Felhasználói útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói útmutató"

Átírás

1 Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Faxolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel kapcsolatos tudnivalók A nyomtatott kézikönyvekben nem található információra a weboldalunkon ( található online kézikönyvekben kereshet rá. A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági tudnivalókat az "Olvassa el ezt először" című kézikönyvben.

2

3 TARTALOMJEGYZÉK A kézikönyv használata... 7 A kézikönyvben használat szimbólumok... 7 Az adott modellre vonatkozó információ...8 Főbb elemek nevei Mire használhatja ezt a készüléket? Keresés a végrehajtandó művelet szerint...11 Ha csökkenteni szeretné a költségeit Szkennelt fájlok használata a számítógépen...12 Célállomás regisztrálása...13 A készülék hatékonyabb működtetése...14 Mire használhatja ezt a készüléket? A [Kezdőképernyő] személyre szabása...15 Másolatok készítése különböző funkciókkal Adatok nyomtatása különböző funkciókkal Tárolt dokumentum felhasználása...17 Fax küldése és fogadása papír nélkül Fax küldése és fogadása az interneten keresztül...20 Faxok küldése és fogadása faxkészülék csatlakoztatása nélkül A fax és szkenner használata hálózati környezetben Szövegadatok szkennelt fájlokba ágyazása Az információ kiszivárgásának megakadályozása (biztonsági funkciók) A szkennelés feltételeinek és elosztásának központi vezérlése...24 A készülék beállítása és ellenőrzése számítógéppel...24 Az illetéktelen másolás megakadályozása Kezdeti lépések Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Alkatrészek ismertetése (főleg Európa) Alkatrészek - ismertető (főleg Észak-Amerika)...30 A készülék kiegészítőinek funkciói...34 A készülék külső kiegészítőinek funkciói...34 Útmutató a készülék kezelőpaneljén található nevekhez és funkciókhoz (a normál kezelőpanel használata esetén)

4 Útmutató a készülék kezelőpaneljén található nevekhez és funkciókhoz (az intelligens kezelőpanel használata esetén) A kijelző nyelvének megváltoztatása A kijelző nyelvének megváltoztatása(az intelligens kezelőpanelen)...52 A[Kezdőképernyő] használata(a standard kezelőpanelen)...53 Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz] (a standard kezelőpanelen)...54 A [Kezdőképernyő] használata (az Intelligens kezelőpanel használata esetén) Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz] (az Intelligens kezelőpanel használata esetén)...60 Funkcióbeállítások tárolása...64 Tárolási példák Be- és kikapcsolás...71 A készülék bekapcsolása a főkapcsolóval...71 A készülék kikapcsolása a főkapcsolóval Bejelentkezés a készülékre...73 Amikor a hitelesítési képernyő látható Felhasználói kód hitelesítése a kezelőpanel használatával Bejelentkezés a kezelőpanel használatával (a standard kezelőpanel használatával) Bejelentkezés a kezelőpanel használatával (az intelligens kezelőpanel használatával)...74 Kijelentkezés a kezelőpnel használatával (a normál kezelőpanel használata esetén) Kijelentkezés a kezelőpnel használatával (az intelligens kezelőpanel használata esetén) Az eredetik behelyezése Eredeti példányok elhelyezése az expozíciós üveglapra (főként Európa)...77 Eredeti példányok elhelyezése az expozíciós üveglapra (főként Észak-Amerika) Eredeti példányok behelyezése az automatikus dokumentumadagolóba Másolás Alapvető másolási lépések...81 Automatikus kicsinyítés/nagyítás...83 Kétoldalas Másolás Eredeti és másolat tájolásának megadása...87 Kombinált másolás...89 Egyoldalas kombináció...90 Kétoldalas kombináció...91 Másolás a kézi adagolóból betöltött egyéni méretű papírra

5 Másolás borítékra...95 Másolás borítékra a kézi adagolóból Másolás borítékra a lapadagolóból...96 Szortírozás...97 A másolandó példányok számának megváltoztatása Adatok tárolása a Dokumentumszerveren Faxolás Az átvitel alapvető művelete (Memóriaátvitel) Eredeti példányok küldése az expozíciós üveglap használatával (memóriaátvitel) Faxcélállomás regisztrálása Faxcélállomás törlése Átvitel a célállomás csatlakozásának ellenőrzése közben (azonnali átvitel) Eredeti példányok küldése az expozíciós üveglap használatával (azonnali átvitel) Átvitel törlése Átvitel törlése az eredeti beolvasása előtt Átvitel törlése az eredeti beolvasása közben Átvitel törlése az eredeti beolvasása után Dokumentum tárolása Tárolt dokumentumok küldése A napló manuális nyomtatása Nyomtatás Gyors telepítés A nyomtatómeghajtó tulajdonságainak megjelenítése Normál nyomtatás A PCL 6 nyomtatómeghajtó használatával Nyomtatás a lap mindkét oldalára A PCL 6 nyomtatómeghajtó használatával A kétoldalas nyomtatás típusai Több oldal kombinálása egy oldalra A PCL 6 nyomtatómeghajtó használatával A kombinált nyomtatás típusai Nyomtatás borítékra A borítékokkal kapcsolatos beállítások megadása a kezelőpanelen

6 Nyomtatás bortékra a nyomtató-illesztőprogrammal Mentés és nyomtatás a dokumentumszerverrel Dokumentumok tárolása a Dokumentum szerveren A dokumentumszerveren tárolt dokumentumok kezelése Szkennelés Alapeljárás a Szkennelés mappába használatakor Megosztott mappa létrehozása Windows rendszerű számítógépen/a számítógép információinak megerősítése SMB mappa regisztrálása Regisztrált SMB mappa törlése A célállomás útvonalának kézi beírása Alapvető műveletek szkennelt fájlok ben történő küldéséhez célállomás regisztrálása célállomás törlése cím manuális megadása Szkennelt fájlok tárolásának alapműveletei A listából kiválasztott tárolt fájl ellenőrzése Fájltípus megadása A Szkennelési beállítások megadása Dokumentumszerver Adatok tárolása Tárolt dokumentumok nyomtatása Web Image Monitor A kezdőlap megjelenítése Papír és festékkazetta behelyezése Papír betöltése Papírbetöltési óvintézkedések Papír behelyezése az adagolókba Papír betöltése a kézi adagolóba Nyomtatás kézi adagolóból a nyomtató funkcióval Papír betöltése a 3. adagolóba (Nagykapacitású adagoló) Papír betöltése a nagykapacitású adagolóba (LCT) Fix tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése

7 Ajánlott papír Ajánlott papírméretek és papírtípusok Festékcsere Fax vagy szkennelt dokumentumok küldése kifogyott festéknél Használt festék kezelése Hibaelhárítás Állapotikon megjelenése Ha az [Állapot ellenőrzése] gomb jelzőfénye világít vagy villog A készülék hangjelzéseinek jelentése Amikor probléma adódik a készülék működtetésével Amikor nem hajtható végre egyszerre több funkció A Másoló/Dokumentumszerver funkció használata közben megjelenő üzenetek A fax funkció használata közben megjelenő üzenetek Ha hálózati beállításokkal kapcsolatos probléma lép fel Ha a Távoli fax funkció nem használható A nyomtató funkció használata közben megjelenő üzenetek A kezelőpanelen megjelenő üzenetek a nyomtató funkció használata közben A hibanaplókba nyomtatott üzenetek és a nyomtatás funkció használatakor készülő jelentések A szkenner funkció használata közben megjelenő üzenetek A vezérlőpulton megjelenő üzenetek a szkennelés funkció használata közben Ügyfélszámítógépen megjelenő üzenetek Egyéb üzenetek megjelenése Szkennelés vagy eredeti példányok tárolása során felmerülő problémák A Kezdőképernyő nem szerkeszthető (a hagyományos kezelőpanel használata esetén) A címjegyzék frissítése Az adatok a célállomással kapcsolatos probléma miatt nem küldhetők el A készülék a felhasználói tanúsítvánnyal kapcsolatos probléma miatt nem használható Ha probléma történik a bejelentkezéskor Ha a felhasználónak nincs jogosultsága egy művelet elvégzéséhez Ha az LDAP szerver nem használható A készülékkel kapcsolatos tudnivalók Információk a környezetvédelmi szabályozásokról ENERGY STAR program

8 Energiatakarékos funkciók Felhasználói információk az elektromos és elektronikus berendezésekről (főként Európa) Elem- és/vagy akkumulátor-szimbólumra vonatkozó megjegyzés(for Csak az EU országaira) (főként Európa) Környezetvédelmi tanács a felhasználók számára (főként Európa) Megjegyzés a Kalifornia állambeli felhasználók számára (Megyjegyzés az USA-beli felhasználók számára) (főként Észak-Amerika) TÁRGYMUTATÓ

9 A kézikönyv használata A kézikönyvben használat szimbólumok Jelen kézikönyv az alábbi szimbólumokat használja: Feltünteti azokat a pontokat, amelyekre oda kell figyelni a készülék használata közben, és magyarázatokat ad a lehetséges helytelen papíradagolás okaira, az eredeti példányok meghibásodására vagy adatvesztésre. Olvassa el figyelmesen ezeket a magyarázatokat! Kiegészítő magyarázatokat ad a készülék működésére vonatkozólag és megoldásokat kínál a felhasználói hibákra. Ez a jel az egyes részek végén található. Azt jelzi, hogy hol találhatók további kapcsolódó információk. [ ] A készülék kijelzőjén vagy vezérlőpaneljein található gombok neveit jelöli. (főleg Európa és Ázsia), (főleg Európa), vagy (főleg Ázsia) (főleg Észak-Amerika) Az A és B régió modelljei közötti különbségeket szimbólumok jelzik. Olvassa el a modell használati régiójához tartozó ábra által jelzett információt. Azzal kapcsolatban, hogy melyik ábra felel meg az Ön által használt modellnek, lásd: 8. o. "Az adott modellre vonatkozó információ". 7

10 Az adott modellre vonatkozó információ Ebből a részből megtudhatja, hogyan azonosíthatja be, hogy az Ön által használt készülék melyik régióhoz tartozik. A készülék hátsó részén, az alábbi ábrán jelzett helyen található egy címke. A címke tartalmazza azokat az adatokat, amelyek alapján beazonosíthatja az adott régiót. Olvassa el a címkét. DCG004 A következő információ régiónként változik. Olvassa el a készülék használati régiójához tartozó ábrának megfelelő információt. (főleg Európa és Ázsia) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék az A régióba tartozó modell: KÓD XXXX -27, -29, -64, -65, -67, V (főleg Észak-Amerika) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék a B régióba tartozó modell: KÓD XXXX -57, V A jelen kézikönyvben a méretek kétféle mértékegységben vannak megadva: metrikus értékekben és hüvelykben. Ha a készüléke A régiós modell, a metrikus értékek vonatkoznak rá. Ha a készüléke B régiós modell, a hüvelykben megadott értékek vonatkoznak rá. Ha az Ön gépe 'A' régiós modell és a címkén az "XXXX -27, -64, -65, -67" kód látható, akkor az " (főként Európa)" részen is talál információkat. Ha az Ön gépe 'A' régiós modell és az "XXXX -29, -69" kód látható a címkén, akkor a " (főként Ázsia)" részen is talál információkat. 8

11 Főbb elemek nevei Ebben a kézikönyvben a készülék fő elemeire a következőképpen hivatkozunk: Auto Reverse Document Feeder (automatikus lapfordító adagoló) ARDF Auto Document Feeder (automatikus lapadagoló ADF (ebben a kézikönyvben az "ADF" (automatikus lapadagoló) az ARDF-re és az ADF kétoldalas szkennelés egy behúzással eljárására vonatkozik) Nagykapacitású adagoló LCT 9

12 10

13 1. Mire használhatja ezt a készüléket? Kikeresheti a megfelelő eljárásmód leírását a kívánt művelet végrehajtásának megfelelően. Keresés a végrehajtandó művelet szerint Kikeresheti a megfelelő eljárásmódot annak megfelelően, hogy milyen műveletet szeretne végrehajtani. Ha csökkenteni szeretné a költségeit BRL059S Többoldalas dokumentumok nyomtatása a lap mindkét oldalára (Kétoldalas másolás) Lásd a "Duplex Copying", a Copy/ Document Server című útmutatóban. Többoldalas dokumentumok nyomtatása és faxüzenetek fogadása egyetlen lapra (Kombináció (Másoló/Fax)) Lásd a "Combined Copying", Copy/ Document Server című útmutatóban. Lásd a Fax című útmutatót. Beérkező faxüzenetek nyomtatása a lap mindkét oldalára (2-oldalas nyomtatás) Lásd a Fax című útmutatót. Beérkezett faxüzenetek konvertálása elektronikus formátumokba (papír nélküli fax) Lásd a Fax című útmutatót. Fájlok küldése a számítógépről a fájlok nyomtatása nélkül (LAN-Fax) Lásd a Fax című útmutatót. 11

14 1. Mire használhatja ezt a készüléket? A megtakarított papír mennyiségének ellenőrzése ([Információs] képernyő) Lásd a "How to Use the [Information] Screen", Getting Started című útmutatót. Áramfogyasztás csökkentése Erről Getting Started című útmutatóban olvashat. Erről Connecting the Machine/ System Settings című útmutatóban olvashat. Szkennelt fájlok használata a számítógépen BQX138S Szkennelt fájlok küldése Lásd a Szkennelés útmutatót. A szkennelt fájlok tárolására szolgáló mappa URL-címének elküldése Lásd a "Sending the URL by ", a Scan című útmutatóban. Szkennelt fájlok tárolása megosztott mappában Lásd a Scan című útmutatót. Szkennelt fájlok tárolása hordozóeszközön Erről a Scan című útmutatóban olvashat. Szövegadatok szkennelt fájlokban ágyazása Erről a Scan című útmutatóban olvashat. Továbbított faxüzenetek konvertálása elektronikus formátumokba és az üzenetek elküldése számítógépre Lásd a Fax című útmutatót. 12

15 Keresés a végrehajtandó művelet szerint Elektronikus formátumokba konvertált dokumentumok kezelése és használata (Dokumentumszerver) Lásd a "Relationship between Document Server and Other Functions", a Copy/ Document Server című útmutatóban. Célállomás regisztrálása BRL060S A kezelőpanel használata a célállomások Címjegyzék alatt való regisztrálásához Lásd a Fax című útmutatót. Lásd a Scan című útmutatót. Célállomások regisztrálása a számítógépről a Web Image Monitor használatával Lásd a Fax című útmutatót. A készüléken regisztrált célállomások letöltése a LAN-Fax illesztőprogram célállomáslistájába Lásd a Fax című útmutatót. 13

16 1. Mire használhatja ezt a készüléket? A készülék hatékonyabb működtetése BQX139S Gyakran használt beállítások regisztrálása és alkalmazása (Tárolás) Lásd a Convenient Functions (kényelmi funkciók) című útmutatót. Gyakran használt beállítások regisztrálása kezdőbeállításként (Tárolás alapért.ként (Másoló/ Dokumentumszerver/Fax/Szkenner)) Lásd a Lásd a Convenient Functions (kényelmi funkciók) című útmutatót. Gyakran használt nyomtatóbeállítások regisztrációja a nyomtatómeghajtóhoz Lásd a Print (nyomtatás) című útmutatót. A nyomtatómeghajtó kezdeti beállításainak módosítása gyakran használt nyomtatási beállításokra Lásd a Print (nyomtatás) című útmutatót. Parancsikonok hozzáadása gyakran használt programokhoz vagy weboldalakhoz Erről a Convenient Functions című útmutatóban olvashat. Erről a Convenient Functions című útmutatóban olvashat. A funkciók és parancsikonok sorrendjének módosítása Erről a Convenient Functions című útmutatóban olvashat. Erről a Convenient Functions című útmutatóban olvashat. 14

17 Mire használhatja ezt a készüléket? Mire használhatja ezt a készüléket? Ez a rész a készülék funkcióit mutatja be. A [Kezdőképernyő] személyre szabása Az egyes funkciók ikonjai megjelennek a [Kezdőképernyő]-n. CUM001 A gyakran használt programokhoz vagy weboldalakhoz parancsikonokat rendelhet hozzá a[kezdőképernyőn]. A programok vagy weboldalak könnyen előhívhatók a parancsikonok megnyomásával. Csak a használatban lévő funkciók és parancsok ikonjai jeleníthetők meg. A funkciók és parancsikonok sorrendje módosítható. A [Home] képernyőn található funkciók használatáról lásd a "How to Use the [Home] Screen (When Using the Standard Operation Panel)" és "How to Use the [Home] Screen (When Using the Smart Operation Panel)" részt a Getting Started című útmutatóban. A [Kezdőképernyő] személyre szabásához lásd a Convenient Functions című útmutatót. 15

18 1. Mire használhatja ezt a készüléket? Másolatok készítése különböző funkciókkal CJQ601 A másolatokra bélyegzéseket nyomtathat. A bélyegzések tartalmazhatnak háttérszámokat, szkennerrel beolvasott képeket, dátumokat, oldalszámokat és szövegeket. Erről lásd a Copy/ Document Server című kezelési útmutatót. A másolatot kicsinyítheti, illetve nagyíthatja. Az Aut. kicsiny./nagyít. funkcióval a készülék automatikusan felismeri az eredeti méretet. Emellett lehetővé teszi a megadott papírméretnek megfelelő felbontási arány kiválasztását. Ha az eredeti kép tájolása eltér a papírétól, amelyre a másolatot készíti, a készülék a papír méretének megfelelően 90 fokkal elforgatja az eredeti képet. Erről a Copy/ Document Server című kezelési útmutatóban olvashat. Az olyan másoló funkciók, mint a Kétoldalas, Kombináció, Füzet és a Magazin segítségével úgy takarékoskodhat a papírral, hogy több oldalt másol egy lapra. A kétoldalas másolásról a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. A kombinált másolásról a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. A füzet- és magazinfunkciókról a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. Különböző típusú papírokra másolhat, többek között borítékokra és hőálló fóliákra. Erről a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. A finiser segítségével szortírozhatja, tűzheti és lyukaszthatja másolatait. Erről a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. 16

19 Mire használhatja ezt a készüléket? Adatok nyomtatása különböző funkciókkal CJQ614 A készülék a hálózati és a helyi kapcsolatokat támogatja. Kinyomtathatja vagy törölheti azokat a merevlemezen eltárolt nyomtatási feladatokat, amelyek korábban nyomtató-illesztőprogramot használó számítógépről lettek elküldve. A következő nyomtatási munkatípusok közül lehet választani: Próbanyomtatás, Bizalmas nyomtatás, Tárolás nyomtatáshoz és Tárolt nyomtatás. Erről a Print című útmutatóban olvashat. A finiserrel szortírozhatja, tűzheti és lyukaszthatja a nyomtatásra küldött anyagokat. A tűzésről a Print című útmutatóban olvashat. Kinyomtathatja az eltávolítható memóriaeszközökön tárolt fájlokat és megadhatja a nyomtatás beállításait, mint például a nyomtatás minősége és a nyomtatási méret. Erről a Print című útmutatóban olvashat. Tárolt dokumentum felhasználása A másoló, nyomtató vagy szkenner üzemmódban beolvasott fájlokat eltárolhatja a készülék merevlemezén. A Web Image Monitor alkalmazással számítógépét használhatja a tárolt fájlok keresésére, megtekintésére, kinyomtatására, törlésére vagy hálózaton keresztül való elküldésére. Módosíthatja emellett a nyomtatási beállításokat és több dokumentumot is nyomtathat (Dokumentum szerver). 17

20 1. Mire használhatja ezt a készüléket? CJQ603 Előhívhatja a szkenner üzemmódban beszkennelt tárolt dokumentumokat. A File Format Converter segítségével letöltheti a számítógépre a másoló, Dok.szerver, illetve nyomtató üzemmódban eltárolt dokumentumokat. A Dokumentum szerver használatáról a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. A Dokumentum szerver másoló módjáról a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. A Dokumentum Szerver másoló üzemmódjával kapcsolatos részletekért lásd a Print című útmutatót. A Dokumentum Szerver fax mód üzemmódjával kapcsolatos részletekért lásd a Fax útmutatót. A Dokumentum Szerver Szkennelés üzemmódjával kapcsolatos részletekért lásd a Scan című útmutatót. Fax küldése és fogadása papír nélkül Vétel A fogadott faxdokumentumokat eltárolhatja és elmentheti elektronikus formátumban a készülék merevlemezén anélkül, hogy kinyomtatná őket. 18

21 Mire használhatja ezt a készüléket? CJQ604 A Web Image Monitor alkalmazás használatával ellenőrizheti, kinyomtathatja, törölheti, beolvashatja, illetve letöltheti a dokumentumokat a számítógépen keresztül (beérkezett dokumentumok tárolása). Átvitel Lásd a Fax kezelési útmutatót. Faxot küldhet a számítógépről a hálózaton keresztül (Ethernet vagy vezeték nélküli LAN) erre a készülékre, ami azután saját telefonkapcsolatán keresztül továbbítja a faxot (LAN-Fax). CJQ605 Windows-alkalmazásból való faxküldéshez és nyomtatáshoz a LAN-Fax készüléket adja meg nyomtatóként, majd adja meg a célállomást. Ezenkívül az elküldött kép adatait is ellenőrizheti. 19

22 1. Mire használhatja ezt a készüléket? A készülék beállításainak részleteit lásd a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatóban. A funkció használatáról a Fax című útmutatóban olvashat. Fax küldése és fogadása az interneten keresztül xxx@xxx.com xxx.xxx.xxx.xxx xxx@xxx.com xxx.xxx.xxx.xxx CJQ606 küldése és fogadása IP-Fax A készülék a beszkennelt dokumentumképeket formátumba konvertálja, és az így létrehozott adatot az interneten keresztül elküldi, illetve fogadja. A dokumentumok elküldéséhez a célhely telefonszámának tárcsázása helyett adja meg az e- mail címet (Internetfax és átvitel). Erről a Fax című útmutatóban olvashat. Ez a készülék az Internetfax funkción keresztül vagy a számítógépekről is képes üzeneteket fogadni (Internetfax fogadás és üzenet nyomtatása). Erről a Fax című útmutatóban olvashat. Az Internetfax kompatibilis készülékek és címmel rendelkező számítógépek az Internetfax funkción keresztül üzeneteket is fogadhatnak. Az IP-Fax funkció segítségével dokumentumokat küldhet vagy fogadhat a TCP/IP hálózaton keresztül két faxkészülék között. Dokumentumok küldéséhez a faxszám helyett adja meg az IP-címet vagy a gazdanevet(ip- Faxátvitel). Erről a Fax című útmutatóban olvashat. 20

23 Mire használhatja ezt a készüléket? A készülék Internetfaxon keresztül küldött dokumentumokat is fogadhat (IP-Fax fogadás). Erről a Fax című útmutatóban olvashat. VoIP átjárón keresztül a készülék a nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózatra (PSTN) kapcsolt G3 faxkészülékekre is tud faxot küldeni. A készülék beállításainak részleteit lásd a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatóban. Faxok küldése és fogadása faxkészülék csatlakoztatása nélkül Faxot küldhet és fogadhat egy másik gép fax funkcióival a hálózaton keresztül(távoli fax). CJQ612 A távoli fax funkció használatához telepítse a faxcsatlakoztató egységet a fő- és az alkészülékre. A fax küldésének folyamata megegyezik a fax készülékkel rendelkező gépen történő fax küldésével. A munka végeztével erősítse meg az előzményeken megjelenő, illetve a jelentésekre nyomtatott eredményeket. A fax funkcióval alkészülékekre továbbíthat főkészüléken fogadott dokumentumokat. A részletekről a Fax című útmutatóban olvashat. 21

24 1. Mire használhatja ezt a készüléket? A fax és szkenner használata hálózati környezetben CJQ607 A szkennelt fájlokat elküldheti egy meghatározott célállomásra ben (Szkennelt fájl küldése e- mailben). Erről a Fax című útmutatóban olvashat. Lásd a Szkennelés útmutatót. A szkennelt fájlokat közvetlenül mappákba is küldheti (Szkennelt fájlok küldése mappába). Lásd a Fax című útmutatót. Lásd a Scan című útmutatót. A Web Services on Devices (Készülékek webes szolgáltatásai, WSD) használatával is küldhet szkennelt fájlokat az ügyfélszámítógépekre. Erről a Scan című útmutatóban olvashat. Szövegadatok szkennelt fájlokba ágyazása A szövegadatokat kinyerheti a szkennelt dokumentumokból, majd számítógép nélkül ágyazhatja azokat a fájlba. Ha e funkció használatával szkennel egy dokumentumot, akkor a beágyazott szöveg a keresési funkcióval megkereshető és másik dokumentumba másolható. 22

25 Mire használhatja ezt a készüléket? CUL003 A funkció használatához szükség van karakterfelismerő egységre. A következő típusok közül ki kell jelölni a fájltípust: [PDF], [Nagy tömörítésű PDF] vagy [PDF/A]. A funkció több nyelv használata esetén is felismeri a karaktereket. Egy lapon maximum kb karakter lehet. Erről a Scan című útmutatóban olvashat. Az információ kiszivárgásának megakadályozása (biztonsági funkciók) CJQ608 Megvédheti a dokumentumokat a jogosulatlan hozzáféréstől, amivel megakadályozhatja az engedély nélküli másolásukat. Ellenőrizheti a készülék használatát, és megelőzheti a berendezés beállításainak jogosulatlan megváltoztatását. Jelszavak beállításával megelőzheti a jogosulatlan hozzáférést a hálózaton keresztül. 23

26 1. Mire használhatja ezt a készüléket? Törölheti vagy titkosíthatja az adatokat a merevlemezről, hogy csökkentse az információk kiszivárgásának veszélyét. A funkciók használatát minden felhasználó esetén korlátozhatja. Lásd a Biztonsági útmutatót. A szkennelés feltételeinek és elosztásának központi vezérlése A Windows Server 2008 R2/2012 elosztott beolvasáskezelés szolgáltatásával kezelhetők a csoport egyes felhasználóinak célállomásai és szkennelési beállításai, illetve használhatók fel az információk a szkennelt adatok elosztása során. A rendszerrel a hálózatot és a készülék szkennelési funkcióit használó személyek adatai is központilag kezelhetők. A küldött fájlok és a felhasználói adatok egyaránt felügyelhetők. A xxx@xxx.xxx 600 dpi 600 dpi A xxx@xxx.xxx CUL004 Az elosztott beolvasáskezelés szolgáltatás használatához telepíteni és konfigurálni kell egy Windows-kiszolgálót. A rendszert a Windows Server 2008 R2 és későbbi rendszerek támogatják. A fájlok elosztott beolvasáskezelési rendszerrel történő küldéséről a Scan című útmutatóban olvashat. A készülék beállítása és ellenőrzése számítógéppel A Web Image Monitor használatával ellenőrizheti a készülék állapotát, és módosíthatja a beállításokat. 24

27 Mire használhatja ezt a készüléket? CJQ609 Ellenőrizheti, melyik adagolóból fogyott ki a papír, regisztrálhatja az információkat a Címjegyzékben, megadhatja a hálózati beállításokat, konfigurálhatja és módosíthatja a rendszerbeállításokat, feladatokat kezelhet, kinyomtathatja a feladatelőzményeket, és konfigurálhatja a hitelesítési beállításokat. Erről a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatóban olvashat. Lásd a Web Image Monitor súgóját. Az illetéktelen másolás megakadályozása A nyomatokra begágyazott kódokat nyomtathat, amelyek megakadályozzák azok illetéktelen másolását. Másolás tiltva Másolás tiltva HU CUM003 25

28 1. Mire használhatja ezt a készüléket? A másolási funkcióval vagy a nyomtató-illesztőprogrammal mintát ágyazhat a nyomtatott dokumentumba. Ha a dokumentumról másolásvédelmi egységgel rendelkező készüléken készítenek másolatot, a védett oldalak másolata szürke lesz. Ezzel csökkenthető a bizalmas információk másolásának veszélye. A védett fax-üzenetek küldés, vagy tárolás előtt szürkülnek ki. Ha egy az adatmásolási biztonsági egységgel felszerelt gépen illetéktelen másolás elleni védelemmel védett dokumentumot másol, akkor a készülék hangjelzéssel figyelmezteti a felhasználót az illetéktelen másolási próbálkozásról. Ha a dokumentumot egy olyan készülékre másolják, amelyen nincs telepítve az Adatmásolási Biztonsági Egység (kiegészítő) akkor a rejtett szöveg látható lesz a másolaton, mutatva ezzel, hogy jogosulatlan a másolat. Az engedély nélküli másolás megakadályozásához a másolási funkcióval vagy a nyomtatóillesztőprogrammal szöveget illeszthet a nyomtatott dokumentumba. Ha a dokumentumot egy másolóval vagy többfunkciós nyomtatóval lemásolják, szkennelik vagy tárolják egy Dokumentum szerveren, akkor a beágyazott szöveg látható lesz a másolaton, ami elriaszt a további jogosulatlan másolástól. A részletekről a nyomtató-illesztőprogram súgójában és a Biztonsági útmutató című kézikönyvben olvashat. A funkció részletes leírását másoló módban lásd a Copier/ Document Server című útmutatóban. A funkció nyomtatás módban történő használatának részleteiről a Print című útmutatóban olvashat. 26

29 2. Kezdeti lépések Ez a fejezet azt mutatja be, hogyan kezdje el használni a készüléket. Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Alkatrészek ismertetése (főleg Európa) Ne torlaszolja el a gép szellőzőnyílásait. Ha így tesz, a túlmelegedett belső alkatrészek tüzet okozhatnak. Elölnézet és baloldali nézet DCG Automatikus eredeti lapadagoló (Az ábra az automatikus lapfordító dokumentumadagolót mutatja.) Hajtsa le az ADF-et az expozíciós üveglapra helyezett eredeti példányokra. Ha egy köteg eredetit tölt be az automatikus dokumentum behúzóba (ADF), az eredetik egymás után automatikusan beolvasásra kerülnek. 27

30 2. Kezdeti lépések 2. Expozíciós üveglap Ide helyezze az eredetiket a másolandó oldallal lefelé. 3. Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen. 4. Kezelőpanel Lásd: 47. o. "Útmutató a készülék kezelőpaneljén található nevekhez és funkciókhoz (a normál kezelőpanel használata esetén)" vagy 50. o. "Útmutató a készülék kezelőpaneljén található nevekhez és funkciókhoz (az intelligens kezelőpanel használata esetén)". 5. Hálózati főkapcsoló A készülék üzemeltetéséhez a főkapcsolónak bekapcsolva kell lennie. Ha ki van kapcsolva, nyissa le a főkapcsoló fedelét, és kapcsolja be a készüléket belső kiadótálca Ide gyűjti a készülék a másolt, kinyomtatott lapokat vagy a faxüzeneteket. 7. Elülső borítás Nyissa ki a festéktartályok cseréjéhez. 8. Papíradagolók(1. és 2. adagoló) Ide helyezze be a papírt! 9. Alsó papíradagolók Ide helyezze be a papírt! 28

31 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Elölnézet és jobb oldali nézet DCG Az automatikus adagoló hosszabbítója Nagy papír rögzítéséhez húzza ki a hosszabbító kart. 2. Kézi adagoló Ha hőálló fóliára, öntapadós matricára vagy a papíradagolókba nem tölthető papírra szeretne másolni vagy nyomtatni, ezt az adagolót használja. 3. Papírvezetők Amikor papírt tölt be a kéziadagolóba, igazítsa a papírvezetőket a papírhoz. 4. Hosszabbító kar Húzza ki a hosszabbítót, ha A4-nél nagyobb lapokat tölt be, 8 1 / 2 11 a kézi adagolóba. 5. Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen. 29

32 2. Kezdeti lépések 6. Jobb alsó fedél Papírelakadás esetén nyissa ki. 7. Jobb oldali fedél Papírelakadás esetén nyissa ki. Hátulnézet és bal oldali nézet DCG Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen. Alkatrészek - ismertető (főleg Észak-Amerika) Ne torlaszolja el a gép szellőzőnyílásait. Ha így tesz, a túlmelegedett belső alkatrészek tüzet okozhatnak. 30

33 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Elölnézet és baloldali nézet DCG Automatikus eredeti lapadagoló (Az ábra az automatikus lapfordító dokumentumadagolót mutatja.) Hajtsa le az ADF-et az expozíciós üveglapra helyezett eredeti példányokra. Ha egy köteg eredetit tölt be az automatikus dokumentum behúzóba (ADF), az eredetik egymás után automatikusan beolvasásra kerülnek. 2. Expozíciós üveglap Ide helyezze az eredetiket a másolandó oldallal lefelé. 3. Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen. 4. Kezelőpanel Lásd: 47. o. "Útmutató a készülék kezelőpaneljén található nevekhez és funkciókhoz (a normál kezelőpanel használata esetén)" vagy 50. o. "Útmutató a készülék kezelőpaneljén található nevekhez és funkciókhoz (az intelligens kezelőpanel használata esetén)". 5. Hálózati főkapcsoló A készülék üzemeltetéséhez a főkapcsolónak bekapcsolva kell lennie. Ha ki van kapcsolva, nyissa le a főkapcsoló fedelét, és kapcsolja be a készüléket belső kiadótálca Ide gyűjti a készülék a másolt, kinyomtatott lapokat vagy a faxüzeneteket. 31

34 2. Kezdeti lépések 7. Elülső borítás Nyissa ki a festéktartályok cseréjéhez. 8. Papíradagolók(1. és 2. adagoló) Ide helyezze be a papírt! 9. Alsó papíradagolók Ide helyezze be a papírt! Elölnézet és jobb oldali nézet DCG Az automatikus adagoló hosszabbítója Nagy papír rögzítéséhez húzza ki a hosszabbító kart. 2. Kézi adagoló Ha hőálló fóliára, öntapadós matricára vagy a papíradagolókba nem tölthető papírra szeretne másolni vagy nyomtatni, ezt az adagolót használja. 32

35 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése 3. Papírvezetők Amikor papírt tölt be a kéziadagolóba, igazítsa a papírvezetőket a papírhoz. 4. Hosszabbító kar Húzza ki a hosszabbítót, ha A4-nél nagyobb lapokat tölt be, 8 1 / 2 11 a kézi adagolóba. 5. Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen. 6. Jobb alsó fedél Papírelakadás esetén nyissa ki. 7. Jobb oldali fedél Papírelakadás esetén nyissa ki. Hátulnézet és bal oldali nézet DCG Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen. 33

36 2. Kezdeti lépések A készülék kiegészítőinek funkciói A készülék külső kiegészítőinek funkciói Ellenőrizze a készülék típusát. Tekintse meg az Olvassa el ezt először című kézikönyvet. Külső kiegészítők az 1., 2. és 3. típushoz (főként Európa) DCG Alsó papíradagoló tálca Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb 550 papírlapot lehet betölteni. 34

37 A készülék kiegészítőinek funkciói 2. Gépasztal az alsó papíradagolóhoz Az alsó papíradagoló használatához szerelje fel a készülékre a gépasztalt adagoló (LCT) Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb papírlapot lehet betölteni. Papír betölthető akkor is, ha a 3. papíradagoló (LCT) használatban van. Az adagoló bal fele kihúzható a 3. papíradagoló (LCT) használata közben. 4. Nagykapacitású adagoló (LCT) Az adagolóba legfeljebb 1500 papírlapot lehet tölteni. 5. Alsó papíradagolók Ez két papíradagolóból áll. Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb 1100 papírlapot lehet betölteni. Adagolónként 550 papírlap helyezhető be belső tálca Ha ezt választja ki kiadótálcaként, a másolt, illetve nyomtatott papírt vagy faxüzenetet ide adja ki a készülék a nyomtatott oldalukkal lefelé. 7. Összekötőegység Továbbítja a papírokat a finiserbe. 8. Belső mozgó tálca Szortírozza és kötegeli a papírlapokat. 9. Külső kiadótálca Ha ezt választja ki kiadótálcaként, a másolt, illetve a nyomtatott papírt vagy faxüzenetet ide adja ki a készülék a nyomtatott oldalukkal lefelé. 10. Internal Finisher SR3130 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 11. Internal Finisher SR3180 Több lapot szortíroz és kötegel, majd tűzőkapocs nélkül megtűzi őket. 12. Finisher SR3140 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 13. Booklet Finisher SR3150 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A gerinctűző funkció a másolatokat középen össze tudja tűzni és füzetté tudja hajtogatni. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca Füzetkészítő finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 35

38 2. Kezdeti lépések Külső kiegészítők az 1., 2. és 3. típushoz (főként Észak-Amerika) DCG Intelligens kezelőpanel Ez a kezelőpanel speciális funkciókkal is rendelkezik. 2. Kézibeszélő Ha a faxegység fel van szerelve, telefonkagylóként használható. Lehetővé teszi a kihangosított tárcsázás és a manuális tárcsázás funkciókat. Lehetővé teszi továbbá a készülék használatát telefonként. 3. Alsó papíradagoló tálca Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb 550 papírlapot lehet betölteni. 4. Gépasztal az alsó papíradagolóhoz Az alsó papíradagoló használatához szerelje fel a készülékre a gépasztalt. 36

39 A készülék kiegészítőinek funkciói adagoló (LCT) Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb papírlapot lehet betölteni. Papír betölthető akkor is, ha a 3. papíradagoló (LCT) használatban van. Az adagoló bal fele kihúzható a 3. papíradagoló (LCT) használata közben. 6. Nagykapacitású adagoló (LCT) Az adagolóba legfeljebb 1500 papírlapot lehet tölteni. 7. Alsó papíradagolók Ez két papíradagolóból áll. Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb 1100 papírlapot lehet betölteni. Adagolónként 550 papírlap helyezhető be belső tálca Ha ezt választja ki kiadótálcaként, a másolt, illetve nyomtatott papírt vagy faxüzenetet ide adja ki a készülék a nyomtatott oldalukkal lefelé. 9. Összekötőegység Továbbítja a papírokat a finiserbe. 10. Belső mozgó tálca Szortírozza és kötegeli a papírlapokat. 11. Külső kiadótálca Ha ezt választja ki kiadótálcaként, a másolt, illetve a nyomtatott papírt vagy faxüzenetet ide adja ki a készülék a nyomtatott oldalukkal lefelé. 12. Internal Finisher SR3130 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 13. Internal Finisher SR3180 Több lapot szortíroz és kötegel, majd tűzőkapocs nélkül megtűzi őket. 14. Finisher SR3140 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 15. Booklet Finisher SR3150 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A gerinctűző funkció a másolatokat középen össze tudja tűzni és füzetté tudja hajtogatni. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca Füzetkészítő finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 37

40 2. Kezdeti lépések Külső kiegészítők a 4. és 5. típushoz (főként Európa) DCG Alsó papíradagoló tálca Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb 550 papírlapot lehet betölteni. 2. Gépasztal az alsó papíradagolóhoz Az alsó papíradagoló használatához szerelje fel a készülékre a gépasztalt adagoló (LCT) Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb papírlapot lehet betölteni. Papír betölthető akkor is, ha a 3. papíradagoló (LCT) használatban van. Az adagoló bal fele kihúzható a 3. papíradagoló (LCT) használata közben. 4. Nagykapacitású adagoló (LCT) Az adagolóba legfeljebb 1500 papírlapot lehet tölteni. 5. Alsó papíradagolók Ez két papíradagolóból áll. Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb 1100 papírlapot lehet betölteni. Adagolónként 550 papírlap helyezhető be. 38

41 A készülék kiegészítőinek funkciói belső tálca Ha ezt választja ki kiadótálcaként, a másolt, illetve nyomtatott papírt vagy faxüzenetet ide adja ki a készülék a nyomtatott oldalukkal lefelé. 7. Összekötőegység Továbbítja a papírokat a finiserbe. 8. Belső mozgó tálca Szortírozza és kötegeli a papírlapokat. 9. Külső kiadótálca Ha ezt választja ki kiadótálcaként, a másolt, illetve a nyomtatott papírt vagy faxüzenetet ide adja ki a készülék a nyomtatott oldalukkal lefelé. 10. Internal Finisher SR3130 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 11. Finisher SR3140 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 12. Booklet Finisher SR3150 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A gerinctűző funkció a másolatokat középen össze tudja tűzni és füzetté tudja hajtogatni. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca Füzetkészítő finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 13. Finisher SR3160 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 14. Booklet Finisher SR3170 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A gerinctűző funkció a másolatokat középen össze tudja tűzni és füzetté tudja hajtogatni. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca Füzetkészítő finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 39

42 2. Kezdeti lépések Külső kiegészítők a 4. és 5. típushoz (főként Észak-Amerika) DCG Intelligens kezelőpanel Ez a kezelőpanel speciális funkciókkal is rendelkezik. 2. Kézibeszélő Ha a faxegység fel van szerelve, telefonkagylóként használható. Lehetővé teszi a kihangosított tárcsázás és a manuális tárcsázás funkciókat. Lehetővé teszi továbbá a készülék használatát telefonként. 3. Alsó papíradagoló tálca Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb 550 papírlapot lehet betölteni. 4. Gépasztal az alsó papíradagolóhoz Az alsó papíradagoló használatához szerelje fel a készülékre a gépasztalt adagoló (LCT) Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb papírlapot lehet betölteni. Papír betölthető akkor is, ha a 3. papíradagoló (LCT) használatban van. Az adagoló bal fele kihúzható a 3. papíradagoló (LCT) használata közben. 40

43 A készülék kiegészítőinek funkciói 6. Nagykapacitású adagoló (LCT) Az adagolóba legfeljebb 1500 papírlapot lehet tölteni. 7. Alsó papíradagolók Ez két papíradagolóból áll. Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb 1100 papírlapot lehet betölteni. Adagolónként 550 papírlap helyezhető be belső tálca Ha ezt választja ki kiadótálcaként, a másolt, illetve nyomtatott papírt vagy faxüzenetet ide adja ki a készülék a nyomtatott oldalukkal lefelé. 9. Összekötőegység Továbbítja a papírokat a finiserbe. 10. Belső mozgó tálca Szortírozza és kötegeli a papírlapokat. 11. Külső kiadótálca Ha ezt választja ki kiadótálcaként, a másolt, illetve a nyomtatott papírt vagy faxüzenetet ide adja ki a készülék a nyomtatott oldalukkal lefelé. 12. Internal Finisher SR3130 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 13. Finisher SR3140 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 14. Booklet Finisher SR3150 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A gerinctűző funkció a másolatokat középen össze tudja tűzni és füzetté tudja hajtogatni. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca Füzetkészítő finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 15. Finisher SR3160 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 16. Booklet Finisher SR3170 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A gerinctűző funkció a másolatokat középen össze tudja tűzni és füzetté tudja hajtogatni. A következő papírtálcák alkotják: 41

44 2. Kezdeti lépések Felső finisertálca Mozgó finisertálca Füzetkészítő finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. Külső kiegészítők a 6. típushoz (főként Európa) DCG Alsó papíradagoló tálca Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb 550 papírlapot lehet betölteni. 2. Gépasztal az alsó papíradagolóhoz Az alsó papíradagoló használatához szerelje fel a készülékre a gépasztalt adagoló (LCT) Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb papírlapot lehet betölteni. Papír betölthető akkor is, ha a 3. papíradagoló (LCT) használatban van. Az adagoló bal fele kihúzható a 3. papíradagoló (LCT) használata közben. 42

45 A készülék kiegészítőinek funkciói 4. Nagykapacitású adagoló (LCT) Az adagolóba legfeljebb 1500 papírlapot lehet tölteni. 5. Alsó papíradagolók Ez két papíradagolóból áll. Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb 1100 papírlapot lehet betölteni. Adagolónként 550 papírlap helyezhető be belső tálca Ha ezt választja ki kiadótálcaként, a másolt, illetve nyomtatott papírt vagy faxüzenetet ide adja ki a készülék a nyomtatott oldalukkal lefelé. 7. Összekötőegység Továbbítja a papírokat a finiserbe. 8. Belső mozgó tálca Szortírozza és kötegeli a papírlapokat. 9. Külső kiadótálca Ha ezt választja ki kiadótálcaként, a másolt, illetve a nyomtatott papírt vagy faxüzenetet ide adja ki a készülék a nyomtatott oldalukkal lefelé. 10. Finisher SR3140 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 11. Booklet Finisher SR3150 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A gerinctűző funkció a másolatokat középen össze tudja tűzni és füzetté tudja hajtogatni. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca Füzetkészítő finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 12. Finisher SR3160 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 13. Booklet Finisher SR3170 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A gerinctűző funkció a másolatokat középen össze tudja tűzni és füzetté tudja hajtogatni. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca Füzetkészítő finisertálca 43

46 2. Kezdeti lépések A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. Külső kiegészítők a 6. típushoz (főként Észak-Amerika) DCG Intelligens kezelőpanel Ez a kezelőpanel speciális funkciókkal is rendelkezik. 2. Kézibeszélő Ha a faxegység fel van szerelve, telefonkagylóként használható. Lehetővé teszi a kihangosított tárcsázás és a manuális tárcsázás funkciókat. Lehetővé teszi továbbá a készülék használatát telefonként. 3. Alsó papíradagoló tálca Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb 550 papírlapot lehet betölteni. 4. Gépasztal az alsó papíradagolóhoz Az alsó papíradagoló használatához szerelje fel a készülékre a gépasztalt. 44

47 A készülék kiegészítőinek funkciói adagoló (LCT) Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb papírlapot lehet betölteni. Papír betölthető akkor is, ha a 3. papíradagoló (LCT) használatban van. Az adagoló bal fele kihúzható a 3. papíradagoló (LCT) használata közben. 6. Nagykapacitású adagoló (LCT) Az adagolóba legfeljebb 1500 papírlapot lehet tölteni. 7. Alsó papíradagolók Ez két papíradagolóból áll. Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb 1100 papírlapot lehet betölteni. Adagolónként 550 papírlap helyezhető be belső tálca Ha ezt választja ki kiadótálcaként, a másolt, illetve nyomtatott papírt vagy faxüzenetet ide adja ki a készülék a nyomtatott oldalukkal lefelé. 9. Összekötőegység Továbbítja a papírokat a finiserbe. 10. Belső mozgó tálca Szortírozza és kötegeli a papírlapokat. 11. Külső kiadótálca Ha ezt választja ki kiadótálcaként, a másolt, illetve a nyomtatott papírt vagy faxüzenetet ide adja ki a készülék a nyomtatott oldalukkal lefelé. 12. Finisher SR3140 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 13. Booklet Finisher SR3150 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A gerinctűző funkció a másolatokat középen össze tudja tűzni és füzetté tudja hajtogatni. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca Füzetkészítő finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 14. Finisher SR3160 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 45

48 2. Kezdeti lépések 15. Booklet Finisher SR3170 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A gerinctűző funkció a másolatokat középen össze tudja tűzni és füzetté tudja hajtogatni. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca Füzetkészítő finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 46

49 Útmutató a készülék kezelőpaneljén található nevekhez és funkciókhoz (a normál kezelőpanel használata esetén) Útmutató a készülék kezelőpaneljén található nevekhez és funkciókhoz (a normál kezelőpanel használata esetén) Az ábrán a különféle kiegészítőkkel telepített készülék kezelőpanelje látható Kommunikáció Faxfogadás HU CUV [Kezdőképernyő] gomb Nyomja meg a [Kezdőképernyő] megjelenítéséhez. A részletekért tekintse meg: 53. o. "A[Kezdőképernyő] használata(a standard kezelőpanelen)" 2. Funkciógombok Alapértelmezésben nincsenek funkciók rendelve a gombokhoz. Hozzárendelhet gyakran használt funkciókat, programokat és weboldalakat. A részletekről a "Configuring function keys (when using the standard operation panel)" részben, a Getting Started című útmutatóban olvashat. 3. Kijelzőpanel Megjeleníti a gombokat minden funkcióhoz, működési módhoz vagy üzenethez. A részletekről a "Changing Modes (When Using the Standard Operation Panel)" részben, a Getting Started című útmutatóban olvashat. 4. [Alaphelyzet] gomb Nyomja meg a jelenlegi beállítások törléséhez. 47

50 2. Kezdeti lépések 5. [Tárolás] gomb(másoló, dokumentumszerver, fax és szkenner üzemmód) A gomb használatával elmentheti a gyakran használt beállításokat, illetve előhívhatja a regisztrált beállításokat. Lásd a Convenient Functions című útmutatót. Megnyomásával beprogramozhatók a kezdőképernyő alapértelmezett beállításai, amelyek a beállítások törlését vagy -alaphelyzetbe állását, illetve a főkapcsoló bekapcsolását követően jelennek meg. Lásd a Convenient Functions című útmutatót. 6. [Megszakítás] gomb Az elkezdett másolás vagy szkennelés ezzel a gombbal félbeszakítható. A részletekről a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. 7. Főkapcsoló lámpája A főkapcsoló lámpája felgyullad, amikor bekapcsolja a főkapcsolót. 8. [Energiatakarékosság] gomb A gomb megnyomásával energiatakarékos üzemmódba válthat, illetve kiléphet a módból. Lásd Getting Started című útmutatót. Ha a készülék Alvó üzemmódban van, az [Energiatakarékos mód] gomb lassan villog. 9. [Bejelentkezés/kijelentkezés>] gomb Nyomja meg a be- vagy kijelentkezéshez. 10. [Felhasználói eszközök/számláló] gomb Felhasználói eszközök Lenyomásával igényeinek megfelelően változtathatja meg a beállításokat. Lásd a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatót. Számláló Lenyomásával megtekintheti vagy kinyomtathatja a számláló értékét. Lásd a Maintenance and Specifications című útmutatót. Megtudhatja, hol rendelhet fogyóeszközöket és hová kell telefonálnia hibás működés esetén. Ezeket az adatokat ki is nyomtathatja. A részletekről a Maintenance and Specifications című útmutatóban olvashat. 11. [Egyszerűsített képernyő] gomb Nyomja meg az egyszerűsített képernyőre váltáshoz. Lásd Getting Started című útmtatót. 12. [ ] gomb (Enter gomb) Megnyomásával jóváhagyhatja a beírt értékeket, illetve a beállításokat. 13. [Start] gomb A gomb megnyomásával elindíthatja a másolást, nyomtatást, szkennelést vagy küldést. 14. [Próbamásolat] gomb A gomb megnyomásával a sokszorosítás előtt egy próbamásolatot vagy próbanyomatot készíthet a nyomtatás minőségének ellenőrzése érdekében. A részletekről a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. 48

51 Útmutató a készülék kezelőpaneljén található nevekhez és funkciókhoz (a normál kezelőpanel használata esetén) 15. [Stop] gomb Megnyomásával megszakíthatja a folyamatban lévő munkát, mint például másolást, szkennelést, faxolást vagy nyomtatást. 16. [Törlés] gomb Nyomja meg a beírt szám törléséhez. 17. Számgombok Használja a kiválasztott funkcióhoz a másolatok és adatok számának beviteléhez. 18. [Állapot ellenőrzése] gomb Nyomja meg a készülék rendszerállapotának, az egyes funkciók működési állapotának, és az aktuális feladatok ellenőrzéséhez. Megjelenítheti továbbá a feladatelőzményeket és a készülék karbantartási információit. 19. Bejövőadat-jelző (fax és nyomtató üzemmód) Villog, ha a készülék számítógépről küldött nyomtatási munkákat vagy LAN-fax dokumentumokat fogad. Lásd a Fax és a Print című kézikönyvet. 20. Kommunikációjelző, Fogadott fax jelző, Bizalmas fájl jelző Kommunikáció lámpa Adatok küldése és vétele során folyamatosan világít. Fax Received (faxfogadás jelző) Folyamatosan világít, mialatt nem személyes adatokat, illetve memóriazárolási fájlt fogad és tárol a faxmemóriában. Lásd a Fax kezelési útmutatót. Bizalmas fájl jelző Folyamatosan világít, mialatt személyes adatokat fogad. Villog, mialatt memóriazárolási fájlt fogad. Lásd a Fax kezelési útmutatót. 21. Médiahozzáférés lámpa Világítani kezd, ha memóriaeszközt csatlakoztat az adathordozó eszköz nyílásba. 22. Adathordozó eszközök nyílásai SD-kártya vagy USB-memóriaeszköz csatlakoztatásának helye. 49

52 2. Kezdeti lépések Útmutató a készülék kezelőpaneljén található nevekhez és funkciókhoz (az intelligens kezelőpanel használata esetén) CXV [Kezdőképernyő] gomb Megnyomásával a [Kezdőképernyő] jeleníthető meg. A részleteket lásd: 59. o. "A [Kezdőképernyő] használata (az Intelligens kezelőpanel használata esetén)". 2. Kijelzőpanel Ezen az érintőpanelen jelennek meg azok az ikonok, gombok, parancsikonok és vezérlők, amelyekkel a különböző funkciók és alkalmazások képernyőin navigálhat, illetve információkat kaphat a művelet állapotáról és egyéb üzeneteket jeleníthet meg. Erről a Getting Started című útmutatóban olvashat. 3. Főkapcsoló lámpája A főkapcsoló lámpája felgyullad, amikor bekapcsolja a főkapcsolót. Ha a készülék alvó üzemmódban van, a főkapcsoló jelzőfénye lassan villog. Ha a fixáló egység ki van kapcsolva, a főkapcsoló jelzőfénye világít. 4. [Stop] gomb Megnyomásával megszakíthatja a folyamatban lévő munkát, mint például másolást, szkennelést, faxolást vagy nyomtatást. 50

53 Útmutató a készülék kezelőpaneljén található nevekhez és funkciókhoz (az intelligens kezelőpanel használata esetén) 5. [Állapot ellenőrzése] gomb Nyomja meg a készülék rendszerállapotának, az egyes funkciók működési állapotának, és az aktuális feladatok ellenőrzéséhez. Megjelenítheti továbbá a feladatelőzményeket és a készülék karbantartási információit. 6. Bejövőadat-jelző (fax és nyomtató üzemmód) Villog, ha a készülék számítógépről küldött nyomtatási munkákat vagy LAN-fax dokumentumokat fogad. Lásd a Fax és a Print című kézikönyvet. 7. Faxjelző A faxfunkciók állapotát mutatja. Adatküldés és -fogadás során villog. Ha Helyettesítő vétel vagy Bizalmas vétel használatával fogad faxot, a jelzőfény égve marad. 8. [Menü] gomb A gombbal akkor jelenítheti meg a menüképernyőt, ha a Képernyőbeállítások engedélyezve vannak vagy csak az Intelligens kezelőpanelen elérhető alkalmazásokat használ. 9. [Vissza] gomb A gomb megnyomásával akkor is visszatérhet az előző képernyőre, ha engedélyezve vannak a Képernyőbeállítások vagy csak az Intelligens kezelőpanelen elérhető alkalmazásokat használ. 10. Médiahozzáférés lámpa Világítani kezd, ha memóriaeszközt csatlakoztat az adathordozó eszköz nyílásba. 11. Adathordozó eszközök nyílásai SD-kártya vagy USB-memóriaeszköz csatlakoztatásának helye. 51

54 2. Kezdeti lépések A kijelző nyelvének megváltoztatása A kijelzőn megjelenő információ nyelve megváltoztatható. Az alapértelmezett beállítás az angol nyelv. 1. A kezdeti beállításokat tartalmazó képernyőt megjelenítése. A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Felhasználói eszközök/számláló] gombot. CXX005 Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. Könnyed mozdulattal tolja balra a képernyőt, és nyomja meg a 4. Kezdőképernyő [Felhasználói eszközök] ikonját ( ). 2. Nyomja meg a nyelv gombot, amíg megjelenik a kívánt nyelv. 3. A kezdeti beállításokat tartalmazó képernyő bezárása. A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Felhasználói eszközök/számláló] gombot. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök / Számláló] ( ) gombot. A kijelző nyelvének megváltoztatása(az intelligens kezelőpanelen) 1. Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. Pöccintsen balra a képernyőn, és a 4. kezdőképernyőn nyomja meg a Nyelv módosítása widget elemet. 2. Adja meg a megjelenítendő nyelvet. 3. Nyomja meg az [OK] gombot. 52

55 A[Kezdőképernyő] használata(a standard kezelőpanelen) A[Kezdőképernyő] használata(a standard kezelőpanelen) Az egyes funkciók ikonjai megjelennek a [Kezdőképernyő]-n. A gyakran használt programokhoz vagy weboldalakhoz parancsikonokat rendelhet hozzá a[kezdőképernyő]n. A hozzáadott parancsikonok megjelennek a [Kezdőképernyő]n. A programok vagy weboldalak könnyen előhívhatók a parancsikonok megnyomásával. A [Kezdőképernyő] megjelenítéséhez nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot DBG [Másoló] Nyomja meg a másolatok készítéséhez. A másolási funkció használatáról a Copier/ Document Server című útmutatóban olvashat. 2. [Fax] Nyomja meg fax küldéséhez vagy fogadásához. A faxfunkció használatáról a Fax című útmutatóban olvashat. 3. [Szkenner] Nyomja meg az eredetik szkenneléséhez és a képek fájlként való mentéséhez. A szkennelési funkció használatáról a Scan című útmutatóban olvashat. 4. [Nyomtató] Nyomja meg a készülék nyomtatóként való használatának beállításaihoz. A nyomtatási funkció beállításainak megadásáról a Print című útmutatóban olvashat. 5. Kezdőképernyő képe Megjeleníthet olyan képeket a [Kezdőképernyőn], mint például a vállalati embléma. A kép módosításáról a Convenient Functions című útmutatóban olvashat. 53

56 2. Kezdeti lépések 6. / Nyomja meg a lapozáshoz, ha az ikonok nem 1 lapon jelennek meg. 7. Parancsikon Programokhoz vagy weboldalakhoz parancsikonokat rendelhet hozzá a[kezdőképernyő]n. A parancsikonok regisztrálásával kapcsolatban lásd: 54. o. "Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz] (a standard kezelőpanelen)". A programszám a parancsikon alján jelenik meg. A programozható parancsikonok példáit tekintse meg itt: 67. o. "Tárolási példák". 8. [Címlista kezelése] A gomb megnyomásával a címjegyzék jeleníthető meg. A címjegyzék használatáról a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatóban olvashat. 9. [Böngésző] Nyomja meg a weboldalak megjelenítéséhez. A tallózási funkció használatáról a Convenient Functions című útmutatóban olvashat. 10. [Dokumentum szerver] Nyomja meg a készülék merevlemezén található dokumentumok tárolásához vagy nyomtatásához. A Dokumentum szerver funkció használatáról a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz] (a standard kezelőpanelen) A böngésző funkció használatával parancsikonokat készíthet a másoló, fax vagy szkenner módban elérhető programokhoz vagy a Kedvencekben regisztrált weboldalakhoz. Megtekintheti a beágyazott szoftveralkalmazások funkcióihoz rendelt, de a [Kezdőképernyőről] törölt parancsikonokat. Dokumentum szerver módban a programokhoz tárolt gyorsgombok nem regisztrálhatók a [Kezdőképernyő] számára. A standard képernyőn a gyorsgomb neve maximum 32 karakterig jeleníthető meg. Ha a gyorsgomb neve hosszabb 32 karakternél, a 32. karakter helyett "..." jelenik meg. Az egyszerűsített képernyőn maximum 30 karakter jeleníthető meg. Ha a gyorsgomb neve hosszabb 30 karakternél, a 30. karakter helyett "..." jelenik meg. Program készítéséről bővebben, lásd: 64. o. "Funkcióbeállítások tárolása". A weboldalak Kedvencek-ben való regisztrálásával kapcsolatos eljárások részleteiért lásd a Kényelmi Funkciók útmutatót. A Közös kedvencek között regisztrált weboldalakra mutató hivatkozások regisztrálhatók a [Kezdőképernyőn]. Ha a felhasználói hitelesítés engedélyezve van, a Kedvencek felhasználónként csoportba regisztrált weboldalakra mutató hivatkozások a felhasználó [Kezdőképernyő]jén is regisztrálhatók. 54

57 A[Kezdőképernyő] használata(a standard kezelőpanelen) A gyorsgombok [Program] képernyő segítségével való regisztrálási eljárásra vonatkozó részletekért lásd a Convenient Functions című útmutatót. Legfeljebb 72 funkcióhoz készíthet parancsikont. Ha eléri a maximumot, töröljön néhány használaton kívüli ikont. Részletekért lásd a Convenient Functions című útmutatót. Az ikonok helyét megváltoztathatja. A részletekről a Convenient Functions című útmutatóban olvashat. Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz] a Web Image Monitor segítségével (a standard kezelőpanel használata esetén) 1. Indítsa el a Web Image Monitor-t. Részletekért lásd a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatót. 2. Bejelentkezés a Web Image Monitor alkalmazásba. 3. Ikonok hozzáadását az alapértelmezett [Kezdőképernyő]-höz úgy hajthatja végre, hogy rámutat az [Eszközkezelés]-re, majd rákattint az [Eszköz kezdőképernyőjének kezelése]-re. A felhasználói [Kezdőkérnyő]-höz úgy adhat hozzá ikonokat, hogy rámutat a [Képernyő felhasználónkénti testreszabása] lehetőségre. 4. Kattintson az [Ikonok szerkesztése] lehetőségre. 5. Mutasson az azon a helyen lévő [ Ikon hozzáadható.] elemre, ahol ikont szeretne létrehozni, és kattintson a [ Hozzáadás] elemre. 6. Válassza ki a hozzáadandó parancsikon funkcióját vagy ikonját. 7. Négyszer kattintson az [OK] gombra. Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz] a Felhasználói eszközök segítéségével (a standard kezelőpanel használata esetén) A következő eljárással a másoló program parancsikonját regisztrálhatja a [Kezdőképernyőn]. 1. Egy program regisztrálása 55

58 2. Kezdeti lépések 2. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök/számláló] gombot. CXX Nyomja meg a [Kezdőképernyő szerk.] gombot. 4. Nyomja meg az [Ikon hozzáadása] gombot. 56

59 A[Kezdőképernyő] használata(a standard kezelőpanelen) 5. Nyomja meg a [Tárolás] fület. 6. Ellenőrizze, hogy a [Másoló tárolás] van-e kiválasztva. 7. Válassza ki a hozzáadni kívánt programot. 8. Adja meg azt a pozíciót, ahol az [Üres] lehetőség megjelenik. 57

60 2. Kezdeti lépések 9. Nyomja meg az [OK] gombot. 10. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök/számláló] gombot. A képernyő jobb felső részén lévő egyszerűsített képernyőn. gomb megnyomásával ellenőrizze a pozíciót az 58

61 A [Kezdőképernyő] használata (az Intelligens kezelőpanel használata esetén) A [Kezdőképernyő] használata (az Intelligens kezelőpanel használata esetén) A [Kezdőképernyő] megjelenítéséhez nyomja meg a kezelőpanel [Kezdőképernyő] gombját. Minden funkciónak saját ikonja van. Ezek az ikonon a [Kezdőképernyő]n láthatók. A gyakran használt programokhoz vagy weboldalakhoz parancsikonokat rendelhet a [Kezdőlapon]n. Ezenkívül vezérlőket - például a Nyelv widget módosítása - is regisztrálhat a képernyőhöz. Ha a képernyőt erős ütés éri, akkor károsodhat. 30 N (kb. 3 kgf). (N = Newton, kgf = kilogrammsúly. 1 kgf = 9,8N.) Az Intelligens kezelőpanel [Kezdőlapja] öt képernyőből áll: ezek jelölése a kezdőképernyő 1. és 5. közötti sorszámával történik. Az alapértelmezett a 3. Kezdőlap képernyő, a [Kezdőképernyő] első megnyomása után ez jelenik meg. A képernyők közötti váltáshoz pöccintsen balra vagy jobbra a képernyőn DCG A bejelentkezett felhasználó neve A készüléken aktuálisan bejelentkezett felhasználó nevének megjelenítése. A felhasználó neve csak akkor jelenik meg, ha a felhasználói hitelesítés engedélyezve van. 2. [Belépés]/[Kijelentkezés] Ezek a gombok akkor jelennek meg, ha a felhasználói hitelesítés engedélyezve van. A [Belépés] gomb megnyomásakor megjelenik a hitelesítési képernyő. Ha már be van jelentkezve a készüléken, a [Kijelentkezés] elem jelenik meg. A készülékről történő kijelentkezéshez nyomja meg a [Kijelentkezés] gombot. A be- és kijelentkezésről a következő helyen olvashat bővebben: 73. o. "Bejelentkezés a készülékre". 3. Energiatakarékos mód A gomb megnyomásával energiatakarékos üzemmódba válthat, illetve kiléphet a módból. Az üzemmódokról a Getting Started című útmutatóban olvashat. 59

62 2. Kezdeti lépések 4. Ikonmegjelenítési terület A funkciók és az alkalmazásikonok és -vezérlők megjelenítése. Az öt kezdőképernyő megjelenített ikonjai különböznek. A képernyőkön található ikonokra vonatkozóan lásd a Getting Started című útmutatót. Lehetőség van parancsikonok hozzáadására és az ikonok mappák használatával történő elrendezésére is. A részletekért lásd a Convenient Functions című útmutatót. 5. Alkalmazáslista ikonja A gomb megnyomásával az alkalmazáslista jeleníthető meg. A listában az Intelligens kezelőpanelen telepített valamennyi alkalmazás szerepel. Az alkalmazásokhoz a [Kezdőlap]on hozhat létre parancsikonokat. A részletekért lásd a Convenient Functions című útmutatót. 6. Képernyőváltásra szolgáló ikonok A gombbal az öt kezdőképernyő között váltogathat. Az ikonok a képernyő jobb alsó és bal felső részén jelennek meg. Az ikonok száma jelzi, hogy az aktuális képernyő egyes oldalain hány képernyő érhető el. Ha például a 3. kezdőképernyőn van, a bal és a jobb oldalon egyaránt 2-2 ikon látható. Ha mind az öt kezdőképernyő miniatűrjét meg szeretné jeleníteni, tartsa lenyomva a gombot. Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz] (az Intelligens kezelőpanel használata esetén) Parancsikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz] (az Intelligens kezelőpanel használata esetén) A készülék funkcióinak elérésére szolgáló parancsikonokat adhat hozzá. A készülék funkciói és a beágyazott alkalmazások ikonjainak megjelenítéséhez törölni kell őket a [Kezdőlap] képernyőről. 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot. CZP Válassza ki azt a képernyőt, amelyhez parancsikont szeretne adni. 3. Tartsa lenyomva a képernyő azon területét, ahol nem látható ikon. 4. Nyomja meg az [Ikon] gombot a [Hozzáadás kezdőképernyőhöz] képernyőn. 60

63 A [Kezdőképernyő] használata (az Intelligens kezelőpanel használata esetén) 5. Nyomja meg az [Alkalmazás] vagy a [Készülék-alkalmazás] elemet. Gyorsalkalmazások vagy az intelligens kezelőpanel más alkalmazásának kijelöléséhez nyomja meg az [Alkalmazás] elemet. A másolási mód, fax üzemmód vagy a készülék más alkalmazásának kijelöléséhez nyomja meg a [Készülék-alkalmazás] elemet. 6. A listából válassza ki a hozzáadni kívánt alkalmazást. Parancsikonok hozzáadása a könyvjelzőkhöz a [Kezdőképernyőn] (az Intelligens kezelőpanel használata esetén) A Webböngészőben kedvencként regisztrált könyvjelzőkre mutató parancsikonokat is hozzáadhat a [Kezdőlap] képernyőhöz. 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot. CZP Válassza ki azt a képernyőt, amelyhez parancsikont szeretne adni. 3. Tartsa lenyomva a képernyő azon területét, ahol nem látható ikon. 4. Nyomja meg az [Ikon] gombot a [Hozzáadás kezdőképernyőhöz] képernyőn. 5. Nyomja meg a [Könyvjelző] gombot. 6. A listából válassza ki a hozzáadni kívánt könyvjelzőt. Parancsikonok hozzáadása a programokhoz a [Kezdőképernyőn] (az Intelligens kezelőpanel használata esetén) Másoló, fax vagy szkenner üzemmódban regisztrált programokra mutató parancsikonokat is hozzáadhat. A parancsikonok akkor sem jelennek meg a [Kezdőlap] képernyőn, ha megnyomja az egyes funkciók [Tárolás] képernyőjén lévő [Tárolás kezdőképernyőn] elemet. 1. Jelenítse meg azt a funkcióképernyőt, amelyhez programot szeretne regisztrálni. 61

64 2. Kezdeti lépések 2. Nyomja meg a képernyő bal alsó részén lévő [Program előhívása/tárolása/mód.] elemet. 3. Egy program regisztrálása 4. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot. CZP Válassza ki azt a képernyőt, amelyhez parancsikont szeretne adni. 6. Tartsa lenyomva a képernyő azon területét, ahol nem látható ikon. 7. Nyomja meg az [Ikon] gombot a [Hozzáadás kezdőképernyőhöz] képernyőn. 8. Nyomja meg a [Készülék-alkalmazás] elemet. 9. A listából válassza ki a hozzáadni kívánt programot. Parancsikonok hozzáadása az alkalmazáslista képernyőn (az Intelligens kezelőpanel használata esetén) Az intelligens kezelőpanelre telepített alkalmazásokhoz parancsikonokat adhat hozzá. 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot. 2. Válassza ki azt a képernyőt, amelyhez parancsikont szeretne adni. 3. Nyomja meg a gombot. 4. Tartsa lenyomva az ikont, amelyet a [Kezdőlap] képernyőhöz szeretne adni. CZP155 62

65 A [Kezdőképernyő] használata (az Intelligens kezelőpanel használata esetén) Vezérlők (widgetek) hozzáadása a [Kezdőlap] képernyőhöz (az Intelligens kezelőpanel használatával) A [Kezdőképernyőhöz] alkalmazásokat adhat hozzá a fennmaradó tinta kijelzéséhez vagy a képernyő nyelvének módosításához. 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot. CZP Válassza ki azt a képernyőt, amelyhez vezérlőt szeretne adni. 3. Tartsa lenyomva a képernyő azon területét, ahol nem látható ikon. 4. Nyomja meg a [Widget] gombot a [Hozzáadás kezdőképernyőhöz] képernyőn. 5. A listából válassza ki a hozzáadni kívánt vezérlőt. 63

66 2. Kezdeti lépések Funkcióbeállítások tárolása Funkciótól függően a regisztrálható programok száma eltérő lehet. Másoló: 25 program Dokumentum szerver: 25 program Fax: 100 program Szkenner: 25 program Az alábbi beállítások regisztrálhatók a programokhoz: Másoló: Eredeti típusa, fényerősség, Speciális ered., papíradagoló, Fájl tárolása (kivéve a következőkhöz: Felhasználói név, Fájlnév és Jelszó), Autom. kics./nagy., Margókészítés, Igazolvány másolás, Befejezés, Fedő-/Közteslap, Szerk. / Bélyeg, Kétold./Komb./Sor., Kics./nagy., másolatok száma Dokumentum szerver (a kiinduló dokumentum nyomtatási képernyőjén): Fax: 2 old. másolás egy irányban, 2 old. másolás fejjel lefelé, Füzet, Magazin, Befejezés, Fedő-/ Közteslap (a Fő oldalak adagolója kivételével, amely a Elv.lap/Fejezet területen található), Szerk. / Bélyeg, nyomatok száma Szkennelési beállítások, fényerősség, Ered. adag.-nak típusa, Fájltípus, Fájl tárolása (kivéve a következőkhöz: Felhasználói név, Fájlnév és Jelszó), Előnézet, átvitel típusa, célállomások (kivéve a mappacélállomásokat), Vál. vonalat, Spec. beáll., memóriaátvitel/azonnali átvitel, Komm. eredményjelentés, Átviteli mód(kivéve a következőhöz: Tárgy) Szkenner: Szkennelési beállítások, fényerősség, Ered. adag.-nak típusa, Fájlnév / típus (kivéve a következőkhöz: Biztonsági beáll. és Kezdő szám), Fájl tárolása (kivéve a következőkhöz: Felhasználói név, Fájlnév és Jelszó), Előnézet, a Címjegyzékben kijelölt célállomások, Szöveg, Tárgy, Biztonság, Vételről ért. Ez a rész bemutatja a funkciók regisztrálásának módját a programban egy másoló funkció példával. 1. A kezdeti másolási képernyő megjelenítése. A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot a kezelőpanel bal felső sarkában, majd nyomja meg a [Másoló] ikont a [Kezdőképernyő]n. 64

67 Funkcióbeállítások tárolása HU CXX002 Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. A képernyőn pöccintsen balra, és nyomja meg a 4. kezdőképernyő [Másoló] ikonját. 2. Állítsa be úgy a másolási beállításokat, hogy minden tárolni kívánt beállítás ki legyen választva. 3. A tárolási képernyő megjelenítése. A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Tárolás] gombot. CXV045 Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a képernyő bal alsó részén lévő [Program előhívása/tárolása/mód.] elemet. 4. Nyomja meg a [Regisztrálás] gombot. 65

68 2. Kezdeti lépések 5. Nyomja meg a tárolni kívánt program sorszámát. 6. Adja meg a program nevét. 7. Nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg a [Kilépés] gombot. A programnévben felhasználható karakterek száma az alábbi funkcióktól függ: Másoló: 34 karakter Dokumentum szerver: 34 karakter Fax: 20 karakter Szkenner: 34 karakter Ha az adott program alapértelmezettként van regisztrálva, a [Tárolás] gomb megnyomása nélkül az alapértelmezett értékek töltődnek be a beállítások törlése vagy a működtető kapcsoló bekapcsolása után. Lásd a Convenient Functions című útmutatót. Ha egy programban megadott adagoló üres vagy több adagolóban is azonos méretű papír található, akkor a készülék a [Papíradag. beállításai] lap [Papíradagoló prioritás: Másoló] vagy [Papíradagoló prioritás: Fax] beállításnál megadott adagolót választja először. Részletekért lásd a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatót. Szkenner módban csak akkor regisztrálhatók célállomások programokba, ha a [Szkennerbeállítások] között található [Célállomások beállításának tárolása] beállítás értéke [Célállomások beleértve]. A beállítás részleteiről a Scan című útmutatóban olvashat. Védelmi kóddal rendelkező mappacélállomások nem regisztrálhatók a szkenner mód programjába. A programok nem törlődnek az áramellátás kikapcsolásával vagy a [Törlés] gomb megnyomásával, hacsak a tartalmat nem törlik vagy nem regisztrálja újra. A ikonnal jelölt tárolt programok már tartalmaznak beállításokat. A programok regisztrálhatók a [Kezdőképernyőn], és onnan könnyen előhívhatók. Részletekért lásd: Convenient Functions és 60. o. "Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz] (az Intelligens 66

69 Funkcióbeállítások tárolása kezelőpanel használata esetén)". Dokumentum szerver módban a programokhoz tárolt gyorsgombok nem regisztrálhatók a [Kezdőképernyő] számára. Tárolási példák Másoló mód Program neve Program leírása Hatás Eco másolás Dátumozott bizalmas másolat Konferancia anyagok másolata Magazin másolat Egységes méretű másolat Cégnév bélyeggel ellátott másolat Bélyeg másolat Állítsa be a [Komb.2 old.-ra] lehetőséget a [Kétold./Komb./Sor.] lehetőségnél. A [Szerk. / Bélyeg] lehetőségnél álítsa be a [BIZALMAS] értéket a [Bélyegzési minták] és [Dátum bélyeg] lehetőségnél. Állítsa be a [Komb.2 old.-ra] értéket a [Kétold./Komb./Sor.] lehetőségnél, valamint a [Tűzés] értéket a [Befejezés] lehetőségnél. Válassza a [Magazin] értéket a [Kétold./ Kombináció/Sorozat] beállításnál és a [Tűzés: középen] értéket a [Befejezés] beállításnál. Adja meg a [Vegyes méretű] értéket az indítóképernyő [Speciális ered.] és [Autom. kics./nagy.] beállításánál. Állítsa be az [Egyéni bélyegzés] paramétert a [Szerk./ Bélyeg] lehetőségnél. Állítsa be a [Komb. 1 old-ra] paramétert a [Kétold./Komb./Sor.] lehetőségnél. Papírt és festéket takaríthat meg. A dátum és a "BIZALMAS" bélyeg használatával fokozhatja a biztonsági figyelmeztetés mértékét a másolatokon. Hatékonyan másolhat konferencia anyagokat. Papírt takaríthat meg. Olyan nyomtatási munkákat is végezhet házon belül, mint például szórólapok készítése, így a továbbiakban már nincs szükség külsős nyomdai cég bevonására. Különböző méretű eredetiket másolhat azonos méretű papírra, amelyek így könnyebben kezelhetők. Cégének nevét bélyegezheti a másolatokra. A cégnevet előre be kell regisztrálni a készüléken. Egy lap egyik oldalára akár nyolc oldalt is másolhat, így papírt takaríthat meg. 67

70 2. Kezdeti lépések Program neve Program leírása Hatás Másolat tárolása: XXXX (az XXXX jelölés a mappa nevét jelöli) Adjon meg egy mappát a [Célmappa a tároláshoz] beállításnál a [Fájl tárolása] részen. Mappák használatával felhasználónevenként vagy a használatnak megfelelően szervezheti a tárolt fájlokat. Szkenner mód Program neve Program leírása Hatás Könnyű PDF szkennelés Nagy tömörítésű PDF szkennelés Szkennelés hosszútávú tároláshoz Egységes méretű szkennelés Szkennelés digitális aláíráshoz Válassza a [Színes: szöveg/ fénykép] lehetőséget a [Szkennelési beállítások] között. A [Fájlnév / típus] lehetőségnél válassza a [PDF] paramétert a [Fájltípus] lehetőségnél, majd írja be a vállalat adatait, pl. "Londoni részleg: napi jelentés" a [Fájlnév] alatt. Válassza a [Színes: szöveg/ fénykép] értéket a [Szkennelési beállítások], illetve a [Nagy tömörítésű PDF] értéket a [Fájlnév / típus] beállításnál. Nyomja meg a [PDF/A] gombot a [Fájlnév / típus] alatt. A [Szkennelési beállítások] között válassza a [Szkennelési mér.] részen elérhető [Vegyes méretű ered.] értéket, és adja meg a szkennelt adatok végleges méretét a [Szerkesztés] rész [Kics./nagy.] beállításánál. A [Fájlnév / típus] részen a [Fájltípus] értékeként válassza a [PDF] lehetőséget, illetve adja meg a [Digitális aláírás] értéket is. Hatékonyan szkennelhet dokumentumokat. A tároláshoz és küldéshez tömörítheti a beszkennelt dokumentumok adatméretét. Könnyedén digitalizálhatja a dokumentumokat "PDF/A" fájlformátumba, ami a hosszabb távú tárolásra alkalmas. Szkennelt adatok ismételt nyomtatása esetén kihagyhatja ezt a lépést. Digitális aláírást adhat a fontos dokumentumokhoz, így az adatlehallgatás észlelhető. 68

71 Funkcióbeállítások tárolása Program neve Program leírása Hatás Szkennelés fájl felosztáshoz Nagy felbontású szkennelés Kötegelt szkennelés Szkennelés a következőbe: XXXX (az XXXX a célállomás nevét jelöli) Szkennelt anyag tárolása: XXXX (az XXXX jelölés a mappa nevét jelöli) Adja meg a [Szétválasztás] értéket az [Ered. adag.-nak típ.] lehetőségnél. Adja meg a beállításokat a szkennelt adatok TIFF-formátumú mentéséhez. A [Szkennelési beáll.] lehetőségnél magasabb felbontást is megadhat. Válassza a [Kötegenként] paramétert az [Ered. adag.-nak típ.] lehetőségnél. Jelölje ki a készülék címlistájába regisztrált listában az - vagy mappacélállomásokat, majd adja meg a szkennelési beállításokat. Adjon meg egy mappát a [Célmappa a tároláshoz] beállításnál a [Fájl tárolása] részen. Egy többoldalas eredetit egyetlen fájlként olvashat be, ha meghatározott oldalszámú csoportokra bontja. A szkennelt dokumentum megtartja az eredeti dokumentum részletességét, de az adat mérete jóval nagyobb lehet. Nagy mennyiségű eredetik szkennelése esetén több szkennelést végezhet egy feladatban. Ha gyakran használt célállomásokat és szkennelési beállításokat regisztrál, akkor szkennelt fájl küldésekor nem kell ezeket megadnia. Mappák használatával felhasználónevenként vagy a használatnak megfelelően szervezheti a tárolt fájlokat. Fax mód Program neve Program leírása Hatás Értesítés fax átviteli eredményéről Meghatározott idejű fax küldés Osztályszintű fax küldés Válassza az [Előnézet] lehetőséget a kezdőképernyőn és adja meg az [ átv. eredm.] paramétert az [Átviteli mód] alatt. Állítsa be a [Később küldés] lehetőséget az [Átviteli mód] alatt. Állítsa be a [Faxfejléc nyom.] paramétert az [Átviteli mód] alatt. A küldés előtt és után is ellenőrizheti a küldés beállításait. Meghatározott időben küldhet faxot. A beállítás akkor használható, ha a fogadó fél feladó szerinti átirányítási címeket adott meg. 69

72 2. Kezdeti lépések A telepített opcióktól függően egyes funkciók nem regisztrálhatók. Részletekért lásd a Getting Started című útmutatót. A fenti programnevek csak példák. Bármilyen, a célnak megfelelő programnevet regisztrálhat. A vállalati adatoktól vagy a szkennelt dokumentumok típusától függően program regisztrálása nem javasolt. 70

73 Be- és kikapcsolás Be- és kikapcsolás A főkapcsoló a készülék jobb oldalán található. A kapcsoló bekapcsolásával a főkapcsoló bekapcsol, és a a kezelőpanel jobb oldalán főkapcsoló jelzőlámpája felgyullad. A kapcsoló kikapcsolásával a főkapcsoló kikapcsol, és a a kezelőpanel jobb oldalán főkapcsoló jelzőlámpája elalszik. Ilyenkor a készülék nincs áram alatt. Amennyiben faxegység van telepítve, e kapcsoló kikapcsolásával a memóriában tárolt faxfájlok elveszhetnek. Csak akkor használja ezt a gombot, ha feltétlenül szükséges. A készülék bekapcsolása a főkapcsolóval 1. Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel stabilan csatlakozik-e a fali konnektorhoz. 2. Nyissa ki a főkapcsoló fedelét, és nyomja meg a főkapcsolót. A főkapcsoló jelzőlámpa világít. DCG012 A készülék kikapcsolása a főkapcsolóval Amikor a tápkábelt kihúzza a fali dugaljból, mindig a villásdugaszt fogja meg, ne a tápkábelt. Ha a kábelt húzza, az károsíthatja a tápkábelt. Ha sérült tápkábelt használ, az tűzveszélyes és áramütést okozhat. Művelet közben ne kapcsolja ki a készüléket. Ne nyomja le folyamatosan a főkapcsolót, amikor kikapcsolja azt. Ha így tesz, kényszerkikapcsolást hajt végre, amivel a készülék merevlemezének vagy memóriájának a sérülését okozhatja. 71

74 2. Kezdeti lépések 1. Nyissa ki a főkapcsoló fedelét, és nyomja meg a főkapcsolót. A főkapcsoló jelzőláma kialszik. A készülék kikapcsolásakor a főkapcsoló lámpája automatikusan kialszik. Ha a kezelőpanel képernyője nem kapcsol ki, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. 72

75 Bejelentkezés a készülékre Bejelentkezés a készülékre Amikor a hitelesítési képernyő látható Ha az Alapvető hitelesítés, Windows hitelesítés, vagy az LDAP hitelesítés aktív, a kijelzőn megjelenik a hitelesítés képernyő. A készülék csak azt követően használható, hogy megadta saját bejelentkezési felhasználónevét és bejelentkezési jelszavát. Ha a Felhasználói kódos hitelesítés be van kapcsolva, a felhasználói kód megadása nélkül a készülék nem használható. Ha tudja használni a készüléket, akkor be van jelentkezve. Ha kilép a működési állapotból, akkor kijelentkezett. Amennyiben be van jelentkezve a készülékbe, és már nem kívánja azt használni, az illetéktelen használat megakadályozása érdekében mindig jelentkezzen ki. A Belépési név, Belépési jelszó és Felhasználói kód a felhasználói rendszergazdától kérhető. A felhasználók hitelesítésével kapcsolatos részletekért lásd a Biztonsági útmutatót. A Felhasználói kód, amelyet afelhasználói kód hitelesítése alatt kell megadni, a Címjegyzékben regisztrált Felhasználói kód numerikus értéke. Felhasználói kód hitelesítése a kezelőpanel használatával. Ha a Felhasználói kód hitelesítése be van kapcsolva, egy képernyő jelenik meg a Felhasználói kód megadására. 1. Adja meg a (legfeljebb 8 számjegyből álló) Felhasználói kód értékét, majd nyomja meg az [OK] gombot. Bejelentkezés a kezelőpanel használatával (a standard kezelőpanel használatával) Ez a rész bemutatja, hogy hogyan léphet be a készülékbe, ha az Alapvető hitelesítés, a Windows hitelesítése vagy az LDAP hitelesítés be van kapcsolva. 73

76 2. Kezdeti lépések 1. Nyomja meg a [Belépés] gombot. 2. Amit először Belépési név-ként adja meg a megfelelő nevet, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Adja meg a Belépési jelszó-t, majd nyomja meg az [OK] gombot. Miután megtörtént a felhasználó hitelesítése, megjelenik az éppen használt funkció képernyője. Bejelentkezés a kezelőpanel használatával (az intelligens kezelőpanel használatával) Ez a rész bemutatja, hogy hogyan léphet be a készülékbe, ha az Alapvető hitelesítés, a Windows hitelesítése vagy az LDAP hitelesítés be van kapcsolva. 1. Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Belépés] elemet. 2. Nyomja meg a [Felhasználói név] gombot. 3. Adja meg a bejelentkezési felhasználónevet, és nyomja meg a [Kész] gombot. 4. Nyomja meg a [Jelszó] gombot. 74

77 Bejelentkezés a készülékre 5. Írja be a Belépési jelszót, és nyomja meg a [Kész] gombot. 6. Nyomja meg a [Belépés] gombot. Kijelentkezés a kezelőpnel használatával (a normál kezelőpanel használata esetén) Ez a rész bemutatja, hogy hogyan léphet ki a készülékből, ha az Alapvető hitelesítés, Windows hitelesítése vagy az LDAP hitelesítés be van kapcsolva. Amennyiben már nem kívánja használni a készüléket, az illetéktelen használat megakadályozása érdekében mindig jelentkezzen ki. 1. Nyomja meg a [Bejelentkezés/Kijelentkezés] gombot. 2. Nyomja meg az [Igen] gombot. CXV044 Kijelentkezés a kezelőpnel használatával (az intelligens kezelőpanel használata esetén) Ez a rész bemutatja, hogy hogyan léphet ki a készülékből, ha az Alapvető hitelesítés, Windows hitelesítése vagy az LDAP hitelesítés be van kapcsolva. Amennyiben már nem kívánja használni a készüléket, az illetéktelen használat megakadályozása érdekében mindig jelentkezzen ki. 75

78 2. Kezdeti lépések 1. Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Kijelentkezés] elemet. 2. Nyomja meg az [OK] gombot. 76

79 Az eredetik behelyezése Az eredetik behelyezése Eredeti példányok elhelyezése az expozíciós üveglapra Európa) (főként Ne nyúljon a csuklópántokhoz és az üveglaphoz, amikor leereszti az automatikus eredeti lapadagolót. Ha mégis így tesz, sérülést okozhat és becsípheti az ujjait. Az automatikus adagolót nem szabad erővel felemelni. Ellenkező esetben az automatikus adagoló fedele kinyílhat vagy megsérülhet. 1. Emelje fel az eredetik automatikus adagolóját (ADF). Győződjön meg arról, hogy az automatikus adagolót több mint 30 fokos szögben megemeli. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel helyesen az eredeti méretét. 2. Helyezze az eredetit a másolandó oldallal lefelé az üveglapra. Az eredetit a bal hátsó sarokhoz igazítsa. Az első szkennelendő oldallal kezdje. 1 DCG Illesztőjel 3. Engedje lejjebb az automatikus lapadagolót. 77

80 2. Kezdeti lépések Eredeti példányok elhelyezése az expozíciós üveglapra Észak-Amerika) (főként Ne nyúljon a csuklópántokhoz és az üveglaphoz, amikor leereszti az automatikus eredeti lapadagolót. Ha mégis így tesz, sérülést okozhat és becsípheti az ujjait. Az automatikus adagolót nem szabad erővel felemelni. Ellenkező esetben az automatikus adagoló fedele kinyílhat vagy megsérülhet. 1. Emelje fel az eredetik automatikus adagolóját (ADF). Győződjön meg arról, hogy az automatikus adagolót több mint 30 fokos szögben megemeli. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel helyesen az eredeti méretét. 2. Helyezze az eredetit a másolandó oldallal lefelé az üveglapra. Az eredetit a bal hátsó sarokhoz igazítsa. Az első szkennelendő oldallal kezdje. 1 DCG Illesztőjel 3. Engedje lejjebb az automatikus lapadagolót. Eredeti példányok behelyezése az automatikus dokumentumadagolóba Győződjön meg arról, hogy az érzékelő szabadon van, és az eredetik rendezett módon vannak betöltve. Ellenkező esetben a készülék rosszul ismerheti fel az eredetit, vagy papírelakadásra vonatkozó üzenetet jeleníthet meg. Arra is ügyeljen, hogy ne helyezzen eredetiket vagy más tárgyakat a felső borításra. Ellenkező esetben hibás működés jelentkezhet. 78

81 Az eredetik behelyezése Amikor az eredeti dokumentumokat az ARDF-be helyezi, tolja be azokat egyszer, kényszerítő nyomás nélkül. Bekapcsolás után az eredeti dokumentumokat ne helyezze az ARDF-be, amíg meg nem jelenik a Kész felirat a másoló kijelzőjén. ARDF (automatikus lapfordító dokumentumadagoló) 1 2 DCG007 Egy behúzással kétoldalas szkennelésre képes automatikus dokumentumadagoló 1 2 DCG Érzékelők 2. Eredeti papírvezető elem 1. A papírvezető elemet állítsa be az eredeti méretéhez. 2. Az összerendezett eredeti példányokat a nyomtatott oldallal felfelé helyezze az automatikus dokumentumadagolóba. Ne tegyen be a határoló jelzésnél magasabb dokumentumköteget. Az első oldalnak kell felül lenni. (Az ábra az automatikus lapfordító dokumentumadagolót mutatja.) 79

82 2. Kezdeti lépések 1 DCG Határoló jel 80

83 3. Másolás Ez a fejezet a másoló gyakran használt funkcióit és műveleteit ismerteti. A fejezetben nem szereplő információkért olvassa el a weboldalunkon megtalálható Copy/ Document Server című kézikönyvet. Alapvető másolási lépések Az eredetik másolatának elkészítéséhez helyezze azokat az expozíciós üveglapra vagy az ADF-be. Amikor elhelyezi az eredetit az üveglapon, mindig az első oldallal kezdje a másolást. Az automatikus adagolóból (ADF) történő másolás esetén az első oldal mindig legfelül legyen. (elsősorban Európa) Az eredeti dokumentum expozíciós üveglapon történő elhelyezéséről a következő helyen olvashat: 77. o. "Eredeti példányok elhelyezése az expozíciós üveglapra (főként Európa)". (főleg Észak-Amerika) Az eredeti dokumentum expozíciós üveglapon történő elhelyezéséről a következő helyen olvashat: 78. o. "Eredeti példányok elhelyezése az expozíciós üveglapra (főként Észak-Amerika)". Az eredeti dokumentum automatikus lapadagolóba helyezéséről a következő helyen olvashat: 78. o. "Eredeti példányok behelyezése az automatikus dokumentumadagolóba". Nem sima papírra történő másolás esetén a használt papír súlya alapján adja meg a papír típusát a Felhasználói eszközök között. A részletekről a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatóban olvashat. 1. A kezdeti másolási képernyő megjelenítése. A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot a kezelőpanel bal felső részén, majd nyomja meg a [Másoló] ikont a [Kezdőképernyőn]. HU CXX002 Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. A képernyőn pöccintsen balra, és nyomja meg a 4. kezdőképernyő [Másoló] ikonját. 81

84 3. Másolás 2. Győződjön meg arról, hogy nem maradtak a memóriában korábbi beállítások. Ha megmaradtak a korábbi beállítások, nyomja meg az [Alaphelyzet] gombot. 3. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. 4. Végezze el a kívánt beállításokat. 5. Írja be a másolatok számát a számgombok segítségével. A legnagyobb beírható másolási mennyiség Nyomja meg a [Start] gombot. Az eredeti expozíciós üveglapra helyezésekor nyomja meg a [ ] gombot, miután az összes eredeti beolvasása megtörtént. Némelyik funkció, mint például a Kötegenként módhoz szükség lehet arra, hogy megnyomja a [ ] gombot, amikor az eredetiket behelyezte az ADF-be. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 7. Ha a másolási feladatot befejezte, nyomja meg az [Alaphelyzet] gombot a beállítások törléséhez. 82

85 Automatikus kicsinyítés/nagyítás Automatikus kicsinyítés/nagyítás A készülék automatikusan meghatározza az eredeti méretét, majd a megadott papírméret alapján kiválasztja a megfelelő méretarányt. CKN008 Ha az [Aut. kics./nagy.] gomb megnyomása után megad egy méretarányt, az[aut. kics./nagy.] opció törlődik, és a dokumentumot nem lehet automatikusan elforgatni. Ez a funkció akkor lehet hasznos, ha különböző méretű eredetikről ugyanolyan méretű lapra szeretne másolatokat készíteni. Ha az eredeti dokumentum tájolása eltér annak a papírnak a tájolásától, amelyre a másolatot készíti, a készülék elforgatja az eredeti dokumentumot 90 fokkal, hogy az ráférjen a másolólapra (másolás elforgatással). Például, az A3 (11 17) méretű eredetik A4 (8 1 / 2 11) papírra másolásához válassza ki azt a papíradagolót, amelybe A4 (8 1 / 2 11) méretű papírt töltött, majd nyomja meg az [Autom. kics./ nagy.] gombot. Az eredeti dokumentumot a készülék automatikusan elforgatja. Az Elfordított Másolásra vonatkozó részletekért lásd a Copy/ Document Server című útmutatót. A következő méretű és tájolású eredetiket lehet használni ennél a funkciónál: (főleg Európa és Ázsia) Eredeti helye Eredeti dokumentum mérete és tájolása Üveglap A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, 8 1 / 2 13 ADF (automatikus eredeti behúzó) A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 13 (főleg Észak-Amerika) Eredeti helye Eredeti dokumentum mérete és tájolása Üveglap 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2 83

86 3. Másolás Eredeti helye ADF (automatikus eredeti behúzó) Eredeti dokumentum mérete és tájolása 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2, 10 14, 7 1 / / 2, A3, A4 1. Nyomja meg az [Autom. kics./nagy.] gombot. 2. Válassza ki a papírméretet. 3. Helyezze be az eredetiket, majd nyomja meg a [Start] gombot. 84

87 Kétoldalas Másolás Kétoldalas Másolás Két egyoldalas, vagy egy kétoldalas lapot egy lap két oldalára másol. A másolás során a kötési margó kialakítása érdekében a kép eltolásra kerül. CKN009 A készülék a Kétoldalas másolás két típusát támogatja. 1 oldalas 2 oldalas Két egyoldalas lapot egy lap két oldalára másol. 2 oldalas 2 oldalas Egy kétoldalas lapot egy kétoldalas lapra másol. Az eredményül kapott másolat függ az eredeti behelyezésének tájolásától ( vagy ). Eredeti dokumentum tájolása és a másolatok A papír mindkét oldalára történő másolásához válassza ki az eredeti és a másolat tájolását attól függően, hogy kívánja a nyomatot megjeleníteni. Eredeti dokumentum Az eredeti dokumentumok behelyezése Eredeti tájolás Tájolás Másolás Egy irányban Fejjel lefelé 85

88 3. Másolás Eredeti dokumentum Az eredeti dokumentumok behelyezése Eredeti tájolás Tájolás Másolás Egy irányban Fejjel lefelé 1. Nyomja meg a [Kétold./Komb./Sor.] gombot. 2. Győződjön meg arról, hogy a [Kétoldalas] funkció be van jelölve. 3. Válassza ki az[1 oldalas 2 oldalas] vagy [2 oldalas 2 oldalas] lehetőséget attól függően, hogyan kívánja tájolni a kijövő dokumentumot. Ha meg szeretné változtatni az eredeti vagy a másolat tájolását, nyomja meg a [Tájolás] gombot. 4. Nyomja meg az [OK] gombot. 5. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. 6. Nyomja meg a [Speciális eredeti] gombot. 86

89 Kétoldalas Másolás 7. Válassza ki az eredeti tájolását, majd nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg a [Start] gombot. Eredeti és másolat tájolásának megadása Ha az eredeti példány kétoldalas vagy ha a papír mindkét oldalára szeretne másolni, akkor válassza ki az eredeti példányok és a másolatok tájolását. Egy irányban Fejjel lefelé CKN011 CKN Nyomja meg a [Tájolás] gombot. 87

90 3. Másolás 2. Ha az eredeti példány kátoldalas, az [Eredeti:] beállításnál az [Egy irányban], vagy a [Fejjel lefelé] értéket adja meg. 3. A [Másolat:] beállításnál az [Egy irányban], vagy a [Fejjel lefelé] értéket adja meg. 4. Nyomja meg az [OK] gombot. 88

91 Kombinált másolás Kombinált másolás Ebben az üzemmódban kiválasztható az automatikus másolási arány és az eredetik egyetlen papírlapra másolhatók. A készülék a méretarányt a % érték között választja ki. Ha az eredeti dokumentumok tájolása eltér a másolópapír tájolásától, a készülék automatikusan elfordítja a képet 90 fokkal, hogy a másolatok iránya megfelelő legyen. Az eredeti dokumentum tájolása és a képek pozíciója a másolaton a Kombináció funkció használatakor A Kombináció képének pozíciója eltér az eredeti tájolásától és a kombinálandó eredetik számától függően. Álló ( ) eredetik CKN015 Fekvő ( ) eredetik Az eredeti dokumentumok elhelyezése (az ADF-be helyezett dokumentumok) A Kombináció funkcióban a másolási rend alapértelmezett értéke [Balról jobbra]. Az ADF-ben az eredetik jobbról balra történő másolásához helyezze be azokat fejjel lefelé. Az eredeti dokumentumok balról jobbra olvasandók CKN016 89

92 3. Másolás CKN010 Az eredeti dokumentumok jobbról balra olvasandók CKN017 Egyoldalas kombináció Több oldalt egyesít egy adott lap egy oldalára. CKN014 Az egyoldalas kombinálásnak hat típusa van. 2 egyoldalas lap Komb. 1 old-ra Két egyoldalas eredetit egy lap egyetlen oldalára másol. 4 egyoldalas lap Komb. 1 old-ra Négy egyoldalas eredetit egy lap egyetlen oldalára másol. 8 egyoldalas lap Komb. 1 old-ra Nyolc egyoldalas eredetit egy lap egyetlen oldalára másol. 2 kétoldalas lap Komb. 1 old-ra Egy kétoldalas eredetit egy lap egyetlen oldalára másol. 90

93 Kombinált másolás 4 kétoldalas lap Komb. 1 old-ra Két kétoldalas eredetit egy lap egyetlen oldalára másol. 8 kétoldalas lap Komb. 1 old-ra Négy kétoldalas eredetit egy lap egy oldalára másol. 1. Nyomja meg a [Kétold./Komb./Sor.] gombot. 2. Nyomja meg a [Kombináció] gombot. 3. Az [Eredeti:] beállításnál válassza az [1 oldalas], vagy a [2 oldalas] értéket. Ha a [2 oldalas] beállítást választja, megadhatja a dokumentum tájolását. 4. Nyomja meg a [Komb. 1 old-ra] lehetőséget. 5. Adja meg a kombinálandó eredeti dokumentumok számát. 6. Nyomja meg az [OK] gombot. 7. Válassza ki a papírméretet. 8. Helyezze be az eredetiket, majd nyomja meg a [Start] gombot. Kétoldalas kombináció Különböző eredeti oldalakat kombinál egyetlen lap két oldalára. 91

94 3. Másolás CKN074 A kétoldalas kombinálásnak hat típusa van. 4 egyoldalas lap Komb.2 old.-ra Négy egyoldalas eredetit másol egyetlen lap két oldalára, oldalanként 2 eredeti oldallal. 8 egyoldalas lap Komb. 2 old-ra Nyolc egyoldalas eredetit másol egyetlen lap két oldalára, oldalanként 4 eredeti oldallal. 16 egyoldalas lap Komb. 2 old-ra 16 egyoldalas eredetit másol egyetlen lap két oldalára, oldalanként 8 eredeti oldallal. 4 kétoldalas lap Komb. 2 old-ra Két kétoldalas eredetit másol egyetlen lap két oldalára, oldalanként 2 eredeti oldallal. 8 kétoldalas lap Komb. 2 old-ra Négy kétoldalas eredetit másol egyetlen lap két oldalára, oldalanként 4 eredeti oldallal. 2 kétoldalas lap Komb. 16 old-ra Nyolc kétoldalas eredetit másol egyetlen lap két oldalára, oldalanként 8 eredeti oldallal. 1. Nyomja meg a [Kétold./Komb./Sor.] gombot. 2. Nyomja meg a [Kombináció] gombot. 92

95 Kombinált másolás 3. Az [Eredeti:] beállításnál válassza az [1 oldalas], vagy a [2 oldalas] értéket. 4. Nyomja meg a [Komb. 2 old-ra] lehetőséget. 5. Nyomja meg a [Tájolás] gombot. 6. Ha az eredeti példány kátoldalas, az [Eredeti:] beállításnál az [Egy irányban], vagy a [Fejjel lefelé] értéket adja meg. 7. A [Másolat:] beállításnál válassza az [Egy irányban], vagy a [Fejjel lefelé] értéket, és nyomja meg az [OK] gombot. 8. Adja meg a kombinálandó eredeti dokumentumok számát. 9. Nyomja meg az [OK] gombot. 10. Válassza ki a papírméretet. 11. Helyezze be az eredetiket, majd nyomja meg a [Start] gombot. 93

96 3. Másolás Másolás a kézi adagolóból betöltött egyéni méretű papírra A következő méretű papírok a kézi adagolóból adagolható: 148,0-600,0 mm (5,83-23,62 hüvelyk) széles, és 90,0-304,8 mm (3,55-12,00 inches) hosszú. Megjegyzendő azonban, hogy a vízszintes és függőleges mérettartomány függhet a telepített opcióktól. Amikor a nyomatok a Finisher SR3140 vagy a Booklet Finisher SR3150 mozgó finisertálcájára kerülnek: Vízszintes méret: 148,0 431,8 mm (5,83 17,00 hüvelyk), függőleges méret: 90,0 304,8 mm (3,55 12,00 hüvelyk) Ha a nyomatok kiadása a 2. belső tálcára történik: Vízszintes: 148,0 457,2 mm (5,83 18,00 hüvelyk), függőleges: 90,0 304,8 mm (3,55 12,00 hüvelyk) Amikor a nyomatok más tálcákra kerülnek: Vízszintes méret: mm (5,83-23,62 hüvelyk), függőleges méret: ,8 mm (3,55 12 hüvelyk) 1. A papírt nyomtatott oldallal lefelé töltse be a kézi adagolóba. A kézi adagoló kijelölésére ( 2. Nyomja meg a [ ] gombot. 3. Nyomja meg a [Papírméret] gombot. 4. Nyomja meg az [Egyéni méret] gombot. ) automatikusan sor kerül. 5. Adja meg a vízszintes méretet a számgombok segítségével, majd nyomja meg a [ ] gombot. 6. Adja meg a függőleges méretet a számgombok segítségével, majd nyomja meg a [ ] gombot. 7. Nyomja meg kétszer az [OK] gombot. 8. Helyezze be az eredetiket, majd nyomja meg a [Start] gombot. 94

97 Másolás borítékra Másolás borítékra Ez a fejezet leírja, hogyan lehet másolni szabványméretű és egyéni méretű borítékra. Helyezze az eredeti példányt az expozíciós üvegre és helyezze a borítékot a kézi adagolóba vagy a papíradagolóba. A papír vastagságát a nyomtatásra szánt súlyának megfelelően állítsa be. A papír súlya és vastagsága közötti összefüggéssel, valamint a használható borítékok méretével kapcsolatban lásd: 166. o. "Ajánlott papírméretek és papírtípusok". A borítékok kezeléséről, a támogatott borítéktípusokról és azok betöltéséről a következő helyen olvashat: 174. o. "Borítékok". A Kétoldalas mód nem használható borítékokhoz. Ha a Kétoldalas mód van kiválasztva, nyomja meg az [1 old. 2 old.:egyir] gombot a beállítás visszavonásához. Egyéni méretű borítékra nyomtatáskor meg kell adnia a boríték méreteit. Adja meg a boríték vízszintes és függőleges hosszát. CJF005 : Vízszintes : Függőleges Vízszintes irányban ne feledje el hozzáadni a teljesen kinyitott fül méretét. 95

98 3. Másolás Másolás borítékra a kézi adagolóból A funkció használata előtt válassza ki a [Boríték] opciót a papírtípusnál az [Papíradag. beállításai] alatt a Felhasználói eszk. között. A részletekről a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatóban olvashat. 1. A borítékokat a nyomtatott oldallal lefelé töltse be a kézi adagolóba. A kézi adagoló kijelölésére ( 2. Nyomja meg a [ ] gombot. 3. Nyomja meg a [Papírméret] gombot. ) automatikusan sor kerül. 4. Adja meg a boríték méretet, majd nyomja meg kétszer az [OK] gombot. 5. Helyezze be az eredetiket, majd nyomja meg a [Start] gombot. Másolás borítékra a lapadagolóból A funkció használata előtt adja meg a papír méretét és típusát az [Papíradag. beállításai] alatt a Felhasználói eszk. között. A papírtípushoz válassza ki a [Boríték] opciót. A részletekről a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatóban olvashat. 1. Válassza ki azt az adagolót, amelybe a borítékokat töltötte. 2. Helyezze be az eredetiket, majd nyomja meg a [Start] gombot. 96

99 Szortírozás Szortírozás A másolatok sorozatokba válogathatók szét, az oldalszámok sorrendjében. Nem használhatja a kézi adagolót az Elforg.szort. funkcióval együtt. Szortírozás/Eltolásos szortírozás A másolatok sorozatokba válogathatók szét, oldalszám szerinti sorrendben. A leválogatási funkció használatához finiser vagy belső mozgó tálca szükséges. Amikor egy készlet vagy feladat másolatai elkészültek, a következő másolatot a készülék a könnyebb szétválogatás érdekében eltolja. CKN018 Elforg.szort. A készülék minden második másolati példányt elforgatja 90 fokkal ( másolótálcára. ), és úgy nyomtatja ki a CKN019 Az Elforg. szort. funkció használatához két olyan papíradagoló szükséges, amelyekbe ugyanolyan méretű és típusú, ám eltérő tájolású ( ) papír található. A részletekről a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatóban olvashat. 97

100 3. Másolás 1. Nyomja meg a [Befejezés] (befejező műveletek) gombot. 2. Válassza a [Szortírozás] vagy az [Elforg. szort.] lehetőséget, és nyomja meg az [OK] gombot. 3. Írja be a kívánt példányszámot a számgombok segítségével. 4. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. A befejező művelet módjának ellenőrzéséhez nyomja meg a [Próbamásolat] gombot. 5. Nyomja meg a [Start] gombot. A másolandó példányok számának megváltoztatása A másolás során meg tudja változtatni a másolt kötegek számát. Ez a funkció csak akkor használható, ha a Szortírozás funkció van kiválasztva. 1. Amikor a kijelzőn a "Másolás..." üzenet látható, nyomja meg a [Stop] gombot. 98

101 Szortírozás 2. Írja be a példányszámot a számgombok segítségével. 3. Nyomja meg a [Folytatás] gombot. A készülék ismét másolni kezd. 99

102 3. Másolás Adatok tárolása a Dokumentumszerveren A Dokumentum szerver lehetővé teszi, hogy a másolási funkcióval beolvasott dokumentumokat a készülék merevlemezén tárolja. Így megfelelő körülmények között lehetősége van a dokumentumok későbbi kinyomtatására. A tárolt dokumentumokat a Dokumentum szerver képernyőn ellenőrizheti. További részletekért a Dokumentum szervert illetően lásd: 147. o. "Adatok tárolása". (főleg Európa és Ázsia) A modelltől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem érhető el. Részletekért lásd a Getting Started című útmutatót. 1. Nyomja meg a [Fájl tárolása] gombot. 2. Írja be a felhasználónevet, a fájlnevet és ha szükséges, a jelszót. 3. Adjon meg egy mappát, amelyben szükség esetén tárolható a dokumentum. 4. Nyomja meg az [OK] gombot. 5. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. 6. Adja meg az eredeti dokumentum beolvasási beállításait. 7. Nyomja meg a [Start] gombot. Tárolja a memóriában a beszkennelt eredetiket és egy sorozat másolatot készít. Ha másik dokumentumot akar tárolni, tegyen így a másolás befejeztével. 100

103 4. Faxolás Ez a fejezet a gyakran használt fax funkciókat és műveleteket ismerteti. Az itt nem szereplő információkat megtalálhatja a weboldalunkon elérhető Fax című kézikönyvben. Az átvitel alapvető művelete (Memóriaátvitel) Ez a fejezet a dokumentumok átvitelének alapeljárását írja le memóriaátvitel segítségével. Megadhatja a fax, IP-fax, Internet fax, vagy mappacélállomásokat. Egyszerre több típusú célállomás is megadható. Azt ajánljuk, hogy hívja fel a címzettet, és ellenőrizze a fontos dokumentumok küldésének sikerességét. Ha áramkimaradás van (a főkapcsoló ki van kapcsolva), vagy a hálózati kábel legalább egy óra időtartamig ki van húzva a csatlakozóból, a memóriában tárolt összes dokumentum törlődik. Amint helyreáll az áramellátás, a készülék áramkimaradási jelentést nyomtat, hogy segítsen meghatározni, mely fájlok törlődtek ki. Erről a Troubleshooting (hibaelhárítás) című útmutatóban olvashat. 1. Az indító faxolási képernyő megjelenítése. A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot a kezelőpanel bal felső részén, majd nyomja meg a [Fax] ikont a [Kezdőképernyőn]. HU CXX002 Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. A képernyőn pöccintsen balra, majd nyomja meg a 4. kezdőképernyő [Fax] elemére. 2. Győződjön meg arról, hogy a Kész üzenet megjelenik-e a kijelzőn. 101

104 4. Faxolás 3. Ellenőrizze, hogy az [Azon.átv.] nincs kiemelve. 4. Helyezze a dokumentumot az ADF-be. 5. Adja meg az olyan szkennelési beállításokat, mint például a szkennelési méret és felbontás. 6. Szükség esetén konfigurálja az olyan átviteli beállításokat, mint például az [Átviteli mód]. 7. Adjon meg egy célállomást. Megadhatja közvetlenül a célállomás számát vagy címét, illetve választhat a Címjegyzékből a célállomás gomb megnyomásával. Ha rossz értéket írt be, nyomja meg a [Törlés] gombot, majd írja be újra. 102

105 Az átvitel alapvető művelete (Memóriaátvitel) 8. Az eredeti több célállomásra történő küldése esetén (szórás) adja meg a következő célállomást. 9. Ha internetfax vagy címre küld üzenetet vagy engedélyezte az Átv.eredm. ben funkciót, adja meg a címzettet. 10. Nyomja meg a [Start] gombot. Eredeti példányok küldése az expozíciós üveglap használatával (memóriaátvitel) 1. Ellenőrizze, hogy az [Azon.átv.] nincs kiemelve. 2. Helyezze a dokumentum első oldalát nyomtatott oldallal lefelé az expozíciós üveglapra. 3. Adjon meg egy célállomást. 4. Végezze el a kívánt beolvasási beállításokat. 5. Nyomja meg a [Start] gombot. 6. Több dokumentum küldése esetén helyezze a következő dokumentumot az expozíciós üveglapra 60 másodpercen belül, majd ismételje meg a 4. és az 5. lépést. Minden egyes oldal esetén ismételje meg ezt a lépést. 7. Nyomja meg a [ ] gombot. A készülék tárcsázza a célállomást és megkezdi az átvitelt. 103

106 4. Faxolás Faxcélállomás regisztrálása 1. A Címjegyzék képernyő megjelenítése A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot a kezelőpanel bal felső részén, majd nyomja meg a [Címjegyzék kezelése] ikont a [Kezdőképernyő]-n. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. A képernyőn pöccintsen balra, és nyomja meg a 4. kezdőképernyő [Címjegyzék kezelése] ikonját. 2. Ellenőrizze, hogy a [Tárolás/Módosítás] lehetőség ki van-e választva. 3. Nyomja meg az [Új regisztrálás] gombot. 4. Nyomja meg a "Név" opció alatt a [Módosítás] gombot. A név beírására szolgáló kijelző jelenik meg. 5. Adja meg a nevet, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [ Köv.] gombot. 7. Nyomja meg a megfelelő besoroláshoz tartozó gombot a "Válasszon megnevezést" opció alatt. A választható gombok a következők: [Gyak.]: Az elsőként megjelenő laphoz adódik hozzá. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] - [10]: A választott megnevezésben szereplő listaelemek részei. Kiválaszthatja a [Gyak.] értékét és minden megnevezéshez választhat még egy értéket. 8. Nyomja meg a [Fax céláll.] gombot. 9. Nyomja meg a [Módosít] gombot a "Fax célállomás" alatt. 104

107 Az átvitel alapvető művelete (Memóriaátvitel) 10. A számbillentyűk segítségével adja meg a faxszámot, majd nyomja meg az [OK] gombot. 11. Határozza meg a "SUB kód", "SEP kód" és "Nemzetközi átviteli mód" opcionális beállításokat. 12. Nyomja meg az [OK] gombot. 13. A Címjegyzék képernyő bezárása A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Felhasználói eszközök/számláló] gombot. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök / Számláló] ( ) gombot. Faxcélállomás törlése Ha olyan célállomást töröl, amely megadott kézbesítési célállomás, akkor például a regisztrált célállomás személyes postaládájába nem lehet üzeneteket kézbesíteni. A célállomások törlése előtt gondosan ellenőrizze a fax funkció beállításait. 1. A Címjegyzék képernyő megjelenítése A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot a kezelőpanel bal felső részén, majd nyomja meg a [Címjegyzék kezelése] ikont a [Kezdőképernyő]-n. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. A képernyőn pöccintsen balra, és nyomja meg a 4. kezdőképernyő [Címjegyzék kezelése] ikonját. 2. Ellenőrizze, hogy a [Tárolás/Módosítás] lehetőség ki van-e választva. 105

108 4. Faxolás 3. Válassza ki azt a nevet, amelynek fax célállomását törölni kívánja. Nyomja meg a névhez tartozó gombot, vagy írja be a regisztrált számot a számgombok segítségével. A beprogramozott név, felhasználói kód, faxszám, mappa neve, cím vagy IP-fax célállomás alapján végezhet keresést. 4. Nyomja meg a [Fax céláll.] gombot. 5. Nyomja meg a [Módosít] gombot a "Fax célállomás" alatt. 6. Nyomja meg az [Mind töröl] gombot, majd a [Fax célállomás] részen lévő "OK" gombot. 7. Nyomja meg az [OK] gombot. 8. A Címjegyzék képernyő bezárása A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Felhasználói eszközök/számláló] gombot. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök / Számláló] ( ) gombot. 106

109 Átvitel a célállomás csatlakozásának ellenőrzése közben (azonnali átvitel) Átvitel a célállomás csatlakozásának ellenőrzése közben (azonnali átvitel) Azonnali átvitel segítségével dokumentumokat küldhet a célállomás csatlakozásának ellenőrzése közben. Megadhat fax vagy IP-Fax célállomásokat. Ha Internet fax, , mappa célállomásokat, és csoport vagy többszörös célállomást ad meg, az átviteli mód automatikusan memóriaátvitelre vált. Azt ajánljuk, hogy hívja fel a címzettet, és ellenőrizze a fontos dokumentumok küldésének sikerességét. 1. Az indító faxolási képernyő megjelenítése. A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot a kezelőpanel bal felső részén, majd nyomja meg a [Fax] ikont a [Kezdőképernyőn]. HU CXX002 Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. A képernyőn pöccintsen balra, majd nyomja meg a 4. kezdőképernyő [Fax] elemére. 2. Győződjön meg arról, hogy a Kész üzenet megjelenik-e a kijelzőn. 107

110 4. Faxolás 3. Nyomja meg az [Azon.átv.] gombot. 4. Helyezze a dokumentumot az ADF-be. 5. Válassza ki a kívánt beolvasási beállításokat. 6. Adjon meg egy célállomást. Ha rossz értéket írt be, nyomja meg a [Törlés] gombot, majd írja be újra. 7. Nyomja meg a [Start] gombot. Eredeti példányok küldése az expozíciós üveglap használatával (azonnali átvitel) 1. Nyomja meg az [Azon.átv.] gombot. 2. Helyezze a dokumentum első oldalát nyomtatott oldallal lefelé az expozíciós üveglapra. 3. Adjon meg egy célállomást. 4. Végezze el a kívánt beolvasási beállításokat. 5. Nyomja meg a [Start] gombot. 6. Több dokumentum küldése esetén helyezze a következő dokumentumot az expozíciós üveglapra 10 másodpercen belül, majd ismételje meg a 4. és az 5. lépést. Minden egyes oldal esetén ismételje meg ezt a lépést. 108

111 Átvitel a célállomás csatlakozásának ellenőrzése közben (azonnali átvitel) 7. Nyomja meg a [ ] gombot. 109

112 4. Faxolás Átvitel törlése Ez a rész a faxátvitel visszavonásának módját mutatja be. Átvitel törlése az eredeti beolvasása előtt Ezt az eljárást az átvitel visszavonására olyankor alkalmazza, amikor még nem nyomta meg a [Start] gombot. 1. Küldés megszakítása. A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg az [Alaphelyzet] gombot. CXZ001 Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a képernyő jobb felső sarkában lévő [Törlés] gombot. Átvitel törlése az eredeti beolvasása közben Ezzel a művelettel törölheti a küldést vagy szkennelést a szkennelés közben. Ha hagyományos memória küldés funkció használata közben törli a küldést, egy másik eljárással szakíthatja meg a küldést. Lásd: 111. o. "Átvitel törlése az eredeti beolvasása után". 110

113 Átvitel törlése 1. Nyomja meg a [Stop] gombot. CXX Nyomja meg a [Szkenn. törlése] vagy az [Átvitel törlése] gombot. A küldés módjától és a használt funkciótól függően a [Szkenn. törlése] vagy az [Átvitel törlése] jelenik meg. Átvitel törlése az eredeti beolvasása után Ezt az eljárást olyankor alkalmazza, ha a dokumentum beolvasása után szeretné leállítani az átvitelt. Leállíthat egy átvitelt a fájl küldése közben, ha a fájl a memóriában van tárolva, vagy ha a fájlt nem sikerült elküldeni. A memóriából minden beolvasott adat törlődik. 1. Nyomja meg a [Stop] gombot. CXX006 Megnyomhatja az [Átv./vét.áll./Nyomt.] gombot is, majd az [Átviteli fájl ell./leáll.] gombot. 2. A jóváhagyást kérő üzenet megjelenésekor nyomja meg a [Készenl. fájllista] elemet. 3. Válassza ki a visszavonni kívánt fájlt. Ha a kívánt fájl nem jelenik meg, nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombot a fájl kereséséhez. A memóriában tárolt fájl küldésének törléséhez nyomja meg a [Fájllista] fület. 4. Nyomja meg a [Küldés leállítása] gombot. 111

114 4. Faxolás 5. Nyomja meg az [OK] gombot. Másik fájl visszavonásához ismételje meg a 3 5. lépést. 6. Nyomja meg a [Kilépés] gombot. Az 1. lépésben az [Átviteli fájl ell./leáll.] megnyomása után az [Átv./vét.áll./Nyomt.] alatt nyomja meg kétszer a [Kilépés] gombot. 112

115 Dokumentum tárolása Dokumentum tárolása Egy dokumentumot egyszerre küldhet és tárolhat. Egyszerűen csak tárolhat is egy dokumentumot. A tárolt dokumentumokhoz szükség esetén a következő információk állíthatók be: Felhasználónév Fájlnév Jelszó Szükség esetén beállíthatja ezt a funkciót, hogy tudja, ki és mire használja a készülék erőforrásait. Választhat nevet a Címjegyzékből vagy manuálisan beírhatja. A tárolt dokumentumhoz megadhat egy nevet. Ha nem ad meg nevet, a szkennelt dokumentumok automatikusan olyan neveket kapnak, mint például "FAX0001" vagy "FAX0002". Beállíthatja ezt a funkciót, hogy soha ne küldjön ismeretlen személynek. Négy és nyolc számjegy közötti szám adható meg jelszóként. A fájlinformációkat a fájlok tárolása után is módosíthatja. 1. Helyezze be a dokumentumot, és válassza ki a kívánt beolvasási beállításokat. Adja meg helyesen az [Eredeti tájolás] beállítást. Ha ezt nem teszi meg, az eredeti fent/lent tájolása nem kerül megfelelően kijelzésre az előnézetben. 2. Nyomja meg a [Fájl tárolása] gombot. 3. Válassza a [Küldés és tárolás] vagy a [Csak tárolás] lehetőséget. Válassza a [Küldés és tárolás] lehetőséget, ha tárolás után el szeretné küldeni a dokumentumokat. Válassza a [Csak tárolás] lehetőséget a dokumentumok tárolásához. 113

116 4. Faxolás 4. Írja be a felhasználói nevet, a fájlnevet és a jelszót, ahogy azt szükséges. Felhasználónév Nyomja meg a [Felhasználónév] gombot, majd válasszon egy felhasználónevet. Nem regisztrált felhasználónév megadásához nyomja meg a [Kézi bevitel] gombot, majd írja be a nevet. A felhasználónév megadása után nyomja meg az [OK] gombot. Fájlnév Nyomja meg a [Fájlnév] gombot, írjon be egy fájlnevet, majd nyomja meg az [OK] gombot. Jelszó Nyomja meg a [Jelszó] gombot, írja be a jelszót a számgombokkal, majd nyomja meg az [OK] gombot. Megerősítésként írja be újból a jelszót, majd nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg az [OK] gombot. 6. Ha a [Küldés és tárolás] lehetőséget választotta, adja meg a fogadót. 7. Nyomja meg a [Start] gombot. Tárolt dokumentumok küldése A készülékkel el lehet küldeni a Dokumentumszerveren a fax funkcióval tárolt dokumentumokat. A dokumentum szerverben tárolt dokumentumokat újból és újból elküldheti, amíg azt ki nem törli. A tárolt dokumentumok a tároláskor használt beolvasási beállításokkal lesznek elküldve. Nem használhatja a következő küldési módokat: Azonnali átvitel Párhuzamos memória átvitel Kihangosított tárcsázás Kézi tárcsázás 114

117 Dokumentum tárolása 1. Nyomja meg a [Tárolt fájl kiv.] gombot. 2. Válassza ki az elküldeni kívánt dokumentumokat. Ha több dokumentumot választ ki, akkor azok a kiválasztás sorrendjében lesznek elküldve. Nyomja meg a [Felhasználói név] gombot, hogy a dokumentumok a beprogramozott felhasználói név alapján legyenek rendezve. Nyomja meg a [Fájlnév] gombot a dokumentumok ábécésorrendbe történő rendezéséhez. Nyomja meg a [Dátum] gombot, hogy a dokumentumok a beprogramozott dátum alapján legyenek rendezve. Nyomja meg a [Sor] gombot az elküldeni kívánt dokumentumok sorrendjének módosításához. A tárolt dokumentumokkal kapcsolatos részletek megjelenítéséhez nyomja meg a [Részletek] gombot. Nyomja meg a Kicsinyített képek gombot, ha a képernyőn a miniatűröket szeretné látni. 3. Ha jelszóval védett dokumentumot választott ki, írja be a jelszót a számgombokkal, majd nyomja meg az [OK] gombot. 4. Ha a tárolt dokumentumokkal együtt más eredetiket is el szeretne küldeni, nyomja meg az [Eredeti tárolt fájl File] vagy a [Tárolt fájl Eredeti] gombot. Ha a [Eredeti Tárolt fájl] gombot nyomja meg, a készülék először az eredeti dokumentumokat, majd a tárolt fájlokat küldi el. Ha a [Tárolt fájl Eredeti] gombot nyomja meg, a készülék először a tárolt fájlokat küldi el, azután az eredeti dokumentumokat. 5. Nyomja meg az [OK] gombot. 6. Ha egy eredeti dokumentumot szeretne hozzáadni a tárolt dokumentumokhoz, helyezze be a dokumentumot, és válassza ki a kívánt beolvasási beállításokat. 7. Adja meg a célállomást, majd nyomja meg a [Start] gombot. 115

118 4. Faxolás A napló manuális nyomtatása A Napló kézi nyomtatásához válassza ki a nyomtatási módot: [Összes], [Nyomtatás fájlszám szerint ] vagy [Nyomtatás felhasználóként] opciót. Összes Kinyomtatja az adatokat a kommunikációk sorrendjében. Nyomtatás fájlszám szerint Csak a megadott fájlszám kommunikációs adatait nyomtatja ki. Nyomtatás felhasználóként Kinyomtatja a küldő kommunikációinak eredményeit. 1. Nyomja meg az [Átv./vét.áll./Nyomt.] gombot. 2. Nyomja meg a [Napló nyomtatása] gombot. 3. Válassza ki a nyomtatási módot. 4. Ha a [Nyomtatás fájlszám szerint] lehetőséget választotta a 3. lépésnél, írja be a 4 számjegyű fájlszámot a számbillentyűkkel. 5. Ha a [Nyomtatás felhasználónként] lehetőséget választotta a 3. lépésnél, válasszon egy felhasználót a listából, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [Start] gombot. 7. Kétszer nyomja meg a [Kilépés] gombot. 116

119 5. Nyomtatás Ez a fejezet a gyakran használt nyomtatási funkciókat és műveleteket mutatja be. Az ebben a fejezetben nem található információk a weboldalunkon elérhető Print című kézikönyvben találhatók. Gyors telepítés A nyomtatómeghajtókat a készülékhez mellékelt CD-ROM-ról egyszerűen telepítheti. A Gyors telepítés használatával a telepítő telepíti a PCL 6 nyomtatóillesztőt a hálózati környezetben, és beállítja a szabványos TCP/IP-portot. A meghajtók telepítéséhez nyomtatókezelői jogosultsággal kell rendelkeznie. A adminisztrátori jogosultsággal rendelkező csoport tagjaként kell bejelentkeznie. 1. Kattintson a [Gyors telepítés] lehetőségre a telepítő képernyőjén. 2. A szoftver licencszerződés megjelenik az [Engedélyezési szerződés] párbeszédablakban. A licencszerződés elolvasása után kattintson az [Elfogadom a szerződést.] elemre, majd kattintson a [Tovább >] gombra. 3. Kattintson a [Tovább >] gombra. 4. Ezt követően válassza ki a használni kívánt nyomtatómeghajtót a [Nyomtató kiválasztása] párbeszédablakban. 5. Kattintson a [Telepítés] gombra. 6. A felhasználói kódot, alapértelmezett nyomtatót és megosztott nyomtatót szükség esetén konfigurálja. 7. Kattintson a [Folytatás] gombra. A telepítés elindul. 8. Kattintson a [Vége] gombra. Amennyiben megjelenik a számítógép újraindítására felszólító üzenet, tegye meg azt a megjelenő utasítások szerint. 9. A telepítő első ablakában kattintson az [Kilépés] gombra, majd vegye ki a CD-ROM lemezt a meghajtóból. 117

120 5. Nyomtatás A nyomtatómeghajtó tulajdonságainak megjelenítése Ez a rész a nyomtatómeghajtó tulajdonságainak megnyitását ismerteti az [Eszközök és nyomtatók] lehetőségnél. A nyomtató beállításainak megváltoztatásához nyomtatókezelői jogosultsággal kell rendelkeznie. A adminisztrátori jogosultsággal rendelkező csoport tagjaként kell bejelentkeznie. Az egyes felhasználók esetében a készülék alapértelmezett beállításait nem módosíthatja. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédablakban végrehajtott beállítások az összes felhasználóra vonatkoznak. 1. Kattintson a [Start] menüben a [Eszközök és nyomtatók] tételre. 2. A jobb oldali egérgombbal kattintson a használni kívánt nyomtatóra. 3. Kattintson a [Nyomtató tulajdonságai] elemre. 118

121 Normál nyomtatás Normál nyomtatás Az alapértelmezett beállítás a kétoldalas nyomtatás. Ha csak az egyik oldalra szeretne nyomtatni, a kétoldalas nyomtatás beállításaként a [Ki] értéket adja meg. Ha az USB 2.0 használatával küld nyomtatási munkát, miközben a készülék energiatakarékos vagy alvó üzemmódban van, egy hibaüzenet jelenhet meg a számítógépén, ha a feladat nyomtatása befejeződött. Ebben az esetben ellenőrizze, hogy megtörtént-e a dokumentum kinyomtatása. A PCL 6 nyomtatómeghajtó használatával 1. Kattintson a WordPad menü gombjára az ablak bal felső sarkában, majd kattintson a [Nyomtatás] menüpontra. 2. A [Nyomtató kiválasztása] listán válassza ki a megfelelő nyomtatót. 3. Kattintson a [Beállítások] lehetőségre. 4. Válassza ki a [Gyakran használt beállítások] fület. 5. A "Munka típusa:" listában válassza a [Normál nyomtatás] pontot. 6. A "Dokumentum mérete:" listában válassza ki a nyomtatandó eredeti méretét. 7. A "Tájolás" területen válassza az [Álló] vagy [Fekvő] elemet az eredeti tájolásaként. 8. A "Papírtípus:" listában válassza a papíradagolóba betöltött papír típusát. 9. A "Lapadagoló:" listában válassza ki azt a papíradagolót, amely tartalmazza azt a papírt, amire nyomtatni kíván. Ha az [Auto.ad.választás] lehetőséget választja a "Lapadagoló:" listából, a megadott papírméret és -típus alapján a készülék automatikusan kiválasztja a lapadagolót. 10. Ha több példányt szeretne nyomtatni, adja meg a másolatok számát a "Pldszám:" mezőben. 11. Kattintson az [OK]-ra. 12. Indítsa el a nyomtatást az alkalmazás [Nyomtatás] párbeszédpaneléből. 119

122 5. Nyomtatás Nyomtatás a lap mindkét oldalára Ez a rész azt tárgyalja, hogyan nyomtathat minden egyes lap mindkét oldalára a nyomtatóillesztőprogram segítségével. A következő papírok esetében azok mindkét oldalára lehet nyomtatni: Normál (60-81 g/m2), Újrafeldol., 1. speciál., 2. speciál., 3. speciál., Középvastag( g/m2), Vastag 1 (106-től 169 g/m2-ig), Vastag 2 (170-től 220 g/m2-ig), Vastag 3 (221-től 256 g/m2-ig), Vékony (52-től 59 g/m2-ig), Színes, Fejléces, Előnyomott, Bankjegy, Névjegyk. A PCL 6 nyomtatómeghajtó használatával 1. Kattintson a WordPad menü gombjára az ablak bal felső sarkában, majd kattintson a [Nyomtatás] menüpontra. 2. A [Nyomtató kiválasztása] listán válassza ki a megfelelő nyomtatót. 3. Kattintson a [Beállítások] lehetőségre. 4. Kattintson a [Részletes beállítás] fülre. 5. A "Menü:" mezőben kattintson a [2 o./elrendezés/füzet]-re. 6. A "2 oldalas:" listában adja meg a kiadott lapok kötési módját. 7. Szükség szerint módosítsa a többi nyomtatási beállítást. 8. Kattintson az [OK]-ra. 9. Indítsa el a nyomtatást az alkalmazás [Nyomtatás] párbeszédpaneléből. A kétoldalas nyomtatás típusai A behajlítandó él megadásával kiválaszthatja, merre nyíljanak az összehajtott papírok. Tájolás Balra nyíló Felfelé nyíló Álló Fekvő 120

123 Több oldal kombinálása egy oldalra Több oldal kombinálása egy oldalra Ez a rész a laponként több oldal nyomtatásának lehetőségét ismerteti. A kombinált nyomtatási funkció lehetővé teszi a papír gazdaságos felhasználását úgy, hogy több oldalt nyomtat egy lapra kicsinyített méretben. A PCL 6 nyomtatómeghajtó használatával 1. Kattintson a WordPad menü gombjára az ablak bal felső sarkában, majd kattintson a [Nyomtatás] menüpontra. 2. A [Nyomtató kiválasztása] listán válassza ki a megfelelő nyomtatót. 3. Kattintson a [Beállítások] lehetőségre. 4. Kattintson a [Részletes beállítás] fülre. 5. A "Menü:" mezőben kattintson a [2 o./elrendezés/füzet]-re. 6. Az "Elrendezés:" listában válassza ki a kombináció mintáját, az "Oldalak sorrendje:" listában pedig adja meg az oldalak kombinálási módját. Minden oldalon egy keretvonal rajzolásához válassza ki a [Keret rajzolása] lehetőséget. 7. Szükség szerint módosítsa a többi nyomtatási beállítást. 8. Kattintson az [OK]-ra. 9. Indítsa el a nyomtatást az alkalmazás [Nyomtatás] párbeszédpaneléből. A kombinált nyomtatás típusai Ezzel a funkcióval 2, 4, 6, 9 vagy 16 oldalt nyomtathat kicsinyítve egyetlen lapra, és oldalsorrend mintát adhat meg a kombinációhoz. Amennyiben 4 vagy több oldalt szeretne egy lapra nyomtatni (kombinálni), ez esetben 4 minta áll rendelkezésre. A következő ábrák a 2 és 4 oldalas kombinációk oldalsorrend mintáit mutatják be. 2 oldal egy lapra Tájolás Balról jobbra/fentről lefelé Jobbról balra/fentről lefelé Álló Fekvő 121

124 5. Nyomtatás 4 oldal egy lapra Jobbra, majd le Le, majd jobbra Balra, majd le Le, majd balra 122

125 Nyomtatás borítékra Nyomtatás borítékra Konfigurálja a papírbeállításokat megfelelően mind a nyomtató-illesztőprogram, mind pedig a kezelőpanel használatával. A borítékokkal kapcsolatos beállítások megadása a kezelőpanelen 1. Töltsön borítékot a papíradagolóba. 2. A kezdeti beállításokat tartalmazó képernyőt megjelenítése. A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Felhasználói eszközök/számláló] gombot. CXX005 Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. Könnyed mozdulattal tolja balra a képernyőt, és nyomja meg a 4. Kezdőképernyő [Felhasználói eszközök] ikonját ( ). 3. Nyomja meg a [Papíradag. beállításai] gombot. 4. Adja meg annak az adagolónak a papírméret-beállítását, amelybe a borítékot töltötte. 5. Válassza ki a boríték méretét, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [ Köv.] gombot. 7. Adja meg annak az adagolónak a papírtípus-beállítását, amelybe a borítékot töltötte. 8. Nyomja meg a [Boríték] gombot a "Papírtípus" területen, és válassza ki a megfelelő beállítást a "Papírvastagság" területen. 9. Nyomja meg az [OK] gombot. 10. A kezdeti beállításokat tartalmazó képernyő bezárása. A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Felhasználói eszközök/számláló] gombot. 123

126 5. Nyomtatás Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök / Számláló] ( ) gombot. Nyomtatás bortékra a nyomtató-illesztőprogrammal A PCL 6 nyomtatómeghajtó használatával 1. Kattintson a WordPad menü gombjára az ablak bal felső sarkában, majd kattintson a [Nyomtatás] menüpontra. 2. A [Nyomtató kiválasztása] listán válassza ki a megfelelő nyomtatót. 3. Kattintson a [Beállítások] lehetőségre. 4. A "Dokumentum mérete:" listáról válassza ki a boríték méretét. 5. A "Papírtípus:" listáról válassza ki a [Boríték] lehetőséget. 6. A "Lapadagoló:" listáról válassza ki azt a papíradagolót, ahova a borítékokat betöltötte. 7. Szükség szerint módosítsa a többi nyomtatási beállítást. 8. Kattintson az [OK]-ra. 9. Indítsa el a nyomtatást az alkalmazás [Nyomtatás] párbeszédpaneléből. 124

127 Mentés és nyomtatás a dokumentumszerverrel Mentés és nyomtatás a dokumentumszerverrel A dokumentumszerver segítségével dokumentumokat tárolhat a készülék merevlemezén, illetve igény szerint szerkesztheti és kinyomtathatja őket. Az olyan alkalmazások, mint pl. a PageMaker a saját meghajtóikat használják, ezért nem támogatják ezt a funkciót. Ne állítsa le az átviteli folyamatot az adatok dokumentumszerverre küldése közben. A folyamat nem állítható le megfelelő módon. Ha véletlenül leállít egy nyomtatási munkát, akkor a készülék kezelőpaneljének használatával törölje az átvitt adatokat. A dokumentumszerveren tárolt dokumentumok törléséről a Copy/ Document Server című útmutatóban vagy a Web Image Monitor súgójában olvashat. A dokumentumszerveren legfeljebb fájl tárolható. Ha már fájl van eltárolva a dokumentumszerveren, nem lehet további fájlokat elmenteni. Az alábbi esetekben még fájlnál kevesebb esetén sem lehet új fájlokat elmenteni: A dokumentum oldalainak száma 2000-nél nagyobb. A készülékben tárolt és a küldött adatokban található oldalak teljes száma 9000-nél nagyobb (a nyomtatási adatoktól függően kevesebb lehet). A merevlemez megtelt. Az ügyfélszámítógépen létrehozott adatok a dokumentumszerverre küldhetők. Dokumentumok tárolása a Dokumentum szerveren Ha a készüléket nem dokumentumszerverként használja, a szerveren tárolható dokumentumok maximális száma az útmutatóban megadottnál kisebb lehet. 1. Kattintson a WordPad menü gombjára az ablak bal felső sarkában, majd kattintson a [Nyomtatás] menüpontra. 2. A "Nyomtató kiválasztása" listán válassza ki a megfelelő nyomtatót. 3. Kattintson a [Beállítások] lehetőségre. 4. A "Munka típusa:" listában kattintson a [Dokumentumszerver] elemre. 5. Kattintson a [Részletek...] lehetőségre. 6. Írja be a felhasználói azonosítót, a jelszót és a felhasználónevet. 125

128 5. Nyomtatás 7. A "Mappa száma" mezőben adja meg a dokumentum tárolására szolgáló mappa számát. Ha a "Mappa száma:" mezőben a "0" értéket adja meg, a dokumentumok a megosztott mappába kerülnek. 8. Ha a mappát jelszó védi, a "Mappa jelszava:" mezőben adja meg a jelszót. 9. Kattintson az [OK]-ra. 10. Szükség szerint módosítsa a többi nyomtatási beállítást. 11. Kattintson az [OK]-ra. 12. Indítsa el a nyomtatást az alkalmazás [Nyomtatás] párbeszédpaneléből. A dokumentumszerveren tárolt dokumentumok a kezelőpanel használatával nyomtathatók. A részleteket lásd: 149. o. "Tárolt dokumentumok nyomtatása". A dokumentumszerveren tárolt dokumentumok kezelése Ha a készüléket TCP/IP protokollt használó hálózati nyomtatóként konfigurálja, akkor a Web Image Monitor használatával a hálózathoz csatlakozó ügyfélszámítógépről is megtekintheti vagy törölheti a készülék dokumentumszerverén tárolt dokumentumokat. A készülék távolról, a kezelőpanel használata nélkül is működtethető. 126

129 6. Szkennelés Ez a fejezet a gyakran használt szkenner funkciókat és műveleteket mutatja be. Az ebben a fejezetben nem szereplő információkért olvassa el a weboldalunkon elérhető Scan című kézikönyvet. Alapeljárás a Szkennelés mappába használatakor Az eljárás végrehajtása előtt olvassa el a Scan című útmutatót, és erősítse meg a célszámítógép részleteinek adatait. Szintén olvassa el a Connecting the Machine/ System Settings című útumtatót, majd regisztrálja a célszámítógép adatait a Címlistába. 1. A kezdeti szkennelési képernyő megjelenítése. A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot, majd nyomja meg a [Kezdőképernyő] [Szkenner] ikonját. HU CXX002 Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. Pöccintsen balra a képernyőn, és a 4. kezdőképernyőn nyomja meg a [Szkenner] ikont. 2. Győződjön meg arról, hogy nem maradtak a memóriában korábbi beállítások. Ha megmaradtak a korábbi beállítások, nyomja meg az [Alaphelyzet] gombot. 127

130 6. Szkennelés 3. Nyomja meg a "[Mappa]" fület. 4. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. 5. Ha szükséges, állítsa be az eredetinek megfelelő szkennelési beállításokat. Példa: A dokumentum beolvasása színes/kétoldalas módban, és mentés PDF-fájlként. Nyomja meg a [Szkennelési beállítások], majd az [Eredeti típusa] lap [Színes: szöveg/ fénykép] gombját. Nyomja meg az [Ered. adag.-nak típ.] gombot, majd a [2 old. eredeti] gombot. Nyomja meg a [PDF] gombot a [Fájlnév/típus] alatt. 6. Adja meg a célállomást. Több célállomást is megadhat. 7. Nyomja meg a [Start] gombot. Megosztott mappa létrehozása Windows rendszerű számítógépen/a számítógép információinak megerősítése Az alábbiakban ismertetjük, hogyan kell megosztott mappát létrehozni Windows operációs rendszerrel rendelkező számítógépen, és hogyan kell megerősíteni a számítógép adatait Az alábbi példákban használt számítógépen Windows 7 Ultimate operációs rendszer fut, és a számítógép hálózat része. Írja le a megerősített információkat. 128

131 Alapeljárás a Szkennelés mappába használatakor 1. lépés: A felhasználónév és a számítógép nevének megerősítése Erősítse meg a felhasználónevet és annak a számítógépnek a nevét, amelyre a szkennelt dokumentumot küldeni kívánja. 1. A [Start] menüben vigye a kurzort a [Minden program], majd a [Kellékek] pontra, és itt kattintson a [Parancssor] elemre. 2. Írja be az ipconfig/all parancsot, majd nyomja meg az [Enter] gombot. 3. Erősítse meg a számítógép nevét. A számítógép neve a [Host Name] (gazdanév) alatt jelenik meg. Megerősítheti az IPv4 címet is. Az [IPv4 cím] részen megjelenő cím a számítógép IPv4 címe. 4. Ezután írja be a "set user" parancsot, majd nyomja meg az [Enter] gombot. (Feltétlenül hagyjon ki szóközt a "set" és a "user" között.) 5. Erősítse meg a felhasználónevet. A felhasználónév a [USERNAME] alatt jelenik meg. 2. lépés: megosztott mappa létrehozása Microsoft Windows operációs rendszerrel rendelkező számítógépen Hozzon létre megosztott célmappát a Windows rendszerben és engedélyezze a megosztást. A következő folyamatnál egy Windows 7 Ultimate operációs rendszerrel ellátott, tartományba felvett számítógépet használunk példaként. Megosztott mappa létrehozásához az adminisztrátori csoport tagjaként kell bejelentkeznie. Ha az 6. lépésben kiválasztva hagyja az "Everyone" (mindenki) pontot, a létrehozott megosztott mappa minden felhasználó számára elérhető lesz. Ez biztonsági kockázatot jelent, úgyhogy azt javasoljuk, csak bizonyos felhasználóknak adjon hozzáférési jogot. A "Mindenki" lehetőség kizárásához és a felhasználói jogosultság meghatározásához a következők szerint járjon el. 1. Hozzon létre egy mappát, ahogyan közönséges mappát létre szokott hozni, tetszőleges helyen a számítógépen. 2. Az egér jobb oldali gombjával kattintson a mappára, majd a [Tulajdonságok] lehetőségre. Windows XP használata esetén kattintson az egér jobb oldali gombjával a mappára, majd a [Megosztás és biztonság] lehetőségre. 3. A [Megosztás] fülön válassza a [Megosztás részletei...] pontot. Windows XP használata esetén a [Megosztás] fülön válassza a [Mappa megosztása] lehetőséget. Lépjen tovább az 5. lépésre. 4. Jelölje be a [Mappa megosztása] jelölőnégyzetet. 129

132 6. Szkennelés 5. Kattintson az [Engedélyek] lehetőségre. 6. A [Csoport vagy felhasználó neve:] listában válassza a "Mindenki" lehetőséget, és kattintson az [Eltávolítás] gombra. 7. Kattintson a [Hozzáadás...] gombra. 8. A [Választott felhasználók és csoportok] ablakban kattintson a [Speciális...] lehetőségre. 9. Adjon meg egy vagy több objektumtípust, válasszon ki egy helyet, majd kattintson a [Keresés most] gombra. 10. Az eredmények közül válassza ki azokat a csoportokat és felhasználókat, amelyeknek szeretne engedélyt biztosítani, és kattintson az [OK] gombra. 11. A [Választott felhasználók és csoportok] ablakban kattintson az [OK] gombra. 12. A [Csoport vagy felhasználó neve:] listából válasszon ki egy csoportot vagy felhasználót, és az engedélylista [Engedélyezés] oszlopában válassza a [Teljes hozzáférés] vagy a [Módosítás] jelölőnégyzetet. Adja meg minden csoport és felhasználó hozzáfárási jogosultságát. 13. Kattintson az [OK] gombra. 3. lépés: Hozzáférési jogosultságok beállítása a létrehozott megosztott mappához Ha be szeretné állítani a jogosultságokat a létrehozott mappához más felhasználók és csoportok számára, azt az alábbi módon teheti meg: 1. Kattintson a jobb gombbal a 2. lépésben létrehozott mappára, és kattintson a [Tulajdonságok] parancsra. 2. A [Biztonság] lapon kattintson a [Szerkesztés...] gombra. 3. Kattintson a [Hozzáadás...] gombra. 4. A [Választott felhasználók és csoportok] ablakban kattintson a [Speciális...] lehetőségre. 5. Adjon meg egy vagy több objektumtípust, válasszon ki egy helyet, majd kattintson a [Keresés most] gombra. 6. Az eredmények közül válassza ki azokat a csoportokat és felhasználókat, amelyeknek szeretne engedélyt biztosítani, és kattintson az [OK] gombra. 7. A [Választott felhasználók és csoportok] ablakban kattintson az [OK] gombra. 8. A [Csoport vagy felhasználó neve:] listából válasszon ki egy csoportot vagy felhasználót, és az engedélylista [Engedélyezés] oszlopában válassza a [Teljes hozzáférés] vagy a [Módosítás] jelölőnégyzetet. 9. Kattintson az [OK] gombra. 130

133 Alapeljárás a Szkennelés mappába használatakor SMB mappa regisztrálása 1. A Címjegyzék képernyő megjelenítése A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot a kezelőpanel bal felső részén, majd nyomja meg a [Címjegyzék kezelése] ikont a [Kezdőképernyő]-n. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. A képernyőn pöccintsen balra, és nyomja meg a 4. kezdőképernyő [Címjegyzék kezelése] ikonját. 2. Ellenőrizze, hogy a [Tárolás/Módosítás] lehetőség ki van-e választva. 3. Nyomja meg az [Új regisztrálás] gombot. 4. Nyomja meg a "Név" opció alatt a [Módosítás] gombot. A név beírására szolgáló kijelző jelenik meg. 5. Adja meg a nevet, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [ Köv.] gombot. 7. Nyomja meg a megfelelő besoroláshoz tartozó gombot a "Válasszon megnevezést" opció alatt. A választható gombok a következők: [Gyak.]: Az elsőként megjelenő laphoz adódik hozzá. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] - [10]: A választott megnevezésben szereplő listaelemek részei. Kiválaszthatja a [Gyak.] értékét és minden megnevezéshez választhat még egy értéket. 131

134 6. Szkennelés 8. Nyomja meg a [Hit. info] gombot, és nyomja meg a [ Tovább] gombot. 9. A Mappa hitelesítése jobb oldalán nyomja meg a [Másik hit. inf. meghat.] gombot. Amennyiben a [Nem adja meg] beállítás került kiválasztásra, az az SMB felhasználónév és SMB jelszó van érvényben, amelyet a Fájlátvitel lehetőségnél az "Alapértelmezett felhasználói név/ jelszó (Küld)" beállításban megadott. 10. Nyomja meg a [Módosít] gombot a "Belépési név" alatt. 11. Adja meg a célszámítógép belépési nevét, majd nyomja meg az az [OK] gombot. 12. Nyomja meg a [Módosít] gombot a "Belépési jelszó" alatt. 13. Adja meg a célszámítógép jelszavát, majd nyomja meg az [OK] gombot. 14. Megerősítésként adja meg újra a jelszót, majd nyomja meg az [OK] gombot. 15. Nyomja meg a [Mappa] gombot. 16. Ellenőrizze, hogy az [SMB] beállítás van-e kiválasztva. 17. Nyomja meg a [Módosít] vagy a [Hálózat keresése] gombot, majd adja meg a mappát. Mappa kijelöléséhez beírhatja az útvonalat kézzel, vagy megkeresheti a mappát a hálózati böngészővel. 18. Nyomja meg a [Kapcsolat teszt] gombot az útvonal helyes beírásának ellenőrzéséhez. 19. Nyomja meg a [Kilépés] gombot. Ha a csatlakozási teszt sikertelen, ellenőrizze a beállításokat, majd próbálja újból. 20. Nyomja meg az [OK] gombot. 132

135 Alapeljárás a Szkennelés mappába használatakor 21. A Címjegyzék képernyő bezárása A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Felhasználói eszközök/számláló] gombot. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök / Számláló] ( ) gombot. Az SMB mappa manuális keresése 1. Nyomja meg a [Módosít] gombot az "Útvonal" alatt. 2. Írja be a mappa elérési útvonalát. Példa: ha a célszámítógép neve a "Felhasznalo" és a mappa neve "Megosztas", akkor az elérési út ez lesz: \\Felhasznalo\Megosztas. Ha a hálózat nem engedélyezi az IP-címek automatikus beszerzését, foglalja bele a számítógép IP-címét az elérési útba. Példa: ha a célszámítógép IP-címe " " és a mappa neve "Megosztas", az elérési út a következő lesz \\ \Megosztas. 3. Nyomja meg az [OK] gombot. Ha a beírt útvonal formátuma helytelen, megjelenik egy üzenet. Nyomja meg a [Kilépés] gombot, majd írja be ismét az útvonalat. Az SMB mappa keresése hálózati tallózással 1. Nyomja meg a [Hálózat keresése] gombot. Megjelennek azok a kliens számítógépek, amelyek ugyanazt a hálózatot osztják meg, mint a mi készülékünk. A Hálózat csak azokat a kliens számítógépeket listázza ki, amelyekhez önnek hozzáférési jogosultsága van. 2. Válassza ki azt a csoportot, amely a célszámítógépet tartalmazza. 133

136 6. Szkennelés 3. Válassza ki a célszámítógép számítógépnevét. Megjelennek alatta a megosztott mappák. A szintek között az [Egy szinttel feljebb] gomb megnyomásával válthat. 4. Válassza ki a regisztrálni kívánt funkciót. 5. Nyomja meg az [OK] gombot. Regisztrált SMB mappa törlése 1. A Címjegyzék képernyő megjelenítése A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot a kezelőpanel bal felső részén, majd nyomja meg a [Címjegyzék kezelése] ikont a [Kezdőképernyő]-n. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. A képernyőn pöccintsen balra, és nyomja meg a 4. kezdőképernyő [Címjegyzék kezelése] ikonját. 2. Ellenőrizze, hogy a [Tárolás/Módosítás] lehetőség ki van-e választva. 3. Válassza ki azt a nevet, amelynek mappáját törölni kívánja. Nyomja meg a névhez tartozó gombot, vagy írja be a regisztrált számot a számgombok segítségével. A beprogramozott név, felhasználói kód, faxszám, mappa neve, cím vagy IP-fax célállomás alapján végezhet keresést. 4. Nyomja meg a [Mappa] gombot. 5. Nyomja meg az aktuálisan nem kijelölt protokollt. Egy megerősítést kérő üzenet jelenik meg. 6. Nyomja meg az [Igen] gombot. 7. Nyomja meg az [OK] gombot. 134

137 Alapeljárás a Szkennelés mappába használatakor 8. A Címjegyzék képernyő bezárása A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Felhasználói eszközök/számláló] gombot. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök / Számláló] ( ) gombot. A célállomás útvonalának kézi beírása 1. Nyomja meg a [Kézi bevitel] gombot. 2. Nyomja meg az [SMB] gombot. 3. Nyomja meg az elérési útvonal mező jobb oldalán található [Kézi bevitel] gombot. 4. Adja meg az elérési utat. Az alábbi elérési út mintában a megosztott mappa neve "user" a számítógépé pedig "desk01": \\desk01\user 5. Nyomja meg az [OK] gombot. 6. A célállomás beállításától függően adja meg a felhasználói nevet a számítógépre való bejelentkezéshez. Nyomja meg a felhasználó neve mezőtől jobbra található [Kézi bevitel] gombot a billentyűzet megjelenítéséhez. 7. A célállomás beállításától függően adja meg a jelszót a számítógépre való bejelentkezéshez. Nyomja meg a [Kézi bevitel] gombot a jelszónál a billentyűzet megjelenítéséhez. 8. Nyomja meg a [Kapcsolat teszt] gombot. A készülék tesztkapcsolódást végez, hogy ellenőrizze a megadott megosztott mappa létezését. 9. Ellenőrizze a kapcsolódás teszt eredményét, majd nyomja meg a [Kilépés] gombot. 10. Nyomja meg az [OK] gombot. 135

138 6. Szkennelés Alapvető műveletek szkennelt fájlok ben történő küldéséhez 1. A kezdeti szkennelési képernyő megjelenítése. A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot, majd nyomja meg a [Kezdőképernyő] [Szkenner] ikonját. HU CXX002 Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. Pöccintsen balra a képernyőn, és a 4. kezdőképernyőn nyomja meg a [Szkenner] ikont. 2. Győződjön meg arról, hogy nem maradtak a memóriában korábbi beállítások. Ha megmaradtak a korábbi beállítások, nyomja meg az [Alaphelyzet] gombot. 3. Nyomja meg az [ ] fület. 4. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. 136

139 Alapvető műveletek szkennelt fájlok ben történő küldéséhez 5. Ha szükséges, állítsa be az eredetinek megfelelő szkennelési beállításokat. Példa: A dokumentum beolvasása színes/kétoldalas módban, és mentés PDF-fájlként. Nyomja meg a [Szkennelési beállítások], majd az [Eredeti típusa] lap [Színes: szöveg/ fénykép] gombját. Nyomja meg az [Ered. adag.-nak típ.] gombot, majd a [2 old. eredeti] gombot. Nyomja meg a [PDF] gombot a [Fájlnév/típus] alatt. 6. Adja meg a célállomást. Több célállomást is megadhat. 7. Az küldőjének megadásához nyomja meg a [Küldő neve], majd az [OK] gombot. 8. Az üzenetkezelési értesítés használatához nyomja meg a [Vételről ért.] gombot. Ha kiválasztja a [Vételről ért.] opciót, a kiválasztott feladó üzenetben kap értesítést, miután az címzettje megnyitotta az üzentetet. 9. Nyomja meg a [Start] gombot. célállomás regisztrálása 1. A Címjegyzék képernyő megjelenítése A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot a kezelőpanel bal felső részén, majd nyomja meg a [Címjegyzék kezelése] ikont a [Kezdőképernyő]-n. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. A képernyőn pöccintsen balra, és nyomja meg a 4. kezdőképernyő [Címjegyzék kezelése] ikonját. 2. Ellenőrizze, hogy a [Tárolás/Módosítás] lehetőség ki van-e választva. 3. Nyomja meg az [Új regisztrálás] gombot. 4. Nyomja meg a "Név" opció alatt a [Módosítás] gombot. A név beírására szolgáló kijelző jelenik meg. 137

140 6. Szkennelés 5. Adja meg a nevet, majd nyomja meg az [OK] gombot. 6. Nyomja meg a [ Köv.] gombot. 7. Nyomja meg a megfelelő besoroláshoz tartozó gombot a "Válasszon megnevezést" opció alatt. A választható gombok a következők: [Gyak.]: Az elsőként megjelenő laphoz adódik hozzá. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] - [10]: A választott megnevezésben szereplő listaelemek részei. Kiválaszthatja a [Gyak.] értékét és minden megnevezéshez választhat még egy értéket. 8. Nyomja meg az [ ] gombot. 9. Nyomja meg a [Módosít] gombot az " cím" opciónál. 138

141 Alapvető műveletek szkennelt fájlok ben történő küldéséhez 10. Adja meg az címet. 11. Nyomja meg az [OK] gombot. 12. Válasszon az [ / internetfax-célállomás] és a [Csak internetfax-célállomás] közül. Ha az [ / internetfax-célállomás] lehetőséget választotta, a regisztrált címek a faxfunkció képernyőjének internetfaxcím kijelzőjén és cím kijelzőjén, valamint a szkenner funkció képernyőjének cím kijelzőjén egyaránt megjelennek. Ha a [Csak internetfax-célállomás] beállítást használja, a regisztrált címek csak az internetfax kijelzőn jelennek meg a faxfunkció képernyőn. 13. Amennyiben Internet faxot kíván használni, határozza meg, hogy használja-e "Küldés SMTP szerveren" opciót. 14. Nyomja meg az [OK] gombot. 15. A Címjegyzék képernyő bezárása A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Felhasználói eszközök/számláló] gombot. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök / Számláló] ( ) gombot. célállomás törlése 1. A Címjegyzék képernyő megjelenítése A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot a kezelőpanel bal felső részén, majd nyomja meg a [Címjegyzék kezelése] ikont a [Kezdőképernyő]-n. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. A képernyőn pöccintsen balra, és nyomja meg a 4. kezdőképernyő [Címjegyzék kezelése] ikonját. 2. Ellenőrizze, hogy a [Tárolás/Módosítás] lehetőség ki van-e választva. 139

142 6. Szkennelés 3. Válassza ki azt a nevet, amelynek címét törölni kívánja. Nyomja meg a névhez tartozó gombot, vagy írja be a regisztrált számot a számgombok segítségével. A beprogramozott név, felhasználói kód, faxszám, mappa neve, cím vagy IPfax célállomás alapján végezhet keresést. 4. Nyomja meg az [ ] gombot. 5. Nyomja meg a [Módosít] gombot az " cím" opciónál. 6. Nyomja meg az [Össz.törl.], majd az [OK] gombot. 7. Nyomja meg az [OK] gombot. 8. A Címjegyzék képernyő bezárása A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Felhasználói eszközök/számláló] gombot. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök / Számláló] ( ) gombot. cím manuális megadása 1. Nyomja meg a [Kézi bevitel] gombot. 2. Adja meg az címet. 3. Nyomja meg az [OK] gombot. 140

143 Szkennelt fájlok tárolásának alapműveletei Szkennelt fájlok tárolásának alapműveletei Minden egyes tárolt fájlhoz megadhat egy jelszót. Javasoljuk, hogy jelszó megadásával védje a tárolt fájlokat a jogosulatlan hozzáféréstől. A készülékben tárolt szkennelt fájl hibajelenség esetén elveszhet. Javasoljuk, hogy a fontos fájlokat ne a merevlemezen tárolja. A beszállító nem felelős a fájlok elvesztéséből származó esetleges károkért. 1. A kezdeti szkennelési képernyő megjelenítése. A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot, majd nyomja meg a [Kezdőképernyő] [Szkenner] ikonját. HU CXX002 Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. Pöccintsen balra a képernyőn, és a 4. kezdőképernyőn nyomja meg a [Szkenner] ikont. 2. Győződjön meg arról, hogy nem maradtak a memóriában korábbi beállítások. Ha megmaradtak a korábbi beállítások, nyomja meg az [Alaphelyzet] gombot. 3. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. 141

144 6. Szkennelés 4. Nyomja meg a [Fájl tárolása] gombot. 5. Nyomja meg a [Tárolás HDD-re] gombot. 6. Ha szükséges, adjon meg a tárolt fájlra vonatkozó információkat (például [Felhasználói név], [Fájlnév], [Jelszó] vagy [Mappa kiválasztása]). Felhasználói név Nyomja meg a [Felhasználónév] gombot, majd válasszon egy felhasználónevet. Nem regisztrált felhasználónév megadásához nyomja meg a [Kézi bevitel] gombot, majd írja be a nevet. A felhasználónév megadása után nyomja meg az [OK] gombot. Fájlnév Nyomja meg a [Fájlnév] gombot, írjon be egy fájlnevet, majd nyomja meg az [OK] gombot. Jelszó Nyomja meg a [Jelszó] gombot, írjon be egy jelszót, majd nyomja meg az [OK] gombot. Megerősítésként írja be újból a jelszót, majd nyomja meg az [OK] gombot. Mappa kiválasztása Adja meg a mappát, ahová a tárolt fájlt menteni szeretné. 7. Nyomja meg az [OK] gombot. 8. Ha szükséges, nyomja meg a [Szkennelési beáll.] gombot az olyan szkennelési beállítások megadásához, mint például a felbontás és a szkennelési méret. 9. Nyomja meg a [Start] gombot. A listából kiválasztott tárolt fájl ellenőrzése Jelen rész ismerteti, hogyan tekinthető meg előre egy, a tárolt fájlok listájáról kiválasztott fájl. 142

145 Szkennelt fájlok tárolásának alapműveletei 1. Nyomja meg a [Tárolt fájl kiv.] gombot. 2. Adja meg a mappát, ahová a tárolt fájlt menteni szeretné. 3. A tárolt fájlok listájáról válassza ki az ellenőrizni kívánt fájlt. Több fájlt is kijelölhet. 4. Nyomja meg az [Előnézet] gombot. 143

146 6. Szkennelés Fájltípus megadása A jelen szakasz az elküldeni kívánt fájl fájltípusának megadását írja le. A fájltípusok megadhatóak, amikor en vagy Szkennelés mappába funkcióval küld fájlokat, illetve tárolt fájlokat küld en vagy Szkennelés mappába funkcióval, valamint fájlokat ment memóriaeszközre. Az alábbi fájltípusok egyike választható ki: Egyoldalas: [TIFF / JPEG], [PDF] Ha az egyoldalas fájltípust választja több eredeti dokumentum szkennelésekor, minden egyes oldalhoz egy külön fájlt hoz létre, így az elküldött fájlok száma megegyezik a szkennelt oldalak számával. Többoldalas: [TIFF], [PDF] Ha több eredeti szkennelésekor többoldalas fájltípust választ, a szkennelt oldalak egyetlen fájlba kerülnek, és egy fájlként lesznek elküldve. A kiválasztható fájltípusok a szkennelési és más beállításoktól függnek. A fájltípusok részleteivel kapcsolatban lásd a Scan című útmutatót. 1. Nyomja meg a [Fájlnév / Típus] gombot. 2. Válasszon ki egy fájltípust. Ha a Fájltípus beállítása [PDF], konfigurálja a PDF fájl beállítása opciót szükség szerint. 3. Nyomja meg az [OK] gombot. 144

147 A Szkennelési beállítások megadása A Szkennelési beállítások megadása 1. Nyomja meg a [Szkennelési beáll.] gombot. 2. Adja meg a felbontást, a szkennelési méretet és más beállításokat szükség szerint. 3. Nyomja meg az [OK] gombot. 145

148 Szkennelés

149 7. Dokumentumszerver Ez a fejezet a Dokumentum szerver gyakran használt funkcióit és műveleteit ismerteti. A fejezetben nem szereplő információkért olvassa el a weboldalunkon megtalálható Copy/ Document Server című kézikönyvet. Adatok tárolása A jelen fejezet a dokumentumok tárolásának eljárását írja le a Dokumentum szerveren. A megfelelő jelszóval megnyitott dokumentum a dokumentummal végzett művelet befejeződése után is kiválasztva marad, és más felhasználók számára is hozzáférhető. Az elvégzett művelet után feltétlenül nyomja meg az [Alaphelyzet] gombot a dokumentum kiválasztásának törléséhez. A Dokumentum szerver egységen tárolt dokumentumokhoz elmentett felhasználónév a dokumentum létrehozóját, illetve a dokumentum típusát azonosítja. A felhasználónév nem alkalmas a bizalmas dokumentumok védelmének biztosítására. Ha bekapcsolja a fax adatátvitelt, vagy a szkennelést a szkennerrel, győződjön meg róla, hogy minden más művelet befejeződött. Fájlnév A beolvasott dokumentumokat a készülék automatikusan a következő nevekkel látja el: COPY0001, COPY0002 stb. A fájlnév módosítható. Felhasználói név Jelszó A dokumentumokat elmentő felhasználó vagy felhasználócsoport azonosításához eltárolhat egy felhasználónevet. A név kijelöléséhez válassza ki a címtárban eltárolt felhasználónevet, vagy írja be közvetlen módon. A biztonsági beállításoktól függően elképzelhető, hogy a [Felhaszn. név] opció helyett a [Hozzáférési jog] jelenik meg. A címjegyzékről a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatóban olvashat. A jogosulatlan nyomtatás megakadályozása érdekében beállíthat egy jelszót az elmentett dokumentumokhoz. A védett dokumentumokat csak a jelszó megadása után lehet megnyitni. Ha jelszó van beállítva a dokumentumokhoz, a lakat ikon jelenik meg a fájlnév bal oldalán. 147

150 7. Dokumentumszerver 1. Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot, majd a képernyő [Dok. szerver] ikonját. HU CXX Nyomja meg a [Szkenn. képernyőre] gombot. 3. Nyomja meg a [Célmappa tároláshoz] gombot. 4. Adja meg, melyik mappában szeretné tárolni a dokumentumot, és nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [Felhasználói név] gombot. 6. Adjon meg egy felhasználónevet, majd nyomja meg az [OK] gombot. Azok a nevek jelennek meg, amelyeket korábban tároltak a címjegyzékben. Ha olyan nevet szeretne meghatározni, amely nem látható a képernyőn, nyomja meg a [Kézi bevitel] gombot, és írja be a felhasználónevet. 7. Nyomja meg a [Fájlnév] gombot. 8. Adjon meg egy fájlnevet, majd nyomja meg az [OK] gombot. 9. Nyomja meg a [Jelszó] gombot. 10. Adja meg a jelszót a számgombok segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. A jelszó 4-8 számjegyet tartalmazhat. 11. A megerősítéshez írja be ismét a jelszót, majd nyomja meg az [OK] gombot. 12. Helyezze a készülékbe az eredeti dokumentumot. 13. Adja meg az eredeti beolvasásának feltételeit. 14. Nyomja meg a [Start] gombot. A készülék beolvassa az eredetit. A dokumentumot a gép a Dokumentum szerver egységre menti. Beolvasás után megjelenik a mappák listája. Ha a lista nem látható, nyomja meg a [Szkennelés kész] gombot. 148

151 Tárolt dokumentumok nyomtatása Tárolt dokumentumok nyomtatása Kinyomtatja a Dokumentum szerveren tárolt dokumentumokat. A következő elemeket adhatja meg a nyomtatási képernyőn: Papíradagoló A kinyomtatott oldalak száma [Befejezés] ([Szortírozás], [Elforg.szort.], [Kötegelés], [Tűzés], [Lyukasztás], [Félbehajtás: nyomtatás kívül]) [Fedőlap/közt.lap] ([Fedőlap], [Fedő-/hátlap], [Elvál. lap/fejezet], [Köztes lap]) [Szerk./ Bélyeg] ([Margóállítás], [Bélyegzés]) [2 old. másolás egy irányban], [2 old. másolás fejjel lefelé], [Füzet], [Magazin] Az egyes funckiókra vonatkozó részletes információkat lásd a Másoló/Dokumentum szerver útmutatóban. 1. Válasszon ki egy mappát. 2. Válassza ki azt a dokumentumot, amelyet ki szeretne nyomtatni. 3. Ha kettő vagy kettőnél több dokumentumot nyomtat ki egyszerre, ismételje meg a 2. lépést. Maximum 30 dokumentum nyomtatható. 4. A nyomtatási feltételek megadásakor nyomja meg a [Nyomt. képernyőre] gombot, majd utána adja meg a nyomtatási beállításokat. 5. Adja meg a nyomtatandó példányszámot a számgombok segítségével. A beírható maximális mennyiség értéke 999 lehet. 6. Nyomja meg a [Start] gombot. 149

152 Dokumentumszerver

153 8. Web Image Monitor Ez a fejezet a Web Image Monitor gyakran használt műveleteit és funkcióit ismerteti. A fejezetben nem szereplő információkért olvassa el a weboldalunkon elérhető Connecting the Machine/ System Settings című kézikönyvet, vagy a Web Image Monitor súgóját. A kezdőlap megjelenítése Ez a rész a Kezdőlapot mutatja be, illetve azt, hogy hogyan kell megjeleníteni a Web Image Monitor-t. IPv4-cím bevitelekor semmilyen szegmenst ne kezdjen nullával. Például: Ha a cím " ", írja be ezt: " ". 1. Indítsa el a webböngészőt. 2. Írja be a " IP-címe vagy kiszolgálónév)/" címet a webböngésző URLsorába. A Web Image Monitor első oldala megjelenik. Amennyiben a készülék gazdaneve regisztrálva van a DNS vagy WINS szerveren, beírhatja azt. SSL titkosított kommunikációs protokoll beállításakor, olyan környezetben, amelynek szerver hitelesítése meg van határozva, ezt adja meg: " készülék IP címe vagy gazdaneve)/". A Web Image Monitor a következő területekből áll: DDE Menüterület Ha kiválaszt egy menüelemet, annak tartalma megjelenik. 151

154 8. Web Image Monitor 2. Fejléc terület Megjeleníti a Súgóra mutató hivatkozások ikonjait és a kulcsszavas keresés funkcióját. Ezen a területen jelenik meg a [Belépés] és a [Kilépés], parancs is, amellyel válthat a rendszergazda (admin. mód) és a vendég mód között. 3. Frissítés/Súgó (Frissítés): Kattintson a munkaterület jobb felső sarkán található ikonra a készülék információinak frissítéséhez. A teljes böngésző képernyő frissítéséhez kattintson a böngésző [Frissítés] gombjára. (Súgó): A Súgó segítségével megtekintheti vagy letöltheti a Súgó fájl tartalmát. 4. Alap információs terület Megjeleníti a készülék alapvető információit. 5. Munkaterület A menüterületen kiválasztott tételek tartalmát mutatja meg. 152

155 9. Papír és festékkazetta behelyezése Ez a fejezet leírja a papír betöltését a papíradagolóba, valamint a javasolt papírméreteket és -típusokat. Papír betöltése Papírbetöltési óvintézkedések A papír betöltésekor körültekintően járjon el, nehogy valamely alkatrész becsípje vagy megsértse az ujját. Ne töltsön be papírt a maximális jelzés fölé. Ahhoz, hogy a készülék egyszerre mindig csak egy lapot húzzon be, pörgesse át a lapokat, mielőtt betöltené azokat. Ha akkor tölt be papírt, amikor az adagolóban már csak néhány lap van, akor egyszerre több papírlap behúzása fordulhat elő. Vegye ki a megmaradt lapokat, rakja össze őket az új papírlapokkal, majd az egész adagot szellőztesse át, mielőtt behelyezné az adagolóba. Betöltés előtt simítsa ki a hullámos vagy gyűrött papírt. A felhasználható papírméretekről és -típusokról a következő helyen olvashat: 166. o. "Ajánlott papírméretek és papírtípusok". Előfordulhat, hogy zizegő hangot hall, miközben a papír áthalad a gépen. Ez a hang nem utal működési hibára. Papír behelyezése az adagolókba Mindegyik adagolóba azonos módon kell behelyezni a papírokat. A következő példában a papír a 2. adagolóba kerül betöltésre. Ellenőrizze, hogy a papír széle illeszkedik-e a jobb oldalhoz. Ha a papíradagolót erővel tolja be a helyére, az adagoló oldalsó vezetői elcsúszhatnak. Kisszámú lap betöltése esetén ne nyomja össze túl szorosan az oldalsó vezetőket. Ha az oldalsó vezetők túl szorosra vannak állítva, a papír szélei meggyűrődhetnek, a vékonyabb papírok összegyűrődhetnek vagy a készülék ferdén húzhatja be őket. 153

156 9. Papír és festékkazetta behelyezése 1. Győződjön meg arról, hogy a papíradagolóban lévő papírt a készülék nem használja, majd húzza ki óvatosan az adagolót ütközésig. 2. Igazítsa össze a papírt, majd azt nyomtatandó oldallal felfelé töltse be. DCG015 Ne töltsön be papírt a maximális jelzés fölé. DCG Lassan nyomja be teljesen a papíradagolót. Az oldalsó és a hátsó vezetők helyzetének módosításával különféle méretű papírokat tölthet be a papíradagolókba. A részletekről a Paper Specifications and Adding Paper című útmutatóban olvashat. A papíradagolókba tölthetők borítékok. Boríték betöltésekor ügyeljen a helyes tájolásra. A részleteket lásd: 174. o. "Borítékok". Papír betöltése a kézi adagolóba A kézi adagoló használatával másolhat hőálló fóliára, öntapadós matricára, átlátszó papírra, illetve olyan egyéb papírtípusokra, amelyek nem helyezhetők be a lapadagolókba. 154

157 Papír betöltése Az egyidejűleg adagolható lapok maximális számát a papírtípus határozza meg. Ne töltsön be papírt a maximális jelzés fölé. A betölthető lapok maximális számát lásd: 166. o. "Ajánlott papírméretek és papírtípusok". 1. Nyissa ki a kézi adagolót. DCG Írással lefelé helyezze be a lapokat, amíg meg nem hallja a sípolást. 3. Igazítsa a papírvezetőket a papírmérethez. Ha a papírvezetők nincsenek szorosan a papírhoz állítva, a képek aszimetrikusak lehetnek, vagy a készülék hibásan adagolhatja a papírt. DCG018 A kézi adagoló használatakor az ajánlott tájolási irány:. Egyes papírtípusokat esetleg a készülék nem ismer föl megfelelően a kézi adagolóból. Ilyen esetben vegye ki a papírt és helyezze be újra a kézi adagolóba. Ha A4, 8 1 / 2 11 vagy nagyobb papírt tölt a kézi adagolóba, húzza ki a hosszabbítót. Ha a készülékbe vastag papírt, vékony papírt vagy hőálló fóliát adagol, adja meg a papír méretét és típusát. A fejléces papírt meghatározott tájolással kell betölteni. A részleteket lásd: 163. o. "Fix tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése". 155

158 9. Papír és festékkazetta behelyezése Boríték is betölthető a kézi adagolóba. A borítékokat meghatározott tájolással kell betölteni. A részleteket lásd: 174. o. "Borítékok". Adja meg az automatikusan nem észlelt papírméreteket. Az automatikusan észlelhető papírméretek részleteit lásd: 166. o. "Ajánlott papírméretek és papírtípusok". A méretek megadásáról lásd az 156. o. "Nyomtatás kézi adagolóból a nyomtató funkcióval" vagy a Copy/ Document Server című útmutatót. Ha a kézi adagolóról másol, lásd a Copy/ Document Server című útmutatót. Ha számítógépről nyomtat, lásd: 156. o. "Nyomtatás kézi adagolóból a nyomtató funkcióval". Ha a [Kezelőgomb hangjelzés] ki van kapcsolva, a készülék nem ad hangjelzést, amikor papírt tölt a kézi adagolóba. A [Kezelőgomb hangjelzés] beállításról a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatóban olvashat. Nyomtatás kézi adagolóból a nyomtató funkcióval Ha kiválasztja a [Készülékbeállítások] elemet a [Kézi adagoló] pontban a [Adagolóbeállítás prioritása] lehetőségnél a [Nyomt. beáll.] menü Rendszer menüpontjában, a kezelőpanelen megadott beállítások elsőbbséget élveznek a nyomtató-illesztőprogram beállításaival szemben. A részleteket lásd a Print című útmutatóban. A [Kézi adagoló] alapértelmezett beállítása [Készülékbeállítások:bárm.típus]. A beállítások módosításig maradnak érvényben. A nyomtatómeghajtóra vonatkozó részleteket lásd a Print című útmutatóban. A [Papíradagoló beállítások] részen lévő [Nyomtató kézi adagolójának papírmérete] beállítás alapértelmezett értéke [Autom. felismerés]. papírméret beállítása a vezérlőpult használatával 1. A kezdeti beállításokat tartalmazó képernyőt megjelenítése. A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Felhasználói eszközök/számláló] gombot. 156

159 Papír betöltése CXX005 Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. Könnyed mozdulattal tolja balra a képernyőt, és nyomja meg a 4. Kezdőképernyő [Felhasználói eszközök] ikonját ( ). 2. Nyomja meg a [Papíradag. beállításai] gombot. 3. Nyomja meg a [Nyomtató kéziad.jának papírmérete] gombot. 4. Válassza ki a papírméretet. 5. Nyomja meg az [OK] gombot. 6. A kezdeti beállításokat tartalmazó képernyő bezárása. A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Felhasználói eszközök/számláló] gombot. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök / Számláló] ( ) gombot. Egyéni papírméret megadása a kezelőpanel használatával 1. A kezdeti beállításokat tartalmazó képernyőt megjelenítése. A normál kezelőpanel használata esetén 157

160 9. Papír és festékkazetta behelyezése Nyomja meg a [Felhasználói eszközök/számláló] gombot. CXX005 Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. Könnyed mozdulattal tolja balra a képernyőt, és nyomja meg a 4. Kezdőképernyő [Felhasználói eszközök] ikonját ( ). 2. Nyomja meg a [Papíradag. beállításai] gombot. 3. Nyomja meg a [Nyomtató kéziad.jának papírmérete] gombot. 4. Nyomja meg az [Egyéni méret] gombot. Ha korábban már adott meg egyéni méretet, nyomja meg a [Méret módosítása] gombot. 5. Nyomja meg a [Vízszintes] gombot. 6. A számgombokkal adja meg a vízszintes méretet, és nyomja meg a [ ] gombot. 7. Nyomja meg a [Függőleges] gombot. 8. A számgombokkal adja meg a függőleges méretet, és nyomja meg a [ ] gombot. 9. Nyomja meg kétszer az [OK] gombot. 10. A kezdeti beállításokat tartalmazó képernyő bezárása. A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Felhasználói eszközök/számláló] gombot. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) 158

161 Papír betöltése Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök / Számláló] ( ) gombot. Vastag papír, vékony papír vagy írásvetítő fólia beállítása papírtípusként a kezelőpanel használatával Használjon A4 vagy 8 1 / 2 11 méretű hőálló fóliát, és adja meg azok méretét. A nyomtatáshoz általában a hőálló fólia csak egyik oldala használható. A lapokat nyomtatási oldallal lefele töltse be. Amikor írásvetítő-fóliára nyomtat, az elkészített példányokat egyenként vegye ki. 1. A kezdeti beállításokat tartalmazó képernyőt megjelenítése. A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Felhasználói eszközök/számláló] gombot. CXX005 Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. Könnyed mozdulattal tolja balra a képernyőt, és nyomja meg a 4. Kezdőképernyő [Felhasználói eszközök] ikonját ( ). 2. Nyomja meg a [Papíradag. beállításai] gombot. 3. Nyomja meg a [Nyomt. kézi ad. papírmérete] gombot, és adja meg a papírméretet. 4. Nyomja meg az [OK] gombot. 5. Nyomja meg a [ Köv.] gombot. 6. Nyomja meg a[papírtípus: kézi adagoló] gombot. 7. Válassza ki a megfelelő elemeket a megadni kívánt papírtípusnak megfelelően. Hőálló fóliák betöltésekor nyomja meg a [Hőálló fólia] gombot a [Papírtípus] területen. 159

162 9. Papír és festékkazetta behelyezése Vékony vagy vastag papír betöltéséhez nyomja meg a [Ne legyen kijelezve] gombot a [Papírtípus] területen, majd válassza ki a megfelelő papírvastagásgot a [Papírvastagság] területen. 8. Nyomja meg az [OK] gombot. 9. A kezdeti beállításokat tartalmazó képernyő bezárása. A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Felhasználói eszközök/számláló] gombot. Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a képernyő jobb felső részén lévő [Felhasználói eszközök / Számláló] ( ) gombot. Azt ajánljuk, hogy használjon speciális, hőálló írásvetítő fóliát. A papírvastagság részletei a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatóban találhatók. Papír betöltése a 3. adagolóba (Nagykapacitású adagoló) (főleg Európa és Ázsia) A 3. adagolóba (LCT) csak A4 papír tölthető. Ha 8 1 / 2 " 11" méretű papírra kíván nyomtatni a 3. adagolóról (LCT), lépjen kapcsolatba a szerviz képviselőjével. (főleg Észak-Amerika) A 3. adagolóba (LCT) csak 8 1 / 2 11 papír tölthető. Ha A4 méretű papírra kíván nyomtatni a 3. papíradagolóból (LCT), vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselettel. Ha a 3. adagoló (LCT) jobb oldalába betöltött papír efogy, a bal oldalon levő papír automatikusan a jobb oldalra továbbítódik. Ne húzza ki a 3. adagolót (LCT) a papír mozgatása közben; várjon, amíg az adagolóban már nem hallható a mozgatás zaja. 160

163 Papír betöltése A jobb oldali köteg esetében a papír jobb szélét a papíradagoló jobb oldalához igazítsa. A bal oldali kötegnél a papír bal szélét a papíradagoló bal oldalához igazítsa. 1. Lassan húzza ki ütközésig a papíradagolót. 2. Igazítsa össze a papírt, majd azt nyomtatandó oldallal felfelé töltse be. Ne töltsön be papírt a maximális jelzés fölé. Az egész papíradagoló kihúzva CVA017 A papíradagoló bal oldala kihúzva CVA Lassan nyomja be teljesen a papíradagolót. CVA

164 9. Papír és festékkazetta behelyezése Papír betölthető akkor is, ha a 3. papíradagoló (LCT) használatban van. Az adagoló bal fele kihúzható a 3. papíradagoló (LCT) használata közben. Töltsön legalább 30 lapot az adagoló bal oldalára. Papír betöltése a nagykapacitású adagolóba (LCT) (főleg Európa és Ázsia) A nagykapacitású lapadagoló (LCT) kizárólag A4 méretű papírt adagol. Amennyiben 8 1 / 2 11 vagy B5 JIS méretű papírra szeretne nyomtatni a nagykapacitású adagolóból (LCT), vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselettel. (főleg Észak-Amerika) A nagykapacitású adagolóba (LCT) csak 8 1 / 2 11 papír tölthető. Ha A4 vagy B5 JIS papírra kíván nyomtatni a nagykapacitású adagolóból (LCT), vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselettel. Ellenőrizze, hogy a papírlapok szélei illeszkednek a bal oldalon. 1. Ellenőrizze, hogy a papíradgolóba töltött papírt a készülék nem használja, majd nyissa ki a nagykapacitású adagoló jobb oldalát. DCG A papírt a nyomtatandó oldallal lefelé helyezze az adagolóba. Ne töltsön be papírt a maximális jelzés fölé. 162

165 Papír betöltése DCG Zárja le a nagykapacitású adagoló (LCT) jobboldali fedelét. Fix tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése A megszabott elhelyezkedésű (fentről lefelé) vagy a kétoldalas papírra (például, fejléces papírra, lyukasztott papírra vagy másolópapírra) az eredeti dokumentumok és a papír behelyezésétől függően nem biztos, hogy a készülék jól nyomtat. A Felhasználói eszk. beállításai Másoló mód Állítsa a [Képelforgatás fejléchez] beállítást [Igen] értékre a [Be-/Kimenet] menüben a Másoló/Dokumentumszerver beáll. alatt, majd az alábbiak szerint helyezze be az eredeti dokumentumot és a papírt. Nyomtató üzemmód A [Nyomt. beáll.] menü [Rendszer] részén a [Képelforgatás fejléchez] beállítás értékeként válassza az [Autom. felism.] vagy a Be (mindig) lehetőséget, és az alábbi módon helyezze be a papírt. A fejléc beállításairól a Másoló/Dokumentumszerver vagy a Nyomtató című útmutatóban olvashat. Az eredeti példány és a papír tájolása Az ikonok jelentése a következő: Ikon Jelentés A papírt a szkennelt vagy nyomtatott oldallal felfelé helyezze vagy töltse be. 163

166 9. Papír és festékkazetta behelyezése Ikon Jelentés A papírt a szkennelt vagy nyomtatott oldallal lefelé helyezze vagy töltse be. Eredeti tájolás Eredeti tájolás Olvasható tájolás Üveglap ADF (automatikus eredeti behúzó) Nem olvasható tájolás Másolás Szkenner Papírtájolás Másoló mód Másolat oldala 1-4. papíradagolók 3. adagoló (LCT) Nagykapacitás ú adagoló (LCT) Kézi adagoló Egyoldalas 164

167 Papír betöltése Másolat oldala 1-4. papíradagolók 3. adagoló (LCT) Nagykapacitás ú adagoló (LCT) Kézi adagoló Kétoldalas Nyomtató üzemmód Nyomtatási oldal 1-4. papíradagolók 3. adagoló (LCT) Nagykapacitás ú adagoló (LCT) Kézi adagoló Egyoldalas Kétoldalas Másoló módban: Kétoldalas másolatok készítéséről a következő részben olvashat bővebben: 85. o. "Kétoldalas Másolás". Nyomtató üzemmódban: Ha úgy nyomtat fejléces papírra, hogy a [Képelforgatás fejléchez] beállítás értéke [Autom. felismerés], akkor a nyomtatómeghajtó beállításaiban a [Fejléces papír] lehetőséget kell megadni papírtípusként. Amennyiben egy nyomtatási munkát nyomtatás közben egyoldalasról kétoldalas nyomtatásra módosít, az első példány után az egyoldalas nyomatok nyomtatása az ellenkező irányban történhet. Ha azt szeretné, hogy a nyomtatott papír egy irányba nézzenek, különböző bemeneti tálcát adjon meg az egyoldalas és a kétoldalas nyomtatáshoz. Fontos tudni, hogy az egyoldalas nyomtatásra megadott adagolónál le kell tiltani a kétoldalas nyomtatást. Kétoldalas nyomatok készítéséről a következő részben olvashat bővebben: 120. o. "Nyomtatás a lap mindkét oldalára". 165

168 9. Papír és festékkazetta behelyezése Ajánlott papír Ajánlott papírméretek és papírtípusok Ez a rész az ajánlott papírméreteket és papírtípusokat ismerteti. Ha a használt papír szárazság vagy nedvesség miatt meggyűrődött, a papír az elakadhat, begyűrődhet. Ne használjon tintasugaras nyomtatóba való papírt, mivel ezek beragadhatnak a fixáló egységbe és elakadást okozhatnak. Hőálló fólia betöltésekor ellenőrizze, hogy melyik a lapok elő- és hátoldala. Helyesen tegye be a lapokat, különben a papír elakadhat papíradagolók Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás g/m 2 (16 lb. Bankjegypapír lb. Fedőlap) Normál papír 1 Vastag papír 4 Automatikusan érzékelhető papírméretek: A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 8 1 / lap A4, A5, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2 166

169 Ajánlott papír Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás g/m 2 (16 lb. Bankjegypapír lb. Fedőlap) Normál papír 1 Vastag papír 4 A Papíradagoló beállításai menüben adja meg a papírméretet: A5, A6, B6 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, lap g/m 2 (16 lb. Bankjegypapír lb. Fedőlap) Normál papír 1 Vastag papír 4 A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, Egyéni méret *1 : Függőleges: 90,0-297,0 mm Vízszintes: 148,0-431,8 mm 550 lap Függőleges: 3,55-11,69 hüvelyk Vízszintes: 5,83 17,00 hüvelyk 167

170 9. Papír és festékkazetta behelyezése Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás Borítékok A Papíradagoló beállításai menüben adja meg a papírméretet: 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, C5 Env, C6 Env, DL Env : 50 lap : Kettős fül: 15 lap Egy fül: 25 lap *1 Ha olyan papírt helyez be az 1. adagolókba, melynek függőleges hosszúsága nagyobb, mint 279,4 mm (11,0 hüvelyk), akkor a papír vízszintes hosszúsága maximum 420 mm (16,6 hüvelyk) legyen. Kézi adagoló Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás g/m 2 (14 lb. Bankjegypapír lb. Fedőlap) Vékony papír - Vastag papír 4 Automatikusan érzékelhető papírméretek: A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS 11 17, 8 1 / 2 11, 5 1 / / lap (max 10 mm magas) Vastag papír 1: 40 lap Vastag papír 2 Vastag papír 3: 20 lap Vastag papír 4: 16 lap 168

171 Ajánlott papír Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás g/m 2 (14 lb. Bankjegypapír lb. Fedőlap) Vékony papír - Vastag papír 4 * , 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 12 18, 11 15, lap (max 10 mm magas) Vastag papír 1: 40 lap Vastag papír 2 Vastag papír 3: 20 lap Vastag papír 4: 16 lap g/m 2 (14 lb. Bankjegypapír lb. Fedőlap) Vékony papír - Vastag papír 4 A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, 8 10, 7 1 / / 2, 8K, 16K, 12 18, 11 15, Egyéni méret *2 : Függőleges: 90,0-304,8 mm Vízszintes: 148,0 600 mm *3 Függőleges: 3,55 12 hüvelyk Vízszintes: 5,83 23,62 hüvelyk *3 100 lap (max 10 mm magas) Vastag papír 1: 40 lap Vastag papír 2 Vastag papír 3: 20 lap Vastag papír 4: 16 lap Hőálló fóliák A4, 8 1 / lap Átlátszó papír A3, A4, B4 JIS, B5 JIS 1 lap Címke (öntapadó matricák) B4 JIS, A4 30 lap 169

172 9. Papír és festékkazetta behelyezése Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás Borítékok *1 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, C5 boríték, C6 boríték, DL boríték 10 lap *1 Válasszon papírméretet. A másolás mód részletekért lásd a Copy/ Document Server című útmutatót. A nyomtató üzemmódról a következő helyen olvashat: 156. o. " papírméret beállítása a vezérlőpult használatával". *2 Írja be a papírméretet. A másoló üzemmódról a következő helyen olvashat: 94. o. "Másolás a kézi adagolóból betöltött egyéni méretű papírra". A nyomtató üzemmódról a következő helyen olvashat: 157. o. "Egyéni papírméret megadása a kezelőpanel használatával". *3 A 432 mm-nél (17,1 hüvelyk) nagyobb vízszintes méretű papír könnyebben gyűrődik, illetve hamarabb okoz hibás behúzást, papírelakadást. 3. adagoló (LCT) Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás g/m 2 (16 lb. Bankjegypapír lb. Fedőlap) Normál papír 1 Vastag papír g/m 2 (16 lb. Bankjegypapír lb. Fedőlap) Normál papír 1 Vastag papír 4 A4 8 1 / 2 11 *1 8 1 / 2 11 A lap lap 2 *1 A fent megadott méretek valamelyikének megfelelő papír betöltéséhez vegye fel a kapcsolatot a szerviz-képviselettel. 170

173 Ajánlott papír Nagykapacitású adagoló (LCT) Papírtípus és -súly Papírméret Papírkapacitás g/m 2 (16 lb. Bankjegypapír lb. Fedőlap) Normál papír 1 Vastag papír g/m 2 (16 lb. Bankjegypapír lb. Fedőlap) Normál papír 1 Vastag papír 4 A4 8 1 / 2 11 *1 B5 JIS, 8 1 / 2 11 A4, B5 JIS 1500 lap 1500 lap *1 A fent megadott méretek valamelyikének megfelelő papír betöltéséhez vegye fel a kapcsolatot a szerviz-képviselettel. Papírvastagság Papírvastagság *1 Vékony papír *2 Normál papír 1 Normál papír 2 Középvastagság Vastag papír 1 Vastag papír 2 Vastag papír 3 Vastag papír 4 Papírsúly g/m 2 (14-15 lb. Bond) g/m 2 (16-20 lb. Bond) g/m 2 (20 lb. Bankjegypapír) g/m 2 (20-28 lb. Bond) g/m 2 (28 lb. Bankjegypapír - 90 lb. Index) g/m 2 (65 80 lb. Fedőlap) g/m 2 (80 lb. Fedőlap lb. Index) g/m 2 (140 lb. Index lb. Fedőlap) *1 A nyomtatási minőség lecsökken, ha a használt papír súlya a minimális vagy maximális súlyértékhez közeli. Állítsa vékonyabbra vagy vastagabbra a papír súlyának beállítását. *2 A vékony papír típusától függően a szélek meggyűrődhetnek, illetve behúzási problémák léphetnek fel. 171

174 9. Papír és festékkazetta behelyezése Néhány papírtípus, mint például az átlátszó papír vagy a hőálló fólia zajt kelthet a kiadásnál. Ez a zaj nem számít problémának, és a nyomtatás minőségét sem befolyásolja. A fenti táblázatokban leírt papírkapacitás csak példaként szolgál. A tényleges papírkapacitás alacsonyabb lehet a papírtípustól függően. Papír betöltésekor ügyeljen arra, hogy a papírköteg nem magasabb a papíradagolón lévő jelnél. Ha egyszerre több lap akad el, pergesse át a lapokat, vagy egyesével adagolja a kézi adagolóba. Simítsa ki a gyűrött lapokat, mielőtt betöltené őket az adagolóba. A másolási/nyomtatási sebesség a papír méretétől és típusától függően a szokásosnál lassúbb lehet g/m 2 (28 lb. Bond 110 lb. Cover) vastag papír adagolásánál lásd: 173. o. "Vastag papír". Borítékok adagolását lásd: 174. o. "Borítékok". Ha fejléces papírra végez másolást vagy nyomtatást, a papír tájolása az aktuálisan használt funkciótól függően eltérő lehet. A részleteket lásd: 163. o. "Fix tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése". Ha egyező méretű és típusú papírt tölt két vagy több adagolóba, a készülék automatikusan az egyik olyan adagolót használja akkor, ha az első adagolóból kifogy a papír, amely esetében az [Igen] értéket adta meg az [Aut. papírvál. alkalmazása] beállításnál. Ezt a funkciót nevezzük Automatikus adagoló-váltás funkciónak. Ezzel megakadályozható, hogy az éppen folyó másolási folyamat megszakadjon a papír betöltése miatt nagyszámú másolat készítésekor. A papíradagolók papírtípusát a [Papírtípus] beállításnál adhatja meg. A részletekről a Connecting the Machine/ System Settings című útmutatóban olvashat. Az Automatikus adagoló-váltás funkció beállításáról a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. Címkepapír betöltésekor: Javasoljuk, hogy használjon speciális címkepapírt. Nyomja meg a [Kézi] gombot, és adja meg a [Papírtípus] papírvastagságát. Hőálló fólia betöltésekor: Hőálló fóliára való nyomtatásra vonatkozó részletekért lásd a Copy/ Document Server című útmutatót. Ha számítógépről nyomtat hőálló fóliára, lásd: 159. o. "Vastag papír, vékony papír vagy írásvetítő fólia beállítása papírtípusként a kezelőpanel használatával". A hőálló fóliákat minden használatnál jól szellőztesse meg. Ez megakadályozza, hogy a hőálló fóliák egymáshoz ragadjanak, és helytelenül legyenek beadagolva. A másolt vagy nyomtatott lapokat egyesével távolítsa el. Áttetsző papír betöltésekor: 172

175 Ajánlott papír Áttetsző papír betöltésekor mindig használjon hosszanti rostos papírt, és a papírirányt a rostszálak szerint állítsa be. Az áttetsző papír könnyen beszívja a nedvességet és hullámossá válik. Betöltés előtt távolítsa el a hullámokat az áttetsző papírból. A másolt vagy nyomtatott lapokat egyesével távolítsa el. Vastag papír Ez a rész különböző részleteket és javaslatokat tartalmaz a vastag papír használatához. Ha g/m 2 (28 lb. bankjegypapír 110 lb. fedőlap) vastag papírt tölt be, a papírelakadás elkerüléséhez és a nyomtatási minőség megőrzéséhez kövesse az alábbi javaslatokat. Minden papírt ugyanolyan környezetben tároljon - olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet C (68 77 F) és a páratartalom 30 65%. Ha papírt tölt az 1-4. adagolókba, legalább 20 lapot töltsön be. Arra is ügyeljen, hogy a papírvezetők hozzá legyenek igazítva a papírköteghez. A vastag, puha papírokra való nyomtatáskor papírelakadás és hibás adagolás történhet. Az ilyen gondok megelőzése érdekében alaposan mozgassa át a lapokat a betöltés előtt. Ha a papír az átpörgetés után továbbra is elakad vagy összetapad, egyenként helyezze be a lapokat a kézi adagolóba. Amikor vastag papírt tölt be, a papír tájolását a száliránynak megfelelően állítsa be, ahogyan a következő ábrán látható: A papír száliránya 1-4. Papíradagolók 3. adagoló (LCT) Nagykapacitású adagoló (LCT) Kézi adagoló Nem Nem ajánlott ajánlott Válassza a [Vastag papír 1], [Vastag papír 2], [Vastag papír 3] vagy a [Vastag papír 4] értéket papírvastagságként a [Papíradagoló beállításai] között. Még ha a fent ismertetett módon tölti is be a vastag papírt, akkor is elképzelhető, a papírtípustól függően, hogy a normál műveletek nem használhatók és a megfelelő nyomtatási minőség nem érhető el. Elképzelhető, hogy a kinyomtatott oldalakon jól látható függőleges gyűrődések jelennek meg. 173

176 9. Papír és festékkazetta behelyezése Elképzelhető, hogy a kinyomtatott oldalakon jól látható gyűrődések lesznek. Ha a kinyomtatott oldalak hullámosak vagy gyűröttek, simítsa ki őket. Borítékok Ez a rész különböző részleteket és javaslatokat tartalmaz a borítékok használatához. Ne használjon ablakos borítékokat. Elakadás fordulhat elő a fülek hosszától és alakjától függően. Csak a legalább 148 mm (5,9 hüvelyk) széles borítékok használhatók, amelyek fülei kinyithatók és tájolásban betölthetők. Ha a borítékokat irányban szeretné behelyezni, akkor nyitott füllekkel tegye be őket. Ellenkező esetben a készülék esetleg nem húzza be őket. A borítékok behelyezése előtt, nyomja le azokat a levegő kipréselése érdekében, és igazítsa össze a négy sarkukat. Ha gyűröttek vagy meghajlottak, simítsa ki egy ceruzával vagy egy vonalzóval a borítékok felső szélét (vagyis azt, amelyiknél fogva betölti őket a készülékbe). Másoló módban A borítékok betöltésének módja a borítékok tájolásától függően változik. Borítékra történő másolás esetén töltse be a borítékot az alább látható tájolás szerint: Borítékok betöltése Borítékok tájolása Üveglap 1-4. papíradagolók Kézi adagoló Oldalt nyíló borítékok Fülek: nyitva Borítékok alsó fele: a készülék bal oldala felé A szkennelendő oldal: nyomtatott oldallal lefelé Fülek: nyitva Borítékok alsó fele: a készülék jobb oldala felé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal felfelé Fülek: nyitva Borítékok alsó fele: a készülék bal oldala felé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal lefelé 174

177 Ajánlott papír Borítékok tájolása Üveglap 1-4. papíradagolók Kézi adagoló Oldalt nyíló borítékok Fülek: zárva Borítékok alsó fele: a készülék hátulja felé A szkennelendő oldal: nyomtatott oldallal lefelé Fülek: zárva Borítékok alsó fele: a készülék hátulja felé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal felfelé Fülek: zárva Borítékok alsó fele: a készülék hátulja felé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal lefelé Borítékok betöltésekor adja meg a boríték méretét és vastagságát. A részletekről a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. Nyomtató üzemmódban A borítékok betöltésének módja a borítékok tájolásától függően változik. Borítékra nyomtatás esetén töltse be azokat az alábbi tájolás szerint: Borítékok betöltése Borítéktípusok 1-4. papíradagolók Kézi adagoló Oldalt nyíló borítékok Fülek: nyitva Borítékok alsó fele: a készülék jobb oldala felé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal felfelé Fülek: nyitva Borítékok alsó fele: a készülék bal oldala felé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal lefelé 175

178 9. Papír és festékkazetta behelyezése Borítéktípusok 1-4. papíradagolók Kézi adagoló Oldalt nyíló borítékok Fülek: zárva Borítékok alsó fele: a készülék hátulja felé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal felfelé Fülek: zárva Borítékok alsó fele: a készülék hátulja felé Nyomtatandó oldal: nyomtatott oldallal lefelé Borítékok betöltésekor válassza a "Boríték" lehetőséget papírtípusként mind a [Papíradagoló beállításai] között, mind a nyomtató illesztőprogramjában, és adja meg a borítékok vastagságát. A részleteket lásd a Print című útmutatóban. A rövid szélükkel a készülékház felé betöltött borítékokra nyomtatáshoz forgassa el a nyomtatási képet 180 fokkal a nyomtatómeghajtó segítségével. Javasolt borítékok A javasolt borítékokkal kapcsolatos információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi képviselővel. A betülthető borítékok méretéről a következő helyen olvashat bővebben: 166. o. "Ajánlott papírméretek és papírtípusok". Egyszerre csak egyfajta méretű és típusú borítékot helyezzen be a nyomtatóba. A Kétoldalas mód nem használható borítékokhoz. A jobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a jobboldali, baloldali, alsó és felső nyomtatási margót állítsa legalább 15 mm-re (0,6 hüvelyk). A borítékokra történő nyomtatás minősége egyenetlen lehet, ha a boríték egyes részei különböző vastagságúak. A nyomtatási minőség ellenőrzéséhez nyomtasson ki egy vagy két borítékot. A másolt vagy nyomtatott lapok a belső adagolóra kerülnek, még ha másképpen is határozta meg. Ha a kinyomtatott oldalak hullámosak vagy gyűröttek, simítsa ki őket. Gondoskodjon róla, hogy a borítékok ne legyenek nedvesek. A magas hőmérsékleten és a magas levegőnedvességi körülmények között a nyomtatási minőség csökkenhet és a borítékok meggyűrődhetnek. A környezettől függően a borítékokra történő másolás vagy nyomtatás során azok meggyűrődhetnek, még ha a javasolt típusúak is. 176

179 Ajánlott papír Egyes típusú borítékok gyűrötten, piszkosan, vagy hibás nyomtatással jöhetnek ki a készülékből. Ha összefüggő színt nyomtat a borítékra, vonalak jelenhetnek meg ott, ahol az egymást átfedő élek vastagabbá teszik a borítékot. 177

180 9. Papír és festékkazetta behelyezése Festékcsere Ez a fejezet bemutatja, hogyan cseréljen festékkazettát, hogyan küldjön faxot vagy szkennelt dokumentumot, ha a toner kifogyott, valamint hogyan ártalmatlanítsa a használt festékkazettát. Soha ne égesse el a (használt vagy új) festéket vagy festékkazettát. Ez égési sérüléseket okozhat. A festék kigyullad, ha nyílt lánggal kerül kapcsolatba. Ne tárolja a (használt vagy új) festéket vagy festékkazettát nyílt láng közelében. Ez tűzveszélyes és égési sérüléseket okozhat. A festék kigyullad, ha nyílt lánggal kerül kapcsolatba. Ne használjon porszívót a kiszóródott tonerkazetta takarítására (beleértve a használt tonerkezettát). A kiszóródott festék a porszívóba jutva az elektromosság miatt tüzet vagy robbanást okozhat. Azonban a por begyulladása elleni védelemmel ellátott porszívó használata lehetséges. Ha a festékpor kiszóródik a padlóra, azt nedves ronggyal törölje fel, hogy ne szóródjon még jobban szét. A festékkazettákat ne törje vagy préselje össze. Ez a festék kiömlését okozhatja, ami összekoszolhatja a kezet, ruházatot vagy padlót, esetleg véletlenül lenyelheti azt. Az (új vagy használt) festéket, festéktartályokat, valamint a festékkel érintkező alkatrészeket olyan helyen tárolja, ami a gyermekek számára nem hozzáférhető. Festék vagy használt festék belélegzése esetén öblítse ki vízzel a száját, és menjen friss levegőre. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. Ha festék vagy használt festék kerül a szemébe, azonnal öblítse ki bő vízzel. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. Ha a festéket vagy használt festéket lenyeli, igyon nagy mennyiségű vizet. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. Amikor a beszorult papírt eltávolítja vagy festéket cserél, vigyázzon, hogy a festék (új vagy használt) ne kerüljön a ruhájára. Ha a festék a ruhára kerül, hideg vízzel mossa ki az érintett területet. A forró víz rögzíti a festéket a ruha anyagában, és lehetetlenné teszi a szennyeződés eltávolítását. 178

181 Festékcsere Amikor eltávolítja a beszorult papírt vagy festéket cserél, vigyázzon, hogy a festék (új vagy használt) ne kerüljön a bőrére. Ha festék kerül a bőrére, mossa le alaposan az érintett területet szappannal és vízzel. A festék pótlásakor, a használt festék tartályának, vagy a festék fogyóeszközökkel együtt történő cseréjekor vigyázzon, hogy ne szóródjon ki a festék. A használt fogyóeszközöket az eltávolításukat követően tegye egy tasakba. A fedéllel rendelkező fogyóeszközök esetében ügyeljen azok lezárására. Mindig cserélje ki a festékkazettát, ha a készüléken megjelenik a figyelmeztetés. Ha nem a javasolt típusú festéket használja, hiba keletkezhet. Festékcsere közben ne kapcsolja ki a főkapcsolót. Ellenkező esetben a beállítások elveszhetnek. A festéket olyan helyen tárolja, ahol nincs kitéve közvetlen napfénynek, illetve 35 C feletti hőmérsékletnek és nagyobb nedvességnek. A festékkazettát vízszintes helyzetben tárolja. Az eltávolítása után ne rázza lefelé fordított nyílással a festéktartályt. A megmaradt festék kiszóródhat. Ugyanazt a festékkazettát ne tegye be a készülékbe, illetve ne vegye ki a készülékből több alkalommal. Ez festékszivárgást okozhat. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a festékkazetta kicserélésére vonatkozóan. Ha "A festékkazetta majdnem üres. " üzenet megjelenik, a festék már majdnem kifogyott. Ebben az esetben gondoskodjon csere-festékkazettáról. Ha a üzenet jelenik meg akkor, amikor elegendő festék érhető el, akkor kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást a festékkazetta cseréjéről. Húzza ki a kazettát, és helyezze vissza. Ellenőrizheti a szükséges festék elnevezését és a csere folyamatát a [ képernyőn. Cseréljen festékkazettát] A fogyóeszköz-rendelés elérhetőségéről a Karbantartás és műszaki adatok úmtutatóban találhatóak információk. Fax vagy szkennelt dokumentumok küldése kifogyott festéknél Ha a készülékből kifogyott a festék, a kijelzőn lévő jelzőfény világítani kezd. Ne feledje, hogy faxüzeneteket vagy szkennelt dokumentumokat akkor is küldhet, ha a készülékben nincs már festék. 179

182 9. Papír és festékkazetta behelyezése Ha a festék kifogyása után végrehajtott és a kimeneti naplóban automatikusan nem listázott kommunikációs műveletek száma meghaladja a kétszázat, a kommunikációs műveletek végrehajtása nem lehetséges. 1. Az faxolási vagy szkennelési kezdőképernyő megjelenítése. A normál kezelőpanel használata esetén Nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot a kezelőpanel bal felső részén, majd nyomja meg a [Fax] vagy a [Szkenner] ikont a[kezdőképernyőn]. HU CXX002 Az intelligens kezelőpanelen (Smart Operation Panel) Nyomja meg a kezelőpanel bal felső részén lévő [Kezdőképernyő] gombot. A képernyőn pöccintsen balra, majd a 4. kezdőképernyőn nyomja meg a [Fax] vagy a [Szkenner] ikont. A készülék nem nyomtat ki jelentéseket. Használt festék kezelése Ez a rész ismerteti, mi a teendő az elhasznált festékkel. A felhasznált festékkazettát nem lehet újrafelhasználni. Csomagolja vissza a festékkazettát a kazetta dobozába vagy egy zsákba, hogy az ártalmatlanítás során megakadályozza a festék kiszivárgását a kazettából. (főleg Európa és Ázsia) Ha már nincs szüksége a használt festékkazettára, vegye fel a kapcsolatot a helyi képviselővel. Amennyiben a tartályt önállóan szeretné kidobni, az általános műanyaghulladékok leselejtezésekor érvényes előírások szerint járjon el. (főleg Észak-Amerika) A kellékanyagok újrahasznosításával kapcsolatban keresse fel helyi weboldalunkat, vagy a helyi szabályozásoknak megfelelően járjon el. 180

183 10. Hibaelhárítás Ez a fejezet a hibaelhárítás alapvető műveleteit ismerteti. Állapotikon megjelenése Ebben a részben megismerheti azokat az állapotikonokat, amelyeket a készülék megjelenít, amikor el kell távolítani az elakadt papírt, papírt kell betölteni vagy egyéb műveletet kell elvégezni. Állapotikon Állapot : Papírelakadás ikon Akkor jelenik meg, ha elakadt a papír. Az elakadt papír eltávolítására vonatkozó részleteket lásd a Hibaelhárítás útmutatóban. : Eredeti példány elakadását jelző ikon Akkor jelenik meg, ha elakad egy eredeti. Az elakadt papír eltávolítására vonatkozó részleteket lásd a Hibaelhárítás útmutatóban. : Papír betöltését kérő ikon Akkor jelenik meg, ha kifogyott a papír. A papír betöltésére vonatkozó részleteket lásd a Paper Specifications and Adding Paper című útmutatóban. : Festékkazetta cseréjét kérő ikon Akkor jelenik meg, ha kifogyott a festék. A Festék Adagolására vonatkozó részleteket lásd a Maintenance and Specifications című útmutatóban. : Tűzőkapocs pótlását kérő ikon A tűzőkapcsok kifogyása esetén jelenik meg. A tűzőkapcsok hozzáadásáról a Maintenance and Specifications című útmutatóban olvashat. : Teli használtfesték-tartályt jelző ikon : A lyukasztási tároló megtelését jelző ikon Akkor jelenik meg, ha a használtfesték tartálya megtelt. Vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselővel. Akkor jelenik meg, ha a lyukasztó hulladéktartálya megtelt. A papír hulladék eltávolítására vonatkozó részleteket lásd a Troubleshooting című útmutatóban. : Szervizhívás ikon Akkor jelenik meg, ha a gép hibásan működik, vagy karbantartást igényel. : Nyitott fedelet jelző ikon Akkor jelenik meg, ha egy vagy több fedél nyitva van a készüléken. 181

184 10. Hibaelhárítás Ha az [Állapot ellenőrzése] gomb jelzőfénye világít vagy villog Ha az [Állapot ellenőrzése] gomb jelzőlámpája kigyullad vagy villog, az [Állapot ellenőrzése] gomb megnyomásával jelenítse meg az [Állapot ellenőrzése] képernyőt. Ellenőrizze az összes funkció állapotát az [Állapot ellenőrzése] képernyőn. [Állapot ellenőrzése] képernyő DDH [Kszlk./Alk. állapota] lap Jelzi a készülék és az összes funkció állapotát. 2. [Ellen.] Ha hiba történt a készülékben vagy a funkcióban, a részletek megtekintéséhez nyomja meg az [Ellen.] gombot. Az [Ellen.] gomb megnyomásával megjelenik egy hibaüzenet vagy az adott funkció képernyője. Ellenőrizze a funkció képernyőjén megjelenő hibaüzenetet, majd hajtsa végre a megfelelő műveletet. A hibaüzenetekben ismertetett problémák megoldásáról a Troubleshooting című útmutatóban olvashat. 3. Üzenetek Megjelenít egy üzenetet, amely jelzi a készülék és az egyes funkciók állapotát. 4. Állapotikonok A megjeleníthető állapotikonok jelentése a következő: : A funkció végzi a feladatot. :Hiba történt a készülékben. : A funkció a funkció vagy a készülék hibája miatt nem használható. Ez az ikon akkor is megjelenhet, ha fogytán van a festék. 182

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Faxolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Faxolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másoló Fax Nyomtatás Szkennelés Dokumentum szerver Web Image Monitor Papír és festék hozzáadása Hibaelhárítás Függelék A nyomtatott

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Egyszerű keresés Kezdeti lépések Másolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másoló Fax Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Karbantartás A kézikönyvben

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másoló Nyomtatás Szkennelés Dokumentum szerver Web Image Monitor Papír és tintapatron behelyezése Hibaelhárítás Függelék A kézikönyvből

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másoló Faxolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentum szerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás Függelék

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másoló Fax Nyomtatás Szkennelés Dokumentum szerver Web Image Monitor Papír és festék betöltése Hibaelhárítás Függelék A nyomtatott

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másoló Fax Nyomtatás Szkennelés Dokumentum szerver Web Image Monitor Papír és festék betöltése Hibaelhárítás Függelék A nyomtatott

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Karbantartás A kézikönyvben

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Faxolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás Függelék

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel kapcsolatos tudnivalók A kézikönyvből hiányzó

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Egyszerű keresés Kezdeti lépések Másolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másoló Nyomtatás Szkennelés Dokumentum szerver Web Image Monitor Papír és tintapatron behelyezése Hibaelhárítás Függelék A kézikönyvből

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Vezérlőpanel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Vezérlőpanel Vezérlőpanel A készülék szolgáltatásainak elérhetősége a nyomtatóbeállításoktól függően változhat. A szolgáltatások és a beállítások részletes ismertetését a Felhasználói útmutató tartalmazza.? Menük GHI

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

Vezérlőpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 színes többfunkciós nyomtató

Vezérlőpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 színes többfunkciós nyomtató Vezérlőpanel A rendelkezésre álló alkalmazások köre a nyomtatóbeállításoktól függően változhat. Az alkalmazásokkal és a funkciókkal kapcsolatos részletes információkat a Felhasználói útmutatóban találja.

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató

HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató Művelet: Másolás Digitális küldés Faxolás Feladatok tárolása www.hp.com/support/ljm9040mfp www.hp.com/support/ljm9050mfp www.hp.com/go/usemymfp Gyors

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Xerox WorkCentre 7800 sorozat Vezérlőpanel

Xerox WorkCentre 7800 sorozat Vezérlőpanel Vezérlőpanel A készülék szolgáltatásainak elérhetősége a nyomtatóbeállításoktól függően változhat. A szolgáltatások és a beállítások részletes ismertetését a Felhasználói útmutató tartalmazza. ABC DEF

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Általános beállítások

Általános beállítások Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 Kezdeti lépések Műveletek kombinált funkciókkal Felhasználói eszközök (Rendszerbeállítások) Hibaelhárítás Egyéb funkciók Biztonság Műszaki adatok

Részletesebben

Hibaelhárítás. Felhasználói kézikönyv

Hibaelhárítás. Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ha a készülék nem a kívánt módon mûködik Hibaelhárítás a másoló funkció használatánál Hibaelhárítás a fax funkció használatánál Hibaelhárítás a nyomtató

Részletesebben

NGP Áttekintés. GEMSYS EUROPE Kft. 1147 Budapest, Gervay u. 92. www.muratec.hu www.gemsys.hu

NGP Áttekintés. GEMSYS EUROPE Kft. 1147 Budapest, Gervay u. 92. www.muratec.hu www.gemsys.hu NGP Áttekintés GEMSYS EUROPE Kft. 1147 Budapest, Gervay u. 92. www.muratec.hu www.gemsys.hu Tartalom Mi az NGP? Miért az 1.szegmensű fax gép a kiválasztott? Milyen funkciókat kínál az NGP-vel ellátott

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Fénymásoló és nyomtató használati útmutató

Fénymásoló és nyomtató használati útmutató Budapesti Metropolitan Egyetem Fénymásoló és nyomtató használati útmutató Konica-Minolta készülékekhez A kártyás szolgáltatás árai A4 méretű fekete nyomtatás és másolás: A3 méretű fekete nyomtatás és másolás:

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Nyomtatás Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel kapcsolatos tudnivalók A kézikönyvből

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató. Művelet: Másolás. Digitális küldés. Fax. Feladatok tárolása

HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató. Művelet: Másolás. Digitális küldés. Fax. Feladatok tárolása HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató Művelet: Másolás Digitális küldés Fax Feladatok tárolása www..com/support/cljcm3530mfp www..com/go/usemymfp Gyors referencia összefoglaló

Részletesebben

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató FAX-2920 A készülék használata előtt telepítenie kell a hardvert. A megfelelő telepítési eljárás végrehajtásához olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Gyors telepítési útmutató A készülék telepítése

Részletesebben

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Vezérlőpanel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Vezérlőpanel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Vezérlőpanel A készülék szolgáltatásainak elérhetősége a nyomtatóbeállításoktól függően változhat. A szolgáltatások és a beállítások részletes ismertetését a Felhasználói útmutató

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Faxolás Nyomtatás Szkennelés Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás Függelék A kézikönyvből

Részletesebben

Fénymásoló és nyomtató használati útmutató

Fénymásoló és nyomtató használati útmutató Budapesti Kommunikációs és Üzleti Főiskola Fénymásoló és nyomtató használati útmutató Konica-Minolta készülékekhez A kártyás szolgáltatás árai A4 méretű fekete nyomtatás és másolás: A3 méretű fekete nyomtatás

Részletesebben

Hibaelhárítás a Másolás/Dokumentumszerver funkció használata esetén

Hibaelhárítás a Másolás/Dokumentumszerver funkció használata esetén Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás 1 2 3 4 5 6 7 8 Ha a készülék nem a kívánt módon mûködik Hibaelhárítás a Másolás/Dokumentumszerver funkció használata esetén Hibaelhárítás a fax funkció használatánál

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Hibaelhárítás a Nyomtatás funkció használata esetén

Hibaelhárítás a Nyomtatás funkció használata esetén Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás 1 2 3 4 5 6 7 8 Ha a készülék nem a kívánt módon mûködik Hibaelhárítás a Másolás funkció használata esetén Hibaelhárítás a fax funkció használatánál Hibaelhárítás a

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági tudnivalókat az "Olvassa el ezt először" című kézikönyvben. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Dokumentumok kinyomtatása Eredetik másolása Eredetik szkennelése Fax küldése és

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

HÁLÓZATI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HÁLÓZATI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HÁLÓZATI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Nyomtatási napló tárolása hálózaton 0 verzió HUN A megjegyzések definíciója A Használati útmutatóban következetesen az alábbi szimbólumot használjuk: A megjegyzésekből azt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel előtt olvassa el a Biztonsági tudnivalók című részt. TARTALOMJEGYZÉK A kézikönyv használatáról...9 Bevezető...

Részletesebben

Programmód menütérképe

Programmód menütérképe Ha a Programmód fülön elérhető összes beállításhoz hozzá kíván férni, adminisztrátorként kell bejelentkeznie. Eszközbeállítások Általános Energiatakarékos Intelligens készenlét Munka által aktiválva Ütemezett

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW. AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket

Részletesebben

TERC V.I.P. hardverkulcs regisztráció

TERC V.I.P. hardverkulcs regisztráció TERC V.I.P. hardverkulcs regisztráció 2014. második félévétől kezdődően a TERC V.I.P. költségvetés-készítő program hardverkulcsát regisztrálniuk kell a felhasználóknak azon a számítógépen, melyeken futtatni

Részletesebben

Szkenner kezelési útmutató

Szkenner kezelési útmutató Felhasználói kézikönyv Szkenner kezelési útmutató 1 2 3 4 5 6 Beolvasott fájl küldése e-mailben Beolvasott fájlok küldése mappába szkenneléssel Beolvasott fájlok kézbesítése A hálózati TWAIN szkenner funkció

Részletesebben

Printer/Scanner Unit Type Szkenner kezelési útmutató

Printer/Scanner Unit Type Szkenner kezelési útmutató Printer/Scanner Unit Type 2000 Felhasználói kézikönyv Szkenner kezelési útmutató 1 2 3 4 5 6 Beolvasott fájl küldése e-mailben Beolvasott fájlok küldése mappába szkenneléssel Beolvasott fájlok kézbesítése

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Kezdeti lépések Nyomtatás Hibaelhárítás Fogyóeszközök pótlása és cseréje A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A készülék

Részletesebben

Hálózati nyomtatás beállítási útmutató

Hálózati nyomtatás beállítási útmutató Hálózati nyomtatás beállítási útmutató TARTALOMJEGYZÉK AZ ÚTMUTATÓRÓL.................................................................................... 2 HÁLÓZATI NYOMTATÁS FUNKCIÓ.......................................................................

Részletesebben

Fénymásoló és nyomtató használati útmutató

Fénymásoló és nyomtató használati útmutató Budapesti Metropolitan Egyetem Fénymásoló és nyomtató használati útmutató Konica-Minolta készülékekhez A kártyás szolgáltatás árai A4 méretű fekete nyomtatás és másolás: A3 méretű fekete nyomtatás és másolás:

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

Szkenner kezelési útmutató

Szkenner kezelési útmutató Felhasználói kézikönyv Szkenner kezelési útmutató 1 2 3 4 5 6 7 Beolvasott fájl küldése e-mailben A szkennelt fájlok küldése Szkennelés mappába funkcióval Fájlok tárolása a szkenner funkcióval Beolvasott

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)

Részletesebben

1022/1027/1032. Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu

1022/1027/1032. Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu 10/107/103 Felhasználói kézikönyv Fénymásoló kézikönyv A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség esetén tanulmányozhassuk. A biztonság érdekében tartsuk

Részletesebben

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.

Részletesebben

Szkenner kezelési útmutató

Szkenner kezelési útmutató Felhasználói kézikönyv Szkenner kezelési útmutató 1 2 3 4 5 6 Beolvasott fájl küldése e-mailben Beolvasott fájlok küldése mappába szkenneléssel Beolvasott fájlok kézbesítése A hálózati TWAIN szkenner funkció

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Általános beállítások

Felhasználói kézikönyv Általános beállítások Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A készülék csatlakoztatása Rendszerbeállítások Másoló/Dokumentumszerver funkciók Fax funkciók Nyomtató funkciók Szkenner funkciók Címek és

Részletesebben

SAP DocuSign Aláírási Útmutató

SAP DocuSign Aláírási Útmutató SAP DocuSign Aláírási Útmutató Tartalomjegyzék 1. SAP DocuSign Aláírási Útmutató... 2 2. E-mail értesítés fogadása... 2 3. A Dokumentum aláírása... 3 4. További opciók... 4 4.1 Befejezés később... 4 4.2

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Szoftver használati útmutató

Szoftver használati útmutató Szoftver használati útmutató Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik. DCP-1510(E)/1511/1512(E) MFC-1810(E)/1811/1815

Részletesebben

Számítógépes alapismeretek 2.

Számítógépes alapismeretek 2. Számítógépes alapismeretek 2. 1/7 Kitöltő adatai: Név: Osztály: E-mail cím: 2/7 Kérdések: Mire szolgál az asztal? Az ideiglenesen törölt fájlok tárolására. A telepített alkalmazások tárolására. A telepített

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Útmutató a készülékhez Paper Specifications and Adding Paper (papírjellemzők és a papír behelyezése) Dokumentumok kinyomtatása Eredetik másolása Eredetik szkennelése Fax küldése és

Részletesebben

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése

Részletesebben

Stílusos és helytakarékos megoldás az Ön otthonába.

Stílusos és helytakarékos megoldás az Ön otthonába. Canon ip2700 Canon ip7250 Canon MP230 A megfizethető otthoni fotónyomtatót kereső felhasználók számára ideális megoldás a PIXMA ip2700 készülék, amely egyszerűen használható és 2 pikoliteres tintacseppekkel

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához

Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához A WEB EDInet rendszer használatához internet kapcsolat, valamint egy internet böngésző program szükséges (Mozilla Firefox, Internet Explorer).

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

Az eredeti dokumentumok elhelyezése

Az eredeti dokumentumok elhelyezése Felhasználói kézikönyv Másoló kezelési útmutató 1 3 4 5 Az eredeti dokumentumok elhelyezése Másolás Hibaelhárítás Felhasználói eszközök (Másoló/Dokumentumszerver funkciók) Mûszaki adatok A készülék használata

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához Xerox WorkCentre M118/M118i Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához 701P42717 Az útmutató az alábbi témaköröket tartalmazza: A kijelző képernyőinek használata, 2. oldal Hálózat beállítása DHCP

Részletesebben

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása TARTALOMJEGYZÉK 1. Minden felhasználó számára Bevezetés... 3 A kézikönyv használatáról... 3 Védjegyek... 4 Mi az a RICOH Smart

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

A R Z O N I ro d a te c h n ik a i

A R Z O N I ro d a te c h n ik a i A R Z O N I ro d a te c h n ik a i S z o l g á lta tó é s K e r e s k e d e lm i K ft. 1221 Budapest, Ady E. út 125. Tel: 06-20-4700188, Tel: 3623724, Fax: 3626054 w w w.a rz o n.h u a rz o n @ a rz o

Részletesebben

FAX Option Type 1027. Fax kézikönyv (kiegészítõ) <Alapvetõ funkciók> Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu

FAX Option Type 1027. Fax kézikönyv (kiegészítõ) <Alapvetõ funkciók> Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu FAX Option Type 1027 Felhasználói kézikönyv Fax kézikönyv (kiegészítõ) Zfgh130E.eps A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség

Részletesebben

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás Telepítési leírás 1.0.0.8 verzió A dokumentum készült: 2004. július 1. Utolsó módosítás időpontja: 2004. június 21. A dokumentumot készítette:

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Útbaigazítás a könnyű működtetéshez

Útbaigazítás a könnyű működtetéshez Útbaigazítás a könnyű működtetéshez TARTALOM Előszó A kézikönyvek felosztása... A készülék i...3 Kezelőpanel...5 Másolási Másolat készítése...7 Alapvető másolási k...9 Kiegészítő másolási k...3 Nyomtatási

Részletesebben

Űrlapok és kedvencek. Rendszergazdai kézikönyv. 5,2 Verzió augusztus

Űrlapok és kedvencek. Rendszergazdai kézikönyv. 5,2 Verzió augusztus Űrlapok és kedvencek 5,2 Verzió Rendszergazdai kézikönyv 2017. augusztus www.lexmark.com Tartalom 2 Tartalom Változtatások előzményei...3 Áttekintés...4 Alkalmazás konfigurálása...5 Az Embedded Web Server

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kezdeti lépések Az eredeti dokumentumok behelyezése Másolás Felhasználói eszközök Hibaelhárítás Egyéb funkciók Megyjegyzések Védelem Műszaki adatok A készülék használata

Részletesebben

ScanJet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató

ScanJet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató ScanJet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató www.hp.com/support HP Scanjet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató Szerzői jogok és licencinformációk 2015 Copyright Hewlett-Packard

Részletesebben

DIGITÁLIS SZÍNES TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER

DIGITÁLIS SZÍNES TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÍPUS: MX-2600N MX-3100N DIGITÁLIS SZÍNES TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Gyors áttekintés A gép használata előtt A gép funkciói és az eredeti dokumentum behelyezésének, illetve a papír betöltésének műveletsorai.

Részletesebben

HP Deskjet 3050A J611 series

HP Deskjet 3050A J611 series HP Deskjet 3050A J611 series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Vezeték nélküli beállítások...6 Állapotjelző fények...7

Részletesebben

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva. NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)

Részletesebben