1035/1045. Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "1035/1045. Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 1035/1045 Felhasználói kézikönyv Fénymásoló kézikönyv Zdsh000j.eps A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség esetén tanulmányozhassuk. A biztonság érdekében tartsuk be a kézikönyv elõírásait.

2 Biztonsági információk A gép használata közben mindig be kell tartani az alábbi biztonsági óvintézkedéseket. Biztonság mûködés közben Ebben a kézikönyvben az alábbi fontos szimbólumok kerülnek használatra: R FIGYELMEZTETÉS: Potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely az utasítások be nem tartása esetén halálhoz ill. súlyos sérülésekhez vezethet. R FIGYELEM: Potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely az utasítások be nem tartása esetén kisebb, kevésbé súlyos sérülésekhez vezethet vagy az eszköz megsérülhet. R FIGYELMEZTETÉS: Csatlakoztassa a tápkábelt közvetlenül a fali aljzathoz, de ne használjon hosszabbítót. Húzza ki a dugaszt a fali aljzatból (ne a kábelt húzza), ha a kábel vagy a dugasz elkopott vagy más módon sérült. Az áramütés és a lézer sugár okozta veszélyek elkerülése érdekében csak a kézikönyvben leírt helyen és módon távolítson el csavarokat, fedelet a géprõl. Kapcsolja ki a gépet és húzza ki a dugaszt a fali aljzatból (ne a kábelt húzza), ha az alábbi körülmények állnak elõ: Beleönt valamit a gépbe. Arra gyanakszik, hogy a gépet szervizeltetni kellene. A gép fedele megsérült. Ne égesse el az elhasznált tonert vagy tonerkazettát. A tonerpor nyílt láng hatására meggyulladhat. A begyûjtés a hivatalos márkakereskedõnél vagy a kijelölt begyûjtési helyen történik. A használt tonert a helyi elõírásokat betartva helyezze el. i

3 R FIGYELEM: Óvja a készüléket a nedvességtõl, a víztõl, pl. esõ, hó, stb. Ha elmozdítja a gépet, húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozó aljzatból. A gép mozgatása közben ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne sérüljön meg a gép alatt. Amikor a tápkábelt kihúzza a fali csatlakozó aljzatból, a dugasznál fogja meg (ne a kábelt húzza). Ügyeljen arra, hogy ne essen a gép belsejébe gemkapocs, tûzõkapocs vagy egyéb apró fém tárgy. Az (új vagy használt) tonert és tonerkazettát tartsa gyermekek elõl elzárva. Környezetvédelmi okokból a gépet vagy a belõle származó hulladékot a begyûjtõhelyre kell vinni, a háztartási hulladékkal nem szabad keverni. A begyûjtés a hivatalos márkakereskedõnél vagy a kijelölt begyûjtési helyen történik. A gép belsõ része nagyon felmelegedhet. Ne érintse meg az alábbi címkével jelzett alkatrészeket: hot surface (forró felület). Így elkerülheti az égési sérüléseket. Termékeink úgy kerültek legyártásra, hogy megfeleljenek a legmagasabb minõségi és funkcionális elvárásoknak, ezért azt ajánljuk, hogy a kiegészítõ eszközöket és alkatrészeket is csak a márkakereskedõknél szerezze be. ii

4 A kézikönyv használatáról Szimbólumok A kézikönyvben az alábbi szimbólumok szerepelnek: R FIGYELMEZTETÉS: Ez a szimbólum potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amikor a készülék nem megfelelõ használata és az utasítások be nem tartása halálhoz, vagy súlyos sérüléshez vezethet. Mindenképpen olvassa el az utasítások mindegyikét, amelyek a Biztonsági információk címû részben találhatók! R FIGYELEM: Ez a szimbólum potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amikor a készülék nem megfelelõ használata és az utasítások be nem tartása könnyebb vagy közepes sérüléshez, illetve anyagi kár bekövetkezéséhez vezethet. Mindenképpen olvassa el az utasítások mindegyikét, amelyek a Biztonsági információk címû részben találhatók! A FIGYELMEZTETÉSEK és az ÓVINTÉZKEDÉSEK az Ön biztonságát szolgáló megjegyzések. Fontos Ha nem követi az így jelölt utasítást, elakadhat a papír, megsérülhet a dokumentum, vagy adatok veszhetnek el. Mindenképpen olvassa el. Elõkészítés Ez a szimbólum olyan elõzetes tudnivalót vagy elõkészületet jelez, amely a mûködtetés megkezdéséhez elengedhetetlen. Ez a szimbólum a mûködtetéssel kapcsolatos óvintézkedéseket, valamint a helytelen használat utáni tennivalókat jelöli. Korlátozások Ez a szimbólum számbeli határokat, együtt nem használható funkciókat vagy olyan körülményeket jelez, amikor egy bizonyos funkció nem használható. Referencia Ez a szimbólum egy hivatkozásra utal. [ ] A készülék kijelzõjén megjelenõ gombok. { } A készülék vezérlõpaneljébe épített gombok. iii

5 TARTALOMJEGYZÉK Készüléktípusok... 1 Mire használhatja ezt a készüléket? (Másoló üzemmód)... A készülék részei... 5 Kimeneti tálca papírterelõje... 7 Kiegészítõk... 8 Kezelõpanel... 9 Kijelzõpanel Kijelzések és a gombok használata A funkciók listája a kiegészítõk alapján Alapvetõ tudnivalók A készülék bekapcsolása A fõkapcsoló bekapcsolása A készülék bekapcsolása A készülék kikapcsolása Üzemmódok váltása Eredeti dokumentumok Az ajánlott eredeti dokumentumok mérete és súlya Az automatikus papírválasztás által felismert papírméretek... 0 Hiányzó képterület... 1 Másolópapír... Ajánlott papírméretek és papírtípusok... Rögzített irányú papír vagy kétoldalas papír... 5 Nem javasolt papír... 6 A papír tárolása... 7 Festék... 8 A festék kezelése... 8 A festék tárolása... 8 Használt festék... 8 iv

6 . Másolás Alapmûveletek... 9 Az eredetik behelyezése... 3 Az eredetik elhelyezése az expozíciós üveglapon... 3 Az eredetik behelyezése az dokumentum adagolóba Az eredeti dokumentum tájolása Speciális eredetik behelyezése Különbözõ méretû eredetik üzemmód Egyedi méretû eredetik behelyezése Alapfunkciók... 4 A másolási kép fényerõsségének beállítása Az eredeti típusának beállítása Másolópapír kiválasztása Automatikus kicsinyítés/nagyítás Szortírozás/kötegelés/tûzés Szortírozás Kötegelés Tûzés A beolvasás idõleges leállítása Ha a memória eléri a 0 %-ot A papír eltávolítása a tûzõegységbõl Lyukasztás Másolás a kézi adagolóból Másolás írásvetítõ fóliára vagy vastag papírra Programok Program tárolása Program törlése Program elõhívása Másolási mûvelet elõre beállítása Egyéb funkciók Energiatakarékos üzemmód Másolás megszakítása Eredeti dokumentum hangjelzés... 8 Próbamásolat készítése A kötegek számának megváltoztatása Elõre beállított kicsinyítés/nagyítás Margó létrehozása üzemmód Méretezés Léptékszámítás Irányonkénti kicsinyítés/nagyítás (%-os)... 9 Irányonkénti méretváltoztatás (mm) v

7 vi Kétoldalas másolás/kombinálás/sorozat Az eredeti dokumentumok tájolása és a kész másolatok Az eredeti dokumentumok és a másolatok tájolása Bekötött eredeti dokumentumok tájolásának meghatározása Kétoldalas másolás Egyoldalas kétoldalas Kétoldalas kétoldalasan Kombinálás Két egyoldalas egy oldalra Négy egyoldalas egy oldalra Nyolc egyoldalas egy oldalra Négy egyoldalas két oldalra Nyolc egyoldalas két oldalra Tizenhat egyoldalas két oldalra Egy kétoldalas egy oldalra Két kétoldalas egy oldalra Négy kétoldalas egy oldalra Két kétoldalas két oldalra... 1 Négy kétoldalas két oldalra Nyolc kétoldalas két oldalra Sorozat/könyv Sorozat-másolatok Másolás könyv eredetikrõl Kép szerkesztése Képismétlés Dupla másolatok Középre igazítás Pozitív/Negatív Törlés Széltörlés Középtörlés Középtörlés/Széltörlés Margóbeállítás Bélyegzés Háttérszámozás Elõre beállított bélyegzés Felhasználói bélyegzés Felhasználói bélyegzés programozása/törlése Dátumbélyegzés Oldalszámozás Fedõlap/Elválasztólap Fedõlap Fedõlap/hátlap Fólia-elválasztó lap Fejezet Fólia-elválasztó lapok... 0 Kombinációs táblázat... 04

8 3. Dokumentum szerver Áttekintés Folyamat Tulajdonságok és elõnyök Igény szerinti nyomtatás Fájlegyesítõ nyomtatás Fax újraküldés Mûködtetés a számítógéprõl... 1 Eredeti dokumentumok beolvasása Szkennelés Dokumentum szerver üzemmódban Szkennelés másolás módban Elmentett dokumentumok nyomtatása... 0 Próbanyomtatás... Elsõ oldal nyomtatása... 3 Mentett dokumentumok keresése... 4 Keresés fájlnév alapján... 4 Keresés felhasználói név alapján... 5 Tárolt dokumentumok részleteinek ellenõrzése... 5 Elmentett dokumentumok törlése Hibaelhárítás Ha a készülék nem úgy mûködik, ahogy Ön szeretné... 9 Általános... 9 Dokumentum szerver Kijelzõ... 3 Ha a másolatok nem tiszták Ha nem tud olyan másolatokat készíteni, amilyeneket szeretne Általánosan Képbeállítás Bélyegzés Kombinálás Kétoldalas másolás Ha a memória megtelt B Papír pótlása Papír betöltése az 1. vagy. adagolóba Papír pótlása a 3. vagy a 4. adagolóban... 4 Papír pótlása a nagykapacitású adagolóban D A festék pótlása x Elakadt lapok eltávolítása A papír méretének megváltoztatása A papírméret módosítása az 1. vagy a. adagolóban A papírméret módosítása a 3. vagy a 4. adagolóban vii

9 d Tûzõkapcsok pótlása lapos finiser tálcás finiser e Az elakadt tûzõkapcsok eltávolítása lapos finiser tálcás finiser y Lyukasztási hulladék eltávolítása Felhasználói eszközök (Másolási/Dokumentum szerver jellemzõk) Hozzáférés a Felhasználói eszközökhöz (Másolási/Dokumentum szerver tulajdonságok) Kilépés a Felhasználói eszközökbõl Felhasználói eszközök menü (Másoló/Dokumentum szerver tulajdonságok) Általános tulajd. 1 / Általános tulajd. / Általános tulajd. 3 / Általános tulajd. 4 / Méretarány 1 / Méretarány / Szerkesztés 1 / Szerkesztés / Bélyegzés Háttérszámozás Elõre beállított bélyeg 1 / 4-4 / Felhasználói bélyeg 1 / - / Dátum bélyegzés Oldalszámozás 1 / - / Bemenet/Kimenet viii

10 6. MEGJEGYZÉSEK Mit tegyen és mit ne A készülék elhelyezése A készülék környezete Mozgatás Hálózati csatlakozás Hozzáférés a készülékhez A készülék karbantartása Az expozíciós üveglap tisztítása Az üveglap fedél tisztítása A dokumentum adagoló tisztítása A fényérzékeny egység (PCU, "festékdob") cseréje Mûszaki adatok Központi egység Dokumentum adagoló (Kiegészítõ) lapos finiser (Kiegészítõ) tálcás finiser (Kiegészítõ) Lyukasztó egység (opcionális) belsõ tálca (szétválasztó tálca) (Kiegészítõ) Külsõ tálca (kiegészítõ) Nagy kapacitású adagoló (LCT) (kiegészítõ) Papíradagoló egység (kiegészítõ) TÁRGYMUTATÓ... 3 ix

11 x

12 Készüléktípusok Ennek a készüléknek két típusa van, amelyek a másolás sebességében különböznek egymástól. A készülék típusát megtalálja az elülsõ borítólap belsõ oldalán. 1. típus. típus Másolási sebesség 35 másolat/perc (A4K, 8 1 / " 11"K) 45 másolat/perc (A4K, 8 1 / " 11"K) 1

13 Mire használhatja ezt a készüléket? (Másoló üzemmód)

14 3

15 1. Az eredeti típusának beállítása 45. oldal. A másolási kép fényerõsségének beállítása 43. oldal 3. Speciális eredetik behelyezése 36. oldal 4. Képismétlés 147. oldal 5. Dupla másolatok 149. oldal 6. Középre igazítás 151. oldal 7. Törlés 155. oldal 8. Margóbeállítás 163. oldal 9. Pozitív/Negatív 153. oldal 10. Bélyegzés 166. oldal 11. Egyoldalas kétoldalas 10. oldal 1. Kétoldalas kétoldalasan 104. oldal 13. Két egyoldalas egy oldalra 108. oldal 14. Négy egyoldalas egy oldalra 110. oldal 15. Nyolc egyoldalas egy oldalra 111. oldal 16. Egy kétoldalas egy oldalra 117. oldal 17. Két kétoldalas egy oldalra 119. oldal 18. Négy kétoldalas egy oldalra 10. oldal 19. Négy egyoldalas két oldalra 11. oldal 0. Nyolc egyoldalas két oldalra 114. oldal 1. Tizenhat egyoldalas két oldalra 116. oldal. Két kétoldalas két oldalra 1. oldal 3. Négy kétoldalas két oldalra 14. oldal 4. Nyolc kétoldalas két oldalra 16. oldal 5. Könyv egyoldalasan 19. oldal 6. Könyv kétoldalasan 131. oldal 7. Elsõ és hátsó oldal kétoldalas (folyamatos könyvmásolás) 133. oldal 8. Egyoldalas füzet 135. oldal 9. Kétoldalas füzet 138. oldal 30. Egyoldalas Újság 140. oldal 31. Kétoldalas Újság 143. oldal 3. Elõre beállított kicsinyítés/ nagyítás 85. oldal 33. Méretezés 88. oldal 34. Léptékszámítás 90. oldal 35. Irányonkénti kicsinyítés/nagyítás (%-os) 9. oldal 36. Irányonkénti méretváltoztatás (mm) 95. oldal 37. Dokumentum szerver 05. oldal 38. Lyukasztás 66. oldal 39. Szortírozás 53. oldal 40. Elforg. szortírozás 53. oldal 41. Kötegelés 57. oldal 4. Tûzés 59. oldal 43. Fedõlap 193. oldal 44. Fedõlap/hátlap 195. oldal 45. Fólia-elválasztó lap 197. oldal 46. Fejezet 199. oldal 47. Fólia-elválasztó lapok 0. oldal 48. Automatikus kicsinyítés/nagyítás 49. oldal 4

16 A készülék részei 1. Dokumentum adagoló (ADF) A dokumentum adagoló automatikusan, egyesével adagolja az eredeti példányok kötegét.. Expozíciós üveglap Ide helyezze az eredetiket a másolandó oldallal lefelé. 19. oldal Eredeti dokumentumok 3. Belsõ tálca A lemásolt dokumentumok kerülnek ide, nyomtatott oldallal lefelé. 4. Fõkapcsoló Amennyiben a készülék nem mûködik a mûködtetõ kapcsoló bekapcsolását követõen, ellenõrizze, hogy a fõkapcsoló be van-e kapcsolva. Ha ki van kapcsolva, kapcsolja be. 5. Fõkapcsoló lámpa Ez a lámpa akkor gyullad ki, amikor a fõkapcsoló be van kapcsolva, és akkor alszik ki, amikor azt kikapcsolják. 6. Be lámpa Ez a lámpa akkor gyullad ki, amikor a mûködtetõ kapcsoló be van kapcsolva, és akkor alszik ki, amikor azt kikapcsolják. 7. Mûködtetõ kapcsoló Nyomja meg ezt a kapcsolót a készülék áram alá helyezéséhez (a Be lámpa felgyullad). Kikapcsoláshoz újra nyomja meg ezt a gombot (a Be lámpa kialszik). 8. Kezelõpanel 9. oldal Kezelõpanel 9. Papír eltávolítás lámpa Ez a lámpa akkor világít, ha papír került a. belsõ tálcára (1. láda). Ha a papírt eltávolítjuk a. belsõ tálcáról, a lámpa kialszik.. belsõ tálca (1. láda) (kiegészítõ). 10. Kétoldalas egység (kétoldalas másolatok készítésére) Kétoldalas másolatokat készít. 5

17 11. Elülsõ borítás Akkor nyissa ki, ha a készülék belsejéhez hozzá szeretne férni. 1. Papíradagoló Ide helyezze a másolópapírt. 13. Papíradagoló egység (kiegészítõ) 14. Készülék állvány 1. Kézi adagoló Olyankor használja, amikor írásvetítõ fóliára, öntapadó matricára, átlátszó papírra, képeslapra vagy nem szabványos méretû papírlapra kíván másolatot készíteni.. Jobb oldali borítás Papírelakadás esetén nyissa ki. 1. Szellõzõnyílás A túlmelegedés megelõzésére szolgál. Ne takarja el a szellõzõnyílást, és ne helyezzen a közelébe semmilyen tárgyat. A készülék túlmelegedése meghibásodáshoz vezethet. 6

18 Kimeneti tálca papírterelõje Írásvetítõ fóliára és átlátszó papírra történõ másoláskor emelje fel a papírterelõt. Ezzel megakadályozhatja, hogy a másolatok a kiadáskor felpöndörödjenek. Normál és vastag papírra történõ másoláskor Csúsztassa a papírterelõt a nyíl irányába. Írásvetítõ fóliára és átlátszó papírra történõ másoláskor Helyezze a mutatóujját a papírterelõ mélyedésébe, és csúsztassa jobbra a papírterelõt. A3, méretû papírra történõ másoláskor Nyissa fel a hátsó terelõt. 7

19 Kiegészítõk lapos finiser Szortírozza, kötegeli és összetûzi a másolatokat.. Külsõ tálca Ha ezt a tálcát választja kimeneti tálcának, akkor ide kerülnek a másolatok nyomtatott oldallal lefelé. 3. Üveglap fedél Másoláskor csukja ezt a fedelet az eredetikre. 4. Dokumentum adagoló (ADF) 33. oldal Helyezze ide az eredetik kötegét. A készülék automatikusan húzza be a lapokat. 5.. belsõ tálca (szétválasztó tálca) Ha ezt a tálcát választja kimeneti tálcának, akkor ide kerülnek a másolatok nyomtatott oldallal lefelé. 6. Nagy kapacitású adagoló (LCT) 1500 papírlap tárolására alkalmas. 7. Papíradagoló egység Két papíradagolót tartalmaz. 8. Átvezetõ egység Továbbítja a másolatokat a külsõ tálcába vagy a finiserbe. 9. tálcás finiser Szortírozza, kötegeli és összetûzi a másolatokat. A másolatokat lyukaszthatja is. (A lyukasztási funkció nem kötelezõ.) 1: Finiser mozgó tálca 1 : Finiser mozgó tálca 8

20 Kezelõpanel 1. Kontraszt gomb Beállítja a kijelzõpanel fényerõsségét.. Lámpák Ezek a lámpák hibákat jeleznek, vagy a készülék állapotát mutatják. 9. oldal Hibaelhárítás. 3. {Felhasználói eszközök/számláló} gomb Felhasználói eszközök Lenyomásával igényeinek megfelelõen változtathatja meg az alapbeállításokat és feltételeket. Számláló Nyomja meg az összes elkészített másolat számának ellenõrzéséhez vagy kinyomtatásához. 4. Kijelzõpanel A kijelzõpanel a mûködési állapotot, a hibaüzeneteket és a funkciómenüket jeleníti meg. 11. oldal Kijelzõpanel. 5. {Üzemmódok ellenõrzése} gomb Nyomja meg a megadott másolási beállítások ellenõrzéséhez. 6. {Program} gomb Nyomja meg a programozási mód kiválasztásához. 75. oldal Programok. 7. {Alapállapot} gomb Nyomja meg az elõzõleg megadott másolási beállítások törléséhez. 8. {Energiatakarékos mód} gomb Nyomja meg az Energiatakarékos üzemmód be- és kikapcsolásához. 81. oldal Energiatakarékos üzemmód. 9. {Megszakítás} gomb Nyomja meg, ha egy hosszabb ideig tartó másolást meg akar szakítani. 81. oldal Másolás megszakítása. 10. Fõkapcsoló lámpa Ez a lámpa akkor gyullad ki, amikor a fõkapcsoló be van kapcsolva, és akkor alszik ki, amikor azt kikapcsolják. 11. Mûködtetõ kapcsoló Nyomja meg a kapcsolót a készülék bekapcsolásához (a Be lámpa kigyullad). Kikapcsoláshoz újra nyomja meg ezt a gombot (a Be lámpa kialszik). 1. {Próbamásolat készítése} gomb Akkor használja ezt a gombot, ha nagy mennyiségû másolat készítése elõtt egy próba példányt kíván készíteni. Az eredmény ellenõrzésével és a szükséges változtatások elvégzésével beállíthatja a megfelelõ másolati minõséget, mielõtt többpéldányos másolatot készítene, és így idõt és másolópapírt takaríthat meg. 83. oldal Próbamásolat készítése. 9

21 13. {Start} gomb Nyomja meg a másolás elkezdéséhez. Dokumentum szerver üzemmódban nyomja meg a szkennelés és a nyomtatás elkezdéséhez. 14. {Törlés/Stop} gomb Törlés Nyomja meg a beírt szám törléséhez. Stop Nyomja meg, ha a másolási folyamatot meg akarja állítani. 15. {#} gomb Nyomja meg a begépelt adatok jóváhagyásához. 16. Számgombok Ezekkel adhatja meg a másolatok számát és más adatokat. 17. Funkciógombok Nyomja meg a megfelelõ gombot a következõ funkciók valamelyikének kiválasztásához: Másolat Dokumentum szerver Fax Nyomtató Szkenner 18. Funkció állapota lámpák A fenti funkciók állapotát mutatják: Sárga: a funkció ki van választva. Zöld: a funkció aktív. Piros: a funkció meg lett szakítva. 10

22 Kijelzõpanel A kijelzõpanel mutatja a készülék állapotát, a hibaüzeneteket és a funkciómenüket. Fontos Ne tegye ki a kijelzõpanelt erõs ütésnek vagy kb. 30 N-nál (mintegy 3kgf) nagyobb erõhatásnak. Ellenkezõ esetben a kijelzõ megsérülhet. A megjelenített funkcióelemek egyben kiválasztó gombként is szolgálnak. Kiválaszthat vagy meghatározhat egy bizonyos funkciót annak enyhe megnyomásával. Ha kiválaszt vagy meghatároz egy bizonyos funkciót a kijelzõpanelen, az kiemelten jelenik meg:. A szürkén megjelenõ gombokat ( OK ) nem lehet használni. Kijelzések és a gombok használata A következõ illusztrációkon egy olyan készülék kijelzõje látható, amelyet kiegészítõ tálcás finiserrel és papíradagolós egységgel láttak el. Kezdeti másolás képernyõ 1. Eredeti üzemmód, Fényerõsség és Különleges eredeti üzemmód.. Mûködési állapot vagy üzenetek. 3. A rögzített kicsinyítési/nagyítási arányokon túl legfeljebb három gyakran használt kicsinyítési/ nagyítási arányt adhat meg. Gyorsgomb kics./nagy., 86. oldal Méretarány 1 /. 4. A memóriába beolvasott eredetik száma, a beállított másolati szám és az elkészült másolatok száma. 5. Szortírozás, kötegelés, tûzés vagy lyukasztás üzemmód. 6. A gyorsgombok tartalmát mutatja. Ezen gombokhoz beállíthatja a gyakran használt funkciókat. Másoló funkció gomb F1-F5, 84. oldal Általános tulajd. 3 / 4. 11

23 7. A rendelkezésre álló funkciókat mutatja. Nyomja meg a funkció gombját az ahhoz tartozó menü megjelenítéséhez. Például, nyomja meg a [Kicsinyítés/Nagyítás] gombot a Kicsinyítés/Nagyítás menü megjelenítéséhez. 8. A kijelölt funkció mellett egy jel jelenik meg. Funkció menü 1. Választható elemek.. Az aláhúzott kiemelt gomb jelzi, melyik adagolóból érkezik a másolópapír. Dokumentum szerver kezdeti képernyõ 1. Mûködési állapot és üzenetek.. Képernyõ címek. 3. Mûködtetõ gombok. 4. A faxon elküldött dokumentumok. 1

24 A funkciók listája a kiegészítõk alapján A rendelkezésre álló funkciók választéka a készülék konfigurációjától függ, illetve hogy a készülék mely kiegészítõkkel rendelkezik. Lásd az alábbi táblázatot. Elérhetõ Nem elérhetõ Különbözõ méretû eredetik üzemmód 1. típus. típus Az eredetik elhelyezése az expozíciós üveglapra *5 *5 Egyedi méretû eredetik Eredeti tájolása (Normál tájolás) Automatikus fényerõsség Kézi fényerõsség Automatikus papírválasztás Kézi papírválasztás Másolás a kézi adagolóból a dokumentum adagolóba Próbamásolat/Elõre beállított feladat Automatikus kicsinyítés/ nagyítás Kicsinyítés/nagyítás Margó létrehozása üzemmód Könyv Kétoldalas másolás Kombinálás 1 oldalas lap, 4 lap, 8 lap 1 oldalra 1 oldalas 4 lap, 8 lap, 16 lap oldalra oldalas lap, 4 lap, 8 lap 1 oldalra oldalas 4 lap, 8 lap, 16 lap oldalra 13

25 Sorozat Könyv egyoldalasan Könyv kétoldalasan Elsõ és hátsó oldal kétoldalas Könyv eredetik másolása Kép ismétlése Dupla másolat Középre igazítás Pozitív/Negatív Keret törlése/közép törlése Margóbeállítás Háttér számozás *6 *6 Elõre beállított bélyegzés *6 *6 Felhasználói bélyegzés *6 *6 Dátum bélyegzés/oldalszámozás Borító/Elülsõ/Hátsó borító/ Elválasztó lap 1. típus. típus Az eredetik elhelyezése az expozíciós üveglapra Szortírozás Eltolásos szortírozás *3 *3 Elforgatásos szortírozás *1 * *1 * Eltolásos kötegelés *3 *3 Tûzés *3 *3 Lyukasztás *4 *4 Fájl tárolása a dokumentum adagolóba *1 Ugyanolyan méretû papírt KL tegyen az adagolókba. * Akkor használhatja ezt a funkciót, ha az Elforgatásos szortírozás ki van jelölve a Köteg funkció kiválasztása részen. * lapos finiser vagy tálcás finiser és átvezetõ egység szükséges. *4 tálcás finiser és átvezetõ egység szükséges. *5 Dokumentum adagoló szükséges. *6 3 MB memória szükséges. (Ha a berendezés rendelkezik Nyomtató modullal, a 3 MB memória nem szükséges.) 14

26 1. Alapvetõ tudnivalók A készülék bekapcsolása A készülék bekapcsolásához nyomja meg a mûködtetõ kapcsolót. A készülék automatikusan energiatakarékos üzemmódba kapcsol, vagy kikapcsol, ha egy bizonyos ideig nem használja. Lásd az 31. oldal Automatikus kikapcsolás és az Idõzítõ beállítása címû részt a Rendszerbeállítások kézikönyvben. -Bekapcsoló gombok Ez a készülék két kapcsolóval rendelkezik. 5. oldal A készülék részei Mûködtetõ kapcsoló (a kezelõpanel jobb oldalán) A készülék beindításához ezt a kapcsolót nyomja meg. Miután a készülék bemelegedett, megkezdheti a másolást. A fõkapcsoló bekapcsolása A Gyõzõdjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozó kábel stabilan csatlakozik-e a fali csatlakozóaljba. B Nyissa fel a kapcsoló borítását, és kapcsolja be a fõkapcsolót (ellenõrizze, hogy a fõkapcsoló lámpája kigyullad-e). Fontos Ne kapcsolja ki a fõkapcsolót közvetlenül bekapcsolás után. Ebben az esetben megsérülhet a merevlemez vagy a memória, ami hibás mûködéshez vezethet. 15

27 Alapvetõ tudnivalók A készülék bekapcsolása 1 A Nyomja meg a mûködtetõ kapcsolót, hogy a Be lámpa kigyulladjon. A kijelzõpanel világítani kezd. Ha a mûködtetõ kapcsoló bekapcsolásakor a készülék nem indul el, ellenõrizze, hogy be van-e kapcsolva a fõkapcsoló. Ha nincs, kapcsolja be. A bemelegedés alatt (1. típus esetén kevesebb, mint 10 másodperc;. típus esetén kevesebb, mint 15 másodperc), használhatja az Automatikus indítás funkciót. A készülék kikapcsolása A Ellenõrizze, hogy az üveglap fedél vagy a dokumentum adagoló megfelelõ helyzetben van-e. B Nyomja meg a mûködtetõ kapcsolót, hogy a Be lámpa kialudjon. 16 A mûködtetõ kapcsoló megnyomása ellenére a következõ esetekben a lámpa nem alszik ki, hanem villog: Ha az üveglap fedele vagy a dokumentum adagoló nyitva van. Ha kommunikáció van folyamatban egy külsõ berendezéssel. A merevlemez mûködése közben.

28 A készülék bekapcsolása A fõkapcsoló kikapcsolása A Gyõzõdjön meg róla, hogy a Be jelzõfény nem világít. B Kapcsolja ki a fõkapcsolót, hogy a lámpája kialudjon. 1 Fontos Ne kapcsolja ki a fõkapcsolót, ha a lámpa világít vagy villog, mert a merevlemez vagy a memória megsérülhet. A tápkábelt a fõkapcsoló kikapcsolása után húzza ki. Ellenkezõ esetben a merevlemez vagy a memória megsérülhet. Ha kikapcsolja a fõkapcsolót, vagy kihúzza a tápkábelt, a fax memóriában tárolt dokumentumok körülbelül egy óra elteltével elvesznek. 17

29 Alapvetõ tudnivalók Üzemmódok váltása 1 A készüléket nem csak másolóként, de akár faxként, nyomtatóként, dokumentum szerverként és szkennerként is használhatja. Nyomja meg a {Másolás}, {Fax}, {Nyomtató}, {Szkenner} vagy a {Dokumentum szerver} gombot a megfelelõ funkció kiválasztásához. 18 Korlátozások Az alábbi esetekben nem tud üzemmódot váltani: Megszakításos másolás közben Átküldendõ faxüzenet szkennelése közben Azonnali küldés közben Letett kagyló melletti tárcsázás közben. Eredeti szkennelése közben A felhasználói eszközök használata során

30 Eredeti dokumentumok Eredeti dokumentumok Az ajánlott eredeti dokumentumok mérete és súlya Metrikus változat 1 Az eredeti elhelyezése Az eredeti mérete Az eredeti súlya Expozíciós üveglap Legfeljebb A3 -- Dokumentum adagoló Egyoldalas eredetik: A3L B6KL Kétoldalas eredetik: A3L A5KL 40 18g/m g/m Hüvelykrendszerû változat Az eredeti elhelyezése Az eredeti mérete Az eredeti súlya Expozíciós üveglap Legfeljebb 11" 17" -- Dokumentum adagoló Egyoldalas eredetik: 11" 17"L 5 1 / " 8 1 / "KL Kétoldalas eredetik: 11" 17"L 5 1 / " 8 1 / "KL lb lb. A dokumentum adagolóba helyezhetõ eredetik száma kb. 80. Az eredetik súlya Különbözõ méretû eredetik üzemmódban 5-81 g/m, 13,8-1,5 lb. lehet. A dokumentum adagolóhoz nem javasolt eredetik Az alábbi eredetik dokumentum adagolóba történõ helyezése a papír elakadásához vagy a másolandó dokumentum sérüléséhez vezethet. Ezeket az eredeti dokumentumokat helyezze inkább az expozíciós üveglapra. Azon eredetik, amelyek 19. oldal Az ajánlott eredeti dokumentumok mérete és súlya részen szereplõktõl Tûzött vagy összekapcsolt eredetik Perforált vagy szakadt eredetik Hullámos, gyûrött vagy szamárfüles eredetik Ragasztott eredetik Bármilyen bevonattal rendelkezõ eredetik, mint például hõérzékeny faxpapír, mûnyomó papír, alumínium fólia, indigós papír vagy konduktív papír Perforált vonallal rendelkezõ eredetik Eredeti dokumentumok fülekkel, jelzõcédulákkal vagy más kiugró részekkel 19

31 Alapvetõ tudnivalók 1 Ragadós eredetik, mint például az átlátszó papír Vékony eredetik, amelyek nem eléggé merevek Vastag eredetik, mint például képeslapok Nem megfelelõ súlyú eredetik Bekötött eredetik, mint például könyvek Átlátszó eredetik, mint például az írásvetítõ fólia vagy átlátszó papír Olyan eredetik, amelyeken a javítófolyadék vagy festék nem teljesen száradt meg Az automatikus papírválasztás által felismert papírméretek Metrikus változat Méret Az eredeti elhelyezés e Expozíciós üveglap Dokument um adagoló A3 L B4 L A4K L *1 Választhat a 8 1 / " 13",8 1 / 4 " 13",8 1 / " 13" lehetõségek közül a Felhasználói eszközök (Rendszerbeállítások) segítségével. Lásd: <F/F4>Méret beállítás a Rendszerbeállítások kézikönyvben. Hüvelykrendszerû változat Méret Az eredeti elhelyezé se Expozíci ós üveglap Dokume ntum adagoló A3 L B5K L A5K L 11" 17"L 8 1 / " 14"L 8 1 / " 11"KL 5 1 / " 8 1 / "KL 8 1 / " 13"L *1 B4 L A4 K B5 K L A5 K L 11" 17" L 8 1 / " 14"L 8 1 / " 11"K L 5 1 / " 8 1 / "KL 8 1 / " 13"L 7 1 / 4" 10 1 / "L Nehezen felismerhetõ méretek 0 A készülék az alábbi típusú eredetik méreteit nehezen ismeri fel, ezért a papírméretet kézzel kell kiválasztania. Eredeti dokumentumok fülekkel, jelzõcédulákkal vagy más kiugró részekkel Átlátszó eredetik, mint például az írásvetítõ fólia vagy átlátszó papír

32 Eredeti dokumentumok Sötét eredetik sok szöveggel és ábrával Olyan eredetik, amelyek részben sötét képeket is tartalmaznak Olyan eredetik, amelyeknek szélein sötét képek találhatók Hiányzó képterület 1 Expozíciós üveglap - HU CP01AEE Dokumentum adagoló Korlátozások Még ha a megfelelõ módon helyezi is az eredetiket a dokumentum adagolóba vagy az expozíciós üveglapra, 3 mm (0,1") margó mind a négy oldalon lemaradhat a másolatról. Elõfordulhat, hogy készülék a papírt átlósan húzza be, ha az 433 mm-nél nagyobb. Figyeljen arra, hogy a papírt egyenesen helyezze be. A beállítható maximális hossz 160 mm (49"). 1

33 Alapvetõ tudnivalók Másolópapír 1 Ajánlott papírméretek és papírtípusok Az alábbi korlátozások mindegyik adagolóra érvényesek: Metrikus változat 1. adagoló *4 A3L, B4L,. adagoló *4 A4KL, B5KL, <A5L>, <11" 17"L>, <8 1 / " 14"L>, <8 1 / " 11"KL>, <8" 13"L>, <8 1 / " 13"L>, <8 1 / 4" 13"L>, <8 1 / 4" 14"L>, <11" 14"L>, <7 1 / 4" 10 1 / "L>, <8" 10 1 / "KL>, <5 1 / " 8 1 / "L> Hüvelykrendszer û változat <A3L, B4L>, A4KL, <B5KL, A5L>, 11" 17"L, 8 1 / " 14"L, 8 1 / " 11"KL, <8" 13"L>, 8 1 / " 13"L, <8 1 / 4" 13"L>, <8 1 / 4" 14"L>, <11" 14"L>, <7 1 / 4" 10 1 / "L>, <8" 10 1 / "KL>, <5 1 / " 8 1 / "L> Papírsúly g/m (17-8 lb.) Papírkapacitás 500 lap Ha a zárójelben lévõ papírméreteket választja, állítsa a papírméretválasztó gombot a p jelre. 56. oldal A papír méretének megváltoztatása Meg kell határoznia a papírméretet a felhasználói eszközök (Rendszerbeállí tások) segítségével. Lásd "Papírméret beállítás" a Rendszerbeállítások kézikönyvben. Ha a zárójelben lévõ papírméreteket választja, állítsa a papírméretválasztó gombot a p jelre. 56. oldal A papír méretének megváltoztatása Meg kell határoznia a papírméretet a felhasználói eszközök (Rendszerbeállí tások) segítségével. Lásd "Papírméret beállítás" a Rendszerbeállítások kézikönyvben.

34 Másolópapír 3. adagoló *4 4. adagoló *4 KIEGÉSZÍTÕ Kézi adagoló * *3 *4 Szabvány méret Egyedi méret Nagy kapacitású adagoló (LCT) *1 *4 (KIEGÉSZÍTÕ) Metrikus változat A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5L, 11" 17"L, 8 1 / " 14"L, 8 1 / " 11"KL, 8" 13"L, 8 1 / 4" 13"L, 8 1 / 4" 14"L, 11" 14"L, 7 1 / 4" 10 1 / "L, 8" 10 1 / "KL, 5 1 / " 8 1 / "L A3L, B4L, A4L, B5L, A5L, PostcardL, 11" 17"L, 8 1 / " 14"L, 8 1 / " 11"KL, 5 1 / " 8 1 / "L, 7 1 / 4" 10 1 / "KL, 8" 13"L, 8 1 / " 13"L, 8 1 / 4" 13"L, 11" 14"L, 11" 15"L, 10" 14"L, 10" 15"L, 8 1 / 4" 14"L, 8" 10 1 / "KL, 8" 10"KL Függõleges: mm Vízszintes: mm Hüvelykrendszer û változat A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5L, 11" 17"L, 8 1 / " 14"L, 8 1 / " 11"KL, 8" 13"L, 8 1 / 4" 13"L, 8 1 / 4" 14"L, 11" 14"L, 7 1 / 4" 10 1 / "L, 8" 10 1 / "KL, 5 1 / " 8 1 / "L A3L, B4L, A4L, B5L, A5L, PostcardL, 11" 17"L, 8 1 / " 14"L, 8 1 / " 11"KL, 5 1 / " 8 1 / "L, 7 1 / 4" 10 1 / "KL, 8" 13"L, 8 1 / " 13"L, 8 1 / 4" 13"L, 11" 14"L, 11" 15"L, 10" 14"L, 10" 15"L, 8 1 / 4" 14"L, 8" 10 1 / "KL, 8" 10"KL Függõleges: 4,0" 11,7" Vízszintes: 5,9" 3,6" Képeslap, ragasztócíme, átlátszó papír és írásvetítõ fólia Papírsúly g/m (16-8 lb.) g/m (14-4lb.) g/m (4-43lb.) *5 5-90, g/m (14-4lb.) g/m (4-43lb.) *5 A4K, 8 1 / " 11"K A4K, 8 1 / " 11"K g/m (16-8 lb.) Papírkapacitás 500 lap 50 lap 5 lap 50 lap 5 lap 1500 lap *1 A papíradagoló széle rögzített. Amennyiben módosítani szeretné az ebbe az adagolóba behelyezett papír méretét, lépjen kapcsolatba a szervizképviselettel. * Ha egyedi méretû papírra akar másolni, helyezze a másolópapírt a kézi adagolóba, és adja meg a méretet. 70. oldal Másolás a kézi adagolóból. *3 Amennyiben írásvetítõ fóliára vagy vastag papírra akar másolni, válassza az Írásvetítõ fólia vagy a Vastag papír üzemmódot. 74. oldal Másolás írásvetítõ fóliára vagy vastag papírra. 3 1

35 Alapvetõ tudnivalók 1 *4 Amikor másolópapírt helyez be, gyõzõdjön meg arról, hogy a papírköteg magassága nem haladja-e meg a bejelölt maximális magasságot. Az egyszerre behelyezhetõ lapok száma a másolópapír vastagságától és minõségétõl függ. *5 Ha vastag (18 g/m, 34 lb. vagy nehezebb) papírra akar másolni, válassza a Vastag papír üzemmódot. Speciális papír jelzése a Rendszerbeállítások kézikönyvben. Fontos Ha nedves vagy meggyûrõdött másolópapírt használ, az elakadhat. Ilyen esetben próbálja megfordítani a papíradagolóban lévõ papírköteget. Ha nincs javulás, helyezzen be kevésbé hullámos papírt. A kézi adagoló használatakor a másolópapír ajánlott elhelyezésének iránya: L. A képeslapok adagolása a kézi adagolóból történjen. Ha kettõ vagy több adagolóba azonos méretû és azonos elhelyezési irányú papírt helyez, a készülék automatikusan másik adagolóra vált át, amikor az éppen használatban lévõ adagolóból kifogy a papír. Ezt a funkciót Automatikus adagoló váltásnak hívják. (Ez azonban csak akkor mûködik, ha a papírtípus újrahasznosított vagy speciális papír, és az adagolók beállításai megegyeznek.) Így még nagy mennyiségû másolat készítésekor is elkerülheti, hogy a másolási folyamatot meg kelljen szakítania a papír utántöltése miatt. 46. oldal Másolópapír kiválasztása, 78. oldal Automatikus adagoló-váltás Ha a Vastag papír üzemmódot választja, a másolási sebesség lecsökkenhet. 4

36 Másolópapír Rögzített irányú papír vagy kétoldalas papír A rögzített irányú és a kétoldalas papír(pl. fejléces papír, perforált papír, másolt lapok stb.) esetén csak akkor lesz jó a nyomtatás, ha az eredeti is és a papír is megfelelõen kerül a helyére. A rendszerbeállításoknál válassza a "Fejléces papír" beállítást, majd az eredetit és a nyomtatópapírt az alábbi ábra szerint helyezze be. Fejléc beállítások, 300. oldal Bemenet/Kimenet 1 5

37 Alapvetõ tudnivalók Nem javasolt papír 1 R FIGYELEM: Ne használjon alumínium fóliát, indigót vagy más vezetõ anyagot, mert tüzet okozhat ill. a készülék nem megfelelõ mûködését eredményezheti. Fontos Ne használja az alábbi papírfajták egyikét sem, mert meghibásodást okozhatnak. Hõérzékeny faxpapír Mûnyomó papír Alumínium fólia Indigópapír Konduktív papír Színes írásvetítõ fólia Perforált vonalakat tartalmazó papír Szegélyes papír A papírelakadások megelõzése érdekében ne használja az alábbi papírtípusokat. Meghajlított, összehajtott vagy gyûrött papír Szakadt papír Csúszós papír Perforált papír Durva papír Vékony, nem eléggé merev papír Papír sok papírporral a felszínén Ha durva rostú papírra készít másolatot, a másolati kép elmosódhat. 6

38 Másolópapír A papír tárolása A papír tárolása során mindig tartsa be az alábbi óvintézkedéseket: Ne tárolja a papírt olyan helyen, ahol közvetlen napsugárzás érheti. Ne tárolja a papírt magas nedvességtartalmú helyen (páratartalom: 70 % vagy kevesebb). Sík felületen tárolja. Tartsa a nyitott papírkötegeket is a csomagban, és úgy tárolja, ahogyan a bontatlan papírköteget. Magas hõmérsékletû és magas páratartalmú, vagy alacsony hõmérsékletû és alacsony páratartalmú környezetben nejlonzsákban tárolja a másolópapírt. 1 7

39 Alapvetõ tudnivalók Festék 1 A festék kezelése R FIGYELMEZTETÉS: Ne égesse el az elhasznált festéket vagy festékkazettát. A festékport nyílt láng hatására meggyulladhat. Az elhasznált festékkazettát a mûanyagokra vonatkozó helyi szabályozás szerint kell kezelni. R FIGYELEM: Az (új vagy használt) festéket és festékkazettát tartsa gyermekek elõl elzárva. R FIGYELEM: Termékeink úgy kerültek legyártásra, hogy megfeleljenek a legmagasabb minõségi és funkcionális elvárásoknak, ezért azt ajánljuk, hogy a kiegészítõ eszközöket és alkatrészeket is csak a márkakereskedõknél szerezze be. Fontos Ha az ajánlottól eltérõ típusú festéket használ, meghibásodás léphet fel. Referencia A festék betöltésével kapcsolatban lásd: 45. oldal D A festék pótlása A festék tárolása A festék tárolása során mindig tartsa be az alábbi óvintézkedéseket: A festékkazettákat hûvös, száraz, közvetlen napfénytõl védett helyen tárolja. Sík felületen tárolja. Használt festék A használt festéket nem lehet újra felhasználni. 8

40 . Másolás Alapmûveletek A Gyõzõdjön meg arról, hogy a készülék Másoló üzemmódban van-e. Ha a készülék nem Másoló üzemmódban van, nyomja meg a {Másolás} gombot. B Ha a készülék felhasználói kódok alkalmazására van beprogramozva, írja be a felhasználói kódot a számgombok segítségével, majd nyomja meg a {#} gombot. Referencia 81. oldal Egyéb funkciók. C Gyõzõdjön meg arról, hogy nem maradt a memóriában korábbi beállítás. A beállítások visszavonásához nyomja meg az {Alapállapot} gombot. D Helyezze be az eredeti dokumentumokat. Referencia 3. oldal Az eredetik behelyezése. E Adja meg a kívánt beállításokat. 9

41 Másolás F Írja be a készítendõ másolatok számát a számgombok segítségével. A másolatok maximális száma 1 és 999 között lehet (alapbeállítás: 999). A megadott szám megváltoztatásához nyomja meg a {Törlés/Stop} gombot, majd írja be az új számot. G Nyomja meg a {Start} gombot. A készülék megkezdi a másolatok elkészítését. Ha az expozíciós üveglapra helyezi az eredetiket, nyomja meg a {#} gombot az összes eredeti beolvasása után. A másolatok kiadása nyomtatott oldalukkal lefelé történik. Többpéldányos másolási folyamatot a {Törlés/Stop} gomb segítségével állíthat le. Ha a másolás után a kiinduló állapotba akarja visszaállítani a készüléket, nyomja meg az {Alapállapot} gombot. -Rendszer alapállapot A készülék egy bizonyos idõ eltelte után automatikusan visszatér az alapállapotába, miután a másolást befejezte. Ezt a funkciót Rendszer alapállapot funkciónak hívják. A Rendszer alapállapot idõértékét megváltoztathatja. Rendszer alapállapot idõzítõje a Rendszerbeállítások kézikönyvben. 30

42 Alapmûveletek -Automatikus kikapcsolás A készülék automatikusan kikapcsol a másolási munka befejezése után, egy bizonyos idõ elteltével. Ennek a funkciónak Automatikus kikapcsolás a neve. Az automatikus kikapcsolás idõértékét megváltoztathatja. Automatikus kikapcsolás idõzítõje a Rendszerbeállítások kézikönyvben. Az automatikus kikapcsolás nem mûködik a következõ esetekben: Ha figyelmeztetõ üzenet jelenik meg. Ha a szervizhívás üzenet jelenik meg. Papírelakadás esetén. Ha nyitva van a készülék fedele. Ha a "Festék betöltése" üzenet látható. A festék újratöltése esetén. Ha a Felhasználói eszközök/számláló képernyõ látható. Ha beállított bemelegedés van folyamatban. Ha a fax, nyomtató vagy más funkciók mûködnek. Ha a nyomtatás során egyes mûveletek fel lettek függesztve. Ha a kézibeszélõ használatban van. Ha a kihangosított tárcsázás funkció használatban van. Egy címzett címlistába vagy csoporthívó listába való bejegyzése közben. Ha az Adatbevitel lámpa világít vagy villog. Ha a próbanyomtatás vagy a bizalmas nyomtatás képernyõ látható. 31

43 Másolás Az eredetik behelyezése Korlátozások Csak azután helyezze be az eredeti dokumentumot, hogy a javítófolyadék és a tinta teljesen megszáradt rajta. Ha nem veszi figyelembe ezt az óvintézkedést, szennyezõdés kerülhet az expozíciós üveglapra, melynek képe minden másolaton megjelenik. Általában az eredetiket a bal hátsó sarokhoz kell igazítani. Az egyes másolási funkciók viszont különbözõ eredményeket produkálhatnak az eredeti dokumentumok tájolásától függõen. A részleteket lásd az adott funkció magyarázatánál. Referencia 19. oldal Eredeti dokumentumok. Az eredetik elhelyezése az expozíciós üveglapon A Emelje fel az üveglap fedelét vagy a dokumentum adagolót. Fontos Ne nyissa ki erõvel a dokumentum adagolót. Ellenkezõ esetben a dokumentum adagoló fedele kinyílhat vagy megsérülhet. A dokumentum adagolót 30 -nál nagyobb szögben nyissa ki. Ha nem nyitja ki eléggé, az eredeti méretét a készülék esetleg nem ismeri fel helyesen. 3

44 Az eredetik behelyezése B Helyezze az eredetit másolandó oldallal lefelé az expozíciós üveglapra. Az eredetit a bal hátsó sarokhoz kell igazítani. 1: Referenciajel : Vonalzó Az elsõ másolandó oldallal kezdje. C Csukja le az üveglap fedelét vagy a dokumentum adagolót. Az eredetik behelyezése az dokumentum adagolóba Az utolsó oldalnak alul kell lennie. Az eredeti dokumentum köteg magassága nem haladhatja meg a dokumentum adagoló oldalsó szegélyén látható jelzést. Az eredeti dokumentum szennyezõdhet, ha ceruzával vagy más hasonló eszközzel írtak rá. Referencia A dokumentum adagolóba helyezhetõ eredetikkel kapcsolatban lásd: 19. oldal Eredeti dokumentumok. 33

45 Másolás A Helyezze az egyenletes kötegbe rendezett eredetiket nyomtatott oldallal felfelé a dokumentum adagolóba. 1: Határ jelzés : Lapterelõ Egyenesítse ki a gyûrõdéseket az eredetiken, mielõtt behelyezi õket a dokumentum adagolóba. A többlapos behúzás elkerülése érdekében pörgesse át az eredeti köteget a dokumentum adagolóba helyezés elõtt. Az eredeti dokumentum tájolása Külön beállíthatja az eredeti tájolását az alábbiak szerint. Ez a funkció gyûrött vagy nagy méretû eredetik másolásakor hasznos. Normál tájolás Ezt a funkciót válassza, ha az eredeti dokumentum iránya ugyanaz, mint a másolópapír iránya. 90 Elforgatás Ez a funkció elforgatja a másolási képet 90 -kal. Használja ezt a funkciót, ha A3, B4 vagy 11" 17" méretû papírra akar másolni. A Nyomja meg a [Speciális eredeti] gombot. 34

46 Az eredetik behelyezése B Válassza ki az eredeti tájolását. Normál tájolás A Gyõzõdjön meg arról, hogy a gomb ki van-e választva. 90 -kal elforgatva Amennyiben A3K, B4K vagy 11" 17"K méretû eredetit akar másolni, fekvõ irányban helyezze el az eredetit, majd nyomja meg a gombot. A készülék elforgatja az eredeti képét a kívánt másolat elkészítéséhez. Ez a funkció használható nagy méretû eredetik másolásához, a tûzés, lyukasztás, kétoldalas másolás, kombináció vagy bélyegzés funkciókkal. Például, ha A3K vagy 11" 17"K méretû eredetiket akar másolni a tûzés funkcióval, végezze azt az alábbiak szerint: Ezt a funkciót ajánlatos az Automatikus papírválasztás vagy az Elõre beállított kicsinyítés/nagyítás funkcióval együtt használni. A Nyomja meg a gombot. C Nyomja meg a [OK] gombot. 35

47 Másolás Speciális eredetik behelyezése Ezt a funkciót alkalmazza, ha az Egyesével adagolás vagy a Különbözõ méretek üzemmódot akarja használni, vagy ha az eredeti tájolást választja. Egyesével adagolás Egyszerre legfeljebb 80 szabványméretû eredeti helyezhetõ a dokumentum adagolóba. Fontos A különleges eredeti dokumentumokat, például az átlátszó papírt, egyesével helyezze az adagolóba. Az [Egyesével adagolás] gomb átváltozhat [SADF] gombra oldal Váltás egyesével adagolásra. Egyesével adagolás üzemmódban, még ha egy eredeti dokumentumot helyez is a dokumentum adagolóba, a készülék az eredetit automatikusan behúzza, amint azt Ön behelyezi. A Nyomja meg a [Speciális eredeti] gombot. B Nyomja meg a [Egyesével adagolás] gombot. 36

48 Az eredetik behelyezése C Nyomja meg a [OK] gombot. D Helyezze be az eredeti dokumentumokat, majd nyomja meg a {Start} gombot. E Miután a készülék az összes elõzõleg behelyezett eredetit behúzta, helyezze be a következõ adagot. A második és az azt követõ eredetiket automatikusan lehet adagolni anélkül, hogy megnyomná a {Start} gombot. 1: Határ jelzés : Lapterelõ Amikor a Szortírozás, Kombináció vagy Kétoldalas másolás funkció van beállítva, nyomja meg a {#} gombot az összes eredeti beolvasása után. F Nyomja meg a {Start} gombot. 37

49 Másolás Különbözõ méretû eredetik üzemmód Amikor különbözõ méretû eredetiket helyez egyidejûleg a dokumentum adagolóba, a készülék automatikusan ellenõrzi az eredetik méretét és elkészíti a másolatokat. Korlátozások Amennyiben a Különbözõ méretû eredetik üzemmód használata nélkül helyezi az eltérõ méretû eredetiket a dokumentum adagolóba, és így készíti a másolatokat, az eredeti kép egyes részei lemaradhatnak a másolatról, vagy elakadhat a papír. A funkció használatakor behelyezhetõ eredetik súlya 5 81 g/m, 14 0 lb. vágott lap. Az ezzel a funkcióval beállítható papírméretek a következõk lehetnek: Metrikus változat Hüvelykrendszerû változat A3L, B4L, A4KL, B5KL 11" 17"L, 8 1 / " 14"L, 8 1 / " 11"KL, 5 1 / " 8 1 / "KL Kisebb méretû eredetik esetén a másolati kép elferdülhet, mivel az eredeti dokumentumot nem mindig lehet megfelelõen illeszteni a lapterelõhöz. A másolási és szkennelési sebesség lecsökken. Ez a gomb nem használatos a különbözõ méretû eredetiket tartalmazó faxüzenetek elküldéséhez. Váltson Fax üzemmódba, és állítsa be a Különbözõ méretû eredetik lehetõséget. Ezzel kapcsolatban tanulmányozza a Fax kézikönyvet. A Nyomja meg a [Speciális eredeti] gombot. 38

50 Az eredetik behelyezése B Nyomja meg a [Különbözõ méret] gombot. C Nyomja meg a [OK] gombot. D Igazítsa be az eredeti dokumentumok hátsó és bal szélét az ábrának megfelelõ módon. 1 B4 A3 CP19AE 1: Behelyezés a dokumentum adagolóba. : Függõleges méret E Illessze a lapterelõt a legszélesebb eredeti dokumentum méretéhez. F Helyezze az egyenletes kötegbe rendezett eredetiket nyomtatott oldallal felfelé a dokumentum adagolóba. G Nyomja meg a {Start} gombot. 39

51 Másolás Egyedi méretû eredetik behelyezése Ha egyedi méretû eredetiket helyez a dokumentum adagolóba, akkor meg kell adnia azok méretét. Korlátozások A funkció használatakor behelyezhetõ papír mérete függõlegesen mm (5" 11"), vízszintesen mm (5" 49") lehet. A Nyomja meg a [Speciális eredeti] gombot. B Nyomja meg a [Egyéni méretû ered.] gombot. C Adja meg az eredeti dokumentum vízszintes méretét a számgombok segítségével, majd nyomja meg a [#] gombot. Ha eltéveszti, nyomja meg a [Törlés] vagy a {Törlés/Stop} gombot, és írja be a helyes értéket. 40

52 Az eredetik behelyezése D Adja meg az eredeti dokumentum függõleges méretét a számgombok segítségével, majd nyomja meg a [#] gombot. E Nyomja meg a [OK] gombot. F Helyezze be az eredeti dokumentumokat, majd nyomja meg a {Start} gombot. 41

53 Másolás Alapfunkciók Ebben a részben a következõ alapfunkciókról olvashat. Másolási kép fényerõsségének beállítása Automatikus és kézi fényerõsség Az eredeti típusának beállítása Szöveg, Szöveg/fénykép, Fotó, Halvány, Másolat másolata A másolópapír kiválasztása Automatikus papírválasztás és kézi papírválasztás Autom. kics./nagy. A készülék kiválasztja a megfelelõ másolási arányt a másolópapír és az eredeti dokumentum megadott méretei alapján. Szortírozás A másolatokat sorozatokba szét lehet válogatni, növekvõ sorrendben. Elf. szort Minden második másolatköteget a készülék 90 -kal elfordítja K L, és így adja ki a másolati tálcára. Kötegelés (A funkcióhoz szükséges a kiegészítõ átvezetõ egység és a kiegészítõ finiser) A másolatokat sorozatokba lehet rendezni. Tûzés (A funkcióhoz szükséges a kiegészítõ átvezetõ egység és a kiegészítõ finiser) A másolat-sorozatok mindegyike összetûzhetõ. Lyukasztás (A funkcióhoz szükséges a kiegészítõ átvezetõ egység és a kiegészítõ tálcás finiser) A funkció segítségével a másolatokon a készülék lyukakat készít. Kiválaszthatja, mely funkciók legyenek aktiválva, amikor a Rendszer alapállapot be van kapcsolva, amikor az Energiatakarékos üzemmód ki van kapcsolva, illetve a készülék bekapcsolását követõen. Megváltoztathatja az alapvetõ funkciók alapértelmezés szerinti beállítását. A felhasználói eszközök segítségével megváltoztatható beállítások a Rendszerbeállítások kézikönyvben. 4

54 Alapfunkciók A másolási kép fényerõsségének beállítása Beállíthatja a másolási kép fényerõsségét, hogy az megfeleljen az eredeti dokumentumnak. Ennek a funkciónak három típusa van: Autom. fényerõsség A készülék automatikusan beállítja a kép fényerõsségét. Kézi fényerõsség Ha sötétebb vagy világosabb másolatokra van szüksége, állítsa be Ön a kép fényerõsségét. Kombinált automatikus és kézi fényerõsség Sötét háttérrel rendelkezõ dokumentumok másolásánál használhatja (például napilapok). Beállíthatja az elõtér fényerõsségét, miközben a háttér változatlan marad. Automatikus fényerõsség A Gyõzõdjön meg arról, hogy a [Autom. fényerõsség] gomb ki van-e választva. Ha az [Autom. fényerõsség] gomb nincs kiválasztva, nyomja meg az [Autom. fényerõsség] gombot. Ha nem akar beállítani más funkciót, nyomja meg a {Start} gombot a másolás elkezdéséhez. 43

55 Másolás Kézi fényerõsség A Nyomja meg az [Autom. fényerõsség] gombot a visszavonáshoz. B Nyomja meg a [Világosabb] vagy a [Sötétebb] gombot a fényerõsség beállításához. Ha nem akar beállítani más funkciót, nyomja meg a {Start} gombot a másolás elkezdéséhez. Kombinált automatikus és kézi fényerõsség A Gyõzõdjön meg arról, hogy a [Autom. fényerõsség] gomb ki van-e választva. B Nyomja meg a [Világosabb] vagy a [Sötétebb] gombot a fényerõsség beállításához. Ha nem akar beállítani más funkciót, nyomja meg a {Start} gombot a másolás elkezdéséhez. 44

56 Alapfunkciók Az eredeti típusának beállítása Válassza ki az alábbi típusok egyikét, hogy az megfeleljen az eredeti dokumentumnak: Szöveg Ezt az üzemmódot olyankor válassza, ha az eredeti dokumentumok csak szöveget tartalmaznak (képeket nem). Szöveg/fénykép Válassza a Szöveg/fénykép beállítást, ha az eredeti dokumentumok fényképeket vagy ábrákat is tartalmaznak a szövegen kívül. Fotó Ebben az üzemmódban fényképek és rajzok finom tónusait lehet reprodukálni. Halvány Olyan eredeti dokumentumok esetében válassza ezt az üzemmódot, melyek ceruzával írt halványabb vonalakat tartalmaznak, vagy halvány másolatok. A halvány vonalakat a készülék tisztán és élesen lemásolja. Másolat másolata Ha az eredeti dokumentum már másolat (másolatról készült másolat), a másolt kép tisztán és élesen visszaadható. Közvetlenül megjeleníthetõ az [Eredeti típusa] gomb az eredeti másolása képernyõn. Beállíthatja az egyes eredeti dokumentumok típusának minõségét. A Nyomja meg a megfelelõ gombot az eredeti dokumentum típusának kiválasztásához. 45

57 Másolás Ha az Igen gombot választotta a Felhasználói eszközök Eredeti üzemmód képernyõjén, nyomja meg az [Eredeti típusa] gombot az eredeti típusának kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot. Eredeti üzemmód képernyõ, 78. oldal Általános tulajd. 1 / 4. Ha nem akar beállítani más funkciót, nyomja meg a {Start} gombot a másolás elkezdéséhez. Másolópapír kiválasztása A másolópapír kiválasztása kétféle módon történhet: Automatikus papírválasztás A készülék automatikusan kiválasztja a megfelelõ másolópapír méretet az eredeti dokumentum mérete, illetve a másolási méretarány alapján. 48. oldal Másolás elforgatással. Kézi papírválasztás Válassza ki a másoláshoz használandó papírt tartalmazó adagolót: Papíradagoló, Kézi adagoló vagy nagy kapacitású adagoló. Referencia 70. oldal Másolás a kézi adagolóból. Korlátozások Az Automatikus papírválasztás üzemmód a javasolt a normál és az újrahasznosított papírhoz. Ha a Nincs megjelenítés vagy az Újrahasznosított papír kivételével az összes papíradagolót kiválasztja, az Automatikus papírválasztás nem használható. Az alábbi táblázatban láthatja a lehetséges másolópapír méreteket és tájolásokat az Automatikus papírválasztáshoz (Ha a másolási arány 100%.): 46

1022/1027/1032. Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu

1022/1027/1032. Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu 10/107/103 Felhasználói kézikönyv Fénymásoló kézikönyv A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség esetén tanulmányozhassuk. A biztonság érdekében tartsuk

Részletesebben

Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv. Fénymásoló, nyomtató, fax, számítógép forgalmazás, javítás, bérbeadás. Festékpatron, toner forgalmazás.

Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv. Fénymásoló, nyomtató, fax, számítógép forgalmazás, javítás, bérbeadás. Festékpatron, toner forgalmazás. Felhasználói kézikönyv Fénymásoló kézikönyv A biztonság érdekében a készülék használata elõtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhetõ helyen. Bevezetés A kézikönyv a készülék

Részletesebben

1224C/1232C Fénymásoló kézikönyv

1224C/1232C Fénymásoló kézikönyv 14C/13C Fénymásoló kézikönyv 1 3 4 5 6 Az eredeti dokumentumok elhelyezése Másolás Színek beállítása/tárolása Hibaelhárítás Felhasználói eszközök (Másoló/Dokumentum szerver tulajdonságai) Mûszaki adatok

Részletesebben

1015/1018/1018D. Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv

1015/1018/1018D. Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv 1015/1018/1018D Felhasználói kézikönyv Fénymásoló kézikönyv ZENH010E.eps A termék használata elõtt olvassus el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsa kéznél, hogy szükség esetén tanulmányozhassa. A biztonság

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

2035/2045. Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv

2035/2045. Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv AdonisC3-HUcpy.book Page 1 Friday, February 14, 003 1:48 PM 035/045 Felhasználói kézikönyv Fénymásoló kézikönyv 1 3 4 5 Az eredeti dokumentumok elhelyezése Másolás Hibaelhárítás Felhasználói eszközök (Másoló/Dokumentum

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

Másoló kezelési útmutató

Másoló kezelési útmutató Felhasználói kézikönyv Másoló kezelési útmutató 1 3 Eredeti dokumentumok elhelyezése Másolás Függelék A gép használata elõtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet, és tartsa kéznél, hogy szükség esetén

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Az eredeti dokumentumok elhelyezése

Az eredeti dokumentumok elhelyezése Felhasználói kézikönyv Másoló kezelési útmutató 1 3 4 5 Az eredeti dokumentumok elhelyezése Másolás Hibaelhárítás Felhasználói eszközök (Másoló/Dokumentumszerver funkciók) Mûszaki adatok A készülék használata

Részletesebben

Másoló/dokumentumszerver kezelési útmutató

Másoló/dokumentumszerver kezelési útmutató Felhasználói kézikönyv Másoló/dokumentumszerver kezelési útmutató 1 3 4 Eredetik behelyezése Másolás Dokumentumszerver Függelék A készülék használata elõtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, és a

Részletesebben

Eredeti dokumentumok elhelyezése

Eredeti dokumentumok elhelyezése Felhasználói kézikönyv Másoló kezelési útmutató 1 2 3 Eredeti dokumentumok elhelyezése Másolás Függelék A gép használata elõtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet, és tartsa kéznél, hogy szükség esetén

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Megjegyzések Mûszaki adatok

Megjegyzések Mûszaki adatok Felhasználói kézikönyv Másoló kezelési útmutató 1 2 3 4 5 6 Eredeti dokumentumok elhelyezése Másolás Hibaelhárítás Felhasználói eszközök (Másoló funkciók) ek Mûszaki adatok A biztonság érdekében a készülék

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

120/FX12. Alapvetõ funkciók útmutatója. Felhasználói kézikönyv

120/FX12. Alapvetõ funkciók útmutatója. Felhasználói kézikönyv 120/FX12 Felhasználói kézikönyv Alapvetõ funkciók útmutatója A biztonság érdekében a készülék használata elõtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhetõ helyen. RICOH COMPANY,

Részletesebben

Hibaelhárítás a Nyomtatás funkció használata esetén

Hibaelhárítás a Nyomtatás funkció használata esetén Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás 1 2 3 4 5 6 7 8 Ha a készülék nem a kívánt módon mûködik Hibaelhárítás a Másolás funkció használata esetén Hibaelhárítás a fax funkció használatánál Hibaelhárítás a

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kezdeti lépések Az eredeti dokumentumok behelyezése Másolás Felhasználói eszközök Hibaelhárítás Egyéb funkciók Megyjegyzések Védelem Műszaki adatok A készülék használata

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

FAX Option Type 1027. Fax kézikönyv (kiegészítõ) <Alapvetõ funkciók> Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu

FAX Option Type 1027. Fax kézikönyv (kiegészítõ) <Alapvetõ funkciók> Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu FAX Option Type 1027 Felhasználói kézikönyv Fax kézikönyv (kiegészítõ) Zfgh130E.eps A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

2022/2027/2032. 2022/2027/2032 Felhasználói kézikönyv Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv Fénymásoló kézikönyv. Overseas Affiliates

2022/2027/2032. 2022/2027/2032 Felhasználói kézikönyv Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv Fénymásoló kézikönyv. Overseas Affiliates Paper type: Wood Free 80g/m, Paper Thickness=100 µm // Pages in book=174 // Print scale=81% Gap (when printed at 81% scale) = Pages in book Paper thickness / = 8.700000 mm RICOH COMPANY, LTD. 15-5, Minami

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Hibaelhárítás a Másolás/Dokumentumszerver funkció használata esetén

Hibaelhárítás a Másolás/Dokumentumszerver funkció használata esetén Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás 1 2 3 4 5 6 7 8 Ha a készülék nem a kívánt módon mûködik Hibaelhárítás a Másolás/Dokumentumszerver funkció használata esetén Hibaelhárítás a fax funkció használatánál

Részletesebben

Programmód menütérképe

Programmód menütérképe Ha a Programmód fülön elérhető összes beállításhoz hozzá kíván férni, adminisztrátorként kell bejelentkeznie. Eszközbeállítások Általános Energiatakarékos Intelligens készenlét Munka által aktiválva Ütemezett

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

1015/1018/1018D. Alapvetõ funkciók útmutatója. Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu

1015/1018/1018D. Alapvetõ funkciók útmutatója. Felhasználói kézikönyv. www.drcopy.hu 1015/1018/1018D Felhasználói kézikönyv Alapvetõ funkciók útmutatója ZENH010E.eps A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség esetén tanulmányozhassuk.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

1013/1013F. Alapvetõ funkciók útmutatója. Felhasználói kézikönyv.

1013/1013F. Alapvetõ funkciók útmutatója. Felhasználói kézikönyv. 1013/1013F Felhasználói kézikönyv Alapvetõ funkciók útmutatója A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség esetén tanulmányozhassuk. A biztonság érdekében

Részletesebben

WARRIOR 21178 WIREMAC-E ELEKTROMOS LYUKASZTÓ (3:1) MECHANIKUS FÉM IKERSPIRÁL ZÁRÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.05.19.

WARRIOR 21178 WIREMAC-E ELEKTROMOS LYUKASZTÓ (3:1) MECHANIKUS FÉM IKERSPIRÁL ZÁRÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.05.19. WARRIOR 21178 WIREMAC-E ELEKTROMOS LYUKASZTÓ (3:1) MECHANIKUS FÉM IKERSPIRÁL ZÁRÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.05.19. Tartalom 1) Figyelmeztetés... 2 2) Műszaki adatok... 2 3) A gép leírása... 2 4) Üzembe

Részletesebben

FAX Option Type 2045. Felhasználói kézikönyv Fax kézikönyv <Alapvetõ funkciók>

FAX Option Type 2045. Felhasználói kézikönyv Fax kézikönyv <Alapvetõ funkciók> Paper type: OK Prince Eco G100(55kg), Paper Thickness=80 µm // Pages in book=84 // Print scale=81% Gap (when printed at 81% scale) = Pages in book Paper thickness / = 3.360000 mm FAX Option Type 045 Printed

Részletesebben

Másoló kezelési útmutató

Másoló kezelési útmutató Felhasználói kézikönyv Másoló kezelési útmutató 1 2 3 4 5 6 Az eredeti dokumentumok behelyezése Másolás Hibaelhárítás Felhasználói eszközök (Másoló funkciók) Megjegyzések Mûszaki adatok A készülék használata

Részletesebben

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető 1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR 2012 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A Xerox és a Xerox and Design ábrás védjegy a Xerox Corporation védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

2015/2018/2018D. Fénymásoló-kézikönyv. Felhasználói kézikönyv

2015/2018/2018D. Fénymásoló-kézikönyv. Felhasználói kézikönyv 2015/2018/2018D Felhasználói kézikönyv Fénymásoló-kézikönyv 1 2 3 4 5 6 Eredeti dokumentumok elhelyezése Másolás Hibaelhárítás Felhasználói eszközök (Másolóbeáll.) ek Mûszaki adatok A készülék megfelelõ

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Papírelakadás megszüntetése Megjegyzések

Papírelakadás megszüntetése Megjegyzések Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás 1 2 3 4 5 6 7 8 Ha a készülék nem a kívánt módon mûködik Hibaelhárítás a másoló funkció használatánál Hibaelhárítás a fax funkció használatánál Hibaelhárítás a nyomtató

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató. Művelet: Másolás. Digitális küldés. Fax. Feladatok tárolása

HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató. Művelet: Másolás. Digitális küldés. Fax. Feladatok tárolása HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató Művelet: Másolás Digitális küldés Fax Feladatok tárolása www..com/support/cljcm3530mfp www..com/go/usemymfp Gyors referencia összefoglaló

Részletesebben

Rendszerbeállítások. Felhasználói kézikönyv. Fénymásoló, nyomtató, fax, számítógép forgalmazás, javítás, bérbeadás. Festékpatron, toner forgalmazás.

Rendszerbeállítások. Felhasználói kézikönyv. Fénymásoló, nyomtató, fax, számítógép forgalmazás, javítás, bérbeadás. Festékpatron, toner forgalmazás. Felhasználói kézikönyv Rendszerbeállítások A biztonság érdekében a készülék használata elõtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhetõ helyen. Bevezetés A kézikönyv a gép

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Verzió 1.0 2008. július Irodai LX finiser Felhasználói útmutató Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network és Windows Server vagy márkanevek, vagy a Microsoft Corporation Egyesült Államokban

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

Másoló/Dokumentumszerver kezelési útmutató

Másoló/Dokumentumszerver kezelési útmutató Felhasználói kézikönyv Másoló/Dokumentumszerver kezelési útmutató 1 3 4 Eredeti dokumentumok elhelyezése Másolás Dokumentumszerver Függelék A készülék használata elõtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet,

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Fax kézikönyv <Alapvetõ funkciók>

Fax kézikönyv <Alapvetõ funkciók> Felhasználói kézikönyv Fax kézikönyv A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség esetén tanulmányozhassuk. A biztonság érdekében

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Másoló/Dokumentumszerver kezelési útmutató

Másoló/Dokumentumszerver kezelési útmutató Felhasználói kézikönyv Másoló/Dokumentumszerver kezelési útmutató 1 3 4 Eredeti dokumentumok elhelyezése Másolás Dokumentumszerver Függelék A készülék használata elõtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet,

Részletesebben

Rendszerbeállítások. Felhasználói kézikönyv

Rendszerbeállítások. Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Rendszerbeállítások A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség esetén tanulmányozhassuk. A biztonság érdekében tartsuk be a

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató FAX-2920 A készülék használata előtt telepítenie kell a hardvert. A megfelelő telepítési eljárás végrehajtásához olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Gyors telepítési útmutató A készülék telepítése

Részletesebben

DDST Unit Type F. Nyomtató / Szkenner kezelési útmutató. Felhasználói kézikönyv

DDST Unit Type F. Nyomtató / Szkenner kezelési útmutató. Felhasználói kézikönyv DDST Unit Type F Felhasználói kézikönyv Nyomtató / Szkenner kezelési útmutató 1 2 3 4 5 6 Kezdeti lépések A szoftver telepítése A nyomtató funkció használata A TWAIN szkenner funkció használata Hibaelhárítás

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

2035/2045. Általános Beállítási Útmutató. Felhasználói kézikönyv

2035/2045. Általános Beállítási Útmutató. Felhasználói kézikönyv AdonisC3-HUgsg.book Page 1 Friday, February 7, 2003 10:56 AM 2035/2045 Felhasználói kézikönyv Általános Beállítási Útmutató 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kezdeti lépések Több funkciót felhasználó mûveletek Dokumentum

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató

HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató Művelet: Másolás Digitális küldés Faxolás Feladatok tárolása www.hp.com/support/ljm9040mfp www.hp.com/support/ljm9050mfp www.hp.com/go/usemymfp Gyors

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben