülék gazdaneve regisztrálva van a DNS vagy WINS szerveren, beírhatja azt. SSL titkosított kommunikációs protokoll beállításakor, olyan környezetben, amelynek szerver hitelesítése meg van határozva, ezt adja meg: " készülék IP címe vagy gazdaneve)/". A Web Image Monitor a következő területekből áll: DRC Menüterület Ha kiválaszt egy menüelemet, annak tartalma megjelenik. 2. Fejléc terület Megjeleníti a Súgóra mutató hivatkozások ikonjait és a kulcsszavas keresés funkcióját. Ezen a területen jelenik meg a [Belépés] és a [Kilépés], parancs is, amellyel válthat a rendszergazda (admin. mód) és a vendég mód között. 169

172 7. Web Image Monitor 3. Frissítés/Súgó (Frissítés): Kattintson a munkaterület jobb felső sarkán található ikonra a készülék információinak frissítéséhez. A teljes böngésző képernyő frissítéséhez kattintson a böngésző [Frissítés] gombjára. (Súgó): A Súgó segítségével megtekintheti vagy letöltheti a Súgó fájl tartalmát. 4. Alap információs terület Megjeleníti a készülék alapvető információit. 5. Munkaterület A menüterületen kiválasztott tételek tartalmát mutatja meg. 170

173 8. Papír és festékkazetta behelyezése Ez a fejezet leírja a papír betöltését a papíradagolóba, valamint a javasolt papírméreteket és -típusokat. Papír behelyezése Papírbehelyezéssel kapcsolatos óvintézkedések A papír behelyezésekor körültekintően járjon el, nehogy valamely alkatrész becsípje vagy megsértse az ujját. Ne töltsön be papírt a maximális jelzés fölé. Ahhoz, hogy a készülék egyszerre mindig csak egy lapot húzzon be, pörgesse át a lapokat, mielőtt betöltené azokat. Ha akkor tölt be papírt, amikor az adagolóban már csak néhány lap van, akor egyszerre több papírlap behúzása fordulhat elő. Vegye ki a megmaradt lapokat, rakja össze őket az új papírlapokkal, majd az egész adagot szellőztesse át, mielőtt behelyezné az adagolóba. Betöltés előtt simítsa ki a hullámos vagy gyűrött papírt. Amikor először tölt papírt a papíradagolóba vagy ha megváltoztatja a papíradagolóban lévő papír méretét vagy típusát, ellenőrizze, hogy a megfelelő papírbeállításokat adta meg a Papíradagoló beállításai között. További részletekért lásd: "Changing Tray Paper Settings", Paper Settings. A használható papírméretekről és -típusokról a következő helyen olvashat: 197. o. "Ajánlott papírméretek és -típusok". Előfordulhat, hogy zizegő hangot hall, miközben a papír áthalad a készülékben. Ez a hang nem utal működési hibára. A papír átmozgatása Ha fényes papírt, címkepapírt, fóliát vagy 150,1-360,0 g/m 2 (55,1 lb. fedőlap-198,0 lb. index) súlyú vastag papírt tölt a papíradagolókba, a kézi adagolóba vagy a széles nagy kapacitású adagolóba, akkor feltétlenül pörgesse át megfelelően a lapokat. A nem megfelelő átmozgatás 171

174 8. Papír és festékkazetta behelyezése következménye papírelakadás lehet. Ha a gép egyszerre több lapot húz be vagy nem húz be lapot, akkor mozgassa át és töltse be újra a papírt. 1. Lazítsa föl a köteget a lapok átpörgetésével. CVA A keskenyebb végeinél fogva hajlítsa a köteget előre-hátra, hogy a lapok elváljanak egymástól. Ezt a műveletet többször ismételje. CVA069 CVA

175 Papír behelyezése 3. Ellenőrizze, hogy a lapok elváltak egymástól. CVA Tartsa a papírköteget a két kezével, és az elegyengetéséhez ütögesse a papír hosszú és rövid élét egy lapos felületnek. DRC153 Papír betöltése a 1. adagolóba (elsősorban Európa) Az 1. adagolóba csak A4 méretű papír helyezhető. Ha 8 1 / 2 11 méretű papírra kíván nyomtatni az 1. adagolóból, lépjen kapcsolatba a szerviz képviselőjével. (főleg Észak-Amerika) Az 1. adagolóba csak 8 1 / 2 11 papír tölthető. Ha A4 méretű papírra kíván nyomtatni az 1. adagolóból, vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselettel. Amikor az 1. papíradagoló jobb oldalába töltött papír elfogy, a bal oldalon lévő papírt a készülék automatikusan átemeli a jobb oldalra. Ne húzza ki az 1. adagolót a papír átmozgatása közben; várjon, amíg az adagolóban már nem hallható az átmozgatás zaja. A jobb oldali köteg esetében a papír jobb szélét a papíradagoló jobb oldalához igazítsa. A bal oldali kötegnél a papír bal szélét a papíradagoló bal oldalához igazítsa. 173

176 8. Papír és festékkazetta behelyezése 1. Lassan húzza ki ütközésig a papíradagolót. 2. Igazítsa egymásra a papírokat, és töltse be nyomtatási oldalukkal lefelé. Ne töltsön be papírt a maximális jelzés fölé. Az egész papíradagoló kihúzva DRC155 A papíradagoló bal oldala kihúzva DRC156 DRC Lassan nyomja be teljesen a papíradagolót. Papírt akkor is tölthet be, ha az 1. papíradagoló használatban van. Az adagoló bal fele kihúzható a 1. papíradagoló használata közben. 174

177 Papír behelyezése Papír betöltése az A3/11 17 adagoló egységbe (elsősorban Európa) Az A3/11 17 adagoló egységbe csak A3 méretű papír helyezhető. Ha A4, B4 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14 vagy 8 1 / 2 11 méretű papírra szeretne nyomtatni, vegye fel a kapcsolatot a szerviz képviselőjével. (főleg Észak-Amerika) Az A3/11 17 adagolóegységbe csak méretű papír tölthető. Amennyiben A3, A4, B4 JIS, 8 1 / 2 14, illetve 8 1 / 2 11 méretű papírra szeretne nyomtatni, vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselettel. Ügyeljen rá, hogy a papírlapok szélei a jobb oldalhoz illeszkedjenek. 1. Győződjön meg arról, hogy a papíradagolóban lévő papírt a készülék nem használja, majd húzza ki óvatosan az adagolót ütközésig. 2. Igazítsa egymásra a papírokat, és töltse be nyomtatási oldalukkal lefelé. CVA004 Ne töltsön be papírt a maximális jelzés fölé. CVA Lassan nyomja be teljesen a papíradagolót. 175

178 8. Papír és festékkazetta behelyezése Papír betöltése az 2. és 3. adagolóba Mindegyik adagolóba azonos módon kell behelyezni a papírokat. Adagológörgő használata esetén azonos módon adagolhatja a papírt. A 2. és 3. papíradagolóba, illetve az adagológörgőbe az oldalsó és a hátsó papírvezető pozíciójának módosításával többféle papírméret tölthető. Az alábbiakban bemutatott módon cserélhet papírméretet. A következő példában a papír a 2. adagolóba kerül betöltésre. Ügyeljen rá, hogy a papírlapok szélei a jobb oldalhoz illeszkedjenek. Ha a papíradagolót erővel tolja be a helyére, az adagoló oldalsó vezetői elcsúszhatnak. Kisszámú lap betöltése esetén ne nyomja össze túl szorosan az oldalsó vezetőket. Ha az oldalsó vezetők túl szorosra vannak állítva, a papír ferdén kerülhet behúzásra, illetve szélei meggyűrődhetnek, valamint ha a papír súlya 52,3 65,9 g/m 2 (finom írólap) között van, akár össze is gyűrődhet. 1. Győződjön meg arról, hogy a papíradagolóban lévő papírt a készülék nem használja, majd húzza ki óvatosan az adagolót ütközésig. DRC Ha papír található a papíradagolóban, azt vegye ki. 3. Oldja ki a reteszt a hátsó papírvezetőnél. DRC

179 Papír behelyezése 4. Távolítsa el az oldalsó papírvezetőket rögzítő csavarokat. DRC Az oldalsó vezető kioldókarjának lenyomva tartása közben csúsztassa kifelé a vezetőket. DRC A hátsó vezető kioldókarjának összefogása közben csúsztassa kifelé a hátsó vezetőt. 7. Igazítsa egymásra a papírokat, és töltse be nyomtatási oldalukkal lefelé. DRC259 Ne töltsön be papírt a maximális jelzés fölé. 177

180 8. Papír és festékkazetta behelyezése DRC Igazítsa a végső és oldalsó papírvezetőket óvatosan a betöltött papírhoz. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon hely a papír és az oldalsó, illetve a hátsó papírvezető között. DRC A meghúzáshoz fordítsa el lassan a csavarokat. DRC

181 Papír behelyezése 10. Zárja vissza az oldalsó vezetőket. DRC Lassan nyomja be teljesen a papíradagolót. A 2. és 3. adagolóba boríték is tölthető. A borítékokat megfelelően tájolva töltse be. A részleteket lásd: 214. o. "Borítékok". Füles (regiszteres) lapok betöltése a 2. és 3. adagolóba Füles lap betöltése esetén mindig használja a regiszteres lapok tartóját. A füles lapot úgy töltse be, hogy a füles oldal a regiszteres lap tartó felé nézzen. DRC253 Füles lap betöltésekor állítsa a hátsó papírvezető helyzetét úgy, hogy a regiszteres lapok tartója illeszkedjen a füles laphoz. 179

182 8. Papír és festékkazetta behelyezése DRC254 Papír betöltése a kézi adagolóba A kézi adagoló használatával másolhat fóliára, öntapadós matricára, átlátszó papírra, illetve olyan egyéb papírtípusokra, amelyek nem helyezhetők be a lapadagolókba. Ha a felszerelt bannerlap-vezető tálcával kinyitja a kézi adagoló tálcáját, ne tegye a kezét a bannerlap-vezető tálca jobb és bal oldalán címkével jelzett helyre. Ellenkező esetben az ujjai becsípődhetnek és megsérülhet. Az egyidejűleg adagolható lapok maximális számát a papírtípus határozza meg. Ne töltsön be papírt a maximális jelzés fölé. A betölthető lapok maximális számát lásd: 197. o. "Ajánlott papírméretek és -típusok". 1. Nyissa ki a kézi adagolót. DRB Húzza ki a hosszabbítót, ha A4-nél vagy 8 1 / 2 x 11-nél nagyobb papírt tölt be. 180

183 Papír behelyezése 3. Nyissa ki a zárt mindkét papírvezetőn. DRB A papírt azzal az oldallal felfelé helyezze teljesen a készülékbe, amelyre nyomtatni szeretne. 5. Tegye az ujjait az első és a hátsó papírvezetőkön lévő mélyedésbe, és igazítsa a papírvezetőket a papírmérethez. Ha a papírvezetők nincsenek szorosan a papírhoz állítva, a képek aszimetrikusak lehetnek, vagy a készülék hibásan adagolhatja a papírt. 6. Miközben a kezével tartja a papírvezetőket, mindkettőt zárja vissza. DRB169 Ügyeljen arra, hogy a papír és az első és hátsó papírvezetők közötti össztávolság ne haladja meg a 0,75 mm-t. DRB

184 8. Papír és festékkazetta behelyezése A kézi adagoló használatakor az ajánlott tájolási irány:. Egyes papírtípusokat esetleg a készülék nem ismer föl megfelelően a kézi adagolóból. Ilyen esetben vegye ki a papírt és helyezze be újra a kézi adagolóba. Ha a papírtekercs-vezető tálca fel van szerelve, nem kell kihúznia a hosszabbítót. Ha a készülékbe vastag papírt, vékony papírt, fóliát vagy átlátszó papírt adagol, adja meg a papír méretét és típusát. A fejléces papírt meghatározott tájolással kell betölteni. A részleteket lásd: 193. o. "Rögzített tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése". Boríték is betölthető a kézi adagolóba. A borítékokat meghatározott tájolással kell betölteni. A részleteket lásd: 214. o. "Borítékok". Adja meg az automatikusan nem észlelt papírméreteket. Az automatikusan észlelhető papírméretekről a következő helyen olvashat: 197. o. "Ajánlott papírméretek és -típusok". A méretek megadásáról lásd a Copy/ Document Server című útmutatót. Ha a kézi adagolóról másol, lásd a Copy/ Document Server című útmutatót. Vízszintesen 487,7 mm-nél hosszabb papír betöltéséhez a többfunkciós kézi adagoló papírtekercs-adagolója vagy papírtekercs-vezető tálca szükséges. Ha arra kíváncsi, hogyan kell papírt tölteni a többfunkciós kézi adagoló papírtekercs-adagolójába, lásd: 182. o. "Papír töltése a többfunkciós kézi adagoló papírtekercs-adagolójába". Ha papírt szeretne tölteni a papírtekercs-vezető tálcába, a kézi adagoló és a papírtekercs-vezető tálca találkozási vonala fölött töltse be. Papír töltése a többfunkciós kézi adagoló papírtekercs-adagolójába 1. Húzza ki a többfunkciós kézi adagoló papírtekercs-adagolóját DRB

185 Papír behelyezése 2. A többfunkciós kézi adagoló papírtekercs-adagolójának kihúzása után emelje fel kattanásig. Addig emelje a többfunkciós kézi adagoló papírtekercs-adagolóját, amíg kb. 60 fokot nem zár be a talajjal. 1 DRB Hosszabbító kar 3. Nyissa ki a hosszabbítót. 4. Nyissa ki a zárt mindkét papírvezetőn. DRB A papírt azzal az oldallal felfelé helyezze teljesen a készülékbe, amelyre nyomtatni szeretne. 6. Tegye az ujjait az első és a hátsó papírvezetőkön lévő mélyedésbe, és igazítsa a papírvezetőket a papírmérethez. Ha a papírvezetők nincsenek szorosan a papírhoz állítva, a képek aszimetrikusak lehetnek, vagy a készülék hibásan adagolhatja a papírt. 183

186 8. Papír és festékkazetta behelyezése DRB Miközben a kezével tartja a papírvezetőket, mindkettőt zárja vissza. Ügyeljen arra, hogy a papír és az első és hátsó papírvezetők közötti össztávolság ne haladja meg a 0,75 mm-t. A többfunkciós kézi adagoló papírtekercs-adagolójának bezárása 1. Óvatosan húzza felfelé a hosszabbítót, majd hajtsa a gépbe. DRB Emelje a többfunkciós kézi adagoló papírtekercs-adagolóját kattanásig felfelé, a gép felé, majd döntse az ellenkező oldalra. 1 2 DRB

187 Papír behelyezése 3. Nyomja a többfunkciós kézi adagoló papírtekercs-adagolóját az eredeti helyére. DRB187 Füles elválasztó betöltése a kézi adagolóba Füles elválasztó betöltésekor a fülek a jobb oldalra legyenek. DRB170 Papír betöltése a nagy kapacitású adagolóba (elsősorban Európa) A nagykapacitású adagolóba csak A4 méretű papír tölthető. Amennyiben 8 1 / 2 11 vagy B5 JIS méretű papírra szeretne nyomtatni a nagy kapacitású adagolóból, vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselettel. (főleg Észak-Amerika) A nagykapacitású adagolóba csak 8 1 / 2 11 papír tölthető. Ha A4 vagy B5 JIS méretű papírra szeretne nyomtatni a nagy kapacitású adagolóból, vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselettel. A4, B4 JIS, 8 1 / 2 14, illetve 8 1 / 2 11 méretű papír betöltéséhez bővítő egység szükséges. Ellenőrizze, hogy a papírszélek a bal oldalra legyenek igazítva. 185

188 8. Papír és festékkazetta behelyezése 1. Ellenőrizze, hogy a készülék nem használja-e a papíradagolóban lévő papírt, és nyissa ki a nagykapacitású adagoló tetejét. CVA Helyezzen papírt a tálcába (nyomtatási oldalukkal felfelé). Ne töltsön be papírt a maximális jelzés fölé. 3. Nyomja meg a [Le] gombot. CVA024 A gomb villog, míg az alsó lemez lefelé mozog. CVA Töltse be a papírt a 2. és a 3. lépés megismétlésével. 5. Zárja vissza a nagykapacitású adagoló (LCT) fedelét. 186

189 Papír behelyezése Papír betöltése a széles nagy kapacitású adagolóba Az oldalsó és a hátsó papírvezető helyzetének módosításával különféle méretű papírokat tölthet be a széles LCT-be. Az alábbiakban bemutatott módon cserélhet papírméretet. Ellenőrizze, hogy a papírszélek a bal oldalra legyenek igazítva. 1. Győződjön meg arról, hogy a papíradagolóban lévő papírt a készülék nem használja, majd húzza ki óvatosan az adagolót ütközésig. DRC Ha papír található a papíradagolóban, azt vegye ki. 3. Távolítsa el az oldalsó papírvezetőket rögzítő csavarokat. DRC

190 8. Papír és festékkazetta behelyezése 4. Az ujjaival tartsa az oldalsó papírvezetők alján lévő bemélyedéseket, majd csúsztassa kifelé az oldalsó papírvezetőket. 1 DRC Bemélyedések 5. A hátsó papírvezető gombjának nyomása közben csúsztassa kifelé a hátsó papírvezetőt. DRC Helyezzen papírt a tálcába (nyomtatási oldalukkal felfelé). Töltsön be egy kb mm magas papírköteget az oldalsó papírvezető alján lévő jelet használva segítségként. Ügyeljen arra, hogy a papír mindkét oldalon a papírvezetőkön feküdjön. A papír legyen egy szintben a bal oldali papírvezetővel, és rendezze el a papírok élét. 1 DRC

191 Papír behelyezése 1. Papírvezető 7. Az ujjaival tartsa az oldalsó papírvezetők alján lévő bemélyedéseket, és igazítsa az oldalsó papírvezetőket a papírmérethez. Úgy állítsa a papírt, hogy egy szintben legyen a papírvezető belső szélén alul lévő kiemelkedésekkel. Ügyeljen arra, hogy ne legyen hely a papír és az oldalsó papírvezetők között. DRC186 Ellenőrizze, hogy a két oldalsó papírvezető tetején lévő mutató helyzete közel azonos legyen. Normál méretű papír betöltésekor igazítsa az oldalsó papírvezetőkön lévő furatokat a papírméretjelölőhöz. 8. Fogja a belső oldalsó papírvezetőt, majd rögzítse hozzá a csavarokat. DRC190 Rögzítse az első oldalsó papírvezetőt hasonló módon. DRC

192 8. Papír és festékkazetta behelyezése 9. Szükség esetén töltsön be további lapokat. Ne töltsön be papírt a maximális jelzés fölé. DRC Igazítsa óvatosan a hátsó papírvezetőt a betöltött papírhoz, miközben nyomva tartja a hátsó papírvezető kioldó gombját. Ügyeljen arra, hogy ne legyen hely a papír és a hátsó papírvezető között. DRC Óvatosan csúsztassa teljesen vissza az adagolót. Ha túl erősen nyomja vissza a helyére a papíradagolót, a papír elmozdulhat, és a nyomtatás kevésbé pontos lehet. Ha a [Műny.p:m.fényű] alatt a Papírsúly 6 9, a [Műnyomó:fény.], a [Műnyomó: matt], a [Címkepapír], a [Átlátszó] vagy a [Papíradag. beállításai] beállítást választja, a készülék automatikusan levegőt fúj be a széles nagy kapacitású adagolóba töltött papír átforgatásához. Betöltés előtt pörgesse át a papírt. A részleteket lásd: 171. o. "A papír átmozgatása". A széles LCT-be tölthetők borítékok. Boríték betöltésekor ügyeljen a helyes tájolásra. A részleteket lásd: 214. o. "Borítékok". 190

193 Papír behelyezése Papír betöltése a fedő-/hátlapadagolóba Ne hagyjon papírokat az érzékelőn, és ne helyezzen oda más tárgyakat sem. Ez a papírméret helytelen beolvasását vagy papírelakadást eredményezhet. A Z-hajtás funkció használata esetén a fedő-/hátlapadagolóban lévő papír méretének egyeznie kell a nyomatok hajtás utáni méretével. Ha a fedő-/hátlapadagolóban található papír nagyobb, mint a Z-hajtogatás lapjai, a papír elakadhat. Ne használjon olyan papírt, amelyre már nyomtattak ezzel a készülékkel. 1. Rendezetten töltse be a papírt. Ne töltsön be papírt a maximális jelzés fölé. DRC Igazítsa az oldalsó papírvezetőket a papír méretéhez. DRC173 A papírt a nyomtatott (elülső) oldallal felfelé töltse be. A fedő-/hátlapadagolóba a papírt a papíradagolóval megegyező tájolásban töltse be. A géppel szembefordulva nézve a tűzőkapocs vagy a lyukasztás a papír bal oldalára kerül. Papír fedő-/hátlapadagolóba töltéséhez az alábbi módon igazítsa az automatikus adagolóban lévő eredeti példányok tájolását. 191

194 8. Papír és festékkazetta behelyezése Fedő- és hátlapadagoló egység ADF (automatikus eredeti dokumentumadagoló) Papír töltése az iker fedő-/hátlapadagolóba Ne hagyjon papírokat az érzékelőn, és ne helyezzen oda más tárgyakat sem. Ez a papírméret helytelen beolvasását vagy papírelakadást eredményezhet. 1. A feloldó kar lenyomva tartása mellett csúsztassa az oldalsó papírvezetőket a betölteni kívánt papír méretéhez. 2. Rendezetten töltse be a papírt. Ne töltsön be papírt a maximális jelzés fölé. Szükség esetén igazítsa az oldalsó papírvezetőket óvatosan a betöltött papírhoz. CVA

195 Papír behelyezése 1 CVA Papírvezetők A papírt a nyomtatott (elülső) oldallal felfelé töltse be. Az iker fedő-/hátlapadagolóba töltött papír tájolása egyezzen a papíradagolóba töltött papíréval. A géppel szembefordulva nézve a tűzőkapocs vagy a lyukasztás a papír bal oldalára kerül. Ha A4 (8 1 / 2 11) méretnél nagyobb papírt helyez be, húzza ki a hosszabbító kart. Papír iker fedő-/hátlapadagolóba töltéséhez az alábbi tájolással legyenek az eredeti példányok az automatikus adagolóban. Iker fedő-/hátlapadagoló ADF (automatikus eredeti dokumentumadagoló) Rögzített tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése A megszabott elhelyezkedésű (fentről lefelé) vagy a kétoldalas papírra (például, fejléces papírra, lyukasztott papírra vagy másolópapírra) az eredeti dokumentumok és a papír behelyezésétől függően nem biztos, hogy a készülék jól nyomtat. A Felhasználói eszk. beállításai Másoló mód 193

196 8. Papír és festékkazetta behelyezése Állítsa a [Képelforgatás fejléchez] beállítást [Igen] értékre a [Be-/Kimenet] menüben a Másoló/Dokumentumszerver beáll. alatt, majd az alábbiak szerint helyezze be az eredeti dokumentumot és a papírt. Nyomtató üzemmód A [Nyomt. beáll.] menü [Rendszer] részén a [Képelforgatás fejléchez] beállítás értékeként válassza az [Autom. felism.] vagy a Be (mindig) lehetőséget, és az alábbi módon helyezze be a papírt. A fejléc beállításairól lásd: Input / Output", Copy/ Document Server, or "System", Print. Az eredeti példány és a papír tájolása Az ikonok jelentése a következő: Ikon Jelentés A papírt a szkennelt vagy nyomtatott oldallal felfelé helyezze vagy töltse be. A papírt a szkennelt vagy nyomtatott oldallal lefelé helyezze vagy töltse be. Eredeti tájolás Eredeti tájolás Olvasható irány Üveglap ADF (automatikus eredeti dokumentumadagoló) 194

197 Papír behelyezése Eredeti tájolás Üveglap ADF (automatikus eredeti dokumentumadagoló) 90 fokkal balra Másolás Szkenner 180 fok 90 fokkal jobbra Másolás Szkenner Papírtájolás Másoló mód Másolat oldala 1. adagoló 2-3. papíradagoló Nagykapacitás ú adagoló Kézi adagoló vagy széles LCT Egyoldalas Kétoldalas Nyomtató üzemmód 195

198 8. Papír és festékkazetta behelyezése Nyomtatási oldal 1. adagoló 2-3. papíradagoló Nagykapacitás ú adagoló Kézi adagoló vagy széles LCT Egyoldalas Kétoldalas Másoló módban: A kétoldalas másolat készítésére vonatkozó részletekért lásd: "Duplex Copying", Copy/ Document Server. Nyomtató üzemmódban: Ha úgy nyomtat fejléces papírra, hogy a [Képelforgatás fejléchez] beállítás értéke [Autom. felismerés], akkor a nyomtatómeghajtó beállításaiban a [Fejléces papír] lehetőséget kell megadni papírtípusként. Amennyiben egy nyomtatási munkát nyomtatás közben egyoldalasról kétoldalas nyomtatásra módosít, az első példány után az egyoldalas nyomatok nyomtatása az ellenkező irányban történhet. Ha azt szeretné, hogy a nyomtatott papír egy irányba nézzenek, különböző bemeneti tálcát adjon meg az egyoldalas és a kétoldalas nyomtatáshoz. Fontos tudni, hogy az egyoldalas nyomtatásra megadott adagolónál le kell tiltani a kétoldalas nyomtatást. 2 oldalas nyomatok készítésével kapcsolatosan lásd a Print című útmutatót. 196

199 Ajánlott papír Ajánlott papír Ajánlott papírméretek és -típusok Ez a rész az ajánlott papírméreteket és papírtípusokat ismerteti. Ha a használt papír szárazság vagy nedvesség miatt meggyűrődött, a papír az elakadhat, begyűrődhet. Ne használjon tintasugaras nyomtatóba való papírt, mivel ezek beragadhatnak a fixáló egységbe és elakadást okozhatnak. Az írásvetítő fólia betöltésekor ellenőrizze, hogy melyik a lapok elő- és hátoldala. Helyesen tegye be a lapokat, különben a papír elakadhat. 1. adagoló Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás 52,3-300,0 g/m 2 (14,0 lb. Bankjegypapír-165,0 lb. Index) Papírsúly 1 Papírsúly 8 52,3-300,0 g/m 2 (14,0 lb. Bankjegypapír-165,0 lb. Index) Papírsúly 1 Papírsúly 8 A4 8 1 / 2 11 *1 8 1 / lap lap 2 A4 *1 A fent megadott méretek valamelyikének megfelelő papír betöltéséhez vegye fel a kapcsolatot a szerviz-képviselettel. 197

200 8. Papír és festékkazetta behelyezése 1. adagoló (A3/11 17 adagoló egység) Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás 52,3-300,0 g/m 2 (14,0 lb. Bankjegypapír-165,0 lb. Index) Papírsúly 1 Papírsúly 8 52,3-300,0 g/m 2 (14,0 lb. Bankjegypapír-165,0 lb. Index) Papírsúly 1 Papírsúly 8 A *1 A4, B4 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / lap lap 52,3-300,0 g/m 2 (14,0 lb. Bankjegypapír-165,0 lb. Index) Papírsúly 1 Papírsúly 8 A3, A4, B4 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11 Egyéni méret *2 : Függőleges: mm Vízszintes: mm lap Függőleges: 8,27-12,00 hüvelyk Vízszintes: 8,27 17,28 hüvelyk *1 A fent megadott méretek valamelyikének megfelelő papír betöltéséhez vegye fel a kapcsolatot a szerviz-képviselettel. *2 Az egyéni papír betöltésének részleteivel kapcsolatban keresse szervizképviselőjét. 198

201 Ajánlott papír 2. és 3. adagoló/adagológörgő Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás 52,3-300,0 g/m 2 (14,0 lb. Bankjegypapír-165,0 lb. Index) Papírsúly 1 Papírsúly 8 Automatikusan érzékelhető papírméretek: A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 8 1 / 2 11, 13 19, SRA3 550 lap A4, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 12 18,

202 8. Papír és festékkazetta behelyezése Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás 52,3-300,0 g/m 2 (14,0 lb. Bankjegypapír-165,0 lb. Index) Papírsúly 1 Papírsúly 8 A Papíradagoló beállításai menüben adja meg a papírméretet: A5, A6, B6 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 12 18, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA4, mm, mm, 8 1 / / lap A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm, 8 1 / / 5 200

203 Ajánlott papír Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás 52,3-300,0 g/m 2 (14,0 lb. Bankjegypapír-165,0 lb. Index) Papírsúly 1 Papírsúly 8 Egyéni méret *1 : Függőleges: 100,0-330,2 mm Vízszintes: 139,7-487,7 mm 550 lap Függőleges: 3,94-13,00 hüvelyk Vízszintes: 5,50 19,20 hüvelyk Füles elválasztó lap *2 52,3-300,0 g/m 2 (14,0 lb. Bankjegypapír-165,0 lb. Index) A4, 8 1 / 2 14, 8 1 / lap Borítékok A Papíradagoló beállításai menüben adja meg a papírméretet: 4 1 / / 2, C5 Env, C6 Env, DL Env : 50 lap : Kettős fül: 15 lap Egy fül: 25 lap *1 Az egyéni papír betöltésének részleteivel kapcsolatban keresse szervizképviselőjét. *2 Szükség van az opcionális füles lap-tartóra. Kézi adagoló Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás 52,3 360,0 g/m 2 (finom írólap kartotékpapír) Papírsúly 1 Papírsúly 9 Automatikusan érzékelhető papírméretek: A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 13 19, SRA3 250 lap Papírsúly 5: 100 lap Papírsúly 6 Papírsúly 7: 50 lap Papírsúly 8: 40 lap Papírsúly 9: 35 lap 11 17, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2, 12 18, 13 19, SRA3 201

204 8. Papír és festékkazetta behelyezése Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás 52,3 360,0 g/m 2 (finom írólap kartotékpapír) Papírsúly 1 Papírsúly 9 * , 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 12 18, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA4, mm, mm, 8 1 / / 5, 4 1 / / lap Papírsúly 5: 100 lap Papírsúly 6 Papírsúly 7: 50 lap Papírsúly 8: 40 lap Papírsúly 9: 35 lap 52,3 360,0 g/m 2 (finom írólap kartotékpapír) Papírsúly 1 Papírsúly 9 A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, 8 10, 7 1 / / 2, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA4, mm, mm, 8 1 / / 5, 4 1 / / 2 Egyéni méret *2 : Függőleges: 90,0-330,2 mm Vízszintes: 139,7-487,7 mm *3 Függőleges: 3,55 13,00 hüvelyk Vízszintes: 5,50-19,20 hüvelyk *3 250 lap *4 Papírsúly 5: 100 lap Papírsúly 6 Papírsúly 7: 50 lap Papírsúly 8: 40 lap Papírsúly 9: 35 lap 202

205 Ajánlott papír Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás Átlátszó papír A3, A4, B4 JIS, B5 JIS 125 lap Irásvetítő fóliák A4, 8 1 / lap Címke (öntapadó matricák) A4, B4 JIS 1 lap Füles papír 52,3 360,0 g/m 2 (14,0 font bankjegypapír 198,0 font index) A4, 8 1 / 2 14, 8 1 / lap Borítékok *1, *5 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, C5 Env, C6 Env, DL Env : 20 lap : Kettős fül: 7 lap Egy fül: 10 lap *1 Válasszon papírméretet. További részletekért lásd: "Changing Tray Paper Settings", Paper Settings. *2 Írja be a papírméretet. További részletekért lásd: "Changing Tray Paper Settings", Paper Settings. *3 139,7 700,0 mm hosszú papír használható, ha a többfunkciós kézi adagoló papírtekercs-adagolója vagy a papírtekercs-vezető tálca fel van szerelve. *4 10 db 487,8-700,0 mm (19,21-27,55 hüvelyk) vízszintes szélességű papírt lehet a többfunkciós kézi adagoló papírtekercs-adagolójába tölteni. *5 Az elérhető papírméretek a telepített tartozékoktól függően eltérnek. Az egyes opciókhoz rendelkezésre álló papírméreteket lásd az egyes opciókhoz tartozó specifikációban. Nagykapacitású adagoló Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás 52,3 216 g/m 2 (14 lb. Bankjegypapír 79,9 lb. Fedőlap) Papírsúly 1 Papírsúly 6 A4 8 1 / lap 203

206 8. Papír és festékkazetta behelyezése Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás 52,3 216 g/m 2 (14 lb. Bankjegypapír 79,9 lb. Fedőlap) Papírsúly 1 Papírsúly 6 *1 B5 JIS, 8 1 / lap A4, B5 JIS *1 A fent megadott méretek valamelyikének megfelelő papír betöltéséhez vegye fel a kapcsolatot a szerviz-képviselettel. Kiegészítő egység Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás 52,3 216 g/m 2 (14 lb. Bankjegypapír 79,9 lb. Fedőlap) Papírsúly 1 Papírsúly 6 52,3 216 g/m 2 (14 lb. Bankjegypapír 79,9 lb. Fedőlap) Papírsúly 1 Papírsúly 6 A4 8 1 / 2 11 *1 A4, B4 JIS, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / lap 2500 lap A4, B4 JIS, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11 *1 A fent megadott méretek valamelyikének megfelelő papír betöltéséhez vegye fel a kapcsolatot a szerviz-képviselettel. 204

207 Ajánlott papír Széles LCT Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás 52,3 360,0 g/m 2 (14,0 font bankjegypapír 198,0 font index) Papírsúly 1 Papírsúly 9 Automatikusan érzékelhető papírméretek: A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2, SRA lap A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2,

208 8. Papír és festékkazetta behelyezése Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás 52,3 360,0 g/m 2 (14,0 font bankjegypapír 198,0 font index) Papírsúly 1 Papírsúly 9 A Papíradagoló beállításai menüben adja meg a papírméretet: A6 *1, B5 JIS, B6 JIS *1, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 12 18, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA4, mm, mm, 8 1 / / 5, 4 1 / / 2 * lap A4, A5, A6 *1, B5 JIS, B6 JIS *1, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 7 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm, 8 1 / / 5, 4 1 / / 2 206

209 Ajánlott papír Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás 52,3 360,0 g/m 2 (14,0 font bankjegypapír 198,0 font index) Papírsúly 1 Papírsúly 9 Egyéni méret: Függőleges: 100,0-330,2 mm *1 Vízszintes: 139,7-487,7 mm lap Függőleges: 3,94 13,00 hüvelyk *1 Vízszintes: 5,50 19,20 hüvelyk Átlátszó papír A3, A4, B4 JIS, B5 JIS lap Irásvetítő fóliák A4, 8 1 / lap Címke (öntapadó matricák) A4, B4 JIS 20 lap Füles elválasztó lap *2 52,3 360,0 g/m 2 (14,0 font bankjegypapír 198,0 font index) A4, 8 1 / 2 14, 8 1 / lap Borítékok *3 A Papíradagoló beállításai menüben adja meg a papírméretet: 4 1 / / 2 *1, C5 Env, C6 Env *1, DL Env *1 10 lap *1 100 és 139,2 mm (3,94 és 5,48 hüvelyk) méretű papír betöltéséhez az oldalsó vezetőkre is szüksége van. *2 Fülvezetőre van szükség. *3 Az elérhető papírméretek a telepített tartozékoktól függően eltérnek. Az egyes opciókhoz rendelkezésre álló papírméreteket lásd az egyes opciókhoz tartozó specifikációban. 207

210 8. Papír és festékkazetta behelyezése Fedő-/hátlapadagoló Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás g/m 2 (17,1 lb. Bankjegypapír 79,9 lb. Fedőlap) Papírsúly 1 Papírsúly 6 Automatikusan érzékelhető papírméretek: A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 8 1 / 2 13, 8K, 16K 200 lap g/m 2 (17,1 lb. Bankjegypapír 79,9 lb. Fedőlap) Papírsúly 1 Papírsúly 6 A3, A4, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 10 14, 8 1 / / 5 * , 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 13, 8 13, lap 8 1 / 2 13, 7 1 / / 2, *1 Ha felismerhetővé szeretné tenni ezeket a méreteket, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálati képviselővel. 208

211 Ajánlott papír Iker fedő-/hátlapadagoló Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás g/m 2 (17,1 lb. Bankjegypapír 79,9 lb. Fedőlap) Papírsúly 1 Papírsúly 6 Automatikusan érzékelhető papírméretek: A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2, SRA3 240 lap 2 A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2,

212 8. Papír és festékkazetta behelyezése Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás g/m 2 (17,1 lb. Bankjegypapír 79,9 lb. Fedőlap) Papírsúly 1 Papírsúly 6 A Papíradagoló beállításai menüben adja meg a papírméretet: B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 12 18, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, mm, mm, SRA4, 8 1 / / lap g/m 2 (17,1 lb. Bankjegypapír 79,9 lb. Fedőlap) Papírsúly 1 Papírsúly 6 A4, A5, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 7 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm, 8 1 / / 5 Egyéni méret: Függőleges: 139,7-330,2 mm Vízszintes: 139,7-487,7 mm 240 lap 2 Függőleges: 5,50 13,00 hüvelyk Vízszintes: 5,50 19,20 hüvelyk 210

213 Ajánlott papír Papírvastagság Papírvastagság *1 Metrikus Bankjegypapír Borító papír Index papír Papírsúly 1 *2 52,3-65,9 g/m 2 14,0 17,9 lb. bankjegypapír 2. papírsúly 66,0-80,9 g/m 2 18,0 21,9 lb. bankjegypapír 19,0 24,0 lb. borító 24,1 29,9 lb. borító 29,0 36,0 lb. Index 36,1 44,9 lb. index 3. papírsúly 81,0-100,9 g/m 2 22,0 27,0 lb. bankjegypapír 30,0 37,0 lb. borító 45,0 55,9 lb. index 4. papírsúly 101,0-127,4 g/m 2 27,1 34,0 lb. bankjegypapír 37,1 46,9 lb. borító 56,0 70,0 lb. index 5. papírsúly 127,5-150,0 g/m 2 34,1 40,0 lb. bankjegypapír 47,0 55,0 lb. borító 70,1 82,9 lb. index 6. papírsúly 150,1-216,0 g/m 2 40,1 57,9 lb. bankjegypapír 55,1 79,9 lb. borító 83,0 119,0 lb. index 7. papírsúly 216,1-256,0 g/m 2 58,0 68,0 lb. bankjegypapír 80,0 94,0 lb. borító 119,1 141,0 lb. index 8. papírsúly 256,1-300,0 g/m 2 68,1-80,0 lb. bankjegypapír 94,1 110,0 lb. borító 141,1 165,0 lb. index 9. papírsúly 300,1 360,0 g/m 2 80,1-96,0 lb. bankjegypapír 110,1-132,0 lb. borító 165,1-198,0 lb. index *1 A nyomtatási minőség lecsökken, ha a használt papír súlya a minimális vagy maximális súlyértékhez közeli. Állítsa vékonyabbra vagy vastagabbra a papír súlyának beállítását. *2 52,3 65,9 g/m 2 (14,0 17,9 lb. bankjegypapír) súlyú papír betöltésekor a papír széle meggyűrődhet, illetve a papír típusától függően előfordulhat, hogy a készülék nem megfelelően húzza be a papírt. Néhány papírtípus, mint például az átlátszó papír vagy a írásvetítő fólia zajt kelthet a kiadásnál. Ez a zaj nem számít problémának, és a nyomtatás minőségét sem befolyásolja. A fenti táblázatokban leírt papírkapacitás csak példaként szolgál. A tényleges papírkapacitás alacsonyabb lehet a papírtípustól függően. Papír betöltésekor ügyeljen arra, hogy a papírköteg nem magasabb a papíradagolón lévő jelnél. 211

214 8. Papír és festékkazetta behelyezése Ha egyszerre több lap akad el, pergesse át a lapokat, vagy egyesével adagolja a kézi adagolóba. Simítsa ki a gyűrött lapokat, mielőtt betöltené őket az adagolóba. A másolási/nyomtatási sebesség a papír méretétől és típusától függően a szokásosnál lassúbb lehet. 127,5-360,0 g/m 2 (fedőlap kartotékpapír) súlyú vastag papír betöltésével kapcsolatosan lásd: 213. o. "Vastag papír". A borítékok adagolásáról a következő helyen olvashat: 214. o. "Borítékok". Ha fejléces papírra végez másolást vagy nyomtatást, a papír tájolása az aktuálisan használt funkciótól függően eltérő lehet. A részleteket lásd: 193. o. "Rögzített tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése". Ha egyező méretű és típusú papírt tölt két vagy több adagolóba, a készülék automatikusan az egyik olyan adagolót használja akkor, ha az első adagolóból kifogy a papír, amely esetében az [Igen] értéket adta meg az [Aut. papírvál. alkalmazása] beállításnál. Ezt a funkciót nevezzük Automatikus adagoló-váltás funkciónak. Ezzel megakadályozható, hogy az éppen folyó másolási folyamat megszakadjon a papír betöltése miatt nagyszámú másolat készítésekor. A papíradagolók papírtípusát a [Papíradagoló] lapon adhatja meg. A részletekkel kapcsolatban lásd a Papírbeállítások című kézikönyvet. Az Automatikus adagolóváltás funkció részleteiről a Másoló/Dokumentumszerver című útmutatóban olvashat. Címkepapír betöltésekor: Javasoljuk, hogy használjon speciális címkepapírt. Ajánlott, hogy egyszerre egy lapot helyezzen be. A papírt tájolással célszerű betölteni. Amikor tájolással tölti be a papírt, a címkepapír felhullámosodhat nyomtatás után. A [Papíradagoló beállításai] között a [Papírtípus] értékeként a [Címkepapír] lehetőséget válassza. Írásvetítő fólia betöltésekor: Ajánlott, hogy egyszerre egy lapot helyezzen be. Írásvetítő fóliára való nyomtatásra vonatkozó részletekért lásd a "Másolás írásvetítő fóliára", Másolás/dokumentumszerver című útmutatót. Az írásvetítő fóliákat alaposan pergesse át a használatuk előtt. Ez megakadályozza, hogy az írásvetítő fóliák egymáshoz ragadjanak, és helytelenül legyenek beadagolva. A másolt vagy nyomtatott lapokat egyesével távolítsa el. Áttetsző papír betöltésekor: Ajánlott, hogy egyszerre egy lapot helyezzen be. Áttetsző papír betöltésekor mindig használjon hosszanti rostos papírt, és a papírirányt a rostszálak szerint állítsa be. 212

215 Ajánlott papír Az áttetsző papír könnyen beszívja a nedvességet és hullámossá válik. Betöltés előtt távolítsa el a hullámokat az áttetsző papírból. A másolt vagy nyomtatott lapokat egyesével távolítsa el. Műnyomó papír betöltésekor: Ha fényes papírt szeretne használni, válassza a [Műnyomó:fény.] értéket a [Papírtípus] beállításnál. Ha matt papírt szeretne használni (például selyem-, fakó- vagy szaténpapírt), válassza a [Műnyomó: matt] értéket a [Papírtípus] beállításnál. Ha nagyon fényes papírt szeretne használni, válassza a [Műnyomó:magasfényű] értéket a [Papírtípus] beállításnál. További részletekért a műnyomó papír és egyéni papír együttes használatának beállítását illetően lásd a Egyéni papír regisztrálása, Papírbeállítások referencia című útmutatók. A [Papírsúly] alatt meg kell adnia a megfelelő papírméretet. Az egyes adagolók esetén a következő vastagságú műnyomó papírok érhetők el. A többi papíradagolóba nem tölthető műnyomó papír. Kézi adagoló: 73,3 360,0 g/m 2 (finom írólap kartotékpapír) Adagológörgő: 73,3 300,0 g/m 2 (finom írólap kartotékpapír) Széles LCT: 73,3 360,0 g/m 2 (finom írólap kartotékpapír) Ha műnyomó vagy fényes papírt tölt be, a papírt használat előtt pörgesse át. Ha a papír elakad vagy a készülékből szokatlan zaj jön műnyomó papír adagolásakor, akkor a kézi adagolóból, egyesével adagolja a papírt. Vastag papír Ez a rész különböző részleteket és javaslatokat tartalmaz a vastag papír használatához. Ha 127,5-360,0 g/m 2 (fedőlap kartotékpapír) vastag papírt tölt be, a papírelakadás elkerüléséhez és a nyomtatási minőség megőrzéséhez kövesse az alábbi javaslatokat. Ha papírt tölt az adagolókba, győződjön meg arról, hogy legalább 20 lapot töltött be. Arra is ügyeljen, hogy a papírvezetők hozzá legyenek igazítva a papírköteghez. Amikor vastag, sima felületű papírra nyomtat, ne felejtse el átpörgetni a papírt a betöltés előtt. A papír idővel akkor is egyre jobban összetapadhat, ha előtte átpörgeti, és előfordulhat, hogy beragad vagy a gép rosszul húzza be. Ha a papír az átpörgetés után továbbra is elakad vagy összetapad, egyenként töltse be a lapokat a kézi adagolóból. Amikor vastag papírt tölt be, a papír tájolását a száliránynak megfelelően állítsa be, ahogyan a következő ábrán látható: 213

216 8. Papír és festékkazetta behelyezése A papír száliránya 1. adagoló vagy LCT 2-3. papíradagoló Kézi adagoló vagy széles LCT Nem ajánlott A Papírsúly alatt válassza ki az adagolóban lévő papír vastagságának megfelelő papírvastagságot a [Papíradag. beállításai] beállításai között. Még ha a fent ismertetett módon tölti be a vastag papírt, akkor is elképzelhető, a papír típusától függően, hogy a normál műveletek nem használhatók, és nem a megfelelő nyomtatási minőséget kapja eredményül. Elképzelhető, hogy a kinyomtatott oldalakon jól látható függőleges gyűrődések jelennek meg. Elképzelhető, hogy a kinyomtatott oldalakon jól látható gyűrődések lesznek. Ha a kinyomtatott oldalak hullámosak vagy gyűröttek, simítsa ki őket. Borítékok Ez a rész különböző részleteket és javaslatokat tartalmaz a borítékok használatához. Ne használjon ablakos borítékokat. Betöltés előtt fújja át a borítékokat. Ellenkező esetben a borítékok a rajtuk található ragasztó miatt összetapadhatnak. Ha az átpörgetés ellenére is összeragadnak, egyesével töltse be a borítékokat. Néhány borítéktípus azonban nem használható ebben a készülékben. Elakadás fordulhat elő a fülek hosszától és alakjától függően. Ha a borítékokat irányban szeretné behelyezni, akkor nyitott füllekkel tegye be őket. Ellenkező esetben a készülék esetleg nem húzza be őket. A borítékok behelyezése előtt, nyomja le azokat a levegő kipréselése érdekében, és igazítsa össze a négy sarkukat. Ha gyűröttek vagy meghajlottak, simítsa ki egy ceruzával vagy egy vonalzóval a borítékok felső szélét (vagyis azt, amelyiknél fogva betölti őket a készülékbe). 214

217 Ajánlott papír Másoló módban A borítékok betöltésének módja a borítékok tájolásától függően változik. Borítékra történő másolás esetén töltse be a borítékot az alább látható tájolás szerint: Borítékok betöltése Borítékok tájolása Üveglap 2-3. papíradagoló Kézi adagoló vagy széles LCT Oldalt nyíló borítékok Fülek: nyitva Fülek: nyitva Fülek: nyitva Borítékok alsó fele: a készülék bal oldala felé Borítékok alsó fele: a készülék jobb oldala felé Borítékok alsó fele: a készülék bal oldala felé A szkennelendő oldal: nyomtatott oldallal lefelé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal lefelé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal felfelé Oldalt nyíló borítékok Fülek: zárva Fülek: zárva Fülek: zárva Borítékok alsó fele: a készülék eleje felé Borítékok alsó fele: a készülék hátulja felé Borítékok alsó fele: a készülék hátulja felé A szkennelendő oldal: nyomtatott oldallal lefelé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal lefelé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal felfelé Borítékok betöltésekor adja meg a boríték méretét és vastagságát. A részletekről a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. Nyomtató üzemmódban A borítékok betöltésének módja a borítékok tájolásától függően változik. Borítékra nyomtatás esetén töltse be azokat az alábbi tájolás szerint: 215

218 8. Papír és festékkazetta behelyezése Borítékok betöltése Borítéktípusok 2-3. papíradagoló Kézi adagoló vagy széles LCT Oldalt nyíló borítékok Fülek: nyitva Borítékok alsó fele: a készülék jobb oldala felé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal lefelé Fülek: nyitva Borítékok alsó fele: a készülék bal oldala felé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal felfelé Oldalt nyíló borítékok Fülek: zárva Borítékok alsó fele: a készülék hátulja felé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal lefelé Fülek: zárva Borítékok alsó fele: a készülék hátulja felé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal felfelé Borítékok betöltésekor válassza a "Boríték" lehetőséget papírtípusként mind a [Papíradagoló beállításai] között, mind a nyomtató illesztőprogramjában, és adja meg a borítékok vastagságát. A részleteket lásd: 131. o. "Nyomtatás borítékra". Ha az alábbi papírokra nyomtat, a nyomtató illesztőprogramjával forgassa el 180 fokkal a nyomtatási képet: A rövidebb oldalával a készülék testével érintkező boríték A hosszabb oldalával a készülék testével érintkező, kézi adagolóba vagy széles nagykapacitású adagolóba töltött boríték Javasolt borítékok A javasolt borítékokkal kapcsolatos információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi képviselővel. A betölthető borítékok méretéről a következő helyen olvashat bővebben: 197. o. "Ajánlott papírméretek és -típusok". Ajánlott, hogy egyszerre egy lapot helyezzen be. 216

219 Ajánlott papír Egyszerre csak egyfajta méretű és típusú borítékot helyezzen be a nyomtatóba. A Kétoldalas mód nem használható borítékokhoz. A minőség javítása érdekében érdemes legalább az alábbi értékeket használni a négy margóhoz: Vezető él: 4 mm Hátsó él: 4 mm Jobb/bal él: 2 mm A borítékokra történő nyomtatás minősége egyenetlen lehet, ha a boríték egyes részei különböző vastagságúak. A nyomtatási minőség ellenőrzéséhez nyomtasson ki egy vagy két borítékot. Ha a kinyomtatott oldalak hullámosak vagy gyűröttek, simítsa ki őket. Gondoskodjon róla, hogy a borítékok ne legyenek nedvesek. A magas hőmérsékleten és a magas levegőnedvességi körülmények között a nyomtatási minőség csökkenhet és a borítékok meggyűrődhetnek. A környezettől függően a borítékokra történő másolás vagy nyomtatás során azok meggyűrődhetnek, még ha a javasolt típusúak is. Egyes típusú borítékok gyűrötten, piszkosan, vagy hibás nyomtatással jöhetnek ki a készülékből. Ha összefüggő színt nyomtat a borítékra, vonalak jelenhetnek meg ott, ahol az egymást átfedő élek vastagabbá teszik a borítékot. 217

220 8. Papír és festékkazetta behelyezése Egyedi papír regisztrálása a Media Identification Unit használatával Amikor a Media Identification Unit használatával egy papír szkennelését végzi, az keresni fogja az egyedi papírt a főkönyvtárban. Ha talál a szkennelt papírhoz hasonló konfigurációkkal rendelkező egyedi papírt, megjeleníti azt. A Media Identification Unit alkatrészeinek nevei és funkciói DFZ Tápfeszültség lámpája Akkor világít, amikor egy USB-kábel csatlakoztatva van, és a Media Identification Unit készen áll a papírok szkennelésére. 2. Szkennelő lámpája Akkor világít, amikor papírt töltenek a szkennelési területre. A papír eltávolítása után villog a papír szkennelése közben. 3. Hibajelző lámpa Hiba esetén világít. 4. Papírszkennelő terület Ide tegye a szkennelni kívánt papírt. A Media Identification Unit csatlakoztatása 1. Csatlakoztassa az USB-kábelt a kezelőpanelen lévő médianyílásba vagy a gép hátoldalán lévő USB-csatolókártyába. A normál kezelőpanel használata esetén 218

221 Egyedi papír regisztrálása a Media Identification Unit használatával DRC806 USB-csatolókártya DRC807 A Media Identification Unit által szkennelt papír regisztrálása egyedi papírként Papír regisztrálása a főkönyvtárból a Media Identification Unittal 1. Nyissa meg a [Papíradag. beállításai] képernyőt. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a [Papírbeállítás] gombot. DRC

222 8. Papír és festékkazetta behelyezése Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomjon a [Felhasználói eszközök] ikonra ( ) a [Kezdőképernyőn]. 3. Nyomja meg a [Papíradag. beállításai] gombot. 2. Nyomja meg az [Egyéni papír szerkesztése] gombot. 3. Nyomja meg az [Import. a Mesterkönyvtárból] gombot. 4. Nyomja meg a [Papírtípus aut. felismerése] gombot. 5. Tegyen papírt a Media Identification Unitba, majd vegye ki. Tartsa mindkét kezével a papír szélét, amikor behelyezi. Ügyeljen rá, hogy kihúzás közben a papír felülete lapos maradjon. DFZ009 Megjelenik azoknak az egyedi papíroknak a listája, amelyek konfigurációi hasonlóak a szkennelt papíréhoz. 6. Válassza ki a használni kívánt egyéni papírt, majd nyomja meg az [OK] gombot. 7. Nyomja meg az [Igen] gombot. 8. Kétszer nyomja meg a [Kilépés] gombot. 9. Zárja be a [Papíradag. beállításai] képernyőt. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a [Papírbeállítás] gombot. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 220

223 Egyedi papír regisztrálása a Media Identification Unit használatával 1. Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök] ( ) gombot. Az 5. lépésben megjelenő lista azokat az egyedi papírokat tartalmazza, amelyek konfigurációi legalább 80%-ban egyeznek. Az [Egyéni papír szerkesztése] képernyőn ellenőrizheti és módosíthatja a regisztrált egyéni papír beállításait (például a papírméret beállításait). Az egyéni papír módosításáról részleteket a Paper Settings című kézikönyvben olvashat. Új egyedi papír regisztrálása a Media Identification Unittal 1. Nyissa meg a [Papíradag. beállításai] képernyőt. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a [Papírbeállítás] gombot. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomjon a [Felhasználói eszközök] ikonra ( ) a [Kezdőképernyőn]. 3. Nyomja meg a [Papíradag. beállításai] gombot. 2. Nyomja meg az [Egyéni papír szerkesztése] gombot. 3. Nyomja meg az [Új regisztrálás] gombot. 4. Nyomja meg a [Szkennelési érték tárolása a médiafelismerő egységgel] gombot. 5. Tegyen papírt a Media Identification Unitba, majd vegye ki. Tartsa mindkét kezével a papír szélét, amikor behelyezi. Ügyeljen rá, hogy kihúzás közben a papír felülete lapos maradjon. DRC

224 8. Papír és festékkazetta behelyezése DFZ Szükség szerint módosítsa az egyéni papír beállításait (például a papír nevét, méretét vagy típusát). Ha módosítja a [Papírsúly], [Papírtípus], [Műnyomó papírtípus], [Papírszín], [Előlyukasztott, vagy nem] vgay [Mintás vagy nem] beállításokat, és megnyomja az [OK], gombot, egy üzenet jelenik meg, amely értesíti, hogy a [Speciális beállítások] visszaállnak. A beállítások módosításának életbe léptetéséhez válassza a [Módosítás] lehetőséget. A módosítások elvetéséhez válassza a [Nem módosít] lehetőséget. 7. Nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg a [Kilépés] gombot. 9. Zárja be a [Papíradag. beállításai] képernyőt. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a [Papírbeállítás] gombot. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök] ( ) gombot. Amikor a Media Identification Unit segítségével regisztrál és szkennel egyedi papírokat, az egység alábbi tételeket automatikusan megadja: Papírsúly Matt-tól eltérő műnyomó papír Az egyéni papírbeállítás részleteit lásd a Papírbeállítások című kézikönyvben. A [Speciális beállítások] részleteiről a készülékadminisztrátor tud felvilágosítást adni. A regisztrált egyedi papír beállításainak módosítása a Media Identification Unittal 1. Nyissa meg a [Papíradag. beállításai] képernyőt. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a [Papírbeállítás] gombot. 222

225 Egyedi papír regisztrálása a Media Identification Unit használatával DRC135 Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomjon a [Felhasználói eszközök] ikonra ( ) a [Kezdőképernyőn]. 3. Nyomja meg a [Papíradag. beállításai] gombot. 2. Nyomja meg az [Egyéni papír szerkesztése] gombot. 3. Válassza ki azt az egyéni papírt, melynek a beállításait módosítani szeretné. Nyomja meg az [ Előző] vagy a [ Köv.] gombot a listában való görgetéshez, hogy megtalálja a módosítani kívánt papírt. 4. Nyomja meg a [Szkennelési érték tárolása a médiafelismerő egységgel] gombot. 5. Tegyen papírt a Media Identification Unitba, majd vegye ki. Tartsa mindkét kezével a papír szélét, amikor behelyezi. Ügyeljen rá, hogy kihúzás közben a papír felülete lapos maradjon. DFZ

226 8. Papír és festékkazetta behelyezése 6. Módosítsa a beállításokat. Ha módosítja a [Papírsúly], [Papírtípus], [Műnyomó papírtípus], [Papírszín], [Előlyukasztott, vagy nem] vgay [Mintás vagy nem] beállításokat, és megnyomja az [OK], gombot, egy üzenet jelenik meg, amely értesíti, hogy a [Speciális beállítások] visszaállnak. A beállítások módosításának életbe léptetéséhez válassza a [Módosítás] lehetőséget. A módosítások elvetéséhez válassza a [Nem módosít] lehetőséget. 7. Nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg az [Felülírás] gombot. A papírbeállítások eltérő egyedi papírként való regisztrálásához nyomja meg a [Mentés] gombot. 9. Nyomja meg az [Igen] gombot. 10. Nyomja meg a [Kilépés] gombot. 11. Zárja be a [Papíradag. beállításai] képernyőt. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a [Papírbeállítás] gombot. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök] ( ) gombot. Az egyéni papírbeállítás részleteit lásd a Papírbeállítások című kézikönyvben. Nem módosíthat papíradagolóhoz hozzárendelt egyéni papírt. A módosításhoz törölje a hozzárendelést. A [Speciális beállítások] részleteiről a készülékadminisztrátor tud felvilágosítást adni. Az egyedi papírlapok számozása sorrendben, 0001-től indulva történik. A sorszám a [Egyéni papírbeállítás módosítása] képernyőn módosítható. A Media Identification Unit által beolvasott információk regisztrálásához nyomja meg a [Médiafelismerés alapadat érték szkennelés és friss.] gombot. Ugyanezt a gombot nyomja meg a felismerési pontosság növeléséhez egyedi papír keresésekor, illetve a főkönyvtár használata nélkül regisztrált egyedi papír információinak regisztrálásához. Egyedi papír megadása papíradagolókhoz a Media Identification Unittal 1. Nyissa meg a [Papíradag. beállításai] képernyőt. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a [Papírbeállítás] gombot. 224

227 Egyedi papír regisztrálása a Media Identification Unit használatával DRC135 Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomjon a [Felhasználói eszközök] ikonra ( ) a [Kezdőképernyőn]. 3. Nyomja meg a [Papíradag. beállításai] gombot. 2. Válassza ki annak az adagolónak a számát, amelynél meg szeretné adni a papírbeállításokat. 3. Nyomja meg a [Papírtípus aut. felismerése] gombot. 4. Tegyen papírt a Media Identification Unitba, majd vegye ki. Tartsa mindkét kezével a papír szélét, amikor behelyezi. Ügyeljen rá, hogy kihúzás közben a papír felülete lapos maradjon. DFZ009 Megjelenik azoknak az egyedi papíroknak a listája, amelyek konfigurációi hasonlóak a szkennelt papíréhoz. 225

228 8. Papír és festékkazetta behelyezése 5. Válassza ki a használni kívánt egyéni papírt, majd nyomja meg az [OK] gombot. Megjelennek a kiválasztott adagolóval használható egyéni papírok. Nyomja meg az [ Előző] vagy a [ Köv.] gombot a listában való görgetéshez és kiválasztani kívánt papír megkereséséhez. Egy egyedi papír kiválasztását követően a Beállítások ellenőrzése gombot megnyomva ellenőrizheti annak típusát és színét. 6. Zárja be a [Papíradag. beállításai] képernyőt. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a [Papírbeállítás] gombot. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök] ( ) gombot. Ha módosítani szeretné az egyedi papír beállításait, nyomja meg a [Egyéni papírbeá. módosítása] gombot a 3. lépésben. 226

229 Festék pótlása Festék pótlása Ez a fejezet bemutatja, hogyan cseréljen festékkazettát, hogyan küldjön szkennelt dokumentumot, ha a festék kifogyott, valamint hogyan kezelje a használt festékkazettát. Soha ne égesse el a (használt vagy új) festéket vagy festékkazettát. Ez égési sérüléseket okozhat. A festék meggyullad, ha nyílt lánggal kerül kapcsolatba. Ne tárolja a (használt vagy új) festéket vagy festékkazettát nyílt láng közelében. Ez tűzveszélyes és égési sérüléseket okozhat. A festék meggyullad, ha nyílt lánggal kerül kapcsolatba. Ne használjon porszívót a kiszóródott tonerkazetta takarítására (beleértve a használt tonerkezettát). A kiszóródott festék a porszívóba jutva az elektromosság miatt tüzet vagy robbanást okozhat. Azonban a por begyulladása elleni védelemmel ellátott porszívó használata lehetséges. Ha a festékpor kiszóródik a padlóra, azt nedves ronggyal törölje fel, hogy ne szóródjon még jobban szét. A festékkazettákat ne törje vagy préselje össze. Ez a festék kiömlését okozhatja, ami összekoszolhatja a kezet, ruházatot vagy padlót, esetleg véletlenül lenyelheti azt. Az (új vagy használt) festéket, festéktartályokat, valamint a festékkel érintkező alkatrészeket olyan helyen tárolja, ami a gyermekek számára nem hozzáférhető. Festék vagy használt festék belélegzése esetén öblítse ki vízzel a száját, és menjen friss levegőre. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. Ha festék vagy használt festék kerül a szemébe, azonnal öblítse ki bő vízzel. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. Ha a festéket vagy használt festéket lenyeli, igyon nagy mennyiségű vizet. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. Amikor a beszorult papírt eltávolítja vagy festéket cserél, vigyázzon, hogy a festék (új vagy használt) ne kerüljön a ruhájára. Ha a festék a ruhára kerül, hideg vízzel mossa ki az érintett területet. A forró víz rögzíti a festéket a ruha anyagában, és lehetetlenné teszi a szennyeződés eltávolítását. 227

230 8. Papír és festékkazetta behelyezése Amikor eltávolítja a beszorult papírt vagy festéket cserél, vigyázzon, hogy a festék (új vagy használt) ne kerüljön a bőrére. Ha festék kerül a bőrére, mossa le alaposan az érintett területet szappannal és vízzel. A festék pótlásakor, a használt festék tartályának, vagy a festék fogyóeszközökkel együtt történő cseréjekor vigyázzon, hogy ne szóródjon ki a festék. A használt fogyóeszközöket az eltávolításukat követően tegye egy tasakba. A fedéllel rendelkező fogyóeszközök esetében ügyeljen azok lezárására. Mindig cserélje ki a festékkazettát, ha a készüléken megjelenik a figyelmeztetés. Ha nem a javasolt típusú festéket használja, hiba keletkezhet. Festékcsere közben ne kapcsolja ki a főkapcsolót. Ellenkező esetben a beállítások elveszhetnek. A festéket olyan helyen tárolja, ahol nincs kitéve közvetlen napfénynek, illetve 35 C feletti hőmérsékletnek és nagyobb nedvességnek. A festékkazettát nyílással felfelé, vízszintes felületre helyezze. Az eltávolítása után ne rázza lefelé fordított nyílással a festéktartályt. A megmaradt festék kiszóródhat. Ugyanazt a festékkazettát ne tegye be a készülékbe, illetve ne vegye ki a készülékből több alkalommal. Ez festékszivárgást okozhat. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a festékkazetta kicserélésére vonatkozóan. Ha "A festékkazetta majdnem üres. " üzenet megjelenik, a festék már majdnem kifogyott. Ebben az esetben gondoskodjon csere-festékkazettáról. Ha a üzenet jelenik meg akkor, amikor elegendő festék érhető el, akkor kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást a festékkazetta cseréjéről. Húzza ki a kazettát, és helyezze vissza. A standard kezelőpanel használata esetén ellenőrizheti a szükséges festék elnevezését és a csere folyamatát az [Cseréljen festékkazettát] képernyőn. 228

231 Festék pótlása Az intelligens kezelőpanel használata esetén ellenőrizheti a szükséges festék elnevezését és a csere folyamatát az [ Cseréljen festékkazettát] képernyőn. A [ Festék hozzáadása] képernyő megjelenítéséhez nyomja meg az [Állapot ellenőrzése], majd az [Ellenőrzés] gombot a Készülék állapota területen a [Készülék/alkalmazás állapota] lapon. A fogyóeszköz-rendelés elérhetőségéről a Karbantartás és műszaki adatok úmtutatóban találhatóak információk. Szkennelt dokumentumok küldése, amikor kifogyott a festék Ha a készülékből kifogyott a festék, a kijelzőn lévő jelzőfény világítani kezd. Ne feledje, hogy szkennelt dokumentumokat akkor is küldhet, ha a készülékben nincs már festék. 1. A kezdeti szkennelési képernyő megjelenítése. A normál kezelőpanel használata esetén 1. Nyomja meg a kezelőpanel bal alsó részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. CUV Nyomjon a [Szkenner] ikonra a [Kezdőképernyő] képernyőn. Ha nem jelenik meg a [Szkenner] ikon, akkor nyomja meg a képernyő jobb felső sarkában lévő ikont a menüképernyőre való átváltáshoz. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomjon a [Szkenner] ikonra a [Kezdőképernyő] képernyőn. 2. Nyomja meg a [Kilépés] gombot, majd hajtsa végre az átviteli műveletet. A hibaüzenet eltűnik. A készülék nem nyomtat ki jelentéseket. 229

232 8. Papír és festékkazetta behelyezése Használt festék ártalmatlanítása Ez a rész ismerteti, mi a teendő az elhasznált festékkel. A felhasznált festékkazettát nem lehet újrafelhasználni. Csomagolja vissza a festékkazettát a kazetta dobozába vagy egy zsákba, hogy az ártalmatlanítás során megakadályozza a festék kiszivárgását a kazettából. (elsősorban Európa) Ha már nincs szüksége a használt festékkazettára, vegye fel a kapcsolatot a helyi képviselővel. Amennyiben a tartályt önállóan szeretné kidobni, az általános műanyaghulladékok leselejtezésekor érvényes előírások szerint járjon el. (főleg Észak-Amerika) A kellékanyagok újrahasznosításával kapcsolatban keresse fel helyi weboldalunkat, vagy a helyi szabályozásoknak megfelelően járjon el. 230

233 Menüelemek és funkciók Menüelemek és funkciók Az Operátorok beállításai minden eleme megjelenik függetlenül a készülékre felszerelt opcionális kiegészítőktől. Ha olyan opciók beállításait módosítja, amelyek nincsenek telepítve a készülékre, akkor a beállítások érvénytelenek lesznek. Készülék: Képminőség A következőkre vonatkozó részletekért lásd a Papírbeállítások című kézikönyvet. Szám Elem Leírás 0209 Dobegység speciális mód Növelje a dobegységnél használt kenőanyag mennyiségét Fixáló szíj tisztítása A függőleges és vízszintes vonalak eltávolítása a nyomatokról Fixálóképesség papírtov. sebesség alapján 0214 Fixáló szíj simítási beállítása: egyenetlen fényesség A fixálási teljesítmény növelése. Adja meg, hogy sor kerüljön-e automatikusan a [Egyenetlenség simítása (gyors)] végrehajtására a fixáló szíj simításához. Készülék: Papíradagolás/kimenet A következőkre vonatkozó részletekért lásd a "Papíradagolás/kiadás", Papírbeállítások című útmutató. Szám Elem Leírás 0106 Papírsúly kritériumok Előfordulhat, hogy a készülék nem megfelelően ismeri fel az adagolóba töltött papír súlyát. Ilyen esetben a papír vastagságának számértékkel történő megadásával állítsa be a készüléket, hogy a nyomtatási körülmények megfelelők legyenek. Készülék: Karbantartás A következőkre vonatkozó részletekért lásd: "Machine: Maintenance", Paper Settings. Szám Elem Leírás 0309 Előhívó frissítés elvégzése A készülék használja a használt festéket az előhívó egységben és új festéket tölt a festéktartályból. 231

234 8. Papír és festékkazetta behelyezése Szám Elem Leírás 0702 Hőmérséklet / páratartalom a készüléken kívül 0703 Egyéni papíradatok biztonsági mentése/ visszaállítása Megjeleníti a külső hőmérsékletet és páratartalmat. Biztonsági mentés és egyedi papírprofilok helyreállítása. Befejező művelet: finiser A következőkre vonatkozó részleteket lásd a Papírbeállítások című kézikönyvben. Szám Elem Leírás 0401 Lyukasztás helyének beállítása adagolási irányban 0402 Kapocs helyének beállítása adagolási iránnyal keresztben 0403 Kapocs pozíciójának beállítása 0404 Tűzés helyének beállítása füzethez 0405 Hajtás helyének beállítása füzethez 0406 Hajtás számának megadása füzethez 0801 Tűzés helyének beáll. ad. iránnyal keresztben Tűzés helyének beáll. ad. iránnyal keresztben Tűzés helyének beállítása adagolási irányban Állítsa be a lyukasztók vízszintes pozícióját Finisher SR4120 vagy Booklet Finisher SR4130 használatakor. Állítsa be a lyukasztók függőleges pozícióját Finisher SR4120 vagy Booklet Finisher SR4130 használatakor. Állítsa be a kapcsok függőleges pozícióját Finisher SR4120 vagy Booklet Finisher SR4130 használatakor. Állítsa be a füzettűző kapcsok vízszintes pozícióját Booklet Finisher SR4130 használatakor. Állítsa be a hajtogatás vízszintes helyzetét Booklet Finisher SR4130 használatakor. Állítsa be a füzetek hajtási sebességét Booklet Finisher SR4130 használatakor. Állítsa be a tűző függőleges pozícióját (szélnél alkalmazva) Finisher SR5070 vagy Booklet Finisher SR5080 használata esetén. Állítsa be a tűzők (dupla) függőleges pozícióját Finisher SR5070 vagy Booklet Finisher SR5080 használatakor. Állítsa be a tűzők vízszintes pozícióját Finisher SR5070 vagy Booklet Finisher SR5080 használatakor. 232

235 Menüelemek és funkciók Szám Elem Leírás 0807 Kapocs helyének beállítása adagolási iránnyal keresztben 0808 Lyukasztás helyének beállítása adagolási irányban 0818 Tűzés helyének beállítása füzethez 0819 Hajtás helyének beállítása füzethez 0821 Hajtások számának beállítása füzethez Állítsa be a lyukasztók függőleges pozícióját Finisher SR5070 vagy Booklet Finisher SR5080 használatakor. Állítsa be a lyukasztók vízszintes pozícióját Finisher SR5070 vagy Booklet Finisher SR5080 használatakor. Állítsa be a füzettűző kapcsok vízszintes pozícióját Booklet Finisher SR5080 használatakor. Állítsa be a hajtogatás vízszintes helyzetét Booklet Finisher SR5080 használatakor. Adja meg a füzet hajtásainak a számát a Booklet Finisher SR5080 használata esetén. Befejező művelet: hajtogatás A következőkre vonatkozó részleteket lásd: "Finishing: Fold", Paper Settings. Egyedi papír használatakor prioritást kapnak az [Z-hajtás 1. helye] [Z-hajtás 2. helye] vagy [Speciális beállítások] beállításai. Szám Elem Leírás 0608 Z-fold Position 1 Állítsa be a Z-hajtással hajtogatott lapok alsó részének szélességét a többszörös hajtást végző egység használatakor Z-fold Position 2 Állítsa be a Z-hajtással hajtogatott lapok teljes hajtogatott méretét többszörös hajtást végző egység használatakor. 233

236 Papír és festékkazetta behelyezése

237 9. Hibaelhárítás Ez a fejezet a hibaelhárítás alapvető műveleteit ismerteti. Állapotikon megjelenése Ebben a részben megismerheti azokat az állapotikonokat, amelyeket a készülék megjelenít, amikor el kell távolítani az elakadt papírt, papírt kell betölteni vagy egyéb műveletet kell elvégezni. Állapotikon Állapot : Papírelakadás ikon Akkor jelenik meg, ha elakadt a papír. Az elakadt papír eltávolítására vonatkozó részleteket lásd: "Removing Jammed Paper" részt a Troubleshooting című útmutatóban. : Eredeti példány elakadását jelző ikon Akkor jelenik meg, ha elakad egy eredeti. Az elakadt papír eltávolítására vonatkozó részleteket lásd: "Removing Jammed Paper" részt a Troubleshooting című útmutatóban. : Papír betöltését kérő ikon Akkor jelenik meg, ha kifogyott a papír. A papír betöltésére vonatkozó részleteket lásd a Paper Specifications and Adding Paper című útmutatóban. : Festékkazetta cseréjét kérő ikon Akkor jelenik meg, ha kifogyott a festék. A Festék Adagolására vonatkozó részleteket lásd a Maintenance and Specifications című útmutatóban. : Tűzőkapocs pótlását kérő ikon A tűzőkapcsok kifogyása esetén jelenik meg. A tűzőkapcsok hozzáadásáról a Maintenance and Specifications című útmutatóban olvashat. : Teli használtfesték-tartályt jelző ikon : A lyukasztási tároló megtelését jelző ikon Akkor jelenik meg, ha a használtfesték tartálya megtelt. Az elhasznált tintapatron cseréjére vonatkozó részleteket lásd a Maintenance and Specifications útmutatóban. Akkor jelenik meg, ha a lyukasztó hulladéktartálya megtelt. A papír hulladék eltávolítására vonatkozó részleteket lásd a Troubleshooting című útmutatóban. 235

238 9. Hibaelhárítás Állapotikon : A hulladék tűzőkapocs tartályának megtelését jelző ikon Állapot Akkor jelenik meg, ha a hulladék tűzőkapocs tartály megtelt. A papír hulladék eltávolítására vonatkozó részleteket lásd a Troubleshooting című útmutatóban. : Szervizhívás ikon Akkor jelenik meg, ha a gép hibásan működik, vagy karbantartást igényel. : Nyitott fedelet jelző ikon Akkor jelenik meg, ha egy vagy több fedél nyitva van a készüléken. 236

239 Ha az [Állapot ellenőrzése] gomb jelzőfénye világít vagy villog Ha az [Állapot ellenőrzése] gomb jelzőfénye világít vagy villog Ha az [Állapot ellenőrzése] gomb jelzőlámpája kigyullad vagy villog, az [Állapot ellenőrzése] gomb megnyomásával jelenítse meg az [Állapot ellenőrzése] képernyőt. Ellenőrizze az összes funkció állapotát az [Állapot ellenőrzése] képernyőn. A [Állapot ellenőrzése] képernyő a standard kezelőpanel használata esetén CUR [Kszlk./Alk. állapota] lap Jelzi a készülék és az összes funkció állapotát. 2. [Ellen.] Ha hiba történt a készülékben vagy a funkcióban, a részletek megtekintéséhez nyomja meg az [Ellen.] gombot. Az [Ellen.] gomb megnyomásával megjelenik egy hibaüzenet vagy az adott funkció képernyője. Ellenőrizze a funkció képernyőjén megjelenő hibaüzenetet, majd hajtsa végre a megfelelő műveletet. A hibaüzenetekben ismertetett problémák megoldásáról a Troubleshooting című útmutatóban olvashat. 3. Üzenetek Megjelenít egy üzenetet, amely jelzi a készülék és az egyes funkciók állapotát. 4. Állapotikonok A megjeleníthető állapotikonok jelentése a következő: : A funkció végzi a feladatot. : A készülék egy készülékhiba miatt nem használható. : A funkció a funkció vagy a készülék hibája miatt nem használható. Ez az ikon akkor is megjelenhet, ha fogytán van a festék. A [Állapot ellenőrzése] képernyő az intelligens kezelőpanel használata esetén 237

240 9. Hibaelhárítás DRC [Kszlk./Alk. állapota] lap Jelzi a készülék és az összes funkció állapotát. 2. [Ellen.] Ha hiba történt a készülékben vagy a funkcióban, a részletek megtekintéséhez nyomja meg az [Ellen.] gombot. Az [Ellen.] gomb megnyomásával megjelenik egy hibaüzenet vagy az adott funkció képernyője. Ellenőrizze a funkció képernyőjén megjelenő hibaüzenetet, majd hajtsa végre a megfelelő műveletet. A hibaüzenetekben ismertetett problémák megoldásáról a Troubleshooting című útmutatóban olvashat. 3. Üzenetek Megjelenít egy üzenetet, amely jelzi a készülék és az egyes funkciók állapotát. 4. Állapotikonok A megjeleníthető állapotikonok jelentése a következő: : A funkció végzi a feladatot. : A készülék egy készülékhiba miatt nem használható. : A funkció a funkció vagy a készülék hibája miatt nem használható. Ez az ikon akkor is megjelenhet, ha fogytán van a festék. Az [Állapot ellenőrzése] gomb kigyulladását vagy villogását okozó problémák részletei az alábbi táblázatban láthatók. Probléma Ok Megoldás A dokumentumokat és a nyugtákat nem nyomtatja ki a készülék. A kimeneti tálca tele van. Vegye ki a nyomtatványokat a jelzett tálcából. 238

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Egyszerű keresés Kezdeti lépések Másolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Faxolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másoló Nyomtatás Szkennelés Dokumentum szerver Web Image Monitor Papír és tintapatron behelyezése Hibaelhárítás Függelék A kézikönyvből

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Faxolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Faxolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másoló Fax Nyomtatás Szkennelés Dokumentum szerver Web Image Monitor Papír és festék hozzáadása Hibaelhárítás Függelék A nyomtatott

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Karbantartás A kézikönyvben

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másoló Fax Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Karbantartás A kézikönyvben

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel kapcsolatos tudnivalók A kézikönyvből hiányzó

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másoló Faxolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentum szerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás Függelék

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másoló Fax Nyomtatás Szkennelés Dokumentum szerver Web Image Monitor Papír és festék betöltése Hibaelhárítás Függelék A nyomtatott

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Faxolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás Függelék

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másoló Fax Nyomtatás Szkennelés Dokumentum szerver Web Image Monitor Papír és festék betöltése Hibaelhárítás Függelék A nyomtatott

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Egyszerű keresés Kezdeti lépések Másolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másoló Nyomtatás Szkennelés Dokumentum szerver Web Image Monitor Papír és tintapatron behelyezése Hibaelhárítás Függelék A kézikönyvből

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Nyomtatás Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel kapcsolatos tudnivalók A kézikönyvből

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Általános beállítások

Általános beállítások Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 Kezdeti lépések Műveletek kombinált funkciókkal Felhasználói eszközök (Rendszerbeállítások) Hibaelhárítás Egyéb funkciók Biztonság Műszaki adatok

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Vezérlőpanel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Vezérlőpanel Vezérlőpanel A készülék szolgáltatásainak elérhetősége a nyomtatóbeállításoktól függően változhat. A szolgáltatások és a beállítások részletes ismertetését a Felhasználói útmutató tartalmazza.? Menük GHI

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Troubleshooting (hibaelhárítás) A nyomtatóval kapcsolatos tudnivalók A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen

Részletesebben

Xerox WorkCentre 7800 sorozat Vezérlőpanel

Xerox WorkCentre 7800 sorozat Vezérlőpanel Vezérlőpanel A készülék szolgáltatásainak elérhetősége a nyomtatóbeállításoktól függően változhat. A szolgáltatások és a beállítások részletes ismertetését a Felhasználói útmutató tartalmazza. ABC DEF

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Kezdeti lépések Nyomtatás Hibaelhárítás Fogyóeszközök pótlása és cseréje A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A készülék

Részletesebben

Hibaelhárítás a Másolás/Dokumentumszerver funkció használata esetén

Hibaelhárítás a Másolás/Dokumentumszerver funkció használata esetén Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás 1 2 3 4 5 6 7 8 Ha a készülék nem a kívánt módon mûködik Hibaelhárítás a Másolás/Dokumentumszerver funkció használata esetén Hibaelhárítás a fax funkció használatánál

Részletesebben

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Vezérlőpanel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Vezérlőpanel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Vezérlőpanel A készülék szolgáltatásainak elérhetősége a nyomtatóbeállításoktól függően változhat. A szolgáltatások és a beállítások részletes ismertetését a Felhasználói útmutató

Részletesebben

Vezérlőpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 színes többfunkciós nyomtató

Vezérlőpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 színes többfunkciós nyomtató Vezérlőpanel A rendelkezésre álló alkalmazások köre a nyomtatóbeállításoktól függően változhat. Az alkalmazásokkal és a funkciókkal kapcsolatos részletes információkat a Felhasználói útmutatóban találja.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

Fénymásoló és nyomtató használati útmutató

Fénymásoló és nyomtató használati útmutató Budapesti Metropolitan Egyetem Fénymásoló és nyomtató használati útmutató Konica-Minolta készülékekhez A kártyás szolgáltatás árai A4 méretű fekete nyomtatás és másolás: A3 méretű fekete nyomtatás és másolás:

Részletesebben

Számítógépes alapismeretek 2.

Számítógépes alapismeretek 2. Számítógépes alapismeretek 2. 1/7 Kitöltő adatai: Név: Osztály: E-mail cím: 2/7 Kérdések: Mire szolgál az asztal? Az ideiglenesen törölt fájlok tárolására. A telepített alkalmazások tárolására. A telepített

Részletesebben

Hibaelhárítás a Nyomtatás funkció használata esetén

Hibaelhárítás a Nyomtatás funkció használata esetén Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás 1 2 3 4 5 6 7 8 Ha a készülék nem a kívánt módon mûködik Hibaelhárítás a Másolás funkció használata esetén Hibaelhárítás a fax funkció használatánál Hibaelhárítás a

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Útbaigazítás a könnyű működtetéshez

Útbaigazítás a könnyű működtetéshez Útbaigazítás a könnyű működtetéshez TARTALOM Előszó A kézikönyvek felosztása... A készülék i...3 Kezelőpanel...5 Másolási Másolat készítése...7 Alapvető másolási k...9 Kiegészítő másolási k...3 Nyomtatási

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)

Részletesebben

FAX Option Type 1027. Fax kézikönyv (kiegészítõ) <Alapvetõ funkciók> Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu

FAX Option Type 1027. Fax kézikönyv (kiegészítõ) <Alapvetõ funkciók> Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu FAX Option Type 1027 Felhasználói kézikönyv Fax kézikönyv (kiegészítõ) Zfgh130E.eps A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség

Részletesebben

Hibaelhárítás. Felhasználói kézikönyv

Hibaelhárítás. Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ha a készülék nem a kívánt módon mûködik Hibaelhárítás a másoló funkció használatánál Hibaelhárítás a fax funkció használatánál Hibaelhárítás a nyomtató

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

A R Z O N I ro d a te c h n ik a i

A R Z O N I ro d a te c h n ik a i A R Z O N I ro d a te c h n ik a i S z o l g á lta tó é s K e r e s k e d e lm i K ft. 1221 Budapest, Ady E. út 125. Tel: 06-20-4700188, Tel: 3623724, Fax: 3626054 w w w.a rz o n.h u a rz o n @ a rz o

Részletesebben

DIGITÁLIS SZÍNES TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER

DIGITÁLIS SZÍNES TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÍPUS: MX-2600N MX-3100N DIGITÁLIS SZÍNES TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Gyors áttekintés A gép használata előtt A gép funkciói és az eredeti dokumentum behelyezésének, illetve a papír betöltésének műveletsorai.

Részletesebben

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása TARTALOMJEGYZÉK 1. Minden felhasználó számára Bevezetés... 3 A kézikönyv használatáról... 3 Védjegyek... 4 Mi az a RICOH Smart

Részletesebben

FAX Option Type 2045. Felhasználói kézikönyv Fax kézikönyv <Alapvetõ funkciók>

FAX Option Type 2045. Felhasználói kézikönyv Fax kézikönyv <Alapvetõ funkciók> Paper type: OK Prince Eco G100(55kg), Paper Thickness=80 µm // Pages in book=84 // Print scale=81% Gap (when printed at 81% scale) = Pages in book Paper thickness / = 3.360000 mm FAX Option Type 045 Printed

Részletesebben

1022/1027/1032. Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu

1022/1027/1032. Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu 10/107/103 Felhasználói kézikönyv Fénymásoló kézikönyv A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség esetén tanulmányozhassuk. A biztonság érdekében tartsuk

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Fénymásoló és nyomtató használati útmutató

Fénymásoló és nyomtató használati útmutató Budapesti Kommunikációs és Üzleti Főiskola Fénymásoló és nyomtató használati útmutató Konica-Minolta készülékekhez A kártyás szolgáltatás árai A4 méretű fekete nyomtatás és másolás: A3 méretű fekete nyomtatás

Részletesebben

HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató

HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató Művelet: Másolás Digitális küldés Faxolás Feladatok tárolása www.hp.com/support/ljm9040mfp www.hp.com/support/ljm9050mfp www.hp.com/go/usemymfp Gyors

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági tudnivalókat az "Olvassa el ezt először" című kézikönyvben. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

Hálózati nyomtatás beállítási útmutató

Hálózati nyomtatás beállítási útmutató Hálózati nyomtatás beállítási útmutató TARTALOMJEGYZÉK AZ ÚTMUTATÓRÓL.................................................................................... 2 HÁLÓZATI NYOMTATÁS FUNKCIÓ.......................................................................

Részletesebben

HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató. Művelet: Másolás. Digitális küldés. Fax. Feladatok tárolása

HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató. Művelet: Másolás. Digitális küldés. Fax. Feladatok tárolása HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató Művelet: Másolás Digitális küldés Fax Feladatok tárolása www..com/support/cljcm3530mfp www..com/go/usemymfp Gyors referencia összefoglaló

Részletesebben

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások Gyors referencia Információk a nyomtatóról A nyomtató kezelőpaneljének használata 9 Elem 8 7 Funkció Menük gomb Nyissa meg a menüket. A menük csak akkor érhetők el, ha a nyomtató Kész állapotban van. Ha

Részletesebben

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető 1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR 2012 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A Xerox és a Xerox and Design ábrás védjegy a Xerox Corporation védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

Az eredeti dokumentumok elhelyezése

Az eredeti dokumentumok elhelyezése Felhasználói kézikönyv Másoló kezelési útmutató 1 3 4 5 Az eredeti dokumentumok elhelyezése Másolás Hibaelhárítás Felhasználói eszközök (Másoló/Dokumentumszerver funkciók) Mûszaki adatok A készülék használata

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató FAX-2920 A készülék használata előtt telepítenie kell a hardvert. A megfelelő telepítési eljárás végrehajtásához olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Gyors telepítési útmutató A készülék telepítése

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Kezdeti lépések Nyomtatás Hibaelhárítás Fogyóeszközök pótlása és cseréje A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A készülék

Részletesebben

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás Telepítési leírás 1.0.0.8 verzió A dokumentum készült: 2004. július 1. Utolsó módosítás időpontja: 2004. június 21. A dokumentumot készítette:

Részletesebben

TERC V.I.P. hardverkulcs regisztráció

TERC V.I.P. hardverkulcs regisztráció TERC V.I.P. hardverkulcs regisztráció 2014. második félévétől kezdődően a TERC V.I.P. költségvetés-készítő program hardverkulcsát regisztrálniuk kell a felhasználóknak azon a számítógépen, melyeken futtatni

Részletesebben

Sharp MX-M850. Általános. Másoló

Sharp MX-M850. Általános. Másoló Sharp MX-M850 Nagy termelékenység Oldal/perc: 85 fekete-fehér Papír kapacitás: Std 3000 Max 8050 Kimagasló nyomdai eszköz elsıosztályú megbízhatóság és teljesítmény biztosítására tervezve Széleskörő finisher

Részletesebben

1035/1045. Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv

1035/1045. Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv 1035/1045 Felhasználói kézikönyv Fénymásoló kézikönyv Zdsh000j.eps A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség esetén tanulmányozhassuk. A biztonság

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató ABC 3 DEF GHI 5 JKL 6 MNO Rövid használati útmutató Ismerkedés a nyomtatóval A nyomtató kezelőpaneljének használata 0 9 8 4 7 PQR 8 STU 9WXYZ 0 7 4 5 6 3 Elem Funkció Kijelző A nyomtatási, e-mail, másolási

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kezdeti lépések Az eredeti dokumentumok behelyezése Másolás Felhasználói eszközök Hibaelhárítás Egyéb funkciók Megyjegyzések Védelem Műszaki adatok A készülék használata

Részletesebben

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Fénymásoló és nyomtató használati útmutató

Fénymásoló és nyomtató használati útmutató Budapesti Metropolitan Egyetem Fénymásoló és nyomtató használati útmutató Konica-Minolta készülékekhez A kártyás szolgáltatás árai A4 méretű fekete nyomtatás és másolás: A3 méretű fekete nyomtatás és másolás:

Részletesebben

Programmód menütérképe

Programmód menütérképe Ha a Programmód fülön elérhető összes beállításhoz hozzá kíván férni, adminisztrátorként kell bejelentkeznie. Eszközbeállítások Általános Energiatakarékos Intelligens készenlét Munka által aktiválva Ütemezett

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Hiteles Elektronikus Postafiók

Hiteles Elektronikus Postafiók NISZ Nemzeti Infokommunikációs Szolgáltató Zrt. H-1081 Budapest, Csokonai utca 3. Hiteles Elektronikus Postafiók Tárhely adminisztráció 2018.05.07. v.1.2. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS... 3 2. BEJELENTKEZÉS

Részletesebben

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Faxolás Nyomtatás Szkennelés Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás Függelék A kézikönyvből

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

HÁLÓZATI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HÁLÓZATI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HÁLÓZATI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Nyomtatási napló tárolása hálózaton 0 verzió HUN A megjegyzések definíciója A Használati útmutatóban következetesen az alábbi szimbólumot használjuk: A megjegyzésekből azt

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Dokumentumok kinyomtatása Eredetik másolása Eredetik szkennelése Fax küldése és

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

Stílusos és helytakarékos megoldás az Ön otthonába.

Stílusos és helytakarékos megoldás az Ön otthonába. Canon ip2700 Canon ip7250 Canon MP230 A megfizethető otthoni fotónyomtatót kereső felhasználók számára ideális megoldás a PIXMA ip2700 készülék, amely egyszerűen használható és 2 pikoliteres tintacseppekkel

Részletesebben

MultiBoot. Felhasználói útmutató

MultiBoot. Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató TÍPUS: MX-2300N MX-2700N MX-3500N MX-3501N MX-4500N MX-4501N Felhasználói útmutató TARTALOM A KÉZIKÖNYVRŐL........................... 2 A GÉPHEZ TARTOZÓ KÉZIKÖNYVEK......... 2 1 A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT

Részletesebben

Operációs rendszerek. Tanmenet

Operációs rendszerek. Tanmenet Tanmenet TANMENET- Operációs rendszerek Témakörök Javasolt óraszám 1. Operációs rendszerek alapjai 2. Windows 2000 ismeretek- Munka a képernyőn 3. Windows 2000 ismeretek- A Start menü elemei 4. Windows

Részletesebben