Felhasználói útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói útmutató"

Átírás

1 Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Troubleshooting (hibaelhárítás) A nyomtatóval kapcsolatos tudnivalók A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági tudnivalókat az "Olvassa el ezt először" című kézikönyvben.

2

3 TARTALOMJEGYZÉK Kézikönyvek a készülékhez Kezdeti lépések Mielőtt elkezdené... 7 A kézikönyv használata...7 Modellspecifikus információk...8 Az opciók listája...9 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése A figyelmeztető lámpa funkcióinak ismertetése A készülék kiegészítőinek funkciói...16 A készülék külső kiegészítőinek funkciói...16 A készülék belső kiegészítőinek funkciói A készülék kezelőpaneljének elemei és funkciói - útmutató...19 A kijelző nyelvének megváltoztatása A [Kezdőképernyő] használata...21 A [Kezdőképernyő] fő ikonjai [Nyomtató] képernyő...25 [Információ] képernyő...26 Lehetséges műveletek a képernyőn...27 Ikonok felvétele a [Kezdőképernyő]re...28 A készülék be-/kikapcsolása A készülék be-/kikapcsolása Energia-megtakarítás Felhasználói eszközök elérése A gyári alapértelmezett beállítások módosítása...34 Kilépés a felhasználói eszközökből...35 A Web Image Monitor használata A kezdőlap megjelenítése...37 Fogyóeszközök cseréje és utánpótlása...39 Festék pótlása...39 A használtfesték-tartály cseréje Tűzőkapcsok pótlása...43 Egyéb fogyóeszközök cseréje

4 2. A papír behelyezése Papír behelyezése...47 Papírbehelyezéssel kapcsolatos óvintézkedések...47 Papír behelyezése az adagolókba...47 Papír betöltése a kézi adagolóba...49 Papír betöltése a 3. adagolóba (LCT) Papír betöltése a nagy kapacitású adagolóba (LCT)...55 Rögzített tájolású papír vagy kétoldalas papír betöltése Ajánlott papír...58 Ajánlott papírméretek és -típusok Nyomtatás a kézi adagolóból...71 Normál méretek megadása a kezelőpanelen keresztül Egyéni méretű papír megadása a kezelőpanel segítségével Vastag papír, vékony papír vagy írásvetítő fólia beállítása papírtípusként a kezelőpanel használatával Hibaelhárítás A készülék hangjelzéseinek jelentése...75 Állapotikon megjelenése Ha az [Állapot ellenőrzése] gomb jelzőfénye világít vagy villog...77 Amikor probléma adódik a készülék működtetésével Ha az USB-kapcsolat megszakad...84 A nyomtató funkció használata közben megjelenő üzenetek...85 A kezelőpanelen megjelenő üzenetek a nyomtató funkció használata közben...85 A hibanaplókban és hibajelentésekben megjelenő üzenetek a nyomtató funkció használatakor...88 Egyéb üzenetek megjelenése...91 Ha probléma történik a bejelentkezéskor...92 Ha a felhasználónak nincs jogosultsága egy művelet elvégzéséhez Ha nem tud nyomtatni...93 Egyéb nyomtatási problémák Ha nem működik a PictBridge nyomtatás Az elakadt papír eltávolítása Elakadt papír keresése Elakadt bannerlapok eltávolítása

5 4. A nyomtatóval kapcsolatos tudnivalók Információk a környezetvédelmi szabályozásokról ENERGY STAR program Energiatakarékos funkciók Felhasználói információk az elektromos és elektronikus berendezésekről (főként Európa) Elem- és/vagy akkumulátor-szimbólumra vonatkozó megjegyzés(for Csak az EU országaira) (főként Európa) Környezetvédelmi tanács a felhasználók számára (főként Európa) Megjegyzés a Kalifornia állambeli felhasználók számára (Megyjegyzés az USA-beli felhasználók számára) (főként Észak-Amerika) Védjegyek TÁRGYMUTATÓ

6 Kézikönyvek a készülékhez A készülék használati utasításának hozzáférhetősége a következő formátumokban biztosított: Formátum Nyomtatott kézikönyvek CD-ROM Weboldal Kézikönyvek Olvassa el ezt először Start Guide (kezdeti beállítások) Gyors telepítési útmutató Driver Installation Guide (nyomtatómeghajtó telepítési útmutató) (elsősorban Ázsia) HTML formátumú kézikönyvek (csak angol nyelven elérhető) Olvassa el ezt először Felhasználói útmutató Használati útmutatók (HTML kézikönyvek) Start Guide (kezdeti beállítások) Gyors telepítési útmutató Driver Installation Guide (nyomtatómeghajtó telepítési útmutató) Olvassa el ezt először A készülék használata előtt mindenképpen olvassa el e kézikönyv Biztonsági információk című részét. Ezenkívül információt nyújt az egyes szabályozásokról és a környezeti szabványról. Start Guide (kezdeti beállítások) Ismerteti a kezelőpanelen megjeleníthető útmutatók használatát. Emellett leírja a készülékbe való bejelentkezés módját. Felhasználói útmutató A készülék alapvető használatára, a gyakran használt funkciókra, a hibaüzenetek megjelenésekor a teendőkre stb. vonatkozó összefoglaló található az itt felsorolt kézikönyvekhez. Használati útmutatók (HTML kézikönyvek) A készülék telepítését, a nyomtatás funkciók használatát, a karbantartást és a műszaki leírást, a hibaelhárítást, a rendszerbeállításokat, valamint a biztonsági funkciókat ismerteti. A kézikönyvek angol, német, francia, olasz, spanyol, holland és orosz nyelven érhetők el. A használati útmutató és biztonsági útmutató a fenti hét és további nyelveken érhető el. 4

7 A HTML kézikönyvek használatának ismertetését lásd a Felhasználói kézikönyvben. Gyors telepítési útmutató Leírja a készülék kicsomagolási és beállítási folyamatát, mely magában foglalja a papír betöltését, a nyomtatópatron és a használtfesték-tartály behelyezését stb. Driver Installation Guide (nyomtatómeghajtó telepítési útmutató) Az egyes meghajtók telepítését és konfigurálását ismerteti. Ez a kézikönyv a meghajtók CD-jén található. Mielőtt elvégezné a fokozott biztonsági és a hitelesítési beállításokat, olvassa el a Biztonsági útmutatót. A weboldalon a következő kézikönyvek találhatók. Függelék DHCP Option 204 5

8 6

9 1. Kezdeti lépések Ez a rész leírja a nyomtatóhoz tartozó kézikönyvben található szimbólumokat, a rendelkezésre álló opciókat, az egyes részek neveit és funkcióit. Mielőtt elkezdené A kézikönyv használata A kézikönyvben használat szimbólumok Jelen kézikönyv az alábbi szimbólumokat használja: Feltünteti azokat a pontokat, amelyekre oda kell figyelni a készülék használata közben, és magyarázatokat ad a lehetséges helytelen papíradagolás okaira, az eredeti példányok meghibásodására vagy adatvesztésre. Olvassa el figyelmesen ezeket a magyarázatokat! Kiegészítő magyarázatokat ad a készülék működésére vonatkozólag és megoldásokat kínál a felhasználói hibákra. [ ] A készülék kijelzőjén vagy vezérlőpaneljein található gombok neveit jelöli. (főleg Európa és Ázsia), (főleg Európa), vagy (főleg Ázsia) (főleg Észak-Amerika) Az A és B régió modelljei közötti különbségeket a két szimbólum jelzi. Olvassa el a modell használati régiójához tartozó ábra által jelzett információt. Azzal kapcsolatban, hogy melyik ábra felel meg az Ön által használt modellnek, lásd: 8. o. "Modellspecifikus információk". Jogi nyilatkozat A jelen kézikönyv tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhat. A vállalat semmilyen esetben sem tehető felelőssé a készülék kezeléséből, vagy működtetéséből származó közvetlen, közvetett, speciális, véletlenszerű, vagy következményes károkért. 7

10 1. Kezdeti lépések Megjegyzések A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. A használati utasításban lévő néhány illusztráció kissé eltérhet a készüléktől. Az IP-címekről A jelen kézikönyvben az "IP-cím" az IPv4 és IPv6 környezetekre is vonatkozik. A valós környezetnek megfelelő útmutatásokat tanulmányozza. Modellspecifikus információk Ebben a részben megtudhatja, hogyan azonosíthatja be, hogy az Ön által használt nyomtató melyik régióhoz tartozik. A nyomtató hátsó részén, az alábbi ábrán jelzett helyen található egy címke. A címke tartalmazza azokat az adatokat, amelyek alapján beazonosíthatja a nyomtató régióját. Olvassa el a címkét. DRA253 A következő információ régiónként változik. Olvassa el a nyomtató használati régiójához tartozó ábrának megfelelő információt. (főleg Európa és Ázsia) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, a nyomtató az "A" régióba tartozó modell: XXXX -27-es kód V (főleg Észak-Amerika) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, a nyomtató a "B" régióba tartozó modell: XXXX -17-es kód 8

11 Mielőtt elkezdené V A kézikönyvben szereplő méretek két mértékegységgel vannak megadva: metrikus és angolszász. Ha a nyomtatója 'A' régiós modell, a metrikus értékek vonatkoznak rá. Ha a nyomtatója 'B' régiós modell, angolszász mértékegységekben megadott értékek vonatkoznak rá. Az opciók listája Ez a rész a nyomtatóopciók listáját és az ezen kézikönyvben használt neveket ismerteti. A kiegészítő neve Leírás PB 3250 papíradagoló egység PB3240 papíradagoló egység LCIT PB3260 LCIT RT3030 CS3010 postaláda FD3000 belső többlapos hajtogató egység BU3070 papírátvezető egység PU3050 EU lyukasztó egység PU3050 NA lyukasztó egység PU3050 SC lyukasztó egység PU3060 EU lyukasztó egység PU3060 NA lyukasztó egység PU3060 SC lyukasztó egység M25 típusú füzetrendező egység P11 típusú merevlemez opció P11 típusú IPDS egység P11 típusú XPS Direct Print opció M19 típusú IEEE a/g/n interfészegység IEEE 1284 csatolókártya, M19 típus Alsó papíradagoló Alsó papíradagolók 3. adagoló (LCT) Nagykapacitású adagoló (LCT) Postaláda Belső többlapos hajtogató egység Papírátvezető egység Lyukasztó egység Füzetrendező egység Merevlemez IPDS XPS Vezeték nélküli LAN kártya IEEE 1284 interfészkártya 9

12 1. Kezdeti lépések A kiegészítő neve USB eszközközkiszolgáló opció, M19 típus USB kártyabővítő, M19 típus M19 típusú közvetlen fényképnyomtatási kártya VM-kártya, P8 típus P11 típusú PostScript3 egység Leírás USB-eszközkiszolgáló USB kártyabővítő PictBridge-kártya VM-kártya Adobe PostScript 3 egység 10

13 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Ne torlaszolja el a készülék szellőzőnyílásait. Ha így tesz, a túlmelegedett belső alkatrészek tüzet okozhatnak. Elölnézet és bal oldali nézet DRA Kiegészítő tálca a papírfordító helyen Húzza ki ezt a tálcát, ha A4 vagy 81/2 11 méretűnél nagyobb papírra nyomtat. 2. Papírfordító hely Ezen a területen fordítja meg a készülék azokat a lapokat, melyeknek mindkét oldalára nyomtat. 3. Kezelőpanel Lásd: 19. o. "A készülék kezelőpaneljének elemei és funkciói - útmutató". 4. Hálózati főkapcsoló A készülék üzemeltetéséhez a főkapcsolónak bekapcsolva kell lennie. Ha ki van kapcsolva, nyissa le a főkapcsoló fedelét, és kapcsolja be a készüléket. 5. Elülső borítás Nyissa ki, ha hozzá kíván férni a készülék belsejéhez. 11

14 1. Kezdeti lépések 6. Papíradagolók(1 2. adagolók) Ide helyezze be a papírt. A részleteket lásd: 47. o. "A papír behelyezése". 7. Alsó papíradagoló-tálcák (opcionális) Ide helyezze be a papírt. A részleteket lásd: 47. o. "A papír behelyezése". 8. Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen belső kiadótálca A nyomtatás után ide érkezik a papír. Elölnézet és jobb oldali nézet DRA Jobb oldali fedél Papírelakadás esetén nyissa ki. 2. Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen. 3. Kézi adagoló Ha hőálló fóliára, öntapadós matricára vagy a papíradagolókba nem tölthető papírra szeretne nyomtatni, ezt az adagolót használja. A részleteket lásd: 49. o. "Papír betöltése a kézi adagolóba". 4. Papírvezetők Amikor papírt helyez a kéziadagolóba, igazítsa a papírvezetőket a papírhoz. 12

15 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése 5. Hosszabbító kar Húzza ki a hosszabbítót, ha A4-nél nagyobb lapokat tölt be, 8 1 / 2 11 a kézi adagolóba. 6. Jobb alsó fedél Papírelakadás esetén nyissa ki. Hátulnézet és bal oldali nézet 1 1 DRA Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen. A figyelmeztető lámpa funkcióinak ismertetése A szakasz a figyelmeztetőlámpa funkcióit ismerteti. A nyomtatóra szerelt figyelmeztető lámpát ne tolja és ne húzza erővel. Ezzel a lámpa, illetve a nyomtató meghibásodását, illetve károsodását okozhatja. 13

16 1. Kezdeti lépések CUV121 A figyelmeztetés lámpa kigyulladása jelzi a felhasználónak az esetleges papírelakadásokat vagy a papír kifogyását. A lámpa színei és a színek jelentései a következők: Lámpa Állapot Az alsó lámpa kéken világít. Az alsó lámpa kéken villog. A felső lámpa pirosan világít. Nyomtatás Adatbevitel Hiba (Példa) Amikor szervizhívás üzenet jelenik meg. Papírelakadás Kifogyott a papír Kifogyott a festék Memóriatúlcsordulás Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő üzenetet, és hajtsa végre a megfelelő lépéseket. A részteleket lásd: "When Messages Appear and the Machine Cannot Be Operated", Operating Instructions, 85. o. "A nyomtató funkció használata közben megjelenő üzenetek", vagy 91. o. "Egyéb üzenetek megjelenése". 14

17 Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Lámpa A felső lámpa sárgán villog. Figyelmeztetés (Példa) Állapot Majdnem elfogyott a festék. A használtfesték-tartály majdnem megtelt. Majdnem elfogyott a papír. Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő üzenetet, és hajtsa végre a megfelelő lépéseket. A részleteket lásd: Amikor üzenetek jelennek meg, és nem lehet használni a készüléket, 85. o. "A nyomtató funkció használata közben megjelenő üzenetek" vagy 91. o. "Egyéb üzenetek megjelenése". 15

18 1. Kezdeti lépések A készülék kiegészítőinek funkciói A készülék külső kiegészítőinek funkciói DRA Szalagpapír-vezető adagoló Nagy méretű papír betöltését teszi lehetővé a kézi adagolóba. 2. Alsó papíradagoló tálca Ide helyezheti be a papírt adagoló (LCT) Ez két papíradagolóból áll. Papír betölthető akkor is, ha a 3. papíradagoló (LCT) használatban van. Az adagoló bal fele kihúzható a 3. papíradagoló (LCT) használata közben. 4. Nagykapacitású adagoló (LCT) Ide helyezheti be a papírt. 16

19 A készülék kiegészítőinek funkciói 5. Alsó papíradagoló-tálcák (opcionális) Ez két papíradagolóból áll. 6. Összekötőegység Továbbítja a papírokat a finiserbe. 7. Postaláda A nyomatokat szortírozza. A postaláda az 1-4. kimeneti tálcákból áll. 8. Belső többlapos hajtogató egység A belső többlapos hajtogató egység a következő hajtogatásokra képes: félbehajtás, levél-hajtás-ki, levélhajtás-be és Z-hajtás. 9. Finisher SR3210 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 10. Booklet Finisher SR3220 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A gerinctűző funkció a másolatokat középen össze tudja tűzni és füzetté tudja hajtogatni. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca Füzetkészítő finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 11. Finisher SR3230 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 12. Kimeneti jogger A finiser mozgótálcára kiadott lapokat igazítja. A készülék belső kiegészítőinek funkciói Merevlemez Lehetővé teszi a kinyomtatni kívánt dokumentumok tárolását. Adobe PostScript 3 egység Lehetővé teszi az Adobe PostScript 3 nyomtatóillesztőn keresztüli nyomtatást. PictBridge-kártya 17

20 1. Kezdeti lépések Lehetővé teszi a PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgépekkel készített képek közvetlen módon történő kinyomtatását. VM-kártya Ennek a kártyának a használatával beágyazott szoftveralkalmazásokat telepíthet. IPDS egység Lehetővé teszi a nyomtatást az Intelligent Data Stream (IPDS) segítségével. XPS kártya XPS fájlokat nyomtathat. USB-eszközkiszolgáló Lehetővé teszi egy Ethernet port hozzáadását a nyomtatóhoz, így egyidejűleg két IP-címet használhat. Az opció felszereléséhez lásd: "Installing the Interface Units", Operating Instructions. USB kártyabővítő Lehetővé teszi egy USB-port hozzáadását. Az opció felszereléséhez lásd: "Installing the Interface Units", Operating Instructions. IEEE 1284 interfészkártya IEEE 1284-es kábel csatlakoztatását teszi lehetővé. Az opció felszereléséhez lásd: "Installing the Interface Units", Operating Instructions. Vezeték nélküli LAN kártya Lehetővé teszi a vezeték nélküli LAN-hálózaton keresztüli kommunikációt. Az opció felszereléséhez lásd: "Installing the Interface Units", Operating Instructions. 18

21 A készülék kezelőpaneljének elemei és funkciói - útmutató A készülék kezelőpaneljének elemei és funkciói - útmutató DNE Kijelzőpanel Ezen az érintőpanelen jelennek meg azok az ikonok, gombok, parancsikonok és vezérlők, amelyekkel a különböző funkciók és alkalmazások képernyőin navigálhat, illetve információkat kaphat a művelet állapotáról és egyéb üzeneteket jeleníthet meg. Lásd: 21. o. "A [Kezdőképernyő] használata". 2. Főkapcsoló lámpája A főkapcsoló lámpája felgyullad, amikor bekapcsolja a főkapcsolót. Ha a készülék alvó üzemmódban van, a főkapcsoló jelzőfénye lassan villog. Ha a fixáló egység ki van kapcsolva, a főkapcsoló jelzőfénye világít. 3. Állapotjelző A rendszer állapotát mutatja. Folyamatosan világít, ha hiba történik vagy a festék kifogy. 4. Adat be jelzés (nyomtató mód) Nyomtatási munkák számítógépről történő fogadása közben villog. 5. Adathordozó nyílások SD-kártya vagy USB-memóriaeszköz csatlakoztatásának helye. A részletekért lásd: "Inserting/Removing a Memory Storage Device", Operating Instructions. 6. Adathordozó jelzőfény Akkor világít, ha a médianyílásba SD-kártyát helyeznek. 19

22 1. Kezdeti lépések A kijelző nyelvének megváltoztatása A kijelzőn megjelenő információ nyelve megváltoztatható. Az alapértelmezett beállítás az angol nyelv. 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Pöccintsen balra a képernyőn majd nyomja meg a [Módosít] ikont. 3. Adja meg a megjelenítendő nyelvet. 4. Nyomja meg az [OK] gombot. 20

23 A [Kezdőképernyő] használata A [Kezdőképernyő] használata A készülék bekapcsolásakor a [Kezdőképernyő] a beállított alapértelmezett képernyő. Minden funkciónak saját ikonja van. Ezek az ikonon a [Kezdőképernyő]n láthatók. A gyakran használt weboldalakhoz parancsikonokat rendelhet a[kezdőképernyő]n. Ezenkívül modulokat - például a Nyelv widget módosít. - lehetőséggel is regisztrálhat a képernyőn. A [Kezdőképernyő] valamint az egyes funkciók képernyői eltérhetnek a beszerelt opcionális egységektől függően. A [Kezdőképernyő] megjelenítéséhez nyomja meg a képernyő alján középen lévő [Kezdőképernyő] ( ) gombot. Ha a képernyőt erős ütés éri, akkor károsodhat. 30 N (kb. 3 kgf). (N = Newton, kgf = kilogrammsúly. 1 kgf = 9,8N.) A képernyők közötti váltáshoz pöccintsen balra vagy jobbra a képernyőn DRA Bejelentkezett felhasználó ikon A felhasználóhitelesítés engedélyezése esetén megjelenik egy ikont, amely jelzi, hogy felhasználók vannak bejelentkezve. Nyomja meg az ikont az aktuálisan bejelentkezett felhasználók nevének megjelenítéséhez. 2. Rendszerüzenet Megjeleníti a berendezés rendszerének és alkalmazásainak üzeneteit. 3. [Bejelentkezés]/[Kijelentkezés] Ezek a gombok akkor jelennek meg, ha a felhasználói hitelesítés engedélyezve van. A [Belépés] gomb megnyomásakor megjelenik a hitelesítési képernyő. Ha már be van jelentkezve a készüléken, a [Kijelentkezés] elem jelenik meg. A készülékről történő kijelentkezéshez nyomja meg a [Kijelentkezés] gombot. A bejelentkezés és a kijelentkezés ismertetését lásd az Operating Instructions című kézikönyvben. 4. [Energiatakarékos] Nyomja meg az alvó módba való váltáshoz. 21

24 1. Kezdeti lépések Az üzemmódok ismertetését lásd: 32. o. "Energia-megtakarítás". 5. Alkalmazáslista ikonja A gomb megnyomásával az alkalmazáslista jeleníthető meg. Az alkalmazásokhoz a [Kezdőképernyő]n hozhat létre parancsikonokat. A [Widgetek] és a [Program] lapon megjelenő alkalmazások használatához az adott alkalmazásra mutató parancsikont kell készíteni a [Kezdőképernyő]n. A részleteket lásd: "Customizing the [Home] Screen", Operating Instructions. 6. Képernyőváltásra szolgáló ikonok A gombbal az öt kezdőképernyő között váltogathat. Az ikonok a képernyő jobb alsó és bal felső részén jelennek meg. Az ikonok száma jelzi, hogy az aktuális képernyő egyes oldalain hány képernyő érhető el. 7. [Stop] Nyomja meg a folyamatban lévő feladat leállításához. 8. [Menü] Megjeleníti az éppen használt alkalmazás menüképernyőjét. Az éppen használt alkalmazástól függően ez a gomb le is lehet tiltva. Ezt a gombot a [Kezdőképernyő]n megnyomva visszaállíthatja a [Kezdőképernyő] beállításait az alapértelmezett értékekre. 9. [Kezdőképernyő] Nyomja meg a [Kezdőképernyő] megjelenítéséhez. 10. [Vissza] Nyomja meg ezt a gombot az előző képernyőre való visszalépéshez, miközben a képernyőfunkciók engedélyezve vannak vagy alkalamzásokat használ. Az éppen használt alkalmazástól függően ez a gomb le is lehet tiltva. Megadhatja, hogy egyes alaklamzásokban ez a gomb engedélyezve legyen-e vagy sem. A beállítás ismertetését lásd: "Screen Features", Operating Instructions. 11. [Állapot ellenőrzése] Nyomja meg a készülék rendszerállapotának, az egyes funkciók működési állapotának, és az aktuális feladatok ellenőrzéséhez. Megjelenítheti továbbá a feladatelőzményeket és a készülék karbantartási információit. 12. Ikonmegjelenítési terület A funkciók és az alkalmazásikonok és -vezérlők (widgetek) megjelenítése. Az öt kezdőképernyő megjelenített ikonjai különböznek. Az egyes képernyők ikonjainak ismertetését lásd: 23. o. "A [Kezdőképernyő] fő ikonjai". Lehetőség van parancsikonok hozzáadására és az ikonok mappák használatával történő elrendezésére is. A részleteket lásd: "Customizing the [Home] Screen", Operating Instructions. A [Kezdőképernyő] háttérképét meg lehet változtatni. A részletekért lásd: "Changing the [Home] Screen's Wallpaper", Operating Instructions. Az egyes módok között a [Kezdőképernyő] ikonjainak megnyomásával válthat. A funkciógombok segítségével is lehet módot váltani. A funkciógombok ismertetését lásd: "Changing Modes by Pressing the Function Keys", Operating Instructions. Az alábbi esetekben nem tud üzemmódot váltani: 22

25 A [Kezdőképernyő] használata A következő képernyők megnyitásakor: A készülék funkciói Számláló Információkérés Címlista kezelése Papíradagoló beállít. Aktuális munka / Feladatnapló A készülék bekapcsolásakor a [Kezdőképernyő] a beállított alapértelmezett képernyő. Ezt az alapértelmezett beállítást a Funkció prioritás résznél lehet módosítani. Lásd: "Screen Features", Operating Instructions. A [Kezdőképernyő] fő ikonjai Gyári alapbeállításként a következő ikonok láthatók a [Kezdőképernyő]n: Ikon Leírás Nyomtató Print (Memory Storage Device) Munkák gyors kinyomtatása Nyomtató (klasszikus) Webböngésző Felhasználói útmutató Címjegyzék kezelése A készülék nyomtatóként való használatának egyszerű beállításait végezheti el vele. A részleteket lásd: "Checking the Printer Status from the Printer Icon", Operating Instructions. Lehetővé teszi szkennelt fájlok nyomtatását egy adattároló eszközről és azok elmentését egy adattároló eszközre. A részletes ismertetést lásd: Operating Instructions. Fájlok egyszerű nyomtatását teszi lehetővé. A részletes ismertetést lásd: "Using the Quick Print Release Function", Operating Instructions. Nyomja meg a készülék nyomtatóként való használatának beállításaihoz. Nyomja meg a weboldalak megjelenítéséhez. A részletes ismertetést lásd: "Using the Browser Function", Operating Instructions. A készülék kézikönyveinek megjelenítéséhez nyomja meg. A gomb megnyomásával a címjegyzék jeleníthető meg. A címjegyzék használatának ismertetését lásd: "Address Book", Operating Instructions. 23

26 1. Kezdeti lépések Ikon Alkalmazáslap Felhasználói eszközök Rendsz.üz. widget Nyelv widget módosít. Fogyóeszk.-info. widget Leírás Az Alkalmazáslap megjelenítéséhez nyomja meg. A készülékhez való alkalmazások letöltését teszi lehetővé. A részletes ismertetést lásd: "How to Use the Application Site", Operating Instructions. Nyomja meg a készülék kezdeti beállításait tartalmazó képernyő megjelenítéséhez. Megjeleníti a berendezés rendszerének és alkalmazásainak üzeneteit. A képernyő nyelvét módosíthatja segítségével. A hátralévő festék mennyiségét jelzi. Adagoló-információ Widget Beágyazott szoftver alkalmazások Az adagoló beállításait és a benne lévő papír mennyiségét jeleníti meg. Energiatakarékos módban ez a widget nem válaszható ki (kiszürkül), és többet nem lesz hatása az adagolóbeállításokra vagy a maradék papírmennyiségre. Ha egy beágyazott szoftver alkalmazás van telepítve, az alkalmazás funkcióikonja megjelenik a [Kezdőképernyőn]. A készülék testreszabása céljából ikonokat vehet fel a [Kezdőképernyő]re. Az ikonok [Kezdőképernyő]re való felvételével kapcsolatban lásd: 28. o. "Ikonok felvétele a [Kezdőképernyő]re". 24

27 A [Kezdőképernyő] használata [Nyomtató] képernyő DRA Papíradagoló állapotának jelzései A papíradagoló beállításait jeleníti meg. 2. Működési állapot vagy üzenetek. Kijelzi a készülék aktuális állapotát, például "Kész", "Offline" és "Nyomtatás...". Itt jelennek meg a nyomtatási feladat adatai (felhasználói azonosító és a dokumentum neve). 3. [Nyomtatás a memóriaeszközről] Megnyomásával megjeleníthető az a képernyő, amellyel közvetlenül nyomtathat memóriaeszközön tárolt fájlokat. 4. Fogyóeszköz-információ A hátralévő festék mennyiségét jelzi. 5. [Munka törlése] Nyomja meg az aktuális nyomtatási feladat törléséhez. Ha a Hex dump kiválasztása után megnyomja, azzal törli a Hex dump üzemmódot. 6. [Munkaművelet] Nyomja meg a feldolgozás alatt lévő munka felfüggesztéséhez. 7. [Lapdobás] A gomb megnyomásával a készülék bemeneti tárolójában maradt összes adatot kinyomtathatja. 8. [Várak. munkalista] A sorbaállított feladatok kijelzéséhez nyomja meg. 9. [Hibanapló] A gomb megnyomásával megjelennek a számítógépről küldött nyomtatási feladatok hibanaplói. 10. [Nyo.munka] (Nyomtatási munkák) Megnyomásakor megjelennek a számítógépről küldött nyomtatási munkák. 25

28 1. Kezdeti lépések [Információ] képernyő A forrás-megtakarítási tudatosság érdekében konfigurálhatja a készüléket úgy, hogy megjelenítse a papírfogyasztás csökkentését. A színkihasználási arány ugyancsak megjelenik az [Információ] képernyőn. Amikor a felhasználói hitelesítés engedélyezve van, a képernyő megjelenik, ha belép a készülékbe. Amikor a felhasználói hitelesítés nincs engedélyezve, a képernyő megjelenik, miután visszatért Alvás üzemmódból vagy rendszer-visszaállítás után. Az [Információ] képernyő megjelenik, ha bekapcsolja a tápellátást, függetlenül a hitelesítési beállításoktól DLV [Előző] / [Akt.] Az előző és a mostani számolási periódus [Információ] képernyője közötti váltáshoz nyomja meg. 2. Papírcsökkentés A két oldalas és a kombinált nyomtatási funkcióval megtakarított papírmennyiség jelenik meg. A szám az összes elhasznált papírmennyiségből megtakarított papírmennyiség százalékarányát mutatja. Ahogy a számok nagyobbak lesznek, a fák száma is növekszik. Ha a papírcsökkentési arány meghalad egy bizonyos szintet, a fák gyümölcsöt teremnek. A buborék jobb alsó részén lévő [...] gomb megnyomásával a követlkező elemeket jelenítheti meg: Összes nyomtatott oldal: Az aktuális számolási időszakban kinyomtatott összes oldal számát jeleníti meg. 2 old. felhasználás: A két oldalas nyomatok aránya jelenik meg az összes nyomathoz képest. Minél nagyobb az arány, annál több levél jelenik meg. Kombinácó felh.: A kombinált nyomatok aránya jelenik meg az összes nyomathoz képest. Minél nagyobb az arány, annál több levél jelenik meg. 3. Színes felhasználás A színes nyomatok aránya jelenik meg az összes nyomathoz képest. 26

29 A [Kezdőképernyő] használata 4. [Bezárás] Nyomja meg az [Információ] képernyő bezárásához és a művelethez való visszatéréshez. 5. Számolási időszakok A jelenlegi és az előző számolási időszak jelenik meg. 6. Üzenet A rendszergazda üzenete jelenik meg. Lehetséges műveletek a képernyőn Csippentés Helyezze hüvelykujját és mutatóujját a képernyőre, majd a képernyő kicsinyítéséhez csípje össze az ujjait. A dupla érintés is hatásos lehet ennél a műveletnél. Ujjszéthúzás DNE103 Helyezze hüvelykujját és mutatóujját a képernyőre, majd a képernyő nagyításához húzza szét ujjait. A dupla érintés is hatásos lehet ennél a műveletnél. Pöccintés DNE104 A képernyők közötti váltáshoz pöccintsen balra vagy jobbra a képernyőn. 27

30 1. Kezdeti lépések Hosszú koppintás DNE102 Helyezze ujját a képernyőre, és addig tartsa ott, amíg meg nem jelenik a következő képernyő. Megjelenítheti az éppen használt alkalmazás menüképernyőjét. Húzás DNE101 Csúsztassa ujját, miközben nyomja a képernyőt. Odahúzhat egy ikont, ahol a képernyőn el szeretné helyezni. DNE111 Ikonok felvétele a [Kezdőképernyő]re Parancsikonok felvétele a [Kezdőképernyő]re A készülék funkcióinak elérésére szolgáló parancsikonokat adhat hozzá. 28

31 A [Kezdőképernyő] használata A készülék funkciói és a beágyazott alkalmazások ikonjainak megjelenítéséhez törölni kell őket a [Kezdőlap] képernyőről. 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomja meg a gombot. 3. Nyomja meg az [Alk.] lapot a [Nyomtató (klasszikus)]-tól eltérő alkalmazásra mutató parancsikon felvételéhez. Nyomja meg a [Tárolás] lapot a [Nyomtató (klasszikus)]-ra mutató parancsikon felvételéhez. 4. A [Nyomtató (klasszikus)]-tól eltérő alkalmazásra mutató parancsikon felvételéhez nyomja meg és tartsa lenyomva az alkalmazás ikonját. Nyomja meg és tartsa lenyomva a [Klasszikus alkalmazások] ikont, ha parancsikont kíván felvenni a [Nyomtató (klasszikus)]-hoz. Ekkor megjelenik a parancsikon [Kezdőképernyő]n való elhelyezésének képe. 5. Húzza az ikont oda, ahol a képernyőn el szeretné helyezni. Ha parancsikont kíván felvenni a [Nyomtató (klasszikus)]-hoz, folytassa a 6. lépéssel. 6. Válassza a [Nyomtató (klasszikus)] elemet. Parancsikonok hozzáadása könyvjelzőkhöz a [Kezdőképernyőn] A Webböngészőben kedvencként regisztrált könyvjelzőkre mutató parancsikonokat is hozzáadhat a [Kezdőlap] képernyőhöz. 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomja meg a gombot. 3. Nyomja meg a [Tárolás] fület. 4. Nyomja meg és tartsa lenyomva a [Könyvjelző] ikont. Ekkor megjelenik a parancsikon [Kezdőképernyő]n való elhelyezésének képe. 5. Húzza az ikont oda, ahol a képernyőn el szeretné helyezni. 6. A könyvjelzők listájáról válassza ki a hozzáadni kívánt könyvjelzőt. Widgetek felvétele a [Kezdőképernyő]re A [Kezdőképernyő]höz alkalmazásokat (widgeteket) adhat hozzá a maradék tinta kijelzéséhez vagy a képernyő nyelvének módosításához. 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. Nyomja meg a gombot. 3. Nyomja meg a [Widget] fület. 29

32 1. Kezdeti lépések 4. Nyomja meg és tartsa lenyomva a felvenni kívánt modul ikonját. Ekkor megjelenik a [Kezdőképernyő]n a widget elhelyezésének képe. 5. Húzza az ikont oda, ahol a képernyőn el szeretné helyezni. 30

33 A készülék be-/kikapcsolása A készülék be-/kikapcsolása A készülék be-/kikapcsolása A főkapcsoló megnyomásakor várjon legalább 10 másodpercet a főkapcsoló kijelzőjének bevagy kikapcsolt állapotának ellenőrzését követően. A főkapcsoló a készülék jobb oldalán található. A kapcsoló bekapcsolásával a főkapcsoló bekapcsol, és a a kezelőpanel jobb oldalán főkapcsoló jelzőlámpája felgyullad. A kapcsoló kikapcsolásával a főkapcsoló kikapcsol, és a a kezelőpanel jobb oldalán főkapcsoló jelzőlámpája elalszik. Ilyenkor a készülék nincs áram alatt. A készülék automatikusan kikapcsolja vagy alvó üzemmódba helyezi a fixáló egységet, ha egy ideig nem használják. A részleteket lásd: 32. o. "Energia-megtakarítás". Bekapcsolás a főkapcsolóval 1. Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel stabilan csatlakozik-e a fali konnektorhoz. 2. Nyissa ki a főkapcsoló fedelét, és nyomja meg a főkapcsolót. A főkapcsoló jelzőlámpa világít. DLV015 A főkapcsoló bekapcsolását követően megjelenhet egy olyan képernyő, amely jelzi, hogy a gép inicializálása folyamatban van. Eközben ne kapcsolja le a hálózati tápellátást. Az inicializálás körülbelül 5 percet vesz igénybe. Az alkalmazások ikonjai megjelennek a [Kezdőképernyő]n, ahogy az alkalmazások elindulnak. 31

34 1. Kezdeti lépések A készülék kikapcsolása a főkapcsolóval Amikor a hálózati kábelt kihúzza a fali dugaljból, mindig a hálózati dugót fogja meg, ne a tápkábelt. A kábel húzása károsíthatja a tápkábelt. Ha sérült tápkábelt használ, az tűzveszélyes és áramütést okozhat. Művelet közben ne kapcsolja ki a készüléket. Ne nyomja le folyamatosan a főkapcsolót, amikor kikapcsolja azt. Ha így tesz, kényszerkikapcsolást hajt végre, amivel a készülék merevlemezének vagy memóriájának a sérülését okozhatja. 1. Nyissa ki a főkapcsoló fedelét, és nyomja meg a főkapcsolót. A főkapcsoló jelzőláma kialszik. A készülék kikapcsolásakor a főkapcsoló lámpája automatikusan kialszik. Ha a kezelőpanel képernyője nem kapcsol ki, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. Energia-megtakarítás A készülék a következő energiatakarékossági funkciókkal rendelkezik. Fixáló egység kikapcsolva üzemmód Ha egy művelet után egy ideig nem használja a készüléket, egy kattanás hallható, és a készülék kikapcsolja a fixáló egységét. Amikor a készülék fixáló egység kikapcsolva üzemmódban van, a kijelző be van kapcsolva, de a fixáló egység fűtőegysége az energiatakarékosság érdekében ki van kapcsolva. Ebben a módban a készülék beállításait a kezelőpanelen módosíthatja. A nyomtatáshoz azonban a készüléknek ki kell lépnie ebből a módból. A [Fixáló egység Ki mód (energiatak.) Be/Ki] alatt módosíthatja, meddig várjon a készülék, mielőtt fixáló egység kikapcsolva üzemmódba vált. A részletekkel kapcsolatban lásd: "Timer Settings", Operating Instructions. A fixáló egység kikapcsolva üzemmódból való kilépéshez tegye a következők valamelyikét: Nyomtatási munkák kezdése Alvó üzemmód Ha a készülék egy megadott ideig inaktív marad vagy megnyomják az [Energiatakarékos] gombot ( ), akkor alvó üzemmódba vált, ezzel is tovább csökkentve az áramfogyasztást. A részleteket lásd: "System Settings", Operating Instructions. Az [Alvó üzemmód időzítése] alatt módosíthatja, hogy meddig várjon a készülék, mielőtt alvó üzemmódba vált. A részletekkel kapcsolatban lásd: "Timer Settings", Operating Instructions. 32

35 A készülék be-/kikapcsolása Az Alvó üzemmódból való kilépéshez tegye a következők valamelyikét: Érintse meg a kijelzőpanelt Ha a készülék fixáló egység kikapcsolva üzemmódban van, a főkapcsoló jelzőfénye világít. Alvó módban a fő tápcsatlakozás jelző lassan villog. Az energiatakarékos funkciók a következő esetekben nem fognak működni: Amikor bemelegedés van folyamatban. Amikor a műveletek felfüggesztésre kerülnek a nyomtatás idejére Amikor megjelenik egy figyelmeztető üzenet (A készülék a fixáló egységet kikapcsolt üzemmódba váltja, ha nincs nyitva a fedele.) Amikor elakad a papír (A készülék a fixáló egységet kikapcsolt üzemmódba váltja, ha nincs nyitva a fedele.) Amikor az Adatbevitel lámpa világít vagy villog. A készülék a következő esetekben nem lép alvó üzemmódba: Külső berendezéssel történő kommunikáció során A merevlemez működése közben Amikor szervizhívás üzenet jelenik meg. Ha megjelenik a "Cseréljen festékkazettát" üzenet A festék újratöltése esetén. Amikor a következő képernyők egyike látható: A készülék funkciói Számláló Információkérés Címlista kezelése Papíradagoló beállít. Amikor adatfeldolgozás van folyamatban Ha a készülék éppen egy címzettet regisztrál a címlistába vagy a csoportoshívás-listába Ha a próbanyomtatás, bizalmas nyomtatás, tárolás nyomtatáshoz vagy tárolt nyomtatás képernyő jelenik meg Amikor egy nyomtatási funkcióval mentett dokumentum képernyője megjelenik A belső hűtőventilátor működése közben Amikor a készülékhez kapcsolódik a Web Image Monitor 33

36 1. Kezdeti lépések Felhasználói eszközök elérése Ez a rész a Felhasználói eszközök menü elérését mutatja be. A felhasználói eszközökkel módosíthatja és állíthatja be az alapértékeket, és nyolcféle menüből áll: Képernyőbeállítások A kezelőpanel beállításait adja meg. A készülék funkciói A készülék beállításait adja meg. Karbantart.:nyomtatás A Karbantart.:nyomtatás menüben megadott beállításokat mutatja. Karbantartás: kép A Karbantartás: kép menüben megadott beállításokat mutatja. Ezt a menüt adminisztrátorként bejelentkezve állíthatja be. Számláló Ellenőrizheti a kinyomtatott lapok számát. Információkérés Ellenőrizheti az információkéréshez tartozó elérést. Címlista kezelése A készülék felhasználói információit kezelheti. Papíradagoló beállít. A papírbeállításokat adja meg. A rendszerbeállítások műveletei eltérnek a hagyományos műveletektől. Mindig lépjen ki a Felhasználói eszközök menüből, amikor végzett. A Felhasználói eszközök menüvel végzett módosítások a főkapcsoló vagy a működtetőkapcsoló kikapcsolása után, valamint az [Energiatakarékos] és az [Igazítsa meg:] gomb megnyomása után is érvényben maradnak. A gyári alapértelmezett beállítások módosítása Ez a rész a felhasználói eszközök beállításainak megváltoztatását mutatja be. Ha az Adminisztrátori hitelesítés kezelése be van kapcsolva, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral. 34

37 Felhasználói eszközök elérése 1. Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. 2. A képernyőn pöccintsen balra, majd nyomja meg a [Felhasználói eszközök] ( ) ikonját. 3. Válassza ki a módosítani kívánt beállításokat. A felhasználói eszközök [Rendszerbeállítások] alatti módosításához nyomja meg a [Készüléktulajdonságok], majd a [Rendszerbeállítások] gombot. 4. A kijelzőn megjelenő utasításokat követve változtassa meg a beállításokat, majd nyomja meg az [OK] gombot. Kilépés a felhasználói eszközökből Ez a rész azt mutatja be, hogyan lehet bezárni a felhasználói eszközök beállításait. 1. A kezdeti beállításokat tartalmazó képernyő bezárása. A Képernyő tulajdonságok konfigurálásakor Nyomja meg a [Kezdőképernyő] ikonját ( ) a képernyő középső-alsó részén. A Készüléktulajdonságok, a Karbantartás: nyomtatás, a Karbantartás: kép, a Számláló, az Információkérés, a Címlista kezelése és a Papíradagoló beállít. konfigurálásakor Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] ( ) gombot a képernyő jobb felső részén, majd a [Kezdőképernyő] ( ) ikonját a képernyő középső-alsó részén. A Készüléktulajdonságok, a Karbantartás: nyomtatás, a Karbantartás: kép, a Számláló, az Információkérés, a Címlista kezelése és a Papíradagoló beállít. konfigurálásakor a Felhasználói eszközök elhagyásához megnyomhatja a [Kilépés], vagy a [Bezárás] gombot a képernyő jobb felső részén és a [Kezdőképernyő] ( ) ikonját a képernyő középső-alsó részén. 35

38 1. Kezdeti lépések A Web Image Monitor használata A Web Image Monitor használatával ellenőrizheti a készülék állapotát, és módosíthatja a beállításokat. Nem tudja konfigurálhatja a nyomtató beállításait a Web Image Monitor használatával az USBeszközkiszolgáló hálózatához csatlakozó számítógépről. Ügyeljen arra, hogy a Web Image Monitort a készülék hálózatára csatlakozó számítógépről érje el. Választható műveletek Az alábbi műveletek a Web Image Monitor segítségével távolról, egy kliens számítógépről is elvégezhetőek. A készülék állapotának és beállításainak megjelenítése A nyomtatási feladat állapotának, vagy a korábbi feladatok ellenőrzése Az aktuális nyomtatási feladatok megszakítása A készülék alaphelyzetbe hozása A címjegyzék kezelése Készülék-beállítások megadása Megadhatja a hálózati protokoll beállításait. Megadhatja a biztonsági beállításokat. A készülék konfigurálása A Web Image Monitor alkalmazásból történõ műveletvégzéséhez TCP/IP szükséges. Miután a készüléket TCP/IP használatára konfigurálták, a Web Image Monitor által végrehajtható műveletek hozzáférhetővé válnak. Ajánlott webböngésző Windows: Internet Explorer 6,0, vagy újabb Firefox 10 és 15 vagy újabb Google Chrome verzió: 19 vagy újabb OS X: Firefox 10 és 15 vagy újabb Safari 3,0, vagy újabb Google Chrome verzió: 19 vagy újabb A Web Image Monitor támogatja a képernyőolvasó szoftvereket. JAWS 7.0-t, vagy újabb verziót ajánlunk. 36

39 A Web Image Monitor használata A kezdőlap megjelenítése Ez a rész a Kezdőlapot mutatja be, illetve azt, hogy hogyan kell megjeleníteni a Web Image Monitor-t. IPv4-cím bevitelekor semmilyen szegmenst ne kezdjen nullával. Például: Ha a cím " ", írja be ezt: " ". 1. Indítsa el a webböngészőt. 2. Írja be a " IP-címe vagy kiszolgálónév)/" címet a webböngésző URLsorába. A Web Image Monitor első oldala megjelenik. Amennyiben a készülék gazdaneve regisztrálva van a DNS vagy WINS szerveren, beírhatja azt. SSL titkosított kommunikációs protokoll beállításakor, olyan környezetben, amelynek szerver hitelesítése meg van határozva, ezt adja meg: " készülék IP címe vagy gazdaneve)/". A Web Image Monitor a következő területekből áll: DRA Menüterület Ha kiválaszt egy menüelemet, annak tartalma megjelenik. 2. Fejléc terület Megjeleníti a Súgóra mutató hivatkozások ikonjait és a kulcsszavas keresés funkcióját. Ezen a területen jelenik meg a [Belépés] és a [Kilépés], parancs is, amellyel válthat a rendszergazda (admin. mód) és a vendég mód között. 3. Frissítés/Súgó (Frissítés): Kattintson a munkaterület jobb felső sarkán található ikonra a készülék információinak frissítéséhez. A teljes böngésző képernyő frissítéséhez kattintson a böngésző [Frissítés] gombjára. (Súgó): A Súgó segítségével megtekintheti vagy letöltheti a Súgó fájl tartalmát. 37

40 1. Kezdeti lépések 4. Alap információs terület Megjeleníti a készülék alapvető információit. 5. Munkaterület A menüterületen kiválasztott tételek tartalmát mutatja meg. 38

41 Fogyóeszközök cseréje és utánpótlása Fogyóeszközök cseréje és utánpótlása Ez a fejezet a festék és a tűzőkapcsok betöltésekor alkalmazandó óvintézkedéseket, valamint a bélyegző kazetta és a használtfesték-tartály kicserélését ismerteti. Festék pótlása Soha ne égesse el a (használt vagy új) festéket vagy festékkazettát. Ez égési sérüléseket okozhat. A festék meggyullad, ha nyílt lánggal kerül kapcsolatba. Ne tárolja a (használt vagy új) festéket vagy festékkazettát nyílt láng közelében. Ez tűzveszélyes és égési sérüléseket okozhat. A festék meggyullad, ha nyílt lánggal kerül kapcsolatba. Ne használjon porszívót a kiszóródott tonerkazetta takarítására (beleértve a használt tonerkezettát). A kiszóródott festék a porszívóba jutva az elektromosság miatt tüzet vagy robbanást okozhat. Azonban a por begyulladása elleni védelemmel ellátott porszívó használata lehetséges. Ha a festékpor kiszóródik a padlóra, azt nedves ronggyal törölje fel, hogy ne szóródjon még jobban szét. A következő rész az ehhez a termékhez használt műanyag csomagolóanyagokra vonatkozó figyelmeztető üzeneteket ismerteti. A készülékhez mellékelt polietilén anyagokat (tasakok stb.) mindig tartsa távol a csecsemőktől és a kisgyerekektől. Szájra vagy orra húzva a polietilén anyagok fulladást okozhatnak. A festékkazettákat ne törje vagy préselje össze. Ez a festék kiömlését okozhatja, ami összekoszolhatja a kezet, ruházatot vagy padlót, esetleg véletlenül lenyelheti azt. Az (új vagy használt) festéket, festéktartályokat, valamint a festékkel érintkező alkatrészeket olyan helyen tárolja, ami a gyermekek számára nem hozzáférhető. Festék vagy használt festék belélegzése esetén öblítse ki vízzel a száját, és menjen friss levegőre. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. Ha festék vagy használt festék kerül a szemébe, azonnal öblítse ki bő vízzel. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. 39

42 1. Kezdeti lépések Ha a festéket vagy használt festéket lenyeli, igyon nagy mennyiségű vizet. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. Amikor a beszorult papírt eltávolítja vagy festéket cserél, vigyázzon, hogy a festék (új vagy használt) ne kerüljön a ruhájára. Ha a festék a ruhára kerül, hideg vízzel mossa ki az érintett területet. A forró víz rögzíti a festéket a ruha anyagában, és lehetetlenné teszi a szennyeződés eltávolítását. Amikor eltávolítja a beszorult papírt vagy festéket cserél, vigyázzon, hogy a festék (új vagy használt) ne kerüljön a bőrére. Ha festék kerül a bőrére, mossa le alaposan az érintett területet szappannal és vízzel. A festék pótlásakor, a használt festék tartályának, vagy a festék fogyóeszközökkel együtt történő cseréjekor vigyázzon, hogy ne szóródjon ki a festék. A használt fogyóeszközöket az eltávolításukat követően tegye egy tasakba. A fedéllel rendelkező fogyóeszközök esetében ügyeljen azok lezárására. Mindig cserélje ki a festékkazettát, ha a készüléken megjelenik a figyelmeztetés. Ha nem a javasolt típusú festéket használja, hiba keletkezhet. Festékcsere közben ne kapcsolja ki a főkapcsolót. Ellenkező esetben a beállítások elveszhetnek. A festéket olyan helyen tárolja, ahol nincs kitéve közvetlen napfénynek, illetve 35 C feletti hőmérsékletnek és nagyobb nedvességnek. A festékkazettát vízszintes helyzetben tárolja. Az eltávolítása után ne rázza lefelé fordított nyílással a festéktartályt. A megmaradt festék kiszóródhat. Ugyanazt a festékkazettát ne tegye be a készülékbe, illetve ne vegye ki a készülékből több alkalommal. Ez festékszivárgást okozhat. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a festékkazetta kicserélésére vonatkozóan. Ha megjelenik az "A festékkazetta majdnem üres." szöveg a rendszerüzenet modulon, akkor festék már majdnem kifogyott. Ebben az esetben gondoskodjon csere-festékkazettáról. Ha megjelenik a következő, miközben még sok festék van a tartályban, tartsa a tartályt nyílással felfelé, és jól rázza meg, majd helyezze vissza. Ha a rendszerüzenet modulon a "Nincs festék" szöveg jelenik meg, akkor a [ Festék hozzáadása] képernyőn ellenőrizheti a szükséges festék nevét és a csereeljárást. A [ Cseréljen 40

43 Fogyóeszközök cseréje és utánpótlása festékkazettát] képernyő megjelenítéséhez nyomja meg az [Állapot ellenőrzése], majd az [Ellenőrzés] gombot a Kszlk.állapot területen a [Kszlk./Alk. állapota] lapon. A fogyóeszköz-rendelés elérhetőségéről az Operating Instructions című kézikönyvben találhatóak információk. A használtfesték-tartály cseréje A következő rész az ehhez a termékhez használt műanyag csomagolóanyagokra vonatkozó figyelmeztető üzeneteket ismerteti. A készülékhez mellékelt polietilén anyagokat (tasakok stb.) mindig tartsa távol a csecsemőktől és a kisgyerekektől. Szájra vagy orra húzva a polietilén anyagok fulladást okozhatnak. Soha ne égesse el a (használt vagy új) festéket vagy festékkazettát. Ez égési sérüléseket okozhat. A festék meggyullad, ha nyílt lánggal kerül kapcsolatba. Ne tárolja a (használt vagy új) festéket vagy festékkazettát nyílt láng közelében. Ez tűzveszélyes és égési sérüléseket okozhat. A festék meggyullad, ha nyílt lánggal kerül kapcsolatba. Ne használjon porszívót a kiszóródott tonerkazetta takarítására (beleértve a használt tonerkezettát). A kiszóródott festék a porszívóba jutva az elektromosság miatt tüzet vagy robbanást okozhat. Azonban a por begyulladása elleni védelemmel ellátott porszívó használata lehetséges. Ha a festékpor kiszóródik a padlóra, azt nedves ronggyal törölje fel, hogy ne szóródjon még jobban szét. A festékkazettákat ne törje vagy préselje össze. Ez a festék kiömlését okozhatja, ami összekoszolhatja a kezet, ruházatot vagy padlót, esetleg véletlenül lenyelheti azt. Az (új vagy használt) festéket, festéktartályokat, valamint a festékkel érintkező alkatrészeket olyan helyen tárolja, ami a gyermekek számára nem hozzáférhető. Festék vagy használt festék belélegzése esetén öblítse ki vízzel a száját, és menjen friss levegőre. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. Ha festék vagy használt festék kerül a szemébe, azonnal öblítse ki bő vízzel. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. 41

44 1. Kezdeti lépések Ha a festéket vagy használt festéket lenyeli, igyon nagy mennyiségű vizet. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. Amikor a beszorult papírt eltávolítja vagy festéket cserél, vigyázzon, hogy a festék (új vagy használt) ne kerüljön a ruhájára. Ha a festék a ruhára kerül, hideg vízzel mossa ki az érintett területet. A forró víz rögzíti a festéket a ruha anyagában, és lehetetlenné teszi a szennyeződés eltávolítását. Amikor eltávolítja a beszorult papírt vagy festéket cserél, vigyázzon, hogy a festék (új vagy használt) ne kerüljön a bőrére. Ha festék kerül a bőrére, mossa le alaposan az érintett területet szappannal és vízzel. A festék pótlásakor, a használt festék tartályának, vagy a festék fogyóeszközökkel együtt történő cseréjekor vigyázzon, hogy ne szóródjon ki a festék. A használt fogyóeszközöket az eltávolításukat követően tegye egy tasakba. A fedéllel rendelkező fogyóeszközök esetében ügyeljen azok lezárására. A használtfesték-tartályok nem használhatóak újra. A használtfesték-tartálynak a készülékből való eltávolítása előtt terítsen ki papírt vagy valamilyen más anyagot a munkaterületen, hogy a tartály ne okozzon szennyeződést. A használtfesték-tartály cseréjekor ne nyúljon a készülék belsejébe. Legyen óvatos, hogy a tartály kivételekor a festék ne szóródjon ki a használtfesték-tartályból. Amikor cseréli, óvatosan húzza ki vízszintesen a használtfesték-tartályt. Ne használjon hosszú ideje használaton kívül lévő használtfesték-tartályt. Legyen óvatos és ne ejtse le a használtfesték-tartályt. Győződjön meg arról, hogy a használtfesték-tartály teljesen be van helyezve. Ellenkező esetben a festék a készülék belsejébe folyik. Ajánljuk egy pót használtfesték-tartály megvásárlását és készenlétben tartását, mivel a használtfesték-tartályok fogyóeszközök. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a használtfesték-tartály kicserélésére vonatkozóan. Cserélje ki a használtfesték-tartályt, ha a "A használtfesték-tartály megtelt. Cserélje ki." üzenet jelenik meg a kijelzőn. Amikor a "A használtfesték-tartály majdnem megtelt." üzenet jelenik meg a kijelzőn, a használtfesték-tartály cseréje hamarosan esedékes lesz. Készítsen elő egy új használtfesték-tartályt. 42

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Kezdeti lépések Nyomtatás Hibaelhárítás Fogyóeszközök pótlása és cseréje A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A készülék

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel kapcsolatos tudnivalók A kézikönyvből hiányzó

Részletesebben

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása TARTALOMJEGYZÉK 1. Minden felhasználó számára Bevezetés... 3 A kézikönyv használatáról... 3 Védjegyek... 4 Mi az a RICOH Smart

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Kezdeti lépések A papír behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A biztonságos és helyes használat

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató B verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához Xerox WorkCentre M118/M118i Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához 701P42717 Az útmutató az alábbi témaköröket tartalmazza: A kijelző képernyőinek használata, 2. oldal Hálózat beállítása DHCP

Részletesebben

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető 1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR 2012 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A Xerox és a Xerox and Design ábrás védjegy a Xerox Corporation védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másoló Nyomtatás Szkennelés Dokumentum szerver Web Image Monitor Papír és tintapatron behelyezése Hibaelhárítás Függelék A kézikönyvből

Részletesebben

Olvassa el ezt először

Olvassa el ezt először Olvassa el ezt először A készülékhez tartozó kézikönyvek A készülék biztonságos használatáról A készülék egyéb információi Függelék A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Hálózati projektor használati útmutató

Hálózati projektor használati útmutató Hálózati projektor használati útmutató Tartalomjegyzék Előkészületek...3 Projektor csatlakoztatása a számítógéphez...3 Vezetékes kapcsolat... 3 A projektor távvezérlése LAN-on keresztül...5 Támogatott

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

Hálózati nyomtatás beállítási útmutató

Hálózati nyomtatás beállítási útmutató Hálózati nyomtatás beállítási útmutató TARTALOMJEGYZÉK AZ ÚTMUTATÓRÓL.................................................................................... 2 HÁLÓZATI NYOMTATÁS FUNKCIÓ.......................................................................

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Programmód menütérképe

Programmód menütérképe Ha a Programmód fülön elérhető összes beállításhoz hozzá kíván férni, adminisztrátorként kell bejelentkeznie. Eszközbeállítások Általános Energiatakarékos Intelligens készenlét Munka által aktiválva Ütemezett

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Kezdeti lépések Nyomtatás Hibaelhárítás Fogyóeszközök pótlása és cseréje A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A készülék

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

DKÜ ZRT. A Portál rendszer felületének általános bemutatása. Felhasználói útmutató. Támogatott böngészők. Felületek felépítése. Információs kártyák

DKÜ ZRT. A Portál rendszer felületének általános bemutatása. Felhasználói útmutató. Támogatott böngészők. Felületek felépítése. Információs kártyák A Portál rendszer felületének általános bemutatása Felhasználói útmutató Támogatott böngészők Internet Explorer 9+ Firefox (legújabb verzió) Chrome (legújabb verzió) Felületek felépítése Információs kártyák

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak.

A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak. Mappakezelés WINDOWS-7 A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak. A PC legnagyobb mappája, amely az összes többi mappát is magában foglalja,

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW. AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System hu User manual DICENTIS Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 Célközönség 5 2.2 Szerzői jog és felelősség kizárása 5 2.3 A dokumentum

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához

Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához A WEB EDInet rendszer használatához internet kapcsolat, valamint egy internet böngésző program szükséges (Mozilla Firefox, Internet Explorer).

Részletesebben

DICENTIS Konferenciarendszer

DICENTIS Konferenciarendszer DICENTIS Konferenciarendszer hu Felhasználói útmutató DICENTIS Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 Célközönség 5 2.2 Szerzői jog és felelősség kizárása 5 2.3 A dokumentum

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Hibaelhárítás a Másolás/Dokumentumszerver funkció használata esetén

Hibaelhárítás a Másolás/Dokumentumszerver funkció használata esetén Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás 1 2 3 4 5 6 7 8 Ha a készülék nem a kívánt módon mûködik Hibaelhárítás a Másolás/Dokumentumszerver funkció használata esetén Hibaelhárítás a fax funkció használatánál

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Szoftver-telepítési útmutató

Szoftver-telepítési útmutató Szoftver-telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Hardver útmutató

Felhasználói kézikönyv Hardver útmutató Felhasználói kézikönyv Hardver útmutató Olvassa el ezt először A FIGYELEM (WARNING) és VIGYÁZAT (CAUTION) feliratok elhelyezkedése...5 Kézikönyvek a nyomtatóhoz...7 A kézikönyv használatáról...8 Szimbólumok...8

Részletesebben

Hibaelhárítás. Felhasználói kézikönyv

Hibaelhárítás. Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ha a készülék nem a kívánt módon mûködik Hibaelhárítás a másoló funkció használatánál Hibaelhárítás a fax funkció használatánál Hibaelhárítás a nyomtató

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Mire használhatja ezt a készüléket? Kezdeti lépések Másolás Faxolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A készülékkel

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

ALKALMAZÁSOK ISMERTETÉSE

ALKALMAZÁSOK ISMERTETÉSE SZE INFORMATIKAI KÉPZÉS 1 SZE SPECIFIKUS IT ISMERETEK ALKALMAZÁSOK ISMERTETÉSE A feladat megoldása során valamely Windows Operációs rendszer használata a javasolt. Ebben a feladatban a következőket fogjuk

Részletesebben

1. DVNAV letöltése és telepítése

1. DVNAV letöltése és telepítése 1. DVNAV letöltése és telepítése A Drén és Valner Szoftver Kft által készített DVNAV programmal lehetőség van a számlázó program által elkészített XML-ek NAV-hoz történő eljuttatására, majd a számlákról

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení UMAX VisionBook 8Wi Használati útmutató ásti balení Csomag tartalma A csomag a következőket tartalmazza: Táblagép USB kábel Hálózati adapter Táblagép leírása Név Funkció 1. Audio port (3.5 mm) Fülhallgató,

Részletesebben

Hálózati útmutató. A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a "Másoló kezelési útmutató" Biztonsági tudnivalók részét.

Hálózati útmutató. A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a Másoló kezelési útmutató Biztonsági tudnivalók részét. Hálózati útmutató A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a "Másoló kezelési útmutató" Biztonsági tudnivalók részét. Bevezetés A kézikönyv a termék részletes működtetési leírását,

Részletesebben

Szoftver telepítési útmutató

Szoftver telepítési útmutató Szoftver telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.

Részletesebben

Ingyenes DDNS beállítása MAZi DVR/NVR/IP eszközökön

Ingyenes DDNS beállítása MAZi DVR/NVR/IP eszközökön Ingyenes DDNS beállítása MAZi DVR/NVR/IP eszközökön Fontos Amennyiben egy eszköz interneten keresztüli elérését lehetővé teszi, az illetéktelen hozzáférés megakadályozása érdekében: előtte az alapértelmezett

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben